Manuel du propriétaire | Valberg TV4 HLS-B1 DE CUISSON Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Valberg TV4 HLS-B1 DE CUISSON Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
Table de cuisson
Vitrocéramique
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table
de cuisson vitrocéramique.
Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice
d’utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.
2
SOMMAIRE
SECURITE................................................................................................................................... 4
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON ............................................................................. 4
UTILISATION DE L’APPAREIL ......................................................................................................... 4
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L’APPAREIL ................................................................... 5
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L’APPAREIL .................................................................. 5
AUTRES PROTECTIONS ............................................................................................................... 5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ................................................................................................ 6
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................................................................................................ 6
BANDEAU DE COMMANDE ............................................................................................................ 6
UTILISATION DE L’APPAREIL .................................................................................................. 6
TOUCHES SENSITIVES ................................................................................................................. 6
AFFICHAGE ................................................................................................................................ 6
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL ...................................................................... 7
AVANT LA PREMIERE UTILISATION ................................................................................................. 7
MISE EN ROUTE .......................................................................................................................... 7
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE .......................................................................................... 7
PROGRAMMATION D’AUTOMATISME DE CUISSON ............................................................................ 7
VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE................................................................................. 8
CONSEILS DE CUISSON ........................................................................................................... 8
EXEMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON .................................................................. 8
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME........................................................................................ 9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................................... 9
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................................................................................... 9
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......................................................................................... 10
CONNEXION ELECTRIQUE ..................................................................................................... 11
3
SECURITE
Précautions avant utilisation en cuisson










Retirez toutes les parties de l’emballage.
L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes
agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une
erreur d’encastrement ou de raccordement.
L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un plan de
travail homologué et adapté.
Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique habituel (préparation des
aliments), à l’exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
Ne pas transformer ou modifier l’appareil.
La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une terre de protection
conforme aux prescriptions en vigueur.
Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de rallonge.
L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèche-linge : les
vapeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique.
Utilisation de l’appareil










Coupez toujours les foyers après utilisation.
Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles
sont susceptibles de s’enflammer rapidement.
Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en contact
avec la vitre ou la casserole chaude.
Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne
doivent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil en fonction.
Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe. En cas
d’enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le
matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.
Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de protection. Il pourrait devenir
très chaud et prendre feu.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant
des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et
de connaissance, à moins qu'elles aient eu des explications concernant l'utilisation de
l'appareil par une personne chargée de leur sécurité.
Les enfants doivent être informés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des
couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir
chauds.
4
Précautions pour ne pas détériorer l’appareil










Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent
endommager la vitrocéramique.
La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la
vitrocéramique.
Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
S’assurer que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.
Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne touchent les
zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou
d’autres modifications de la surface vitrocéramique: Etendre l’appareil et enlevez-les
immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone de commande.
Si un tiroir est situé sous l’appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le
contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne
ventilation.
Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de
cuisson. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur.
Précautions en cas de défaillance de l’appareil




Si un défaut est constaté, il faut déclencher l’appareil et couper la ligne d’alimentation
électrique.
En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher
l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil vous-même.
ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l’alimentation de l’appareil pour
éviter une éventuelle décharge électrique.
Autres protections



Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le
fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique
pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommandons de se renseigner auprès
du revendeur ou du médecin.
N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient
fondre sur des foyers encore chauds.
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Caractéristiques techniques
Type
Puissance totale
4 foyers
Modèle 1
6500W
4 foyers
Modèle 2
6000W
Position du foyer
Avant Gauche
Arrière Gauche
Avant Droit
Arrière Droit
Avant Gauche
Arrière Gauche
Avant Droit
Arrière Droit
Puissance Nominale
2300W
1200W
1800W
1200W
1800W
1200W
1800W
1200W
Diamètre
210 mm
145 mm
180 mm
145 mm
180 mm
145 mm
180 mm
145 mm
Bandeau de commande
Touche
Marche/Arrêt
Touche Sélection
Zone
Touche [ + ]
Touche [ - ]
UTILISATION DE L’APPAREIL
Touches sensitives
Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes
fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par
un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore.
N’appuyez que sur une seule touche à la fois.
Affichage
Affichage
Désignation
Fonction
0
1…9
E
H
A
L
Zéro
Niveau de puissance
Message d’erreur
Chaleur résiduelle
Accélérateur de chauffe
Verrouillage
La zone de chauffe est activée
Choix du niveau de cuisson
Défaut de circuit électronique
La zone de cuisson est chaude
Cuisson automatique
la table est sécurisée
6
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL
Avant la première utilisation
Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui
risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Mise en route
Vous devez d’abord enclencher la table de cuisson, puis la zone de chauffe :

Enclencher / arrêter la table de cuisson :
Action
Enclencher
Arrêter

Bandeau de commande
appuyer sur [ 0/I ]
appuyer sur [ 0/I ]
Afficheur
4x[0]
aucun ou [ H ]
Enclencher / arrêter une zone de chauffe :
Bandeau de commande
Afficheur
appuyer sur [ + ]
afficheur allumé
appuyer sur [ + ]
[ 1 ] jusqu’à [ 9 ]
appuyer sur [ - ]
[ 9 ] jusqu’à [ 1 ]
appuyer simultanément sur [ + ] et [ - ]
[ 0 ] ou [ H ]
ou appuyer sur [ - ]
[ 0 ] ou [ H ]
Si aucun réglage n’est fait dans un délai de 20 secondes l’électronique revient en position
d’attente.
Action
Sélectionner la zone
Augmenter
Diminuer
Arrêter
Indicateur de chaleur résiduelle
Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont
encore chaudes et sont signalées par le symbole [ H ]
Le symbole [ H ] s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger.
Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson
et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d’incendie !
Programmation d’automatisme de cuisson
Toutes les zones de cuisson sont équipées d’un dispositif de cuisson automatique. La zone de
cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit
automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné.

Mise en route de l’automatisme :
Action
Sélectionner la zone
Activer la pleine puissance
Activer l’automatisme
Sélectionner niveau
(par exemple « 7 »)

Bandeau de commande
appuyer sur la touche de sélection
appuyer sur [ + ]
ré appuyer sur [ + ]
appuyer sur [ - ]
Afficheur
[0]
Passe de [ 1 ] à [ 9 ]
[ 9 ] clignote avec [ A ]
[ 9 ] passe à [ 8 ] [ 7 ]
[ 7 ] clignote avec [ A ]
Bandeau de commande
appuyer sur la touche de sélection
Afficheur
[ 7 ] clignote avec [ A ]
appuyer sur [ - ] ou [ + ]
Niveau sélectionné
Arrêt de l’automatisme :
Action
Sélectionner la zone
(par exemple « 7 »)
Sélectionner niveau
7
Verrouillage du bandeau de commande
Pour éviter de modifier une sélection de le table de cuisson, notamment dans le cadre du
nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (a l’exception de la touche marche/arrêt [ 0/I ])
peut être verrouille.
 Verrouillage :
Action
Enclencher
Verrouiller la table
Bandeau de commande
appuyer sur [ 0/I ]
appuyer ensemble [ - ] et [ + ]
de la zone avant gauche
Ré appuyer sur [ + ]
Afficheur
4x[L]
Action
Bandeau de commande
Enclencher
appuyer sur [ 0/I ]
Dans les 5 secondes après la mise en route :
Déverrouiller la table
appuyer ensemble [ - ] et [ + ]
de la zone avant gauche
Ré appuyer sur [ - ]
Afficheur
4x[L]

pas de changement
4x[L]
Déverrouillage :
4x[0]
les afficheurs
sont éteints
CONSEILS DE CUISSON
Exemples de réglage des puissances de cuisson
(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)
1à2
3à4
4à5
Faire fondre
Réchauffer
Gonfler
Décongélation
Vapeur
Eau
6à7
Cuire à feu doux
7à8
9
Cuire, Frire
Frire,
Porter à ébullition
2à3
Sauces, beurre, chocolat, gélatine
Plats pré-cuisinés
Riz, pudding et plats cuisinés
Légumes, poisson, produits congelés
Légumes, poissons, viande
Pommes de terre à l’eau, soupes, pâtes
Légumes frais
Viandes, foie, œufs, saucisses
Goulasch, roulades, tripes
Pommes de terre, beignets, galettes
Steaks, omelettes
eau
8
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas :
 la table est mal connectée au réseau électrique
 le fusible de protection a sauté
 les touches sensitives sont couvertes d’eau ou de graisse
 un objet est posé sur les touches sensitives
Le symbole [ E ] s’affiche :
 appelez le Service Après-ventes
L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche :
 le déclenchement de sécurité a fonctionné
 celui-ci s’actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe
 il s’enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes
Le symbole [ L ] s’affiche :
 se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer il faut mettre l’appareil hors fonctionnement.
Laissez refroidir l’appareil, car risques de brûlures.
 Nettoyez les restes de cuisson avec de l’eau additionnée de produit vaisselle ou un
produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
 N’utilisez en aucun cas d’appareils « à vapeur » ou « à pression ».
 Ne pas utiliser d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon
abrasifs ou pointe de couteau…).
 N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l’appareil.
 Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
 Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT


les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables
les appareils électroniques sont composés de matériaux recyclables et parfois de
matériaux nocifs pour l’environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l’appareil


ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets
ménagers
faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de
dépôt mis en place par votre commune et adaptés au
recyclage des appareils électroménagers
9
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de
résidence.
Mise en place du joint d’étanchéité
Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble.
Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.
Coller le joint (2) sur le rebord de la
table à 2mm du bord externe,
après avoir ôté la feuille de
protection (3).
Encastrement :
 Découpe du plan de travail :
Dimension de la vitre
520 x 590 mm









Dimension de découpe
490 x 560 mm
La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm.
Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes
Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux
résistant à la chaleur (100°C)
N’installer pas la table au dessus d’un four non ventilé ou d’un lave-vaisselle
La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de
son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des
côtés et sur la face arrière. Mais de l’autre côté, aucun meuble ni aucun appareil ne
doit être plus haut que le plan de cuisson.
Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d’y ranger des objets inflammables
(par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur
Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l’humidité. Pour
protéger le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
Garantir entre le fond du caisson de l’appareil un espace de 20 mm pour assurer une
bonne circulation de l’air de refroidissement de l’électronique
L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d’elle
doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d’absence d’instructions
respecter une distance minimum de 760mm
10
CONNEXION ELECTRIQUE





L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être
confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage.
Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la
plaque de branchement placées sous l’appareil.
Cet appareil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipolaires.
Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré.
Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par
exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Attention !
Cet appareil n’est conçu que pour un réseau 230 V~ 50/60 Hz
Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Respectez le schéma de raccordement.
Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servezvous d’un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l’avant des 2 flèches.
Réseau
Raccordement
Diamètre câble
230V~ 50/60Hz
1 Phase + N
3 x 2.5 mm²
400V~ 50/60Hz
2 Phase + N
4 x 1.5 mm²
Câble
Calibre de protection
H 05 VV - F
25 A *
H 05 RR - F
H 05 VV - F
16 A *
H 05 RR - F
* calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6/1990
Branchement de la table:
Pour vous adapter au réseau électrique (230V~1P+N ou 400V~2P+N), veuillez utiliser les
pontets en laiton situés dans le boitier de connexion
Monophasé
230V~1P+N :
Mettre un pontet entre les plots 1 et 2
Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise a la terre
Visser le neutre N au plot 4
Visser la phase L sur un les plots 1 ou 2
Biphasé
230V~2P+N :
Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise a la terre
Visser le neutre N au plot 4
Visser la phase L1 sur le plot 1 et la phase L2 sur le 2
Attention ! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d’un mauvais
branchement, ou qui pourrait survenir à l’usage d’un appareil non relié à la terre ou
équipé d’une terre défectueuse.
11
14132/2
12

Manuels associés