PhoneEasy® 100w duo | Doro PhoneEasy® 100w Home device Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
Doro PhoneEasy 100w/105wr ® 1 2 3 4 5 M1 w M2 0 O 1 a 4 GHI R C r L 3 ABC 2 DEF 5 MNO JKL 13 12 11 10 9 8 6 7 8 9 PQRS 6 TUV WXYZ * 0 # L 7 PhoneEasy 105wr 14 J 16 15 Français 1. Amplification audio 2. Mémoires directes (numéros abrégés) 3. Touche Menu/OK 4. Touche Parole/Haut-parleur 5. Descendre/Recomposer 6. * et verrouillage du clavier 7. # et activation/ désactivation du signal de sonnerie 8. Fin d’appel et touche Marche/Arrêt 9. Retour/Effacer/Appel interne 10. R Touche de rappel (Fonctions PBX) X2 Doro 11. Réglage du volume’ ' 12. Monter/Appel reçu en votre absence 13. Témoin LED Uniquement pour le modèle PhoneEasy105wr: 14. Recherche 15. Fonctions du répondeur Détaillées dans la section répondeur. 16. Indication/affichage d’un message 105wr 100w +1, +2,... Model: RJ-AS 060450E002 / S003IV0600045 Model: RJ-AS 060450E002 / S004LV0600030 Model: RJ-AS 060450E002 / S004LV0600030 UK: RJ-AS 060450B001 / S003IB0600045 UK: RJ-AS 060450B001 / S004LB0600030 UK: RJ-AS 060450B001 / S004LB0600030 1.2V 6VDC 6VDC 6VDC 500mAh 450mA 450 / 300 mA 450 / 300 mA Ni-MH ø 3,5 ø 3,5 ø 5,5 AAA Utilisez uniquement des batteries et l’adaptateur d’origines. Français Table des matières Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Touche R (seulement en France). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Date/Heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 L’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prothèse auditive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Composition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réception d’un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Minuterie de temps d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mode silence temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mode Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Recomposer un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en marche/arrêt du combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sourdine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Afficher les numéros en deux temps. . . . . . . . . . . . . . . . 11 Verrouillage du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Amplification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Numéros abrégés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Journal d’appels (numéros entrants/ID de l’appelant). . . . 18 1 Français Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de la base (REG.BASE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du combiné (REGL.CB). . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Deux combinés ou plus, par exemple en duo, en trio...). . Répondeur (uniquement sur PhoneEasy 105wr). . . . . . . . . Activation/désactivation à partir de la base . . . . . . . . . . . Activation/désactivation à partir du combiné . . . . . . . . . . Enregistrement de l’annonce avec le combiné. . . . . . . . . Utilisation du répondeur (sur la base). . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du répondeur (sur le combiné). . . . . . . . . . . . Réglages du répondeur (sur le combiné). . . . . . . . . . . . . Activation à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie et autres informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 20 21 23 26 26 27 27 27 28 29 30 32 34 35 36 38 Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. 2 Français Installation Raccordement 1. Branchez le cordon de ligne téléphonique dans une prise téléphonique murale et dans la prise K située sur la base. 2. Raccordez le bloc d’alimentation à la prise de courant murale et à la prise y située sur la base. 3. Insérez les piles (type AAA 1,2 V NiMH) dans le combiné en respectant les repères de polarité. 4. Placez le combiné sur la base de façon à ce que les touches soient orientées vers l’avant. (Avant la première utilisation, chargez le combiné en continu pendant 24 heures.) Langue 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur w 0 (touche de menu gauche). Placez-vous sur HS SET à l’aide des touches / . Appuyez sur w 0. Placez-vous sur LANGUAGE/LANGUE. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur FRANC. Appuyez sur w 0. Appuyez plusieurs fois sur L ou sur C pour sortir du menu. Touche R (seulement en France) 1. 2. 3. 4. Appuyez sur w 0. Atteignez REG.BASE. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur DELAI R. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur MEDIUM. Appuyez sur w 0. Appuyez plusieurs fois sur L ou sur C pour sortir du menu. 3 Français Attention ! Utilisez le cordon de ligne téléphonique fourni car un autre cordon de ligne provenant d’un ancien téléphone pourrait ne pas être compatible. L’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Si l’écran de la base du PhoneEasy 105wr affiche --, cela signifie que soit le répondeur est déconnecté, soit l’heure et la date ne sont pas réglées. Date/Heure 1. Appuyez sur w 0 (touche de menu gauche sur le combiné). 2. Placez-vous sur DATE/H. à l’aide des touches / . w 0 Appuyez sur . 3. Placez-vous sur REGL.HRE. Appuyez sur w 0. 4. Saisissez l’heure du jour (HH--MM). Appuyez sur w 0. 5. Placez-vous sur REG.DATE. Appuyez sur w 0. 6. Saisissez la date (JJ--MM--AA). Appuyez sur w 0. 7. Appuyez plusieurs fois sur L ou sur C pour sortir du menu. Vous pouvez également régler le format de la date et de l’heure. Consultez également la section Réglages, Date/H. Attention ! Vous devez régler correctement la date et l’heure pour pouvoir profiter pleinement des fonctionnalités du journal d’appels et du répondeur (uniquement sur le PhoneEasy 105wr). 4 Français Portée La portée du téléphone peut varier en présence d’obstacles pouvant gêner la propagation des ondes radio transportant l’appel. Elle est habituellement de l’ordre de 50 à 300 mètres. Vous pouvez améliorer la couverture en orientant la tête de telle façon que le combiné soit aligné avec la base. La qualité sonore diminue à mesure que l’on se rapproche des limites de la zone de couverture, au-delà desquelles l’appel sera interrompu. Le symbole s’affiche quand le téléphone se situe dans la zone de couverture et disparaît ou clignote quand il est hors de portée. Fonction ECO Nous avons mis en place l’étiquette ECO FUNCTIONALITY (fonction ECO) afin d’aider nos clients à identifier les produits de notre catalogue ayant un moindre impact sur l’environnement. Les produits sur lesquels est apposée cette étiquette possèdent les caractéristiques suivantes : • Ils consomment moins d’énergie en fonctionnement et en mode veille. • Leur puissance de transmission s’adapte en fonction de la distance de la base. 5 Français Batterie Quand la batterie est relativement neuve (moins de 6 mois) et à pleine charge (10 heures), elle offre une autonomie d’environ 100 heures en veille ou d’environ 10 heures en conversation. La batterie n’est totalement chargée qu’au bout de 4 à 5 cycles de charge. Vous ne risquez pas de surcharger ou d’endommager la batterie si vous la laissez se recharger « trop longtemps ». Si la batterie est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre jusqu’à 10 minutes de mise en charge avant que l’afficheur ne s’éclaire à nouveau. Avertissement ! Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un modèle incompatible. N’utilisez que des batteries d’origine. L’utilisation d’une batterie autre que le modèle d’origine peut se révéler dangereuse et vous faire perdre vos droits de recours en garantie sur le téléphone. 6 Français Remarque ! Quand la batterie est faible ou lorsque la base est trop éloignée, le téléphone ne parvient pas à établir la connexion. Ne placez pas la base à proximité d’autres équipements électriques, en pleine exposition à la lumière solaire ou près de toute autre source de chaleur ! Cette précaution permet de réduire au minimum le risque d’interférences. Il est normal que l’appareil s’échauffe pendant un cycle de charge et ce phénomène ne présente pas de danger. Veuillez jeter les batteries usagées en respectant les réglementations en vigueur. Symbole de la batterie Quand la batterie s’épuise, le symbole clignote et le téléphone émet un signal sonore d’avertissement quand un appel est en cours. Le signal sonore d’avertissement est facultatif, reportez-vous à la section Réglages du combiné, ALE.SON. Veuillez noter que le témoin de charge de batterie sur l’afficheur clignote pendant que le combiné se recharge. Prothèse auditive Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. Sélectionnez le mode T sur votre prothèse auditive pour activer cette fonction. 7 Français L’afficheur Icône Fonction Icône Fonction Témoin de charge de batterie Nouveau message sur répondeur/nouvel appel reçu Signal de sonnerie désactivé Alarme activée S’affiche quand le combiné est à portée de la base En cas d’appels. Clignote en cas d’appel entrant. En cas d’appel interne. Clignote en cas d’appel interne entrant ou lorsqu’un appel interne est mis en attente. Haut-parleur activé Verrouillage du clavier activé a Indication d’un message* Uniquement sur PhoneEasy 105wr : Icône Fonction Répondeur activé. Clignote à réception d’un nouveau message sur le répondeur. * Ne fonctionne que dans certains pays. puis Pour supprimer l’indicateur de message : Appuyez sur appuyez longuement sur 4. Pour économiser la batterie, l’afficheur s’obscurcit en mode veille. Appuyez une fois sur L pour l’éclairer. Pendant un appel, utilisez M1 ou M2. 8 Français Utilisation Composition d’un numéro 1. Composez le numéro souhaité. Si nécessaire, effacez avec C. 2. Appuyez sur q pour passer l’appel. Appuyez sur L pour mettre fin à l’appel. Attention ! Pour basculer entre les modes combiné et mains libres, appuyez sur q. N’oubliez pas qu’en mode mains libres, une seule personne à la fois peut s’exprimer. Lorsque le niveau de la batterie est faible, le mode mains libres et le rétro-éclairage de l’écran sont désactivés afin d’économiser l’énergie. Mémoires Ce téléphone est équipé de 2 mémoires de numéros abrégés. (M1 et M2). Une fois qu’un numéro a été sauvegardé dans un emplacement de mémoire, il vous suffit d’appuyer et maintenez une touche pour passer l’appel, reportez-vous à la section Réglages du combiné, MEM.DIR. Réception d’un appel En cas d’appels entrants, le témoin à LED sur le combiné (13 sur le schéma) clignote. 1. Appuyez sur q pour répondre. Appuyez de nouveau sur q pour répondre en mode mains libres. 2. Appuyez sur L pour mettre fin à l’appel. 9 Français Si la fonction de décrochage automatique est activée, il vous suffit de décrocher le combiné de la base pour répondre. Voir la section Réglages, REP.AUTO. Minuterie de temps d’appel Pendant un appel, l’afficheur présente une minuterie HH--MM--SS indiquant la durée de l’appel. Mode silence temporaire Lorsqu’un correspondant appelle, vous pouvez appuyer sur C pour couper la sonnerie du combiné. Mode Silence En mode veille, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie du combiné. Recomposer un numéro Appuyez sur . Parcourez les 5 derniers numéros composés avec les touches / . Si le numéro figure déjà dans le répertoire, le nom correspondant est également affiché. Appuyez sur q pour appeler le numéro de l’entrée affichée, sur L ou sur C pour revenir au menu principal, ou sur w 0 pour accéder au sous-menu. Consultez aussi la section Répertoire. Recherche Appuyez sur J sur la base pour rechercher le ou les combinés. Ceux-ci sonneront et afficheront CH.BASE. Pour annuler, appuyez de nouveau sur J, ou appuyez sur q ou sur L sur le combiné. 10 Français Mise en marche/arrêt du combiné En mode veille, appuyez sur la touche L et maintenez-la enfoncée pour allumer/éteindre le combiné. Sourdine Le microphone du combiné peut être activé ou désactivé en cours d’appel à l’aide de la touche C. Afficher les numéros en deux temps Les appels entrants s’affichent à l’écran. Seuls les 8 premiers chiffres (avec l’indicatif) sont affichés. Appuyez sur # pour afficher les derniers chiffres du numéro. Verrouillage du clavier Appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pour activer/ désactiver le verrouillage du clavier. Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur q même si le clavier est verrouillé. Le clavier est déverrouillé pendant l’appel. Lorsque vous terminez ou refusez un appel, le verrouillage du clavier est réactivé. Attention ! Vous pouvez composer le 999, le 112 et le 911 (numéros des urgences) sans déverrouiller le clavier. 11 Français Réglage du volume Pendant un appel normal ou en mode mains libres, appuyez sur {/} sur le côté du combiné pour régler le volume sonore du combiné ou du haut-parleur. Vous pouvez aussi utiliser / . Le niveau du volume s’affiche à l’écran. À la fin de votre appel, le réglage restera au dernier niveau sélectionné. Amplification Appuyez sur la touche « Boost » sur le côté du combiné pour activer ou désactiver l’amplification audio. Lorsque l’amplification est activée, le témoin LED sur le combiné (13 sur le schéma) s’allume. L’amplification est désactivée à la fin de chaque appel afin de ne pas agresser une personne ayant une audition normale. Avertissement ! Le volume maximum du combiné peut être très élevé. L’amplification ne doit être utilisée que par des personnes souffrant de troubles de l’audition. 12 Français Répertoire Vous pouvez placer 20 numéros/noms en mémoire. Si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant, le nom associé à l’appelant dans le répertoire s’affichera lors des appels entrants. Vous pouvez sélectionner une sonnerie particulière pour chacun des numéros mémorisés dans le répertoire (*valable uniquement si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant). Les entrées du répertoire sont classées dans l’ordre alphabétique des noms. Caractères du clavier Appuyez sur chaque touche numérique à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche, puis patientez une ou deux secondes avant de saisir le caractère suivant. Appuyez sur C pour effacer. Maintenez la touche C enfoncée pour supprimer l’ensemble des caractères. Enregistrement d’un nom/numéro dans le répertoire 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur w 0. 2. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur AJOUTER. Appuyez sur w 0. 3. Saisissez un nom à l’aide du clavier numérique. Appuyez sur w 0. 4. Saisissez le numéro de téléphone avec son indicatif. Si nécessaire, effacez avec C. Appuyez sur w 0. 5. Sélectionnez la sonnerie appropriée. Appuyez sur w 0. 13 Français Gestion du répertoire 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur w 0. 2. Parcourez les entrées avec / . Vous pouvez effectuer une recherche rapide dans le répertoire en appuyant sur la touche numérique correspondant à la première lettre du nom recherché. 3. Appuyez sur q pour composer le numéro ou sur w 0 pour sélectionner diverses options. Modifier 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur le nom que vous souhaitez modifier et appuyez sur w 0. 3. Placez-vous sur MODIFIER, appuyez sur w 0. 4. Le nom du correspondant apparaît ensuite, suivi d’un curseur clignotant. 5. Modifiez le nom. Si nécessaire, effacez partiellement ou totalement avec C. Appuyez sur w 0. 6. Le numéro du correspondant apparaît ensuite, suivi d’un curseur clignotant. Appuyez sur C pour effacer partiellement ou totalement le numéro. Modifiez le numéro, puis appuyez sur w 0. 7. Sélectionnez la sonnerie appropriée. Appuyez sur w 0. 14 Français Supprimer un numéro 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur le contact que vous souhaitez supprimer et appuyez sur w 0. 3. Placez-vous sur SUPPR, appuyez sur w 0. Remarque ! L’option SUP.TOUT permet de supprimer toutes les entrées du répertoire. Capacité mémoire (ET.REPT.) Vous pouvez en sélectionnant ET.REPT selon le chemin décrit dans le paragraphe “Supprimer un numéro” ci-dessus.. vérifier le nombre d’entrées mémorisées dans le répertoire et la capacité de mémoire encore disponible. Numéros abrégés Une fois qu’un numéro abrégé a été enregistré, il vous suffit d’appuyer sur un bouton pour passer l’appel. Attention ! Le contact doit être mémorisé dans le répertoire avant d’être associé à une touche de numérotation rapide. 15 Français Enregistrer un contact sous forme de numéro abrégé. 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur w 0. 2. Appuyez de nouveau sur w 0. 3. Placez-vous sur NUM.RAP. à l’aide de / , puis appuyez sur w 0. 4. Choisissez une touche numérique à l’aide de / (CLE 2 - CLE 9). Appuyez sur w 0. 5. Sélectionnez une entrée du répertoire et appuyez sur w 0. 6. La touche numérique que vous avez sélectionnée s’affiche à nouveau. 7. Appuyez plusieurs fois sur L ou sur C pour sortir du menu. Appuyez sur w 0 pour afficher diverses options. Appeler un numéro abrégé Pour composer un numéro abrégé, appuyez sur la touche correspondante 2 - 9 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le numéro soit affiché. 16 Français Modifier les numéros abrégés 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur w 0. 2. Appuyez de nouveau sur w 0. 3. Placez-vous sur NUM.RAP. à l’aide de / , appuyez sur w 0. 4. Choisissez une touche numérique à l’aide de / (CLE 2 - CLE 9). Appuyez sur w 0. 5. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur MODIFIER. Appuyez sur w 0. 6. Sélectionnez une entrée du répertoire et appuyez sur w 0. 7. La touche numérique que vous avez sélectionnée s’affiche à nouveau. 8. Appuyez plusieurs fois sur L ou sur C pour sortir du menu. Supprimer un numéro abrégé 1. Refaire la séquence décrite dans le paragraphe précédent et sélectionnez la clé que vous voulez supprimer. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur SUPPR. Appuyez sur w 0. 17 Français Journal d’appels (numéros entrants/ID de l’appelant) Si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant, le numéro de téléphone des appels entrants s’affiche à l’écran. Les 10 derniers appels pris ou manqués sont mémorisés avec la date et l’heure de chaque appel. NVAPP s’affiche en mode veille et le symbole dans la liste signale un appel manqué. *Cette fonction suppose un abonnement auprès de votre fournisseur de services ! Récupération et composition 1. Appuyez sur ou appuyez sur w 0 et sélectionnez l’option JOURNAL puis validez par w 0. 2. Parcourez la liste jusqu’à l’entrée voulue à l’aide de . 3. Appuyez sur q pour composer le numéro ou sur w 0 pour sélectionner diverses options. AJOUTER Pour enregistrer un numéro dans le répertoire SUPPR Pour effacer ce numéro SUP TOUT Pour effacer tous les numéros DÉTAILS Elle affiche la date de l’appel manqué. Si vous appuyez sur # (basculer), vous voyez également l’heure de l’appel manqué. CATÉGORIE Vous pouvez choisir de sauvegarder les informations relatives aux appels MANQUÉS (sans réponse) dans le Journal d’appels ou de sauvegarder les informations relatives à TOUS les appels entrants TT APPEL (appels pris et manqués). 4. Appuyez plusieurs fois sur L ou sur C pour sortir du menu. 18 Français Attention ! Par défaut, les 10 derniers appels entrants pris ou manqués sont mémorisés avec la date et l’heure de chaque appel. Pour économiser de la mémoire, vous pouvez choisir de ne sauvegarder que les appels MANQUÉS (sans réponse). Supprimer la liste des nouveaux appels/numéros. 1. Appuyez sur . Parcourez la liste jusqu’à l’entrée voulue à l’aide de . Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur SUPPR., appuyez sur w 0. Pour supprimer tous les numéros, placez-vous sur SUP. TOUT, appuyez sur w 0. 3. CONFIRM? s’affiche, appuyez sur w 0. Messages d’identification des appelants Les messages suivants s’afficheront parfois, en plus de l’affichage du numéro : INDISP. Numéro inconnu, par exemple un appel international. Les informations sur le numéro sont bloquées. SECRET Le numéro ne peut pas être affiché. a Indication MSG provenant de votre opérateur*. * Ne fonctionne que dans certains pays. Pour supprimer l’indicateur de message : Appuyez sur puis appuyez longuement sur 4. 19 Français Réglages Réglages de la base (REG.BASE) À la sortie d’usine, le code PIN du système est 0000. 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REG.BASE. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur la fonction désirée. Appuyez sur w 0. 3. Sélectionnez la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur w 0. SON.BASE Vous pouvez changer la mélodie de la sonnerie de la base. SON. 1, 2, 3, 4 ou 5. VOL.SON. Volume de la sonnerie de la base 1 = minimum, 2, 3, 4, 5 = maximum ou VOL.OFF. ANNUL.CB Désassocier un combiné AVERTISSEMENT : Un combiné désassocié ne peut plus être utilisé avec le système ! Temps de rappel DELAI R. LONG=Nouvelle-Zélande MOYEN=France/Portugal COURT=autres pays, notamment ROYAUME-UNI et AUSTRALIE MOD. PIN Vous pouvez modifier le code PIN. (le code par défaut est 0000.) 20 Français Réglages du combiné (REGL.CB) 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REGL.CB. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur la fonction désirée, par exemple LANGUE. Appuyez sur w 0. 3. Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur w 0. SONNER. Mélodie de la sonnerie du combiné. SONN.INT=appel interne (Vous pouvez sélectionner 10 mélodies.) SONN.EXT=appel externe (Vous pouvez sélectionner 10 mélodies.) VOL.SON.=volume de la sonnerie du combiné 1 = minimum, 2, 3, 4, 5=maximum, ou VOL.OFF Attention ! Les sonneries SON. 6 - SON. 10 continueront à sonner jusqu’à 9 secondes si l’appel est pris sur un autre téléphone. Sélectionnez 1 - 5 si vous souhaitez l’éviter. ALE. SON. Vous pouvez désactiver chacune des sonneries d’avertissement suivantes : BIP TOU., BATT.FAI et HORS POR. Sélectionnez ON ou OFF pour l’activer ou la désactiver. EQLIZER NATUREL, BASSES, AIGUES. Le réglage par défaut est Naturel. 21 Français CH. BASE Fonction utilisée uniquement dans les installations comptant plusieurs bases. LANGUE Langue des messages affichés à l’écran. NOM COM. Texte/nom affiché en mode veille. AFFICH. Choisissez d’afficher l’heure ou le nom du combiné en mode veille. REP.AUTO ON = l’appel est pris quand le combiné est décroché de la base. OFF = l’appel est pris en appuyant sur q. MEM.DIR. Placez-vous sur M1. Appuyez sur w 0. Saisissez le numéro de téléphone avec son indicatif. Si nécessaire, effacez avec C. Appuyez sur w 0. Recommencez pour sauvegarder les informations de M2. MSG.VOC. (Boîte vocale) Ne fonctionne que dans certains pays. Si vous êtes abonné à des services de messagerie vocale auprès de votre opérateur du réseau, une indication a peut s’afficher lors de la réception d’un message. Saisissez le numéro de téléphone de votre MSG.VOC.. Appuyez sur w 0. Pour écouter vos messages, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir plus d’informations sur les services réseau disponibles. Attention ! Le réglage en cours est indiqué par un astérisque à l’extrême droite de l’afficheur. 22 Français Autres réglages Heure et date 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur DATE/H. Appuyez sur w 0. 2. Sélectionnez FMT.DATE et appuyez sur w 0. Sélectionne le format d’affichage de la date. Placez-vous sur JJMMAA ou sur MMJJAA. Appuyez sur w 0. 3. Sélectionnez FMT.HEUR et appuyez sur w 0. Sélectionne le format d’affichage de l’heure. Placez-vous de façon à sélectionner 24 HR ou 12 HR. Appuyez sur w 0. 4. Sélectionnez REG.HRE et appuyez sur w 0. Saisissez l’heure (HH:MM), puis appuyez sur w 0. 5. Sélectionnez REG.DATE et appuyez sur w 0. Saisissez la date (JJ-MM-AA), puis appuyez sur w 0. Alarme 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur ALARME. Appuyez sur w 0. 2. Pour désactiver une alarme, sélectionnez OFF, pour l’activer, sélectionnez ON, puis appuyez sur w 0. 3. Entrez l’heure de l’alarme à l’aide du clavier numérique, puis appuyez sur w 0. 4. Appuyez de nouveau sur w 0 pour sélectionner SNOOZE ON ou OFF. Appuyez sur w 0. Quand l’alarme est activée, le symbole veille. 23 est affiché en mode Français Attention ! Quand l’alarme se déclenche, le téléphone fait retentir un signal pendant 45 secondes. Le signal peut être arrêté en appuyant sur n’importe quelle touche. Si SNOOZE est activé, l’alarme se redéclenchera environ 7 minutes plus tard. Désactivez l’alarme en passant par le menu ou en maintenant la touche L enfoncée pendant quelques secondes. Le volume de l’alarme est déterminé par le volume de la sonnerie du combiné. Si la sonnerie du combiné est réglée sur OFF, l’alarme sonnera malgré tout au niveau du VOLUME 1. Defaut Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine du téléphone. Sélectionnez DEFAUT et appuyez sur w 0. Saisissez le code PIN. (le code par défaut est 0000.) Puis appuyez sur w 0. Appuyez de nouveau sur w 0 pour confirmer. 24 Français Associer un nouveau combiné Tous les combinés fournis dans l’emballage du produit sont déjà associés à la base. Les instructions qui suivent ne concernent que les combinés achetés séparément ou les situations de dépannage. Vous pouvez associer jusqu’à 5 combinés par base. Attention ! Ce modèle est compatible avec le protocole GAP (Generic Access Profile), ce qui signifie que le combiné et la base peuvent être utilisés avec la plupart des autres appareils compatibles avec le protocole GAP, quel que soit le fabricant. Le protocole GAP ne peut toutefois pas garantir la disponibilité de toutes les fonctions. 1. Sur la base, appuyez sur la touche J et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le témoin clignote. 2. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur ASSOC. Appuyez sur w 0. 3. Atteignez la base de déclaration (*=occupée). Appuyez sur w 0. 4. Saisissez le code PIN de la base (par exemple 0000). Appuyez sur w 0. 5. Si l’association réussit, l’appareil repasse en mode veille au bout d’une minute maximum. 25 Français Système étendu (Deux combinés ou plus, par exemple en duo, en trio...) Le numéro d’appel pour passer des appels internes s’affiche à l’écran en mode veille. La base doit être installée en un point central afin que la zone de couverture soit à peu près identique pour tous les combinés. Appel interne/Intercom 1. Appuyez sur C (touche de menu droite). 2. Si vous utilisez plus de 2 combinés : Saisissez le numéro d’appel 1-5 pour joindre le combiné désiré ou appuyez sur 9 pour appeler tous les combinés. Si vous recevez un appel externe alors qu’un appel interne est en cours, l’appareil vous prévient par un signal sonore. Terminez l’appel interne en appuyant sur L, puis répondez à l’appel externe en appuyant sur q. Transfert d’appels/Conférence entre combinés 1. Quand une communication externe est établie : 2. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur INTERCOM. Appuyez sur w 0. 3. Si vous utilisez plus de 2 combinés : Saisissez le numéro d’appel 1-5 pour joindre le combiné désiré ou appuyez sur 9 pour appeler tous les combinés. 4. Pour transférer un appel : appuyez sur L. Pour effectuer une conférence : maintenez la touche * enfoncée. 26 Français Répondeur (uniquement sur PhoneEasy 105wr) Quand le répondeur est activé, les appels sont interceptés après un nombre prédéfini de sonneries. L’appelant entend votre annonce et peut ensuite laisser un message. La capacité de mémoire totale peut atteindre 15 minutes. La plupart des fonctions sont accessibles aussi bien à partir de la base que du combiné. Attention ! Vous devez régler correctement la date et l’heure pour pouvoir profiter pleinement de la fonctionnalité du répondeur. Consultez également la section Réglages, Date/H. Activation/désactivation à partir de la base Appuyez sur ! pour activer/désactiver le répondeur. Si l’écran de la base clignote/affiche --, cela signifie que soit le répondeur est déconnecté, soit l’heure et la date ne sont pas réglées. Activation/désactivation à partir du combiné 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPOND.*. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur ON/OFF. Appuyez sur w 0. 3. Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur w 0. Si l’écran du combiné affiche en même temps qu’une lumière continue, le répondeur est allumé. S’il y a de nouveaux messages, l’indicateur clignotera, que le répondeur soit activé ou désactivé. 27 Français Attention ! Même s’il est désactivé, le répondeur prend un appel au bout de 10 sonneries. Consultez la rubrique Activation à distance. *TAM = Répondeur téléphonique Enregistrement de l’annonce avec le combiné L’annonce ANNONCES est diffusée (3 minutes au maximum) lorsqu’un correspondant appelle. L’appareil propose deux annonces distinctes : l’une sert uniquement à répondre à l’appel REP. SE (les appelants ne peuvent pas laisser de message) et l’autre assure une fonction de réponse normale REP. EN. Veuillez sélectionner également le mode de réponse souhaité MODE REP. Consultez la section Réglages du répondeur (combiné). 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPOND.. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur REGL.REP. Appuyez sur w 0. 3. Placez-vous sur ANNONCES. Appuyez sur w 0. 4. Placez-vous sur REP. EN ou sur REP. SE. Appuyez sur w 0. 5. Placez-vous sur ENR MSG. Appuyez sur w 0. 6. Après le long bip, vous pouvez enregistrer votre message (parlez à 20 cm du combiné.) Appuyez sur w 0 pour terminer l’enregistrement. 7. L’appareil vous relit alors votre message. 28 Français Important ! Pendant la lecture de contrôle, n’appuyez ni sur L, ni sur C. Le message n’est pas enregistré définitivement avant qu’il ne vous ait été relu pour contrôle. Répétez la procédure ci-dessus pour modifier l’annonce. Attention ! L’appareil utilise un message d’annonce préenregistré tant que vous n’avez pas enregistré votre propre annonce. Il peut par la suite être rétabli si nécessaire. À cette fin, appuyez sur C pendant la lecture de l’annonce. Utilisation du répondeur (sur la base) Les numéros sur les LED à 7 segments de la base clignotent lorsqu’il y a de nouveaux messages (de 01 à 59 messages). Icône Fonction 9 Commencer la lecture des messages Arrêter la lecture des messages 88 / 99 Revenir au message précédent/Passer au message suivant X Supprimer le message en cours Augmenter/diminuer le volume +/Suppression de tous les anciens messages Après la lecture : Maintenez la touche X enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip. 29 Français Filtrage des appels Les messages entrants sont diffusés par le haut-parleur de la base à mesure qu’ils sont enregistrés. Si vous n’entendez rien, vérifiez que le volume est suffisant et que la fonction a été activée, consultez la section Réglages du répondeur (combiné). Vous pouvez également appuyer sur w 0 sur le combiné lorsqu’un message est en cours d’enregistrement. L’appel peut être intercepté en appuyant sur q ou en décrochant le récepteur d’un autre téléphone relié à la même ligne. Utilisation du répondeur (sur le combiné) La présence de nouveaux messages est signalée par le symbole clignotant sur l’afficheur en mode veille. La lecture commence toujours par les nouveaux messages. 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPOND.. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur LIRE MSG. Appuyez sur w 0. 3. En cours de lecture, les commandes suivantes sont accessibles (voir tableau ci-dessous). 4. Pour terminer, appuyez sur L. Icône Fonction 2(X) Supprimer le message en cours de lecture 4 ( 88 ) Revenir au message précédent 5( ) Arrêter la lecture des messages 6 ( 99 ) Passer au message suivant q Activation/désactivation du haut-parleur }/{ Réglage du volume (touches latérales) 30 Français Suppression de tous les anciens messages 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPOND.. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur SUP.TOUT. Appuyez sur w 0. 3. Confirmez en appuyant sur w 0. Message personnel (Mémo) 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPOND.. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur MEMO. Appuyez sur w 0. 3. Après le long bip, vous pouvez enregistrer votre message (parlez à 20 cm du combiné.) Appuyez sur w 0 pour terminer l’enregistrement. 4. L’appareil vous relit alors votre message. 5. Les mémos sont lus exactement comme des messages entrants ordinaires. Important ! Pendant la lecture de contrôle, n’appuyez ni sur L, ni sur C. Le message n’est pas enregistré définitivement avant qu’il ne vous ait été relu pour contrôle. 31 Français Mémoire saturée La mémoire a une capacité de 59 messages (y compris l’annonce) et de 15 minutes au maximum. Quand MEM SAT s’affiche ou lorsque la base affiche FF en clignotant, aucun nouveau message ne peut être enregistré avant que les anciens aient été lus et supprimés. En pareil cas, le répondeur diffuse uniquement l’annonce de réponse seule (les appelants ne peuvent pas laisser de message). Attention ! Veillez à supprimer régulièrement vos messages ! Réglages du répondeur (sur le combiné) 1. Appuyez sur w 0. Placez-vous sur REPOND.. Appuyez sur w 0. 2. Placez-vous sur REGL.REP. Appuyez sur w 0. 3. Placez-vous sur la fonction désirée. Appuyez sur w 0. 4. Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur w 0. 32 Français MODE REP Choisissez entre REP. EN et REP. SE (l’appelant ne peut pas laisser de message). LANGUE Sélectionnez la langue de l’annonce préenregistrée. Pour l’activer, appuyez sur C pendant la lecture de l’annonce. ANNONCES Enregistrer/écouter l’annonce. NB SONN. Spécifiez après combien de sonneries l’appel sera intercepté (2, 4, 6, 8, ECO APP = économiseur d’appels*). TPS ENR. Choisissez le temps d’enregistrement maximum pour chaque message. CODE INT Sélectionnez l’accès à distance en spécifiant ON/ OFF. ON = Accédez à distance à votre répondeur à partir d’un autre téléphone. MOD. PIN Vous pouvez modifier le code PIN. (le code par défaut est 0000.) Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de modifier le code PIN. Attention ! La fonction Économiseur d’appels (ECO APP) répond aux appels au bout de six sonneries jusqu’à ce qu’un premier nouveau message soit enregistré. Par la suite, le répondeur se déclenche après environ deux sonneries. Cela vous sera utile pour un accès à distance : si vous appelez le répondeur et qu’il n’y a pas de réponse après quatre sonneries, cela signifie qu’il n’y a aucun message enregistré et vous pouvez raccrocher avant que l’appel ne vous soit facturé. 33 Français Activation à distance Le répondeur peut être activé par l’intermédiaire des fonctions d’accès à distance. 1. Appelez le répondeur (le numéro auquel votre appareil est associé, habituellement le numéro de votre domicile). Il répondra après environ 10 sonneries. 2. Appuyez sur * pendant la lecture de l’annonce. 3. Saisissez le code PIN. (le code par défaut est 0000). Un bip vous confirme que le code est correct. 4. Appuyez sur 7. 5. Raccrochez le combiné. Attention ! Quand le répondeur est désactivé (réglé sur OFF), les appels sont interceptés après environ 10 sonneries et c’est le message de réponse seule qui est transmis aux appelants. Ils ne pourront pas vous laisser de message. 34 Français Accès à distance Vous pouvez accéder à distance à votre appareil en utilisant un téléphone classique à composition par tonalités. 1. Appelez le répondeur. 2. Appuyez sur * pendant la lecture de l’annonce. 3. Saisissez le code PIN. (le code par défaut est 0000.) 4. Sélectionnez les commandes d’accès à distance (voir tableau ci-dessous). 5. Raccrochez le combiné. 2 (X) 4 ( 88 ) 5(9) 6 ( 99 ) 7 9 Supprimer le message en cours Appuyez une fois pour répéter le message en cours. Appuyez deux fois pour revenir au message précédent. Lecture des messages. (Pendant la lecture, utilisez 5 pour interrompre l’opération.) Passer au message suivant Activer le répondeur. Désactiver le répondeur Attention ! L’utilisation d’un code PIN vous permet d’empêcher d’autres personnes d’accéder à votre répondeur à votre insu. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de modifier le code PIN pour ne pas conserver le réglage par défaut (0000). Consultez la section Réglages du répondeur (sur le combiné), MOD.PIN. 35 Français En cas de problèmes Vérifiez que le cordon téléphonique est en bon état et qu’il est correctement branché. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, l’anomalie est causée par le matériel additionnel. Testez l’équipement sur une ligne certifiée en bon état de fonctionnement (chez un voisin par exemple). Si l’équipement fonctionne ailleurs, c’est que l’anomalie concerne probablement votre propre ligne téléphonique. Veuillez signaler l’anomalie à votre opérateur téléphonique. Aucun numéro ne s’affiche lorsque le téléphone sonne • Cette fonction suppose de s’abonner à un service d’identification de l’appelant auprès de votre fournisseur de services. Signal sonore d’avertissement/Impossible de passer des appels • Les batteries sont peut-être épuisées (rechargez le combiné). • Le combiné est peut-être quasiment hors de portée. Rapprochez-vous de la base. Le téléphone ne fonctionne pas • Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation et le cordon téléphonique sont bien branchés. • Assurez-vous d’avoir sélectionné la numérotation par tonalités, voir la section Réglages. • Vérifiez l’état de charge des batteries du combiné. • Branchez un autre téléphone fonctionnel à la prise téléphonique murale. 36 Français Le téléphone continue de sonner • Certaines sonneries du téléphone ne suivent pas le signal de la ligne, ce qui signifie que la sonnerie peut continuer à retentir jusqu’à 8 secondes après la prise d’appel. Le répondeur ne réagit pas aux accès à distance • Assurez-vous d’utiliser un téléphone à numérotation par tonalités. • Essayez d’appuyer plus longtemps sur les touches, environ 1 seconde par commande. Le répondeur ne répond pas aux appels • La mémoire est peut-être saturée. Écoutez et supprimez vos messages. • Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation et le cordon téléphonique sont bien branchés. • Assurez-vous que la fonction de répondeur est bien activée. Si le téléphone ne fonctionne toujours pas correctement, portez-le au S.A.V. de votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture. 37 Français Garantie et autres informations Débit d’absorption spécifique (DAS) Cet appareil répond aux exigences de sécurité internationales applicables en matière d’exposition aux ondes radio. La limite maximale selon l’OMS est de 2 W/kg (valeur mesurée sur un tissu de 10 g). Ce téléphone produit 0.03 W/kg (valeur mesurée sur un tissu de 10 g). Declaration UE de conformite Le soussigné, Doro, déclare que l’équipement radioélectrique du type est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.doro.com/dofc DECT: Fréquences 1880-1900 MHz, puissance de radiofréquence maximale transmise 250mW 38 Français Garantie Cet appareil est garanti pour une période de 24 mois à partir de sa date d’achat. Si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contacter le point de vente. Une preuve d’achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie. Cette garantie ne n’appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage inadapté, un manque d’entretien ou toute autre circonstance de la part de l’utilisateur. En outre, cette garantie ne s’appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher l’appareil en cas d’orage. Les piles sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO. 39 Doro PhoneEasy® 100w Doro PhoneEasy® 100w duo Doro PhoneEasy® 100w trio Doro PhoneEasy® 100w quad Doro PhoneEasy® 105wr Doro PhoneEasy® 105wr duo Doro PhoneEasy® 105wr trio Doro PhoneEasy® 105wr quad French Version 5.0