User guide | MyKronoz ZeNeo+ Smartwatch Mode d'emploi

Add to My manuals
32 Pages
User guide | MyKronoz ZeNeo+ Smartwatch Mode d'emploi | Fixfr
ZeNeo+
-GUIA DO UTILIZADOR-
ÍNDICE
INTRODUÇÃO
1. Conteúdo da embalagem
2. Descrição geral
3. Carregamento
4. Operações básicas
5. Utilização
6. Atalhos
03
03
04
05
06
06
EMPARELHAMENTO
7. Emparelhamento
8. Atualização de firmware
07
09
MONITORIZAÇÃO DE ATIVIDADE
9. Atividade
10. Objetivos
11. Ritmo cardíaco
12. Sono
13. Temperatura corporal
14. Temporizador
09
10
11
13
13
16
FUNCIONALIDADES LIGADAS
15. Chamadas
16. Comando por voz
17. Notificações
18. SMS
19. Meteorologia
20. Encontrar o meu telemóvel
21. Câmara remota
22. Controlo de música
23. Antiperda
24. Aplicações
16
17
16
18
19
20
20
21
21
22
RELÓGIO
25. Alarme
26. Lembretes
27. Definições
22
23
24
MANUTENÇÃO
28. Desemparelhar/atualizar/reiniciar/eliminar
29. Especificações técnicas
25
26
AVISOS REGULAMENTARES E DE SEGURANÇA
26
-2-
1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM
ZENEO+
BASE DE CARREGAMENTO
GUIA DE INTRODUÇÃO
+
2. DESCRIÇÃO GERAL
Altifalante
Ecrã tátil
Sensor ótico de RC e
sensor de temperatura corporal
Botão
Microfone
-3-
3. CARREGAMENTO
Carregue o ZeNeo+ durante uma hora e meia antes da sua primeira utilização.
1. L igue o cabo de carregamento à porta USB do seu computador ou a um carregador de parede
USB certificado.
2. Coloque o ZeNeo+ na base de carregamento.
3. Uma barra de progresso no indicador da bateria confirma que o carregamento está em curso.
Enquanto o relógio carrega, toque duas vezes no ecrã para verificar o nível da bateria.
4. O indicador de bateria aparecerá cheio quando o ZeNeo+ estiver totalmente carregado.
i
Demora cerca de 1 hora e meia para carregar completamente o ZeNeo+. Quando a bateria ficar fraca, um indicador de bateria aparecerá no ecrã.
i
Verifique o nível da bateria do ZeNeo+ a qualquer momento a partir da interface de atalhos ou acedendo ao menu
Definições do relógio > Selecione o ícone de dispositivo >
Clique no ícone do nível da bateria.
i
Um ZeNeo+ totalmente carregado tem uma duração de
bateria de 3/4 dias. Tenha em atenção que a vida útil da
bateria depende da utilização e das funcionalidades que ativa.
-4-
4. OPERAÇÕES BÁSICAS
I L IGAR/DESLIGAR O DISPOSITIVO
Pressione continuamente o botão
I N
AVEGAR PELOS ECRÃS
Deslize para a direita para aceder ao menu de atividades
Deslize para a esquerda para aceder ao menu principal
Deslize para cima para aceder às notificações
Deslize para baixo para aceder aos atalhos
I E
NTRAR NUM MENU/SELECIONAR/CONFIRMAR
Toque com um dedo para abrir ou selecionar um item do menu
I S
AIR DE UM MENU/VOLTAR AO ECRÃ ANTERIOR
Toque duas vezes no ecrã
I V
OLTAR AO ECRÃ INICIAL
Pressione o botão
I ALTERAR O MOSTRADOR DO RELÓGIO
Para alterar o mostrador do relógio do seu ZeNeo+, carregue firmemente no mostrador do relógio
atual, deslize para a esquerda ou para a direita para percorrer os diferentes mostradores disponíveis e toque naquele que pretende selecionar e usar.
i
Para assegurar que o ZeNeo+ responde aos seus toques com precisão, recomendamos que utilize o seu dedo e não a unha.
-5-
5. UTILIZAÇÃO
I U
TILIZAÇÃO DIÁRIA
Para a utilização durante todo o dia, recomendamos que use o ZeNeo+ uma largura de dedo
acima do seu osso do pulso.
I E
XERCÍCIO E TREINO
Durante o treino, sugerimos que use o ZeNeo+ mais acima no pulso para gravar uma leitura mais
precisa do ritmo cardíaco.
• Certifique-se de que o ZeNeo+ está em contacto com a sua pele.
• Use o ZeNeo+ na sua mão não dominante.
•N
ão aperte muito a pulseira para melhor conforto e para não restringir a corrente sanguínea.
6 . ATA L H O S
Deslize o dedo para baixo no mostrador principal do relógio para aceder aos atalhos do
ZeNeo+.
ESTADO DO BLUETOOTH®
Mostra BT 3.0 para funcionalidades de áudio e BLE
para sincronização e funcionalidades conectadas
VIBRAÇÃO/SINAL
SONORO
Ligar a vibração (predefinição)
Ligar a vibração e sinal sonoro
Ligar sinal sonoro
Silenciar
MODO DE VOO
Impede que o dispositivo
envie ou receba chamadas e
mensagens de texto
NÃO INCOMODAR
Impede as notificações,
alertas e chamadas de
fazer qualquer ruído, vibração ou iluminar o ecrã
do telemóvel quando o
ecrã está bloqueado
DEFINIÇÕES
Acesso rápido ao menu
Definições
NÍVEL DE CARGA
DA BATERIA
Mostra o nível de carga restante
na bateria do seu relógio
-6-
7. E M PA R E L H A M E N T O
Obtenha a aplicação MyKronoz
Quando ligar o ZeNeo+ pela primeira vez, ser-lhe-á solicitado que descarregue
a aplicação para telemóvel MyKronoz para o seu smartphone, de modo a poder
prosseguir com a configuração inicial do relógio.
- iOS Dispositivos iOS9+ com Bluetooth® 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7, 7 Plus, 8,
8 Plus, X, XR, XS, XS Max, SE, 11, 11 Pro,
11 Pro Max, 12, 12 mini, 12 Pro, 12 Pro Max
- ANDROID Selecione dispositivos Android 6.0+
que suportem o Bluetooth® 4.0 BLE
I 1 . º EMPARELHAMENTO (BLE)
Emparelhe através da aplicação MyKronoz para sincronizar os seus dados e receber notificações
1. Certifique-se de que o Bluetooth® está ativado no seu smartphone.
2. Procure a aplicação MyKronoz na App Store ou na Google Play Store, descarregue-a e instale-a
no seu dispositivo móvel.
3. Abra a aplicação MyKronoz seu dispositivo móvel. Crie uma conta se for um novo membro ou inicie
sessão com a sua conta existente. Após inserir a sua informação pessoal, toque em Configurar.
4. Certifique-se de que o ZeNeo+ está por perto e seleccione o modelo ZeNeo+.
5. Para ligar a primeira antena Bluetooth® , siga as instruções no ecrã.
-7-
Emparelhamento por código QR
•D
urante a primeira configuração, um código QR
aparecerá no ecrã do relógio
•P
ara emparelhar o seu dispositivo com o seu
telemóvel, coloque o código QR no ZeNeo+ no
Viewfinder (aplicação MyKronoz)
• Q
uando o ZeNeo+ estiver corretamente
emparelhado, receberá uma notificação no ecrã do
seu dispositivo móvel.
Dicas e truques
Emparelhamento normal: Toque no centro do
mostrador do relógio 3 vezes para revelar o código
QR no ecrã do relógio.
Emparelhamento alternativo (modo manual)
•C
ertifique-se de que o ZeNeo+ está próximo,
selecione-o na lista de dispositivos e confirme
•U
m pedido de emparelhamento irá aparecer no seu
dispositivo móvel
•T
oque em para aceitar o emparelhamento
•Q
uando o ZeNeo+ estiver corretamente
emparelhado, receberá uma notificação no ecrã do
seu dispositivo móvel
i
No final do processo de configuração, uma atualização do firmware poderá iniciar automaticamente. Isto assegurará que dispõe do software mais atualizado no seu dispositivo e
poderá beneficiar de todas as funcionalidades mais recentes.
I 2 . º EMPARELHAMENTO (BT 3.0)
Emparelhe a partir das definições de Bluetooth® do seu telemóvel para receber e efetuar
chamadas
6. Para ligar a segunda antena, abra as definições de Bluetooth® do telemóvel e selecione ZeNeo+.
-8-
8 . AT U A L I Z AÇ ÃO D E F I R M WA R E
A MyKronoz proporcionará atualizações regulares do firmware, as quais terá
de instalar de modo a poder aceder às nossas mais recentes atualizações e
funcionalidades para o seu relógio.
Com o ZeNeo+, todas estas atualizações têm de ser feitas em modo wireless (OTA Over The Air) e através da aplicação para telemóvel. As atualizações são realizadas
em modo wireless utilizando a aplicação para telemóvel.
Antes de cada atualização, certifique-se de que o telemóvel e o relógio têm mais de
30% de bateria.
I PARA ATUALIZAR O SEU RELÓGIO
• Ligue o ZeNeo+ à aplicação para telemóvel
• Se estiver disponível uma nova atualização, será informado da mesma na página inicial
da aplicação para telemóvel ou da secção Relógios emparelhados.
• Deve clicar no banner e confirmar para iniciar o processo de atualização
i
Durante todo o processo de atualização, tem de manter o relógio próximo do seu smartphone
e a aplicação tem de estar aberta. Evite utilizar o telemóvel durante o processo de atualização.
Após uma atualização bem-sucedida, o relógio desliga-se durante 1 minuto e reinicia-se
automaticamente.
Não desligue o dispositivo manualmente durante este tempo.
9 . M O N I T O R I Z AÇ ÃO D E AT I V I DA D E
O relógio tem integrado um acelerómetro de 3 eixos, que permite monitorizar a
sua atividade diária em função dos seus movimentos. Isto, em conjunto com as
informações contidas no seu perfil, permite ao monitor calcular os seus passos, a
distância percorrida a pé e as calorias queimadas.
Por forma a obter os resultados mais precisos, recomendamos que use o relógio no
pulso esquerdo se for destro e no pulso direito se for canhoto.
-9-
I VER AS SUAS ESTATÍSTICAS
ZeNeo+ monitoriza a sua atividade ao
longo do dia:
• Número de passos dados
• Distância percorrida
• Calorias queimadas
• Minutos de atividade
Pode ver a sua atividade diária em tempo
real a partir do seu dispositivo.
Também pode monitorizar os seus
dados e histórico de atividade a partir
da aplicação para telemóvel MyKronoz.
No ecrã principal de atividade, poderá
verificar o seu nível de desempenho
em relação aos objetivos diários. Basta
tocar em qualquer barra de atividade
para obter um gráfico detalhado do seu
desempenho diário, semanal e mensal.
i
O monitor de atividade é reiniciado à meia-noite.
Para guardar a sua última atividade, aceda ao separador Atividade da aplicação MyKronoz.
A sua atividade será sincronizada automaticamente assim que abrir esta página.
Para sincronizar os seus dados manualmente, deslize o dedo pelo ecrã.
O ZeNeo+ tem a capacidade de armazenar até 7 dias dos seus dados de atividade.
Decorrido esse período, terá de sincronizar o ZeNeo+ com a aplicação para telemóvel por
forma a evitar a perda de dados.
10. OBJETIVOS
I DEFINIR OBJETIVOS NA APLICAÇÃO PARA TELEMÓVEL
• Aceda ao separador Definições
• Selecione a secção Objetivos
Defina metas diárias para os passos dados, distância percorrida, calorias queimadas, minutos de atividade e horas dormidas.
- 10 -
I DEFINIR OBJETIVOS NO RELÓGIO
• Aceda às interfaces de Atividade
• Pressione prolongadamente os dados no ecrã em relação aos quais pretende ajustar
o seu objetivo e confirme
Em cada ecrã de atividade do seu ZeNeo+, uma barra de progresso mostrará o quão
próximo está do seu objetivo diário.
Assim que atingir algum dos seus objetivos diários, o ZeNeo+ vibrará suavemente e exibirá
uma interface de Objetivo alcançado.
i
Recomendamos que defina objetivos ambiciosos mas realistas, por forma a manter uma
atividade diária saudável. Pode, obviamente, aumentar os seus objetivos ao longo do tempo, de modo a melhorar o seu desempenho. Em média, recomenda-se que tenha, pelo
menos, 30 minutos de atividade física por dia.
11. RITMO CARDÍACO
Equipado com um sensor ótico de medição do ritmo cardíaco, o ZeNeo+ mede
manual ou automaticamente o seu ritmo cardíaco ao longo do dia.
- 11 -
I MODO MANUAL
• Prenda bem o ZeNeo+ em torno do pulso.
• No seu relógio, aceda ao menu do Ritmo cardíaco.
• Toque no botão vermelho para começar a medir o seu ritmo cardíaco.
Demorará cerca de 10 segundos a obter e exibir os resultados no ecrã do relógio.
I MONITORIZAÇÃO AUTOMÁTICA DO RITMO CARDÍACO
• Na aplicação para telemóvel, aceda ao separador Definições
• Clique em Ritmo cardíaco
• Ative a monitorização automática e defina a frequência
Depois de ativada, duas luzes LED verdes começarão a piscar na parte de trás do dispositivo.
i
A monitorização automática do RC com muita regularidade afeta o tempo de autonomia
da bateria.
I ALERTA DO RITMO CARDÍACO
O ZeNeo+ também pode alertá-lo quando o seu ritmo cardíaco for superior ou inferior a
limites predefinidos. Pode personalizar esses limites diretamente do relógio > Aceda ao
menu Definições > Clique em Atividade > Selecione Ritmo cardíaco ou nas definições da
aplicação para telemóvel.
- 12 -
12. SONO
O ZeNeo+ monitoriza as horas dormidas e a qualidade do seu sono.
I INICIAR/SAIR DO MODO DE SONO MANUALMENTE
• Pressione o ícone da aplicação do sono no menu principal do ZeNeo+
• Pressione no ícone Iniciar para ativar a monitorização do sono
• Pressione no ícone Terminar para parar a monitorização do sono
I OBJETIVOS DE SONO A PARTIR DO SEU RELÓGIO
• Por predefinição, o objetivo de sono é de 8 horas
• Pressione prolongadamente o ecrã para configurar os objetivos de sono diários
mais adequados para si
• Defina a hora primeiro. Em seguida, valide
• Defina os minutos e confirme
I ATIVAR O MODO DE SONO PREDEFINIDO
• Abra a aplicação MyKronoz
• Aceda ao menu Definições
• Clique em Definições avançadas
• Selecione ou clique em Sono para inserir as horas de dormir e de despertar
pretendidas
i
Por predefinição, o ZeNeo+ monitorizará o seu sono das 23h00 às 7h00.
Também pode visualizar os seus últimos dados guardados diretamente do dispositivo.
- 13 -
1 3 . T E M P E R AT U R A C O R P O R A L
MEDIR A SUA TEMPERATURA CORPORAL COM O ZENEO+
41
40
39
38
37
36
°C
36.8
Graças ao seu sensor de temperatura, o ZeNeo+ consegue medir e
monitorizar automaticamente a sua temperatura corporal ao longo
do dia e alertá-lo se a sua temperatura exceder o intervalo normal.
Utilizando algoritmos sofisticados e um sensor calibrado com
precisão, o ZeNeo+ mede a temperatura do pulso e converte essa
temperatura para apresentar a temperatura corporal precisa.
I MODO AUTOMÁTICO
Para monitorizar a sua temperatura corporal ao longo do dia, ligue a Monitorização automática a partir da aplicação MyKronoz:
1. Toque no separador Definições
2. Toque em Temperatura corporal
3. Ligue a Monitorização automática
O ZeNeo+ também pode alertá-lo quando a temperatura do seu corpo está alta.
I MODO MANUAL
Para monitorizar manualmente a temperatura corporal, aceda ao ecrã de temperatura
corporal no seu monitor de atividade.
Assim que chegar a este ecrã, o ZeNeo+ começará a medir a sua temperatura corporal.
Se a temperatura do seu corpo atingir o limite, um alerta de temperatura elevada irá aparecer no ecrã do seu monitor de atividade e será notificado através de uma notificação
no ecrã do seu telemóvel.
A aplicação MyKronoz usa codificação por cores para ajudá-lo a entender melhor a leitura
dos dados de temperatura do seu corpo:
• Verde indica que a temperatura está no intervalo normal
• Vermelho indica uma possível febre
COMO ANALISAR E INTERPRETAR OS DADOS DE TEMPERATURA
CORPORAL?
Apesar de uma norma que fixa a temperatura corporal entre 37 °C e 37,5 °C,
é importante saber que o nosso corpo se regula a si próprio ao longo do dia.
Além disso, a temperatura corporal varia de acordo com o local onde a medição é
feita e de acordo com o equipamento utilizado para realizar a medição.
- 14 -
37,1 °C
As leituras normais da temperatura corporal variam dentro destes intervalos devido
a elementos multifatoriais, tais como a toma de medicamentos, idade, atividade
física, hora do dia e até mesmo um ciclo menstrual, que podem fazer com que a
temperatura corporal varie um grau.
Nos adultos, as seguintes temperaturas sugerem que a pessoa tem febre:
• pelo menos 38 °C é febre
• acima de 39,5 °C é uma febre alta
• acima de 41 °C é uma febre muito alta
Como explicado na tabela acima, a indicação de febre pode variar de acordo com
o tipo de medição.
Uma temperatura de 38 °C- 40 °C causada por doenças de curta duração não
deve causar danos significativos em adultos saudáveis. No entanto, uma febre
moderada pode ser mais preocupante para uma pessoa com problemas cardíacos
ou pulmonares existentes.
I AVISO
O ZeNeo+ não se destina a diagnosticar ou tratar qualquer problema de saúde ou doença.
Os resultados das medições são apenas para referência.
É perigoso fazer um autodiagnóstico ou autotratamento com base nos resultados de medição obtidos.
Para esse fim, use um termómetro médico, consulte um médico ou outros profissionais de
saúde. Consulte um médico para temperaturas superiores a 40 °C ou inferiores a 35 °C,
especialmente se houver outros sinais de alerta, como confusão, dores de cabeça ou
falta de ar.
- 15 -
14. TEMPORIZADOR
I PARA UTILIZAR O TEMPORIZADOR
• Abra a aplicação Temporizador.
• Defina a duração da contagem decrescente, tocando na área de horas, minutos
e/ou segundos. A área selecionada fica roxa.
• Deslize para cima e para baixo para ajustar a contagem decrescente.
Depois pressione o botão Iniciar para iniciar o temporizador.
• No final da contagem decrescente, o relógio alerta-o com som e vibração.
15. CALLS
As funcionalidades de chamadas ZeNeo+ permitem que disque um número, veja a
identidade e o histórico de chamadas do autor da chamada, atenda e rejeite uma
chamada recebida diretamente do seu pulso.
Para usufruir de todas estas funcionalidades, deve certificar-se de que o BT 3.0 está
ligado ao seu smartphone (consulte a secção 7. Emparelhamento para mais detalhes).
Depois de emparelhado, poderá desfrutar das seguintes funcionalidades
I ATENDER / REJEITAR / RESPONDER A CHAMADAS NO ZENEO+
Quando ouvir ou ver a notificação de chamada, levante o pulso para ver quem está a
telefonar:
• Reiniciar uma chamada e enviar para o correio de voz: Toque no botão vermelho
Rejeitar na notificação de chamada recebida
• Responda no seu ZeNeo+: Toque no botão verde de atendimento na notificação
de chamada recebida
• Envie uma mensagem de texto (apenas Android): Toque na área superior para
selecionar uma das respostas predefinidas
i
Para ver a identidade do autor da chamada, certifique-se de que o contacto está guardado no seu telemóvel.
Enquanto estiver a fazer uma chamada:
• Ajuste o volume da chamada: Toque nos botões - ou +
• Desligar uma chamada: Toque no botão vermelho Desligar
• Silencie o microfone: Toque no botão Silenciar
- 16 -
16. COMANDO POR VOZ
O comando por voz permite-lhe controlar remotamente o seu telemóvel, pesquisar
informações ou enviar um comando rápido.
Para usufruir desta funcionalidade, certifique-se de que o BT 3.0 está ligado ao seu
smartphone (consulte a secção 7. Emparelhamento para mais detalhes).
I ENVIAR UM COMANDO POR VOZ
• Abra a aplicação de comando por voz
• Toque no botão de controlo por voz para ativar a função
• Peça algo ao Google ou à Siri
• Pressione o botão de controlo por voz para falar ou enviar outro comando
Exemplos do que pode pedir ou fazer:
• Verificar o tempo
• Definir um alarme (no seu telemóvel)
• Enviar uma mensagem de texto
i
Esta funcionalidade está disponível apenas com dispositivos iOS 9+ compatíveis com Siri e dispositivos Android 6.0+ compatíveis com Google Now. Para usufruir desta funcionalidade, certifique-se de que o seu smartphone tem acesso à Internet (4G ou Wi-Fi).
- 17 -
1 7. N O T I F I C A Ç Õ E S
O ZeNeo+ mostra notificações de chamadas recebidas, SMS, e-mail, atividade das
redes sociais e e-mails.
I CONFIGURAÇÃO DAS NOTIFICAÇÕES PARA UTILIZADORES ANDROID
• Abra a aplicação MyKronoz
• Toque no separador Definições
• Selecione Notificações para selecionar as notificações que deseja receber no
seu ZeNeo+. Para desativar certas notificações, deslize o botão de seleção para a
esquerda
I DEFINIR NOTIFICAÇÕES PARA UTILIZADORES DO iOS
• Aceda às definições no seu dispositivo iOS
• Toque em Centro de notificações
• Selecione que tipo de notificações pretende receber no ZeNeo+
• Ative "Exibir no centro de notificações" para receber a notificação no ZeNeo+
i
O ZeNeo+ mostra as 20 notificações mais recentes e 3 ecrãs de informações detalhadas
para cada notificação.
Para algumas aplicações muito populares, o ZeNeo+ exibe o ícone da aplicação original.
Para outras aplicações, o ZeNeo+ exibe um ícone genérico.
I NOTIFICAÇÕES INSTANTÂNEAS
Assim que receber uma notificação, será notificado no seu
relógio.
• Toque na pré-visualização da notificação para a abrir
• Deslize para a esquerda para eliminar uma notificação
• Deslize para a direita para ler mais tarde
Paul James
Hi Nancy!
Let's have a drink
tonight!
Para garantir que não perde nenhuma notificação, a última
notificação recebida permanecerá no ecrã até que execute
uma das ações acima.
- 18 -
18. SMS
A partir do menu Mensagens, pode ler e responder facilmente aos seus SMS.
I RESPOSTA RÁPIDA (APENAS ANDROID)
O ZeNeo+ permite-lhe responder utilizando emojis ou respostas curtas predefinidas
diretamente do seu relógio. O botão de resposta aparece no final do SMS. Para eliminar
todas as notificações de SMS, aceda à lista de SMS e pressione prolongadamente o ecrã.
Para apagar uma SMS específica, selecione a mensagem e faça-a deslizar para a esquerda
com o dedo
19. METEOROLOGIA
Para verificar o tempo atual, aceda à interface Meteorologia no seu ZeNeo+ ou deslize para baixo no ecrã inicial e clique no widget de meteorologia no topo.
Por predefinição, o ecrã de meteorologia mostra a sua localização atual.
I CONFIGURAR A FUNCIONALIDADE DE METEOROLOGIA
ou
• Na aplicação para telemóvel, aceda a Definições avançadas
• Toque em Meteorologia
• Selecione o modo de monitorização automática para obter previsões meteorológicas baseadas na sua posição GPS
• Selecione modo Manual para escolher a sua localização
Seguindo este procedimento, o ZeNeo+ apresentará a previsão do tempo para o local que
selecionou.
O ZeNeo+ apresenta as previsões do tempo para o próprio dia e para os 3 dias seguintes
numa segunda página.
i
Para alterar a unidade de temperatura, aceda a Definições do relógio > clique em Atividade > selecione Unidades ou na aplicação para telemóvel, aceda ao menu Definições
> Altere a sua unidade de peso ou altura.
Se a condição meteorológica para a sua localização atual parecer errada ou não aparecer, certifique-se de que os serviços de localização para a aplicação MyKronoz estão
ligados.
- 19 -
20. ENCONTRAR O MEU TELEMÓVEL
Caso se esqueça de onde colocou o telemóvel, a função "Encontrar o meu telemóvel"
fará o telemóvel tocar e/ou vibrar, para que seja mais fácil encontrá-lo. Para utilizar
esta funcionalidade, certifique-se de que o telemóvel e o relógio estão dentro do
raio de alcance um do outro (10 metros).
I PARA ATIVAR ESTA FUNCIONALIDADE
• Pressione o ícone da aplicação "Encontrar o meu telemóvel" na página de atalhos do
relógio ou na página do menu principal (ou menu Aplicações), selecione a aplicação
Encontrar o meu telemóvel e clique no ecrã para ativá-la ou desativá-la.
2 1 . C Â M A R A R E M O TA
O ZeNeo+ pode ser utilizado como controlo remoto para tirar fotografias e selfies com
o seu smartphone. Esta funcionalidade é útil quando pretende tirar uma fotografia
de grupo ou uma selfie.
I PARA UTILIZAR O ZENEO+ COMO UMA CÂMARA REMOTA
• Abra a câmara nativa do seu smartphone
• No relógio, clique no ícone da aplicação Câmara
• Em seguida, toque no ícone da câmara exibido no ecrã do seu relógio para iniciar a
contagem decrescente e tirar fotografias
i
Esta funcionalidade só funciona com a sua câmara nativa.
Cada fotografia tirada a partir do ZeNeo+ será apresentada na galeria de imagens do
seu smartphone.
- 20 -
22. CONTROLO DE MÚSICA
Com o ZeNeo+, pode controlar o seu leitor de música favorito como o Deezer, Spotify
e YouTube no seu smartphone.
I PARA CONTROLAR MÚSICA
• Primeiro, inicie o leitor no seu telemóvel
• Entre na aplicação de música no ZeNeo+
• Pode reproduzir, colocar em pausa e saltar faixas, bem como ajustar o volume,
diretamente a partir do pulso
i
No ZeNeo+, pode visualizar informações sobre a faixa que está a ser reproduzida no
momento, assim como o nome do artista e da faixa (apenas Android).
23. ANTIPERDA
Este alerta notifica-o com uma vibração ou um som (dependendo das definições no
seu relógio) quando o ZeNeo+ está a sair do raio de alcance (raio de alcance do
Bluetooth: 10 metros) do seu telemóvel.
Note que pode desligar esta função desativando a função Alerta antiperda nas
Definições do relógio > Selecione Dispositivo > Clique em Antiperda.
i
Por predefinição, o alerta antiperda está Desligado.
- 21 -
24. APLICAÇÕES
Podem ser encontradas diversas aplicações neste menu:
• Lembrete
• Calendário
• Cronómetro • Temporizador
• Câmara remota
• Encontrar o meu telemóvel
25. ALARME
Para o acordar de manhã ou alertá-lo a determinada hora do dia, pode configurar
alarmes que provocam uma vibração suave ou toque à hora escolhida.
I PARA DEFINIR UM ALARME A PARTIR DO RELÓGIO
• Aceda ao ícone da aplicação do alarme
• Clique na área superior para editar um novo alarme
• Ajuste a hora, o som e o dia do alarme
• Em seguida, confirme
Para rejeitar o alarme, pressione o botão.
i
Para cada alarme, o ZeNeo+ vibrará e tocará continuamente durante 1 minuto. Pode
adiar os seus alarmes de despertar várias vezes.
A duração do adiamento pode ser configurada nas "Definições avançadas" da aplicação
para telemóvel ou nas definições do relógio.
- 22 -
26. LEMBRETES
Podem ser encontradas diversas aplicações neste menu:
I PARA DEFINIR UM LEMBRETE A PARTIR DO RELÓGIO
• Aceda ao ícone da aplicação de lembrete
• Clique na área superior para editar um novo lembrete
• Defina a hora, tipo, som e dia do lembrete
• Em seguida, confirme
Para rejeitar o lembrete, pressione o botão.
O ZeNeo+ vibrará suavemente e exibirá o ícone de lembrete correspondente para o alertar.
Com um simples toque no botão ZeNeo+ pode rejeitar o lembrete. Se não for rejeitado, o
mesmo alerta aparecerá novamente ao fim de 2 minutos.
O ZeNeo+ irá vibrar e/ou tocar para cada lembrete.
I PARA DEFINIR UM LEMBRETE A PARTIR DA APLICAÇÃO
• Toque no separador Lembretes da aplicação MyKronoz para adicionar lembretes da
vida diária.
• Pode configurar lembretes e escolher o tipo de lembrete e dia e hora preferidos.
- 23 -
2 7. D E F I N I Ç Õ E S
Podem ser encontradas
diversas definições e
configuradas neste menu:
DISPOSITIVO
VISOR
Bluetooth®
Ativar ou desativar
Brilho
Alterar o brilho do ecrã
Nível de carga da bateria
Verificar o nível da bateria
Mostrador do relógio
Definir o seu mostrador do relógio
Antiperda
Ativar ou desativar
Estilo do menu
Selecionar um estilo de menu
ATIVIDADE
HORA E DATA
Objetivos
Definir os seus objetivos
Formato da hora
Alterar o formato da hora
Unidades
Métrica ou Imperial
Formato da data
Alterar o formato da data
Ritmo cardíaco
Definir o seu ritmo cardíaco
SISTEMA
Idiomas
Definir o seu idioma
SONS E VIBRAÇÕES
Som
Definir o seu modo de som
Informação do relógio
Permite ver a versão do firmware
e número de série do dispositivo
Vibração
Definir o seu modo de vibração
Regulamentar
Ver a certificação de relógio
Não incomodar
Definir uma janela temporal
durante a qual não quer ser
incomodado
Repor
Reinicialize o relógio de acordo
com as definições predefinidas.
Adiar
Ajustar a duração do adiamento
Toque
Definir o toque (apenas Android)
i
Também pode encontrar outras definições, como o modo não incomodar, o alerta de
inatividade e a definição de formato da hora na aplicação MyKronoz.
- 24 -
2 8 . D E S E M PA R E L H A R , R E I N I C I A R ,
AT U A L I Z A R E E L I M I N A R
ZeNeo+_90D2
I DESEMPARELHAR
Se quiser emparelhar o seu ZeNeo+ com outro smartphone, emparelhar outro dispositivo
MyKronoz, dá-lo a outra pessoa ou devolvê-lo, aceda à aplicação MyKronoz > menu
Definições > Clique em Relógios emparelhados > Clique em Desemparelhar.
Para utilizadores iOS, não se esqueça de eliminar o dispositivo das definições Bluetooth
do seu telemóvel.
I ATUALIZAR
Certifique-se de que atualiza o seu ZeNeo+ para obter as últimas melhorias e atualizações
de dispositivos.
Quando uma nova atualização está disponível, aparece uma notificação na aplicação
MyKronoz e na seção de relógios emparelhados. Após iniciar uma atualização, uma barra
de progresso aparece na aplicação MyKronoz, bem como uma mensagem de atualização
no ZeNeo+ até que a atualização esteja totalmente concluída.
Para evitar qualquer problema, certifique-se de que mantém o seu monitor e o smartphone
perto um do outro durante o processo.
I REINICIAR
Reinicialização total forçada a partir da aplicação para telemóvel
Para reiniciar o seu dispositivo a partir da aplicação MyKronoz > Clique no menu Definições
> Selecione Relógios Emparelhados > Clique em Reiniciar.
Reinicialização total forçada a partir do relógio
Para reiniciar o seu relógio diretamente do dispositivo > Aceda ao menu Definições >
Clique em Sistema > Selecione Reiniciar.
Este procedimento irá apagar todo o conteúdo, dados e definições do seu relógio e colocálo novamente no modo de configuração.
I ELIMINAR
Para apagar um dispositivo da sua lista de relógios emparelhados, aceda à aplicação
MyKronoz > Clique no menuDefinições > Clique em Relógios Emparelhados > Clique em
Eliminar.
- 25 -
29. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Dimensões
52,6 x 23,8 x 12,3 mm
Peso
32 g
Tamanho e resolução do ecrã IPS-LCD 1.14" / 134 x 240 px
Material
Policarbonato, alumínio, silicone
Tipo de bateria
Polímero de lítio 220 mAh
Autonomia da bateria
Até 4 dias
Bluetooth®
BT 3.0 + BLE 4.2
Memória
7 dias de atividade
Sensores Acelerómetro de 3 eixos, sensor cardíaco
ótico e sensor de temperatura corporal
Resistência à água
À prova de salpicos
Temperatura de funcionamento -10 °C a + 60 °C
Compatibilidade
iOS e Android
Acessórios incluídos
Base de carregamento - Guia prático
Garantia internacional
1 ano
- 26 -
AVISO
I A ligação incorreta da porta USB integrada pode causar danos graves
no dispositivo. Qualquer dano causado por má utilização não está coberto
pela garantia. Desligue o ZeNeo+ quando ele estiver totalmente carregado.
I A unidade ZeNeo+ e a base de carregamento contêm ímanes potentes
que poderão interferir com pacemakers, cartões de crédito, relógios e
outros objetos sensíveis a campos magnéticos. Se utiliza um pacemaker
ou qualquer outro dispositivo médico eletrónico, consulte o seu médico
antes de utilizar ou manusear o ZeNeo+.
I Este produto não é um dispositivo médico e não deverá ser utilizado para
diagnosticar ou tratar qualquer condição médica.
I Este dispositivo não é à prova de água, portanto mantenha-o afastado de
todas as fontes de calor ou humidade. Não o utilize perto do lava-loiça ou
de outras áreas molhadas. Não o coloque na água. O ZeNeo+ é apenas
resistente a salpicos. Está protegido contra salpicos ou chuva.
SOBRE ESTE MANUAL
As funcionalidades do ZeNeo+ e o conteúdo do manual do utilizador
estão sujeitos a alterações.
Para obter as instruções mais recentes sobre como utilizar este
produto, consulte o manual do utilizador disponível online em
www.mykronoz.com.
ASSISTÊNCIA
Para esclarecer dúvidas ou obter assistência acerca do nosso produto, visite www.mykronoz.com/support/ e submeta um pedido em
https://support.mykronoz.com/hc/en-us/requests/new.
- 27 -
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar o dispositivo, leia atentamente estas instruções.
• O ZeNeo+ tem uma bateria integrada. Não desmonte a bateria por sua iniciativa.
A KRONOZ LLC não é responsável por quaisquer danos ou lesões pessoais causados pela remoção da bateria ou de qualquer componente.
• Não exponha o produto a temperaturas extremamente altas ou extremamente baixas.
Uma temperatura excessiva durante o carregamento pode causar calor, fumo, incêndio, deformação ou até explosão da bateria. Não exponha a bateria ao sol nem a fumo
ou pó excessivo. Proceda ao carregamento da bateria numa sala fresca e ventilada.
• Não abra, esmague, dobre, deforme, perfure ou triture células secundárias ou baterias. Na eventualidade de quebra ou fuga de uma bateria, evite que o líquido da bateria entre em contacto com a pele ou os olhos. Se isto acontecer, lave imediatamente
as áreas afetadas com água (não esfregue os olhos) ou procure assistência médica.
• Não provoque um curto-circuito na bateria. Pode ocorrer um curto-circuito quando um objeto metálico, como por exemplo moedas, provoca uma ligação direta entre os terminais
positivo e negativo da bateria. A ocorrência de um curto-circuito pode danificar a bateria.
• Não utilize baterias danificadas ou que estejam gastas.
• Mantenha as baterias fora do alcance de crianças e num local seguro, de modo a
evitar perigos.
• Não coloque as baterias dentro de água. Não exponha o produto a água a alta pressão, como ondas oceânicas ou quedas de água. Não utilize o produto em saunas
nem em banhos turcos.
• Não elimine as baterias por incineração, pois pode provocar uma explosão. Elimine
as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais (como os relativos a reciclagem, por exemplo). Não deite fora as baterias junto dos resíduos domésticos.
• Utilize apenas o cabo USB fornecido para carregar esta bateria. Não carregue por um
período superior a 24 horas.
• Não tente reparar ou proceder à manutenção do relógio por sua iniciativa; as reparações e a manutenção devem ser realizadas por técnicos autorizados.
• Risco de explosão se a bateria for substituída por uma de tipo incorreto.
• Elimine as baterias usadas de acordo com estas instruções.
AT E N Ç ÃO
•E
ste dispositivo dispõe de uma função de gravação. Certifique-se de que cumpre a
legislação e regulamentos relevantes relativos à utilização destas funcionalidades.
De acordo com os regulamentos relevantes, a cópia e disseminação sem autorização
de gravações de sons característicos pessoais podem ser consideradas uma violação
de privacidade. A utilização inapropriada das funções de fotografia e de gravação de
vídeo e áudio pode violar os direitos de propriedade do titular. Por este motivo, o utilizador tem de assumir a total responsabilidade por tais ações. A KRONOZ LLC não é
responsável por quaisquer danos causados pela utilização imprópria do dispositivo.
• Este dispositivo não é à prova de água. Não mergulhe o dispositivo em água nem em
quaisquer outros líquidos.
- 28 -
AV I S O R E G U L A M E N TA R
EUA
DECLARAÇÃO FCC
Este dispositivo cumpre a Parte 15 dos Regulamentos FCC. O funcionamento está sujeito às duas
condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e (2) este
dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências passíveis de causar
um funcionamento indesejado.
ADVERTÊNCIAS
As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade
podem anular a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
AVISO FCC
Este equipamento cumpre os limites impostos a um dispositivo digital de Classe B, de acordo
com a Parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites foram estabelecidos para proporcionar uma
proteção razoável contra interferências de rádio e TV em áreas residenciais. Contudo, mesmo
durante o funcionamento normal, este equipamento pode causar interferências de TV ou rádio. Se o
equipamento causar interferências nocivas ao nível da receção de rádio ou televisão, as quais podem
ser determinadas desligando e voltando a ligar o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente
uma ou mais das seguintes medidas corretivas:
• Reposicionar a antena recetora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor.
• Ligar o equipamento a uma tomada instalada num circuito diferente do que alimenta o recetor.
• Solicitar assistência junto do revendedor ou de um técnico de rádio/televisão com experiência.
DECLARAÇÕES DE EXPOSIÇÃO A RADIOFREQUÊNCIA
Este equipamento cumpre os requisitos relativos a exposição a radiação dos regulamentos FCC
estabelecidos para um ambiente não controlado. Os utilizadores finais têm de seguir as instruções de
funcionamento específicas de modo a cumprirem os requisitos de exposição a RF.
IC: 12131A-ZNEOPL
CANADÁ
DECLARAÇÃO DA INDUSTRY CANADA (IC)
Este dispositivo cumpre as normas RSS de isenção de licença da Industry Canada. O funcionamento
está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferências, e (2) este
dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências passíveis de causar
um funcionamento indesejado.
Cet appareil est conforme à la norme CNR d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de
licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui
peuvent causer un fonctionnement indésirable du dispositif.
IC: 12131A-ZNEOPL
- 29 -
DECLARAÇÕES DE EXPOSIÇÃO A RADIOFREQUÊNCIA
Este dispositivo cumpre o requisito de exposição a RF ISED RSS-102 estabelecido para um ambiente
não controlado, e é seguro para a utilização prevista conforme descrito neste manual.
Cet appareil est conforme aux exigences d’exposition RF de l‘ISED RSS-102 définies pour un
environnement non contrôlé et est sûr pour le fonctionnement prévu comme décrit dans ce manuel.
UNIÃO EUROPEIA
DIRETIVA CE
A Kronoz LLC declara que o dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes das Diretivas 2014/53/UE e 2011/65/UE.
A declaração de conformidade original da UE pode ser consultada em: https://www.mykronoz.com/
assets/certifications-ce-zeneoplus.pdf
Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/EU 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale de l’UE peut
être consultée à l’adresse suivante : https://www.mykrnnoz.com/assets/certifications-ce-zeneoplus.pdf
RÚSSIA
CERTIFICAÇÃO DA UNIÃO ADUANEIRA
視力保護注意事項:
(1)使用30 分鐘請休息10 分鐘。
(2)未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1 小時。
依據低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
※經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
※低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。
-前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
-低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
ACESSO ÀS INFORMAÇÕES OBRIGATÓRIAS NA ETIQUETA ELETRÓNICA
Os utilizadores podem aceder ao ecrã da etiqueta eletrónica no ZeNeo+ indo a Definições >
Geral > Regulamentar. Não são necessários códigos de acesso especiais ou permissões para
efetuar os passos acima indicados, para além da necessidade de introduzir uma palavra-passe
definida pelo utilizador para impedir o acesso não autorizado ao dispositivo. Estão disponíveis
informações regulamentares adicionais em "Avisos regulamentares" neste documento.
As informações estão armazenadas no dispositivo, não sendo necessários acessórios especiais
ou plug-ins suplementares (p. ex., um cartão SIM/USIM) para aceder às informações.
- 30 -
INFORMAÇÕES SOBRE ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM
Após a transposição da diretiva europeia 2012/19/EU para as legislações nacionais, aplica-se
o seguinte: os dispositivos elétricos e eletrónicos não podem ser eliminados junto dos resíduos
domésticos. Os consumidores são obrigados por lei a depositar os dispositivos elétricos e
eletrónicos no final das respetivas vidas úteis em pontos de recolha públicos criados para esse
fim ou a devolver os mesmos aos pontos de venda. Os detalhes sobre esta matéria são definidos
pela legislação nacional do país em causa. Este símbolo no produto, no manual de instruções ou
na embalagem indica que o produto está sujeito a estes regulamentos. Através da reciclagem,
reutilização dos materiais ou de outras formas de utilização de dispositivos velhos, está a contribuir
de forma importante para a proteção do nosso ambiente.
©2020 Kronoz LLC, todos os direitos reservados.
Kronoz LLC, Avenue Louis-Casai 18 - 1209 Genebra - Suíça
Todas as marcas ou nomes de produtos são ou podem ser marcas comerciais dos
respetivos titulares. As imagens e especificações não são contratuais. Les marques
citées sont des marques déposées par leur fabricant respectif. Photos et caractéristiques non contractuelles.
Desenhado na Suíça - Montado na China
- 31 -
JUNTE-SE A NÓS @MYKRONOZ
m y k r o n o z . c o m

Related manuals