Manuel du propriétaire | ViewSonic PA503S SVGA DLP HDM Vidéoprojecteur Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Manuel du propriétaire | ViewSonic PA503S SVGA DLP HDM Vidéoprojecteur Manuel utilisateur | Fixfr
PA500S/PA503S/PA500X/PA503X/
PA503W/PA503SP/PA503XP/
PA503SB/PA503XB/PA503SE/
PA503XE
DLP Projector
Guide de l’Utilisateur
N° de modèle : VS16955/VS16905/VS16956/VS16909/
VS16907/VS16905/VS16909
Conformité
FCC
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux
règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer
des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut
émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en
essayant ces différentes mesures :
y Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
y Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
y Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui
du récepteur.
y Attention : vée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit
d’utiliser l’équipement.
Pour le Canada
y Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne
ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2014/30/EU et la
!"#$%&'*
Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres
de l’UE :
La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez
plutôt le système disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipe + 8; <=; = conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de
0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb.
i
Informations importantes liées à la sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
##
12.
13.
#$
Lisez ces instructions.
Gardez ces instructions.
Faites attention à tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
Nettoyer avec un tissu doux et sec.
Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les
instructions du fabricant.
Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe
à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les am @ Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une
prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise
de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame
large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer
la prise obsolète.
Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au
niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible
ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité.
* H += Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table
+= J est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et
vous blesser.
Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
K O pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a
été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si
l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ii
Conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/
EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
Q R8T! X YT'''!@ QZ@
européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximum
demandée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
\ 0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Chrome hexa valent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Diphényles poly bromés (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éthers di phényliques poly bromés (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Q8@
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III
R8T!
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. \ ^ O + ^ O QKY ''KY@ = pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Y = = ^ ";! _ 4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du
plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou
des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice
de verre ou de céramique).
iii
Droit d’auteur
Copyright © ViewSonic® ; !"#` Macintosh et Power
Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc.
\ +; k {; k { | trées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays.
ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards
Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International
Business Machines Corporation.
Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit.
Z
 ; {T Y + peuvent changer sans avertissement.
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par
aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Z
+ ; informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le
site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour
enregistrer votre produit en ligne.
Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de
votre produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre
bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez jusqu’au
répertoire “:\CD\Registration”.
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes.
Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives».
Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Pour vos archives
Nom du produit :
PA500S/PA503S/PA500X/PA503X/PA503W/PA503SP/
PA503XP/PA503SB/PA503XB/PA503SE/PA503XE
ViewSonic DLP Projector
Numéro du modèle :
VS16955/VS16905/VS16956/VS16909/VS16907/
VS16905/VS16909
Numéro du document : PA500S/PA503S/PA500X/PA503X/PA503W/PA503SP/
PA503XP/PA503SB/PA503XB/PA503SE/PA503XE_
UG_FRN Rev. 1A 05-11-18
Numéro de série :
___________________________________________
___________________________________________
Date d’achat :
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous
et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le
respect des lois locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
{„ „ {
iv
Table des matières
Consignes de sécurité
importantes .......................2
Utiliser la fonction CEC .................... 34
Utiliser les fonctions 3D .................... 34
Utilisation du projecteur
en mode veille.................................... 35
Réglage du son................................... 35
Arrêt du projecteur............................. 36
Utilisation des menus......................... 37
Introduction......................5
Caractéristiques du projecteur.............. 5
Contenu de l’emballage ....................... 5
Commandes et fonctions...................... 6
Entretien .........................47
Positionnement du
projecteur........................10
Choix de l’emplacement .................... 10
Dimensions de projection .................. 12
Entretien du projecteur ...................... 47
Utilisation du filtre à poussière
(accessoire en option) ........................ 48
Informations relatives à la lampe....... 49
Connexion .......................15
Dépannage ......................53
Connexion d’un ordinateur ou
d’un moniteur..................................... 16
Connexion d’appareils vidéo ............. 17
Lecture du son via le projecteur......... 19
Caractéristiques .............54
Dimensions ........................................ 54
Configuration de montage au
plafond ............................................... 54
Table de commande IR...................... 55
Tableau de commande RS232 ........... 56
Fréquences de fonctionnement .......... 67
Caractéristiques du projecteur ........... 71
Fonctionnement..............20
Mise en marche du projecteur............ 20
Utilisation des menus ......................... 21
Utilisation de la fonction de mot
de passe .............................................. 22
Changement de signal d’entrée .......... 24
Ajustement de l’image projetée ......... 25
Agrandir et rechercher des détails...... 26
Sélection du format ............................ 26
Optimisation de l’image..................... 28
Réglage du minuteur de
présentation ........................................ 31
Masquage de l’image ......................... 32
Touches de contrôle du
verrouillage ........................................ 33
Fonctionnement en altitude................ 33
Informations de
copyright .........................73
1
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes
en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans
danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur
le produit.
Consignes de sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre projecteur pour la première
fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions
oculaires.
Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque
la lampe du projecteur est allumée.
Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est
conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts
CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension
de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou
s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur
(UPS).
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en
cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie. Pour éteindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton
BLANK du projecteur ou de la télécommande.
La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de
retirer la lampe pour la remplacer.
N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive
des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur
n’est pas débranché.
Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait
de tomber et d’être sérieusement endommagé.
N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension
circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter
un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la
lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit.
Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. Le projecteur doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture
aux vitres fermées.
2
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant
de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou
d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
13.
N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de
ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface
souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
14.
Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
- Ne mettez pas le projecteur sous tension lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à
plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou
l’arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l’origine de
dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la lampe.
15.
16.
17.
18.
Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou
encore de subir de sérieux dommages.
Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop
élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à
l’origine d’accidents et de blessures corporelles.
Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait
être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la
prise secteur et contactez votre service d’assistance local pour une réparation.
Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage
au plafond.
Pour garantir une installation fiable du projecteur, veuillez utiliser le kit de montage au
plafond certifié.
19.
20.
21.
De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une
défaillance.
N’utilisez pas la barre de sécurité pour le transport ou l’installation. Elle doit être
utilisée avec un câble antivol disponible dans le commerce.
ATTENTION
Rayonnement optique éventuellement dangereux
émis par ce produit. Ne regardez pas la lampe en
fonction. Cela pourrait blesser vos yeux. Groupe de
risque 2. Comme pour toute source lumineuse, ne
regardez pas le rayon lumineux, GR2 CEI 62471-5:201
Avertissement
•
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
•
Lors de l’installation de l’unité, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible
dans le câblage fixe, ou connectez la prise d’alimentation à une prise secteur facilement
accessible à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation de l’unité,
activez le dispositif de déconnexion pour interrompre l’alimentation, ou déconnectez la
prise d’alimentation.
3
Instructions de sécurité pour la fixation de votre
projecteur au plafond
Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous
devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout
dommage aux personnes et aux objets.
Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et
de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à
l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des
vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit où vous
avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de sécurité
séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et à la base du
support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son
attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer.
4
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances
garantit une projection fiable en toute simplicité.
Certaines des caractéristiques peuvent ne pas être disponibles sur votre projecteur. Les
performances réelles peuvent varier et dépendent des caractéristiques du modèles.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fonction d’économie d’énergie qui diminue la consommation d’énergie de la lampe
jusqu’à 70% lorsque aucun signal d’entrée peut être détecté pendant une période de
temps définie.
Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations
Prend en charge l’affichage 3D
Gestion couleur permettant des ajustements de couleurs à votre goût
Consommation inférieure à 0,5 W quand le mode économie énergie est activé.
Correction de la Couleur de l’écran permettant la projection sur des surfaces de
différentes couleurs prédéfinies
Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal
Modes couleur offrant des choix quel que soit le type de projection
Réglage automatique d’une simple pression pour optimiser la qualité de l’image
(seulement pour le signal analogique)
Correction trapézoïdale numérique pour redonner aux images déformées un aspect
normal
Commande de réglage de la gestion des couleurs pour l’affichage de données ou vidéo
Capacité d’affichage de 1,07 milliards de couleurs
Menus à l’écran (OSD) multilingues
Choix entre le mode normal et le mode d’économie d’énergie pour réduire la
consommation d’énergie
Composant de compatibilité HDTV (YPbPr)
Fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permettant une mise sous/hors
tension synchronisée du projecteur et d’un lecteur de DVD compatible CEC connecté à
l’entrée HDMI du projecteur
La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de
contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de
projection.
La luminosité de la lampe décroît avec le temps et peut varier en fonction des fabricants. Ce
phénomène est tout à fait normal.
Contenu de l’emballage
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Projector (Projecteur)
Cordon d’alimentation
Guide de démarrage rapide
Télécommande et piles
Câble VGA
Lampe de rechange (en option) (Veuillez contacter un technicien de service qualifié
pour changer la lampe)
Sacoche de transport souple (en option)
Filtre à poussière (en option)
5
Commandes et fonctions
Projecteur
Voyant de l’alimentation
Voyant d'avertissement de surchauffe
Voyant de la lampe
Molette de mise au
point
Molette de zoom
•
•
ALIMENTATION
Bascule le projecteur entre les modes veille
et allumé.
•
/
(Touches Trapèze)
Corrige manuellement la déformation des
images due à l’angle de projection.
•
Gauche/ Droite/ Haut/ Bas
Sélectionne les différentes options et
effectue les réglages quand l’affichage des
menus à l’écran (OSD) est activé.
•
Menu
Active l’affichage des menus à l’écran
(OSD).
•
•
•
Blank
Masque l’image à l’écran.
•
Enter
Active l’élément sélectionné dans le
menu à l’écran (OSD) quand l’affichage
des menus à l’écran (OSD) est activé.
•
Color Mode
Sélectionne un mode de configuration de
l’image disponible.
•
Exit
Retourne au menu OSD précédent, quitte et
enregistre les paramètres de menu.
•
Source
Affiche la barre de sélection de la source.
6
(Aide)
Affiche le menu d’AIDE avec un appui
long de 3 secondes.
(Volume+)
Augmente le niveau du volume.
(Volume-)
Diminue le niveau du volume.
Télécommande
Pour utiliser les touches souris de la
télécommande (Page Up, Page Down),
voir « Utilisation de la fonction PgUp/
PgDn de la télécommande » à la page 8
pour des détails.
•
On/ Off
Bascule le projecteur entre les modes
veille et allumé.
•
COMP
Sélectionne la source du port Entrée
ordinateur pour l’affichage.
•
VIDEO
Sélectionne la source du port VIDEO
ou S-VIDEO pour l’affichage.
•
HDMI
Sélectionne la source du port HDMI
pour l’affichage.
•
Auto Sync
Détermine automatiquement le
meilleur paramétrage pour l’image
projetée.
7
•
Source
Affiche la barre de sélection de la
source.
•
/
(Touches Trapèze)
Corrige manuellement la déformation
des images due à l’angle de projection.
•
Enter
Active l’élément sélectionné dans le
menu à l’écran (OSD).
•
Gauche/ Droite/ Haut/
Bas
Sélectionne les différentes options et
effectue les réglages nécessaires.
•
Menu
Active l’affichage des menus à l’écran
(OSD).
•
(Informations)
Affiche le menu INFORMATIONS.
•
Exit
Quitte et enregistre les paramètres de
menu.
•
Eco Mode
Affiche la barre de sélection du mode de
la lampe.
•
Aspect
Affiche la barre de sélection du format.
•
(Volume+)
Augmente le niveau du volume.
•
Freeze
Met en pause l’image à l’écran.
•
(Volume-)
Diminue le niveau du volume.
•
Pattern
Affiche le motif de test intégré.
•
(Muet)
Bascule le son du projecteur entre
désactivé et activé.
•
•
Blank
Masque l’image à l’écran.
•
PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down)
Pilote votre logiciel d’affichage (sur un PC
connecté) répondant aux commandes page •
précédente/page suivante (comme
Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces
boutons.
•
Uniquement disponible quand un signal
d’entrée PC est sélectionné.
(Zoom +)
Agrandit la taille de l’image projetée.
(Zoom -)
Réduit la taille de l’image projetée.
Color Mode
Affiche la barre de sélection du mode
couleur.
Code de la télécommande
Huit différents codes de la télécommande peuvent être affectés au projecteur, de 1 à 8.
Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en opération dans le même temps, la
permutation des codes de contrôle à distance peut éviter les interférences provenant d’autres
télécommandes. Réglez le code de télécommande pour le projecteur d’abord, avant de
changer celui de la télécommande.
Pour permuter le code pour le projecteur, sélectionnez entre de 1 à 8 dans le menu
SYSTÈME > Code de télécommande.
Pour permuter le code pour la télécommande, appuyez ID set et le bouton numérique
correspondant au code de contrôle de la télécommande défini dans le menu OSD du
projecteur en même temps pendant 5 secondes ou plus. Le code initial est réglé sur 1.
Lorsque le code est permuté sur 8, la télécommande peut contrôler tous les projecteurs.
Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et la télécommande, il n’y aura pas de
réponse de la télécommande. Quand cela se produit, un message apparaît pour vous rappeler
de changer le code de la télécommande.
Utilisation de la fonction PgUp/PgDn de la télécommande
La possibilité de contrôler votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de
flexibilité lorsque vous faites des présentations.
1.
Définit le signal d’entrée sur un signal PC.
8
2.
3.
Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l’aide d’un câble USB
avant d’utiliser la télécommande en remplacement de la souris de votre ordinateur.
Voir « Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur » à la page 16 pour des détails.
Pour piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux
commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) appuyez
PgUp/PgDn.
Portée efficace de la télécommande
Reportez-vous à l’illustration sur l’emplacement du/
des capteur(s) à infrarouge (IR) de la télécommande.
La télécommande doit être maintenue à un angle
perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur
infrarouge du projecteur pour un fonctionnement
optimal. La distance entre la télécommande et les
capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer
le rayon infrarouge n’est interposé entre la
télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Envir
on
30°
Remplacement des piles de la télécommande
1.
2.
3.
Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez le loquet situé sur le
couvercle et faites-le glisser vers le bas, en direction de la flèche, comme illustré.
Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en
respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Le pôle positif
(+) doit être placé du côté positif et le pôle négatif (-) du côté négatif.
Remettez le couvercle en place en l’alignant sur la base et en le poussant vers le bas.
Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place.
AVERTISSEMENT
•
N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures
sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain,
un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
•
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé
par le fabricant.
•
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux
réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
•
Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
•
Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
9
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce
ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de
l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance
entre le projecteur et les autres appareils.
Votre projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements d’installation
possibles suivants :
1.
Sol avant
Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur
est placé près du sol devant l’écran. Il s’agit de
l’emplacement le plus courant lorsqu’une
installation rapide et une bonne portabilité sont
souhaitées.
2.
Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant
l’écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond chez
votre revendeur afin de fixer votre projecteur au
plafond.
Sélectionnez Plafond avant dans le menu
SYSTÈME > Position du projecteur après avoir
allumé le projecteur.
3.
Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière
l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage
au plafond.
Sélectionnez Plafond arr. dans le menu
SYSTÈME > Position du projecteur après avoir
allumé le projecteur.
10
4.
Sol arrière
Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur
est placé près du sol derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial.
Sélectionnez Sol arrière dans le menu
SYSTÈME > Position du projecteur après avoir
allumé le projecteur.
11
Dimensions de projection
L’ « écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement
composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien.
Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 71 pour la résolution
d’affichage native de ce projecteur.
PA500S/PA503S/PA500X/PA503X/PA503SP/PA503XP/
PA503SB/PA503XB/PA503SE/PA503XE
•
Image 4:3 sur un écran 4:3
(a)
(b)
(e)
(a)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
•
Image 4:3 sur un écran 16:10
(b)
(a)
(a)
(e)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
(e) : Écran
(f) : Centre de l’objectif
(a) Taille de
l’écran
Image 4:3 sur un écran 4:3
(b) Distance de projection
min.
max.
(d) Décalage vertical
(c) Hauteur de
l’image
min.
max.
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
60
1524
94
2385
103
2623
36
914
3,6
91,4
3,6
91
70
1778
110
2782
120
3060
42
1067
4,2
106,7
4,2
107
80
2032
125
3179
138
3497
48
1219
4,8
121,9
4,8
122
90
2286
141
3577
155
3935
54
1372
5,4
137,2
5,4
137
100
2540
156
3974
172
4372
60
1524
6,0
152,4
6,0
152
110
2794
172
4372
189
4809
66
1676
6,6
167,6
6,6
168
120
3048
188
4769
207
5246
72
1829
7,2
182,9
7,2
183
130
3302
203
5167
224
5683
78
1981
7,8
198,1
7,8
198
140
3556
219
5564
241
6121
84
2134
8,4
213,4
8,4
213
150
3810
235
5962
258
6558
90
2286
9,0
228,6
9,0
229
160
4064
250
6359
275
6995
96
2438
9,6
243,8
9,6
244
170
4318
266
6756
293
7432
102
2591
10,2
259,1
10,2
259
180
4572
282
7154
310
7869
108
2743
10,8
274,3
10,8
274
12
mm
Image 4:3 sur un écran 16:10
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection
min.
max.
(d) Décalage vertical
(c) Hauteur de
l’image
min.
max.
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
60
1524
83
2106
91
2317
32
808
3,2
81
3,2
81
70
1778
97
2457
106
2703
37
942
3,7
94
3,7
94
80
2032
111
2809
122
3089
42
1077
4,2
108
4,2
108
90
2286
124
3160
137
3476
48
1212
4,8
121
4,8
121
100
2540
138
3511
152
3862
53
1346
5,3
135
5,3
135
110
2794
152
3862
167
4248
58
1481
5,8
148
5,8
148
120
3048
166
4213
182
4634
64
1615
6,4
162
6,4
162
130
3302
180
4564
198
5020
69
1750
6,9
175
6,9
175
140
3556
194
4915
213
5406
74
1885
7,4
188
7,4
188
150
3810
207
5266
228
5793
79
2019
7,9
202
7,9
202
160
4064
221
5617
243
6179
85
2154
8,5
215
8,5
215
170
4318
235
5968
258
6565
90
2289
9,0
229
9,0
229
180
4572
249
6319
274
6951
95
2423
9,5
242
9,5
242
PA503W
•
Image 16:10 sur un écran 16:10
(b)
(a)
(a)
(e)
(d)
(f)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
•
Image 16:10 sur un écran 4:3
(b)
(a)
(a)
(e)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
(e) : Écran
(f) : Centre de l’objectif
13
(a) Taille de
l’écran
Image 16:10 sur un écran 16:10
(b) Distance de projection
min.
max.
(d) Décalage vertical
(c) Hauteur de
l’image
min.
max.
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
60
1524
79
2000
87
2200
32
808
0,0
0
0,0
0
70
1778
92
2333
101
2567
37
942
0,0
0
0,0
0
80
2032
105
2667
115
2933
42
1077
0,0
0
0,0
0
90
2286
118
3000
130
3300
48
1212
0,0
0
0,0
0
100
2540
131
3333
144
3667
53
1346
0,0
0
0,0
0
110
2794
144
3667
159
4033
58
1481
0,0
0
0,0
0
120
3048
157
4000
173
4400
64
1615
0,0
0
0,0
0
130
3302
171
4333
188
4767
69
1750
0,0
0
0,0
0
140
3556
184
4667
202
5133
74
1885
0,0
0
0,0
0
150
3810
197
5000
217
5500
79
2019
0,0
0
0,0
0
160
4064
210
5333
231
5867
85
2154
0,0
0
0,0
0
170
4318
223
5667
245
6233
90
2289
0,0
0
0,0
0
180
4572
236
6000
260
6600
95
2423
0,0
0
0,0
0
(a) Taille de
l’écran
mm
Image 16:10 sur un écran 4:3
(b) Distance de projection
min.
max.
(d) Décalage vertical
(c) Hauteur de
l’image
min.
max.
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
60
1524
74
1887
82
2075
30
762
0,0
0
0,0
0
70
1778
87
2201
95
2421
35
889
0,0
0
0,0
0
80
2032
99
2516
109
2767
40
1016
0,0
0
0,0
0
90
2286
111
2830
123
3113
45
1143
0,0
0
0,0
0
100
2540
124
3145
136
3459
50
1270
0,0
0
0,0
0
110
2794
136
3459
150
3805
55
1397
0,0
0
0,0
0
120
3048
149
3774
163
4151
60
1524
0,0
0
0,0
0
130
3302
161
4088
177
4497
65
1651
0,0
0
0,0
0
140
3556
173
4403
191
4843
70
1778
0,0
0
0,0
0
150
3810
186
4717
204
5189
75
1905
0,0
0
0,0
0
160
4064
198
5031
218
5535
80
2032
0,0
0
0,0
0
170
4318
210
5346
232
5881
85
2159
0,0
0
0,0
0
180
4572
223
5660
245
6226
90
2286
0,0
0
0,0
0
Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants
optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, nous vous
recommandons de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement
précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en
compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la
position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
14
Connexion
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source.
Branchez les câbles correctement.
Pour les connexions illustrées ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le
projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 5). Vous pouvez vous procurer ces
câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de
connexion disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.
Pour des méthodes de connexion détaillées, voir les pages 16-19.
PA500S/PA500X
15
PA503SP/PA503XP
PA503X/PA503S/PA503W/
PA503SB/PA503XB/
PA503SE/PA503XE
*Le connecteur USB de type A prend en charge la sortie d’alimentation 5V/
1,5A pour a charge de la clé HDMI.
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur
Connexion à un ordinateur
1.
2.
Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur.
Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal Computer 1 ou
Computer 2 du projecteur.
16
3.
Si vous souhaitez utiliser la fonction souris de la télécommande, connectez
l’extrémité large d’un câble USB au port USB de l’ordinateur et l’extrémité plus fine
à la prise Mini USB du projecteur. Voir « Utilisation de la fonction PgUp/PgDn de la
télécommande » à la page 8 pour des détails.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe
lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous
pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre
ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction
portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche
illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la
combinaison de touches exacte.
Connexion d’un moniteur
Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre présentation sur un moniteur en plus de
l’écran, vous pouvez connecter la sortie de signal Monitor Out du projecteur à un moniteur
externe avec un câble VGA en suivant les instructions ci-dessous.
1.
2.
3.
Connectez le projecteur à un ordinateur comme décrit à « Connexion à un ordinateur »
à la page 16.
Munissez-vous d’un câble VGA (un seul vous est fourni) et connectez une extrémité à
la prise d’entrée D-Sub du moniteur vidéo.
Ou si votre moniteur est équipé d’une entrée DVI, prenez un câble VGA vers DVI-A
et connectez l’extrémité DVI du câble à l’entrée DVI du moniteur vidéo.
Connectez l’autre extrémité du câble à la prise Monitor Out du projecteur.
La sortie Monitor Out ne fonctionne que lors d’une connexion Computer 1 au niveau du
projecteur. Pour utiliser cette méthode de connexion en mode veille, activez la fonction Sortie
VGA active sous le menu GESTION DE L'ÉNERGIE > Paramètres de veille.
Connexion d’appareils vidéo
Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo équipés des prises de
sortie suivantes :
• HDMI
• Vidéo composantes
• Vidéo (composite)
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de
connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la
méthode dépend surtout de la disponibilité des terminaux pour le projecteur et l’appareil
vidéo, comme décrit ci-dessous :
La meilleure qualité vidéo
La meilleure méthode de connexion vidéo est HDMI. Si votre appareil vidéo est équipé
d’une prise HDMI, vous pouvez bénéficier d’une vidéo de qualité numérique sans
compression.
Voir la section « Connexion à un appareil HDMI » à la page 18 qui contient la procédure de
connexion du projecteur à un appareil vidéo HDMI ainsi que d’autres détails.
Si aucune source HDMI n’est disponible, le signal vidéo optimal suivant est la vidéo
composantes (à ne pas confondre avec vidéo composite). Les tuners TV numérique et les
lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composantes. Si ces dernières sont
disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme
méthode de connexion.
17
Voir la section « Connexion d’un appareil vidéo composantes » à la page 18 pour plus
d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composantes.
Moins bonne qualité vidéo
La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des
résultats corrects mais loin d’être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c’est donc celle
qui correspond à la moindre qualité vidéo.
Voir la section « Connexion d’un appareil vidéo composite » à la page 18 pour plus
d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composite.
Connexion du son
Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pendant les présentations ou brancher des
haut-parleurs amplifiés sur la prise Sortie audio du projecteur. Le signal de la sortie audio se
règle via les paramètres Volume et Muet du projecteur.
Connexion à un appareil HDMI
Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI.
1.
2.
Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de
l’appareil vidéo.
Connectez l’autre extrémité du câble au port d’entrée HDMI du projecteur.
Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI
du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace
couleur en YUV. Voir « Changer les paramètres d’entrée HDMI » à la page 24 pour des détails.
Connexion d’un appareil vidéo composantes
Examinez votre appareil source vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série
d’interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées :
•
•
1.
2.
Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet
appareil.
Munissez-vous d’un câble adaptateur VGA (D-Sub) vers Composantes et connectez
l’extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes du
appareil vidéo. Effectuez les branchements en fonction des couleurs ; vert/vert, bleu/
bleu, rouge/rouge.
Connectez l’autre extrémité du câble adaptateur VGA (D-Sub) vers Composantes
(doté d’un connecteur de type D-Sub) à la prise Computer 1 ou Computer 2 du
projecteur.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et
que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et
fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Connexion d’un appareil vidéo composite
Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo
composite inutilisées :
•
•
Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet
appareil.
18
1.
2.
Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de
l’appareil vidéo.
Connectez l’autre extrémité du câble Vidéo à la prise Video du projecteur.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et
que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et
fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Vous devez connecter le projecteur à cet appareil à l’aide d’une connexion vidéo composite
uniquement si aucune entrée vidéo composantes n’est disponible. Voir « Connexion
d’appareils vidéo » à la page 17 pour plus d’informations.
Lecture du son via le projecteur
Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pendant les présentations ou brancher des
haut-parleurs amplifiés sur la prise Audio Out du projecteur.
19
Fonctionnement
Mise en marche du projecteur
1.
Branchez le cordon d’alimentation au projecteur
et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de
la prise murale (le cas échéant).
2.
Appuyez
ALIMENTATION pour démarrer
le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un «
Bip de mise sous tension » sera entendu. Le
Voyant de l’alimentation reste bleu quand le
projecteur est sous tension.
Tournez la molette de mise au point pour
améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur
fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s’allume.
Pour prolonger la vie de la lampe, lorsque vous allumez le projecteur, attendez au moins
5 minutes avant de l’éteindre.
Pour désactiver le bip, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 35 pour des
détails.
3.
4.
5.
Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD
en suivant les instructions à l’écran.
Mettez tous les appareils connectés sous tension.
Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en
cours d’analyse apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque le
projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » continuera à
être affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer le bouton Source pour sélectionner le signal d’entrée
à afficher. Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 24 pour des détails.
Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le
projecteur, le message « Hors gamme » s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal
d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure
pour le signal d’entrée. Voir « Fréquences de fonctionnement » à la page 67 pour des détails.
20
Utilisation des menus
Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant
d’effectuer différents réglages et paramétrages.
Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de
l’apparence réelle.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD.
Icône de menu
principal
Choisir
Statut
Sous-menu
Allez à la page
précédente ou
quittez.
Signal d’entrée
actuel
Pour utiliser les menus OSD, veuillez d’abord sélectionner votre langue.
1.
Appuyez Menu pour activer le
menu OSD.
3.
Appuyez
pour choisir Langue et
appuyez Enter.
2.
Utilisez /
SYSTÈME.
4.
Utilisez / / / pour
sélectionner une langue préférée.
Appuyez Enter pour retourner au
menu principal et appuyez Menu
pour quitter le menu OSD.
pour choisir le menu
5.
21
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe
afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu
à l’écran (OSD). Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu OSD, voir « Utilisation
des menus » à la page 21.
Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et si vous veniez à oublier votre mot de
passe. Notez bien votre mot de passe, et gardez la note dans un endroit sûr pour un rappel
ultérieur.
Définition d’un mot de passe
Une fois le mot de passe défini et que le verrou alimentation est activé, vous ne pourrez
utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu SYSTÈME > Param. de sécurité.
Appuyez Enter et la page Param. de sécurité est affichée.
Choisissez Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant / .
Comme illustré ci-contre, les quatre touches
fléchées ( , , , ) représentent
respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction
du mot de passe que vous souhaitez définir,
appuyez sur les touches fléchées pour entrer les
six chiffres du mot de passe.
Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à
nouveau le nouveau mot de passe.
Une fois le mot de passe défini, le menu OSD
revient à la page Param. de sécurité.
Pour quitter le menu OSD, appuyez sur Exit.
Oubli du mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez
invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque
mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot
de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite
est affiché pendant 5 secondes, suivi du message
« SAISIE MOT DE PASSE ». Pour réessayer, entrez
un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n’aviez pas noté le mot de passe dans ce manuel
d’utilisation et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de
rappel de mot de passe. Voir « Procédure de rappel de mot de passe » à la page 23 pour des
détails.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint
automatiquement au bout de quelques secondes.
22
Procédure de rappel de mot de passe
1.
2.
3.
Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la
télécommande pendant 3 secondes. Le
projecteur affiche un code à l’écran.
Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
Contactez le service d’assistance local pour le
déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une
preuve d’achat pour garantir que vous êtes
autorisé à utiliser le projecteur.
« XXX » affichés dans la caputre d’écran ci-dessus sont
des chiffres qui varient en fonction des différents
modèles de projecteur.
Modification du mot de passe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu SYSTÈME > Param. de sécurité >
Modifier MP.
Appuyez Enter. Le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » est affiché.
Entrez l’ancien mot de passe.
•
S’il est correct, un message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » est
affiché.
•
S’il n’est pas correct, un message d’erreur est affiché pendant 5 secondes, suivi
du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » pour vous permettre de
réessayer. Vous pouvez appuyer Exit pour annuler ou essayer un autre mot de
passe.
Entrez un nouveau mot de passe.
Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas d’entrer
ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
Pour quitter le menu OSD, appuyez sur Exit.
Les chiffres saisis seront affichés à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez bien votre mot
de passe, puis gardez la note dans un endroit sûr pour un rappel ultérieur.
Désactivation de la fonction de mot de passe
1.
2.
3.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu SYSTÈME > Param. de sécurité >
Verrou alimentation.
Appuyez / pour sélectionner Désact.
Le message « SAISIE MOT DE PASSE » est affiché. Entrez le mot de passe actuel.
•
S’il est correct, le menu OSD retourne à la page Param. de sécurité où figure le
mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation. Vous n’aurez pas besoin
d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettez le projecteur sous
tension.
•
S’il n’est pas correct, un message d’erreur est affiché pendant 5 secondes, suivi
du message « SAISIE MOT DE PASSE » pour vous permettre de réessayer.
Vous pouvez appuyer Exit pour annuler ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à
portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
23
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut
toutefois afficher qu’un plein écran à la fois.
Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SYSTÈME est réglée sur
Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Vous pouvez également sélectionner le signal souhaité en appuyant une des touches de
sélection de la source sur la télécommande ou en vous déplaçant parmi les signaux d’entrée
disponibles.
1.
2.
Appuyez Source. Une barre de sélection de la source est affichée.
Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez Enter.
Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée sont
affichées sur l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés
au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 71 pour la résolution
d’affichage native de ce projecteur. Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image,
sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera
adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions
de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir « Sélection du format » à la page 26 pour des
détails.
Changer les paramètres d’entrée HDMI
Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un appareil (comme un lecteur
DVD ou Blu-ray) via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les
mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace de couleur à un espace approprié qui
correspond à la configuration de l’espace de couleur de l’appareil de sortie.
Pour ce faire :
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Paramètres HDMI.
Appuyez Enter.
Choisissez Format HDMI et appuyez / pour sélectionner un espace de couleur
approprié en fonction du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie
sélectionné.
•
RGB : Définit l’espace de couleur sur RVB.
•
YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV.
•
Auto : Règle le projecteur pour détecter la configuration de l’espace de couleur
du signal d’entrée automatiquement.
Choisissez Portée HDMI et appuyez / pour sélectionner une plage de couleur
HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie
sélectionné.
•
Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255.
•
Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 16 - 235.
•
Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée
automatiquement.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le port d’entrée HDMI est utilisé.
Consultez la documentation de l’appareil pour des informations sur les paramètres de
l’espace de couleur et de la plage HDMI.
24
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage. Il change la hauteur de l’image et l’angle de
projection vertical. Vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit
positionnée où vous le souhaitez.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont
pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Pour corriger
cela, voir « Correction trapézoïdale » à la page 25 pour plus d’informations.
Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière
de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
Réglage automatique de l’image
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez le bouton
Auto Sync sur la télécommande. En 5 secondes, la fonction de réglage automatique
intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité
d’image.
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin supérieur
gauche de l’écran pendant 3 secondes.
L’écran affichera le logo ViewSonic pendant le réglage automatique.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC D-Sub (RVB analogique) est
sélectionné.
Réglage fin de la netteté de l’image
1.
Réglez la taille de l’image projetée à
l’aide de la molette de zoom.
2.
Si nécessaire, réglez la netteté de l’image à
l’aide de la molette de mise au point.
Correction trapézoïdale
Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une
projection inclinée.
Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais
vous devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes.
• Utilisation de la télécommande
1.
Appuyez
/
pour afficher la page de
correction trapézoïdale.
2.
Appuyez sur
pour corriger la distorsion
trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez sur
pour corriger la distorsion trapézoïdale en
bas de l’image.
25
Appuyez
/
Appuyez
/
• Utiliser le menu OSD
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Trapèze.
2.
Appuyez Enter.
3.
Appuyez
pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez
pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
Agrandir et rechercher des détails
Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la.
Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image.
•
1.
2.
3.
Utilisation de la télécommande
Appuyez plusieurs fois sur
sur la télécommande pour agrandir l’image à une taille
souhaitée.
Appuyez les touches de direction ( , , , ) pour vous déplacer dans l’image.
Pour réduire la taille de l’image, vous pouvez appuyer Auto Sync sur la
télécommande pour restaurer l’image à sa taille initiale. Ou nous pouvez appuyer
plusieurs fois
.
• Utiliser le menu OSD
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Zoom.
2.
Appuyez Enter. La barre de Zoom est affichée.
3.
Répétez les étapes 2-3 dans la section Utilisation de la télécommande ci-dessus.
Cette plage ajuste peut varier en fonction des différents formats.
Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie. Vous pouvez
encore agrandir l’image lors de la recherche de détails.
Sélection du format
Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur.
Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que
ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui
donnant un format différent de celui du signal d’entrée.
Pour changer le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source) :
1.
2.
3.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Format.
Appuyez Enter.
Appuyez / pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à vos
besoins d’affichage.
À propos du format
1.
2.
Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la
résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les
images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de
l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
4:3 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant
un format 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les
images des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec
un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage.
26
3.
16:9 (PA500S/PA503S/PA503SP/PA500X/PA503X/PA503XP) : Met une image à
l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette
option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué,
telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le
format lors de l’affichage.
4.
16:10 (/PA503W) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de
l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée pour les
images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de conserver le
format lors de l’affichage.
5.
Panorama (PA503W) : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle
soit adaptée à la résolution native dans sa hauteur verticale et qu’elle remplisse l’écran
de manière non-linéaire.
6.
2,35:1 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en
respectant un format de 2,35:1 sans altération du format.
7.
Anamorphosé (PA503W) : Met une image au format 2,35:1 à l’échelle qu’elle
remplisse l’écran.
Le tableau ci-dessous démontre les effets des réglages de format sur les projecteurs avec
différentes résolutions natives. Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la
page 71 pour la résolution d’affichage native de votre projecteur.
Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les
parties blanches aux zones actives. Les menus OSD peuvent être affichés sur ces zones
noires non utilisées.
Réglage du format
Quand t le format natif de votre projecteur est...
4:3
16:9
16:10
Auto
4:3
16:9
Non disponible
16:10
Non
disponible
Panorama
Non
disponible
Non disponible
2,35:1
27
Anamorphosé
Non
disponible
Optimisation de l’image
Sélection d’un mode d’image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir
le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal
d’entrée.
Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
•
•
Appuyez Color Mode pour afficher la barre de sélection et appuyez / pour
sélectionner un mode désiré ou appuyez Color Mode à plusieurs reprises.
Allez au menu IMAGE > Mode couleur et appuyez Enter. Appuyez / pour
sélectionner un mode désiré.
Modes d’image pour différents types de signaux
Vous avez le choix entre plusieurs modes d’image en fonction du type de signal.
1.
2.
3.
4.
5.
Mode Luminosité max. : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est
adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces
bien éclairées.
Mode Présentation : Conçu pour les présentations dans un environnement en lumière
du jour afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables.
Mode Standard : Conçu pour des circonstances normales dans un environnement en
lumière du jour.
Mode Photo : Conçu pour l'affichage des photos.
Mode Film : Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus
d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC,
pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
Utiliser Couleur de l'écran
Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être
blanc, la fonction Couleur de l'écran peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée
pour éviter des différences de couleurs possibles entre l’image source et l’image projetée.
Pour utiliser cette fonction, allez au menu AFFICHAGE > Couleur de l'écran et appuyez
Enter. Appuyez / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de
projection. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Tableau blanc,
Tableau vert et Tableau noir. Les effets de ces réglages peuvent varier en fonction des
différents modèles.
Cette fonction n’est disponible que pour des fréquences PC d’un signal d’entrée VGA ou
HDMI.
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes
utilisateur
En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l’utilisateur sont
disponibles. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins.
28
Ajustement de Luminosité
Allez au menu IMAGE > Luminosité et appuyez Enter.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse.
Inversement, plus elle est faible, plus l’image est
sombre. Réglez cette option pour que les zones noires
de l’image restent noires et que les détails présents dans
les zones sombres restent visibles.
-30
50
+80
0
+40
Ajustement de Contraste
Allez au menu IMAGE > Contraste et appuyez Enter.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée.
Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc
après avoir ajusté le paramètre Luminosité, afin
d’adapter l’image au type de support que vous
souhaitez afficher et à votre environnement.
-30
Ajustement de Couleur
Allez au menu IMAGE > Avancé > Couleur et appuyez
/
.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les
couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr.
Ajustement de Teinte
Allez au menu IMAGE > Avancé > Teinte et appuyez
/
.
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le vert. Plus la valeur est faible, plus l’image
tire vers le rouge.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr.
Ajustement de Netteté
Allez au menu IMAGE > Avancé > Netteté et appuyez
/
.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est
floue.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr.
Ajustement de Brilliant Color
Allez au menu IMAGE > Avancé > Brilliant Color et appuyez
/
.
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations
au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs
plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée. Elle permet une augmentation de
luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes
vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et
vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez un niveau adapté à vos
besoins. Si vous n’en avez pas besoin, sélectionnez Désact.
Réduction du bruit de l’image
Allez au menu IMAGE > Avancé > Noise Reduction et appuyez
/
.
Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus
la valeur est élevée, plus le bruit est faible.
29
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC ou Video est sélectionné.
Sélection d’un paramètre gamma
Allez au menu IMAGE > Avancé > Gamma sélectionnez un réglage préféré en appuyant
/ .
Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image.
Sélection d’une Température des couleurs
Allez au menu IMAGE > Temp. couleurs et appuyez
/
.
Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs varient selon le type
de signal sélectionné.
1.
2.
3.
Froid : Avec la température de couleurs la plus élevée, Froid donne à l’image une
teinte plus blanche bleutée que les autres réglages.
Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
Réglage d’une température des couleurs préférée
1.
2.
3.
Allez au menu IMAGE > Temp. couleurs et appuyez Enter.
Appuyez / pour sélectionner Froid, Normal ou Chaud et appuyez Enter.
Appuyez / pour choisir l’option que vous souhaitez changer et ajustez les
valeurs en appuyant
/
.
•
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Ajuste le niveau de contraste des rouges,
verts et bleus.
•
Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Ajuste le niveau de luminosité
des rouges, verts et bleus.
Cette fonction n’est disponible que pour des fréquences PC d’un signal
d’entrée VGA ou HDMI.
Gestion couleur
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes
avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou
les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des
couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Si vous acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut
être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les
projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l’écran et accéder au
menu Gestion couleur pour effectuer les ajustements.
Pour ajuster les paramètres :
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu IMAGE > Avancé > Gestion couleur.
2.
Appuyez Enter et la page Gestion couleur est affichée.
3.
Choisissez Couleur primaire et appuyez / pour sélectionner une couleur parmi
Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta.
4.
Appuyez
pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage.
Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande
proportion des deux couleurs adjacentes.
30
5.
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite
pour connaître l’interrelation des couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et
Jaune
réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de
ROUGE
l’image projetée sera sélectionné.
L’augmentation des valeurs inclura le rouge
proche du jaune et le rouge proche du
Magenta
magenta.
Appuyez
pour choisir Saturation et
ajustez ses valeurs selon vos préférences en
BLEU
appuyant / . Chaque ajustement apporté
se reflétera immédiatement dans l’image.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et
réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.
VERT
Cyan
Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne
des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de
l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
6.
7.
8.
Appuyez
pour choisir Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en
appuyant sur / . Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera
affecté. Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs.
Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités.
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de
vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette
fonction :
1.
2.
3.
Allez au menu DE BASE > Minuteur de présentation.
Appuyez Enter pour afficher la page Minuteur de présentation.
Choisissez Intervalle du minuteur et décidez l’intervalle du minuteur en appuyant
/ . Le délai peut être compris entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute par
paliers de 5 minutes et entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes.
Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du
minuteur.
4.
Appuyez
pour choisir Affichage du minuteur et choisissez si vous souhaitez
afficher le minuteur à l’écran en appuyant / .
Sélection
Description
Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la
Toujours
présentation.
Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 2 ou 3
1 min/2 min/3 min
dernières minute(s).
Masque le minuteur pendant toute la durée de la
Jamais
présentation.
31
5.
Appuyez
pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur
en appuyant / .
Coin sup. Gauche
Droit
6.
8.
9.
Coin sup.
Appuyez
pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de
calcul du minuteur en appuyant / .
Sélection
Vers l'avant
Vers l'arrière
7.
Coin inf. gauche
Coin inf. Droit
Description
Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie.
Décroit en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0.
Appuyez
pour choisir Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez
activer la fonction de rappel sonore en appuyant / . Si vous sélectionnez Activ.,
un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un
triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
Pour activer le minuteur de présentation, appuyez
et appuyez / pour choisir
Début du compte et appuyez Enter.
Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez Enter pour
confirmer. Le message « Le minuteur est activé » s’affichera à l’écran. Le compte
débute quand le minuteur est activé.
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Allez au menu DE BASE > Minuteur de présentation.
Choisissez Désact. Appuyez Enter. Un message de confirmation s’affiche.
Choisissez Oui et appuyez Enter pour confirmer. Le message « Le minuteur est
désactivé » s’affichera à l’écran.
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank sur le
projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image,
appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image
est masquée, le message « BLANK » s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran.
Vous pouvez définir un délai dans le menu DE BASE > Minuteur d'inactivité pour
permettre au projecteur de renvoyer l’image automatiquement après une période pendant
laquelle aucune action n’est effectuée sur l’écran vide.
Notez qu’une fois que vous avez appuyé sur Blank, le projecteur passe automatiquement en
mode SuperÉco.
ATTENTION
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours
d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un
incendie.
32
Touches de contrôle du verrouillage
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages de votre
projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr.
touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de
ALIMENTATION.
1.
Allez au menu SYSTÈME > Verr. touches panneau
2.
Appuyez Enter et appuyez / pour sélectionner Activ.
3.
Un message de confirmation est affiché. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé
sur le projecteur pendant
3 secondes.
Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu SYSTÈME >
Verr. touches panneau et sélectionner Désact.
Lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé, les touches de la télécommande
sont toujours fonctionnelles.
Si vous appuyez ALIMENTATION pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage
des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension
du projecteur.
Fonctionnement en altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre
1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température entre 0°C et 30°C.
ATTENTION
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1499 m et la température
est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette
condition.
Pour activer le Mode Haute altitude :
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu SYSTÈME
> Mode Haute altitude.
2.
Appuyez Enter et appuyez / pour sélectionner
Activ. Un message de confirmation est affiché.
3.
Choisissez Oui et appuyez Enter.
Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau
de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de
la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le
système de refroidissement et les performances du
projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées
ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une
surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute
altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous
les environnements difficiles ou extrêmes.
33
Utiliser la fonction CEC
Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une
mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil
qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur,
lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement.
Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement.
Pour activer la fonction CEC :
1.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE > Sous
tension auto > CEC.
Appuyez / pour sélectionner Activer.
Pour que la fonction CEC fonctionne correctement, assurez-vous que l’appareil est
correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa fonction
CEC est activée.
Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas fonctionner.
Utiliser les fonctions 3D
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et
les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des
images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D.
Si le signal 3D est entré depuis un appareil compatible HDMI 1.4a, le projecteur détecte le
signal pour les informations Sync 3D et une fois détecté, il projette les images au format 3D
automatiquement. Dans d’autres cas, il peut être nécessaire de sélectionner manuellement
un format Sync 3D pour que le projecteur projette les images 3D correctement.
1.
2.
3.
Allez au menu AVANCÉE > Réglages 3D.
Appuyez Enter. La page Réglages 3D est affichée.
Choisissez Sync 3D et appuyez Enter.
4.
Appuyez
confirmer.
pour sélectionner un paramètre Sync 3D, puis appuyez Enter pour
Quand la fonction Sync 3D est activée :
•
Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
•
Le Mode couleur ne peut pas être ajusté.
•
La fonction Zoom ne peut agrandir les images qu’à des tailles limitées.
Si vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image 3D, définissez la fonction Inverser
sync 3D sur « Inverser » pour corriger le problème.
34
Utilisation du projecteur en mode veille
Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas
allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous que les connexions des câbles sont
correctes. Pour des méthodes de connexion, voir le chapitre Connexion.
Sortie VGA active
Sélectionner Activ. dans GESTION DE L'ÉNERGIE > Paramètres de veille > Sortie
VGA active produit un signal VGA quand les prises Computer 1 et Monitor Out sont
correctement connectées aux périphériques. Le projecteur ne transmet que le signal reçu de
Computer 1.
Sortie audio active
Sélectionner Activ. dans GESTION DE L'ÉNERGIE > Paramètres de veille > Sortie
audio active produit un signal audio quand les prises Audio In et Audio Out sont
correctement connectées aux périphériques.
Réglage du son
Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur.
Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées aux prises de sortie/entrée audio du
projecteur. Voir « Connexion » à la page 15 pour plus de détails.
Désactivation du son
1.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Muet.
Appuyez / pour sélectionner Activ.
Réglage du niveau sonore
1.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Volume
audio.
Appuyez / pour sélectionner un niveau sonore souhaité.
Si disponible, vous pouvez appuyer
son.
/
/
sur la télécommande pour régler le niveau du
Éteindre le Bip de mise sous/hors tension
1.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Bip de mise
sous/hors tension.
Appuyez / pour sélectionner Désact.
La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de le régler sur Activ. ou
Désact. ici. La désactivation du son ou le réglage du niveau sonore n’aura pas d’effet sur le
Bip de mise sous/hors tension.
35
Arrêt du projecteur
1.
2.
3.
Appuyez ALIMENTATION ou
Off et
un message de confirmation est affiché.
Si vous n’y répondez pas en quelques
secondes, le message disparaît.
Appuyez une seconde fois
ALIMENTATION ou
Off.
Une fois le processus de refroidissement
terminé, un « Bip de mise hors tension » sera
entendu. Débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps.
Pour désactiver le bip, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 35 pour des
détails.
ATTENTION
•
Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas
terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
•
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du projecteur
soit totalement terminée.
36
Utilisation des menus
Système de menus
Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné.
Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un
signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est
détecté, seules certaines options sont accessibles.
*Les paramètres OSD varient en fonction du modèle de projecteur que vous utilisez.
Menu
principal
Sous-menu
Options
Couleur de
l'écran
Désact./Tableau noir/Tableau vert/
Tableau blanc
Auto/4:3/16:9/16:10/Panorama/2,35:1/
Anamorphosé
Vertical
Format*
Trapèze
1.
Position
AFFICHAGE
Phase
Taille H
Zoom
Surbalayage
3X Fast Input
Mode
couleur
Luminosité
Contraste
Temp.
couleurs
2.
IMAGE
Désact./1/2/3/4/5
Inactif/Actif
Luminosité max./Présentation/
Standard/Photo/Film
Chaud
Normal
Froid
Couleur
Teinte
Netteté
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu/
Décalage rouge/Décalage vert/
Décalage bleu
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/G1/G2/G3/
G4/G5/sRGB/DICOM SIM
Brilliant Color Désact./1/2/3/4/5/6/7/8/9/10
Avancé
Noise Reduction
Couleur primaire
Nuance
Gestion
couleur
Saturation
Gain
Réinitialiser réglages
Réinit./Annul.
couleur
Gamma
37
Menu
principal
Sous-menu
Sous tension
auto
Signal*
CEC*
Mise sous tension
directe
Alim. auto. désact.
3. GESTION
Énergie intell.
DE
L'ÉNERGIE
Minuteur
Économie Énergie
Paramètres de Sortie VGA active
veille
Sortie audio active
Redémarre
Smart
Arrêt rapide
Muet
Volume audio
Param. audio
Bip de mise sous/hors
tension
Intervalle du minuteur
4.
DE BASE
Minuteur de
présentation
Motif*
Minuteur
d'inactivité
Message
Écran
d'accueil*
Options
Désactiver/VGA/HDMI/Tous
Désactiver/Activer
Désact./Activ.
Désactiver/10 min/20 min/
30 min
Désactiver/30 min/1 h /2 h/
3 h/4 h/8 h/12 h
Activer/Désactiver
Désact./Activ.
Désact./Activ.
Désactiver/Activer
Désactiver/Activer
Activ./Désact.
Activ./Désact.
1~240 m
Toujours/1 min/2 min/3 min/
Affichage du minuteur
Jamais
Coin sup. Gauche/Coin inf.
Position du minuteur gauche/Coin sup. Droit/Coin
inf. Droit
Mode de calcul du
Vers l'arrière/Vers l'avant
minuteur
Fonction de rappel
Activ./Désact.
sonore
Début du compte/
Désact.
Désact./Carte test/Carnet/
Mappemonde/Portée/Treillis
Désactiver/5 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Activ./Désact.
Noir/Bleu/ViewSonic/Désact.
38
Menu principal
Sous-menu
Réglages 3D
Paramètres
HDMI*
Sync 3D
Inverser sync 3D
Format HDMI
Portée HDMI
Mode lampe
5.
AVANCÉE
Param. lampe
Réglages filtre
Réinit. heures lampe
Heures lampe
Mode filtre
Réinit. heures filtre
Heures filtre
DCR
Activer Ss-tit. codé
Sous-titrage*
Version Ss-tit.
Réinitialiser
réglages
Position du projecteur
Durée d'affichage du
menu
6. SYSTÈME
Auto/Désact./Trame
séquentiel./Combi
trame/Haut-bas/Côte-àcôte
Désactiver/Inverser
Auto/RGB/YUV
Auto/Optimisé/Normal
Normal/Eco/Dynamic
Eco/SuperÉco
Activ./Désact.
Réinit./Annul.
Activ./Désact.
Activ./Désact.
SS-T1/SS-T2/SS-T3/
SS-T4
Réinit./Annul.
Langue
Réglages des
menus
Options
Position du menu
Mode Haute altitude
Recherche auto rapide
Modifier MP
Param. de
sécurité
Verrou alimentation
Verr. touches
panneau
Code de télécommande
Baud Rate (Débit en bauds)
39
Sélection multilingue
de l’OSD
Sol avant/Sol arrière/
Plafond arr./Plafond
avant
5 sec/10 sec/15 sec/
20 sec/25 sec/30 sec
Centre/Coin sup.
Gauche/Coin sup.
Droit/Coin inf. gauche/
Coin inf. Droit
Activ./Désact.
Désact./Activ.
Désact./Activ.
Désact./Activ.
1/2/3/4/5/6/7/8
115200/2400/4800/9600/
14400/19200/38400/
57600
Menu principal
7.
INFORMATIONS
Sous-menu
•
•
•
•
•
•
•
Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Version micrologiciel
3X Fast Input
S/N
40
Options
Description de chaque menu
Fonction
Description
Couleur de
l'écran
Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 28 pour des détails.
Format
Voir « Sélection du format » à la page 26 pour des détails.
Trapèze
Voir « Correction trapézoïdale » à la page 25 pour des détails.
Position
Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image
projetée, utilisez les touches fléchées. Les valeurs indiquées dans
la partie inférieure de la page changent à chaque fois que vous
appuyez une touche jusqu’à ce qu’elles atteignent leur maximum
ou minimum.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
La plage d’ajustement peut varier selon différentes
fréquences.
1. Menu AFFICHAGE
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire
la distorsion de l’image.
Phase
Cette fonction n’est disponible que
lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné.
Règle la largeur horizontale de l’image.
Taille H
Zoom
Surbalayage
3X Fast Input
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
Voir « Agrandir et rechercher des détails » à la page 26 pour des
détails.
Ajuste le taux de surbalayage de 0% à 5%.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée vidéo composite ou HDMI est sélectionné.
La sélection de Oui active la fonction. Cette fonction est
favorable à la réduction du taux de trame. Un temps de réponse
rapide dans la fréquence native peut être atteint. Lorsque cette
option est activée, les réglages suivants reviennent aux valeurs
par défaut de l’usine : Format, Trapèze, Position, Zoom,
Surbalayage.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée natif est sélectionné.
41
Fonction
Mode couleur
Luminosité
Contraste
Description
Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 28 pour des
détails.
Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 29 pour des
détails.
Voir « Ajustement de Contraste » à la page 29 pour des détails.
Voir « Sélection d’une Température des couleurs » à la page 30
Temp. couleurs et « Réglage d’une température des couleurs préférée » à la
page 30 pour des détails.
Couleur
Voir « Ajustement de Couleur » à la page 29 pour des détails.
2. Menu IMAGE
Teinte
Voir « Ajustement de Teinte » à la page 29 pour des détails.
Netteté
Voir « Ajustement de Netteté » à la page 29 pour des détails.
Avancé
Gamma
Voir « Sélection d’un paramètre gamma » à la page 30 pour des
détails.
Brilliant Color
Voir « Ajustement de Brilliant Color » à la page 29 pour des
détails.
Noise Reduction
Voir « Réduction du bruit de l’image » à la page 29 pour des
détails.
Gestion couleur
Voir « Gestion couleur » à la page 30 pour des détails.
Réinitialiser
réglages
couleur
Rétablit les paramètres de couleur par défaut.
42
Fonction
Description
Signal
Sélectionner VGA permet au projecteur de s’allumer
automatiquement lorsque le signal VGA est transmis via le
câble VGA.
Sous tension
auto
CEC
Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 34 pour des détails.
Mise sous tension directe
Sélectionner Activ. permet au projecteur de s’allumer
automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon
d’alimentation.
Alim. auto. désact.
Voir « Réglage de Alim. auto. désact. » à la page 50 pour des
détails.
3. Menu GESTION DE L'ÉNERGIE
Énergie intell.
Paramètres de
veille
Minuteur
Voir « Réglage de Minuteur » à la page 50 pour des détails.
Économie Énergie
Voir « Réglage de Économie Énergie » à la page 50 pour des
détails.
Voir « Utilisation du projecteur en mode veille » à la page 35
pour des détails.
Sélectionner Activer permet de redémarrer le projecteur
immédiatement dans les 120 secondes après l’avoir éteint.
Après 120 secondes, si le projecteur n’est pas allumé de
nouveau, il entrera directement en mode veille.
Redémarre
Smart
Il faut du temps pour lancer cette fonction. Assurezvous que le projecteur est allumé depuis plus de
4 minutes. Si le projecteur est repris en utilisant la
fonction Redémarre Smart, cette fonction peut être
exécutée immédiatement.
Quand Activer est sélectionné, la fonction Arrêt rapide
sera automatiquement réglée sur « Activer ».
Sélectionner Activer active la fonction et le projecteur
n’accèdera pas au processus de refroidissement après avoir été
arrêté. Sélectionner Désactiver désactive la fonction et le
projecteur accèdera normalement au processus de
refroidissement après avoir été arrêté.
Arrêt rapide
Si vous essayez de redémarrer le projecteur
immédiatement après l’avoir éteint, il peut ne pas se
rallumer normalement et recommencera sa procédure
de refroidissement.
Quand Désactiver est sélectionné, la fonction
Redémarre Smart sera automatiquement désactivée.
43
Fonction
Description
4. Menu DE BASE
Param. audio
Voir « Réglage du son » à la page 35 pour des détails.
Minuteur de
présentation
Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 31
pour des détails.
Motif
Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test. Il vous
aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier
que l’image projetée n’a pas de distorsion.
Minuteur
d'inactivité
Voir « Masquage de l’image » à la page 32 pour des détails.
Message
Sélectionnez Activ. pour afficher les informations actuelles à
l’écran quand le projecteur détecte ou recherche un signal.
Écran d'accueil
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de
démarrage du projecteur.
Réglages 3D
Voir « Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas
fonctionner. » à la page 34 pour des détails.
Paramètres
HDMI
Voir « Changer les paramètres d’entrée HDMI » à la page 24
pour des détails.
Mode lampe
Voir « Réglage de Mode lampe » à la page 50 pour des détails.
5. Menu AVANCÉE
Param. lampe
Réglages filtre
DCR
Réinit. heures lampe
Réinitialise le compteur de la lampe après l’installation de la
nouvelle lampe. Pour changer la lampe, veuillez contacter un
technicien de service qualifié.
Heures lampe
Voir « Familiarisation avec les heures de la lampe » à la page
49 pour plus d’informations sur le calcul du nombre d’heures
de la lampe.
Voir « Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) »
à la page 48 pour des détails.
Active ou désactive la fonction DCR (Dynamic Contrast
Ratio - taux de contraste dynamique). Sélectionner Activ.
active la fonction et le projecteur basculera automatiquement
le mode de la lampe selon l’entrée d’image détectée.
Cette fonction n’est disponible que pour des
fréquences PC d’un signal d’entrée VGA ou HDMI.
Après avoir activé DCR, le changement fréquent du
mode de la lampe peut réduire la vie de la lampe et le
niveau de bruit variera pendant le fonctionnement.
44
Fonction
Description
Activer Ss-tit. codé
Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal
d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage.
•
5. Menu AVANCÉE
Sous-titrage
Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des
commentaires et des effets sonores des émissions de
télévision et vidéos qui sont sous-titrées.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée vidéo composite est sélectionné et format de
système est NTSC.
Version Ss-tit.
Pour afficher le sous-titrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SST3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue
principale de votre région).
Rétablit les paramètres par défaut.
Réinitialiser
réglages
Les réglages suivants sont conservés : Trapèze, Phase,
Taille H, Surbalayage, Langue, Position du projecteur,
Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de
télécommande, Sync 3D, Mode filtre, Paramètres HDMI.
6. Menu SYSTÈME
Langue
Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Voir
« Utilisation des menus » à la page 21 pour des détails.
Position du
projecteur
Voir « Choix de l’emplacement » à la page 10 pour des
détails.
Réglages des
menus
Durée d'affichage du menu
Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu
OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche. La durée est
comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes).
Mode Haute
altitude
Position du menu
Définit la position du menu à l’écran (OSD).
Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones
de haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la
page 33 pour des détails.
Recherche auto
rapide
Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 24 pour des
détails.
Param. de
sécurité
Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page 22
pour des détails.
Verr. touches
panneau
Voir « Touches de contrôle du verrouillage » à la page 33 pour
des détails.
Code de
télécommande
Voir « Code de la télécommande » à la page 8 pour des
détails.
Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de
Baud Rate (Débit votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en
utilisant un câble RS232 approprié et contrôlez le projecteur
en bauds)
avec des commandes RS232.
45
Fonction
Description
Source
Indique la source actuelle du signal.
7. Menu INFORMATIONS
Mode couleur
Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
Résolution
Indique la résolution native du signal d’entrée.
Système de couleurs
Indique le format du système d'entrée.
Version micrologiciel
Affiche la version actuelle du micrologiciel.
3X Fast Input
Indique si la fonction est activée ou non.
S/N
Affiche le numéro de série de ce projecteur.
46
Entretien
Entretien du projecteur
Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option)
régulièrement.
Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce
du projecteur doit être remplacée.
Nettoyage de l’objectif
Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
•
•
Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de
produit nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface.
ATTENTION
N’utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à
« Arrêt du projecteur » à la page 36, puis débranchez le cordon d’alimentation.
•
•
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent
au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
ATTENTION
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits
pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les
instructions ci-dessous :
•
•
•
•
Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont
conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à
« Caractéristiques » à la page 54 ou consultez votre revendeur sur la portée.
Rentrez le pied de réglage.
Retirez la pile de la télécommande.
Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un
emballage équivalent.
47
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en
option)
ATTENTION
•
Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son
installation.
•
Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation
avant d’installer ou de retirer le filtre.
•
Si votre projecteur est monté au plafond ou n’est pas facilement accessible, accordez une
attention particulière à votre sécurité personnelle lors du remplacement du filtre à
poussière.
Installation du filtre à poussière
1.
2.
3.
Assurez-vous d’éteindre le
projecteur et de le débrancher de la
source d’alimentation.
Comme indiqué par les flèches à
droite, installez le filtre en l’alignant
avec les emplacements du projecteur
avant de l’insérer.
Serrez la vis qui tient le filtre à poussière.
2
1
3
Pour la première installation :
4.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Réglages filtre.
5.
Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée.
6.
Choisissez Mode filtre et appuyez / pour sélectionner Activ. Le compteur du
filtre commence à compter.
Réglez Mode filtre sur Activ. uniquement lorsque vous utilisez le projecteur après avoir
correctement fixé le filtre à poussière (accessoire en option). Ne pas le faire causera une
durée de vie de la lampe plus courte.
Obtenir les informations d’heures du filtre
1.
2.
3.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Réglages filtre.
Appuyez Enter. La page Réglages filtre est affichée.
Vous verrez les informations Heures filtre sur le menu.
Nettoyage du filtre à poussière
1.
2.
3.
Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation.
Déserrez la vis qui tient le filtre à poussière.
Utilisez un petit aspirateur ou une brosse douce pour éliminer la poussière sur le filtre.
48
4.
Réinstallez le filtre à poussière.
2
1
Réinitialisation du compteur du filtre
5.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Réglages filtre.
6.
Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée.
7.
Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est
affiché pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur du filtre.
8.
Choisissez Réinit. et appuyez Enter.
ATTENTION
N’oubliez pas de régler Mode filtre sur Désact. dans le menu AVANCÉE > Réglages filtre lors
de l’utilisation du projecteur avec le filtre à poussière retiré. Régler Mode filtre sur Désact. ne
réinitialise pas le compteur du filtre. Le compteur continuera à compte la prochaine fois que
vous réinstallez le filtre et réglez Mode filtre sur Activ.
Informations relatives à la lampe
Familiarisation avec les heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée
automatiquement par le compteur horaire intégré.
Pour obtenir les informations d’heures de la lampe :
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Param. lampe.
2.
Appuyez Enter et la page Param. lampe est affichée.
3.
Vous verrez les informations Heures lampe sur le menu.
4.
Pour quitter le menu, appuyez Exit.
Augmenter la durée de vie de la lampe
La lampe de projection est un consommable. Pour avoir une durée de vie de la lampe aussi
longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu OSD.
49
Réglage de Mode lampe
Régler le projecteur en mode Eco/Dynamic Eco/SuperÉco réduit le bruit de l’appareil et sa
consommation et prolonge la durée de vie de la lampe.
Mode
lampe
Description
Normal
Fournit la luminosité complète de la lampe.
Eco
Réduit la consommation de la lampe de 30% et réduit la luminosité pour
prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
Dynamic Eco
Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 70% selon le niveau de
luminosité du contenu.
SuperÉco
Réduit la consommation de la lampe de 70% et réduit la luminosité pour
prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
Il n’est pas recommandé d’utiliser le mode SuperÉco pendant une longue période.
Pour régler le mode de la lampe, allez au menu AVANCÉE > Param. lampe > Mode
lampe et appuyez / pour sélectionner. Ou vous pouvez appuyez Eco Mode sur la
télécommande pour sélectionner.
Réglage de Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps
une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée pour éviter une utilisation inutile de la
lampe.
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE > Énergie
intell.
2.
Appuyez Enter et la page Énergie intell. est affichée.
Choisissez Alim. auto. désact. et appuyez / .
3.
4.
Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre besoin, sélectionnez Désactiver. Le
projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.
Réglage de Minuteur
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps
pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE > Énergie
intell.
2.
Appuyez Enter et la page Énergie intell. est affichée.
3.
Choisissez Minuteur et appuyez / .
4.
Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, sélectionnez
Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine
période.
Réglage de Économie Énergie
Le projecteur baissera sa consommation si aucune source d’entrée n’est détectée après 5
minutes pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Vous pouvez en plus décider si vous
souhaitez que le projecteur s’éteigne automatiquement après une période de temps définie.
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE > Énergie
intell.
2.
Appuyez Enter et la page Énergie intell. est affichée.
50
3.
4.
Choisissez Économie Énergie et appuyez / .
Quand Activer est sélectionné, la lampe du projecteur passera en mode
Eco après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes.
L’alimentation de la lampe passera au mode SuperÉco après
qu’aucun signal n’est détecté pendant 20 minutes.
Quand remplacer la lampe
Veuillez installez une nouvelle lampe ou consultez votre quand Voyant de la lampe
s’allume. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au
niveau du projecteur, voire une explosion.
ATTENTION
Lorsque la lampe est trop chaude, le Voyant de la lampe et le Voyant d'avertissement de
surchauffe s’allument. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le
Voyant de la lampe ou Voyant d'avertissement de surchauffe reste allumé à la mise sous
tension du projecteur, consultez votre revendeur. Voir « Voyants » à la page 52 pour des
détails.
Remplacement de la lampe
Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Veuillez contacter un technicien de
service qualifié pour changer la lampe.
51
Voyants
Voyant
État et description
Événements - alimentation
Bleu
Clignotant
Désact.
Désact.
Mode veille
Bleu
Désact.
Désact.
Bleu
Désact.
Désact.
Mise en marche
Fonctionnement normal
Bleu
Clignotant
Désact.
Désact.
Refroidissement de mise hors tension normale (3 s)
Rouge
Désact.
Désact.
Bleu
Bleu
Bleu
Téléchargement
Déverminage désactivé
Événements - lampe
Bleu
Clignotant
Désact.
Rouge
Désact.
Désact.
Rouge
Bleu
Désact.
Rouge
Premier refroidissement d’erreur de la lampe allumée
(60 s)
Erreur de lampe en fonctionnement normal (30 s)
Échec de démarrage CW (30 s)
Événements thermiques
Désact.
Rouge
Désact.
Désact.
Rouge
Rouge
Désact.
Rouge
Bleu
Désact.
Rouge
Violet
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Bleu
Bleu
Rouge
Rouge
Désact.
Rouge
Bleu
Violet
Rouge
Rouge
Violet
Rouge
Bleu
Désact.
Bleu
Rouge
Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du
ventilateur est de +25% en dehors de la vitesse
désirée.)
Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du
ventilateur est de +25% en dehors de la vitesse
désirée.)
Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du
ventilateur est de +25% en dehors de la vitesse
désirée.)
Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du
ventilateur est de +25% en dehors de la vitesse
désirée.)
Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode
distante a une condition de circuit ouvert.)
Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode
distante a une condition de circuit ouvert.)
Erreur de capteur thermique 1 court-circuité (la diode
distante a une condition de court-circuit.)
Erreur de capteur thermique 2 court-circuité (la diode
distante a une condition de court-circuit.)
Erreur de température 1 (température au-dessus de la
limite)
Erreur de température 2 (température au-dessus de la
limite)
Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C
52
Dépannage
Le projecteur ne s’allume pas.
Origine
Solution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas
l’appareil en électricité.
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA
située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la
prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un
interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Nouvelle tentative de mise sous tension du
projecteur durant la phase de
refroidissement.
Attendez que la phase de refroidissement soit
terminée.
Pas d’image
Origine
Solution
La source vidéo n’est pas sous tension ou
est mal connectée.
Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le
câble de signal est bien connecté.
Le projecteur n’est pas connecté
Vérifiez la connexion.
correctement à l’appareil de signal d’entrée.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la
touche Source du projecteur ou de la
télécommande.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné
correctement.
Image brouillée
Origine
Solution
L’objectif de projection n’est pas
correctement réglé.
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la
molette correspondante.
Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés
correctement.
Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si
nécessaire, la hauteur du projecteur.
La télécommande ne fonctionne pas
Origine
Solution
La pile est usée.
Remplacez-la.
Il y a un obstacle entre la télécommande et
l’appareil.
Retirez l’obstacle.
Vous vous tenez trop loin du projecteur.
Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du
projecteur.
Le code de la télécommande sur le
projecteur et celui sur la télécommande ne
sont pas cohérents.
Ajustez le code de la télécommande.
53
Caractéristiques
Dimensions
294 mm (L) x 110 mm (H) x 218 mm (P) (extrusions exclues)
294
218
110
60,3
89,77
Unité : mm
Configuration de montage au plafond
Vis de montage au plafond :
M4 x 8 (L max. = 8 mm)
61
199
Unité : mm
54
Table de commande IR
Touche
Format
Octet1
Octet2
Octet3
Octet4
PgDn
NEC
X3
F4
05
FA
PgUp
NEC
X3
F4
06
F9
Blank
NEC
X3
F4
07
F8
Auto sync
NEC
X3
F4
08
F7
Haut
NEC
X3
F4
0B
F4
Bas
NEC
X3
F4
0C
F3
Gauche
NEC
X3
F4
0E
F1
Droite
NEC
X3
F4
0F
F0
Color Mode
NEC
X3
F4
10
EF
Enter
NEC
X3
F4
15
EA
Exit
NEC
X3
F4
28
D7
D. ECO
(Eco mode)
NEC
X3
F4
2B
D4
CF
Menu
NEC
X3
F4
30
Source
NEC
X3
F4
40
BF
Pattern
NEC
X3
F4
55
AA
HDMI
NEC
X3
F4
58
A7
Volume+
NEC
X3
F4
82
7D
Volume-
NEC
X3
F4
83
7C
VGA1
NEC
X3
F4
41
be
Sous tension
NEC
X3
F4
4F
A0
Hors tension
NEC
X3
F4
4E
A1
Infos
NEC
X3
F4
97
68
Zoom +
NEC
X3
F4
67
98
Zoom -
NEC
X3
F4
68
97
VIDEO
NEC
X3
F4
9F
60
MUTE
NEC
X3
F4
14
EB
ASPECT
NEC
83
F4
13
EC
FREEZE
NEC
X3
F4
03
FC
55
Code d’adresse
Code 1
83F4
Code 2
93F4
Code 3
A3F4
Code 4
B3F4
Code 5
C3F4
Code 6
D3F4
Code 7
E3F4
Code 8
F3F4
Tableau de commande RS232
<Affectation de broches pour ces deux extrémités>
Broche
Description
Broche
1
NC
2
Description
RX
3
TX
4
NC
5
GND
6
NC
7
RTSZ
8
CTSZ
9
NC
<Interface>
Protocole RS-232
Débit en bauds
115200 bps (par défaut)
Longueur de données
8 bit
Vérification de la parité
Aucun
Bit d’arrêt
1 bit
Contrôle de flux
Aucun
56
<Tableau de commande RS232>
Fonction
Statut
Action
cmd
Allumer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Éteignez
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
État
d’alimentation
(allumé/
éteint)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00
0x5E
Écriture
Alimentation
Lecture
Rétablir tous
les param.
Exécuter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Réinitialiser
réglages
couleur
Exécuter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Écriture
Écran
d’accueil
Lecture
Écran
d’accueil Noir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Écran
d’accueil Bleu
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Écran
d’accueil
ViewSonic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Écran
d’accueil
Désact.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
État de
l’écran
d’accueil
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A
0x68
Arrêt rapide
Désact.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
Arrêt rapide
Activ.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
État Arrêt
rapide
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B
0x69
Mode Haute
altitude
Désact.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Mode Haute
altitude Activ.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
État Mode
Haute altitude
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C
0x6A
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Dynamic Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F
SuperÉco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
État Mode
lampe
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10
0x6E
Écriture
Arrêt rapide
Lecture
Écriture
Mode Haute
altitude
Lecture
Écriture
Mode lampe
Lecture
57
Message
Désact.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Message
Activ.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
État du
message
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27
0x85
Sol avant
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Sol arrière
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Plafond arr.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Plafond avant
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
état de la
position du
projecteur
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00
0x5F
ÉTEINT
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Trame
séquentiel.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
Combinaison
trame
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Haut-bas
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Côte-à-côte
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Statut sync
3D
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20
0x7F
Désact.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Activ.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
État inverser
sync 3D
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21
0x80
Diminution du
contraste
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Augmentation
du contraste
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Taux de
contraste
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02
0x61
Diminution de
la luminosité
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Augmentation
de la
luminosité
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Luminosité
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03
0x62
Écriture
Message
Lecture
Écriture
Position du
projecteur
Lecture
Écriture
Sync 3D
Lecture
Écriture
Inverser sync
3D
Lecture
Écriture
Contraste
Lecture
Écriture
Luminosité
Lecture
58
Écriture
Format
Lecture
Réglage auto
Format auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Format 4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Format 16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Format 16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Format
Anamorphos
é
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67
Format
2,35:1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69
Format
Panorama
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x08 0x6A
Format
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04
0x63
Exécuter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Position
horizontale
décalée à
droite
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
Position
horizontale
décalée à
gauche
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Position
horizontale
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06
0x65
Position
verticale
décalée en
haut
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Position
verticale
décalée en
bas
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
lecture
Position
verticale
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07
0x66
Température
des couleursChaud
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
Température
des couleursNormal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
Température
des couleursFroid
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
état de la
température
des couleurs
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08
0x67
Écriture
Position
horizontale
Lecture
Écriture
Position
verticale
Lecture
Écriture
Température
des couleurs
Lecture
59
Écriture
Blank
Lecture
Vide activé
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Vide
désactivé
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
État vide
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09
0x68
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
État du
trapèze
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A
0x69
Luminosité
max.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Film
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Photo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C
Standard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
Présentation
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D
État du mode
prédéfini
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B
0x6A
Couleur
primaire R
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Couleur
primaire V
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Couleur
primaire B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Couleur
primaire C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Couleur
primaire M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Couleur
primaire J
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
État de la
couleur
primaire
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10
0x6F
Diminution de
la nuance
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Augmentation
de la nucance
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Nuance
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11
0x70
Écriture
TrapèzeVertical
Lecture
Écriture
Mode couleur
Lecture
Écriture
Couleur
primaire
Lecture
Écriture
Nuance
Lecture
60
Écriture
Saturation
Lecture
Diminution de
la saturation
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Augmentation
de la
saturation
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Saturation
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12
0x71
Diminution du
gain
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Augmentation
du gain
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Gain
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13
0x72
Figer activé
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Figer
désactivé
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
État de figer
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00
0x60
Source
d’entrée VGA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Source
d’entrée
VGA2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68
Source
d’entrée
HDMI
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
Source
d’entrée
Composite
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
Source
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01
0x61
Écriture
Gain
Lecture
Écriture
Figer
Lecture
Écriture
Entrée source
Lecture
61
Recherche
auto rapide
activée
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Recherche
auto rapide
désactivée
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
État de
recherche
auto rapide
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02
0x62
Muet activé
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Muet
désactivé
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
État muet
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00
0x61
Augmenter le
volume
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Diminuer le
volume
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Volume
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03
0x64
Écriture
Recherche
auto rapide
Lecture
Écriture
Muet
Lecture
Écriture
Volume
Lecture
62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
Écriture
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
Langue
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
Tiếng Việt
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76
Lecture
Langue
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00
0x62
Écriture
Réinitialiser
la durée
d’utilisation
de la lampe
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
Lecture
Durée
d’utilisation
de la lampe
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01
0x63
Durée lampe
63
RVB
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
YUV
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
État de
format HDMI
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28
0x86
Optimisé
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
État de
portée HDMI
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29
0x87
Désact.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
Activ.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
Lecture
État CEC
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B
0x89
Lecture
État d’erreur
de lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D
0x66
Brilliant Color
0
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color
1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Brilliant Color
2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F
Brilliant Color
3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70
Brilliant Color
4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Brilliant Color
5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72
Brilliant Color
6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73
Brilliant Color
7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74
Brilliant Color
8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75
Brilliant Color
9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76
Brilliant Color
10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
État de
Brilliant Color
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F
0x6E
Écriture
Format HDMI
Lecture
Écriture
Portée HDMI
Lecture
Écriture
CEC
État d’erreur
Écriture
Brilliant Color
Lecture
64
code 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
code 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
code 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2
code 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3
code 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4
code 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5
code 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6
code 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7
État du code
de la
télécommande
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x048
0xA1
Écriture
Code de
télécommande
Lecture
Écriture
Couleur de
l’écran
Lecture
Couleur de
l’écran
Désact.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F
Tableau noir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90
Tableau vert
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91
Tableau blanc
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92
État de la
couleur de
l’écran
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32
0x90
Surbalayage
Désact.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
Surbalayage
1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91
Surbalayage
2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92
Surbalayage
3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93
Surbalayage
4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94
Surbalayage
5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
État de
surbalayage
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33
0x91
Écriture
Surbalayage
Lecture
65
Touche
distante
Écriture
Menu
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Quitter
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65
Haut
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Bas
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Gauche
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Droite
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Source
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Entrée
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Auto
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
66
Fréquences de fonctionnement
RVB analogique
Signal
Résolution (points)
Format
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
VGA
640 x 480
4:3
60/72/75/85
SVGA
800 x 600
4:3
60/72/75/85
1024 x 768
4:3
60/70/75/85
1152 x 864
4:3
75
1280 x 768
15:9
60
1280 x 800
16:10
60/75/85
1360 x 768
16:9
60
Quad-VGA
1280 x 960
4:3
60/85
SXGA
1280 x 1024
5:4
60
WXGA
1366 x 768
16:9
59,7
SXGA+
1400 x 1050
4:3
60
WXGA+
1440 x 900
16:10
60
UXGA
1600 x 1200
4:3
60
HD
1280 x 720
16:9
60
WUXGA
1920 x 1200
16:10
60
MAC 13"
640 x 480
4:3
67
MAC 16"
832 x 624
4:3
75
MAC 19"
1024 x 768
4:3
75
MAC 21"
1152 x 870
4:3
75
HDTV (1080p)
1920 x 1080
16:9
60
XGA
WXGA
67
HDMI
Signal
Résolution (points)
Format
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
VGA
640 x 480
4:3
60
SVGA
800 x 600
4:3
60
XGA
1024 x 768
4:3
60
1280 x 768
15:9
60
1280 x 800
16:10
60
1360 x 768
16:9
60
Quad-VGA
1280 x 960
4:3
60
SXGA
1280 x 1024
5:4
60
WXGA
1366 x 768
16:9
59,7
SXGA+
1400 x 1050
4:3
60
WXGA+
1440 x 900
16:10
60
HDTV (1080p)
1920 x 1080
16:9
50 / 60
HDTV (1080i)
1920 x 1080
16:9
50 / 60
HDTV (720p)
1280 x 720
16:9
50 / 60
SDTV (480p)
720 x 480
4:3 / 16:9
60
SDTV (576p)
720 x 576
4:3 / 16:9
50
SDTV (480i)
720 x 480
4:3 / 16:9
60
SDTV (576i)
720 x 576
4:3 / 16:9
50
WXGA
68
3D (signal HDMI inclus)
Signal
Résolution (points)
Format
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
SVGA
800 x 600
4:3
60* / 120**
XGA
1024 x 768
4:3
60* / 120**
HD
1280 x 720
16:9
50* / 60* / 120**
WXGA
1280 x 800
16:9
60* / 120**
Signal
Résolution (points)
Format
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
SDTV (480i)***
720 x 480
4:3 / 16:9
60
pour Signal vidéo
* Les signaux 50 Hz et 60 Hz sont pris en charge pour les formats Côte-à-côte, Haut-bas et
Trame séquentiel.
** Les signaux 120 Hz sont pris en charge pour le format Trame séquentiel. seulement.
*** Le signal vidéo (SDTV 480i) est pris en charge pour le format Trame séquentiel.
seulement.
HDMI 3D
En format Combinaison de trame
Signal
Résolution (points)
Format
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
1080p
1920 x 1080
16:9
23,98/24
720p
1280 x 720
16:9
50/59,94/60
Signal
Résolution (points)
Format
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
1080i
1920 x 1080
16:9
50/59,94/60
720p
1280 x 720
16:9
50/59,94/60
Signal
Résolution (points)
Format
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
1080p
1920 x 1080
16:9
23,98/24
720p
1280 x 720
16:9
50/59,94/60
En format Côte à côte
En format Haut et bas
69
Vidéo composantes
Signal
Résolution (points)
Format
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
HDTV (1080p)
1920 x 1080
16:9
50 / 60
HDTV (1080i)
1920 x 1080
16:9
50 / 60
HDTV (720p)
1280 x 720
16:9
50 / 60
SDTV (480p)
720 x 480
4:3 / 16:9
60
SDTV (576p)
720 x 576
4:3 / 16:9
50
SDTV (480i)
720 x 480
4:3 / 16:9
60
SDTV (576i)
720 x 576
4:3 / 16:9
50
Vidéo composite
Signal
Format
Fréquence de rafraîchissement (Hz)
NTSC
4:3
60
PAL
4:3
50
PAL60
4:3
60
SECAM
4:3
50
70
Caractéristiques du projecteur
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région.
Nom de modèle
PA500S PA503S/ PA503SP
PA503SB/
PA503SE
PA500X PA503X/ PA503XP
PA503XB/
PA503XE
PA503W
0,55" SVGA
(800 x 600)
0,55" XGA
(1024 x 768)
0,65" WXGA
(1280 x 800)
Caractéristique du produit
Résolution
Rapport de
projection
Système
d’affichage
Type de lampe
1,96~2,15
1,55~1,7
DMD 1 puce
190 W
(RCL-109)
190 W (RCL-108)
Connecteur d’entrée
Entrée RVB
Entrée
composantes
S-Vidéo
Entrée composite
Entrée audio
RCA D& G
Mini USB
HDMI (1.4a)
HDMI/MHL
2
partagée avec entrée RVB
-
1
-
1
-
-
1
1 (mise à niveau du micrologiciel)
2
1
2
-
1
1
Connecteur de sortie
Sortie RVB
USB-A (5V/1,5A)
Sortie audio
Haut-parleur
-
1
1
1
2W
-
1
Terminal de contrôle
Contrôle série
RS-232
Réseau
Récepteur IR
1 x 9 broches
1 (avant)
Caractéristiques mécaniques
Poids net
2,3 kg (5,1 lb)
Caractéristiques électriques
Source
d’alimentation
Consommation
100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz
STD : 280 W (max) ; < 0,5 W (veille)
Caractéristiques environnementales
Température de
fonctionnement
0°C à 40°C, au niveau de la mer
71
-
Altitude de
fonctionnement
Humidité relative
en
fonctionnement
0 à 1499 m à 0°C à 35°C
1500 à 3000 m à 0°C à 30°C
(avec Mode Haute altitude activé)
10%–90% (sans condensation)
72
Informations de copyright
Copyright
Copyright © 2017. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une
langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans
l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Clause de non-responsabilité
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du
présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier.
Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y
apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP et Digital Micromirror Device (DMD) sont des marques commerciales de Texas
Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
73
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur.
Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
T= Téléphone
F= Fax
Pays / Région
Site Internet
France et autres
pays francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/
fr/
support/call-desk/
service_fr@
viewsoniceurope.com
Canada
www.viewsonic.com
service.ca@viewsonic.
com
Suisse
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/
de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Belgique (Français)
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/
fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/
fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
T= 1-866-463-4775
74
Courrier électronique
Garantie Limitée
ViewSonic® Projecteur
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de
la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de
garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit
avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure
des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de un (1) ans
La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de
produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue.
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de
quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an
de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la
main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter
de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces
à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix
(90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
! " bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
# $ $ $ % &
uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont
garanties pour une période de 90 jours.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. ' & 2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a. D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un
incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre
% % l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. *% + c. D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans
des conditions anormales d’utilisation.
d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non
autorisée par ViewSonic.
e. De dommages suite à l’expédition du produit.
f. De la désinstallation ou de l’installation du produit.
g. * 2 & ; &
ou d’une panne de courant.
h. * % % 2 ViewSonic.
i. De l’usure normale.
j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3. < $ $ % $ 83
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez
contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la
Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le
numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un
centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de
ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité
ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une
% perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre
perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet de la loi locale:
> 2 & avoir d’autres droits qui varient selon les autorités locale. Certaines gouvernances
locales n’autorisent pas les limitations des garanties implicites et / ou n’autorisent
pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations et exclusions
susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous le cas échéant.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur
ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao
et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour
Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant
la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
84

Manuels associés