Specialista EC9335 BK | Manuel du propriétaire | Delonghi Specialista EC9335 R Expresso broyeur Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels21 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
21
istruzioni per l’uso instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen instrucciones para el uso instruções de utilização Οδηγίες χρήσης инструкции по эксплуатации Macchina da caffè coffee Maker cafeterie kaffeeMaSchine koffiezetter cafetera cafeteira Μηχανή για καφέ Машина кофе EC933X MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ΜΗΧΑΝΉ ΓΙΑ ΚΑΦΈ KAFFEMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVINKEITIN КОФЕМАШИНА КОФЕ ЖАСАҒЫШ KÁVÉFŐZŐGÉP KÁVOVAR KÁVOVAR használati utasítás aparat za kavu návod k pouÏit DO EKSPRES StroJKAWY na pŘÍpravu kÁv Sk prÍStroJ na prÍpravu ZA KAVU instrukcjaAPARAT obsługi ekSpreS do kawY Bruksanvisning kaffeMaSkin KAVNI APARAT Brugsanvisning kaffeMaSkine käyttöohjeet kahvinkeitin КАФЕМАШИНА hr aparat za kavu APARAT DE PREPARAT CAFEA SL aparat za kavo BG кафеМашина KAHVE ro MAKINESI aparat pentru cafea ماكينة قهوة تعليمات االستعمال kullanım talimatları kahve MakinaSi IT EN FR pag. 6 page 21 pag. 35 PT EL NO pág. 94 σελ 109 RU NL ES pag. 65 pág. 80 SV DA FI sid. 124 sid. 138 sid. 152 siv. 166 KZ HU CS SK PL HR SL стр.180 195-бет old. 213 str. 227 str. 241 str. 255 str. 269 str. 283 BG RO TR AR стр. 297 pag. 314 say. 329 B1 DE S. 50 2 B16 B17 B15 B14 B12 B13 B11 B10 B9 B2 B3 B4 B5 B6 C4 C1 B7 B8 C5 C6* C2 C9 C3 C7 2 C8 A1 A2 A3 A23 A4 A5 A6 A22 A9 A7 A21 A8 A10 A13 A12 A15 A16 A11 A17 A18 A19 A20 A14 3 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 0,5 L 14 13 4 ✓ 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 30 31 32 25 MAX 29 ✗ ✗ 5 Avant d'utiliser l’appareil toujours lire la brochure des consignes de sécurité. B11. Voyant surchauffe B12. Voyant économie d’énergie B13. Voyant alarme générale B14. Voyant réservoir à grains vide/absence réservoir à grains B15. Voyant manque d’eau B16. Voyant tassage B17. Manomètre Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Tenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants. 1. DESCRIPTION 1.1 1.3 (page 3 - A ) A1. Couvercle du réservoir à grains A2. Réservoir à grains A3. Range-tasses A4. Manette vapeur A5. Buse à eau chaude A6. Tube buse vapeur A7. Bague de sélection de la buse à cappuccino A8. Buse à cappuccino A9. Gicleur buse à cappuccino A10. Grille d’appui pour tasses espresso A11. Grille d’appui pour verres ou mugs A12. Grille égouttoir A13. Égouttoir A14. Indicateur du niveau de l'eau dans l’égouttoir A15. Couvercle réservoir à eau A16. Poignée extraction réservoir à eau A17. Réservoir à eau A18. Logement filtre adoucisseur A19. Logement connecteur cordon d’alimentation A20. Interrupteur général (ON/OFF) A21. Douche chaudière A22. Sortie moulin à café (Tamper station) A23. Levier tasseur 1.2 Description des accessoires (page 2 - C ) C1. Coupelle porte-filtre C2. Easy Clean filter 1 café C3. Easy Clean filter 2 cafés C4. Bande réactive "Total Hardness Test" C5. Détartrant C6. Filtre adoucisseur eau (*si prévu) C7. Cordon d’alimentation C8. Écouvillon C9. Pot à lait Description de l'appareil 2. PRÉPARATION DE L’APPAREIL Laver tous les accessoires à l’eau tiède avec du savon à vaisselle puis procéder comme suit : 1. Insérer le réservoir à grains (A2) dans le moulin à café (fig. 1) ; 2. Insérer l’égouttoir (A13) avec la grille d’appui pour tasses (A11) et la grille égouttoir (A12)(fig. 2) ; 3. Extraire le réservoir à eau (A17) (fig. 3) et le remplir d’eau fraîche et propre en veillant à ne pas dépasser l’inscription MAX (fig. 4). 4. Puis réinsérer le réservoir. Attention : Ne jamais mettre en marche l'appareil sans eau dans le réservoir ou sans réservoir. 3. PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 1. Insérer le connecteur du cordon d’alimentation (C7) dans le logement prévu à cet effet (A19) à l’arrière de l'appareil (fig. 5) ; puis brancher la fiche sur la prise. S’assurer et vérifier que l’interrupteur général(A20), au dos de l'appareil, est enfoncé sur la position I (fig. 6) ; 2. Le voyant au niveau de la touche (B6) s’allume et le voyant (B15) clignote pour indiquer qu’il est nécessaire de faire couler de l’eau pour remplir le circuit (fig. 7) ; 3. Placer un récipient d'une capacité minimum de 100 ml (fig. 8) au-dessous de la buse à eau chaude (A5)et sous la buse à cappuccino (A8) ; 4. Appuyer sur la touche (B6) au niveau du voyant (fig. 9) : l’écoulement commence et s’interrompt automatiquement. Vider le récipient. Avant de commencer à utiliser la machine, il faut rincer les circuits internes de la machine. Procéder de la manière suivante : Description panneau de contrôle (page 3 - B ) B1. Touche ON/Veille B2. Bouton de réglage de la quantité de café moulu B3. Touche “X2” : pour utiliser l'Easy Clean filter 2 cafés B4. Touche rinçage B5. Touche “OK” : pour préparer la boisson/pour confirmer B6. Touche écoulement eau chaude B7. Touche “My” : pour personnaliser la longueur des boissons B8. Bouton de sélection fonctions : • Espresso • Americano/Long Black (selon les modèles) • Café • Détartrage B9. Voyant détartrage B10. Voyant vapeur prête 35 5. RÉGLAGES DU MENU 5. Accrocher la coupelle porte-filtre (C1) munie du filtre à la machine : pour un accrochage correct, aligner la poignée de la coupelle porte-filtre à “INSERT” (fig. 10) et tourner la poignée vers la droite, jusqu’à l’aligner à la position “CLOSE” ; 6. Mettre un récipient sous la coupelle porte-filtre et sous la buse à cappuccino (A8) (fig. 11) ; 7. Appuyer sur la touche (B4) au niveau du voyant : l’écoulement commence (fig. 12) ; 8. Une fois l’écoulement terminé, tourner la manette vapeur (A4) (fig. 13) et distribuer de la vapeur pendant 10 secondes de manière à rincer le circuit vapeur ; 9. Répéter les points 7 et 8 jusqu’à débiter au moins 1 litre d’eau (environ la moitié du réservoir) ; 10. Extraire le réservoir à eau (A17) (fig. 3), le rincer et le remplir d’eau fraîche et propre en veillant à ne pas dépasser l’inscription MAX (fig. 4). L’appareil est donc prêt à l’usage. Nota Bene: Une fois entrés dans le menu, il est possible de régler toutes les fonctions du menu comme décrit aux paragraphes suivants. 5.1 Température café Pour modifier la température de l’eau utilisée pour faire le café, procéder de la façon suivante : 1. Maintenir les touches (B3) et (B7) enfoncées simultanément pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les voyants (B15) et (B16) alternent ; 2. Tourner le bouton fonction (B8) sur la position ESPRESSO : le voyant (B11) reste allumé fixe ; 3. Appuyer sur la touche correspondante à la sélection souhaitée, d’après le tableau suivant : Touche Température Normale Haute Nota Bene: Le rinçage des circuits internes est conseillé même en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil. 4. 4. ACTIVATION DU FILTRE ADOUCISSEUR Certains modèles sont dotés d'un filtre adoucisseur (C6) : si votre modèle n'en est pas doté, nous vous conseillons de l'acheter auprès des centres d'assistance agréés De'Longhi. Pour une utilisation correcte du filtre, suivre les instructions indiquées ci-après. 1. Retirer le filtre de l'emballage ; 2. Tourner le disque du dateur (fig. 14) afin de visualiser les 2 prochains mois d'utilisation ; 5.2 Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après environ 1 minute d’inutilisation, l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi). Dureté de l'eau Le voyant (B9) détartrage s'allume après une période de fonctionnement prédéfinie qui dépend de la dureté de l'eau. Il est possible de programmer la machine en fonction de la dureté réelle de l'eau courante dans les différentes régions, en rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente. Procéder de la manière suivante : 1. Retirer la bande réactive fournie “TOTAL HARDNESS TEST” (C4) de son emballage. 2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau pendant environ une seconde. 3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en fonction de la dureté de l'eau ; chaque petit carré correspond à 1 niveau. 4. Maintenir les touches (B3) et (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les voyants (B15) et (B16) alternent ; 5. Tourner le bouton de sélection fonctions (B8) sur la position AMERICANO : le voyant (B9) reste allumé fixe ; 6. Appuyer sur la touche correspondante à la sélection souhaitée, d’après le tableau suivant : Nota Bene : le filtre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé normalement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le filtre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum. 3. Pour activer le filtre, faire couler de l’eau du robinet dans l’orifice du filtre (fig. 15) jusqu’à ce que l’eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus d’une minute ; 4. Extraire le réservoir (A17) (si nécessaire le remplir d’eau) ; 5. Insérer le filtre à l'intérieur du réservoir et le plonger complètement pendant une dizaine de secondes, en l'inclinant et en appuyant légèrement dessus afin de permettre aux bulles d'air de sortir (fig. 16) ; 6. Insérer le filtre dans son logement spécifique (A18) (fig. 17) et le presser à fond, puis refermer le réservoir et réinsérer le réservoir dans la machine ; Le filtre est maintenant activé et il est possible de continuer à utiliser la machine. Résultat Total Hardness Test Touche Niveau 1 eau douce 36 consommation d'énergie moindre, conformément aux normes européennes en vigueur. Procéder de la manière suivante : 1. Maintenir les touches (B3) et (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu ; 2. Appuyer sur la touche (B6) : le voyant (B12) s’allume ; 3. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après environ 1 minute d’inutilisation, l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi). Nota bene : 2 eau moyenne 3 Eau dure ou très dure 7. 5.3 Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après environ 1 minute d’inutilisation, l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi). • Arrêt automatique • Il est possible de programmer l'arrêt automatique pour que la machine s'éteigne au bout de 15 minutes ou bien au bout de 1 heure et demie ou 3 heures d’inutilisation. Procéder de la manière suivante : 1. Maintenir les touches (B3) et (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les voyants (B15) et (B16) alternent ; 2. Tourner le bouton fonction (B8) sur la position CAFÉ : Le voyant (B13) reste allumé fixe ; 3. Appuyer sur la touche correspondante à la sélection souhaitée, d’après le tableau suivant : Touche 6. PRÉPARER LE CAFÉ 6.1 Temps Attention : Ne pas enlever le réservoir à grains s’il y a des grains à l’intérieur. 1,5 heures 6.2 3 heures 5.4 • Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après environ 1 minute d’inutilisation, l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi). Les boissons au café ESPRESSO Boisson d’origine italienne, il s’agit d’un café court à l'arôme intense. C2 Café Valeurs d'usine Il est possible de ramener l’appareil aux valeurs d'usine. Procéder de la manière suivante : 1. Maintenir les touches (B3) et (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu ; 2. Maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes, jusqu'à ce que le voyant correspondant commence à clignoter ; 3. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après environ 1 minute d’inutilisation, l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi). 5.5 Préparer le moulin à café 1. Insérer le réservoir à grains (A2) en alignant les sérigraphies et visser le réservoir à grains en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (fig. 1) jusqu’à l’aligner à la position "3" (réglage d’usine) ; 2. Extraire le couvercle du réservoir à grains (A1) ; 3. Verser la quantité souhaitée de grains de café dans le réservoir (fig. 18) ; 4. Refermer le couvercle en le pressant bien. 5. S’assurer que le bouton (B2) est sur la position (réglage d’usine). 15 minutes 4. Lorsque l’économie d'énergie est active, la distribution pourrait demander quelques secondes d’attente. Lorsque l’économie d'énergie est désactivée, la distribution de la vapeur est immédiate. Préinfusion Quantité Filtre 1 tasse 35 ml ✓ 2 tasses 70 ml C2 C3 ✗ ✓ Toujours s’assurer que la quantité de café dans le filtre soit correcte (voir paragraphe "6.8 Régler la quantité C3 de café moulu dans le filtre"). Économie d’énergie Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le mode d'économie d’énergie. Lorsque la fonction est active, elle garantit une 37 • CAFÉ Boisson d’origine Européenne, il s’agit d’un café allongé à C2 l'arôme délicat. Café Préinfusion Quantité Filtre 1 tasse 70 ml ✗ À la première utilisation, il est recommandé de maintenir le réglage d’usine (mouture moyenne) (fig. 19) et par la suite, si le résultat n’est pas satisfaisant, de changer le réglage en fonction du goût personnel et du type de café en se déplaçant vers une mouture plus fine ou une plus grosse, en se référant aux conseils du chapitre "6.8 Régler la quantité de café moulu dans le filtre". Attention : • Le réglage du moulin à café doit toujours être effectué lorsque le moulin à café est en marche. • Régler le degré de mouture d’un degré à la fois et préparer au moins 5 cafés avant de passer d’un réglage à l’autre. 2 tasses 140 ml C2 C3 ✗ ✓ 6.5 Toujours s’assurer que la quantité de café dans le filtre soit correcte (voir paragraphe "6.8 Régler la quantité C3 de café moulu dans le filtre"). • Le filtre (C2), a le symbole imprimé sur le fond indiquant qu’il convient à la préparation de 1 dose. Le filtre (C3), a le symbole imprimé sur le fond indiquant qu’il convient à la préparation de 2 doses. Les deux filtres ont à l’intérieur le niveau idéal de café tassé (fig. 20). Si la quantité est inférieure ou supérieure au niveau indiqué, le résultat pourrait ne pas être satisfaisant. Procéder donc, pour les moutures suivantes, au réglage de la mouture à l’aide du bouton (B2) (voir par. "6.8 Régler la quantité de café moulu dans le filtre"). AMERICANO Boisson d’origine Américaine, il s’agit d’un café allongé. Elle prévoit la préparation d’un espresso et successivement d’eau chaude directement dans la tasse. Il est possible de préparer 1 tasse à la fois. Café Préinfusion C2 Quantité Filtre 1 tasse 120 ml ✓ C2 6.6 C3 ✗ ✓ Toujours s’assurer que la quantité de caféC3dans le filtre soit correcte (voir paragraphe "6.8 Régler la quantité de café moulu dans le filtre"). 6.3 Sélection de la boisson 1. Tourner le bouton de sélection fonctions (B8) jusqu’à sélectionner le café souhaité (voir paragraphe "6.2 Les boissons au café"). 2. Si l’on utilise le filtre 2 tasses (C3), appuyer sur la touche “2X” (B3) . 6.4 Moudre le café directement dans le filtre 1. Insérer le filtre pour café moulu (C2) ou (C3) dans le portefiltre (C1) (fig. 21) ; 2. Appuyer sur la touche "X2" si l’on est en train d’utiliser le filtre 2 cafés ; 3. Accrocher le porte-filtre à la sortie du moulin à café (A22) en l’alignant à l’inscription INSERT : puis tourner la coupelle vers la droite (fig. 22). La mouture commence lorsque la coupelle atteint la position CLOSE et s’interrompt automatiquement ; Attention : quand l’appareil est en train de moudre du café, il est possible simultanément d’effectuer un rinçage, ou de débiter de l’eau chaude ou de la vapeur. 4. Une fois la mouture terminée, le voyant (B16) clignote : tirer le levier de tassage (A23) jusqu’en butée : la sérigraphie sur le levier indique la force transmise à la dose ( ) (fig. 23). Le voyant reste allumé fixe. 5. Retirer la coupelle porte-filtre en la tournant vers la gauche. CONSEILLÉ : 1 tasse 240 ml Les filtres à café La machine est dotée de deux filtres à café. Attention : pour régler la dose correcte automatiquement moulue en coupelle, voir par. "6.8 Régler la quantité de café moulu dans le filtre". Sélectionner le degré de mouture Si l’on enlève la coupelle porte-filtre de la sortie moulin à café sans avoir effectué le tassage, le voyant (B16) clignote. Pour tasser, tourner le bouton (B2) sur la position pour désactiver le moulin à café et tirer le levier (A23) puis raccrocher le porte-filtre. La mouture influe sur la vitesse du débit d’écoulement et par conséquent sur la qualité de l’extrait. 38 6.7 Utiliser du café moulu • 1. Insérer le filtre pour café moulu (C2) ou (C3) dans le portefiltre (C1) (fig. 21) ; 2. Verser la dose de café moulu dans le filtre ; 3. Tourner le bouton (B2) sur la position pour désactiver le moulin à café ; 4. Accrocher le porte-filtre à la sortie du moulin à café (A22) en l’alignant à l’inscription INSERT : puis tourner la coupelle vers la droite (fig. 10). 5. Tirer le levier de tassage (A23) jusqu’en butée : la sérigraphie sur le levier indique la force transmise au tassage ( ) (fig. 23). 6. Retirer la coupelle porte-filtre en la tournant vers la gauche. 6.8 6.10 Manomètre Le manomètre permet de contrôler si la pression est correcte durant la préparation du café (fig. 26). Durant la préparation du café ESPRESSO, l’indicateur sera initialement sur le secteur "pre-infusion" (phase de pré-infusion) pour ensuite tourner sur le secteur "optimal zone" durant la préparation. Pour de plus amples informations, voir chapitre "14. Comment préparer un café parfait". Régler la quantité de café moulu dans le filtre Attention : le manomètre fonctionne seulement durant la préparation de boissons au café : si l’on prépare de l’eau chaude “ ” ou si l’on utilise la fonction vapeur, l’indicateur du manomètre ne bouge pas. Attention : À la première utilisation du moulin à café, laisser le bouton sur la pos. (min). Au début, il est normal de devoir faire quelques tentatives pour trouver le réglage correct du degré et de la quantité de mouture. Nous conseillons d’effectuer les préparations avec les réglages d’usine puis, si nécessaire de changer selon les conseils du chap. "14. Comment préparer un café parfait". 7. COMMENT PROCÉDER POUR FAIRE LES BOISSONS AU LAIT 1. Remplir le pot à lait (C9) avec le lait que l’on veut chauffer/ faire mousser, en tenant compte du fait que le volume du lait augmentera de 2 à 3 fois. Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, il est recommandé d’utiliser du lait de vache écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5° C). 2. Choisir la position de la bague (A7) (fig. 27) en fonction de la boisson à préparer (voir tableau suivant) : Les filtres (C2) et (C3) ont à l'intérieur une encoche qui indique la quantité de café tassé idéale (fig. 20). Régler progressivement le bouton (B2) pour augmenter ou diminuer le café moulu (fig. 24), de manière à atteindre la dose idéale indiquée par l’encoche. 6.9 En cas de non-distribution, attendre environ 1 minute avant de décrocher le porte-filtre : en effet il pourrait y avoir un nuage de vapeur causé par la pression résiduelle à l'intérieur de la machine. Préparer le café 1. Accrocher la coupelle porte-filtre (C1) à la machine : pour un accrochage correct, aligner la poignée de la coupelle porte-filtre à “INSERT” (fig. 10) et tourner la poignée vers la droite, jusqu’à l’aligner à la position “CLOSE” ; 2. Placer la tasse ou les tasses sous les becs du porte-filtre ; 3. Si l’on utilise de petites tasses, abaisser la grille d’appui pour les tasses (A10) pour rapprocher la tasse aux becs du porte-filtre et obtenir ainsi une crème du meilleur café (fig. 25) ; 4. Sélectionner la boisson souhaitée grâce au bouton prévu à cet effet (B8). 5. Appuyer sur la touche “OK” : l’appareil procède à la préparation et s’interrompt automatiquement. Nota Bene : Pendant que la machine fait le café, l’écoulement peut être interrompu à tout moment en appuyant sur la touche “OK”. Pour retirer le porte-filtre, tourner la poignée de droite à gauche. Position conseillée Boisson au lait à préparer Lait chaud (non mousseux)/ Caffelatte/ Latte macchiato/ Flat White Cappuccino, Espresso macchiato, Lait chaud (mousseux) 3. Placer le pot (C9) avec le lait sous la buse à cappuccino (A8) (fig. 28). 4. Plonger la buse à cappuccino dans le pot à lait en faisant attention à ne jamais plonger la bague de couleur noire (fig. 29). 5. Tourner la manette sur la position (fig. 30). De la vapeur sort de la buse à cappuccino et chauffe le lait, si la bague est sur la position FOAM, la vapeur donnera un aspect crémeux au lait et en augmentera le volume (fig. 31). Pour obtenir une mousse plus crémeuse, plonger la buse à cappuccino dans le lait et faire tourner le récipient avec de lents mouvements du bas vers le haut. Risque de brûlures • Pour éviter des éclaboussures, ne jamais décrocher le portefiltre lorsque la machine est en train de distribuer et attendre quelques secondes après la distribution. 39 6. Après avoir atteint la température (la valeur idéale est de 60°C) et la densité de crème souhaitée, interrompre la distribution de la vapeur en tournant la manette sur la position ◯. 7. Pour les boissons qui le prévoient, préparer le café (voir le chap. "6. Préparer le café") : choisir des tasses suffisamment grandes et les placer sur la grille d’appui pour les tasses espresso (A10). Pour utiliser des verres hauts, refermer la grille d’appui pour tasses espresso (A10) et poser le verre sur la grille d’appui pour verres ou mugs (A11). 8. Verser le lait émulsionné dans les tasses : sucrer à discrétion et éventuellement saupoudrer un peu de chocolat en poudre sur la mousse. 33 34 Pour un nettoyage plus soigné, utiliser le nettoyant De'Longhi. Nota Bene : Préparation de cappuccino : considérer environ 100 gr de lait pour chaque tasse. 9. PERSONNALISER LA LONGUEUR DES BOISSONS AU CAFÉ À L’AIDE DE LA TOUCHE (B7) Nous conseillons de débiter de la vapeur pendant 60 secondes maximum. 1. Préparer la machine pour faire 1 ou 2 tasses de la boisson au café que l’on souhaite préparer, jusqu’à accrocher le portefiltre (C1) doté de filtre (C2) ou (C3) et de café moulu. 2. Sélectionner le café à programmer en tournant le bouton (B8). 3. Appuyer sur la touche : l’indicateur lumineux relatif à la touche "OK" (B5) s’allume fixe et l'indicateur lumineux relatif à la touche clignote. 4. Appuyer sur la touche "OK" pour commencer la préparation : les indicateurs lumineux relatifs aux touches "OK" et clignotent. 5. Après avoir atteint la longueur de la boisson souhaitée, appuyer à nouveau sur la touche "OK". 6. Appuyer sur la touche pour enregistrer la nouvelle programmation : l'appareil redevient prêt à l’emploi et la touche reste allumée. Si l’on ne souhaite pas enregistrer la nouvelle programmation, appuyer sur n’importe quelle autre touche. Programmer le café Americano : suivre la procédure décrite ci-dessus aussi bien pour la longueur du café que pour la quantité d’eau chaude préparée. Nota bene : 8. NETTOYAGE DE LA BUSE À CAPPUCCINO APRÈS CHAQUE UTILISATION Pour des questions d'hygiène, il est recommandé de toujours nettoyer la buse à cappuccino après utilisation. Procéder de la façon suivante : 1. Faire s’écouler un peu de vapeur pendant quelques secondes (points 2, 5 et 6 du paragraphe précédent) en tournant la manette vapeur sur la position . Avec cette opération, la buse à cappuccino évacue l'éventuel lait qui peut être resté à l'intérieur. 2. Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/Veille (B1). 3. Attendre quelques minutes que la buse à cappuccino refroidisse : d’une main, tenir fermement le tube de la buse à cappuccino et de l'autre, débloquer la buse à cappuccino en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis la tirer vers le bas (fig. 32). 4. Retirer le gicleur vapeur en caoutchouc du tube de distribution en le tirant vers le bas (fig. 33). 5. Pousser la bague vers le haut et contrôler que les trous indiqués par la flèche sur la fig. 34 ne soient pas bouchés. Si nécessaire, les nettoyer à l'aide d'une épingle ; 6. Réinsérer le gicleur, déplacer la bague vers le bas et réinsérer la buse à cappuccino sur le gicleur en la tournant et en la poussant vers le haut, jusqu'à ce qu'elle s'accroche. • • • 40 Il est possible de programmer les boissons au café : la vapeur et l’eau chaude ne sont pas programmables. La programmation est relative à la longueur des boissons et non pas à la quantité de café moulu. Il est possible de programmer séparément les boissons "X2". Pour restaurer les quantités d’usine des boissons, maintenir la touche (B7) enfoncée jusqu’à ce qu’elle s'éteigne. La boisson sélectionnée revient à la quantité programmée en usine. Danger ! • Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l’eau : c'est un appareil électrique. • Avant toute opération de nettoyage des parties extérieures de l’appareil, éteindre la machine, retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir la machine. 10. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE 11.2 Nettoyage de l'égouttoir 9.1 Restauration boissons L’égouttoir est pourvu d’un flotteur (A14) qui indique le niveau d’eau présent. Avant que ce flotteur ne commence à dépasser du plateau d’appui pour tasses , il faut vider l'égouttoir et le nettoyer, autrement l’eau peut déborder et endommager la machine, le plateau d’appui ou la zone environnante. 1. Choisir la tasse et la placer sur la grille d’appui pour les tasses appropriée ((A10) ou (A11)). 2. Appuyer sur la touche (B6) : l’appareil distribue de l’eau chaude par la buse dédiée (A5) et s’interrompt automatiquement. 3. Pour interrompre la distribution appuyer à nouveau sur la touche . Nous conseillons un écoulement maximum de 60 secondes. 35 1. Enlever le bac égouttoir (fig. 35). 2. Enlever la grille d’appui pour les tasses (A7), la grille égouttoir (A12) et l’indicateur de niveau (A14), puis éliminer l’eau et nettoyer avec un chiffon tous les composants puis réassembler l’égouttoir. 3. Réinsérer alors l’égouttoir. 11. NETTOYAGE 11.1 Nettoyage de la machine Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement : -- l’égouttoir (A13) avec la grille d’appui pour les tasses (A11) et la grille égouttoir (A12) ; -- la grille d’appui pour les tasses espresso (A10) ; -- les filtres à café (C2) et (C3) ; -- le réservoir à grains (A2) ; -- les meules du moulin à café ; -- la sortie moulin à café (A22) (smart tamping station) ; -- la douche chaudière (A21) ; -- le réservoir de l’eau (A17) ; -- la buse à cappuccino (A8) comme indiqué au paragraphe "8. Nettoyage de la buse à cappuccino après chaque utilisation". Attention ! • Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. • Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique. • Aucune partie de l'appareil ne peut être lavée au lave-vaisselle, à l’exception de l’égouttoir (A13)et des grilles d’appui pour les tasses (A10) et (A11). • En cas de périodes d’inutilisation supérieures à 1 semaine il est recommandé, avant d’utiliser la machine, de procéder à un rinçage comme illustré au paragraphe "3. Première mise en marche de la machine". 11.3 Nettoyage de la petite grille d’appui pour les tasses 1. Extraire la grille (A10) en la tirant du côté gauche et par la suite en l'ôtant du support (fig. 36). 2. Nettoyer le support à l’aide d’un chiffon et laver la grille (lavable au lave-vaisselle). 3. Réinsérer la grille sur le support en l’enfilant par le côté droit et par la suite en poussant jusqu’à l’accrocher complètement (fig. 37). 2 2 1 1 36 41 37 11.4 Nettoyage des filtres à café 11.7 Nettoyage du réservoir à grains Nettoyer régulièrement chaque semaine les filtres à café : 1. Extraire le filtre perforé en tirant la languette prévue à cet effet (fig. 38). 1. S’assurer que le réservoir à grains (A2) est vide, le décrocher en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et l’extraire de la machine. 2. Laver le réservoir et le couvercle (A1) à l’eau tiède : ne pas laver les composants au lave-vaisselle ou en utilisant des nettoyants ! Bien essuyer les accessoires avant de les réutiliser. 3. Aspirer les résidus de café (fig. 44). 4. Réinsérer le réservoir comme indiqué au chapitre "3. Première mise en marche de la machine". 11.8 Nettoyage des meules 38 1. Vider le réservoir à grains (éventuellement en aspirant les grains résiduels). 2. Accrocher la coupelle porte-filtre et faire une mouture “à vide” pour libérer le conduit du café : accrocher le portefiltre à la sortie moulin à café (A22) en l’alignant à l’inscription INSERT et tourner la coupelle vers la droite (fig. 22). La mouture commence lorsque la coupelle atteint la position CLOSE et s’interrompt automatiquement ; 3. Enlever le réservoir à grains comme indiqué au paragraphe précédent "11.7 Nettoyage du réservoir à grains". 39 2. Rincer les filtres à l'eau claire (fig. 39). 3. Contrôler que les orifices ne soient pas bouchés, dans le cas contraire, les nettoyer à l'aide d'une épingle (fig. 40). 4. Réinsérer le filtre perforé en le poussant bien à fond. 4. Tourner le régulateur de mouture dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’en butée, sur la position “REMOVE” (fig. 41). 40 11.5 Nettoyage de la douche de la chaudière Tous les 200 cafés, procéder à un rinçage de la douche de la chaudière : appuyer sur la touche rinçage (B4) jusqu’à débiter environ 500 ml d’eau. 11.6 Nettoyage du réservoir à eau 1. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque remplacement du filtre adoucisseur (C6) (*si présent) le réservoir à eau à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de nettoyant doux. 2. Retirer le filtre (*si présent) et le rincer à l'eau claire. 41 42 5. Extraire la partie supérieure de la meule, en la saisissant par la poignée prévue à cet effet (fig 42). 6. Nettoyer l’intérieur de la machine à l’aide de l'écouvillon (C8)- fig. 43) et aspirer les résidus de café au moyen d’un aspirateur (fig. 44). 3. Remettre le filtre (*si présent), remplir le réservoir avec de l'eau fraîche et remettre le réservoir. 4. (Modèles avec filtre adoucisseur uniquement) Faire couler environ 100 ml d'eau. Danger ! Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l’eau: c'est un appareil électrique. 42 43 l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi) ; 5. Tourner le bouton de réglage de la quantité de café moulu (B2) sur la position "min", puis procéder au réglage comme à la première utilisation ("6.4 Sélectionner le degré de mouture"). Lorsque la quantité de café moulu se réduit encore, s’adresser à un centre d’assistance pour remplacer les meules. Puis tourner le bouton de réglage de la quantité de café moulu (B2) sur la position "min", et procéder au réglage comme à la première utilisation ("6.4 Sélectionner le degré de mouture"). 44 11.10 Nettoyage de la "Tamping station" 7. Réinsérer la partie supérieure de la meule : 45 • • • 46 47 Insérer la meule dans son logement (fig. 45) ; Tourner le régulateur en sélectionnant le degré de mouture souhaité (fig. 46) ; Vérifier que la meule est bien insérée, en la tirant par la poignée : la meule est insérée correctement si elle ne bouge pas ; 48 1. Nettoyer la zone d’accrochage avec un pinceau (fig. 47). 2. Tirer le levier (A23) jusqu’en butée et nettoyer le tampon à l’aide d’un pinceau (fig. 48) : puis relâcher le levier. 8. À l’aide d’une petite brosse, éliminer les éventuels résidus de poudre de café de la sortie du moulin à café (A22). 3. En utilisant l’écouvillon (C8), nettoyer la goulotte café (fig. 49). 11.9 Réglage extra de la mouture 11.11 Autres nettoyages Au fil du temps les meules s’usent et la quantité de café moulu se réduit. Quand le réglage des meules illustré au paragraphe "6.4 Sélectionner le degré de mouture" n’est plus suffisant, il est possible de sélectionner un nouvel intervalle de mouture. Procéder de la manière suivante : 1. Maintenir les touches (B3) et (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les voyants (B15) et (B16) alternent ; 2. Tourner le bouton fonction (B8) sur la position : le voyant (B14) reste allumé fixe ; 3. Sélectionner le nouvel intervalle de mouture en appuyant sur la touche (B4); 4. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1) pour quitter le menu. (Après environ 1 minute d’inutilisation, 49 43 1. N’utilisez pas de solvants et de détergents abrasifs pour nettoyer la machine. Un chiffon humide et doux suffira. 2. Nettoyer régulièrement la coupelle porte-filtre. Il est conseillé d’utiliser le nettoyant De'Longhi. 12. DÉTARTRAGE 13. DONNÉES TECHNIQUES Tension d'alimentation : 220-240V˜50/60Hz Puissance absorbée : 1450W Dimensions LxPxH : 375x368x445 mm Pression : 19 bars Capacité du réservoir d'eau : 2l Longueur cordon d’alimentation : 1200 mm Poids : 12 kg Détartrer la machine lorsque le voyant (B9) s’allume. • Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du détartrant reportées sur l'emballage du détartrant. • Il est conseillé d’utiliser exclusivement un détartrant De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut entraîner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du producteur. Suivre la procédure suivante : 1. (SI PRÉSENT, ENLEVER LE FILTRE ADOUCISSEUR). Verser dans le réservoir d’eau le détartrant jusqu'au niveau A (correspondant à un emballage de 100 ml) imprimé sur le côté interne du réservoir ; ajouter donc de l'eau jusqu'à atteindre le niveau B. 2. Si l’appareil est éteint, appuyer sur la touche ON/ Veille (B1). 3. S’assurer que le porte-filtre ne soit pas accroché et mettre un récipient sous les buses (A5), (A6) et sous la douche chaudière (A21) (fig. 8). 4. Tourner le bouton de sélection fonctions (B8) sur la position : le voyant clignote et le voyant OK s’allume. 5. Appuyer sur OK (B5) pour lancer le détartrage. 6. Le programme de détartrage démarre et le liquide détartrant sort des buses et de la douche chaudière. Le programme de détartrage effectue automatiquement et par intervalles toute une série de rinçages pour enlever les résidus de calcaire qui se trouvent à l'intérieur de la machine à café jusqu’à vider le réservoir. 7. L’écoulement s’interrompt et les voyants (B15) et s’allument au niveau de la touche rinçage (B4). 8. Vider le récipient utilisé pour la récupération du liquide détartrant et le remettre sous les buses. 9. Extraire le réservoir à eau, le vider d'éventuels résidus de solution détartrante, le rincer à l’eau courante et le remplir d’au fraîche jusqu’au niveau MAX. Réinsérer donc le réservoir dans son logement. 10. Appuyer sur la touche : l’appareil procède au rinçage des circuits internes et de l’eau s’écoule par les trois buses. 11. Une fois le rinçage terminé, l’appareil interrompt l’écoulement. Tous les leds clignotent brièvement et l’appareil se prépare pour être prêt à l’emploi. 12. Vider le récipient de récupération de l’eau de rinçage. 13. Extraire et vider l’égouttoir, puis le réinsérer. 14. Extraire et remplir le réservoir d’eau fraîche, puis le réinsérer. 15. Ramener le bouton de sélection fonctions sur une position café. 44 14. COMMENT PRÉPARER UN CAFÉ PARFAIT ESPRESSO PARFAIT ESPRESSO SOUS-EXTRAIT ESPRESSO SUR-EXTRAIT CRÈME : couleur noisette avec CREMÈ : claire et mince, avec de CRÈME : des reflets roux et des rayures claires, grandes bulles les bords épaisse 3-4 mm foncée et mince, seulement sur CORPS : velouté consistant, excessif GOÛT : durée ARÔME : MOUTURE : rond léger, aqueux CORPS : équilibré et de longue GOÛT : fade et de brève durée GOÛT : fort, astringent, de longue durée et amer au palais intense peu prononcé ARÔME : brûlé Correcte et CORPS : ARÔME : léger, avec des notes de café MOUTURE : trop grosse. Régler le MOUTURE : trop fine. Régler le moulin à moulin à café sur une position café sur une position supérieure, en inférieure, en suivant les indisuivant les indications reportées au cations reportées au chapitre chapitre "6.4 Sélectionner le degré de "6.4 Sélectionner le degré de mouture" mouture" QUANTITÉ CAFÉ DANS LE FILTRE : Correcte QUANTITÉ CAFÉ DANS LE FILTRE : QUANTITÉ CAFÉ DANS LE FILTRE : Insuffisante. Augmenter la Excessive : diminuer la quantité en quantité en tournant le boutournant le bouton "B2. Bouton de réton "B2. Bouton de réglage glage de la quantité de café moulu", de la quantité de café moulu", comme décrit au paragraphe "6.8 Récomme décrit au paragraphe gler la quantité de café moulu dans le "6.8 Régler la quantité de café filtre" moulu dans le filtre" TASSAGE :Correct TASSAGE :Trop léger 45 TASSAGE :Trop fort 15. SIGNIFICATION DES VOYANTS VOYANTS SIGNIFICATION DES VOYANTS OPÉRATION Tous les voyants clignotent brièvement Allumage de l’appareil Autodiagnostic fixe L’eau dans le réservoir n’est pas suf- Remplir le réservoir ou extraire et réinsérer fisante ou le réservoir à eau n’est pas correctement le réservoir bien inséré La fonction économie d'énergie est Consulter le par. "5.5 Économie d’énergie" Si activée l’on souhaite désactiver la fonction L’appareil est allumé prêt à l’usage L’appareil est en température pour distribuer la vapeur : si l’on souhaite distribuer de la vapeur, tourner la manette vapeur (A4) L’appareil est allumé et la fonction économie d'énergie est activée : la manette vapeur (A4) est en position pour distribuer de la vapeur Le voyant clignote pour indiquer que l’appareil est en train de se préparer pour distribuer de la vapeur : la distribution commence dès que l’appareil est en température fixe clignotant L'appareil est en cours de chauffe pour L'appareil est en température lorsque le être prêt à l’emploi voyant reste fixe Ramener la manette sur la position ◯. clignotant Le porte-filtre a été décroché du moulin Décrocher le porte-filtre et tasser le café à café sans tasser comme décrit au par. "6.7 Utiliser du café moulu" L'appareil requiert le tassage fixe Le tassage a été effectué correctement fixe Le réservoir à grains est vide La mouture vient d'être effectuée et le portefiltre est accroché au moulin à café Remplir le réservoir à grains clignotant Manque de grains ou le réservoir à Remplir le réservoir à grains ou réinsérer corgrains n’est pas inséré ou n’est pas vissé rectement le réservoir à grains correctement à son logement clignotant La température de l’appareil est trop Attendre que la température baisse élevée pour préparer du café clignotant L’appareil est en train d’effectuer le Compléter l'opération comme décrit au chap. détartrage "12. Détartrage" Le détartrage est terminé et le bouton Tourner le bouton fonction sur l’une des po(B8) est sur la position "détartrage" sitions "café" 46 16. ALARMES VOYANTS fixe + fixes ALARME SOLUTION Disfonctionnement S’adresser à un centre d’assistance L’égouttoir (A13) n’est pas inséré ou n’est Extraire et réinsérer correctement pas correctement inséré l’égouttoir fixe Il est nécessaire de procéder au Effecteur le détartrage comme illustré au détartrage chap. "12. Détartrage" Clignote rapidement Le bouton (B8) est sur la position Tourner le bouton sur une position détartrage boisson fixe + + clignotants + clignotant Le porte-filtre a été décroché sans termi- Répéter la mouture ner la mouture C’est le premier allumage de la machine Procéder comme indiqué au chap. "3. et il est nécessaire de procéder au rem- Première mise en marche de la machine" plissage du circuit eau. En présence du filtre adoucisseur (C6) une Appuyer sur la touche (B6) au niveau du bulle d'air a pu être relâchée à l'intérieur voyant (fig. 9) : l’écoulement comdu circuit et en a bloqué la distribution mence et s’interrompt automatiquement. La mouture est trop fine et le café sort Extraire la coupelle, répéter les opérapar conséquent trop lentement ou ne tions pour faire le café en tenant compte sort pas du tout. des indications du par. "6.4 Sélectionner le degré de mouture" et du tableau "14. Comment préparer un café parfait". + clignotants En présence du filtre adoucisseur (C6) une Appuyer sur la touche (B6) au niveau du bulle d'air a pu être relâchée à l'intérieur voyant (fig. 9) : l’écoulement comdu circuit et en a bloqué la distribution mence et s’interrompt automatiquement. La mouture est trop fine et le café sort Extraire la coupelle, répéter les opérapar conséquent trop lentement ou ne tions pour faire le café en tenant compte sort pas du tout. des indications du par. "6.4 Sélectionner le degré de mouture" et du tableau "14. Comment préparer un café parfait". Le filtre est bouché ou il manque le filtre Effectuer le nettoyage en suivant les perforé instructions du par."11.4 Nettoyage des filtres à café" et s’assurer de réinsérer correctement le filtre perforé Le réservoir est mal inséré et les clapets Enfoncer légèrement le réservoir pour sur le fond ne sont pas ouverts ouvrir les clapets sur le fond Calcaire à hydraulique l'intérieur 47 du circuit Effectuer le détartrage comme au chap. "12. Détartrage" 17. SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le café espresso ne sort plus Absence d’eau dans le réservoir (A17) Remplir le réservoir Le voyant est allumé et le voyant Appuyer sur la touche correspondant au . clignote pour indiquer que le voyant circuit café ou le circuit vapeur est vide. Le filtre est bouché ou il manque le Effectuer le nettoyage en suivant les instrucfiltre perforé tions du par. "11.4 Nettoyage des filtres à café" et s’assurer de réinsérer correctement le filtre perforé Le réservoir est mal inséré et les clapets Enfoncer légèrement le réservoir pour ouvrir sur le fond ne sont pas ouverts les clapets sur le fond Calcaire à l'intérieur du circuit Effectuer le détartrage comme au chap. "12. hydraulique Détartrage" Le café espresso goutte sur les bords du Le porte-filtre est mal inséré porte-filtre et non des orifices Fixer correctement le porte-filtre et le tourner à fond avec force Le joint de la chaudière espresso a Faire remplacer le joint de la chaudière esperdu son élasticité ou est sale presso par un Centre d’Assistance Le filtre est bouché ou il manque le Effectuer le nettoyage en suivant les insfiltre perforé, ou bien il est sale tructions du par. "11.4 Nettoyage des filtres à café" Le porte-filtre ne s’accroche pas à Le café moulu n’a pas été tassé ou il y Tasser le café comme indiqué au par. "6.6 l’appareil en a trop Moudre le café directement dans le filtre" La crème du café est claire (le café sort Il est nécessaire de revoir les paramé- Voir chap. "14. Comment préparer un café rapidement du bec) trages de l’appareil parfait" La crème du café est foncée (le café sort Il est nécessaire de revoir les paramé- Voir chap. "14. Comment préparer un café lentement du bec) trages de l’appareil parfait" La mousse du lait ne se forme au cours La bague (A7) est sur la position “FLAT” Mettre la bague sur la position “FOAM” de la préparation du cappuccino (SANS MOUSSE) Le lait n’est pas assez froid Utiliser toujours le lait à la température du réfrigérateur La buse à cappuccino (A8) est sale Effectuer le nettoyage de la buse à cappuccino comme décrit au chap. "8. Nettoyage de la buse à cappuccino après chaque utilisation" Calcaire à l'intérieur du circuit Effectuer le détartrage comme au chap. "12. hydraulique Détartrage" Au terme du détartrage, l'appareil a Durant le cycle de rinçage, le réservoir Répéter le rinçage depuis le point (8) du par. besoin d’un autre rinçage n’a pas été rempli jusqu’au niveau MAX "12. Détartrage" 48 PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’appareil ne moud pas le café À l'intérieur du moulin à café il y a un Effectuer le nettoyage des meules en suivant corps étranger qui ne peut être moulu les instructions du par. "11.8 Nettoyage des meules", en s’assurant d’avoir enlevé tous les grains du réservoir à grains (A2) avant de l’extraire. Avant de réinsérer la meule, aspirer soigneusement tout résidu de son logement (fig. 44). Après la mouture, le filtre à café est vide La goulotte café du moulin à café est Effectuer le nettoyage en suivant les instructions du par. "11.10 Nettoyage de la "Tamping Après la mouture, la poudre de café engorgée station"". Si le problème persiste, accéder à la dans le filtre est surabondante goulotte en ouvrant le volet prévu à cet effet et la libérer en utilisant l’écouvillon (fig. 50). 50 Si l’on souhaite changer de qualité de Il est nécessaire d’éliminer tous les • café grains présents dans la machine • • 49 Vider le réservoir à grains (éventuellement en aspirant les grains résiduels). Accrocher la coupelle porte-filtre et faire des moutures “à vide” pour libérer le conduit du café : accrocher le portefiltre à la sortie moulin à café (A22) en l’alignant à l’inscription INSERT et tourner la coupelle vers la droite (fig. 22). La mouture commence lorsque la coupelle atteint la position CLOSE et s’interrompt automatiquement. Répéter jusqu’à ce que le filtre reste vide. Insérer le nouveau café dans le réservoir à grains. 5713239241_00_0119 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com