Manuel du propriétaire | Valberg TV4 HLS-B1 DE CUISSON Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Notice d’utilisation Table de cuisson Vitrocéramique Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson vitrocéramique. Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure. 2 SOMMAIRE SECURITE................................................................................................................................... 4 PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON ............................................................................. 4 UTILISATION DE L’APPAREIL ......................................................................................................... 4 PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L’APPAREIL ................................................................... 5 PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L’APPAREIL .................................................................. 5 AUTRES PROTECTIONS ............................................................................................................... 5 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ................................................................................................ 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................................................................................................ 6 BANDEAU DE COMMANDE ............................................................................................................ 6 UTILISATION DE L’APPAREIL .................................................................................................. 6 TOUCHES SENSITIVES ................................................................................................................. 6 AFFICHAGE ................................................................................................................................ 6 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL ...................................................................... 7 AVANT LA PREMIERE UTILISATION ................................................................................................. 7 MISE EN ROUTE .......................................................................................................................... 7 INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE .......................................................................................... 7 PROGRAMMATION D’AUTOMATISME DE CUISSON ............................................................................ 7 VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE................................................................................. 8 CONSEILS DE CUISSON ........................................................................................................... 8 EXEMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON .................................................................. 8 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME........................................................................................ 9 ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................................... 9 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................................................................................... 9 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......................................................................................... 10 CONNEXION ELECTRIQUE ..................................................................................................... 11 3 SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson Retirez toutes les parties de l’emballage. L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement. L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté. Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique habituel (préparation des aliments), à l’exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle. Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique. Ne pas transformer ou modifier l’appareil. La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur. Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de rallonge. L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèche-linge : les vapeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique. Utilisation de l’appareil Coupez toujours les foyers après utilisation. Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s’enflammer rapidement. Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil. Assurez-vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude. Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil en fonction. Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe. En cas d’enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler. Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles aient eu des explications concernant l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sécurité. Les enfants doivent être informés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds. 4 Précautions pour ne pas détériorer l’appareil Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique. La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique. Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique. Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles. S’assurer que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les instructions du constructeur. Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson. Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d’autres modifications de la surface vitrocéramique: Etendre l’appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures). Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone de commande. Si un tiroir est situé sous l’appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne ventilation. Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur. Précautions en cas de défaillance de l’appareil Si un défaut est constaté, il faut déclencher l’appareil et couper la ligne d’alimentation électrique. En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente. Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N’ouvrez en aucun cas l’appareil vous-même. ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l’alimentation de l’appareil pour éviter une éventuelle décharge électrique. Autres protections Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson. Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommandons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin. N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds. 5 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques Type Puissance totale 4 foyers Modèle 1 6500W 4 foyers Modèle 2 6000W Position du foyer Avant Gauche Arrière Gauche Avant Droit Arrière Droit Avant Gauche Arrière Gauche Avant Droit Arrière Droit Puissance Nominale 2300W 1200W 1800W 1200W 1800W 1200W 1800W 1200W Diamètre 210 mm 145 mm 180 mm 145 mm 180 mm 145 mm 180 mm 145 mm Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Touche Sélection Zone Touche [ + ] Touche [ - ] UTILISATION DE L’APPAREIL Touches sensitives Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore. N’appuyez que sur une seule touche à la fois. Affichage Affichage Désignation Fonction 0 1…9 E H A L Zéro Niveau de puissance Message d’erreur Chaleur résiduelle Accélérateur de chauffe Verrouillage La zone de chauffe est activée Choix du niveau de cuisson Défaut de circuit électronique La zone de cuisson est chaude Cuisson automatique la table est sécurisée 6 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Mise en route Vous devez d’abord enclencher la table de cuisson, puis la zone de chauffe : Enclencher / arrêter la table de cuisson : Action Enclencher Arrêter Bandeau de commande appuyer sur [ 0/I ] appuyer sur [ 0/I ] Afficheur 4x[0] aucun ou [ H ] Enclencher / arrêter une zone de chauffe : Bandeau de commande Afficheur appuyer sur [ + ] afficheur allumé appuyer sur [ + ] [ 1 ] jusqu’à [ 9 ] appuyer sur [ - ] [ 9 ] jusqu’à [ 1 ] appuyer simultanément sur [ + ] et [ - ] [ 0 ] ou [ H ] ou appuyer sur [ - ] [ 0 ] ou [ H ] Si aucun réglage n’est fait dans un délai de 20 secondes l’électronique revient en position d’attente. Action Sélectionner la zone Augmenter Diminuer Arrêter Indicateur de chaleur résiduelle Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [ H ] Le symbole [ H ] s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger. Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d’incendie ! Programmation d’automatisme de cuisson Toutes les zones de cuisson sont équipées d’un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné. Mise en route de l’automatisme : Action Sélectionner la zone Activer la pleine puissance Activer l’automatisme Sélectionner niveau (par exemple « 7 ») Bandeau de commande appuyer sur la touche de sélection appuyer sur [ + ] ré appuyer sur [ + ] appuyer sur [ - ] Afficheur [0] Passe de [ 1 ] à [ 9 ] [ 9 ] clignote avec [ A ] [ 9 ] passe à [ 8 ] [ 7 ] [ 7 ] clignote avec [ A ] Bandeau de commande appuyer sur la touche de sélection Afficheur [ 7 ] clignote avec [ A ] appuyer sur [ - ] ou [ + ] Niveau sélectionné Arrêt de l’automatisme : Action Sélectionner la zone (par exemple « 7 ») Sélectionner niveau 7 Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection de le table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (a l’exception de la touche marche/arrêt [ 0/I ]) peut être verrouille. Verrouillage : Action Enclencher Verrouiller la table Bandeau de commande appuyer sur [ 0/I ] appuyer ensemble [ - ] et [ + ] de la zone avant gauche Ré appuyer sur [ + ] Afficheur 4x[L] Action Bandeau de commande Enclencher appuyer sur [ 0/I ] Dans les 5 secondes après la mise en route : Déverrouiller la table appuyer ensemble [ - ] et [ + ] de la zone avant gauche Ré appuyer sur [ - ] Afficheur 4x[L] pas de changement 4x[L] Déverrouillage : 4x[0] les afficheurs sont éteints CONSEILS DE CUISSON Exemples de réglage des puissances de cuisson (Les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1à2 3à4 4à5 Faire fondre Réchauffer Gonfler Décongélation Vapeur Eau 6à7 Cuire à feu doux 7à8 9 Cuire, Frire Frire, Porter à ébullition 2à3 Sauces, beurre, chocolat, gélatine Plats pré-cuisinés Riz, pudding et plats cuisinés Légumes, poisson, produits congelés Légumes, poissons, viande Pommes de terre à l’eau, soupes, pâtes Légumes frais Viandes, foie, œufs, saucisses Goulasch, roulades, tripes Pommes de terre, beignets, galettes Steaks, omelettes eau 8 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas : la table est mal connectée au réseau électrique le fusible de protection a sauté les touches sensitives sont couvertes d’eau ou de graisse un objet est posé sur les touches sensitives Le symbole [ E ] s’affiche : appelez le Service Après-ventes L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche : le déclenchement de sécurité a fonctionné celui-ci s’actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe il s’enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes Le symbole [ L ] s’affiche : se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer il faut mettre l’appareil hors fonctionnement. Laissez refroidir l’appareil, car risques de brûlures. Nettoyez les restes de cuisson avec de l’eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique. N’utilisez en aucun cas d’appareils « à vapeur » ou « à pression ». Ne pas utiliser d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau…). N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l’appareil. Séchez l’appareil avec un chiffon propre. Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables les appareils électroniques sont composés de matériaux recyclables et parfois de matériaux nocifs pour l’environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets ménagers faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptés au recyclage des appareils électroménagers 9 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence. Mise en place du joint d’étanchéité Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous. Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir ôté la feuille de protection (3). Encastrement : Découpe du plan de travail : Dimension de la vitre 520 x 590 mm Dimension de découpe 490 x 560 mm La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm. Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100°C) N’installer pas la table au dessus d’un four non ventilé ou d’un lave-vaisselle La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des côtés et sur la face arrière. Mais de l’autre côté, aucun meuble ni aucun appareil ne doit être plus haut que le plan de cuisson. Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d’y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l’humidité. Pour protéger le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale. Garantir entre le fond du caisson de l’appareil un espace de 20 mm pour assurer une bonne circulation de l’air de refroidissement de l’électronique L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d’elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d’absence d’instructions respecter une distance minimum de 760mm 10 CONNEXION ELECTRIQUE L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives. La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l’appareil. Cet appareil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipolaires. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré. Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. Attention ! Cet appareil n’est conçu que pour un réseau 230 V~ 50/60 Hz Raccordez toujours le fil de terre de protection. Respectez le schéma de raccordement. Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servezvous d’un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l’avant des 2 flèches. Réseau Raccordement Diamètre câble 230V~ 50/60Hz 1 Phase + N 3 x 2.5 mm² 400V~ 50/60Hz 2 Phase + N 4 x 1.5 mm² Câble Calibre de protection H 05 VV - F 25 A * H 05 RR - F H 05 VV - F 16 A * H 05 RR - F * calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6/1990 Branchement de la table: Pour vous adapter au réseau électrique (230V~1P+N ou 400V~2P+N), veuillez utiliser les pontets en laiton situés dans le boitier de connexion Monophasé 230V~1P+N : Mettre un pontet entre les plots 1 et 2 Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise a la terre Visser le neutre N au plot 4 Visser la phase L sur un les plots 1 ou 2 Biphasé 230V~2P+N : Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise a la terre Visser le neutre N au plot 4 Visser la phase L1 sur le plot 1 et la phase L2 sur le 2 Attention ! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d’un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l’usage d’un appareil non relié à la terre ou équipé d’une terre défectueuse. 11 14132/2 12