▼
Scroll to page 2
D sortie courant secteur GB F/B Bouton de programmation Diode CH Antenne • Il n'est pas permis de brancher plusieurs récepteurs de prise de courant les uns derrière les autres. • L'appareil est hors tension uniquement à partir du moment où il est coupé du circuit électrique. • Le récepteur de prise de courant doit être facilement accessible. Fonctionnement Le récepteur pour prise de courant se cale sur la fréquence de votre émetteur portatif et permet de transmettre l'impulsion de démarrage à certains appareils (par exemple à un opérateur de porte de garage) le courant secteur ou en courant continu. Une sortie complémentaire courant secteur est disponible (sortie non commutée). Fonction : • Pilotage d'un relais pour contact sec libre de potentiel durée de l'impulsion, 1 seconde. • Un codage est mis en mémoire. Sortie impulsion Indications de montage Digital 371 Récepteur pour prise de courant - pour commande par impulsion d'opérateurs. • Pour le choix de la prise à utiliser, veiller à limiter les obstacles se situant entre le récepteur et l'émetteur. Les murs et autres matériaux réduisent la portée de transmission de la télécommande. 3. Raccordez la sortie impulsion libre de potentiel du récepteur aux 2 bornes d'impulsion de l'appareil à piloter. 868 868 868 868 MHz MHz MHz MHz (Art.(Art.(Art.(Art.- N°.: N°.: N°.: N°.: 65 68 68 69 652 969 970 955 - D) F/B) GB) CH) • Evitez la proximité de grandes surfaces métalliques et la proximité du sol . Si la présence de surfaces métalliques est incontournable, laissez un espace minimal de 0,1 m. 1-Canal: 433 MHz (Art.- N°.: 1-Canal: 433 MHz (Art.- N°.: 1-Canall: 433 MHz (Art.- N°.: 1-Canall: 433 MHz (Art.- N°.: Fiches spécifiques par p ays 65 68 68 69 653 971 972 951 - D) F/B) GB) CH) • N'apportez aucune modification à l'antenne. Raccourcissement ou allongement peuvent réduire sensiblement la portée. Instructions pour la sécurité Usage de l'appareil Respectez les indications de la notice de l'émetteur! • Impulsion 1 seconde L'appareil pourra être exclusivement utilisé en tant que régulateur et commande (télécommande) associé à des consommateurs basse tension dans les pièces fermées (degré d'encrassement dans le micro-environnement conforme à la norme EN 60730-1) ! Le fabricant ne pourra pas être porté responsable des dommages dus à un usage inapproprié ou une utilisation détournée ! Apprentissage du code Déclaration UE de conformité simplifiée 1. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation. La diode clignote durant environs 40 secondes. 2. Durant ces 40 secondes appuyez sur le bouton de votre choix sur l'émetteur portatif. La diode s'allume durant approx. 4 secondes lors que le code est en mémoire. Le soussigné, Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type Digital 371 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.marantec.com 4. Procédez à l'apprentissage du code de votre émetteur vers le récepteur (Voir paragraphe 'apprentissage du code'). Mode de fonctionnement Indication : Si vous procédez à un nouvel apprentissage de code, le précédent code s'annule. • Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement entièrement la présente notice! • Respectez législations et normes en vigueur ainsi que les indications du constructeur. • Faites vérifier des appareils défectueux par un professionnel. • Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur. • Ne modifiez pas le récepteur. Indication : Un appui bref sur le bouton de programmation permet de sortir du mode de programmation. Il vous est possible d'utiliser la sortie secteur non commutée du récepteur pour d'autres appareils devant être simplement alimentés. Cette prise de courant est toujours alimentée. Remser Brook 11 33428 Marienfeld www.marantec.de Indications techniques Fréquences : Indication : N'éliminez pas les appareils anciens aux déchets domestiques! Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Mise en service 1. Enfichez le récepteur dans une prise de courant. 2. Seulement pour les appareils alimentés secteur : brancher l'appareil à alimenter (opérateur pour porte de garage ou éclairage) à la sortie secteur (sortie secteur non commutée du récepteur). L'appareil est fourni avec une protection enfants. Indication : Versions 1-Canal: 1-Canal: 1-Canall: 1-Canall: Indication : Tension d'alimentation : Absorption de courant : Protection: Températures: 868,3 ou. 433,92 MHz 230V ~, 50Hz approx 30mA IP 20 -10°C à +35°C Sortie secteur (contacteur pour basse tension) Sortie : 1 relais à contact sans potentiel (contact de fermeture) Charge de contact max. : 1 A / 24 V DC Sortie d'impulsion (non commutable) : Charge de contact max. : 10 A / 230 V AC Version: 07.2017 #69136 1 - F 360224 - M - 0.5 - 0104 Digital 371 D Netstekker-uitgan van ontvanger GB Programmeertoets met LED F/B CH Antenne • Voer geen veranderingen uit aan het apparaat. • Het is niet toegestaan om meerdere stopcontactontvangers achter elkaar te steken. • Het apparaat is alleen spanningsvrij wanneer het is losgekoppeld van het elektriciteitsnet. • De stopcontactontvanger moet gemakkelijk toegankelijk zijn. Functioneren De ontvanger in tussenstekkerbehuizing ontvangt de code van de ingeleerde handzender en geeft een impuls (schakelt de impulsuitgang) waarmee een elektrisch apparaat (bijv. een garagedeuraandrijving) aangestuurd kan worden. Er is tevens een stekkerdoos tot de beschikking die niet geschakeld wordt. Functies: Impulsuitgang Digital 371 Ontvanger in tussenstekkerbehuizing voor het geven van impulsen aan garagedeur-, draaihek- en schuifhekaandrijvingen 868 868 868 868 MHz MHz MHz MHz (art.nr.: (art.nr.: (art.nr.: (art.nr.: 65 68 68 69 652 969 970 955 - D) F/B) GB) CH) 1-kanaal: 433 MHz (art.nr.: 65 653 - D) 1-kanaal: 433 MHz (art.nr.: 68 971 - F/B) 1-kanaal: 433 MHz (art.nr.: 68 972 - GB) 1-kanaal: 433 MHz (art.nr.: 69 951 - CH) steeds op de landspecifieke stekkeraansluitingen Aanwijzing: U kunt de netstekker-uitgang van de ontvanger in de tussenstekkerbehuizing ook als stekkerdoos voor andere apparaten op netspanning gebruiken. De netstekker-uitgang wordt niet geschakeld. Het apparaat is met een kinderbeveiliging uitgerust. 3. Verbindt de impulsuitgang van de ontvanger in de tussenstekkerbehuizing met de aansluitklemmen voor externe impulsen op het te besturen apparaat. Aanwijzing: Houdt u aan de bedieningshandleiding van het apparaat! 4. Draag de code van de handzender over op de ontvanger (zie onderwerp ‘code leren’). • Schakelen van een potentiaalvrij relaiscontact door een impuls signaal, impulsduur 1 seconde. • Opslaan van een handzender code. Bedrijfssoort Montageaanwijzingen Code leren • Let bij de keuze van de wandcontactdoos op een vrije verbinding tussen de zender en de ontvanger in tussenstekkerbehuizing. Muren en andere dempende materialen verkleinen de reikwijdte van de radiografische signalen. 1. Druk kort op de programmeertoets. De LED knippert circa 40 seconden. 2. Bedien binnen deze 40 seconden een toets van de handzender. Heeft de afstandsbediening de code opgeslagen, dan brandt de LED gedurende 4 seconden. Uitvoeringen 1-kanaal: 1-kanaal: 1-kanaal: 1-kanaal: Aanwijzing: • Vermijdt gebruik in de buurt van grote metalen oppervlakten en in de buurt van de grond. Blijkt gebruik in de buurt van grote metalen oppervlakten niet te vermijden dan dient u een minimale afstand aan te houden van 0, 1 meter van deze vlakken. • Voer geen veranderingen aan de antenne uit. Een verlenging of inkorting kan de ontvangsteigenschappen duidelijk verslechteren. • Impuls Aanwijzing: Als u een nieuwe code opslaat, gaat de oude onherroepelijk verloren. Aanwijzing: Door kort indrukken van de programmeertoets wordt de programmeercyclus afgebroken. Technische gegevens Ingebruikname Veiligheidsinstructies • Voordat u het apparaat in gebruik stelt/neemt, gelieve de handleiding zorgvuldig door te nemen. • Houdt geldende richtlijnen, normen en voorschriften in acht net zoals de aanwijzingen van de fabrikant voor het gebruik van het apparaat. • Laat defecte apparaten door de fabrikant controleren • Open niet de behuizing van het apparaat 1. Steek de ontvanger in tussenstekkerbehuizing in een wandcontactdoos. 2. Alleen gebruiken voor apparaten op netspanning: sluit het te schakelen apparaat (bijv. een garagedeuraandrijving) met de stekker aan op de ingebouwde stekkerdoos van de ontvanger in tussenstekkerbehuizing. Ontvangstfrequentie: Voedingsspanning: Stroomopname: Beschermingsgraad: Temperatuurbereik: 868,3 of 433,92 MHz 230V ~, 50Hz ca. 30mA IP 20 -10°C tot +35°C Netuitgang (stuurcontact voor laagspanning): Uitgang: 1 potentiaalvrij relais-contact (sluiter) Max. contactbelasting: 1 A / 24 V DC Impulsuitgang (niet schakelbaar): Max. contactbelasting: 10 A / 230 V AC Gebruik Het apparaat mag alleen als elektronisch regel- en besturingsapparaat (radiobesturing) in verbinding met laagspanningsverbruikers en alleen in gesloten ruimten (vervuilingsgraad 2 in de micro-omgeving volgens EN 60730-1) worden gebruikt! De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door onjuist, onzorgvuldig of ondeskundig gebruik! De afstandsbediening mag alleen gebruikt worden met direct zicht op de installatie! De bediening op afstand van apparaten en installaties met een verhoogd ongevallenrisico is verboden! De bediening op afstand is alleen toegestaan voor apparaten en installaties waarbij een functiestoring in de handzender geen gevaar voor personen, dieren of voorwerpen veroorzaakt of waarbij dit risico door andere beveiligingsvoorzieningen is gedekt! Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG, dat het type radioapparatuur Digital 371 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.marantec.com Oude apparaten niet bij het huishoudelijk afval deponeren! Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 33428 Marienfeld www.marantec.de Version: 07.2017 #69136 1 - NL 360224 - M - 0.5 - 0104 Digital 371