▼
Scroll to page 2
of
23
ZeTrack+ - M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N - SOMMAIRE DÉMARRAGE 1. Dans la boîte 2. Vue d’ensemble 3. Chargement 4. Opérations de base 5. Affichage 6. Port et maintien 03 03 04 05 06 07 JUMELAGE 7. Jumelage 8. Mise à jour 07 09 SUIVI D’ACTIVITÉ ET SANTÉ 9. Activité 10. Rythme cardiaque 11. Sommeil 12. Température corporelle 09 11 11 12 FONCTIONS CONNECTÉES 13. Rappels 14. Notification 15. Météo 16. Alerte d’inactivité 17. Déclencheur photo 18. Applications 19. Paramètres 14 14 15 15 16 16 17 MAINTENANCE 20. Dissociation/Réinitialisation/Suppresion 21. Spécifications techniques 18 19 AVIS RÉGLEMENTAIRES ET INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 20 1 . DANS LA BOÎTE ZETRACK+ GUIDE DE DÉMARRAGE ZeTrack+ 2. VUE D’ENSEMBLE Écran Zone tactile Capteur de fréquence cardiaque et de température corporelle -3- 3. CHARGEMENT I C HARGEMENT 1. Retirez la bracelet de votre ZeTrack+. 2. Connectez la prise USB intégrée à un adaptateur électrique (DC 5V) ou dans le port USB d’ un ordinateur. Un indicateur de batterie s’affichera sur l’écran de votre ZeTrack+. I D URÉE DE CHARGEMENT Il faut environ une heure pour charger ZeTrack. I V ISUALISER LE NIVEAU DE BATTERIE Visualisez l’indicateur de batterie sur l’écran d’accueil de ZeTrack+ ou dans l’application MyKronoz. I A LERTE DE BATTERIE FAIBLE Si le niveau de la batterie est inférieur à 20%, votre ZeTrack+ vibrera et affichera une interface batterie faible. i Un ZeTrack+ complètement chargé a une autonomie de 5 jours. Veuillez noter que l’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation et des fonctions que vous activez. Veillez à utiliser un chargeur standard avec une tension de sortie nominale de 5V et un courant de sortie nominal de 0,5 A ou plus, ou connectez l’appareil au port USB d’un ordinateur portable pour le charger. -4- 4 . OPÉRATIONS DE BASE Le ZeTrack+ est doté d’un écran IPS-LCD couleur et d’une zone tactile qui vous permet de naviguer en appuyant simplement sur la zone tactile ou en y appuyant longuement. I A LLUMER L’ÉCRAN Appuyez sur la touche tactile lorsque l’écran est en mode veille I P ASSER D’UN ÉCRAN À L’AUTRE Il suffit d’appuyer sur la touche tactile pour passer d’un écran à l’autre. L’écran d’accueil est le cadran de la montre I E NTRER DANS UN MENU Appuyez et maintenez la touche tactile de l’écran auquel vous voulez accéder. I S ORTIR D’UN MENU Appuyez et maintenez la touche tactile. I S ÉLECTIONNER ET CONFIRMER Appuyez sur la touche pour sélectionner. Maintenez la touche enfoncée pour confirmer. I C HANGER LE CADRAN DE LA MONTRE A partir du cadran de la montre actuelle, il suffit d’appuyer longuement sur la touche tactile pour passer à la suivante et ainsi de suite jusqu’à ce que vous trouviez votre cadran préféré. I A LLUMER L’ÉCRAN (D’UNE ROTATION DU POIGNET) Pour allumer l’écran, effectuez une rotation du poignet, et l’écran s’allumera pendant quelques secondes OU touchez la touche tactile. i Ouvrez l’application MyKronoz > Allez dans l’onglet Paramètres > Appuyez sur Paramètres avancés > Activez Activation auto de l’écran I M ISE HORS TENSION DE ZETRACK+ 1. Accédez à l’écran marche/arrêt depuis votre ZeTrack+ 2. Sélectionnez l’icône Confirmé 3. Appuyez longuement sur la touche tactile I M ISE EN TENSION DE ZETRACK+ Lorsque votre ZeTrack+ est éteint, touchez et maintenez la touche tactile pour l’allumer. Votre ZeTrack+ se mettra automatiquement en marche si vous le chargez. -5- 5 . AFFICHAGE 26 8000 STEPS 7.5 KM MIN MAX 330 KCAL ACTIVITÉ ÉCRAN D’ACCUEIL 4 °C 00:00 14°C 23°C HOURS MÉTÉO NOTIFICATIONS RYTHME CARDIAQUE SOMMEIL RÉGLAGES ECLAIRAGE AUTOMATIQUE APPEL ENTRANT ALERTE D’INACTIVITÉ 41 40 39 38 37 36 °C 36.8 TEMPÉRATURE CORPORELLE VIBRATION APPLICATIONS CHRONOMÈTRE TROUVER MON TÉLÉPHONE LUMINOSITÉ RAPPEL INFO SUR LA MONTRE BATTERIE FAIBLE DÉCLENCHEUR PHOTO CHARGEMENT -6- BATTERIE PLEINE ÉTEINDRE 6 . PORT ET MAINTIEN I U TI LI SATI O N Q UOTIDIENNE Pour mesurer plus précisément votre rythme cardiaque et votre température corporelle avec le ZeTrack+, portez le bracelet fermement autour de votre poignet, juste au-dessus du poignet. Nous vous recommandons de porter votre ZeTrack+ sur votre poignet non dominant afin de réduire la sensibilité du comptage des pas. Gardez votre ZeTrack+ et votre bracelet propres et secs pour assurer un bon confort et éviter tout dommage à long terme du tracker d’activité. Le nettoyage est important notamment après une séance d’entraînement ou une exposition à des liquides tels que la sueur, le savon, l’écran solaire et les lotions qui peuvent provoquer une irritation de la peau. 7 . JUMELAGE Obtenez l’application MyKronoz Pour configurer votre ZeTrack à l’aide de votre appareil mobile, vous devez d’abord vous procurer l’application MyKronoz. Recherchez l’application MyKronoz dans l’App Store ou la boutique Google Play, téléchargez et installez l’application sur votre appareil mobile. - iOS Appareils iOS 9.0+ avec Bluetooth 4.0 BLE iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XR, XS, XS Max, SE, 11, 11 Pro, 11 Pro Max, 12, 12 mini, 12 Pro, 12 Pro Max -7- - ANDROID Sélectionnez les appareils Android 6.0+ qui prennent en charge Bluetooth 4.0 BLE Avant de procéder au jumelage, assurez-vous de suivre les étapes ci-dessous afin de configurer votre ZeTrack+ sur votre smartphone : 1. Assurez-vous que votre appareil mobile fonctionne sous Android 6.0+ ou iOS 9.0+ et qu’il supporte Bluetooth® 4.0 BLE. 2. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile s’il n’est pas déjà activé. 3. Sur votre appareil mobile, téléchargez l’application MyKronoz à partir de la boutique Google Playstore ou de l’application le stocker et l’installer. 4. Créer un compte ou se connecter à l’aide d’un compte existant. 5. Après avoir saisi vos informations personnelles, appuyez sur sélectionner et diffuser votre appareil. 6. Assurez-vous que ZeTrack+ est à proximité, sélectionnez le modèle ZeTrack+ et choisissez votre appareil. 7. Lorsque ZeTrack+ est correctement couplé, vous en serez informé sur l’écran de votre téléphone portable. Si une mise à jour est disponible, l’application MyKronoz vous demandera de mettre à jour votre logiciel ZeTrack+. Nous vous recommandons de mettre à jour votre logiciel pour obtenir les dernières améliorations de fonctionnalités et les mises à jour du produit. Après le jumelage initial, ZeTrack+ se connectera automatiquement à votre téléphone tant qu’il est allumé et à portée. i Assurez-vous de jumeler votre appareil via l’application MyKronoz. ZeTrack+ ne peut pas être couplé directement via Bluetooth. -8- 8 . MISE À JOUR DU FIRMWARE Gardez votre ZeTrack+ à jour pour obtenir les dernières améliorations et mises à jour du produit. Lorsqu’une mise à jour est prête à être installée, vous recevrez une notification de l’application MyKronoz. Après avoir lancé la mise à jour, une barre de progression apparaîtra sur l’application. Assurez-vous que votre ZeTrack+ et l’application soient proches l’un de l’autre durant la mise à jour. Avant de mettre à jour ZeTrack+, assurez-vous que votre ZeTrack+ est chargé au moins à 30% ou plus. 9 . ACTIVITÉ Lorsque le ZeTrack+ est connecté et synchronisé avec l’application Mykronoz, vous pouvez enregistrer et consulter vos données de santé au quotidien. Seule votre activité quotidienne apparaît sur votre tracker d’activité. Vous pouvez consulter l’activité des jours, semaines ou mois précédents sur l’application MyKronoz. ZeTrack+ dispose d’un accéléromètre tri-axial qui vous permet de suivre votre activité quotidienne en fonction de vos mouvements. Avec les informations de votre profil, votre tracker peut calculer vos pas, la distance parcourue et les calories brûlées. Afin d’obtenir les résultats les plus précis, nous vous recommandons de porter votre montre au poignet gauche si vous êtes droitier et au poignet droit si vous êtes gaucher. I VISUALISER VOS DONNÉES 8000 STEPS 7.5 KM ZeTrack+ suit tout au long de la journée : • Nombre de mesures prises • Distance parcourue • Calories brûlées 330 KCAL -9- Pour enregistrer votre dernière activité, allez dans l’onglet Activité de l’application MyKronoz. Votre activité se synchronisera automatiquement dès que vous ouvrirez cette page. Pour synchroniser vos données manuellement, faites glisser votre doigt vers le bas de l’écran. Sofia Vous pouvez également surveiller vos données d’activité et votre historique à partir de l’application mobile MyKronoz. Sur l’écran principal d’activité, vous pouvez vérifier votre niveau de performance par rapport à vos objectifs quotidiens. Cliquez sur n’importe quelle barre d’activité pour obtenir un graphique détaillé de vos performances quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles. i Le suivi des activités se réinitialise à minuit. Pour enregistrer votre dernière activité, allez dans l’onglet Activité de l’application MyKronoz. Votre activité se synchronisera automatiquement dès que vous ouvrirez cette page. Pour synchroniser vos données manuellement, faites glisser votre doigt vers le bas de l’écran. ZeTrack+ a la capacité de stocker jusqu’à 7 jours de vos données d’activité. Ensuite, vous devrez synchroniser votre ZeTrack+ avec votre application mobile afin d’éviter toute perte de données. I OBJECTIF QUOTIDIEN Accédez au menu de définition des objectifs de l’application MyKronoz pour fixer des objectifs quotidiens concernant les pas effectués, la distance parcourue, les calories brûlées et les heures de sommeil. Sur l’écran Activité de votre ZeTrack+, une barre de progression vous indiquera si vous êtes proche de votre objectif quotidien. Une fois que vous avez atteint l’un de vos objectifs quotidiens, ZeTrack+ vibre doucement et affiche une interface «Objectif atteint». - 10 - 1 0 . RYTHME CARDIAQUE Equipé d’un capteur optique de fréquence cardiaque, ZeTrack+ mesure manuellement ou automatiquement I MODE MANUEL 1. Aller sur l’écran Rythme cardiaque 2. Dès que vous atteignez cet écran, ZeTrack+ commencera à mesurer votre rythme cardiaque. I MODE AUTO 1. Ouvrez l’application MyKronoz 2. Appuyez sur l’onglet Paramètres 3. Tapez sur Paramètres avancés 4. Activez Suivi Auto Une fois activé, deux voyants verts se mettront à clignoter à l’arrière de l’appareil. 1 1 . SOMMEIL ZeTrack+ suit les heures de sommeil et la qualité de votre sommeil (sommeil léger, profond sommeil, temps d’éveil). I PRÉRÉGLAGES 1. Ouvrez l’application MyKronoz 2. Tapez sur l’onglet Paramètres 3. Appuyez sur Paramètres avancés 4. Cliquez sur Sommeil pour entrer l’heure de coucher et de réveil. Par défaut, ZeTrack+ suivra votre sommeil de 23 heures à 7 heures du matin. Vous pouvez également consulter vos dernières données enregistrées directement à partir de l’appareil. - 11 - 1 2 . TEMPÉRATURE CORPORELLE MESURE DE LA TEMPÉRATURE CORPORELLE AVEC ZETRACK+ 41 40 39 38 37 36 °C 36.8 Grâce à son capteur de température, ZeTrack+ peut automatiquement mesurer et suivre votre température corporelle tout au long de la journée et vous alerter si votre température dépasse la normale. Grâce à des algorithmes sophistiqués et à un capteur calibré avec précision, ZeTrack+ mesure la température de votre peau et la convertit pour afficher la température corporelle exacte. I MODE AUTO Pour surveiller votre température corporelle tout au long de la journée, activez la fonction SUivi Auto de l’application MyKronoz : 1. Tapez sur l’onglet Paramètres 2. Tapez sur la Température corporelle 3. Activez la fonction Suivi Auto ZeTrack+ peut également vous alerter lorsque votre température corporelle est élevée. I MODE MANUEL Pour suivre manuellement votre température corporelle, accédez à l’écran de la température corporelle sur votre ZeTrack+. Dès que vous atteindrez cet écran, le ZeTrack+ commencera à mesurer votre température corporelle. Si votre température corporelle atteint la limite, une alerte de température élevée s’affichera sur l’écran de votre moniteur d’activité et vous serez averti par une notification sur l’écran de votre téléphone. L’application MyKronoz utilise un code couleur pour vous aider à mieux comprendre la lecture de vos données de température corporelle : - Le vert indique que la température est dans la plage normale - Le rouge indique une éventuelle fièvre COMMENT ANALYSER ET INTERPRÉTER LES DONNÉES RELATIVES À LA TEMPÉRATURE CORPORELLE ? Malgré une norme qui fixe la température corporelle entre 37° (98,6°F) et 37,5°C (99,6°F), il est important de savoir que notre corps se régule tout au long de la journée. De plus, la température corporelle varie en fonction de l’endroit où la mesure est effectuée et de l’équipement utilisé pour effectuer la mesure. - 12 - 37.1°C La température corporelle normale varie dans ces fourchettes en raison d’éléments multifactoriels, tels que la prise de médicaments, l’âge, l’activité physique, le moment de la journée et même un cycle menstruel, qui peuvent faire varier la température corporelle d’un degré. Chez l’adulte, les températures suivantes suggèrent qu’une personne a de la fièvre : • au moins 38 °C (100,4 °F) • une température supérieure à 39,5 °C (103,1 °F) est une forte fièvre • une température supérieure à 41 °C (105,8 °F) est une fièvre très élevée L’indication de la fièvre peut varier selon le type de mesure effectuée. Une température de 38°- 40°C (100,4-104°F) provoquée par des maladies de courte durée ne devrait pas causer de dommages significatifs chez des adultes. Cependant, une fièvre modérée peut être plus inquiétante pour une personne ayant des problèmes cardiaques ou pulmonaires. I AVERTISSEMENT ZeTrack+ n’est pas destiné à diagnostiquer ou à traiter un problème de santé ou une maladie. Les résultats des mesures ne sont donnés qu’à titre indicatif. Il est dangereux de faire un auto-diagnostic ou un auto-traitement sur la base des résultats de mesure obtenus. Pour ce faire, veuillez utiliser un thermomètre médical, consulter un médecin ou d’autres professionnels de la santé, veuillez consulter un médecin pour les températures supérieures à 104°F ou inférieures à 95°F, en particulier s’il y a d’autres signes d’alerte, comme les maux de tête ou l’essoufflement. - 13 - 1 3 . RAPPELS Vous pouvez mettre en place des rappels, et choisir le type de rappel et l’heure préférée et le jour. ZeTrack+ vibre doucement et affiche l’icône de rappel correspondante pour vous alerter. 1. O uvrez l’application MyKronoz 2. A ppuyez sur l’onglet Rappels 3. Ajoutez des rappels puis sauvegardez Une simple pression sur la touche tactile peut faire disparaître le rappel. S’il n’est pas désactivé, la même alerte sera répétée en fonction du temps d’arrêt économisé. 1 4 . NOTIFICATIONS 4 ZeTrack+ affiche des notifications d’appels entrants, de SMS, d’emails, des réseaux et d’autres notifications. 1. Ouvrez l’application MyKronoz 2. Tapez sur l’onglet Paramètres 3. Appuyez sur Notifications pour sélectionner les notifications que vous que vous souhaitez recevoir sur votre ZeTrack+. I RÉCEPTION DES NOTIFICATIONS POUR LES UTILISATEURS IOS • Accédez aux paramètres de votre appareil iOS. • Tapez sur Centre de notification. • Sélectionnez le type de notifications que vous souhaitez recevoir sur ZeTrack+. • Activez « Afficher dans le Centre de notification « et recevez la notification sur ZeTrack+. i ZeTrack+ affiche les 10 notifications les plus récentes et 3 écrans d’informations détaillées pour chaque notification. Pour certaines applications très populaires, ZeTrack+ affiche l’icône de l’application originale. Pour d’autres applications, ZeTrack+ affiche une icône générique. - 14 - 1 5 . MÉTÉO Pour vérifier la météo actuelle, rendez-vous sur l’interface météo de votre ZeTrack+. Par défaut, l’écran météo affiche votre position actuelle. 26°C MIN MAX i 14°C 23°C Pour changer l’unité de température ou régler votre position manuellement : 1. Ouvrez l’application MyKronoz 2. Appuyez sur l’onglet Paramètres 3. Tapez sur Paramètres avancés 4. Sélectionnez Météo Par défaut, la météo synchronise la météo de votre localité. Si la météo n’apparaît pas, vérifiez que vous avez activé les services de localisation pour l’application MyKronoz. 1 6 . ALERTE D’INACTIVITÉ Grâce à ces alertes spécifiques, vous serez toujours motiver afin d’être actif tout au long de la journée. Vous pouvez définir quand et à quelle fréquence vous souhaitez que votre ZeTrack+ vous alerte. I ENABLE PRESET SLEEP MODE 1. Ouvrez l’application MyKronoz 2. Appuyez sur l’onglet Paramètres 3. Sélectionner Inactivité Pour stopper une alerte d’inactivité entrante, il suffit de toucher l’écran ou d’appuyer sur n’importe quel bouton de la montre. - 15 - 1 7 . DÉCLENCHEUR PHOTO Cette fonction est utile pour les photos de groupe ou les selfies. 1. Ouvrez l’application MyKronoz 2. Appuyez sur l’onglet Paramètres 3. Sélectionnez Caméra 3. Bougez votre poignet pour déclenche la prise photo Dès que vous ouvrez la caméra depuis l’application MyKronoz, un message apparaît sur l’écran de ZeTrack+ pour confirmer que la fonction est activée. Il suffit de secouer le poignet pour lancer le compteur et prendre une photo réussie. Cette fonction ne fonctionne que si vous ouvrez l’appareil photo à partir de l’application MyKronoz. Pour quitter le menu Apps, accédez à l’interface de la porte de sortie et maintenez la touche tactile enfoncée. 1 8 . APPS Plusieurs applications se trouvent dans ce menu : I CHRONOMÈTRE Depuis l’écran du chronomètre 1. Appuyez sur la touche pour démarrer le chronomètre 1. Tapez à nouveau pour faire une pause. 3. Pour redémarrer le chronomètre, assurez-vous que la minuterie est en pause et appuyez sur la touche toxuch et maintenez-la enfoncée. I TROUVER MON TÉLÉPHONE Pour profiter de cette fonction, assurez-vous que ZeTrack+ est connecté à votre téléphone intelligent via Bluetooth. En activant la fonction «Trouver mon téléphone», votre téléphone sonnera et vous aidera à le trouver. 1. Appuyez sur la touche tactile pour commencer 2. Tapez à nouveau pour arrêter le mode de recherche. i Pour quitter le menu Apps, accéder à l’interface de la porte de sortie longuement sur la touche tactile. - 16 - puis appuyez 1 9 . RÉGLAGES Plusieurs applications se trouvent dans ce menu : I MOUVEMENT DU POIGNET Le mode éclairage automatique vous permettra d’allumer votre écran en effectuant une rotation de votre poignet. Par défaut, cette fonction est désactivée afin d’économiser la batterie. I VIBRATION Touchez la zone tactile pour activer ou désactiver la vibration. I LUMINOSITÉ Touchez la zone tactile pour régler la luminosité. I INFO MONTRE i Pour quitter le menu Paramètres, accédez à l’interface de la porte de sortie longuement sur la zone tactile - 17 - et appuyez 2 0 . DISSOCIATION, RÉINITIALISATION ET SUPPRESSION ZeTrack+_A0C3 I DISSOCIATION Si vous souhaitez jumeler votre ZeTrack+ avec un autre smartphone, jumeler un autre appareil MyKronoz, le donner à une autre personne ou le rendre, rendez-vous sur l’application MyKronoz : 1. Tapez sur l’onglet Paramètres 2. Tapez sur Appareils associés 3. Cliquez sur Dissocier i Pour les utilisateurs d’iOS, veillez à oublier l’appareil dans les paramètres Bluetooth® de votre iPhone. I RÉINITIALISATION 1. Appuyez sur l’onglet Paramètres 2. Tapez sur Appareils associés 3. Cliquez sur Réinitialiser I SUPPRESSION 1. Appuyez sur l’onglet Paramètres 2. Tapez sur Appareils associés 3. Cliquez sur Supprimer - 18 - 2 1 . SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions 41 x 20 x 10,6 mm Taille du bracelet de montre 16 mm (largeur) Poids 26 gr Taille et résolution de l’affichage IPS-LCD 0,96» / 128 x 64 px Matériaux ABS/TPE Type de batterie Lithium polymère 90 mAh Autonomie jusqu’à 5 jours Connectivité Bluetooth® BLE 4.0 Mémoire 7 jours d’activité CapteursAccéléromètre 3 axes, capteurs de température et de rythme cardiaque Résistance à l’eau IP67 Température de fonctionnement -10°C à + 60°C Compatibilité iOS & Android Dans la boîte 1x ZeTrack 1x Guide de démarrage rapide Garantie internationale 1 an - 19 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ces instructions : • ZeTrack+ est équipé d’une batteriee intégrée. Ne démontez pas la batterie vousmême. KRONOZ LLC n’est pas responsable des dommages ou des blessures causés par le retrait de la batterie ou de tout autre composant. • N’exposez pas votre produit à des températures extrêmement élevées ou basses. Une température excessive pendant la charge pourrait causer de la chaleur, de la fumée, un incendie ou une déformation de la batterie, voire une explosion. N’exposez pas la batterie au soleil, à une fumée excessive ou à la poussière. Chargez la batterie dans une pièce aérée et ventilée. • Ne pas ouvrir, écraser, plier, déformer, perforer ou déchiqueter la batterie. En cas de rupture ou de fuite de la batterie, évitez tout contact du liquide de la batterie avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones concernées avec de l’eau (ne frottez pas l’œil) ou consultez un médecin. • N’utilisez pas de batteries endommagées ou épuisées. • N’essayez pas de réparer ou d’entretenir la montre par vous-même, le service et l’entretien doivent être effectués par des techniciens autorisés. AVERTISSEMENT IU ne mauvaise connexion du port USB intégré peut causer de sérieux dommages à l’appareil. Tout dommage causé par une mauvaise utilisation n’est pas couvert par la garantie. Débranchez le ZeTrack+ lorsqu’il est complètement chargé. IC et appareil n’est pas étanche, donc tenez-le éloigné de toute source de chaleur ou d’humidité. Ne l’utilisez pas à proximité d’un évier ou d’autres zones humides. Le ZeTrack+ est uniquement conforme à la protection IP67. IC e produit n’est pas destiné à diagnostiquer ou à traiter un problème de santé ou une maladie. Les résultats des mesures sont uniquement fournis à titre de référence. I Il est dangereux de faire un auto-diagnostic ou un auto-traitement sur la base des résultats de mesure obtenus. À cette fin, veuillez consulter un médecin ou d’autres professionnels de la santé. SERVICE D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Pour toute demande, question ou commentaire concernant nos produits, veuillez nous envoyer une demande par le biais de notre formulaire en ligne : www.mykronoz.com/support/ soumettre une demande à https://support.mykronoz. com/hc/en-us/requests/new - 20 - AVIS RÉGLEMENTAIRES USA FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. RF WARNING STATEMENT This equipment complies with FCC radiation exposure requirement set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. FCC ID: 2AA7D-ZTRCPL CANADA COMPLIANCE STATEMENT This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. IC: 12131A-ZTRCPL - 21 - RF EXPOSURE STATEMENTS This device complies with the ISED RSS-102 RF exposure requirement set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. Cet appareil est conforme aux exigences d’exposition RF de l‘ISED RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé et est sûr pour le fonctionnement prévu comme décrit dans ce manuel. EUROPEAN UNION CE DIRECTIVE Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale de l’UE peut être consultée à l’adresse suivante:https://www. mykronoz.com/assets/certifications-ce-zetrackplus.pdf DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION Après la publication de la directive européenne 2012/19/UE dans le système juridique national,il est interdit de jeter les appareils électriques et électroniques avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont tenus par la loi de rapporter les appareils électriques et électroniques en fin de vie aux points de collecte publics mis en place à cet effet ou aux points de vente. Les détails de cette obligation sont définis par la législation nationale du pays concerné. Ce symbole sur le produit, le manuel d’instructions ou l’emballage indique qu’un produit est soumis à cette réglementation. En recyclant, en réutilisant les matériaux ou en utilisant d’autres formes d’appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement. ©2021 Kronoz LLC, all rights reserved. Kronoz LLC, Avenue Louis-Casai 18 - 1209 Geneva - Switzerland Les marques citées sont des marques déposées par leur fabricant respectif. Photos et caractéristiques non contractuelles. Designé en Suisse - Assemblé en Chine. - 22 - JOIN US @MYKRONOZ m y k r o n o z . c o m