Manuel du propriétaire | Marantec Condor Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec Condor Owner's Manual | Fixfr
FRANCAIS
A conserver pour référence ultérieure
Prévu pour impression en couleur
CONDOR / -XL
Toute autre utilisation de l’appareil est en dehors du but autorisé
et ne peut pas être garantie par le fabricant.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de l’installation
incorrecte ou des réglages inappropriés du détecteur.
DESCRIPTION
DÉTECTEUR DE MOUVEMENT ET DE PRÉSENCE
POUR PORTES INDUSTRIELLES
CONDOR: pour montage à moyenne ou grande hauteur (3,5 - 6 m)
CONDOR XL: pour montage à faible hauteur (2 - 3,5 m)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1
boutons-poussoirs
détection infrarouge
angle radar
détection radar
angle du détecteur
étrier
câble
5
2
3
6
4
7
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
12V à 24V AC ±10%; 12V à 24V DC +10% / -3%
< 3.5 W / VA
50 à 60 Hz
2 relais avec contact inverseur libre de potentiel
42 V AC / DC
1A (résistif)
30 W (DC) / 42 VA (AC)
0,5 s
CONDOR: 3,5 m - 6 m; CONDOR XL: 2 m - 3,5 m*
de -30 °C à + 60 °C (sauf chambre froide)
0 - 95% non condensant
IP65
127 mm (P) x 102 mm (L) x 96 mm (H)
ABS et polycarbonate
400 g
10 m
EN 300 440-2 V1.4.1; EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1;
EN 62311; EN 62479; EN 50581
Technologie:
Fréquence émise/longueur d’onde:
Densité de puissance émise:
Type de détection:
Champ de détection:
Vitesse minimal de détection:
Temps de réaction:
Inclinaison de l’angle:
hyperfréquence doppler radar
24,150 GHz
< 5 mW/cm²
mouvement
CONDOR: 4 x 5 m ; CONDOR XL: 4 x 2 m**
5 cm/s
100 ms
-8° - 22° (relatif à la face avant)
infrarouge actif
875 nm
< 250 mW/m²
mouvement & présence
4 m x 4 m (points d’émission***)
5 cm/s pour déclencher une détection
250 ms
15° - 45°
Les spécifications techniques sont susceptibles de changer sans préavis. * selon taille et nature de la cible
1
Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions spécifiques.
** mésuré à 30°, taille de champ 9, hauteur d’installation: 5 m, XL: 3,5 m
*** zone detectée par le Spotfinder, légèrement plus grande que le champ de détection réel
Ce manuel d’utilisation est fourni à titre informatif et ne
peut être considéré comme une obligation de résultat.
Alimentation:
Consommation:
Fréquence secteur:
Sortie:
Tension max.:
Courant max.:
Pouvoir de coupure max.:
Temps de maintien de la sortie:
Hauteur d’installation:
Gamme de température:
Humidité:
Indice de protection:
Dimensions:
Matière:
Poids:
Longueur du câble:
Conformité:
SIGNAUX DE LED
Détection de mouvement
Indication valeur
LED clignote
Détection de présence
Indication paramètre
LED clignote rapidement
Setup
LED est étainte
DIMENSIONS (en mm)
Montage au mur
Montage au plafond
Dimensions de l’étrier
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Le montage et la mise
en service du détecteur
doivent être effectués
uniquement par un
spécialiste formé.
Après installation,
enregistrez un code
d’accès afin de
vérouiller l’accès au
détecteur.
Testez le bon
fonctionnement de
l’installation avant
de quitter les lieux.
La garantie est nulle
lorsque toute réparation est
effectuée sur le produit par
du personnel non autorisé.
Le fabricant du système de porte est responsable pour l’évaluation des risques et l’installation du détecteur en comformité
avec les prescriptions nationales et internationales en matière de sécurité des portes.
CONSEILS D’INSTALLATION
*
Ne pas couvrir le
détecteur.
2
Evitez les vibrations
extrèmes.
Evitez d’installer le
détecteur à proximité de
lampes néon ou d’objets
en mouvement.
Evitez d’exposer le détecteur
à des modifications de
températures extrêmes et
soudaines.
* En chambre froide (<0°), la partie infrarouge est affectée par la condensation, le givre et la buée. La fonction radar n’est pas affectée.
COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE ?
Après déverrouillage, la LED rouge
clignote et le détecteur peut être
ajusté par télécommande.
Si la LED rouge clignote rapidement après le déverrouillage,
entrez un code d’accès. Si vous ne connaissez pas le code
d’accès, coupez et restaurez l’alimentation. Aucun code
n’est nécessaire pour déverrouiller le détecteur durant la
première minute de mise sous tension.
AJUSTER UN OU PLUSIEURS PARAMÈTRES
VERIFIER UNE VALEUR
x
Le nombre de clignotements
de la LED indique la valeur du
paramètre choisi.
RETABLIR LES VALEURS USINE
ENREGISTRER UN CODE D’ACCES
Un code d’accès (de 1 à 4 chiffres) est recommandé pour régler les détecteurs qui sont installés les uns près des autres.
EFFACER UN CODE D’ACCES
Si vous ne connaissez pas le code, coupez l’alimentation et restaurez-la.
Aucun code n’est nécessaire pour déverrouiller le détecteur durant la première minute de mise sous tension.
3
CONDOR / CONDOR XL
1
MONTAGE
1
2
Enlevez l’étrier du détecteur.
Forez 2 trous pour la fixation.
Fixez l’étrier fermement.
3
GN
BN
12-24 V
AC-DC
ALIMENTATION
Connectez les fils à l’opérateur de porte.
Choisissez entre les contacts NO et NC.
WH
YE
GY
COM
NO
NC
NF
SORTIE RADAR
Signal de
mouvement
NON ALIMENTE
PAS DE DETECTION
DETECTION
ACTIF
CÂBLAGE
PK
VT
BK
COM
NF
NC
NO
SORTIE IR
Signal de présence
NON ALIMENTE
PAS DE DETECTION
DETECTION
PASSIF
2
Positionnez le détecteur sur l’étrier
et fixez les vis fermement.
ANGLE DU DÉTECTEUR
1
2
PLAFOND
MUR
Ajustez l’angle du détecteur pour positionner les champs de détection.
15°
Fixez les vis fermement.
30°
RECOMMANDÉ
45°
DÉCONSEILLÉ
Les champs et lobes de détection ont été mesurés dans des conditions spécifiques (taille de lobe: 9, hauteur d’installation: 5 m).
4 Champ infrarouge = points d’émission detectés par le Spotfinder. Le champ de détection réel étant légèrement plus petit et influencé par des facteurs externes.
CONDOR / CONDOR XL
4
LOBE RADAR
1
2
En tournant cette vis, l’angle
du lobe radar est réduit ou
augmenté (de -8° à +22°).
Ajustez la taille du
lobe.
3
0-9
p. 6
L’angle global est la somme de l’angle du détecteur et l’angle radar.
1-6
Choisissez un filtre de
détection adapté à votre
application.
CONDOR
p. 6
CONDOR XL
Angle du détecteur: 30°
Angle radar: -8°
Angle du détecteur: 30°
Angle radar: 0°
Angle du détecteur: 30°
Angle radar: +11°
Angle global: 22°
Angle global: 30 °
Angle global = angle du détecteur
Angle global: 41°
Tous les lobes de détection ont été mesurés dans des conditions spécifiques (taille de lobe: 9).
5
SETUP
15-20 s
3s
Lancez un setup pour faire une photo de référence.
Quittez le champ de détection et vérifiez de ne pas laisser d’outils dans le champ.
Après la première mise sous tension, le détecteur lance un setup et après chaque coupure de courant un setup court est lancé.
IMPORTANT: Testez le bon fonctionnement de l’installation avant de quitter les lieux.
5
AJUSTEMENTS POSSIBLES PAR TELECOMMANDE
TAILLE DU CHAMP
XXS
FILTRE DE
DETECTION
XS
S
>
>
>
>
1
2
3
4
5
6
Détection de tous les objets
L
XL
XXL
Détection de véhicules s’approchant du détecteur
(les piétons et le trafic parallèle sont détectés)
(piétons et trafic parallèle ne sont pas détectés + filtre d’immunité)
3
4
5
6
1 = pas de filtre spécifique
2 = filtre d’immunité contre les perturbations
(recommandé en cas de vibrations, pluie etc.)
si l’angle global est ± 15°
si l’angle global est ± 30°
si l’angle global est ± 45°
si l’angle global est > 45°
CONSEIL: Vérifiez toujours que la valeur choisie est optimale pour l’application!
La taille et la matière de l’objet peuvent influencer la détection.
Le filtre de détection de véhicule augmente le temps de réponse du détecteur.
signal
mouv.
uni
bi = détection dans les 2 sens
uni = détection vers le détecteur
INV = détection inversée
uni
INV
mouv.
mouv.
mouv.
mouv.
mouv.
+
+
+
+
+
impulsion
impulsion impulsion impulsion de sortie signal ir
d’entrée
d’entrée de sortie frontale frontale général
mouv.
+
signal ir
limité
présence présence présence présence présence présence présence
FRÉQUENCE
TEMPS DE
PRÉSENCE
FILTRE
D’IMMUNITÉ
30 s
A
B
1 min
2 min
5 min 10 min 20 min
1h
RELAIS 1
REDIRECTION
DE SORTIE
bi
Voir note d’application
pour plus de détails
RELAIS 2
MODE DE
DETECTION
1 h 30
2h
∞*
réduit normal renforcé
TAILLE MINIMUM
DE LA CIBLE
La position de la
cible dans le champ
est aléatoire.
CHAMP
INFRAROUGE
VALEURS USINE
RESTAURER LES VALEURS USINE :
IMPORTANT: Lancez toujours un setup pour terminer une session de réglages.
6
* non garanti
FONCTIONNEMENTS INCORRECTS
La porte reste fermée
et la LED est éteinte.
Le détecteur n’est pas
alimenté.
1 Vérifiez le câble d’alimentation et la tension
d’alimentation.
Le détecteur IR ne
réagit pas.
L’émission IR est trop faible
par rapport à la hauteur
d’installation.
1
Lancez un nouveau setup.
Quittez le champ de détection avant!
La porte s’ouvre
sans raison
apparente.
Le détecteur détecte la pluie
ou des vibrations.
1
2
Vérifiez que la détection est en mode uni.
Augmentez la valeur du filtre de détection.
Le détecteur n’est pas
installé correctement.
1
Fixez le détecteur fermement.
Dans un environnement
métallique, le détecteur
détecte des objets en dehors
de son champ de détection.
1
2
3
Changez l’angle de l’antenne.
Diminuez la taille du champ.
Augmentez la valeur du filtre de détection.
Le filtre de détection
de véhicule est utilisé,
mais on détecte
toujours les piétons.
La valeur choisie n’est pas
optimale pour l’application.
1
2
3
Augmentez la valeur du filtre de détection.
Diminuez l’angle du détecteur.
Augmentez la hauteur d’installation.
La porte s’ouvre et
se referme
en permanence.
Le détecteur est perturbé
par le mouvement de la
porte ou par les vibrations
causées par le mouvement
de la porte.
1
2
3
4
5
Vérifiez que le détecteur est correctement fixé.
Vérifiez que que la détection est en mode uni.
Augmentez l’angle d’inclinaison.
Augmentez la valeur du filtre de détection.
Diminuez la taille du champ.
Détections
sporadiques
sans raison.
La détection de présence est
perturbée par la pluie ou par
des lampes.
1
Renforcez le filtre d’immunité IR (valeur 3).
Le détecteur n’est pas
installé correctement.
1
Fixez le détecteur fermement.
La LED rouge reste
allumée après un
setup.
Le détecteur ne réussit pas
le setup.
1
Lancez un nouveau setup.
Quittez le champ de détection avant!
Le setup dure plus
que 30 secondes.
Le setup est perturbé.
1
Vérifiez que le champ de détection est vide et
lancez un nouveau setup.
Un autre détecteur cause
des interférences.
1
Choisissez une fréquence différente pour chaque
détecteur.
La LED
clignote rapidement
après un
déverrouillage.
Le détecteur a besoin
d’un code d’accès pour se
déverrouiller.
1
2
Entrez le bon code d’accès.
Si vous ne connaissez pas le code, coupez
l’alimentation et rétablissez-la pour accéder au
détecteur. Ensuite changez ou supprimez le code.
Le détecteur ne
répond pas à la
télécommande.
Les piles sont déchargées
ou mal insérées.
1
Vérifiez que les piles sont bien insérées ou
remplacez-les, si elles sont déchargées.
La télécommande est mal
orientée.
1
Orientez la télécommande vers le détecteur.
Le détecteur n’est pas alimenté. 1
Vérifiez l’alimentation du détecteur.
7
©BEA | Traduction de la notice originale | 42.7443 / V4 - 08.18
BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] | T +32 4 361 65 65 | F +32 4 361 28 58 | INFO@BEA.BE | WWW.BEA-SENSORS.COM
Par la présente, BEA déclare que le CONDOR est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
des directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
La déclaration de conformité complète est disponible sur notre site internet.
Seulement pour les pays de l’UE: Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).

Manuels associés