Atlantic BALLON SANIT 100 INOX PERFINOX CONDENSOL SUNAGAZ 4000 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Sanit 100 Ballon sanitaire 100 l code 027 970 Document n° 1274-11 ~ 11/10/2013 FR NL DE IT DE ES PT PL LT CZ xx xx xx xx xx Kit sanitaire code 073 430 7 8 3 Notice de référence destinée au professionnel et à l'utilisateur à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure www.atlantic.fr Sanit 100, code 027 970 kit sanitaire 073 430 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. Sommaire Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . 3 Descriptif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Préparation du ballon . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordement du ballon sanitaire à.... . . . . . . . . 5 Chaudières Perfinox 4100, Condensol 4100, avec kit sanitaire 073 430. . . . . . . . . . . . 5 Chaudière Sunavia 5000, Chaudière Sunagaz ECO 4000, avec régulation ECS (073009) . . . . . . . . . 6 Raccordement du ballon sanitaire à l’installation . . . 7 Remplissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sonde sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . Sur chaudière : - Perfinox 4100, - Condensol 4100. . . . . . . . . . . . . . . . Sur chaudière : - Sunavia 5000, - Sunagaz ECO 4000 avec régulation ECS (073009). . . . . . . . . . . Contrôle de paramétrage (Effinox 5000) . . . . . . . Vérifications et mise en service . . . . . . . . . . . . Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 8 9 9 Instructions pour l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Purge du circuit primaire. . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vidange du circuit primaire . . . . . . . . . . . . . . 9 Vidange du ballon sanitaire . . . . . . . . . . . . . . 9 Pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 -2- Notice de référence "1274 - FR" Sanit 100, code 027 970 kit sanitaire 073 430 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage • 1 colis : Ballon sanitaire 1.2 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa mbar 600 500 Matériel en option 400 • 1 colis : Kit sanitaire (073 430) pour chaudières Perfinox 4100, Condensol 4100 • 1 colis : Kit sanitaire (074 083) pour chaudières Perfinox condens 5000, Effinox condens 5000 Pour le raccordement, se référer à la notice du kit. • 1 colis : Régulation ECS (073009) pour chaudières Sunavia 5000 et Sunagaz ECO 4000 • 1 colis : Kit sanitaire (074594) pour associer un ballon sanitaire AVEC circulateur intégré et l’axeo condens 5000 Pour le raccordement, se référer à la notice du kit. 3 300 2 200 1 100 0 l/h 0 1000 1500 2500 2000 figure 1 - Pressions et débits hydrauliques disponibles circulateur sanitaire (Sanit 100 + chaudière 25 kW) • 1 colis : Kit sanitaire (074597) pour associer un ballon sanitaire AVEC circulateur intégré et la symeo condens 5000 Pour le raccordement, se référer à la notice du kit. 1.3 500 Caractéristiques générales Capacité sanitaire. . . . . . . . litre. . . . 100 Pression maximum d’utilisation . . bar. . . . . 7 Encombrement du ballon Largeur . . . . . . . . . . . . . . mm. . . . 600 Profondeur. . . . . . . . . . . . mm. . . . 641 Hauteur. . . . . . . . . . . . . . mm. . . . 850 Poids. . . . . . . . . . . . . . . .kg . . . . 112 Tension d’alimentation. . . . .V ~ Hz. . . 230 ~ 50 Puissance électrique absorbée . . W. . . . 100 Débit spécifique*. . . . . . . . l/min. . . . . 24 1 - Montée en température du ballon (sans soutirage) 2 - Température d’eau chaude sanitaire (lors du soutirage). figure 2 - Performances sanitaires (*) avec chaudière 25 kW Ω 32500 30000 27500 25000 22500 20000 17500 10 k Ω, 25°C 15000 12500 10000 7500 5000 2500 0 °C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 figure 3 - Valeur ohmique de la sonde sanitaire Notice de référence "1274 - FR" -3- Sanit 100, code 027 970 1.4 kit sanitaire 073 430 Descriptif ECS 20x27 M EFS 20x27 M 850 797 600 641 Vue arrière Vue de côté Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds. figure 4 - Dimensions en mm 5 11 7 8 6 6 11 8 10 7 9 5 10 1 1 2 2 3 3 4 4 1. Circulateur sanitaire 5. Entrée échangeur sanitaire 9. 2. Robinet de vidange 6. Purgeur manuel 10. Logement de la sonde sanitaire 3. Pieds réglables 7. 11. Trappe de visite 4. 8. Sortie ECS (eau chaude sanitaire) Sortie échangeur sanitaire Entrée EFS (eau froide sanitaire) Clapet antiretour figure 5 - Coupe schématique et organes de l'appareil -4- Notice de référence "1274 - FR" Sanit 100, code 027 970 kit sanitaire 073 430 2 Instructions pour l’installateur 2.1 Préparation du ballon --Installer le ballon sanitaire à l’endroit choisi dans le local chaufferie. 2.2 --Laisser à l’avant un dégagement minimum de 30 cm pour permettre l’accès lors de l’entretien du ballon. Raccordement du ballon sanitaire à... 2.2.1 Chaudières Perfinox 4100, Condensol 4100, avec kit sanitaire 073 430 • Ballon latéral : Le ballon peut être placé à gauche ou à droite de la chaudière. • Ballon porteur : La chaudière peut être posée sur le ballon sanitaire sans aucune fixation. - Assembler et raccorder tous les éléments du kit sanitaire de façon étanche. - Installer les tuyauteries du kit sanitaire sur le départ de la chaudière - Raccorder les flexibles du ballon sur la tuyauterie du kit sanitaire et sur le retour ECS de la chaudière (enlever préalablement le bouchon). """Chaudière Chaudière 21 circuits circuit " Perfinox 4100, - Perfinox 4100, Perfinox condens -- Condensol 4100 5000 - Condensol 4100 - Effinox condens 5000 ""Chaudière 1 circuit - Perfinox 4100, - Condensol 4100 2 1 1 2 1 - té de raccordement (colis ballon) 1 - té de raccordement (colis ballon) 2 - clapet antiretour (colis kit sanitaire) 2 - clapet antiretour (colis kit sanitaire) figure 6 - Raccordement avec chaudière 1 circuit de chauffe figure 7 - Raccordement avec chaudière 2 circuits de chauffe Notice de référence "1274 - FR" -5- Sanit 100, code 027 970 kit sanitaire 073 430 2.2.2 Chaudière Sunavia 5000, Chaudière Sunagaz ECO 4000, avec régulation ECS (073009) • Ballon latéral : Le ballon peut être placé à gauche ou à droite de la chaudière. 1 ""Dans le cas de raccordement du kit E55, le ballon doit être placé à gauche de la chaudière (vue de face). • Ballon porteur : La chaudière peut être posée sur le ballon sanitaire sans aucune fixation. ""Ne convient pas pour chaudières Sunavia 5040 et 5056, Sunagaz ECO 4040, 4048 et 4056. - Assembler et raccorder tous les éléments du kit sanitaire de façon étanche. - Déposer l’anti-refouleur de la chaudière. - Installer les tuyauteries du kit sanitaire sur le départ et le retour de la chaudière - Raccorder les flexibles du ballon sur les tuyauteries du kit sanitaire. ""Sunavia intégrée : Retour ECS en partie basse : raccorder le flexible en direct sur le raccord en attente. - Reposer l’anti-refouleur. 1 Fournitures 1 - Tuyauterie (colis ballon) figure 8 - Raccordement avec avec chaudière Sunavia 5000, Sunagaz ECO 4000 1 eR ot u br a ol n T re gu v eo br o eli r Wta e at nrrk te ru n Wa s re sp ie h c re R cü lk au f Dp é ra t V re rt k e F ol w V ro al fu D Gsza Ga G a as sn h c u l ß R e ot ru eT u r g ov re Re u t n r R cü lk u af R’ R’ 7/8 Fournitures 1 - Tuyauterie (colis ballon) figure 9 - Raccordement avec avec chaudière Sunavia 5000 I -6- Notice de référence "1274 - FR" Sanit 100, code 027 970 2.3 kit sanitaire 073 430 Raccordement du ballon sanitaire à l’installation Monter les tuyauteries eau sanitaire avec les joints sur la trappe de visite. ECS 5 1 2 EFS 5 • Entrée EFS (eau froide sanitaire) - collerette bleu. • Sortie ECS (eau chaude sanitaire) - collerette rouge --Découper le couvercle isolant pour faciliter la manoeuvre. --Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité avec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à un conduit d’évacuation à l’égout. Pour permettre la vidange du ballon par siphonnage, il est impératif de placer le groupe de sécurité à un niveau inférieur à celui de l’entrée d’eau froide. Pour éviter les pertes de charge, il est recommandé de placer le groupe de sécurité le plus près possible du ballon. --Raccorder la décharge du groupe de sécurité à une tuyauterie d’évacuation d’un diamètre au moins égal à la tuyauterie de raccordement de l’appareil par l’intermédiaire d’un entonnoir permettant une garde d’air de 20 mm minimum. --Installer un réducteur de pression en amont du groupe de sécurité lorsque la pression d’arrivée du réseau est supérieure à 5 bar. Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude un mitigeur thermostatique. 2.4 3 4 1 Tuyauteries sanitaires 2 Joints 3 Logement de la sonde sanitaire 4 Purgeur manuel 5 Couvercle isolant éventuellement découpé ECS Eau chaude sanitaire EFS Eau froide sanitaire Remplissage figure 10 - Dessus du ballon ""Important ! Remplir et mettre en pression le ballon sanitaire avant de procéder à la mise en eau du corps de chauffe. VM VE Br CC CAR* SSu Pu CAR CS MT ECS EFS GS Légende Br Brûleur CAR Clapet antiretour CAR* Clapet anti retour recommandé CC Circulateur chauffage CS Circulateur sanitaire ECS Eau chaude sanitaire EFS Eau froide sanitaire GS Groupe de sécurité MT Mitigeur thermostatique Pu Purgeur manuel VE Vase d'expansion VM** Vanne mélangeuse 3 voies SSu Soupape de sûreté ** Avec les Sunavia 5020 I / 5032 I , il est impossible de placer une vanne mélangeuse sur le circuit chauffage. figure 11 - Schéma hydraulique de principe Notice de référence "1274 - FR" -7- Sanit 100, code 027 970 2.5 Sonde sanitaire Placer la sonde sanitaire dans le fond du doigt de gant du ballon sanitaire. (rep. 3, figure 10). 2.6 kit sanitaire 073 430 Circulateur sanitaire Raccordements électriques Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées. Les raccordements électriques s’effectuent sur le tableau de la chaudière. Les câbles de sondes et du secteur ne doivent pas être placés dans le même passe-câbles et chemin de câbles. Boîtier de raccordement électrique Boîtier électronique LMU Circulateur sanitaire 2.6.1 Sur chaudière : - Perfinox 4100, - Condensol 4100 N L (figure 12) • Circulateur sanitaire : bornes X2-04 du boîtier électronique LMU - Raccorder préalablement le circulateur sanitaire sur le faisceau fourni avec le kit sanitaire. - Fixer le boîtier de raccordement à l’aide de l’adhésif GNYE BU RD 3 2 F • Sonde sanitaire (kit 073 430) : bornes X10-05 du boîtier électronique LMU X2 - 04 Boîtier électronique LMU 64 2.6.2 Sur chaudière : - Sunavia 5000, - Sunagaz ECO 4000 avec régulation ECS (073009) • Circulateur sanitaire : Bornes 11 et 12 sur connecteur 12 pôles Terre : bornes 10 sur connecteur 12 pôles X10 - 05 • Sonde sanitaire se référer à la notice fournie avec la chaudière. 2.7 Contrôle de paramétrage (Effinox 5000) Dans le menu Configuration d’installation, paramètre 5892 (Sortie relais QX3) : ""Si ce paramètre est accessible : Régler sur 35 (Pompe/vanne ECS Q3). Sonde sanitaire Sonde extérieure figure 12 - Raccordements électriques (chaudières Perfinox 4100, Condensol 4100) ""Si ce paramètre n'est pas accessible : Le réglage usine est déjà sur 35 (Pompe/vanne ECS Q3). -8- Notice de référence "1274 - FR" Sanit 100, code 027 970 2.8 kit sanitaire 073 430 Vérifications et mise en service Se référer à la notice de la chaudière. Remarques : --À la mise en service il est conseillé de vérifier que le(s) circulateur(s) tourne(nt) librement. --Pendant le remplissage, débrayer le(s) clapet(s) antiretour. --Fermer le(s) clapet(s) antiretour lorsque les opérations de remplissage et de purge de l’échangeur et du serpentin sanitaire sont terminées. figure 13 - Vitesse du circulateur --Régler sur III la vitesse du circulateur sanitaire. 2.9 Clapet fermé Entretien Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. L’entretien du ballon doit être effectué une fois par an. --Ouvrir un robinet d’eau chaude. --Vidanger le ballon en actionnant la soupape du groupe de sécurité. --Déposer la trappe de visite.* * Ballon porteur : Il est nécessaire de basculer le ballon, déposer préalablement la traverse (rep. 33, figure 16). --Enlever tout dépôt éventuel de calcaire accumulé dans le ballon. --Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de produits chimiques ou abrasifs. --Remplacer le joint de la trappe de visite à chaque démontage de la trappe de visite. (position normale de fonctionnement) Clapet débrayé (position de remplissage ou de purge) figure 15 - Clapet antiretour --Reposer la trappe de visite et effectuer un serrage “croisé” des écrous. ""Ne pas oublier de remettre la sonde sanitaire dans le doigt de gant (rep. 3, figure 10). 3 Instructions pour l’utilisateur Avertissement : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 3.1 Purge du circuit primaire La purge consiste à évacuer l’air qui se serait accumulé à la partie haute du circuit primaire du ballon. Pour purger : --Ouvrir le purgeur (figure 13) jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau continu, puis refermer le purgeur. Cette opération doit être effectuée régulièrement et chaque fois que l’on constate une baisse de performance de la chaudière (ex : eau sanitaire pas assez chaude). 3.2 F Fermé O Ouvert Vidange du circuit primaire F O figure 14 - Purge du circuit primaire --Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière. --Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de l’installation. 3.3 Vidange du ballon sanitaire --Fermer l’entrée d’eau froide du ballon. --Ouvrir un robinet d’eau chaude et actionner la soupape du groupe de sécurité ou procéder par siphonnage. --Fermer les vannes d’isolement de la chaudière. --Ouvrir le robinet de vidange du ballon (rep. 2, figure 5, page 4). Notice de référence "1274 - FR" -9- Sanit 100, code 027 970 kit sanitaire 073 430 4 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et la référence de l’appareil, la désignation et le code article de la pièce. La plaque signalétique de l’appareil se trouve sur l’habillage arrière. Qté = Quantité totale sur l’appareil ""Pour les pièces de la régulation ECS (073009), se référer à la notice fournie avec la chaudière Sunavia 5000(I) ou Sunagaz ECO 4000. 45 44 41 figure 16 - Kit sanitaire 073 430 et 074 079 (pour chaudières Perfinox, Condensol et Effinox ) N° Code 41 110047 Clapet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 44 198755 Sonde sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 45 909129 Faisceau précâblé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 - 10 - Désignation. . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . Qté Notice de référence "1274 - FR" Sanit 100, code 027 970 kit sanitaire 073 430 24 9 30 17 8 7 23 16 9 16 8 1 9 8 13 5 15 8 27 31 28 29 14 18 35 2 11 32 8 6 10 21 22 33 34 3 12 20 22 figure 17 - Vue éclatée (ballon sanitaire) N° 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Code 109938 110044 111246 111344 132215 132216 142722 142735 157312 159422 160706 164242 167702 777516 182222 182549 Désignation. . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . Qté Circulateur . . . . . . . . . . NYL 53-15 . . . . . . . . . . 01 Clapet antiretour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Coude union MF. . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . 01 Couvercle isolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Flexible. . . . . . . . . . . . 20-20 (1700). . . . . . . . . . 01 Flexible. . . . . . . . . . . . 26-20 (1900). . . . . . . . . . 01 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . 05 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26X34 . . . . . . . . . . 03 Passe-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 Purgeur manuel . . . . . . . . . . 12x17 . . . . . . . . . . 01 Pied réglable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 Raccord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Robinet de vidange. . . . . . . . 15x21 . . . . . . . . . . 01 Té égal F. . . . . . . . . . . . . . . 20x20 . . . . . . . . . . 01 Tuyauterie sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 Tuyauterie. . . . . . . . . . . . MF 20x27 . . . . . . . . . . 02 Notice de référence "1274 - FR" N° Code Désignation. . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . Qté 18 20 21 22 23 24 27 28 29 30 31 32 33 34 35 183100 937236 207317 912449 252661 912709 982119 182114 142342 164267 149032 111168 209242 904546 904550 Tube plastique . . . . . . . . . . . . . 6x9 . . . . . . . 0,30 m Façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Habillage arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Côté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 Couvercle porteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Couvercle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Trappe de visite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Tuyau eau froide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Joint de trappe . . . . . . . . . . . Ø 150 . . . . . . . . . . 01 Raccord union MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Mamelon réduit. . . . . . . . . . . 20-15 . . . . . . . . . . 01 Coude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Entretoise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Ballon inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Ballon + côté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 - 11 - Conditions de Garantie ""Garantie Contractuelle Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur. ""Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation suivant son installation. ""Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les verres. - les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité, dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs thermiques, effet d’orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. - tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois). La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques (pression trop élevée, etc...). La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...). Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société. Cet appareil est conforme : - à la directive basse tension 2006/95/CE selon la norme EN 60335-1, - à la directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein. N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations. Date de la mise en service : www.atlantic.fr Société Industrielle de Chauffage SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. RC Dunkerque - Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel * En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.