F954N42IXRS | Manuel du propriétaire | LG F954N40WRS Lave linge séchant hublot Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
F954N42IXRS | Manuel du propriétaire | LG F954N40WRS Lave linge séchant hublot Owner's Manual | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
É
LAVANTE - SECHANTE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela
simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en
toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation
pour référence ultérieure.
FR
FRANÇAIS
F9*N4*
MFL71712823
Rev.00_051120
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ......... 3
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ..........................3
AVERTISSEMENT ............................................................................................3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT......................................................8
Recyclage de votre ancien appareil ..................................................................8
INSTALLATION ...............................................................................9
Pièces et spécifications .....................................................................................9
Exigences du lieu d'installation .......................................................................10
Déballer les appareils......................................................................................12
Mise à niveau de l’appareil..............................................................................12
Raccordement du tuyau d'entrée d’eau ..........................................................13
Installation du tuyau de vidange......................................................................14
UTILISATION ................................................................................15
Aperçu du fonctionnement ..............................................................................15
Préparation du linge ........................................................................................15
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ........................................................16
Panneau de commande ..................................................................................18
Tableau des programmes................................................................................19
Options et fonctions complémentaires ............................................................24
FONCTIONS SMART....................................................................27
Application LG ThinQ...................................................................................... 27
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)..........................................................30
MAINTENANCE ............................................................................31
Nettoyage après chaque lavage .....................................................................31
Nettoyer l'appareil périodiquement .................................................................31
DÉPANNAGE ................................................................................34
Avant d'appeler le service ...............................................................................34
DONNÉES D'UTILISATION ..........................................................42
Fiche produit ...................................................................................................42
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
FR
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les
instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes
lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de
base, y compris les suivantes :
3
FR
Sécurité technique
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne
doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout danger.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un
tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de
ménage seulement et non dans des applications telles que :
− des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et
d'autres environnements de travail,
− des gîtes,
− par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements
de type résidentiel,
− des environnements de type chambres d'hôtes,
− des espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des
laveries.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• La pression d'eau doit être comprise entre 100 kPa et 1000 kPa.
• Capacité maximale en vêtements secs de certains cycles à utiliser :
F9*N4*
9 kg (Lavage) / 5 kg (Séchage)
4
FR
Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne
pas installer ou ranger l’appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes
d'alimentation ou des rallonges.
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté
opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la
porte de l'appareil soit restreinte.
• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou
de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en
donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel
de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil
est correctement mis à la terre.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
Utilisation
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
5
FR
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin
de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés,
lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives
(comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du
kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le
tambour soit complètement arrêté.
• En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
• Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
6
FR
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que
des vêtements ou des draps.
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne
doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas
toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement
la zone.
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
• Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
• Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile
de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence,
du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des
décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité
de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
• Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins
que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de
sorte que la chaleur soit dissipée.
• Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex),
bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements
à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en
caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
• Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme
spécifié par les instructions de l'assouplissant.
• Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
• L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels
ont été utilisés pour le nettoyage.
Maintenance
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
7
FR
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille
ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour
le nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter
des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que
vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation
d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour
préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou
contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre
EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en
allant sur www.quefairedemesdechets.fr
8
INSTALLATION
FR
Pièces et spécifications
REMARQUE
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
a
b
c
d
e
f
g
h
Panneau de commande
Bac distributeur de lessive
Tambour
Porte
Trappe
Filtre de pompe de vidange
Bouchon de vidange
Pieds réglables
Vue arrière
a Fiche d'alimentation
b Boulons de transport
c Tuyau de vidange
Accessoires
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
a
b
c
d
Tuyau d’entrée d’eau froide*
Clé
Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport*
Support coudé pour fixer le tuyau de vidange*
9
FR
Caractéristiques
Modèle
F9*N4*
Alimentation électrique
220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions
(largeur x profondeur x hauteur)
600 mm X 560 mm X 850 mm
Poids de l'appareil
68 kg
• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau.
Exigences du lieu
d'installation
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations
suivantes pour vous assurer que l'appareil soit
installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
• Installez l'appareil sur un sol plat (Pente
admissible sous l'appareil : 1°).
• Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en
mettant des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de
l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un
poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm)
recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté
faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être
insérée entre les deux appareils.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil
est installé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
• Lors de l’installation de l'appareil, régler les
quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de
transport qui rendent l'appareil stable, et laisser
un espace libre d'environ 5 mm entre le dessus
de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan
de travail.
• L’écart entre l’appareil et le mur doit être
de 100 mm à l’arrière et de 20 mm à droite
et à gauche.
100 mm
5 mm
20 mm
20 mm
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des
fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans
des applications mobiles.
REMARQUE
• Si l’appareil est installé sur une plate-forme
surélevée, il doit être solidement fixé de manière
à éliminer le risque de chute.
10
FR
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Lors de l’installation de l’appareil sur un plancher
en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc
afin d’éviter des vibrations et des déséquilibres
excessifs.
• Pour éviter des vibrations, nous vous
recommandons de placer des coupelles en
caoutchouc a d'au moins 15 mm d'épaisseur
sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins
deux poutres de plancher avec des vis.
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative. Des
tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression.
La fiabilité de l'unité de commande électronique
peut être altérée à des températures inférieures
au point de congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil à
température ambiante pendant quelques heures
avant de le mettre en service.
Raccordement électrique
• Si possible, installer l'appareil dans l'un des
angles de la pièce, où le sol est plus stable.
• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire
les vibrations.
ATTENTION
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des
fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans
des applications mobiles.
• Si l'appareil est installé sur un sol instable
(par ex. sol en bois), la garantie ne couvre
pas les dommages et les coûts engendrés par
l'installation sur le sol instable.
REMARQUE
• Vous pouvez acheter des coupelles en
caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du
centre de service LG Electronics.
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil et couper l'entrée
en eau après utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la
prise soit facilement accessible.
• La prise secteur doit être à moins de 1 mètre de
part et d'autre de l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par le personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des
blessures ou de graves dysfonctionnements.
Contacter votre centre de service LG Electronics.
• La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Ventilation
• S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
11
FR
Déballer les appareils
3
Soulever l'appareil de sa base en
mousse
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains
modèles seulement.
Après avoir retiré le matériau en carton et
d'expédition, soulever l'appareil de sa base en
mousse.
• S'assurer que le support de cuve a* se détache
avec la base et ne soit pas collé au fond de
l'appareil.
• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la
base en carton b, toujours protéger le côté de
l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne
pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
Remettre les capuchons de trous.
• Installer les capuchons de trous b b inclus
dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à
l'arrière.
Mise à niveau de l’appareil
Vérifier le niveau
*
Retirer les boulons d’assemblage
1
2
12
Commencer par les boulons de transport du
bas a et utiliser la clé (incluse) pour desserrer
complètement les boulons de transport en les
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Retirer les assemblages de boulons en les
agitant légèrement en les tirant.
La mise à niveau de l'appareil évite les bruits
et les vibrations inutiles. Vérifier si l'appareil est
parfaitement à niveau après l'installation.
• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque
supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de
nouveau les pieds.
Réglage et mise à niveau des
pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement à niveau.
• Si l'appareil n'est pas aligné ni à niveau, il risque
d'être endommagé ou de ne pas fonctionner
correctement.
1
Tournez les pieds réglables comme requis si le
sol est inégal.
• N'insérez pas de morceaux de bois, etc.,
sous les pieds.
• Assurez-vous que les quatre pieds soient
stables et reposent sur le sol.
FR
Raccordement du tuyau
d'entrée d’eau
Note pour le raccordement
2
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau
à l’aide d’un niveau à bulle a.
• La pression de l'eau doit être comprise entre
100 kPa et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf/cm²). Si la
pression de l'eau est supérieure à 1000 kPa un
dispositif de décompression doit être installé.
• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée
d'eau sur toutes les vannes.
• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le
remplacer si nécessaire.
Vérifier le joint en caoutchouc sur
le tuyau d'entrée d’eau
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec
les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour
empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le
raccordement aux robinets soit suffisamment serré.
3
Fixer les pieds de réglage avec les écrous
de blocage b en les tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre contre le
fond de l'appareil.
4
Vérifiez que tous les écrous de blocage situés
au bas de l’appareil sont correctement fixés.
REMARQUE
• Un placement et une mise à niveau appropriés
de l'appareil assureront un fonctionnement long,
régulier et fiable.
• L’appareil doit être de niveau et tenir fermement
en position.
• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la
charge.
• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller.
Tout manquement à le faire peut provoquer des
vibrations ou du bruit.
13
FR
Raccordement d'un tuyau au
robinet d'eau
Tuyau de type vissé à un robinet avec
filetage
Visser le raccord du tuyau à l’alimentation en eau,
avec un raccord fileté de ¾”.
Installation du tuyau de
vidange
Pour modèle avec pompe à
vidange
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus
de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau
de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange
lentement.
• Une bonne fixation du tuyau de vidange
permettra de protéger le sol contre les
dommages dus à des fuites d'eau.
REMARQUE
• Avant de raccorder le tuyau d’entrée au robinet
d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les
substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.)
des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un
seau et vérifier la température de l'eau.
_DN
Raccordement d'un tuyau à
l'appareil
Visser la conduite d'eau à l'alimentation en eau à
l'arrière de l’appareil.
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas
le faire entrer de force dans l'appareil. Cela
entraînerait un bruit anormal.
• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un
évier, l'attacher avec une ficelle.
REMARQUE
• Après avoir terminé la connexion, en cas de
fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes.
Utiliser le type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Si le robinet soit carré ou
trop grand, retirer la plaque de guidage avant
d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
14
UTILISATION
FR
Aperçu du fonctionnement
Préparation du linge
Utilisation de l'appareil
Trier le linge pour obtenir les meilleurs résultats
de lavage, puis le préparer conformément aux
symboles figurant sur les étiquettes d'entretien.
Avant le premier lavage, sélectionner le programme
de lavage Katoen (Coton) et ajouter une moitié
de la lessive. Démarrer l'appareil sans linge.
Cela éliminera les éventuels résidus et l'eau du
tambour qui pourraient avoir été laissés pendant la
fabrication.
1
Trier le linge et charger les articles.
• Trier le linge par type de textile, degré de
salissure, couleur et capacité de charge au
besoin. Ouvrir la porte et charger les articles
dans l’appareil.
2
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant.
• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans
le bac à produits lessiviels. Si nécessaire,
ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant
dans les zones appropriées du bac.
3
Mettre l'appareil sous tension.
• Appuyez sur le bouton Power pour mettre
l'appareil sous tension.
4
Choisir le cycle souhaité.
• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs
reprises ou tourner le bouton sélecteur de
cycle jusqu'à ce que le programme désiré
soit sélectionné.
• Sélectionner maintenant une température de
lavage et une vitesse d'essorage. Prendre
garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de
vos vêtements.
5
Démarrer le cycle.
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
commencer le cycle. L'appareil s'active
brièvement sans eau pour mesurer le poids
de la charge. Si le bouton Départ/Pause
n'est pas appuyé sous 15 minutes l’appareil
s’éteint et tous les réglages sont perdus.
6
Fin de cycle.
• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos
vêtements de l’appareil pour réduire le
froissement. En enlevant la charge, vérifier
qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent
être pris dans le joint autour de la porte.
Tri des vêtements
• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos
vêtements en fonction de l’étiquette d'entretien
indiquant le type de tissu et la température de
lavage. Ajuster la vitesse d'essorage pour les laver.
• Degré de salissure (très sale, normal, légèrement
sale) : séparer les vêtements en fonction du degré
de salissure. Si possible, ne pas laver les articles
très sales avec ceux qui sont légèrement sales.
• Couleur (blanc, clair, sombres) : laver
séparément les vêtements foncés ou teints en
couleurs blanches ou claires. Le mélange de
vêtements teints avec des vêtements clairs
peut entraîner un transfert de la teinture ou une
décoloration des vêtements plus clairs.
• Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) :
laver séparément les tissus produisant des
peluches à partir des tissus collecteurs de
peluches. Les producteurs de peluches peuvent
provoquer des bouloches et des peluches sur les
collecteurs de peluches.
Vérifier l'étiquette d'entretien du
tissu
Symboles sur les étiquettes d’entretien
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus
de vos vêtements et comment les laver.
Symbole
•
•
•
•
•
•
•
•
Type de lavage / tissu
Lavage normal
Coton, Tissus mélangés
Synthétiques
Synthétique, Tissus mélangés
Lavage Spécial Délicat
Délicat
Lavage à la main seulement
Laine, soie
• Ne pas laver
REMARQUE
• Les tirets situés sous le symbole vous donnent
des informations sur le type de tissu et
l’allocation maximale de contraintes mécaniques.
15
FR
Vérifier les vêtements avant le
chargement
• Combiner gros et petits articles dans une charge.
Charger d’abord les gros articles. Les gros
articles ne doivent pas représenter plus de la
moitié de la charge totale.
• Ne pas laver de petits articles simples. Ajouter 1
à 2 articles similaires à la charge pour éviter une
charge déséquilibrée.
• S'assurer de vider toutes les poches. Les objets
tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes,
stylos, pièces de monnaie et clés peuvent
endommager votre appareil et vos vêtements.
• Retirer les articles du joint souple pour empêcher des
dommages aux vêtements et au joint de la porte.
Ajouter de la lessive ou de
l’adoucissant
Dosage de la lessive
• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à
armatures) dans un filet de lavage.
• Fermer les fermetures à glissière, les crochets
et les attaches de sorte que ces éléments
n'accrochent pas les autres vêtements.
• Prétraiter la saleté et les taches en saturant la
saleté et les taches avec un détergent dissous et
en les brossant afin de les éliminer.
• Vérifier les plis du joint flexible (gris) et enlever
tous les petits objets.
ATTENTION
• Vérifier si le linge se coince entre la porte et
le joint, car le linge pourrait être endommagé
pendant le lavage.
• La lessive doit être utilisée conformément aux
instructions du fabricant de la lessive et choisie
selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la
température de lavage.
• Réduire la quantité de lessive si un excès de
mousse se forme.
• Une trop grande quantité de lessive entraîne un
excès de mousse qui cause un mauvais lavage.
• Lorsque vous utilisez une lessive liquide, suivre les
directives fournies par le fabricant de la lessive.
• Vous pouvez verser de la lessive liquide
directement dans le bac à lessive principal
si vous commencez le cycle de lavage
immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez
la fonction Einduitstel (Fin différée) ou si vous
avez sélectionné l’option Voorwas (Prélavage)
car le liquide peut durcir.
• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée
selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la
charge et le degré de salissure du linge. Pour de
meilleurs résultats, éviter les excès de mousse.
• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de
choisir le détergent et la température de l'eau :
• Utiliser uniquement des lessives adaptées au
type de vêtement :
− Les lessives liquides sont souvent conçues pour
des applications spéciales, par ex. pour des tissus
couleur, de la laine, du linge délicat ou foncé.
− La lessive en poudre convient à tous types de
tissus.
− Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage des
vêtements blancs et pâles, utiliser une lessive en
poudre avec un agent de blanchiment.
− La lessive est distribuée à partir du
distributeur au début du cycle de lavage.
16
FR
REMARQUE
• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut
provoquer des blocages, de mauvaises
performances de rinçage ou des odeurs.
• Pleine charge : conformément aux
recommandations du fabricant.
• Charge partielle : ¾ de la quantité normale
• Charge minimale : ½ charge
Ajouter de la lessive
2
Charger le linge dans le tambour et fermer la
porte.
REMARQUE
• Ne pas mettre de tablettes dans le tiroir.
Ajouter un assouplissant
• Ajouter un assouplissant jusqu'à la ligne de
remplissage maximum.
• Lessive de lavage principal a seulement ~ J
• Lessive de prélavage b et lavage principal a ~
d#J
REMARQUE
• Utiliser la quantité appropriée de lessive. Un
excès de lessive, d'agent de blanchiment ou
d'assouplissant peut provoquer un débordement.
• En sélectionnant l’ Voorwas (Prélavage) diviser
la dose en ⅓ pour le prélavage et en ⅔ pour le
lavage principal.
Ajouter une tablette de lessive
La tablette de lessive est également disponible lors
du lavage du linge.
1
Ouvrir la porte et mettre la tablette de lessive
dans le tambour.
• Fermer délicatement le bac distributeur.
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à
lessive pendant plus de 2 jours. L'assouplissant
peut durcir.
• L'assouplissant sera automatiquement ajouté au
cours du dernier cycle de rinçage.
• Ne pas ouvrir le bac lors de l'alimentation en eau.
• Ne pas utiliser de solvants (par ex. benzène,
etc.).
REMARQUE
• Le fait de verser un excès d’assouplissant audessus de la ligne de remplissage maximum peut
provoquer une distribution trop précoce, ce qui
peut tacher les vêtements.
• Ne pas verser d’assouplissant directement sur le
linge, car cela pourrait le tacher.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut
être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans
les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur
d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur
l'emballage.
17
FR
Panneau de commande
Caractéristiques de panneau de commande
Eco 40-60
a Bouton Power
• Appuyer sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous et hors tension.
b Bouton Programme
• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
c Bouton Départ/Pause
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer ou mettre en pause un cycle de lavage.
• Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour arrêter temporairement un cycle de lavage.
d Options et fonctions complémentaires
• Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.
• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant
3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
• Pour utiliser la fonction Dem. à distance se référer à SMART FUNCTIONS.
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
− f : cette icône s’allume lorsque l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
e Lavage+Séchage ( )
• ( ) indique la capacité de séchage, qui varie selon les modèles.
f AI DD
• AI DD M offre le meilleur programme de lavage et d’essorage pour votre linge.
• M est activé quand les programmes Coton, Mix 40°C et Synthetiques sont sélectionnés et utilisés.
g Affichage
• L'écran affiche les réglages, le temps restant (indication), les options et les messages de statut.
Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
− 18:88: Lorsqu'un programme est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est
affichée. La durée par défaut peut être modifiée en fonction de l'option sélectionnée.
− k : Lorsque le linge est en cours de lavage, cette icône est allumée.
18
FR
− l : Lorsque le linge est rincé à la fin du programme de lavage, cette icône est allumée.
− p : Lorsque le linge est essoré pour éliminer l’eau du linge, cette icône s’allume.
− H : Lorsque cette icône est allumée, la porte ne peut pas être ouverte.
Tableau des programmes
Programme de lavage
Programme
Coton
Description
Lave le linge en combinant divers mouvements de tambour.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et une charge en coton normalement sale (sous-vêtements).
Charge max.
Évaluation
Bonne température
40 °C (Froid à 95 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Eco 40-60
Charge max.
Description
Lave la grande quantité de linge avec une consommation d'énergie inférieure
à tout autre programme de lavage.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et une charge en coton normalement sale (sous-vêtements).
Évaluation
Bonne température
60 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Mix 40°C
Charge max.
Description
Permet de laver divers tissus simultanément.
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception d’articles spéciaux (soie/délicat,
vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).
Bonne température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Synthétiques
Charge max.
Description
Lave le linge qui ne nécessite pas de repassage après le lavage.
Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
Bonne température
40 °C (froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
3,0 kg
3,0 kg
19
FR
Programme
Ultra silence
Description
Lave le linge avec moins de bruit et de vibrations que d’autres programmes de
lavage.
Utiliser pour des vêtements de couleur solides (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et coton blanc légèrement sale (sous-vêtements).
Charge max.
4,5 kg
Bonne température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1000 tr/min
Programme
Anti-allergie
Charge max.
Description
Réduit les allergènes des acariens de la maison.
Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie,
des vêtements pour bébé.
3,0 kg
Bonne température
60 °C
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Baby Care Vapeur
Charge max.
Description
Lave les vêtements avec des mouvements délicats à l'aide de vapeur.
4,5 kg
Bonne température
60 °C
Vitesse d’essorage max .
1000 tr/min
Programme
Délicat
Charge max.
Description
Lave la lingerie lavable en machine, les vêtements transparents et les dentelles.
Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie,
des vêtements pour bébé.
2,0 kg
Bonne température
20 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max.
800 tr/min
Programme
Main/Laine
Charge max.
Description
Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels que la
laine, lingerie et robes lavables etc. (Utiliser une lessive pour la laine lavable à
la machine).
Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie,
des vêtements pour bébé.
1,5 kg
Bonne température
30 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max.
800 tr/min
Programme
Rapide 30
Charge max.
Description
Fournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des vêtements
légèrement sales.
Bonne température
20 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
20
2,0 kg
FR
Charge max.
Évaluation
(Séchage)
Programme
Séchage seul
Description
Utilise les programmes automatiques pour sécher la plupart des charges.
Veiller à ce que le linge soit composé de matériaux similaires afin d’obtenir le
meilleur résultat de séchage.
Bonne température
-
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Évaluation
(Séchage)
Programme
Lavage+Séchage
Description
Fournit un processus de lavage et de séchage non-stop dans le même cycle.
À utiliser pour une petite quantité de linge qui peut être séchée.
Charge max.
Bonne température
40 °C (Froid à 95 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Nettoyage de la cuve
Description
Il s'agit d’une fonction spéciale pour nettoyer l'intérieur de votre appareil.
Programme
Programme téléchargé
Description
Le Programme Programme téléchargé vous permet
de télécharger des programmes de lavage nouveaux et spéciaux sur votre
lave-linge avec un smartphone. Le programme par défaut est activé
Rinçage + Essorage
.
Charge max.
Bonne température
-
Vitesse d’essorage max.
-
-
REMARQUE
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes
souhaités.
• Lors du lavage, prenez toujours garde à l'étiquette d'entretien de vos vêtements.
• La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction du modèle, du programme et des
conditions de charge.
21
FR
Programme de séchage
Programme
Normal %
Description
Réduit la durée du séchage et la consommation d'énergie pendant le cycle de
séchage pour les cotons.
À utiliser pour des tissus en coton ou en lin tels que des serviettes et des
t-shirts en coton.
Charge max.
Évaluation
Programme
Prêt à repasser -
Description
Adapté au repassage pour sécher facilement des vêtements humides.
À utiliser pour les tissus en coton ou en lin, prêts à repasser à la fin du programme.
Charge max.
Évaluation
Programme
Low Temp. *
Description
Adapté au séchage à basse température pour moins de dégâts aux vêtements.
À utiliser pour des textiles faciles d'entretien, des tissus synthétiques.
Charge max.
3,5 kg
Programme
Normal Eco (
Description
Adapté à un programme de séchage basse énergie.
À utiliser pour des tissus en coton ou en lin tels que des serviettes et des
t-shirts en coton.
Charge max.
Évaluation
Programme
Description
Charge max.
Minuterie 30 min.
Minuterie 60 min.
Minuterie 120 min.
Vous pouvez modifier le temps de séchage en fonction de la charge maximale.
1 kg
2 kg
4 kg
Régler le programme sur ‘Lavage : Eco 40-60 , 60 ºC’ et ‘Séchage: Normal Eco Dry (()’ pour un test
conformément à la norme EN50229.
REMARQUE
• Sélectionner la vitesse d'essorage maximum sélectionnable pour le programme de lavage afin d'assurer
de bons résultats de séchage.
• Lorsque la quantité de linge à laver et à sécher dans un programme ne dépasse pas le poids maximum
autorisé pour le programme de séchage, un lavage et séchage en une séquence continue est recommandé.
REMARQUE
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température
d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, du type et de la quantité
de lessive et des fluctuations de l'alimentation électrique et d'options supplémentaires choisies.
• Une lessive neutre est recommandée.
• La température de lavage réelle peut différer de la température des programmes de lavage indiquée
dans le tableau.
22
FR
Options supplémentaires
Programme
Coton
Prélavage
Fin différée
Ajout de
Linge
Rinçage+
Intensif
#
Séchage
#
#
#
#
Eco 40-60
#
#
#
#
Mix 40°C
#
#
#
#
#
#
Synthetiques
#
#
#
#
#
#
Ultra silence
#
#
#
#
#
Anti-allergie
#
#
#
#
#
Baby Care
Vapeur
#
#
#
#
#
Délicat
#
#
#
#
Main/Laine
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Rapide 30
#
Séchage seul
Lavage+Séchage
#
#
#
#
#
#
#
Nettoyage de la
cuve
Programme
téléchargé
#
* Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée.
23
FR
Options et fonctions
complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions
supplémentaires pour personnaliser les programmes.
Prélavage
Si le linge est très sale, le cycle « Prélavage » est
activé.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Prélavage
pendant 3 secondes.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Rinçage l
Utiliser cette option pour sélectionner le numéro
de rinçage en appuyant sur le bouton Rinçage+.
Cette option est recommandée pour
les personnes allergiques à la lessive.
Rinçage+
• En appuyant sur le bouton Séchage,
vous pouvez sélectionner : Normal
-Time (30-60-120)-Prêt à repasser
-Low Temp.-Normal Eco.
• Le programme de séchage peut durer jusqu'à
environ 7 heures.
• Les temps de séchage sont donnés à titre
indicatif pour vous aider à configurer votre lavelinge pour un séchage manuel.
• Après la fin du séchage, Cd s’affiche. Cd signifie
réduction des plis. Le programme de séchage
est déjà fait. Appuyez sur n’importe quel bouton
et sortez vos vêtements. Si vous n'appuyez pas
sur le bouton Départ/Pause, le programme se
termine au bout d'environ 4 heures.
Articles de laine
Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les
remettre dans leur forme d'origine et les sécher à
plat.
Matières tissées et tricotées
Certaines matières tissées et tricotées peuvent se
contracter, en quantités variables, en fonction de
leur qualité.
Toujours étirer ces matières immédiatement après
séchage.
Pressage permanent et synthétiques
Utiliser cette option pour activer / désactiver le
rinçage.
Ne pas surcharger votre lave-linge.
Sortir les articles de pressage permanent dès que
le lave-linge s'arrête pour réduire les plis.
Séchage %
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Utiliser les programmes automatiques pour sécher
la plupart des charges. Des capteurs électroniques
mesurent la température de l'évacuation pour
augmenter ou diminuer les températures de
séchage pour un temps de réaction plus rapide et
un contrôle plus précis de la température.
• Le robinet d'eau froide doit être laissé ouvert
pendant les cycles de séchage.
• Le processus automatique de ce lave-linge du
lavage au séchage peut être facilement sélectionné.
• Pour la plupart des séchages, s'assurer que tout
le linge soit similaire en matière et en épaisseur.
• Ne pas surcharger le lave-linge en bourrant trop
d'articles dans le tambour. Les articles doivent
pouvoir culbuter librement.
• Si vous ouvrez la porte et retirez la charge avant
que le lave-linge n'ait terminé son programme, ne
pas oublier d'appuyer sur le bouton Départ/Pause.
24
Toujours vérifier les instructions du fabricant.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de
ou contenant du caoutchouc ou des matières
plastiques, tels que :
• Tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
• Rideaux et nappes
• Tapis de bain
Fibre de verre
Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans
votre lave-linge. Des particules de verre laissées
dans le lave-linge peuvent être collectées par vos
vêtements et provoquer une irritation de la peau.
FR
REMARQUE
• Lorsque vous désactivez le cycle de séchage du
lave-linge, le moteur du ventilateur de séchage
peut être actionné pour se protéger pendant 60
secondes.
• Prendre garde en retirant vos vêtements du lavelinge, car le lave-linge ou les vêtements peuvent
être chauds.
• Le temps de séchage estimé varie du temps de
séchage réel au cours du cycle Automatique. Le
type de tissu, la taille de la charge et la sécheresse
affectent le temps de séchage sélectionné.
• Lorsque vous sélectionnez le séchage
seulement, l'essorage se met automatiquement
en route pour l'efficacité énergétique.
Intensif
Utiliser cette option pour laver le linge très sale.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Intensif.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Fin différée
Utiliser cette fonction pour démarrer et arrêter
automatiquement l'appareil au bout d'un intervalle
de temps spécifié.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Fin différée
pour régler un temps requis.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
• Le délai est le temps à la fin du programme, non
pas le début. Le temps de fonctionnement réel
peut varier en raison de la température de l'eau,
du linge et d'autres facteurs.
• Pour annuler la fonction, le bouton Power doit
être appuyé.
• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette
fonction.
Wi-Fi f
Lorsque le WLAN est connecté, l’icône Wi-Fi
s'allume sur le panneau de commande.
Ajout de Linge
Utiliser cette option pour ajouter ou enlever du linge
après démarrage du programme de lavage.
1
Appuyez sur le bouton Ajout de Linge
lorsque la LED est allumée.
2
Ouvrir la porte après son déverrouillage.
3
Ajoutez ou enlevez du linge.
4
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
Départ/Pause.
REMARQUE
• Pour des raisons de sécurité, la porte reste
verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la
température est élevée à l’intérieur du tambour.
Il est impossible d'ajouter de la lessive pendant
cette période.
Temp.
Utiliser cette option pour sélectionner la
température de lavage et de rinçage en
combinaison pour le programme sélectionné.
Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que le réglage
souhaité soit allumé. L'eau du robinet froide est
utilisée pour tous les rinçages.
• Sélectionner la température d'eau appropriée au
type de charge à laver. Suivre les étiquettes de
soins des tissus pour de meilleurs résultats.
Essorage p
Utiliser cette option pour changer la puissance
d’essorage. Appuyer sur le bouton Essorage
à plusieurs reprises pour changer le
niveau de vitesse.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
25
FR
3
4
Appuyez sur le bouton Essorage
pour sélectionner la vitesse
d'essorage.
Verrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
2
Appuyer et maintenir les boutons Fin différée
et Ajout de Linge pendant 3 secondes
pour activer cette fonction.
• Un signal sonore retentit et CL s'affiche à
l'écran.
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez Non, elle
continuera à tourner pendant un court laps de
temps pour vidanger rapidement.
Son On / Off q
Cette fonction ne fonctionne que lorsque l'appareil
est en marche.
• Appuyez et maintenez les boutons Rinçage+
et Séchage simultanément pendant 3 secondes
pour activer cette fonction.
REMARQUE
• Une fois cette fonction activée, le réglage est
mémorisé même après la mise hors tension.
• Si vous souhaitez désactiver le signal sonore, il
suffit de répéter ce processus.
Verrouillage enfant i
Utiliser cette fonction pour désactiver les
commandes. Cette fonction peut empêcher les
enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est activée, tous les
boutons sont verrouillées, sauf le bouton Power.
• Lorsque les commandes sont verrouillées, CL et
la durée restante sont alternativement affichés
à l’écran pendant le lavage lorsque la sécurité
enfant est engagée.
• La mise hors tension ne réinitialise pas cette
fonction. Vous devez désactiver cette fonction
avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.
26
Déverrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer et maintenir les boutons Fin différée
et Ajout de Linge pendant 3 secondes
pour désactiver cette fonction.
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ
L’application LG ThinQ vous permet de communiquer
avec l'appareil à l'aide d'un smartphone.
Caractéristiques de l'application
LG ThinQ
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Programme du lave-linge
(Remote Start (Dem. à distance), Download
Cycle (Programme téléchargé))
Définir ou télécharger tout programme préféré et
l'exploiter par télécommande.
Nettoyage de la cuve
FR
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur
d'accès à Internet ou de mot de passe, supprimer
l’appareil enregistré de l'application LG ThinQ
l’enregistrer à nouveau.
• L'application peut changer, dans le but d'améliorer
le produit, sans que les utilisateurs n'en soient
informés.
• Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
1
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil (Réseau Wi-Fi).
• Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance du
signal devient faible. L'installation peut
prendre trop de temps ou l'installation peut
échouer.
2
Désactiver les données mobiles ou les
données cellulaires sur votre smartphone.
3
Connectez votre smartphone au routeur sans fil.
Cette fonction indique le nombre de cycles restants
avant de lancer la fonction Tub Clean (Nettoyage de
la cuve).
Contrôle de l'Énergie
Cette fonction vérifie la consommation d'énergie
des programmes récemment utilisés et la moyenne
mensuelle.
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des informations utiles pour
le diagnostic et la résolution de problèmes avec
l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Réglages
Vous permet de régler plusieurs options dans
l'appareil et dans l'application.
Alertes de notification
Lorsque le cycle est terminé ou si l'appareil a des
problèmes, vous avez la possibilité de recevoir des
notifications instantanées sur un smartphone. Les
notifications sont déclenchées même si l'application
LG ThinQ est désactivée.
REMARQUE
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez que
l’icône f s'allume sur le panneau de commande.
27
FR
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi
2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence
de votre réseau, contacter votre fournisseur de
services Internet ou consulter le manuel de votre
routeur sans fil.
• LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en
cas de problèmes de connexion au réseau, ou de
problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués
par la connexion réseau.
Utilisation de l'appareil à distance
REMARQUE
Utiliser cette fonction
• Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il
se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez
un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du
signal.
• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un environnement
gênant.
• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal sans
fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une
minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à
ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être
composé d'une combinaison de chiffres et de
lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont
pas autorisés.)
• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré
sur WEP, il est possible que vous ne puissiez
pas configurer le réseau. Veuillez le modifier
par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est
recommandé) et enregistrer le produit à nouveau.
Installation de l’application LG
ThinQ
Rechercher l’application LG ThinQ dans Google
Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Suivre les instructions pour télécharger et installer
l’application.
28
Remote Start (Dem. à distance)
Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil
à distance. Vous pouvez également surveiller le
fonctionnement de votre programme de sorte que
vous sachiez combien de temps il reste pour ce
programme.
1
Mettre le linge dans le tambour et ajouter de la
lessive dans le tiroir du distributeur de lessive.
• Si vous le souhaitez, ajouter de l’eau de
Javel ou un assouplissant dans les zones
appropriées du distributeur.
2
Appuyer sur le bouton Power.
3
Appuyez et maintenez le bouton Remote Start
(Dem. à distance) pendant 3 secondes pour
activer la fonction de commande à distance.
4
Démarrer un cycle depuis l’application LG ThinQ
sur votre smartphone.
REMARQUE
• Une fois cette fonction activée, vous pouvez
seulement démarrer un cycle depuis l’application
pour smartphone LG ThinQ. Si le cycle ne
seulement démarre pas, l'appareil attend pour le
démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance
depuis l'application ou que cette fonction soit
désactivée.
• Si la porte a été ouverte, vous ne pouvez pas
démarrer un cycle à distance.
Désactiver cette fonction manuellement
Lorsque cette fonction est activée, appuyez et
maintenez le bouton Remote Start (Dem. à
distance) enfoncé pendant 3 secondes.
FR
Download Cycle
(Programme téléchargé)
Vous pouvez télécharger des cycles nouveaux et
spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de
base de l'appareil.
Les appareils enregistrés avec succès peuvent
télécharger une variété de cycles de spécialité
spécifiques à l'appareil.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil
est treminé, le produit garde le cycle téléchargé
jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie en veille
0,5 W
Consommation d'énergie du réseau
en veille
2,0 W
Le laps de temps à l’issue duquel la
fonction de gestion de la consommation,
ou une fonction similaire, font passer
20 min.
automatiquement l’appareil en mode
veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état
assurant la veille en réseau
REMARQUE
• Un seul cycle téléchargé peut être enregistré dans
l'appareil à la fois.
Spécifications du module LAN
sans fil
Modèle
LCW-004
Plage de
fréquences
De 2412 à 2472 MHz
Puissance de
sortie (Max.)
IEEE 802.11b: 17.82 dBm
IEEE 802.11g: 17.72 dBm
IEEE 802.11n: 16.61 dBm
Fonction sans fil version logicielle : V 1.0
À l'attention de l'utilisateur, ce dispositif doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm
entre l'appareil et le corps.
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique
générale, la licence publique générale limitée, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres
de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.
com.
En plus du code source, tous les termes de la
licence, ainsi que les exclusions de garantie et les
droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source
sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de
distribution (tels que les frais de support, d'envoi
et de manutention) sur simple demande adressée
par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est
valable pour une période de trois ans à compter
de la dernière expédition de ce produit. Cette
offre est valable pour tous les destinataires de ces
informations.
Déclaration de conformité
Par la présente, LG Electronics déclare que le
lave-linge de type équipement radio est conforme
à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la
déclaration de conformité de l'UE est disponible à
l'adresse Internet suivante :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas
29
FR
Smart Diagnosis
(Diagnostic intelligent)
Utiliser le diagnostic sonore pour
diagnostiquer des problèmes
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les
modèles avec le logo c ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à
diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à
votre appareil.
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre
les instructions ci-dessous.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez
les instructions de diagnostic sonore fournies dans
l’application LG ThinQ.
REMARQUE
1
Appuyez sur le bouton Power pour mettre
l'appareil sous tension.
• N'appuyer sur aucun autre bouton.
2
Placer le micro de votre smartphone près du logo
c ou d.
• Pour des raisons qui ne sont pas imputables à
la négligence de LGE, le service peut ne pas
fonctionner en raison de facteurs externes tels
que, notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi, la
déconnexion du Wi-Fi, la politique du service
d’applications local ou la non-disponibilité de
l’application.
• La fonctionnalité peut être sujette à modification
sans préavis et peut avoir une forme différente en
fonction de l’endroit où vous vous trouvez.
x.
Ma
mm
10
Utiliser LG ThinQ pour
diagnostiquer des problèmes
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil
équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de
dépannage à un smartphone à l’aide de l’application
LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez
la fonction Smart Diagnosis dans le menu.
Suivez les instructions fournies dans l’application
LG ThinQ.
3
Appuyez et maintenez le bouton Watertemp.
pendant au moins 3 secondes tout en tenant le
micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que
le transfert des données soit terminé.
• Maintenir le smartphone en place jusqu'à ce
que le transfert des données soit terminé. Le
temps restant pour le transfert des données
s'affiche.
4
Une fois le transfert des données terminé, le
diagnostic s’affiche dans l’application.
REMARQUE
• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le
smartphone lorsque les tonalités sont transmises.
30
MAINTENANCE
FR
AVERTISSEMENT
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci
peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque
lavage
Porte
• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon
humide, puis sécher avec un chiffon doux.
Entretien après lavage
• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer
la porte et le joint de porte pour éliminer toute
humidité.
• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher
le tambour.
• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour
enlever toute l'humidité.
AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de
démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets
pointus sur le panneau de commande afin de
faire fonctionner l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur
• Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour
essuyer le contour de l'ouverture de la porte et le
verre de la porte.
• Toujours retirer les éléments de l’appareil
une fois le cycle terminé. Laisser des articles
humides dans l’appareil peut causer des plis, un
transfert de couleur et des odeurs.
Nettoyer l'appareil
périodiquement
AVERTISSEMENT
• Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du
tambour, mais uniquement si cela est sûr et si les
enfants sont surveillés.
Trommelreiniging
(Nettoyage de la cuve)
Un bon entretien de l’appareil peut prolonger sa
durée de vie.
Utiliser cette fonction pour nettoyer l'intérieur de
l'appareil.
Un niveau d'eau plus élevé est utilisé dans ce
programme à une vitesse d'essorage plus élevée.
Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus
souvent si nécessaire) pour éliminer l’accumulation
de lessive et d’autres résidus.
Extérieur
1
Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et
fermer la porte.
2
Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre
anti-calcaire au compartiment de lavage
principal.
• Mettre les tablettes dans le tambour.
Nettoyage de l'extérieur
• Essuyer immédiatement tout déversement.
Essuyer avec un chiffon humide.
• Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau
avec un chiffon sec en s’assurant qu'il n'y ait pas
d'humidité dans les joints ou les fentes du boîtier.
• Ne pas appuyer sur la surface de l'écran avec
des objets pointus.
31
FR
3
Fermer lentement le bac distributeur.
4
Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner
le Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve).
• tcL s'affiche à l'écran.
5
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
commencer.
6
Après la fin du programme, laissez la porte
ouverte pour sécher l’ouverture de la porte, du
joint et du verre de la porte.
AVERTISSEMENT
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur
de l'appareil que si les enfants sont surveillés à
la maison.
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
Le filtre d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de
petits objets éventuellement présents dans l'eau
fournie à l'appareil. Nettoyer régulièrement le filtre
d’entrée d’eau.
REMARQUE
• Fermer le robinet d'alimentation à l’appareil si
l’appareil doit être laissé pendant une certaine
période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a
pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité
immédiate.
• Le message d’erreur 1E s'affiche sur le panneau
de commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans
le bac à lessive.
• Si l'eau est très dure ou contient des traces
de calcaire, le filtre sur l'entrée d'eau peut être
obstrué.
1
32
Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau
d'arrivée d'eau.
2
Nettoyer le filtre avec une brosse à dents à
poils moyens.
Nettoyage du filtre de la pompe de
vidange
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets
laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le
filtre est propre afin d'assurer le bon fonctionnement
de votre appareil.
Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la
pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence
ou effectuer une évacuation d'urgence.
1
Débrancher l'appareil.
2
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau.
3
Dévisser le bouchon de vidange a puis
égoutter l’eau. Dévisser lentement le filtre de
la pompe de vidange b pour vidanger l'eau et
enlever les petits objets.
FR
4
Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de
vidange, le sortir et insérer le bouchon de
vidange.
5
Fermer la trappe.
ATTENTION
• Lors de la vidange, prendre garde à la
température élevée de l'eau.
• Exécuter le programme Nettoyage du tambour
une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire)
afin d'éliminer l'accumulation de lessive et
d'autres résidus.
3
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un
chiffon ou une petite brosse non-métallique
pour nettoyer la cavité.
• Enlever tous les résidus des parties
supérieures et inférieures de la cavité.
4
Essuyer toute humidité de la cavité du bac à
lessive avec un chiffon doux ou une serviette.
5
Réassembler les composants du bac dans les
compartiments appropriés et insérez le bac.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler
dans le bac distributeur. Enlever le bac et les
composants du bac dans le bac et vérifier
l'accumulation de lessive ou d’assouplissant une ou
deux fois par mois.
1
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce
qu'il bute.
• Retirer le tiroir tout en appuyant sur le bouton
de dégagement situé à l'intérieur du bac à
lessive.
2
Enlever l'accumulation de lessive et
d'adoucissant.
• Rincer le bac et les composants du bac
à l'eau tiède pour enlever l'accumulation
de lessive et d'assouplissant. Utiliser
uniquement de l'eau pour nettoyer le bac
distributeur. Sécher le bac et les composants
du bac avec un chiffon doux ou une
serviette.
33
DÉPANNAGE
FR
Avant d'appeler le service
L'utilisation de l'appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants
contiennent des causes possibles et des remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un
dysfonctionnement. Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes et économiser ainsi du
temps et de l'argent, car vous n'avez pas besoin d'appeler le centre de service LG Electronics. Le tableau
suivant devrait vous aider en cas de problème.
Messages d'erreur
L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer
les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du
tout, consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Symptômes
1E
ERREUR D'ENTRÉE
Cause possible et solution
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre
pas dans l'appareil ou entre lentement.
• Vérifier un autre robinet au domicile.
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau
n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement.
• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).
• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entrée.
OE
ERREUR DE SORTIE
D'EAU
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne
s'écoule pas ou s'écoule lentement.
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
UE
ERREUR DE
DÉSÉQUILIBRE
L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre
de l'appareil.
• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge
pour permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur le
bouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que
l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que
l’essorage ne puisse être réalisé.
La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même
interrompre le cycle d'essorage si des articles lourds (par ex. tapis,
peignoirs, etc.) sont chargés.
• Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à équilibrer le
linge. Fermer la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cela peut
prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage.
La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.
34
FR
Symptômes
Cause possible et solution
dE dE1 dEz dE4
ERREUR DE PORTE
Le capteur de porte est défaillant.
• Veuillez appeler le centre de service LG Electronics. Vous pouvez trouver
le numéro de téléphone de votre centre de service LG Electronics local sur
la carte de garantie.
tE
ERREUR DE
CONTRÔLE
C'est une erreur de contrôle.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
LE
ERREUR DE MOTEUR
BLOQUÉ
Surcharge moteur
• Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi,
puis redémarrez le cycle
FE
ERREUR DE
DÉBORDEMENT
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.
• Fermer le robinet d'eau.
• Débrancher la prise d'alimentation.
• Appeler le service.
PE
ERREUR DU CAPTEUR
DE PRESSION
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
• Fermer le robinet d'eau.
• Débrancher la prise d'alimentation.
• Appeler le service.
vs
ERREUR DU CAPTEUR
DE VIBRATIONS
Le capteur de vibration est défaillant.
• Appeler le service.
FF
DÉFAILLANCE DUE
AU GEL
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée ?
• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange
et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette
humide et chaude.
AE
FUITE D'EAU
Fuite d'eau.
• Appeler le service.
PF
PANNE ÉLECTRIQUE
L’appareil a subi une panne de courant.
• Redémarrer le cycle.
dHE
ERREUR DE SÉCHAGE
Pas de séchage.
• Appeler le service.
Bruits éventuellement audibles
Symptômes
Bruit de cliquetis
Cause possible et solution
Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des
épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger.
Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service.
35
FR
Symptômes
Claquement
Cause possible et solution
Du linge lourd peut produire un claquement. C'est généralement normal.
• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et
répartir le linge.
Le linge peut être déséquilibré.
• Mettre le cycle en pause et répartir le linge une fois la porte déverrouillée.
Bruit de vibration
Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
• Enlever les matériaux d'emballage.
Le linge peut être réparti de façon inégale dans le tambour.
• Mettre le cycle en pause et répartir le linge une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et
uniforme au sol.
• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de
l'appareil.
Le sol n'est pas assez rigide.
• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu
d'installation pour sélectionner le bon emplacement.
Utilisation
Symptômes
Fuite d'eau.
Cause possible et solution
Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
• Déboucher le tuyau de vidange. Contacter un plombier si nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau
de vidange bouché.
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de
vidange régulièrement.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.
• C'est normal. Appuyez sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous
tension.
L'appareil est débranché.
• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise qui fonctionne.
L'alimentation en eau est coupée.
• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
36
FR
Symptômes
L'appareil ne
fonctionne pas.
Cause possible et solution
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
• Assurez-vous que le cycle soit correctement réglé. Fermez la porte et
appuyez sur le bouton Départ/Pause.
La porte est ouverte.
• Fermer la porte et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte l'empêchant
de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou
réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation
dédié. L’appareil reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
Le contrôle doit être réinitialisé.
• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité
et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été réglé.
• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité
et appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors tension si le
bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 15 minutes.
Pression d'eau extrêmement faible.
• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de
l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains
cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température
définie.
Les boutons peuvent
ne pas fonctionner
correctement.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré.
• Vérifiez si l’icône CL est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute
sécurité après que l’icône Deurvergrendeling (Verrouillage de porte)
s'éteint.
La porte ne s'ouvre
pas.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré.
• Vérifiez si l’icône H est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute
sécurité après que l’icône H s'éteint.
L'appareil ne
se remplit pas
correctement.
Le filtre est bouché.
• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont
pas obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
• Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau insuffisante.
• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps
ouverts.
Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés.
• Vérifier les raccords du tuyau d'entrée.
37
FR
Symptômes
L'appareil ne vide pas
l'eau.
Cause possible et solution
Tuyau de vidange plié.
• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus
du fond de l’appareil.
La lessive n'est pas
complètement ou pas
du tout distribuée.
Trop de lessive utilisée.
• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
Le temps de cycle
est plus long que
d'habitude.
La charge est trop faible.
• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer le linge.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
• Toujours essayer de laver des articles de poids similaire pour permettre à
l’appareil de répartir uniformément le poids du linge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée.
• Répartir manuellement le linge si des articles s'enchevêtrent.
La durée est retardée.
Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est
activé.
• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée
estimée. La durée réelle peut varier.
Performance
Symptômes
Cause possible et solution
Mauvaise élimination
des taches
Taches apparues antérieurement.
• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui
ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger
le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches.
Taches
L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.
• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution
rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de
Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
• Fermer délicatement le bac distributeur.
L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement au linge dans
le tambour.
• Utiliser toujours les distributeurs pour assurer que les produits de lessive
sont correctement distribués au bon moment dans le cycle.
Les vêtements ne sont pas correctement triés.
• Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des
blancs pour prévenir la décoloration.
• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales.
38
FR
Symptômes
Froissement
Cause possible et solution
L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé.
L'appareil est surchargé.
• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être
surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés.
• Un rinçage à l'eau chaude peut créer des plis dans les vêtements. Vérifiez
les raccords du tuyau d’entrée.
Odeur de renfermé
ou de moisi dans
l’appareil.
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
• Exécuter la fonction de Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve)
régulièrement.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un
siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas
coudé ou bouché.
Le bac du distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement.
• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de
l'ouverture du tiroir.
Le caoutchouc fixé à l'appareil peut provoquer des odeurs.
• Il s'agit d’une odeur normale de caoutchouc neuf qui disparaîtra après avoir
utilisé l’appareil à plusieurs reprises.
Si le joint de porte en caoutchouc et la zone d'étanchéité de la porte
ne sont pas nettoyés régulièrement, les odeurs peuvent se produire en
raison de la moisissure ou de substances étrangères.
• Veillez à un nettoyage régulier du joint d'étanchéité et du joint de porte
et vérifiez la présence de petits objets sous le joint de porte lors du
déchargement de l’appareil.
Des odeurs peuvent se produire en raison de substances étrangères
laissées dans le filtre de la pompe de vidange.
• Assurez-vous de nettoyer le filtre de la pompe de vidange régulièrement.
Lors de l'utilisation de la fonction de séchage, des odeurs peuvent se
produire en raison de peluches et d'autres matières de linge collées au
chauffage (Modèle séchant uniquement).
• Ce n'est pas un dysfonctionnement.
Une odeur particulière peut se produire lors du séchage des vêtements
mouillés avec de l'air chaud (Modèle séchant uniquement).
• L'odeur disparaîtra immédiatement.
39
FR
Séchage
Symptômes
Pas de séchage
Cause possible et solution
Selon le type et l'épaisseur du tissu, le temps et les performances de
séchage peuvent être différents.
• Si nécessaire, séchez à nouveau avec le cycle Time Dry.
Après le cycle de séchage, les vêtements chauds peuvent être
légèrement mouillés pour éviter des dommages et des plis.
• Étendre les vêtements dans un endroit frais.
L'appareil est surchargé.
• Vérifier la capacité de la charge pour le cycle sélectionné. Si nécessaire,
ajouter un cycle Time Dry.
La performance du séchage peut être réduite pour des couvertures ou
des vêtements volumineux en raison du faible espace de mouvement
disponible pendant le séchage.
• Réarranger les vêtements et utiliser le cycle Time Dry.
Des vêtements sont coincés dans le tambour après l'essorage.
• Réarranger les vêtements et utiliser le cycle Time Dry.
La vitesse d'essorage est trop basse ou le cycle d'essorage n'est pas
utilisé.
• Sélectionner la vitesse d'essorage la plus élevée autorisée pour le cycle de
lavage.
La pression de l'eau est faible ou l'eau n'est pas fournie.
• Vérifier si le robinet d’arrivée d'eau est fermé ou non.
• Vérifier si le tuyau de vidange est coudé ou non.
• Vérifier si le filtre de la vanne d’arrivée est bloqué ou non.
L'eau ne s'écoule pas correctement.
• Vérifier si le filtre de la pompe de vidange est bouché ou non.
• Vérifier si le tuyau de vidange est coudé ou non.
Temps de séchage
long
40
Le temps de séchage réel peut varier en fonction du temps de séchage
estimé par le capteur du cycle de séchage. Le temps de séchage peut
varier en fonction du type de tissu, de la charge et du niveau de séchage
sélectionné.
• C'est tout à fait normal.
FR
Wi-Fi
Symptômes
Votre appareil
ménager et votre
smartphone ne sont
pas connectés au
réseau Wi-Fi.
Cause possible et solution
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est
incorrect.
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur LG ThinQ.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer
l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour
vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services
Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal
peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.
Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
41
DONNÉES D'UTILISATION
FR
Fiche produit
Directive de la Commission (EU) No 96/60/EC
Nom du fournisseur ou marque
LG
Modèle du fournisseur
F9*N4*
A
Classe d'efficacité énergétique
*1
Consommation d'énergie pour le lavage,
l'essorage et le séchage*2
kWh/cycle
6,12
Consommation d'énergie pour le lavage et
l'essorage uniquement*3
kWh/cycle
1,17
A
Classe de performance de lavage*4
Reste d'eau après l'essorage (en pourcentage
du poids sec du lavage)*5
%
44
tr/min
1360
Capacité de lavage *7
kg
9
Capacité de séchage*8
kg
5
Consommation d'eau pour le lavage, l'essorage
et le séchage*9
litres/cycle
140
Consommation d'eau pour le lavage et
l'essorage uniquement*10
litres/cycle
57
min.
730
kWh/an
1224
litres/an
28000
kWh/an
234
litres/an
11400
Lavage en dB (A)
52
Essorage dB (A)
75
Séchage dB (A)
56
Vitesse d'essorage maximum*6
Capacité nominale
Temps de lavage et de séchage*11
Estimation de la consommation annuelle
d’énergie et d’eau pour un ménage de quatre
personnes, en utilisant toujours le séchoir (200
cycles)*12
Estimation de la consommation annuelle
d'énergie et d'eau pour un ménage de quatre
personnes, n'utilisant jamais le séchoir (200
cycles)*12
Bruit lors des phases de lavage, d’essorage et
de séchage selon le cycle de lavage standard
du coton à 60 ° C et le cycle de séchage «coton
sec».
*1: L'échelle de la classe d'efficacité énergétique va de A (plus efficace) à G (moins efficace).
*2: Pour le lavage, l'essorage et le séchage, en kWh par cycle complet.
*3: Pour le lavage et l'essorage uniquement, en kWh par cycle de lavage.
*4: L'échelle de la classe de performance de lavage va de A (supérieur) à G (inférieur).
42
FR
*5: Efficacité d'extraction d'eau pour un cycle de lavage du coton standard à 60 °C
*6: Atteint pour un cycle de lavage du coton standard à 60 °C.
*7: De l'appareil pour un cycle de lavage du coton standard à 60 ° C.
*8: Appareil pour cycle de séchage standard 'coton sec'.
*9: En litres, en utilisant le cycle de lavage du coton standard à 60 ° C et le cycle de séchage «coton sec»
*10: En litres, en utilisant le cycle standard de lavage (et d'essorage) du coton à 60 ° C
*11: Durée du programme pour le cycle complet de fonctionnement (lavage du coton à 60 ° C et séchage
du coton sec)
*12: La consommation d'énergie et d'eau égale à 200 cycles de consommation
43
Note
Note
Note
Note

Manuels associés