Manuel du propriétaire | AstroStart AF-RFK623 Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | AstroStart AF-RFK623 Owner's Manual | Fixfr
TÉLÉCOMMANDE
BIDIRECTIONNELLE
TROUSSE RF
MANUEL DE L’USAGER
MODÈLE AF-RFK623
Télécommande bidirectionnelle
à 3 boutons
(ENGLISH ON REVERSE)
NOS DE BREVETS
CAN 1.130.426
USA 4.345.554 - 5.614.883
- 5.617.819 - 5.673.017
ET AUTRES BREVETS EN INSTANCE
Tous droits réservés ® Directed Electronics Canada Inc. 2011
Mars 2011
RÉGLEMENTATION GOUVERNEMENTALE
Ce dispositif satisfait aux exigences d’Industrie Canada (IC) - Gestion des radiofréquences, prescrites dans le
document CNR-210. Son utilisation est autorisée seulement sur une base de non-brouillage et de nonprotection; en d’autres termes, ce dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi qu’il représente une source de
brouillage nuisible pour les services autorisés par IC. Par ailleurs, l’utilisateur de ce dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Ce dispositif est conforme aux dispositions de la partie 15 des règlements de la Commission fédérale sur les
communications (FCC).
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas être à l'origine de brouillage nuisible, et
(2) ce dispositif doit accepter le brouillage qui peut en entraîner un fonctionnement indésirable.
Ce matériel a fait l'objet d'essais et respecte les limites imposées aux dispositifs numériques appartenant à la
classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour assurer une
protection raisonnable contre les brouillages nuisibles à l'intérieur d'une résidence. Ce matériel produit, utilise
et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel
d'installation et de l’usager, peut être à l'origine de brouillage nuisible aux appareils de communication
exploitant les radiofréquences. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucun brouillage ne se produise dans une
installation en particulier. Aussi, dans l'éventualité où ce matériel venait à causer du brouillage nuisible au
niveau des appareils radio ou aux téléviseurs, ce que l'on peut vérifier en mettant l’appareil hors fonction, puis
en fonction, il est recommandé que l'utilisateur essaie de corriger la situation en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
ƒ
réorienter l'antenne réceptrice ou en changer l'emplacement;
ƒ
éloigner le matériel du récepteur;
ƒ
brancher le matériel dans une prise appartenant à un circuit différent du circuit auquel est
branché le récepteur;
ƒ
consulter le concessionnaire ou un technicien qualifié en matière de radiotélévision.
Avertissement:
Tout changement ou toute modification qui ne font pas l'objet d'une autorisation expresse de
Directed Electronics Canada Inc. peuvent annuler le droit de l'usager d'utiliser l'appareil.
Directed Electronics Canada Inc.
2750, av. Alphonse-Gariépy
Lachine, QC, H8T 3M2,
Canada
WWW.ASTROSTART.COM
2
MERCI D'AVOIR CHOISI UNE TROUSSE DE TÉLÉCOMMANDE RF D’ASTROSTART !
Nous profitons de l’occasion pour vous inviter à bien faire dégivrer les vitres
de votre véhicule et de le déneiger convenablement avant de prendre la route.
Les igloos mobiles sont très dangereux !
Nous vous souhaitons une excellente route avec votre système de commande à distance !
GUIDE DE L'USAGER POUR LE SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE AF-RFK623.
Les trousses de télécommandes AF-RFK5225 & AF-RFK623 offrent les fonctions de commodité
de base ainsi que plusieurs options de sécurité. Elles offrent entre autres le verrouillage central
des portières et l’ouverture à distance du coffre. Certaines fonctionnalités et comportements ne
sont pas disponibles sur tous les modèles de véhicules.
Table des matières
RÉGLEMENTATION GOUVERNEMENTALE _________________________________________ 2
RÈGLES DE SÉCURITÉ __________________________________________________________ 4
PRÉPARER LE SYSTÈME POUR LE DÉMARRAGE À DISTANCE (POUR SYSTÈMES AVEC TÉLÉDÉMARRAGE
SEULEMENT) __________________________________________________________________ 4
LA TÉLÉCOMMANDE BIDIRECTIONNELLE À 3 BOUTONS ____________________________ 5
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE__________________________________________________ 5
COMMANDES __________________________________________________________________ 5
AUTRES COMMANDES ____________________________________________________________ 6
TABLEAU DES COMMANDES ________________________________________________________ 6
CONFIRMATION_________________________________________________________________ 6
LA COMMANDE DE DÉMARRAGE / ARRÊT (POUR SYSTÈMES AVEC TÉLÉDÉMARRAGE SEULEMENT) ______ 7
VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ ___________________________________________________ 7
INTERRUPTEUR DE CAPOT _________________________________________________________ 7
VÉRIFICATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À TRANSMISSION AUTOMATIQUE _____________________ 7
GLOSSAIRE ___________________________________________________________________ 8
GARANTIE ____________________________________________________________________ 9
3
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Lisez bien toutes les règles de sécurité suivantes avant d’utiliser ce produit.
RÈGLES GÉNÉRALES
ƒ Ne jamais effectuer un démarrage à distance lorsqu'une personne ou un animal occupe le
véhicule.
ƒ Ne laissez jamais une personne ou un animal sans surveillance à bord du véhicule lorsque
ce dernier est maintenu en marche par le démarreur à distance (mode continu).
ƒ Rapportez immédiatement tout problème de fonctionnement au dépositaire AstroStart qui a
procédé à l’installation.
ƒ Le produit ou son usage ne doivent, en aucun cas, être modifiés.
ƒ Gardez la télécommande hors de la portée des enfants.
ƒ Pour que votre système de commande à distance ait un rendement optimal, procédez à des
mises au point régulières du moteur de votre véhicule.
ƒ Assurez-vous que la commande des essuie-glaces est bien à l'arrêt et que les phares sont
bien éteints avant de quitter votre véhicule.
ƒ Vérifiez régulièrement le fonctionnement des dispositifs de sécurité qui commandent l'arrêt du
moteur (voir « Vérifications de sécurité » à la page 8).
ƒ Conformez-vous aux règlements locaux. Certains règlements pourraient vous interdire de
laisser tourner le moteur de votre véhicule sans surveillance dans un lieu public.
ƒ Avertissez toujours les mécaniciens et techniciens affectés à l'entretien de votre véhicule que
celui-ci est équipé d'un système de commande à distance.
ƒ Il est fortement recommandé de procéder à une vérification annuelle de votre système de
commande à distance. Pour ce faire, contactez le dépositaire le plus près de chez vous.
ƒ Tous les utilisateurs de votre véhicule doivent prendre connaissance des règles de
sécurité et des consignes d'utilisation.
ƒ Assurez-vous que l'autocollant de mise en garde est toujours fixé à la vitre du conducteur.
PRÉPARER LE SYSTÈME POUR LE DÉMARRAGE À DISTANCE (POUR SYSTÈMES AVEC
TÉLÉDÉMARRAGE SEULEMENT)
Avant de sortir du véhicule, vous devez le préparer pour le prochain démarrage.
• Assurez-vous que le levier de transmission automatique soit bien à la position « P »
(« Park », stationnement).
• Réglez les boutons du chauffage / de l’air climatisé au niveau désiré (quand le véhicule sera
démarré, le système de climatisation le sera aussi.).
• Arrêtez les essuie-glaces. Leur mécanisme risque d’être surchargé si le froid, la glace, la
neige ou des débris bloquent leur fonctionnement lors du démarrage à distance.
• Assurez-vous que les phares soient éteints.
• Assurez-vous de ne pas laisser vos clés dans le véhicule. Certaines fonctions de réarmement
verrouillent les portières automatiquement.
4
LA TÉLÉCOMMANDE BIDIRECTIONNELLE À 3 BOUTONS
623 Vue de face
DEL
Bouton de Verrouillage
Bouton de Déverrouillage
Bouton de Télédémarrage
La télécommande est alimentée par deux petites piles au lithium de
3 Volts (CR-2016).
Lors du remplacement des piles, assurez-vous de respecter l’orientation
des piles (voir l’illustration). Assurez-vous également de bien replacer
la petite bande isolante.
Consultez votre détaillant pour obtenir des piles de rechange ou des télécommandes
supplémentaires.
La portée de votre télécommande peut être réduite si la pile est faible ou par la présence de
structures métalliques, de poteaux électriques à proximité ou encore, par une trop forte
concentration de véhicules dans un terrain de stationnement bondé.
Grâce à un dispositif électronique d'apprentissage des codes, jusqu'à quatre télécommandes
peuvent être attribuées à votre véhicule.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour bien transmettre les commandes, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton
désiré. Aucune commande ne sera transmise si le bouton n'est pas enfoncé assez
longtemps.
Le témoin lumineux de la télécommande clignotera en vert le temps de transmettre
votre commande.
La télécommande illustrée peut différer de celle incluse dans les kits.
COMMANDES
COMMANDES DE DÉ/VERROUILLAGE DES PORTIÈRES
Si votre véhicule est équipé d'un système de verrouillage électrique des portières, plusieurs
fonctions peuvent être télécommandées.
VERROUILLAGE / ARMEMENT
Appuyez sur le bouton . Le verrouillage des portières s'effectue puis les feux de position
clignotent pour confirmer la réception de la commande.
DÉVERROUILLAGE / DÉSARMEMENT
Appuyez sur le bouton
. Le déverrouillage des portières s'effectue puis les feux de position
clignotent pour confirmer la réception de la commande.
Si disponible sur votre véhicule, la fonction « Déverrouillage » peut être programmée de telle sorte
que l’émission d’une première commande de déverrouillage actionne uniquement la serrure de la
5
portière du conducteur et que l’émission d’une commande de déverrouillage subséquente actionne
les serrures des autres portières.
OUVERTURE DU COFFRE / ACTIVATION D’UN ACCESSOIRE
Lorsque disponible d’origine, appuyez sur les boutons
et
simultanément; le Coffre s’ouvre
et les feux de position clignotent 3 fois pour confirmer l’exécution de la commande.
PANIQUE
Le mode panique permet d’attirer l’attention dans une situation d’urgence.
Appuyez et maintenez enfoncé soit , soit
, plus de 4 secondes. Référez-vous au manuel du
propriétaire de votre véhicule pour connaître les options disponibles.
Le mode panique peut être annulé en appuyant sur
.
AUTRES COMMANDES
COMMANDE UTILITAIRE
Cette commande vous permet d’actionner un accessoire du véhicule selon le raccordement
effectué lors de l’installation (phares, dégivreur, etc.).
Pour activer cette commande, appuyez simultanément sur les boutons
et .
La commande utilitaire actionne : ___________________________________________________
TABLEAU DES COMMANDES
Cochez les options valides.
Commandes
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
Boutons
Arrêt (Bouton maintenu ≥ 4 sec.)
Démarrage
Panique (Bouton maintenu ≥ 4 sec.)
OU
Coffre
Déverrouillage
Verrouillage
Utilitaire
CONFIRMATION
Dans tous les cas, votre système de commande à distance confirmera que la commande a bien
été reçue en faisant clignoter les feux de position.
La télécommande renvoie une confirmation visuelle à l’aide d’un témoin DEL :
Immédiatement après la transmission d’une commande, le témoin émet un clignotement (un coup)
vert si la commande à été acceptée par le système ou rouge si la commande n’a pas été acceptée.
Dans le cas de la commande de démarrage (pour systèmes avec télédémarrage seulement), une
première confirmation est émise pour indiquer si la commande à été reçue ou non puis, une
seconde confirmation est émise pour vous informer si le démarrage est réussi.
6
LA COMMANDE DE DÉMARRAGE / ARRÊT (POUR SYSTÈMES AVEC TÉLÉDÉMARRAGE
SEULEMENT)
DÉMARRAGE
Pour faire démarrer le moteur du véhicule, appuyez sur le bouton
.
Le système règle automatiquement la durée du contact d'allumage aux besoins de votre véhicule
et les feux de position restent allumés pendant toute la durée de fonctionnement du moteur.
EN ENTRANT DANS VOTRE VÉHICULE...
NE TOURNEZ PAS LA CLÉ JUSQU’À LA POSITION « START »
•
•
Pour éviter que le moteur ne s'arrête quand vous prenez place derrière le volant, n’appuyez
pas sur la pédale de frein avant d'avoir inséré la clé dans le contact et de l'avoir tournée
jusqu’à la position « RUN ».
Prenez la route normalement.
ARRÊT
Lorsque le moteur est maintenu en marche par le démarreur à distance, vous pouvez le couper en
enfonçant la touche
plus de 4 secondes.
VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ
Afin de maintenir un haut niveau de sécurité, effectuez mensuellement les vérifications suivantes.
INTERRUPTEUR DE CAPOT
•
•
Faites démarrer votre véhicule à distance.
Ouvrez le capot.
Le moteur doit s’arrêter dès l’ouverture du capot.
Si le moteur ne coupe pas immédiatement, placez l’interrupteur principal à la position « OFF »
jusqu’à ce que la situation soit corrigée. Consultez votre centre de service.
VÉRIFICATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Si, pour déplacer le levier de vitesses de la position « P », la clé doit se trouver dans le contact,
votre véhicule est sécuritaire tant que les clés restent hors de la portée des enfants.
Par contre, si le levier peut être embrayé sans que la clé ne soit dans le contact, effectuez la
vérification suivante.
•
Assurez-vous que le frein de stationnement est enclenché.
•
Placez le levier de vitesses en position « D ».
•
Restez à l'intérieur du véhicule et soyez prêt à appuyer sur la pédale de frein.
•
Faites démarrer le véhicule à l'aide de la télécommande.
•
Répétez ces étapes dans toutes les positions de la transmission autres que « N »
(Neutre) et « P » (« Park »).
Si, dans les 90 secondes qui suivent, le démarreur du véhicule réagit (ce qui n’est pas sécuritaire),
placez l’interrupteur principal à la position « OFF » jusqu'à ce que la situation soit corrigée.
Consultez votre centre de service.
•
Assurez-vous que le frein de stationnement est appliqué.
7
•
Faites démarrer le véhicule à l'aide de la télécommande pendant que le levier de
vitesses est à la position « P ».
•
Restez à l'intérieur du véhicule et soyez prêt à appuyer sur la pédale de frein.
•
Sans appuyer sur la pédale de frein, déplacez le levier de vitesses hors de la position
« P ».
Si, sans appuyer sur la pédale de frein, le moteur du véhicule ne s'arrête pas immédiatement (ce
qui n’est pas sécuritaire), placez l’interrupteur principal à la position « OFF » jusqu'à ce que la
situation soit corrigée. Consultez votre centre de service.
GLOSSAIRE
DÉLAI DE PLAFONNIER
Le système peut allumer le plafonnier du véhicule pour une période de 30 secondes lors d'un
déverrouillage ou à l’arrêt du moteur par la clé (selon le véhicule).
8
MODÈLES : AF-RFK623 & AF-RFK5225
Garantie
Rev.: 20110328
GARANTIE DE DEUX (2) ANS SUR LE RÉCEPTEUR ET LE TRANSMETTEUR
RÉCEPTEUR ET TRANSMETTEUR ASTROSTARTMD – (COMPOSANTES)
Directed Electronics Canada, Inc. garantit à l'utilisateur/acheteur initial que tout Récepteur et Transmetteur AstroStart (Composantes) installées simultanément avec
le module principal (Produit) ne présenteront aucune défectuosité de matériaux ni de vice de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat à condition que l’utilisateur/acheteur initial soit propriétaire de l’automobile sur laquelle les Composantes ont été installées à l’origine et que les Composantes
soient demeurées installées en permanence sur l’automobile. Conformément aux modalités de cette garantie limitée, Directed Electronics Canada, Inc. réparera ou remplacera à ses frais (sous réserve des exceptions stipulées plus loin) les Composantes s’avérant défectueuses.
LIMITE DE LA GARANTIE
•
La période de la garantie commence à la date de l’achat des Produits, Composantes ou des Accessoires. Si la date d’achat ne peut être vérifiée par une facture,
la date du fabricant indiquée sur le Produit, Composantes ou Accessoires visée par la présente garantie sera la date du début de la période de la garantie.
•
L’installation, la réparation et le service des Produits, Composantes ou des Accessoires couverts doivent être exécutés par un technicien agréé de Directed
Electronics Canada, Inc.
LA GARANTIE EST NULLE SI
•
•
L’étiquette portant la date du fabricant a été enlevée ou endommagée.
Le Produit (i) est défectueux ou a été endommagé en raison d’un accident, de la négligence, d’un incendie, d’un usage abusif, d’une inondation, de la foudre, du
transport et de la manutention ou de toute autre circonstance indépendante de Directed Electronics Canada, Inc., (ii) a été modifié de quelle que façon que ce soit,
(iii) a été installé ou réparé par quiconque autre qu’un technicien agréé, ou (iv) a été installé ou utilisé d’une manière inappropriée.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
•
•
•
•
Les dommages causés à l’unité par l’enlèvement, l’installation ou l’entretien du Produit, des Accessoires ou des Composantes; les frais de main d’œuvre liés à
l’enlèvement, la réinstallation ou l’entretien du Produit, des Accessoires ou des Composantes; l’expédition du Produit, des Accessoires ou des Composantes défectueux à Directed Electronics Canada, Inc.; le retour du Produit, des Accessoires ou des Composantes réparés ou remplacés.
Les fils, câbles et interrupteurs.
Les piles.
Les boîtiers de télécommandes ou la membrane en caoutchouc pour les boutons, si usés où endommagés lors de l’utilisation.
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE POUR TOUS LES RETOURS EN VERTU DE LA GARANTIE
**Pour tout problème, le client doit se présenter à un détaillant Directed Electronics Canada, Inc. autorisé avec ce qui suit** :
•
Une copie claire de la preuve d’achat du Produit, des Composantes ou de l’Accessoire, indiquant ce qui suit :
o
o
o
o
o
o
La date de l’achat.
Le nom complet et l’adresse complète du client.
La dénomination sociale et l’adresse du détaillant autorisé.
La nature du produit installé.
La marque, le modèle, l’année et la couleur du véhicule.
Le numéro d’immatriculation du véhicule ou le numéro d’identification du véhicule.
TEXTE DE LA GARANTIE
LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ASTROSTART SONT UN MOYEN DE DISSUASION CONTRE LES POSSIBILITÉS DE VOL. DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. N’OFFRE AUCUNE GARANTIE OU ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL DU VÉHICULE, DE SES PIÈCES OU DE
SON CONTENU ET EXCLUT EXPRESSÉMENT ET ENTIÈREMENT SA RESPONSABILITÉ, INCLUANT NOTAMMENT, LA RESPONSABILITÉ POUR VOL, DOMMAGE OU VANDALISME. DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. N’AUTORISE PERSONNE À CRÉER QUELQUE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ ADDITIONNELLE QUE CE SOIT RELATIVEMENT AU SYSTÈME DE SÉCURITÉ EN SON NOM.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, VERBALE OU ÉCRITE, EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS LA MESURE PERMISE
PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE INCLUANT MAIS SANS LIMITER TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE ET TOUTE GARANTIE RELATIVE AU RESPECT DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. N’ASSUME AUCUNE TÂCHE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ RELIÉE À SES PRODUITS ET N’AUTORISE PERSONNE À LE FAIRE EN SON NOM. DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. EXCLUT ENTIÈREMENT SA RESPONSABILITÉ
POUR TOUT ACTE D’UNE TIERCE PERSONNE INCLUANT SES DÉTAILLANTS OU INSTALLATEURS ET N’ASSUME ABSOLUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ À CET EFFET. LES OBLIGATIONS DE DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. AUX TERMES DE LA GARANTIE ET LES RECOURS DE L’ACHETEUR EN
VERTU DES PRÉSENTES SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À CEUX INDIQUÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉSINSTALLATION ET LA RÉINSTALLATION DES UNITÉS OU
DE TOUT AUTRE DOMMAGE EN DÉCOULANT. DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN LITIGE IMPLIQUANT DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. OU L’UNE DE SES FILIALES, LE FORUM APPROPRIÉ EST DANS LA PROVINCE DE QUÉBEC. LES LOIS PROVINCIALES DU QUÉBEC AINSI QUE
LES LOIS FÉDÉRALES DU CANADA S’APPLIQUENT ET RÉGISSENT LE LITIGE. LA COMPENSATION MAXIMALE DÉCOULANT D’UNE RÉCLAMATION CONTRE DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. NE PEUT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DE L’UNITÉ PAR UN DÉTAILLANT AUTORISÉ DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE QUEL QU’IL SOIT,
INCLUANT NOTAMMENT TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE, TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR LA PERTE DE TEMPS, LA PERTE DE REVENUS,
LA PERTE COMMERCIALE OU LA PERTE D’UNE OPPORTUNITÉ D’AFFAIRES OU TOUT AUTRE DOMMAGE DU MÊME GENRE. LA GARANTIE OFFERTE
PAR DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. S’APPLIQUE SEULEMENT ET EXCLUSIVEMENT AU PRODUIT LUI-MÊME. LE RÈGLEMENT D’UNE RÉCLAMATION NE CONSTITUE PAS UNE RECONNAISSANCE DE RESPONSABILITÉ DE LA PART DE DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. OU DE SES DÉTAILLANTS OU INSTALLATEURS AUTORISÉS.
Certains états ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou corrélatifs, de sorte que les restrictions ou exclusions précitées
peuvent ne pas s’appliquer à votre endroit. Des exclusions ou limites similaires, y compris celles concernant les limites au transfert ou à la cession, peuvent ne pas s’appliquer
dans certaines provinces canadiennes. Cette garantie vous accorde des garanties juridiques spécifiques et vous pourriez également vous prévaloir d’autres droits qui peuvent varier d’un état ou d’une province à l’autre. Cette garantie constitue l’entente complète relative à la garantie et remplace toute entente, déclaration ou convention antérieure ou contemporaine, écrite, orale ou implicite.
© 2011 Directed Electronics. Tous droits réservés.

Manuels associés