Manuel du propriétaire | Electrolux EZA 2400 AOX Four encastrable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Manuel du propriétaire | Electrolux EZA 2400 AOX Four encastrable Manuel utilisateur | Fixfr
EZA2400AOX
FR
Notice d’utilisation
Four
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ................................................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DU PRODUIT...................................................................................................... 8
4. PANNEAU DE CONTRÔLE ......................................................................................................... 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE .................................................................................................... 9
7. FONCTIONS DE L’HORLOGE .................................................................................................. 10
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES ........................................................................................... 13
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ........................................................................................... 14
10. CONSEILS .................................................................................................................................. 15
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................................................................................................25
12. ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ................................................................ 29
13. INSTALLATION.......................................................................................................................... 31
14. EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE .....................................................................................................32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, de l’aide et des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d’origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre service après-vente agréé, assurez-vous de disposer
des informations suivantes : modèle, référence produit, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations relatives à l’environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et des
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation
de l’appareil. Conservez toujours cette notice dans un
endroit sûr et accessible pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites
ou dont les connaissances et l’expérience sont
insuffisantes, à condition d’être surveillés ou d’avoir
reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée
de l’appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans et les personnes
souffrant de handicaps très importants et complexes
doivent être tenus éloignés de l’appareil, à moins
d’être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés
de l’appareil, à moins d’être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et mettez-les au rebut de manière appropriée.
Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés
de l’appareil lorsqu’il fonctionne ou lorsqu’il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité
pour enfants, il doit être activé.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Consignes générales de sécurité
•
Seul un professionnel qualifié peut installer l’appareil
et remplacer le câble.
•
AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l’utilisation. Prenez soin de
ne pas toucher les éléments chauffants.
•
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
mettre des accessoires ou des plats allant au four
dans l’appareil.
Avant d’effectuer tout entretien, débranchez l’appareil
de l’alimentation électrique.
Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer
l’ampoule afin d’éviter tout risque de choc électrique.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ou de
racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la porte en
verre, car ils pourraient rayer la surface et briser le verre.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, le service après-vente agrée
ou des professionnels qualifiés afin d’éviter tout
danger électrique.
Pour retirer les supports de grilles, tirez d’abord l’avant
du support de la grille puis l’arrière pour le dégager
des parois latérales. Installez les supports des grilles
dans l’ordre inverse.
•
•
•
•
•
•
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 INSTALLATION
AVERTISSEMENT !
L’appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez tout l’emballage.
• N’installez pas et n’utilisez pas un
appareil endommagé.
• Suivez les instructions d’installation
fournies avec l’appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
•
•
•
•
déplacez l’appareil, car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez pas l’appareil par la poignée.
Tenez-vous à une distance minimale des autres
appareils et unités.
Installez l’appareil dans un endroit sûr et
approprié qui répond aux exigences
d’installation.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être utilisé
avec l’alimentation électrique.
FRANÇAIS
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT !
Risque d’incendie ou
de choc électrique.
• Tous les branchements
électriques doivent être
effectués par un
électricien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données
électriques figurant sur la
plaque signalétique
correspondent à celles de
votre réseau.
• Utilisez toujours une
prise de courant de
sécurité
correctement
installée.
• N’utilisez pas
d’adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas
endommager la fiche
d’alimentation secteur ou le
câble d’alimentation. Si le
câble d’alimentation doit
être remplacé, ceci doit être
effectué par notre service
après-vente agréé.
5
6
www.electrolux.com
• Ne laissez pas les câbles
d’alimentation toucher ou
s’approcher de la porte de l’appareil,
surtout lorsque la porte est chaude.
• La protection antichoc des pièces
sous tension et isolées doit être fixée
de telle sorte qu’elle ne puisse être
retirée sans outil.
• Ne connectez la fiche d’alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu’à la fin de l’installation. Assurezvous que la fiche d’alimentation
secteur est accessible une fois
l’appareil installé.
• Si la prise de courant secteur est lâche,
ne branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• Utilisez uniquement des dispositifs
d’isolation appropriés : coupe-circuit
de protection de ligne, fusibles
(fusibles à vis retirés du support),
déclenchements de fuite à la terre et
contacteurs.
• L’installation électrique doit être
équipée d’un dispositif d’isolation qui
permet de débrancher l’appareil du
réseau à tous les pôles. Le dispositif
d’isolation doit avoir une largeur
d’ouverture des contacts d’au moins
3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures, de
brûlures, de choc
électrique ou d’explosion.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Veillez à ce que les ouvertures de
ventilation ne soient pas obstruées.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Désactivez l’appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l’appareil lorsqu’il est en
marche. De l’air chaud peut se
dégager.
• N’utilisez pas l’appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu’il est en contact
avec de l’eau.
• N’exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
• N’utilisez pas l’appareil comme surface
de travail ou de rangement.
• Ouvrez la porte de l’appareil avec
précaution. L’utilisation d’ingrédients
contenant de l’alcool peut provoquer
un mélange d’alcool et d’air.
• Ne laissez pas d’étincelles ou de
flammes nues entrer en contact avec
l’appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de
produits inflammables à l’intérieur ou à
proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT !
Risque d’endommagement
de l’appareil.
• Pour éviter d’endommager ou de
décolorer l’émail :
– ne posez pas de plat allant au four
ni aucun autre objet directement
sur le fond de l’appareil.
– ne placez pas de feuille
d’aluminium directement sur le
fond de la cavité de l’appareil.
– ne versez pas d’eau directement
dans l’appareil lorsqu’il est chaud.
– ne laissez pas de plats humides ou
d’aliments à l’intérieur de l’appareil
une fois la cuisson terminée.
– soyez prudent lorsque vous
enlevez ou installez les accessoires.
• La décoloration de l’émail ou de l’acier
inoxydable n’a aucun impact sur le
fonctionnement de l’appareil.
• Utilisez un moule profond pour les
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est destiné uniquement
à la cuisson. Il ne doit pas être utilisé
à d’autres fins, par exemple pour
chauffer la pièce.
• Cuisinez toujours avec la porte du four
fermée.
• Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par exemple une
porte), assurez-vous que la porte n’est
jamais fermée lorsque l’appareil est en
marche. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la paroi
d’un meuble fermé et
considérablement endommager
l’appareil, le logement ou le plancher.
Ne fermez pas la paroi d’un meuble
tant que l’appareil n’a pas
complètement refroidi après utilisation.
FRANÇAIS
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure, d’incendie ou
d’endommagement de l’appareil.
• Avant toute opération d’entretien,
éteignez l’appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Assurez-vous que l’appareil est froid.
Les panneaux de verre pourraient se
briser.
• Remplacez immédiatement les
panneaux en verre de la porte
lorsqu’ils sont endommagés.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l’appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l’appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de nettoyage neutres.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de
racloirs pointus, de solvants, ni
d’objets métalliques.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour
four, suivez les instructions de sécurité
figurant sur son emballage.
• N’utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l’émail catalytique
(le cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique.
7
• Le type d’ampoule ou de lampe halogène
utilisé pour cet appareil est destiné aux
appareils ménagers seulement. Ne
l’utilisez pas pour l’éclairage de la maison.
• Avant de remplacer l’ampoule,
débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique.
• N’utilisez que des lampes ayant les
mêmes spécifications.
2.6 Service après-vente
• Pour réparer l’appareil, contactez
un service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de
rechange d’origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ou d’asphyxie.
• Débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique.
• Coupez le câble d’alimentation au ras
de l’appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage
de la porte pour éviter que des
enfants ou des animaux
domestiques ne restent coincés
dans l’appareil.
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
3.1 Aperçu général
1 Panneau de contrôle
2 Voyant d’alimentation/symbole
3 Bouton pour les modes de cuisson
4 Afficheur
5 Bouton de réglage (pour la température)
6 Indicateur de température/symbole
7 Ouvertures d’aération pour le ventilateur
de refroidissement
8 Élément chauffant
9 Lampe
10 Ventilateur
11 Support des grilles amovible
12 Positions des grilles
3.2 Accessoires
• Grille métallique
Pour les ustensiles de cuisine, les
moules à gâteaux et les rôtis.
• Plaque de cuisson
Pour gâteaux et biscuits.
• Grill/Rôtissoire
Pour faire cuire au four et faire rôtir
ou comme poêle pour récupérer la
graisse.
4. PANNEAU DE CONTRÔLE
4.1 Boutons
Champ de capteur/Bouton Fonction
Description
MOINS
Pour régler l’heure.
HORLOGE
Pour régler une fonction de l’horloge.
PLUS
Pour régler l’heure.
4.2 Afficheur
A
B
C
A. Fonctions de l’horloge
B. Minuteur
C. Fonction de l’horloge
FRANÇAIS
9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.2 Préchauffage
Pour régler l’heure,
1.
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l’horloge ».
5.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les
supports de grilles amovibles du four.
Consultez le chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires
avant la première utilisation.
Remettez les accessoires et les supports
de grilles amovibles dans leur position
initiale.
Préchauffez le four à vide avant la première
utilisation.
Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez le four fonctionner pendant
1 heure.
3. Sélectionnez la fonction
. Réglez
la température maximale.
4. Laissez le four fonctionner pendant
15 minutes.
5. Éteignez le four et laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent être plus chauds
que d’habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s’échapper de l’appareil. Assurezvous que la ventilation dans la pièce est
suffisante.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Réglage d’un mode de
cuisson
1.
Tournez le bouton pour sélectionner
un mode de cuisson.
2. Tournez le bouton de réglage pour
sélectionner la température.
La lampe s’allume lorsque le four
fonctionne.
3. Pour éteindre le four, tournez le
bouton des modes de cuisson en
position arrêt.
Four
Pour rôtir ou cuire des
aliments à la même
température sur plusieurs
Chaleur niveaux, sans mélange de
tournante saveur.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul niveau
Convection
naturelle
(voûte/sole)
6.2 Fonctions du four
Four
Fonction
Sole
Le four est éteint.
Position
arrêt
Fonction
Turbo
gril
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
préserver les aliments.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau
Également pour gratiner
et faire dorer.
10
www.electrolux.com
Four
Gril fort
Fonction
Pour griller des aliments
peu épais en grandes
quantités et pour griller
du pain.
Pour griller des aliments
peu épais et du pain.
Gril
Cette fonction est conçue pour
économiser de l’énergie
pendant la cuisson. Pour
Cuisson à obtenir les instructions de
convection cuisson, reportez-vous au
avec
chapitre « Conseils », cuisson à
conserva- convection avec conservation
tion de
de l’humidité. La porte du four
l’humidité doit être fermée pendant la
cuisson afin que la fonction ne
soit pas interrompue et que le
four fonctionne avec la
meilleure efficacité énergétique
possible. Lorsque vous utilisez
cette fonction, la température
de la cavité peut différer de
celle définie. La puissance de la
chaleur peut être réduite. Pour
obtenir les recommandations
générales en matière
d’économie d’énergie,
reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique »,
économie d’énergie. Cette
fonction a été utilisée pour se
conformer à la classe
d’efficacité énergétique
conformément à la norme
EN 60350-1.
7. FONCTIONS DE L’HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l’horloge
Fonction de l’horloge
Application
HEURE
Pour régler, changer ou vérifier l’heure
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l’appareil.
FIN
Pour régler le moment où l’appareil s’éteint.
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN
FRANÇAIS
Fonction de l’horloge
11
Application
Pour régler un décompte. Cette fonction n’a aucun sur le
MINUTEUR
fonctionnement de l’appareil. Vous pouvez régler le
MINUTEUR à tout moment, même lorsque l’appareil est
éteint.
7.2 Réglage et modification
de l’heure
réglage de la température en position
arrêt.
Vous devez régler l’heure avant d’utiliser
le four.
Le voyant
clignote lorsque vous
branchez l’appareil à l’alimentation
électrique, lorsqu’il y a eu une coupure
de courant ou lorsque la minuterie n’est
pas réglée.
Appuyez sur
ou sur
pour régler
l’heure souhaitée.
Après environ cinq secondes, le
clignotement s’arrête et l’afficheur
indique l’heure que vous avez réglée.
Pour changer l’heure, appuyez sur
à
plusieurs reprises jusqu’à ce que
commence à clignoter.
7.3 Réglage de la DURÉE
1.
Réglez la fonction et la température
du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu’à ce que
clignoter.
commence à
1.
Réglez la fonction et la température
du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu’à ce que
commence à
clignoter.
3. Appuyez
ou sur
ou sur
pour
régler la DURÉE.
.
4. Lorsque la durée est écoulée,
clignote et un signal sonore retentit.
L’appareil se désactive
automatiquement.
5. Appuyez sur n’importe quel bouton
pour arrêter le signal sonore.
6. Tournez le bouton de réglage des
fonctions du four et le bouton de
pour régler
l’heure. L’écran affiche
.
4. Lorsque la durée est écoulée,
clignote et un signal sonore retentit.
L’appareil se désactive automatiquement.
5. Appuyez sur n’importe quel bouton
pour arrêter le signal sonore.
6. Tournez le bouton de réglage des
fonctions du four et le bouton de
réglage de la température en
position arrêt.
7.5 Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Réglez la fonction et la température
du four.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
L’écran affiche
7.4 Réglage de FIN
à plusieurs reprises
jusqu’à ce que
clignoter.
3. Appuyez
commence à
ou sur
pour régler
la DURÉE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez
.
ou sur
pour régler
l’heure de FIN.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
L’appareil s’allume automatiquement par
la suite, fonctionne pendant la DURÉE
12
www.electrolux.com
définie et s’arrête à l’heure de FIN
souhaitée. Un signal sonore retentit à
l’heure définie.
7. L’appareil se désactive
automatiquement. Appuyez sur
n’importe quel bouton pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez le bouton de réglage des
fonctions du four et le bouton de
réglage
de
la
température
position arrêt.
7.6 Réglage du MINUTEUR
1.
Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que
commence à clignoter.
2. Appuyez
ou sur
pour
régler le temps nécessaire.
en
FRANÇAIS
Le minuteur démarre automatiquement
après 5 secondes.
3. Lorsque le temps défini est écoulé,
un signal sonore retentit. Appuyez
1.
4. Tournez le bouton de réglage des
fonctions du four et le bouton de
réglage de la température en
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu’à
ce que l’indicateur de fonction souhaité
sur n’importe quel bouton pour
arrêter le signal sonore.
13
7.7 Annulation des fonctions
de l’horloge
commence à clignoter.
2. Maintenez enfoncée le bouton
.
La fonction de l’horloge s’éteint après
quelques secondes.
position arrêt.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les rails des
supports de grille et assurez-vous que
les pieds sont orientés vers le bas.
Plaque de cuisson/Plat à rôtir :
Poussez la plaque de cuisson/le plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique avec plat de cuisson/plat
à rôtir :
Poussez la plaque de cuisson/plat à rôtir
entre les rails du support de grille et la
grille métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de
sécurité Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule. Le rebord
surélevé de la grille empêche
les ustensiles de cuisine de
glisser de la grille.
14
www.electrolux.com
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le
ventilateur de refroidissement s’allume
automatiquement pour que les
surfaces du four restent froides. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu’à ce que le four refroidisse.
FRANÇAIS
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
provoquer une surchauffe dangereuse.
Pour éviter cela,
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et le temps
de cuisson indiqué ne sont
fournis qu’à titre indicatif. Ils
dépendent des recettes, de
la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
L’appareil dispose de quatre niveaux de
grille.
Comptez les niveaux de grille à partir
du bas du four.
Votre four peut cuire ou rôtir les
aliments différemment du four que
vous aviez auparavant. Les tableaux cidessous vous fournissent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et la position des grilles.
Si vous ne trouvez pas les paramètres
d’une recette spéciale, recherchez-en
une similaire.
L’appareil est doté d’un système spécial qui
permet à l’air de circuler et qui recycle la
vapeur en continu. Grâce à ce système,
vous pouvez cuisiner dans un
environnement humide tout en maintenant
en maintenant les aliments tendres à
l’intérieur et croquants à l’extérieur. Le
temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits.
10.2 Tableau de cuisson et de
rôtissage
Gâteaux
le four dispose d’un thermostat de
sécurité interrompant l’alimentation
électrique. Il se remet automatiquement
en marche lorsque la température
baisse.
Cuisson des gâteaux
N’ouvrez la porte du four qu’aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d’éviter que le jus ne s’écoule.
Pour éviter qu’une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l’eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l’eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu’il n’en contient
plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le
type d’aliment, sa consistance et son
volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l’appareil.
15
16
www.electrolux.com
Plat
Voûte/sole
Pâtes à
gâteaux
Température Positions
Température Position
(°C)
des grilles (°C)
des grilles
170
2
165
2 (1 et 3)
45 à 60 Dans un moule à
gâteau
Pâte
sablée
170
Chaleur tournante
2
160
2 (1 et 3)
Durée
(min)
Commentaires
20 à 30 Dans un moule à
gâteau
FRANÇAIS
Plat
Voûte/sole
Température
(°C)
Chaleur tournante
Position desTempérature Positions
grilles
(°C)
des grilles
17
Durée
(min)
Commentaires
Dans un moule
à gâteau de
26 cm
Gâteau au 170
fromage
1
165
2
70 à 80
Tarte aux 170
pommes
1
160
2 (1 et 3)
Strudel
175
2
150
2
80 à 100 Dans deux
moules à gâteau
de 20 cm sur
une grille
métallique
60 à 80 Sur une plaque
de cuisson
Tarte à la 170
confiture
2
160
2 (1 et 3)
Cake aux
fruits
170
2
155
2
Génoise 170
(génoise
sans
matière
grasse)
de Noël 170
gâteau/au
x fruits
gâteau
2
160
2
90 à 120 Dans un moule
à gâteau de
26 cm
2
160
2
50 à 60 Dans un moule
à gâteau de
26 cm
Gâteau
aux
prunes1)
Petits
gâteaux
170
2
165
2
20 à 30 Dans un moule
à pain
170
3
166
3 (1 et 3)
25 à 35 Sur une plaque
de cuisson
Biscuits1)
150
3
140
3 (1 et 3)
30 à 35 Sur une plaque
de cuisson
Meringues 100
3
115
3
35 à 40 Sur une plaque
de cuisson
Petits
pains1)
190
3
180
3
80 à 100 Sur une plaque
de cuisson
Choux1)
190
3
180
3 (1 et 3)
15 à 20
30 à 40 Dans un moule
à gâteau de
26 cm
50 à 60 Dans un moule
à gâteau de
26 cm
Sur une plaque
de cuisson
18
www.electrolux.com
Plat
Voûte/sole
Chaleur tournante
Température Positions
Température Position
(°C)
des grilles (°C)
des grilles
Durée
(min)
Commentaires
Tartelettes 180
3
170
2
25 à 35
Dans un moule
à gâteau de
20 cm
Victoria
180
Sandwich
1 ou 2
170
2
45 à 70
Gauche +
droite dans
un moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau aux 160
fruits
1
150
2
110 à 120 Dans un moule
à gâteau de
24 cm
Sandwich 170
1
160
1
50 à 60
Victoria1)
1)
Dans un moule
à gâteau de
20 cm
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Plat
Voûte/sole
Température
(°C)
Chaleur tournante
Position des Température Positions
grilles
(°C)
des grilles
Durée
(min)
Commentaires
1 à 2 pièces,
500 g par
pièce
Pain blanc1) 190
1
195
1
60 à 70
Pain de
seigle
190
1
190
1
30 à 45 Dans un moule
à pain
Petits
pains1)
190
2
180
2 (1 et 3)
Pizza1)
190
1
190
1
25 à 40 6 à 8 petits
pains sur une
plaque de
cuisson
20 à 30 Sur un plat
à rôtir
Scones1)
200
3
190
2
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparation à base de lait
10 à 20
Sur une plaque
de cuisson
FRANÇAIS
Plat
Voûte/sole
Chaleur tournante
Température Positions
Température Position
(°C)
des grilles (°C)
des grilles
Gratin de 180
pâtes
2
180
2
Durée
(min)
19
Commentaires
40 à 50 Dans un moule
20
www.electrolux.com
Plat
Voûte/sole
Chaleur tournante
Température Positions
Température Position
(°C)
des grilles (°C)
des grilles
Durée
(min)
Commentaires
Gratin de 200
légumes
2
200
2
45 à 60
Dans un moule
Quiches
190
1
190
1
40 à 50
Dans un moule
Lasagnes 200
2
200
2
25 à 40
Dans un moule
Cannelloni 200
2
200
2
25 à 40
Dans un moule
Yorkshire 220
pudding1)
2
210
2
20 à 30
6 moules à
pudding
Durée
(min)
Commentaires
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
Plat
Voûte/sole
Chaleur tournante
Température Position
Température Positions
(°C)
des grilles (°C)
des grilles
Bœuf
200
2
190
2
50 à 70
Sur une grille
métallique et
un plat à rôtir
Porc
180
2
180
2
90 à 120
Sur une grille
métallique et
un plat à rôtir
Veau
190
2
175
2
90 à 120
Sur une grille
métallique et
un plat à rôtir
Rôti de
bœuf
saignant
210
2
200
2
44 à 50
Sur une grille
métallique et
un plat à rôtir
Rôti de
bœuf à
point
210
2
200
2
51 à 55
Sur une grille
métallique et
un plat à rôtir
Rôti de
210
bœuf bien
cuit
2
200
2
55 à 60
Sur une grille
métallique et
un plat à rôtir
Épaule de 180
porc
2
170
2
120 à 150 Sur un plat à
rôtir
FRANÇAIS
Plat
Voûte/sole
Chaleur tournante
Température Positions
Température Position
(°C)
des grilles (°C)
des grilles
Durée
(min)
21
Commentaires
Jarret de
porc
180
2
160
2
100 à 120 2 pièces sur
un plat à rôtir
Agneau
190
2
190
2
110 à 130 Gigot
Poulet
200
2
200
2
70 à 85
Dinde
180
1
160
1
210 à 240 Entière
Canard
175
2
160
2
120 à 150 Entier
Oie
175
1
160
1
150 à 200 Entière
Lapin
190
2
175
2
60 à 80
Lièvre
190
2
175
2
150 à 200 En morceaux
Faisan
190
2
175
2
90 à 120
Entier
En morceaux
Entier
Poisson
Plat
Voûte/sole
Chaleur tournante
Température Position
Température Positions
(°C)
des grilles (°C)
des grilles
Durée
(min)
Commentaires
Truite/Dorade 190
2
175
2 (1 et 3)
40 à 55 3 à 4 poissons
Thon/Saumon 190
2
175
2 (1 et 3)
35 à 60 4 à 6 filets
Régler la température à 250 °C.
10.3 Gril
Préchauffez le four pendant
10 minutes. Utilisez la troisième
position.
Plat
Quantité
Durée (min)
Pièces
Quantité
(kg)
1re face
2e face
Filets de bœuf
4
0,8
12 à 15
12 à 14
Steaks de bœuf
4
0,6
10 à 12
Saucisses
8
-
12 à 15
10 à 12
Côtelettes de porc
4
0,6
12 à 16
12 à 14
6à8
22
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Durée (min)
Pièces
Quantité
(kg)
1re face
2e face
Poulet (coupé en 2)
2
1
30 à 35
25 à 30
Brochettes
4
-
10 à 15
10 à 12
Blanc de poulet
4
0,4
12 à 15
12 à 14
Steak haché
6
0,6
20 à 30
-
Filet de poisson
4
0.4
12 à 14
10 à 12
Sandwichs toastés
4à6
-
5à7
-
Toast
4à6
-
2à4
2à3
Utilisez la troisième position.
10.4 Turbo gril
Réglez la température maximale sur 200 °C.
Plat
Quantité
Pièces
Durée (min)
(kg)
1re face
2e face
Roulé (de dinde) 1
1
30 à 40
20 à 30
Poulet (coupé en 2
deux)
1
25 à 30
20 à 30
Pilons de poulet 6
-
15 à 20
15 à 18
Cailles
4
0,5
25 à 30
20 à 25
Gratin de
légumes
Escalope
-
-
20 à 25
-
-
-
15 à 20
-
Maquereau
2à4
-
15 à 20
10 à 15
0,8
12 à 15
8 à 10
Filet de poisson 4 à 6
10.5 Cuisson à convection avec conservation de l’humidité
Pour obtenir les meilleurs
résultats, suivez les
suggestions indiquées
dans le tableau ci-dessous.
FRANÇAIS
Plat
Accessoires
Température
(°C)
Position
des grilles
Durée (min)
Petits pains
sucrés,
12 pièces
plaque de cuisson ou
lèchefrite
180
2
35 à 40
Petits pains,
9 pièces
plaque de cuisson ou
lèchefrite
180
2
35 à 40
Pizza surgelée
0,35 kg
grille métallique
220
2
35 à 40
170
2
30 à 40
Gâteau roulé
plaque de cuisson ou
lèchefrite
Brownie
plaque de cuisson ou
lèchefrite
180
2
30 à 40
Soufflé,
6 pièces
ramequins en
céramique sur grille
métallique
200
3
30 à 40
Flan sur
base de
génoise
moule à flan sur
grille métallique
170
2
20 à 30
Sandwich
Victoria
plat de cuisson sur
grille métallique
170
2
35 à 45
Poisson poché,
0,3 kg
plaque de cuisson ou
lèchefrite
180
3
35 à 45
Poisson entier,
0,2 kg
plaque de cuisson ou
lèchefrite
180
3
35 à 45
Filet de poisson, plat à pizza sur grille
0,3 kg
métallique
180
3
35 à 45
Viande pochée, plaque de cuisson ou
0,25 kg
lèchefrite
200
3
40 à 50
Chachlik,
0,5 kg
plaque de cuisson ou
lèchefrite
200
3
25 à 35
Cookies,
16 pièces
plaque de cuisson ou
lèchefrite
180
2
20 à 30
Macarons,
20 pièces
plaque de cuisson ou
lèchefrite
180
2
40 à 45
Muffins,
12 pièces
plaque de cuisson ou
lèchefrite
170
2
30 à 40
Pâtisseries
sucrées,
16 pièces
plaque de cuisson ou
lèchefrite
170
2
35 à 45
Biscuits à pâte
brisée,
20 pièces
plaque de cuisson ou
lèchefrite
150
2
40 à 50
Tartelettes,
8 pièces
plaque de cuisson ou
lèchefrite
170
2
20 à 30
23
24
www.electrolux.com
Plat
Accessoires
Température
(°C)
Position des Durée (min)
grilles
Légumes pochés, plaque de cuisson ou
0,4 kg
lèchefrite
180
3
35 à 40
Omelette
végétarienne
plat à pizza sur grille
métallique
200
3
30 à 45
Légumes
méditerranéens
0,7 kg
plaque de cuisson ou
lèchefrite
180
4
35 à 40
10.6 Informations pour les instituts de tests
Tests conformes à la norme CEI 60350-1.
Plat
Fonction
Petit
gâteau
Accessoires
Position Température Durée
des grilles (°C)
(min)
Commentaires
Convection Plaque de
naturelle
cuisson
3
170
20 à 30
Mettez 20 petits
gâteaux
maximum sur
chaque plaque de
cuisson.
Tarte aux Convection Grille
pommes naturelle
métallique
1
170
80 à 120
Utilisez 2 moules
(de 20 cm de
diamètre), placés
en diagonale.
Génoise
Convection Grille
naturelle
métallique
2
170
35 à 45
Utilisez un
moule à gâteau
(de 26 cm de
diamètre).
Sablé
Convection Plaque de
naturelle
cuisson
3
150
20 à 35
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Toast
4à6
pièces
Gril
3
max.
2à4
Préchauffez le
minutes
four pendant
pour la
trois minutes.
première
face ; 2 à 3
minutes
pour la
deuxième
face
Grille
métallique
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Steak
Gril
haché de
bœuf
6 pièces,
0,6 kg
Accessoires
Position Température
des
(°C)
grilles
Grille
3
métallique et
lèchefrite
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l’entretien
Nettoyez l’avant du four à l’eau tiède
à l’aide d’un chiffon et d’un produit de
nettoyage doux.
Pour nettoyer les surfaces métalliques,
utilisez un produit spécialement prévu
à cet effet.
Nettoyez l’intérieur du four après chaque
utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres restes de nourriture peut
provoquer un incendie. Le risque est plus
élevé pour le gril.
Nettoyez tous les accessoires après
chaque utilisation et laissez-les sécher.
Utilisez un chiffon doux avec de l’eau
chaude et un produit de nettoyage. Ne
lavez pas les accessoires au lavevaisselle.
Nettoyez les salissures les plus
importantes à l’aide d’un nettoyant pour
four. N’appliquez pas de nettoyant pour
four sur les surfaces catalytiques.
Si vous avez des accessoires antiadhésifs,
ne les nettoyez pas à l’aide de produits
agressifs, d’objets pointus ou au lavevaisselle. Cela risquerait d’endommager
le revêtement antiadhésif.
max.
25
Durée
(min)
Commentaires
20 à 30
Mettez la grille
métallique sur la
troisième
position et la
lèchefrite sur la
deuxième
position du four.
Retournez le
steak à la moitié
de la cuisson.
Préchauffez le
four pendant
trois minutes.
L’humidité peut se condenser dans le four
ou sur les panneaux en verre de la porte.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner le four pendant 10 minutes
avant la cuisson. Nettoyer l’humidité de la
cavité après chaque utilisation.
11.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte du four uniquement
avec un chiffon ou une éponge humide.
Essuyez-la avec un chiffon doux.
N’utilisez pas de paille de fer, d’acides ou
de produits, car ils pourraient
endommager la surface du four. Nettoyez
le panneau de contrôle du four en
prenant les mêmes précautions.
11.3 Nettoyage du joint de la
porte
Vérifiez régulièrement le joint de la porte.
Le joint de la porte entoure le cadre de la
cavité du four. N’utilisez pas le four si le
joint de la porte est endommagé.
Contactez un service après-vente agréé.
Pour nettoyer le joint de la porte,
reportez-vous aux informations générales
sur l’entretien.
11.4 Retrait des supports de
grilles/panneaux
26
www.electrolux.com
catalytiques
Pour nettoyer le four, retirez les supports de
grilles/panneaux catalytiques
ATTENTION !
Retirez les supports de
grilles/panneaux catalytiques avec
précaution. Les panneaux
catalytiques ne sont pas fixés aux
parois du four et peuvent tomber
lorsque vous retirez les supports
de grilles.
FRANÇAIS
11.6 Retrait et installation
de la porte.
27
La porte du four est équipée de deux
panneaux en verre. Vous pouvez retirer la
porte du four et la vitre intérieure pour les
nettoyer. Lisez l’ensemble des instructions
« Retrait et installation de la porte » avant
de retirer les panneaux de verre.
La porte du four peut se refermer
si vous essayez d’enlever la vitre
intérieure avant de retirer la porte
du four.
1. Tirez l’avant du support de grille pour
le retirer de la paroi du four.
Maintenez les glissières de la grille
arrière en place avec l’autre main.
ATTENTION !
N’utilisez pas le four sans la vitre
intérieure.
1.
Ouvrez entièrement la porte et
saisissez les deux charnières.
2. Tirez l’arrière du support de grille pour
le retirer de la paroi du four.
1
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l’ordre
inverse.
11.5 Nettoyage catalytique
La cavité avec un revêtement catalytique
est autonettoyante. Cela permet
d’absorber les graisses.
Avant d’activer le nettoyage catalytique :
• retirez tous les accessoires.
• nettoyez le bas du four avec de l’eau
tiède et un détergent doux.
• nettoyez la vitre intérieure de la porte
avec de l’eau chaude et un chiffon doux.
1. Sélectionnez la fonction
.
2. Réglez la température du four à
250 °C et laissez le four fonctionner
pendant 1 heure.
3. Éteignez le four.
4. Lorsque le four refroidit, nettoyez la
cavité avec un chiffon doux et humide.
Les taches ou la décoloration du
revêtement catalytique n’ont aucun
impact sur l’efficacité du nettoyage
catalytique.
2. Soulevez et faites tourner
complètement les leviers sur les
deux charnières.
28
www.electrolux.com
3. Fermez la porte du four à moitié
jusqu’à la première position
d’ouverture. Tirez ensuite la porte
vers l’avant et retirez-la de son
logement.
90°
7. Soulevez d’abord avec précaution,
puis retirez le panneau de verre.
4. Posez la porte sur une surface
stable recouverte d’un tissu doux.
1
2
8. Nettoyez les panneaux de verre
avec de l’eau et du savon. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre. Ne nettoyez pas les
panneaux de verre au lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
la vitre et la porte du four en place.
La porte s’enclenche si elle est
correctement installée.
5. Débloquez le système de
verrouillage pour retirer la vitre
intérieure.
Veillez à installer correctement la vitre
intérieure dans son logement.
A
11.7 Remplacement de
l’éclairage
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique.
La lampe peut être chaude.
6. Tournez les deux fixations de 90°
et retirez-les de leur logement.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four refroidisse.
2. Débranchez le four de la prise
secteur.
3. Placez un chiffon sur le fond de la
cavité.
FRANÇAIS
Lampe arrière
1.
Tournez le couvercle en verre de la
lampe pour le retirer.
29
2. Nettoyez le couvercle en verre.
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule
appropriée qui résiste à la chaleur
jusqu’à 300 °C.
4. Installez le couvercle en verre.
12. ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est désactivé.
Activez le four.
Le four ne chauffe pas.
L’horloge n’est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les paramètres nécessaires
ne sont pas définis.
Assurez-vous que les
réglages sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Assurez-vous que le fusible
est bien la cause du
dysfonctionnement. Si les
fusibles disjonctent de
manière répétée, contactez
un électricien qualifié.
L’ampoule ne fonctionne
pas.
L’ampoule est défectueuse. Remplacez l’ampoule.
De la vapeur et de la
Vous avez laissé le plat
condensation se forment sur trop longtemps au four.
les aliments et dans la cavité
du four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
L’affichage indique « 12:00 ». Il y a eu une coupure de
courant.
Réinitialisez l’horloge.
12.2 Informations de
maintenance
Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème vous-même, contactez votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Vous trouverez les données que vous devrez
fournir au service après-vente sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité du four. Ne
retirez pas la plaque signalétique de la cavité
du four.
30
www.electrolux.com
Nous vous recommandons de noter les informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
31
13. INSTALLATION
13.3 Installation électrique
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne
respectez pas les consignes de
sécurité des chapitres concernant
la sécurité.
13.1 Encastrement
Cet appareil est fourni uniquement avec
un câble secteur.
540 21
min. 550
6
558
19
20
600
114
min. 560
589
570
Types de câbles pouvant être installés ou
remplacés :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
594
6
13.4 Câble
Pour la section du câble, reportez-vous à
la puissance totale indiquée sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
vous aider du tableau :
3
Puissance totale (W) Section du câble
(mm²)
540 21
min. 550
20
580
558
19
114
min. 560
589
570
594
9
13.2
Fixation de l’appareil au
meuble
A
B
1380 maximum
3 x 0,75
2300 maximum
3x1
3680 maximum
3 x 1,5
Le câble de mise à la terre (câble
vert/jaune) doit être 2 cm plus long que
les câbles de phase et de neutre
(câbles bleu et marron).
32
www.electrolux.com
14. EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EZA2400AOX
Indice d’efficacité énergétique
94,9
Classe d’efficacité énergétique
A
Consommation d’énergie avec une charge standard
0,85 kWh/cycle
et un mode traditionnel
Consommation d’énergie avec une charge standard
0,75 kWh/cycle
et un mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
57 l
Type de four
Four encastrable
Masse
29,8 kg
EN 60350-1 – Appareils de cuisson
électriques – Partie 1 : gammes, fours,
fours à vapeur et grils – Méthodes de
mesure des performances.
14.2 Économie d’énergie
Le four comporte des fonctions qui
vous permettent d’économiser de
l’énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est bien
fermée lorsque le four fonctionne. N’ouvrez
pas trop souvent la porte pendant la
cuisson. Veillez à ce que le joint de la porte
soit propre et à ce qu’il soit bien fixé.
Utilisez des plats en métal pour économiser
de l’énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant
d’y mettre les aliments.
Si la durée de cuisson dure plus de
30 minutes, baissez la température du four
au minimum 3 à 10 minutes avant la fin
de la cuisson en fonction de sa durée. La
chaleur résiduelle à l’intérieur du four
poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d’autres plats.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre
les cuissons soient aussi courtes que
possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l’énergie.
Maintenir les aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir un plat au chaud.
Cuisson à convection avec conservation
de l’humidité
Fonction conçue pour économiser de
l’énergie pendant la cuisson.
FRANÇAIS
33
15. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet pour les
recycler. Contribuez à la protection de
l’environnement et à la santé humaine en
recyclant les produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures ménagères. Apportez ces
appareils dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
34
www.electrolux.com
www.electrolux.com/shop
35
867348195-A-312018
FRANÇAIS

Manuels associés