Manuel du propriétaire | Miele PG 8110 SmartBiz semi-professionnel Lave vaisselle 60 cm Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels88 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
88
Mode d'emploi Lave-vaisselle professionnel PG 8110 SmartBiz fr-FR Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez de détériorer votre matériel. M.-Nr. 11 649 230 Table des matières Remarques concernant le mode d'emploi...................................................... Étapes ................................................................................................................. 5 5 Description de l’appareil................................................................................... Vue d'ensemble de l'appareil .............................................................................. Bandeau de commande ...................................................................................... Fonctionnement de l'écran.................................................................................. 6 6 7 8 Utilisation conforme.......................................................................................... 9 Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 11 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 17 Laver en consommant moins .............................................................................. 18 Première mise en service ................................................................................. Ouverture de la porte .......................................................................................... Fermeture de la porte .......................................................................................... Sécurité enfants .................................................................................................. Réglages de base................................................................................................ Lors de la première mise en service vous aurez besoin :.................................... Sel régénérant ..................................................................................................... Ajouter du sel régénérant ............................................................................... Message : manque de sel .............................................................................. Produit de rinçage ............................................................................................... Message : manque de produit de rinçage ..................................................... Remplir le produit de rinçage ......................................................................... 19 19 19 19 20 22 22 23 23 24 25 25 Disposition de la charge ................................................................................... Laver en consommant moins .............................................................................. Quelques points à respecter ............................................................................... FlexAssist ............................................................................................................ Panier supérieur .................................................................................................. Réglage du panier supérieur .......................................................................... Panier inférieur .................................................................................................... Couverts .............................................................................................................. Panier à couverts (en série ou en option selon modèle) ................................ Exemples de chargement.................................................................................... Lave-vaisselle avec panier à couverts .......................................................... 26 26 26 29 29 30 31 33 33 34 34 Utilisation ........................................................................................................... Détergent............................................................................................................. Détergent en poudre ...................................................................................... Détergent liquide ............................................................................................ Mise en marche ................................................................................................... 36 36 36 37 40 2 Table des matières Sélectionner un programme ................................................................................ Démarrer le programme ...................................................................................... Affichage de la durée .......................................................................................... Gestion de l'énergie ............................................................................................ Fin du programme ............................................................................................... Arrêt..................................................................................................................... Vider le lave-vaisselle .......................................................................................... Interruption de programme ................................................................................. Changement de programme ............................................................................... 40 40 41 41 42 42 42 43 43 Options de programme..................................................................................... 44 Options................................................................................................................ 44 FlexiTimer avec EcoStart .................................................................................... 45 Tableau des programmes ................................................................................. 48 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Maintenance........................................................................................................ Nettoyage de la cuve .......................................................................................... Nettoyage du joint de porte et de la porte .......................................................... Nettoyage de la façade de l'appareil................................................................... Nettoyage des bras de lavage............................................................................. Vérification des filtres de la cuve......................................................................... Nettoyage des filtres ........................................................................................... 52 52 52 53 53 54 55 55 Conseils en cas de panne................................................................................. Anomalies techniques ......................................................................................... Anomalie au niveau de l'entrée d'eau/ de la vidange.......................................... Problèmes d'ordre général .................................................................................. Bruits ................................................................................................................... Résultat de lavage insatisfaisant ......................................................................... 57 57 59 60 61 62 Élimination des anomalies................................................................................ 65 Nettoyer le filtre dans l’arrivée d’eau................................................................... 65 Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour........................................ 66 Service après vente........................................................................................... Contact en cas d'anomalies................................................................................ Mise à jour du programme (Update).................................................................... Base de données EPREL .................................................................................... Garantie ............................................................................................................... 67 67 67 67 68 Accessoires en option ...................................................................................... 69 3 Table des matières Installation.......................................................................................................... Raccordement électrique .................................................................................... Le système Aquasécurité .................................................................................... Arrivée d'eau ....................................................................................................... Raccordement à la vidange................................................................................. 70 70 71 71 73 Caractéristiques techniques ............................................................................ 74 Menu Réglages.................................................................................................. Ouvrir le menu « Réglages »................................................................................ Langue ............................................................................................................. Heure ................................................................................................................... Dureté de l’eau .................................................................................................... Produit de rinçage ............................................................................................... Dosage externe ................................................................................................... Unité de température........................................................................................... Température du rinçage final ............................................................................... EcoStart............................................................................................................... Mise en réseau .................................................................................................... Miele@home ........................................................................................................ 2e rinçage intermédiaire ...................................................................................... Luminosité ........................................................................................................... Messages de manque de produit de rinçage/sel ................................................ Contrôle des filtres .............................................................................................. AutoOpen ............................................................................................................ BrilliantLight (selon le modèle) ............................................................................ Version logiciel .................................................................................................... Revendeurs ......................................................................................................... Réglages d’usine................................................................................................. Quitter le menu Réglages .................................................................................... 4 75 75 75 76 77 78 78 79 79 80 82 82 84 84 84 85 85 85 85 86 86 86 Remarques concernant le mode d'emploi Avertissements Les remarques accompagnées de ce symbole contiennent des informations relatives à la sécurité : Ils avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent. Remarques Vous trouverez ici des informations à respecter impérativement. Elles sont entourées d'un cadre à large trait. Autres informations et remarques Ces informations supplémentaires et remarques sont signalées par un cadre à trait fin. Étapes Les consignes de manipulation mises en surbrillance indiquent comment manipuler le lave-vaisselle professionnel. Elles indiquent, étape par étape, la marche à suivre. Un carré noir précède chaque étape de manipulation. Exemple : Sélectionnez le réglage désiré et validez avec la touche OK. Écran Les informations transmises par l'écran d'affichage du lave-vaisselle professionnel sont affichées dans une police spéciale, semblable à celle de l'écran. Exemple : Si le message Terminé ou AutoOpen s’affiche à l’écran .... 5 Description de l’appareil Vue d'ensemble de l'appareil a Bras d'aspersion supérieur (non visible) g combinaison de filtres b Tiroir à couverts (en série ou en option suivant modèle) i Réservoir pour produit de rinçage c Panier supérieur d Bras de lavage central e Fente d'aération pour séchage f Bras de lavage inférieur 6 h Plaque signalétique j Boîte à produit double compartiment k Réservoir à sel régénérant Description de l’appareil Bandeau de commande a Sélection du programme f Touche OK (Confirmation) b Écran g Touche (FlexiTimer) avec diode de contrôle c Touches option d Touche Start avec contrôle de fonctionnement h Touche de sélection de programme e Flèches de navigation i Touche (Marche/Arrêt) 7 Description de l’appareil Fonctionnement de l'écran Menu « Réglages » Généralités L'écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants : - Programme - FlexiTimer (départ différé) - Menu « Réglages » L'écran permet d'afficher les éléments suivants : - la phase de programme en cours - la durée restante prévue - les éventuels messages d'anomalie et autres indications Afin d'économiser de l'énergie, le lave-vaisselle s'éteint au bout de quelques minutes si aucune touche n'est pressée pendant ce laps de temps. Pour réactiver l'affichage, pressez la touche . Dans le menu « Réglages », vous pouvez adapter l'électronique du lave-vaisselle à vos besoins. Appuyez sur la touche pour accéder au menu « Réglages ». Les flèches à l'écran indiquent que d'autres choix sont possibles. Vous pouvez les consulter en feuilletant en avant ou en arrière avec les flèches situées sous l'écran. La touche OK vous permet de valider les messages ou les réglages et de passer à un autre menu ou niveau de menu. Le réglage actuel est marqué d'une coche . Si vous souhaitez quitter un menu, sélectionnez la fonction retour avec les flèches et validez avec la touche OK. Si vous ne modifiez rien pendant quelques secondes, l'affichage repasse au niveau de menu précédent. Dans ce cas, vous devrez recommencer les réglages. 8 Utilisation conforme Ce lave-vaisselle professionnel est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le lave-vaisselle professionnel en service. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous assurez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil. Ce lave-vaisselle professionnel est adapté à une utilisation dans les cabinets, les bureaux, les coins repas, les locaux associatifs, les ateliers, les cuisines aménagées pour dispenser des cours et autres environnements professionnels analogues, en raison de ses durées de programme courtes et de sa grande efficacité. Il est par ailleurs adapté à une utilisation domestique et à des environnements similaires, tels que des exploitations agricoles, par des clients dans les hôtels, les motels, les pensions ainsi que d’autres habitations du même genre. Dans ce mode d'emploi, le lave-vaisselle professionnel sera désigné comme lave-vaisselle. Le terme général de « vaisselle » servira à désigner les pièces (verres, couverts, etc.) dont la nature précise n'est pas mentionnée. Les produits chimiques contiennent tous les agents chimiques nécessaires au traitement de la charge. Le lave-vaisselle n'est pas destiné à une utilisation en continu. Le lave-vaisselle n'est pas adapté au nettoyage de dispositifs médicaux. Veuillez utiliser ce lave-vaisselle uniquement pour laver la vaisselle, par exemple pour laver des verres, des plats ou des couverts. Toute autre utilisation ainsi que toute transformation ou modification est interdite et peut être dangereuse. 9 Utilisation conforme Le lave-vaisselle est destiné à un usage stationnaire et à l'intérieur exclusivement. N'utilisez les compléments spéciaux que pour l'utilisation prévue. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne peuvent pas utiliser ce lave-vaisselle en toute sécurité ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable. Ce lave-vaisselle est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vibrations) (selon modèle). Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement. Ce lave-vaisselle contient plusieurs sources lumineuses de la classe d’efficacité énergétique D. L’élément de commande de l’éclairage est intégré dans la commande de l’appareil et ne peut pas être retiré séparément. La consommation d'énergie ne peut donc pas être mesurée séparément. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme N'installez pas le lave-vaisselle dans des locaux potentiellement exposés au gel ou aux risques d'explosion. Soyez prudents avant et pendant le montage du lave-vaisselle. Certains éléments métalliques peuvent être coupants et causer des blessures. Portez des gants de protection. Afin de garantir sa stabilité, le lave-vaisselle encastrable doit être installé sous un plan de travail continu uniquement, vissé aux meubles voisins. En prévention des risques liés à la formation d'eau de condensation, nous recommandons de n'installer à proximité du lave-vaisselle que des meubles à usage professionnel. Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en position lorsque vous la lâchez. La porte ne doit pas se rouvrir brusquement. La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correctement réglés. Sécurité technique Le lave-vaisselle professionnel ne doit être mis en service, entretenu et réparé que par le service après-vente Miele, un revendeur agréé ou un technicien qualifié. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que par du personnel formé. Le personnel qui manipule l'appareil doit être régulièrement instruit et formé. Avant d'utiliser le lave-vaisselle, vérifiez qu'il ne présente aucun dégât externe visible. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle endommagé : il représente un danger pour votre sécurité ! 11 Consignes de sécurité et mises en garde Débranchez immédiatement le lave-vaisselle s'il présente des dommages puis contactez le service après-vente Miele, un revendeur Miele ou un technicien qualifié. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces d'origine Miele. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du lave-vaisselle en toute sécurité. En cas de doute, faites contrôler vos installations par un électricien. Respectez les instructions du mode d'emploi et du schéma d'installation. Vérifiez que les données de raccordement (tension, fréquence et protection par fusible) sur la plaque signalétique concordent avec celles de votre réseau électrique. Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer l'accès aux branchements d'autres appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe. Veuillez consulter à ce sujet le chapitre « Raccordement électrique ». Ne branchez pas le lave-vaisselle à une multiprise ou à un câble de rallonge. Ces derniers ne garantissent pas des conditions de sécurité suffisantes (ex. : risque de surchauffe). N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre matériel pourrait s'en trouver perturbé. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Si le câble d'alimentation est abîmé, le lave-vaisselle ne peut être mis en service. Un câble d'alimentation abîmé ne peut être remplacé que par un câble d'alimentation approprié. Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par le service après-vente Miele ou un technicien qualifié. Mettez le lave-vaisselle hors tension lorsque vous allez effectuer des travaux de maintenance. Le boîtier en plastique du raccordement à l'eau contient deux électrovannes. Ne l'immergez pas. Le tuyau d'arrivée d'eau comporte des liaisons sous tension électrique. Ne pas raccourcir le tuyau de vidange. Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts des eaux si vous respectez les instructions suivantes : - installation conforme, - maintenance correcte du lave-vaisselle et échange des pièces reconnues défectueuses, - fermeture du robinet d'arrivée d'eau en cas d'absence prolongée (ex : vacances). Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-vaisselle par un SAV non agréé par Miele. 13 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Le lave-vaisselle a été conçu pour une utilisation avec de l'eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle. Il ne doit pas être utilisé avec des solvants organiques ou des liquides inflammables. Risques d'explosion notamment et de dommages sur l'appareil dus à la destruction des pièces en caoutchouc et en plastique suite à l'écoulement de liquides. Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour lavevaisselle. Si vous utilisez d'autres produits, vous risquez d'endommager le lave-vaisselle et la vaisselle. Vous pouvez vous blesser contre la porte du lave-vaisselle ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est pas nécessaire. Ne vous asseyez pas et ne posez rien sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer ou s'en trouver endommagé. Après avoir réalisé des travaux sur le réseau d’eau potable, le tuyau d’arrivée d’eau du lave-vaisselle doit être purgé. Dans le cas contraire, certains composants risquent d’être endommagés. Tenez compte de la température élevée lors du fonctionnement du lave-vaisselle. N'ouvrez pas la porte, vous risqueriez de vous brûler ou de vous ébouillanter ! Laissez d'abord refroidir la vaisselle, les couverts, les paniers et les compléments. Videz éventuellement les restes d'eau chaude des ustensiles qui se trouvent encore dans la cuve. L'eau qui se trouve dans la cuve n'est pas potable ! Les traitements préalables de la charge, notamment avec des détergents ou des désinfectants, certaines salissures mais aussi certains produits de rinçage sont susceptibles de mousser. Or la mousse diminue l'efficacité du nettoyage. 14 Consignes de sécurité et mises en garde La mousse qui s'écoule de la cuve peut endommager le lave-vaisselle. Si vous apercevez de la mousse, arrêtez immédiatement le programme en cours et débranchez le lave-vaisselle du réseau électrique ! Veuillez respecter scrupuleusement les instructions du fabricant concernant les produits nettoyants lorsque vous utilisez de tels produits ou des produits spéciaux. N'utilisez ces produits que dans le cadre prévu par le fabricant pour éviter les dommages matériels et les réactions chimiques violentes (gaz explosifs). N'inhalez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de détergent liquide ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge. Consultez immédiatement un médecin si vous avez respiré ou avalé de tels produits. Miele ne peut pas être tenu pour responsable si des détergents chimiques non conformes endommageaient la charge. Veuillez suivre les indications du fabricant de détergent concernant les conditions de conservation, d'utilisation et de dosage. Afin d’éviter tout dommage matériel et toute corrosion de la cuve, n’utilisez jamais d’acides, de solvants à base de chlorure ou de substances ferreuses corrosives dans la cuve et sur la carrosserie. Ne lavez aucune charge couverte de cendres, sable, cire, graisse lubrifiante ou peinture dans le lave-vaisselle. Ces substances endommagent le lave-vaisselle. Ne lavez pas le lave-vaisselle et son environnement immédiat au jet d'eau ou au nettoyeur haute pression. Veillez à ne pas mettre la carrosserie inox en contact avec des solvants/vapeurs contenant de l'acide pour éviter tout risque de corrosion. Faites attention de ne pas vous blesser en disposant des objets pointus ou coupants. Disposez les couverts de telle sorte que vous ne puissiez pas vous blesser. 15 Consignes de sécurité et mises en garde Avant de charger la vaisselle, débarrassez la charge de tous les résidus alimentaires. Présence d'enfants Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un lavevaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se mettre en danger en s'y enfermant. Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-vaisselle à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doivent être en mesure de détecter et de comprendre les dangers potentiels associés à une mauvaise manipulation. Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée, les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Risque de blessures ! Empêchez les enfants de toucher aux produits chimiques ! L'ingestion de produits chimiques peut provoquer des brûlures de la bouche et de la gorge et déclencher des asphyxies ! Eloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Il pourrait rester des résidus de détergents dans l'appareil. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé un produit détergent ! Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d’approvisionnement de 10 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’arrêt de la production en série de votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde. 16 Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 17 Votre contribution à la protection de l'environnement Laver en consommant moins Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant les conseils cidessous : - Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous ferez le plus d'économies. - Choisissez un programme adapté à la vaisselle et au degré de salissure. - Sélectionnez le programme ECO pour laver votre vaisselle tout en économisant de l'énergie. Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour laver une vaisselle normalement sale. - Respectez les dosages des fabricants de détergent. - En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de déter1 gent de /3 si les paniers ne sont qu'à demi pleins. Consultez notre site Internet pour davantage de conseils. 18 Première mise en service Ouverture de la porte Veillez à ce que rien n'entrave La porte est automatiquement entrouverte à la fin des programmes comportant une phase de séchage (voir le chapitre « Tableau des programmes) afin d'améliorer le séchage. Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre »Réglages, Séchage AutoOpen« ). l'ouverture de la porte. Fermeture de la porte Repoussez bien les paniers. Appuyez sur la porte jusqu'à ce que la fermeture s'enclenche. Risque d'écrasement. N'approchez pas votre main de la zone de fermeture de la porte. Sécurité enfants Pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la sécurité enfants. La porte doit alors être ouverte uniquement en déployant une énergie plus importante. Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Ouvrez la porte complètement, de sorte que le rail de fermeture de la porte s'enclenche à nouveau. Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil, le lavage est automatiquement interrompu. Il y a risque de brûlure lorsque l'eau est très chaude dans le lavevaisselle ! Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nécessaire et en faisant très attention. Pour verrouiller la porte, faites glisser le curseur sous la poignée vers la droite. Pour déverrouiller la porte, glissez le curseur sous la poignée vers la gauche. 19 Première mise en service Réglages de base Heure Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche . L'affichage passe automatiquement au réglage de l'heure. Au premier enclenchement du lavevaisselle, l'écran de bienvenue est affiché. L'heure doit être réglée pour pouvoir utiliser l'option de programme « FlexiTimer ». Langue Réglez les heures avec les flèches puis validez avec OK. L'affichage passe automatiquement au choix de la langue. Avec les flèches , sélectionnez la langue souhaitée ainsi que le pays puis validez avec OK. Pour le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant. La langue sélectionnée est signalée par une coche . 20 Réglez ensuite les minutes, puis appuyez sur OK. Si vous maintenez les flèches enfoncées, les chiffres défilent automatiquement. Première mise en service Dureté d’eau L'écran passe automatiquement au réglage de la dureté d'eau. L’unité de mesure °dH s’affiche à l’écran sous forme °d. - Il faut programmer le lave-vaisselle avec précision en fonction de la dureté de l'eau de votre commune. - Renseignez-vous sur la dureté exacte de votre eau auprès de la compagnie de distribution dont vous dépendez. - Si la dureté varie (entre 10 et 15 °dH par exemple (1,8–2,7 mmol/l)), programmez toujours la valeur maximale (dans notre exemple 15 °dH (2,7 mmol/l)). En cas d'intervention ultérieure du service après-vente, le travail du technicien sera facilité si vous lui indiquez la dureté de l'eau de votre commune. Veuillez inscrire ici la dureté de l'eau de votre commune : Ensuite, les deux messages compatible Miele@home et Fin première mise en service s'affichent. Une fois le message validé avec OK, les deux messages Remplir sel et Remplir prod. rinç. s'affichent également. Si nécessaire, versez du sel et du produit de rinçage (voir chapitres « Première mise en service », « Sel régénérant » et « Produit de rinçage »). Validez les messages avec OK. Le programme sélectionné est affiché brièvement et la diode de contrôle correspondante s'allume. Ensuite les prévisions de consommation d'énergie et d'eau pour le programme sélectionné s'affichent. Ces réglages sont sauvegardés dès le premier déroulement complet d'un programme. ____________°dH Une dureté d'eau de 15°dH (2,7 mmol/l) est programmée en usine. Sélectionnez le degré de dureté d’eau de votre installation avec les flèches puis validez avec OK. Vous trouverez davantage d'informations sur le réglage de la dureté d'eau au chapitre « Menu Réglages - Dureté de l'eau ». 21 Première mise en service Lors de la première mise en service vous aurez besoin : - d'env. 2 l d'eau, - d'environ 2 kg de sel régénérant, - de produit de lavage pour lave-vaisselle professionnel, - de produit de rinçage pour lave-vaisselle professionnel. Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de produits Miele Professional. Chaque lave-vaisselle subit un contrôle de fonctionnement en usine. La présence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne signifie en aucun cas que votre appareil a été préalablement utilisé. Sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage, l'eau du lave-vaisselle doit être douce (peu calcaire). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la vaisselle et les parois de l'appareil. L'eau présentant une dureté supérieure à 5 °d (7 °f) doit donc être adoucie. Ceci est effectué automatiquement par l'adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 36 °d (65 °f). L'adoucisseur nécessite du sel régénérant. 22 Pour préserver le fonctionnement de l'adoucisseur, il faut régénérer régulièrement l'adoucisseur. Cette régénération se produit tous les six cycles de programme. Au début de chaque programme suivant, 6,0 litres d’eau supplémentaires sont nécessaires à ce processus, la consommation d’énergie augmente de 0,015 kWh et le programme est prolongé de 4 minutes. Ces indications s'appliquent pour le programme ECO pour une dureté d'eau de 14 °d (25 °f). La fréquence de régénération varie pour d'autres programmes et duretés d'eau. Vous n'avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en permanence en-dessous de 5 °d (9 °f). Le message de manque de sel est automatiquement désactivé. Le détergent endommage l'adoucisseur de l'appareil. Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le bac à sel régénérant. N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Évitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner correctement. Première mise en service Ajouter du sel régénérant Important ! Il faut verser env. 2 l d'eau dans le réservoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours suffisamment d’eau dans le réservoir. Sortir le panier inférieur de la cuve et dévisser le bouchon du réservoir. Risque de corrosion en raison de la saumure. À chaque ouverture du couvercle du réservoir de sel, de l’eau ou de la saumure s’écoule du réservoir de réserve. La saumure ayant débordé peut entraîner une corrosion dans la cuve et sur la charge. Par conséquent, ouvrez seulement le réservoir de sel pour procéder au remplissage. Placez l’entonnoir au-dessus du réservoir et remplir ce dernier de sel jusqu’à ce qu’il soit plein. Le réservoir peut contenir jusqu’à 2 kg suivant le type de sel. Nettoyez les résidus de sel au niveau de l'orifice de remplissage puis revissez bien le bouchon du réservoir. Lancez le programme Prélavage à froid à vide après chaque appoint de sel pour diluer, puis vidanger l'eau salée qui aurait pu déborder. Message : manque de sel A la fin du programme, ajoutez du sel dès que le message Remplir sel s'affiche. Validez en effleurant OK. Le message indiquant un manque de sel disparaît. Risque de corrosion ! Lancez le programme Prélavage à froid à vide après chaque appoint de sel pour diluer, puis vidanger l'eau salée qui aurait pu déborder. 23 Première mise en service Si la concentration de sel n’est pas encore assez élevée, il se peut que le message de manque de sel persiste. Dans ce cas, validez une nouvelle fois avec la touche OK. Le message de manque de sel est désactivé lorsque le lave-vaisselle est programmé sur une dureté d'eau inférieure à 5 °d (= 9 °f). Produit de rinçage Le produit de rinçage permet d’éviter que l’eau ne laisse des traces sur la charge et favorise le séchage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages. N'utilisez que du produit de rinçage pour lave-vaisselle professionnel, en aucun cas du produit de vaisselle ou un autre détergent. Vous risquez d'endommager le réservoir de produit de rinçage. Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de produits Miele Professional. Vous pouvez aussi utiliser - du vinaigre avec un taux d'acidité maximum de 5 % ou - de l'acide citrique liquide à 10 % . La charge sera alors plus humide et tachée que si vous utilisiez du produit de rinçage. N'utilisez en aucun cas du vinaigre avec un taux d'acidité supérieur (par ex. essence de vinaigre à 25 %). Cela pourrait endommager le lavevaisselle. 24 Première mise en service Afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage, vous pouvez adapter la quantité de produit de rinçage (voir chapitre « Menu Réglages, Produit de rinçage »). Appuyez sur la touche d'ouverture située sur le couvercle du réservoir de produit de rinçage, en respectant le sens de la flèche. La trappe s'ouvre. Message : manque de produit de rinçage Lorsque le message Remplir prod. rinç. est affiché, il ne reste plus de réserve que pour 2-3 lavages. Remplissez le réservoir de produit de rinçage sans tarder. Validez en effleurant OK. Le message indiquant le manque de produit de rinçage s’éteint. Si les messages de manque de sel et de manque de produit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre « Menu Réglages, Messages de manque de produit de rinçage/sel »). Remplir le produit de rinçage Versez le produit jusqu'à ce qu'il devienne visible à la surface de l'ouverture de remplissage. Le réservoir possède une capacité d’environ 110 ml. Fermez le couvercle jusqu’au déclic pour éviter que de l’eau ne pénètre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage. Essuyez soigneusement les éventuels débordements de produit de rinçage afin d’empêcher toute formation importante de mousse lors du lavage suivant. 25 Disposition de la charge Laver en consommant moins Quelques points à respecter Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant les conseils cidessous : Jetez les restes de nourriture avant de mettre la vaisselle dans l’appareil. - Le lavage en machine est en général plus économique en énergie et en eau que le lavage à la main. - Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la placer dans le lave-vaisselle ! Cela augmente inutilement la consommation en eau et en énergie. - Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous ferez le plus d'économies et que vous économiserez de l'eau et de l'électricité. Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la ranger dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas de vaisselle couverte de cendres, de sable, de cire, de lubrifiant ou de peinture dans le lave-vaisselle. Ces substances endommagent le lave-vaisselle. Vous pouvez ranger les pièces de vaisselle où vous le souhaitez dans les paniers. Veillez néanmoins aux point suivants : - La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns dans les autres ni se recouvrir mutuellement. - Choisissez un programme adapté à la vaisselle et au degré de salissure (voir chapitre « Tableau des programmes »). - Disposez la charge de manière à ce que toutes les surfaces puissent être efficacement atteintes par l’eau. - Sélectionnez le programme ECO pour laver votre vaisselle tout en économisant de l'énergie. Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour laver une vaisselle normalement sale. - Placez les récipients creux tels que tasses, verres, casseroles, etc. dans les paniers avec leur ouverture vers le bas. - Respectez les dosages des fabricants de détergent. - En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de déter1 gent de /3 lors du dosage manuel de détergent, si les paniers ne sont qu'à demi pleins. 26 - Veillez à ce que toutes les pièces soient parfaitement stables. - Placez les récipients creux, hauts et étroits, comme les flûtes à champagne, non dans les coins mais au milieu des paniers. Les jets d'aspersion pourront mieux les atteindre. - Disposez les pièces à fond creux de préférence de biais, afin que l'eau puisse s'écouler. Disposition de la charge - Veillez à ce que les bras de lavage ne soient pas bloqués par des éléments trop hauts ou par des éléments dépassant du panier. Faites éventuellement tourner les bras manuellement afin de vérifier que rien ne les bloque. - S'assurez qu'aucune pièce ne peut tomber à travers les grilles du panier. Placez les petites pièces, les couvercles par ex., dans le tiroir à couverts ou le panier à couverts (selon modèle). Certains aliments comme les carottes, les tomates ou le ketchup peuvent contenir des colorants naturels. Ces colorants risquent de déteindre sur la vaisselle en plastique et des éléments en plastique s’ils sont en contact prolongé avec la charge. Cette décoloration n’a pas d’incidence sur la solidité des éléments en plastique. Le lavage de couverts en argent peut également colorer les éléments en plastique du lave-vaisselle. 27 Disposition de la charge Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle Les éléments en aluminium (par - Les couverts et ustensiles en bois ou avec un élément en bois : le lavage au lave-vaisselle les décolore et les abîme. En outre, les colles utilisées pour les couverts ne résistent pas au lavage au lave-vaisselle. Conséquence : les poignées en bois peuvent se détacher. ex. filtres à graisses) ne doivent pas être nettoyés au lave-vaisselle avec un nettoyant alcalin caustique commercial ou industriel. Des dommages matériel peuvent survenir. Dans le pire des cas, il y a risque d'une réaction chimique du type explosion. - Les objets d’art, ainsi que les pièces d’antiquité, les vases précieux ou les verres décorés, qui ne résistent pas à ce type de lavage. Conseil : Utilisez de la vaisselle et des couverts spécialement adaptés au lavevaisselle. - Les pièces en matière synthétique non résistants à la chaleur et qui peuvent se déformer. - Les objets en cuivre, en étain, en zinc et en aluminium, qui peuvent se décolorer ou prendre un aspect mat. - Les décors sur glaçure, qui peuvent s'estomper après de nombreux passages en machine. - Les verres délicats et les objets en cristal, qui peuvent se troubler à la longue. Tenez compte des éléments suivants : L'argenterie nettoyée avec du produit spécial, risque d'être encore humide ou recouverte de taches étant donné que l'eau ne s'écoule pas aussi bien sur ces surfaces. Il doit ensuite être séché à l’aide d’un chiffon. L'argent risque de se décolorer lorsqu'il est en contact avec des aliments contenant du souffre. Par exemple : jaunes d'oeufs, mayonnaise, moutarde, noix, poissons, marinades. 28 Pour prendre soin de vos verres - A la longue, les verres peuvent devenir opaques. Lavez-les uniquement avec des programmes à basses températures (voir chapitre « Tableau des programmes »). Si vous suivez ces conseils, vous aurez moins de risques de voir vos verres s'opacifier. - Achetez des verres convenant au lavage au lave-vaisselle avec la mention « Convient au lave-vaisselle » (par ex. les verres Riedel). - Utilisez un détergent avec une formule protectrice pour les verres. - Pour plus d'informations sur la protection des verres, rendez-vous sur le site : http://www.mieleglasscare.com Disposition de la charge FlexAssist Complément pour tasses Les repères jaunes FlexAssist identifient les pièces mobiles dans les paniers du lave-vaisselle et dans le tiroir à couverts. Ils servent aussi de poignée et renvoient à un symbole déterminant le domaine d'utilisation de l'élément mobile. Relevez le complément pour tasses sur la poignée jaune , afin de pouvoir placer des pièces plus hautes. Panier supérieur Vous pouvez poser les verres contre le complément pour tasses pour leur donner un appui. Abaissez le complément pour tasses et appuyez les grands verres contre. Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts, Exemples de chargement ». Ne faites fonctionner le lavevaisselle qu'avec les paniers supérieur et inférieur mis en place. Placez dans le panier supérieur de petites pièces fragiles comme les soucoupes, les tasses, les verres, les coupes, etc. Vous pouvez également placer une casserole plate dans ce panier. Rangez les pièces longues telles que les louches, les cuillères en bois et les longs couteaux en biais dans la partie avant du panier supérieur. 29 Disposition de la charge Réglage du panier supérieur Pour dégager davantage de place dans le panier supérieur ou inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la possibilité de régler la hauteur du panier supérieur sur 3 positions distantes d’environ 2 cm. Afin que l'eau s'écoule mieux des creux, vous pouvez également insérer le panier supérieur en biais, un côté vers le haut et l'autre vers le bas. Veillez à ce que le panier puisse être néanmoins facilement repoussé dans la cuve. Sortez le panier supérieur. En fonction du réglage du panier supérieur, des assiettes avec les diamètres suivants, par exemple, peuvent être disposées dans les paniers : Lave-vaisselle avec panier à couverts (modèle voir plaque signalétique) Réglage du panier supérieur Assiettes en cm Panier supérieur Panier inférieur normal XXL En haut 20 24 31 (35*) Milieu 22 26 29 En bas 24 28 27 Lave-vaisselle avec tiroir à couverts : (modèle voir plaque signalétique) Réglage du panier supérieur Pour régler le panier supérieur vers le haut : Tirez le panier vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour régler le panier supérieur vers le bas : Tirez les manettes sur les côtés du panier vers le haut. Choisissez la position souhaitée, puis enclenchez à nouveau les manettes. 30 Assiettes en cm Panier supérieur Panier inférieur normal XXL En haut 15 19 31 (35*) Milieu 17 21 29 En bas 19 23 27 * Position inclinée des assiettes possible jusqu’à 35 cm de diamètre (voir chapitre « Panier inférieur »). Disposition de la charge Panier inférieur Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement ». Placez les pièces de vaisselle plus lourdes comme les assiettes, les plats, les casseroles et les saladiers etc. dans le panier inférieur. Vous pouvez également y placer des verres, des tasses, de petites assiettes et des soucoupes par exemple. Disposez les assiettes particulièrement grandes au milieu du panier inférieur. Si vous les disposez de biais, vous pouvez laver des assiettes jusqu'à 35 cm de diamètre. Zone MultiComfort La zone arrière du panier inférieur permet de laver des tasses, des verres, des assiettes et des casseroles. Pour ranger des pièces de vaisselle hautes, relevez le support pour verres. Les verres à pied comme les flûtes à champagne, les verres à vin ou les verres à cognac peuvent être disposés dans les espaces du complément pour verres. Vous pouvez régler la hauteur du complément pour verres sur deux positions. Décalez le complément pour verres à la hauteur souhaitée jusqu'à ce que les fixations s'enclenchent en haut ou en bas. 31 Disposition de la charge Pics rabattables (en série ou en option selon modèle) Les rangées de pics situées devant permettent de laver des assiettes, des plateaux, des bols et des soucoupes. Les premières rangées de pics peuvent être rabattues afin de gagner de la place pour de grandes pièces de vaisselle comme les casseroles, les poêles et les saladiers par exemple. Poussez le levier jaune vers le bas et abaissez la rangée de pics . 32 Disposition de la charge Couverts Panier à couverts (en série ou en option selon modèle) Vous pouvez disposer le panier à couverts dans le panier inférieur, sur les rangées de pics de devant. ment, ils ne se touchent pas et les jets d'aspersion peuvent les atteindre plus efficacement. Si besoin est, posez le complément sur le panier à couverts. Pour des raisons de sécurité rangez les couverts avec les pointes des couteaux et des fourchettes vers le bas dans le panier à couverts. Les couverts seront néanmoins plus propres et plus rapidement secs si vous les rangez avec les poignées vers le bas. Disposez les couverts de petite taille dans les rangements prévus à cet effet sur les trois côtés du panier à couverts. Complément pour le panier à couverts Le complément joint permet de laver des couverts particulièrement sales. Etant donné que dans ce complément les couverts sont insérés individuelle- Disposez les cuillères avec les manches vers le bas dans le complément. Disposez les couverts de manière régulière. 33 Disposition de la charge Exemples de chargement Lave-vaisselle avec panier à couverts Panier supérieur Panier inférieur 34 Disposition de la charge Panier à couverts Vaisselle très sale 35 Utilisation Détergent Détergent en poudre Danger en cas d’inhalation ou d’ingestion de détergent Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Consultez immédiatement un médecin en cas d’inhalation ou d’ingestion du produit. Empêchez les enfants de toucher à ces produits. Par conséquent, éloignez les enfants du lave-vaisselle ouvert. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des résidus de détergent. N'inhalez pas de détergent en poudre. N'avalez pas de détergent. Ajoutez le détergent juste avant de lancer le programme. Dosage de produit de lavage Sans autre indication, versez 20 à 25 g de détergent en poudre ou 1 tablette dans le compartiment II, en fonction du degré de saleté de la charge. Pour la vaisselle très sale, vous pouvez ajouter une petite quantité de détergent supplémentaire dans le compartiment I (voir « Tableau des programmes »). Si vous utilisez moins de produit que la quantité recommandée, la charge risque de ne pas être parfaitement propre. Verser le détergent Utilisez uniquement des détergents en poudre ou des tablettes dans le doseur de contre-porte. Il est possible d'utiliser des tablettes de lavage. Utilisez exclusivement des tablettes de lavage qui se dissolvent assez rapidement. Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de détergents Miele Professional. Versez les produits en poudre ou les tablettes de lavage dans le compartiment du bac à produit. 36 Appuyez sur le bouton d’ouverture en suivant la direction de la flèche. Le clapet du réservoir s'ouvre d'un seul coup. Celui-ci est toujours ouvert en fin de programme. Utilisation Détergent liquide Le lave-vaisselle peut être équipé sur demande d'une pompe doseuse externe pour détergents liquides (module DOS). Pour activer le dispositif de dosage et régler le dosage de détergent, veuillez suivre les indications du chapitre « Menu Réglages, Dosage externe ». Versez le détergent dans le compartiment du bac à détergent et fermez le couvercle. Refermez aussi l'emballage du produit. Sinon, le détergent pourrait s'agglomérer. Aide au dosage Le compartiment I contient 10 ml max., le compartiment II 50 ml max. de produit. Pour certaines salissures et lorsqu'un détergent liquide est utilisé, adressezvous au service après-vente Miele afin d'adapter le détergent de façon optimale aux besoins. Les détergents contenant du chlore actif ne doivent pas être utilisés. Ils peuvent endommager les élastomères et les éléments en plastique du lave-vaisselle. Le compartiment II comporte des repères gradués : 20 et 30. Ils indiquent la quantité de remplissage approximative en ml lorsque la porte est ouverte à l'horizontale. 37 Utilisation Remplir ou remplacer les réservoirs Le module DOS est équipé d'un dispositif de contrôle du remplissage qui affiche le message Remettre détergent à l'écran si le niveau de remplissage passe en deçà du niveau minimal. Remplacez le réservoir avec le produit chimique correspondant à la fin d'un programme, dès que le message apparaît à l'écran. Validez en appuyant sur la touche OK. Remplacez les réservoirs en temps voulu pour éviter que les dispositifs de dosage ne soient complètement vides. Un doseur entièrement vidé doit être purgé avant le démarrage de programme suivant. Posez le bidon sur la porte ouverte de la cuve ou sur un support facile à nettoyer. Retirez le couvercle du bidon et retirez la canne d'aspiration. Posez-la ensuite sur la porte ouverte de la cuve. Remplissez et remplacez le bac, insérez la canne d’aspiration et pressez le couvercle de fermeture vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Veuillez respecter le code couleurs. 38 Adaptez la canne d’aspiration en la déplaçant en fonction de la taille du bac, jusqu’à ce qu’elle ait atteint le fond du bidon. Si vous avez fait tomber un peu de produit chimique, nettoyez soigneusement. Stockez le bidon au sol, près du lavevaisselle ou dans un placard situé à proximité. Le bidon ne doit pas être placé sur l'appareil ou au-dessus de l'appareil. Pour terminer, le dispositif de dosage doit être purgé. Contrôler la consommation des produits Afin d'identifier d'éventuelles erreurs de dosage, servez-vous de l'indicateur de niveau de remplissage du réservoir pour procéder à un contrôle régulier de la consommation des produits chimiques. Utilisation Changement de détergent Si vous souhaitez changer de produit détergent, le système de dosage doit préalablement être rincé à l'eau courante pour éviter une réaction des différents détergents. Retirez la canne d'aspiration du bidon et placez-la dans un récipient rempli d'eau. Lancez deux fois « Purge dosage » (voir chapitre « Menu Réglages, Dosage externe ») pour rincer le système de dosage. Insérez pour terminer la canne d'aspiration dans le nouveau bidon et lancez de nouveau « Purge dosage ». Le système de dosage est prêt à fonctionner. Veuillez suivre les indications des fabricants lors du dosage de détergents sous forme de poudre et sous forme liquide. 39 Utilisation Mise en marche Sélectionner un programme Vérifiez que rien n’entrave la rotation des bras de lavage. Sélectionnez le programme en fonction du type de vaisselle et de son degré de salissure. Fermez la porte. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau s'il est fermé. Pressez la touche pendant au moins 2 secondes. Le programme ECO s’affiche brièvement à l’écran et la diode de contrôle correspondante s’allume. Ensuite les prévisions de consommation d'énergie et d'eau pour le programme sélectionné s'affichent. La diode de contrôle Start clignote. Les programmes et leurs domaines d'application sont décrits au chapitre « Tableau des programmes ». Sélectionnez le programme souhaité avec la touche de sélection de programme . La diode du programme choisi s'allume. Pendant le déroulement d'un programme, vous pouvez afficher le nom du programme en cours en appuyant sur OK. Vous pouvez à présent sélectionner les options de programme (voir chapitre « Options de programme »). Si des options de programme sont sélectionnées, les diodes correspondantes s'allument. Démarrer le programme Appuyez sur les touches Start ou OK. Le programme démarre. La diode Start s'allume. Si vous devez interrompre un programme, faites-le uniquement au cours des premières minutes de son déroulement. Des phases de programme importantes risqueraient sinon de ne pas être effectuées. 40 Utilisation Affichage de la durée Gestion de l'énergie Avant le démarrage d'un programme, la durée escomptée du programme sélectionné s'affiche. Pendant le déroulement du programme, le temps restant jusqu'à la fin s'affiche. 10 minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du programme, le lave-vaisselle passe en mode veille pour économiser l'énergie. La phase de programme en cours est représentée par un symbole : Prélavage / Trempage Nettoyage Rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Fin Pour réactiver l'affichage, pressez la touche . Si un programme est en cours, si le FlexiTimer est activé ou s'il y a une anomalie, le lave-vaisselle ne s'arrête pas. L'indication de durée peut varier pour un même programme. Elle dépend entre autres de la température d'entrée d'eau, du cycle de régénération, de l'adoucisseur et de la quantité de vaisselle. Les durées indiquées dans le tableau des programmes correspondent à une durée de programme pour une charge et des températures normées. L'électronique du lave-vaisselle adapte la durée de programme à chaque cycle, en fonction de la température d'entrée d'eau et de la quantité de vaisselle. 41 Utilisation Fin du programme Arrêt Lorsque l'écran indique Terminé et que la porte est légèrement ouverte, le programme est terminé. En fin de programme : Le ventilateur de séchage continue de fonctionner quelques minutes après la fin de certains programmes. Ouvrez la porte complètement afin que le système de fermeture de la porte se rétracte. Vous pouvez à présent sortir votre vaisselle. Si vous avez désactivé l'ouverture automatique de porte (chapitre « Menu Réglages, AutoOpen ») et que vous souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme, il vaut mieux l'ouvrir complètement plutôt que l'entrebâiller. Dans le cas contraire, la vapeur d’eau risque d’endommager les bords fragiles des plans de travail, le ventilateur n’étant plus en marche. Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle à tout instant avec la touche . Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant qu'un programme est en cours, le programme est interrompu. Vous pouvez également annuler un départ différé lancé (FlexiTimer) de cette façon. Fermez le robinet d'eau pour des raisons de sécurité si vous ne comptez pas faire fonctionner le lave-vaisselle pendant un temps relativement long (par ex. : vacances). Vider le lave-vaisselle La vaisselle chaude est fragile ! Laissezla refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort. Si vous ouvrez complètement la porte en fin de programme, la vaisselle refroidira plus rapidement. Déchargez d'abord le panier inférieur puis le panier supérieur et enfin le tiroir à couverts (suivant modèle). Vous éviterez ainsi que des gouttes d'eau du panier supérieur ou du tiroir à couverts tombent sur la vaisselle dans le panier inférieur. 42 Utilisation Interruption de programme Le programme est interrompu dès que vous ouvrez la porte. Lorsque vous refermez de nouveau la porte, le programme reprend son déroulement à compter de la position où il se trouvait avant son interruption après quelques secondes. Il y a risque de brûlure lorsque l'eau est très chaude dans le lavevaisselle ! Ouvrez la porte seulement si c'est absolument nécessaire et soyez extrêmement prudent. Avant de refermer la porte, laissez-la entrouverte pendant environ 20 secondes pour qu'un certain équilibre thermique puisse s'établir dans la cuve. Poussez la porte fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Changement de programme Attention : si le couvercle de la boîte à produit est déjà ouvert, ne changez plus de programme. Si un programme a déjà démarré, vous avez la possibilité de le changer comme suit : Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche . Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche . Sélectionnez le programme souhaité et démarrez-le. 43 Options de programme Options Temps restant Vous pouvez sélectionner les options avant le démarrage du programme, à l'aide des touches correspondantes et de l'écran. Vous pouvez également passer aux options « affichage du temps restant » et « température » pendant le programme. L'option Temps restant est présélectionnée par défaut et indique le temps restant jusqu'à la fin du programme. Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche . L’option Température indique la température actuelle du bloc de lavage. La diode de contrôle Start clignote. Sélectionnez un programme. Il est également possible de commuter en cours de programme sur le temps restant . Pressez la touche de l'option souhaitée. Séchage additionnel La diode de contrôle de la touche s'allume lorsque l'option est disponible pour le programme sélectionné. L'option Séchage additionnel permet d'améliorer le résultat de séchage dans les programmes où cette option est activable. Si l'option n'est pas compatible avec le programme sélectionné, un message vous le signale à l'écran. Validez dans ce cas le message en appuyant sur OK. lancez le programme avec la touche Start ou OK. L'option sélectionnée reste active pour le programme sélectionné jusqu'à ce que vous modifiiez le réglage. Il est possible de commuter en cours de programme sur la température . Température Du fait de la prolongation de fonctionnement du ventilateur, la consommation d’énergie augmente. Si la fonction AutoOpen est activée, la porte s’entrouvre à la fin du programme. Réglages L'option Réglages permet de configurer l'appareil et les paramètres de programme. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre « Menu Réglages ». 44 Options de programme FlexiTimer avec EcoStart Avec le FlexiTimer , vous avez trois possibilités pour démarrer le programme avec un départ différé. Vous pouvez soit régler l'heure de début du programme, soit l'heure de fin de programme. Vous avez également la possibilité d'utiliser la fonction EcoStart pour profiter des tarifs d'électricité les plus attractifs. Lorsque vous utilisez le FlexiTimer, veillez à ce que le bac à produit soit sec avant d'y verser le détergent. Essuyez-le éventuellement au préalable. Dans le cas contraire, le détergent pourrait s'agglomérer et ne pas réussir à s'évacuer complètement. Pour empêcher les enfants de toucher le détergent : versez le produit juste avant de démarrer le programme, c'est-à-dire avant d'activer le FlexiTimer en appuyant sur OK puis verrouillez la porte en activant la sécurité enfants. Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche . La diode de contrôle Start clignote. Sélectionnez un programme. Appuyez sur la touche . Avec les flèches vous pouvez choisir entre les fonctions Départ à, Terminé à, EcoStart et retour . Validez la fonction sélectionnée avec OK. L'heure actuelle est affichée et le bloc heures est en surbrillance. Vous pouvez sélectionner l'heure souhaitée avec les flèches et valider avec OK. Si vous ne modifiez rien pendant quelques secondes, l'affichage repasse au niveau de menu précédent. Dans ce cas, vous devrez recommencer les réglages. Si l'affichage de l'heure est désactivé (voir chapitre « Menu Réglages, Heure »), l'affichage est désactivé après quelques minutes et seule la diode de contrôle Start clignote lentement. Pour réactiver l’affichage pendant quelques minutes, appuyez sur n’importe quelle touche. 45 Options de programme Départ à Terminé à La fonction Départ à permet de régler l'heure exacte de démarrage du programme. La fonction Terminé à permet de régler l’heure d’arrêt la plus tardive du programme. Réglez les heures avec les flèches puis validez avec OK. Réglez les heures avec les flèches puis validez avec OK. Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance. Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance. Réglez les minutes avec les flèches puis validez avec OK. Réglez les minutes avec les flèches puis validez avec OK. L'heure de départ du programme est affichée. La diode Start s'allume. L'heure de départ du programme est calculée et affichée. La diode Start s'allume. Une fois le délai de départ différé écoulé, le programme sélectionné démarre automatiquement. La durée restante s'affiche à l'écran, la diode s'éteint et la diode Start est allumée. Si l'heure d'arrêt est impossible à tenir car le programme dure trop longtemps, un message correspondant est affiché. 46 Lorsque l'heure de départ calculée est atteinte, le programme sélectionné démarre automatiquement. La durée restante s'affiche à l'écran, la diode s'éteint et la diode Start est allumée. Options de programme EcoStart La fonction EcoStart permet d’appliquer des tarifs variables pour la consommation d’électricité. Vous devez à cet effet configurer jusqu'à 3 créneaux horaires pour les tarifs d'électricité (voir chapitre « Menu Réglages, EcoStart »). Réglez ensuite l'heure jusqu'à laquelle le programme sélectionné doit être terminé au plus tard. Le lave-vaisselle démarre automatiquement dans le créneau le moins cher, dans les limites de la période réglée. Réglez les heures avec les flèches puis validez avec OK. Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance. Réglez les minutes avec les flèches puis validez avec OK. L'heure de départ du programme est calculée et affichée. Les diodes et Start s'allument. Modifier ou supprimer les temps réglés Vous pouvez modifier les temps réglés ou démarrer le programme avant d'avoir atteint l'heure programmée. Appuyez sur la touche . A l'écran, modifiez le réglage voulu à l'aide des touches fléchées puis validez avec OK. Avec les flèches sélectionnez les fonctions modifier ou effacer et validez avec OK. Vous pouvez modifier le temps réglé après avoir validé la fonction modifier. Après avoir validé la fonction effacer, la durée du programme sélectionné s’affiche et le programme démarre. La diode s'éteint et la diode Start s'allume. Le programme sélectionné démarre automatiquement pendant le créneau le moins cher et se termine au plus tard au moment de l'heure d'arrêt programmée. La durée restante s'affiche à l'écran, la diode s'éteint et la diode Start est allumée. 47 Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent Les indications suivantes se réfèrent aux détergents Miele. Respectez les indications du fabricant ! Compartiment I 1) Universel Intensif Plus II 1) Résidus alimentaires frais peu collants. 20 - 25 g ou 1 tablette Résidus alimentaires normaux, légèrement incrustés. 20 - 25 g ou 1 tablette Court Compartiment Résidus alimentaires brûlés, très incrustés, très desséchés, contenant de l'amidon ou des pro- 10 g 20 - 25 g ou 1 tablette 1) téines . Programme spécial pour plastiques. 20 - 25 g ou 1 tablette Programme spécial verres. 20 - 25 g ou 1 tablette Programme Hygiène spécial pour la vaisselle exigeant des conditions d'hygiène strictes. 20 - 25 g ou 1 tablette Plastiques Verres Hygiène Prélavage à froid Pour le rinçage de vaisselle très sale, par ex. pour une élimination préalable de résidus ou pour éviter une incrustation importante, s'il n'y pas encore suffisamment de vaisselle pour lancer un programme. Programme à économie d'énergie longue durée. ECO *) 20 - 25 g ou 1 tablette *) Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour laver une vaisselle normalement sale. (Déroulement de programme fixe et non modifiable) 1) 48 Voir chapitre « Utilisation, Détergent ». Tableau des programmes Déroulement de programme Prélavage Lavage X 70 °C 30 s X 65 °C 10 min X 8 min X 75 °C 10 min X 50 °C 1 min X 8 min X 10 min X 75 °C 10 min X 50 °C 1 min Rinçage intermédiaire I X Rinçage intermédiaire II Séchage Séchage Auto Open additionnel 2) (X) X 65 °C 10 s 10 s X Rinçage final (X) (X) 4) 3) 15 min X (X) (X) 3) 3 min X 65 °C 1,5 min 30 min X (X) (X) (X) 3) 65 °C 1,5 min 3 min X (X) 3 min X (X) 30 min X 50 °C 1 min (X) 20 min X X (X) (X) 3) 3 min 70 °C 3 min X 5 min X 60 °C 30 s 30 min X (X) 45 min X Froid 10 min X 52 °C 30 min X 12 min X 46 °C 10 min X (X) 92 min X = Etapes des programmes en cours (X) = Etapes de programmes en option (voir « Options de programme, Options ») 2) Sélectionner Rinçage intermédiaire II via la touche Réglages (voir « Menu Réglages, 2ème rinçage intermédiaire »). 3) Augmentation de la température optionnelle à 75 °C 4) En raison de la courte durée du programme, la fonction AutoOpen n'est pas activée à la fin du programme 5) Sans produit de rinçage et avec eau froide 49 Tableau des programmes Programme Consommation Énergie électrique 6) Durée 6) Eau Eau froide 15 °C Eau chaude 55 °C Eau froide 15 °C 1,6 kWh 1,0 kWh 14,5 l 53 min 1,6 kWh 1,0 kWh 15,2 l 67 min 1,8 kWh 1,0 kWh 20,2 l 83 min 1,3 kWh 0,5 kWh 20,2 l 109 min 1,0 kWh 0,4 kWh 15,2 l 42 min 1,9 kWh 1,1 kWh 20,2 l 87 min 0,02 kWh 0,02 kWh 5,5 l Eau chaude 55 °C Court 7) 36 min 7) Universel 7) 51 min 7) Intensif Plus 7) 63 min 7) Plastiques 89 min Verres 7) 29 min 7) Hygiène 7) 67 min 7) Prélavage à 13 min 13 min froid 6) Les valeurs indiquées ont été déterminées selon la norme EN 50242 UE 1059/2010 pour une puissance de raccordement de 2,3 kW. En pratique, des différences sensibles peuvent apparaître en raison de conditions variables. La durée affichée se définit en fonction des conditions de votre maison. 7) 50 Cette indication fait référence à la durée de lavage sans séchage. Tableau des programmes Avec les directives UE 2019/2022 et UE 2019/2017, de nouvelles exigences concernant la commercialisation, la mise en service et le marquage des lave-vaisselle ménagés connectés au réseau entrent en vigueur dès le 01/03/2021. Vous trouverez ci-dessous la classification précédente et la classification de la consommation d’énergie conformément à UE 1059/2010 et UE 2019/2017 qui s’appliqueront à partir du 01/03/2021. Consommation du programme ECO valable jusqu’au 28/02/2021 (EU 1059/2010) Programme Consommation 8) Énergie électrique Eau froide 15 °C Eau chaude 55 °C 0,927 kWh 0,6 kWh 0,941 kWh 0,6 kWh Durée 8) Eau Eau froide 15 °C Eau chaude 55 °C 13,8 l 215 min 206 min 13,8 l 216 min 207 min ECO 13 couverts ECO 14 couverts Consommation du programme ECO valable jusqu’au 01/03/2021 (UE 2019/2017) Programme Consommation Énergie électrique Eau froide 15 °C Eau chaude 55 °C 0,930 kWh 0,6 kWh 0,950 kWh 0,6 kWh 8) Durée 8) Eau Eau froide 15 °C Eau chaude 55 °C 13,8 l 217 min 207 min 13,8 l 217 min 207 min ECO 13 couverts ECO 14 couverts 8 Les valeurs mentionnées pour le programme ECO ont été déterminées sous des conditions de contrôle normalisées. En pratique, des différences notables de valeurs de consommation peuvent apparaître si des réglages, des options ou des conditions d'utilisation sont sélectionnés. 51 Nettoyage et entretien Maintenance Pour prolonger la durée de vie du lavevaisselle, le service après-vente Miele doit effectuer des maintenances au moins une fois par an. La maintenance couvre les points suivants : - sécurité électrique conformément à la norme VDE 0701/0702 - mécanisme de fermeture de porte et joint de porte - fixations et raccordements dans la cuve - arrivée d'eau et vidange - systèmes de dosage internes et externes - bras de pulvérisation - combinaison de filtres - bac collecteur avec pompe de vidange et clapet anti-retour - tous les paniers et compléments La maintenance inclut aussi le contrôle de fonctionnement des éléments suivants : - faire tourner un programme comme cycle test - un contrôle d'étanchéité - tous les systèmes de mesure qui concernent la sécurité (affichage des états d'anomalie) - les dispositifs de sécurité 52 Vérifiez régulièrement l'état général de votre lave-vaisselle (env. tous les 4 à 6 mois). Cela contribuera à prévenir les pannes. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si un produit nettoyant non approprié est utilisé. Nettoyage de la cuve La cuve est autonettoyante si vous versez toujours la bonne quantité de détergent. Si du tartre ou de la graisse se sont néanmoins déposés, vous pouvez éliminer ces dépôts en utilisant un détergent spécial (disponible auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne). Tenez compte des indications sur l'emballage du détergent. Par ailleurs, nettoyez régulièrement les filtres de la cuve. Nettoyage et entretien Nettoyage du joint de porte et de la porte Le joint de porte et les côtés de la porte du lave-vaisselle ne sont pas atteints par les jets de lavage. Nettoyez régulièrement les résidus alimentaires sur les joints de porte et les côtés de la porte à l'aide d'un chiffon humide afin d'éliminer les salissures et de prévenir la formation de moisissure. Nettoyage de la façade de l'appareil Si les salissures restent trop longtemps sans être nettoyées, il est possible que vous n'arriviez plus à les éliminer et que les surfaces se décolorent ou se modifient. Nous vous conseillons de les nettoyer immédiatement. Nettoyez la façade avec une éponge propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Vous pouvez également utiliser un chiffon propre en microfibres sans produit de nettoyage. Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas : - de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, - de produit anticalcaire, - de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage, - de détergent contenant des solvants, - de produit pour inox, - de détergent pour lave-vaisselle, - de produit nettoyant pour four, - de produit à vitres, - d'éponges avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent, - de gomme de nettoyage, - de grattoirs en métal acéré, - de laine d'acier, - de nettoyeurs à vapeur. 53 Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Contrôlezles régulièrement. Mettez le lave-vaisselle hors tension. Démontez les bras de lavage de la façon suivante : Retirez le tiroir à couverts (suivant le modèle). Poussez le bras de lavage supérieur vers le haut afin que l'engrenage interne s'encrante, puis dévissez-le. Tirez vigoureusement le bras de lavage inférieur vers le haut. Poussez le bras de lavage du milieu, de façon à ce que l'engrenage s'encrante et dévissez-le . Sortez les résidus alimentaires des gicleurs des bras de lavage à l'aide d'un ustensile pointu. Sortez le panier inférieur. Rincez les bras de lavage sous l'eau courante. Remontez les bras de lavage et vérifiez s'ils tournent librement. 54 Nettoyage et entretien Vérification des filtres de la cuve Nettoyage des filtres Mettez le lave-vaisselle hors tension. Les filtres en fond de cuve retiennent les grosses particules du bain lessiviel. Ces particules ne peuvent donc pas pénétrer à l'intérieur du système de circulation de l'eau et être renvoyées dans la cuve par les bras de lavage. Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans filtres ! Les filtres peuvent être obturés par les particules de saleté au fil du temps. Cela prend plus ou moins de temps selon les caractéristiques de votre installation domestique. Après 50 cycles (réglage usine), le message Contrôler filtres s'affiche à l'écran. Vous pouvez régler l'intervalle du contrôle des filtres entre 30 et 60 cycles de lavage (voir chapitre « Menu Réglages, Contrôle des filtres »). Contrôlez les filtres. Nettoyez les filtres, le cas échéant. Confirmez avec la touche OK. Tournez la poignée vers l'arrière et déverrouillez les filtres . Retirez les filtres du lave-vaisselle , éliminez les grosses salissures puis lavez soigneusement les filtres sous un jet d'eau claire. Le cas échéant utilisez une brosse à vaisselle. Pendant le nettoyage, évitez que des saletés puissent s'infiltrer dans le système de circulation et l'obstruer. Le message disparaît. 55 Nettoyage et entretien Pour nettoyer la partie intérieure du filtre, vous devez ouvrir la fermeture : Pressez les curseurs l'un vers l'autre comme indiqué par les flèches et ouvrez la fermeture du filtre . Nettoyez tous les filtres à l'eau courante. Refermez ensuite la fermeture en veillant à ce que le verrouillage s'enclenche. 56 Replacez les filtres de sorte qu'ils reposent parfaitement au fond de la cuve. Pour verrouiller les filtres, tournez ensuite la poignée de l'arrière vers l'avant jusqu'à ce que les pointes des flèches soient tournées l'une vers l'autre. Les filtres doivent être correctement replacés et enclenchés. Sans quoi de grosses salissures pourraient s'introduire dans le système de circulation et le boucher. Conseils en cas de panne Vous pouvez résoudre par vous-même la plupart des anomalies et problèmes susceptibles de survenir dans le cadre d'une utilisation domestique. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne ou de l'anomalie et à trouver une solution. Néanmoins, il faut savoir que : Les réparations doivent exclusivement être effectuées par le SAV Miele, un revendeur Miele agréé, ou une entreprise spécialisée autorisée par Miele. Toute intervention non conforme peut faire courir un risque important à l'utilisateur. Anomalies techniques Problème Cause et solution L'écran reste sombre et la diode Start ne clignote pas après que le lave-vaisselle a été mis sous tension avec la touche . La fiche n'est pas branchée. Branchez la fiche. Le lave-vaisselle s'arrête. Le fusible s'est déclenché. Activez le fusible (protection minimale par fusibles, voir plaque signalétique). Si le fusible se déclenche de nouveau, appelez le service après-vente Miele. Le dispositif de fermeture de porte ne rentre pas après l'ouverture automatique de la porte, lorsque la porte s'ouvre. Une anomalie est apparue dans la zone du mécanisme de porte ou la répartition du poids de la porte est défectueuse. Contactez le service après-vente Miele. Le lave-vaisselle peut uniquement continuer à fonctionner lorsque la fonction AutoOpen est désactivée. Risque de blessures ! Le fusible s'est déclenché. Activez le fusible (protection minimale par fusibles, voir plaque signalétique). 57 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution L'affichage indique une des anomalies suivantes : Avant de résoudre la panne : Pour éteindre le lave-vaisselle, appuyez sur la touche . Erreur FXX Un défaut technique est éventuellement survenu. Après quelques secondes : Remettez le lave-vaisselle sous tension. Sélectionnez un programme. Appuyez sur la touche Start. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, cela signifie qu’il y a un problème technique. Contactez le service après-vente Miele. Aquasécurité Problème au niveau du système Aquasécurité. Fermez le robinet d'eau. Contactez le service après-vente Miele. Anomalie F78 Une anomalie s'est produite au niveau de la pompe de circulation. Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche pendant au moins 30 secondes. Remettez le lave-vaisselle sous tension. Sélectionnez un programme. Appuyez sur la touche Start. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'il y a un problème technique. Contactez le service après-vente Miele. 58 Conseils en cas de panne Anomalie au niveau de l'entrée d'eau/ de la vidange Problème Cause et solution L'affichage indique une des anomalies suivantes : Ouvrir robinet Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez complètement le robinet. Arrivée d'eau Avant de résoudre la panne : Pour éteindre le lave-vaisselle, appuyez sur la touche . Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau. Ouvrez complètement le robinet et redémarrez le programme. Nettoyez le filtre au niveau de l'arrivée d'eau (voir chapitre « Élimination des anomalies »). Le débit au niveau du raccordement d'eau est inférieur à 30 kPa (0,3 bar). Demandez conseil à un technicien. L'écran affiche l'anoma- Avant de résoudre la panne : lie suivante : Pour éteindre le lave-vaisselle, appuyez sur la Vidange touche . Anomalie au cours de la vidange. De l'eau se trouve peut-être dans la cuve. Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et entretien, Nettoyage des filtres »). Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre « Élimination des anomalies »). Nettoyez le clapet anti-retour (voir chapitre « Élimination des anomalies »). Éliminez le cas échéant un coude ou une boucle dans le tuyau de vidange. 59 Conseils en cas de panne Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Les diodes de contrôle et l'écran sont éteints. Le lave-vaisselle se désactive automatiquement pour économiser de l'énergie. Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche . L'éclairage intérieur n'est pas enclenché lorsque la porte est ouverte. L'éclairage interne a été durablement désactivé. Réactivez l'éclairage interne (voir chapitre « Menu Réglages, BrilliantLight »). Des résidus de produits Le bac à produit était encore humide lorsque vous restent collés dans le avez versé le produit. bac à produit. Ne versez le produit dans le bac que si celui-ci est sec. Le clapet du bac à produits ne ferme pas. Du détergent s'est aggloméré dans le réservoir au niveau de la fermeture. Nettoyez ces résidus. En fin de programme, Il ne s'agit pas d'une anomalie ! un film d'humidité se Fonctionnement normal du système de séchage dépose sur la contreL'humidité va s'évaporer rapidement. porte et éventuellement sur les parois internes. En fin de programme, il reste de l'eau au fond de la cuve. Avant de résoudre la panne : Pour éteindre le lave-vaisselle, appuyez sur la touche . La combinaison de filtres de la cuve est obstruée. Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et entretien, Nettoyage des filtres »). La pompe de vidange ou le clapet anti-retour sont bloqués. Nettoyez la pompe de vidange ou le clapet anti-retour (voir chapitre « Élimination des anomalies »). Le tuyau de vidange est coudé. Éliminez le coude du tuyau de vidange. 60 Conseils en cas de panne Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la cuve Un bras de lavage cogne contre une pièce de vaisselle. Interrompez le programme. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et réarrangez la vaisselle qui bloque le bras de lavage. Bruits de vaisselle qui s'entrechoque dans la cuve Des pièces de vaisselle remuent dans la cuve. Interrompez le programme et disposez la vaisselle de manière stable. Un corps étranger (ex. : noyau de cerise) s'est logé dans la pompe de vidange. Retirez le corps étranger de la pompe de vidange (voir chapitre « Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour »). Bruits de chocs dans la conduite d'eau. Il peut s'agir d'un problème d'installation par l'utilisateur ou de section de conduite d'eau. Cela n'entrave pas le bon fonctionnement du lavevaisselle. Demandez éventuellement conseil à un technicien. 61 Conseils en cas de panne Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle n'a pas été correctement disposée. Suivez les indications dans le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts ». Le programme ne correspondait pas aux besoins. Sélectionnez un programme plus adapté (voir chapitre « Tableau des programmes »). Le dosage du détergent est insuffisant. Utilisez plus de détergent. Le détergent n'est pas adapté pour les salissures. Changez de détergent. Les bras de lavage sont bloqués par des pièces de vaisselle. Faites tourner les bras de lavage pour voir où ils bloquent et disposez la vaisselle autrement si nécessaire. La combinaison de filtres dans la cuve est sale ou mal insérée. Par conséquent, il se peut que les gicleurs des bras de lavage soient également obstrués. Nettoyez la combinaison de filtres ou installez-la correctement. Le cas échéant, nettoyez les gicleurs des bras de lavage (voir chapitre « Nettoyage et entretien, Nettoyage des bras de lavage »). Le clapet anti-retour est bloqué en position ouverte. De l'eau sale revient dans la cuve. Nettoyez la pompe de vidange et le clapet anti-retour (voir chapitre « Élimination des anomalies »). Des traces sont visibles La quantité de produit de rinçage est trop élevée. sur les verres et sur les Diminuez la quantité de dosage (voir chapitre couverts. Les verres ont « Menu Réglages, Produit de rinçage »). un reflet bleu ; les dépôts peuvent être essuyés. 62 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas séchée ou les verres et les couverts sont tachés. La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou le réservoir est vide. Remplissez le produit de rinçage et augmentez la quantité de dosage ou changez de produit de rinçage au prochain remplissage (voir chapitre « Première mise en service, Produit de rinçage »). La vaisselle a été déchargée trop tôt. Déchargez la vaisselle plus tard (voir chapitre « Utilisation »). Les verres deviennent légèrement bruns et bleus, les dépôts ne s'enlèvent pas Des composants du détergent se sont fixés sur le verre. Changez immédiatement de détergent. Les verres deviennent Les verres ne sont pas adaptés à un lavage au laveopaques et changent de vaisselle. La surface du verre est altérée. couleur ; les dépôts ne Achetez des verres lavables au lave-vaisselle. s'enlèvent pas lorsqu'on les frotte. Les traces de thé ou de rouge à lèvres ne sont pas totalement éliminées La température de lavage du programme sélectionné était trop basse. Sélectionnez un programme avec une température de lavage plus élevée. Le détergent a un pouvoir de blanchiment trop faible. Changez de détergent. Les pièces en plastique ont changé de couleur. Cela peut provenir de colorants naturels, notamment de la carotte ou de la tomate. La quantité ou le pouvoir de blanchiment du détergent ne permettent pas de compenser l'action des colorants. Utilisez plus de détergent (voir chapitre « Fonctionnement, détergent »). Les éléments déjà décolorés ne pourront pas récupérer leur couleur initiale. 63 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution La vaisselle est recouverte d'un dépôt blanc. Les verres et les couverts sont devenus laiteux ; le dépôt peut être essuyé. La quantité de produit de rinçage est insuffisante. Augmentez la quantité de dosage (voir chapitre « Menu Réglages, Produit de rinçage »). Le réservoir de sel est vide. Ajoutez du sel régénérant (voir chapitre « Première mise en service, Sel régénérant »). Le couvercle du réservoir de sel n'est pas bien fermé. Posez le couvercle bien droit sur l'ouverture et vissez-le fermement. L'adoucisseur est programmé sur une dureté d'eau trop faible. Programmez l'adoucisseur sur une dureté d'eau plus élevée (voir chapitre « Menu Réglages, Dureté de l'eau »). Les couverts présentent Aucun programme n’a été lancé après le remplissage des taches de rouille. du sel régénérant. Des résidus de sel sont entraînés dans le lavage normal. Lancez toujours le programme Prélavage à froid à vide après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Les couverts concernés ne résistent pas suffisamment à l’oxydation. Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle. 64 Élimination des anomalies Nettoyer le filtre dans l’arrivée d’eau Un filtre est monté dans le raccord fileté afin de protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Si le filtre est encrassé, moins d'eau s'écoule dans la cuve. Le boîtier en plastique du raccordement d’eau contient une électrovanne. N'immergez pas le boîtier dans des liquides. Recommandation Si l’eau contient un certain nombre de particules insolubles, nous vous conseillons de monter un filtre entre le robinet et le raccord fileté de l’électrovanne de sécurité. Vous pouvez vous procurer ce filtre à eau chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Nettoyer le filtre Débranchez le lave-vaisselle du secteur. Pour ce faire, désactivez le lave-vaisselle et débranchez ensuite la prise de courant. Fermez le robinet d’eau. Dévissez l’électrovanne d’arrivée d’eau. Retirez la rondelle d’étanchéité du raccord vissé. Retirez le filtre avec une pince multiple ou à bec fin et nettoyez le. Replacez le filtre et le joint. Veillez à ce qu’ils soient parfaitement stables. Vissez l’électrovanne d’arrivée d’eau sur le robinet d’eau. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le filetage. Ouvrez le robinet. Si de l’eau s’écoule, le raccord vissé n’est peut-être pas suffisamment serré ou il est coincé. Positionnez l’électrovanne d’arrivée d’eau bien droite et vissez-la fermement. 65 Élimination des anomalies Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour Si vous constatez, à l’issue d’un programme de lavage, que l’eau n’est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû au fait que la pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloqués par des corps étrangers. Ceux-ci peuvent être facilement retirés. Mettez le lave-vaisselle hors tension. Arrêtez le lave-vaisselle et débranchez la prise de courant. Retirez les filtres de la cuve (voir chapitre « Nettoyage et entretien », « Vérification des filtres de la cuve »). Ecopez l'eau à l'aide d'un petit récipient. Sous le clapet anti-retour se trouve la pompe de vidange (flèche). Retirez tous les corps étrangers de la pompe de vidange (les éclats de verre en particulier sont difficiles à voir). Tournez la roue de la pompe de vidange de la main. Elle tourne de manière saccadée. Remontez le clapet anti-retour. Vous devez entendre un clic ! Nettoyez la pompe de vidange et le clapet anti-retour avec soin afin de ne pas abîmer certains éléments fragiles. Pressez le verrouillage du clapet antiretour vers l'intérieur . Basculez le clapet anti-retour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il puisse être retiré . Rincez le clapet anti-retour sous l'eau courante et retirez tous les corps étrangers se trouvant dedans. 66 Service après vente Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez ces deux informations sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil, du côté droit de la porte une fois ouverte. Vous trouverez la plaque signalétique sur le côté droit de la porte. Mise à jour du programme (Update) Grâce à la mise à jour du programme, il sera possible de mettre à jour l'appareil en enregistrant dans l'électronique les nouvelles techniques et procédures de lavage de la vaisselle. Seul le SAV Miele est habilité a effectuer ces actualisations. Base de données EPREL À partir du 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences en matière d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Le lien suivant https:// eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder à la base de données sur les produits. Il vous est demandé de saisir ici la désignation du modèle. Vous trouverez la désignation du modèle sur la plaque signalétique. 67 Service après vente Pour les instituts de contrôle Dans la documentation « Tests comparatifs », vous trouverez toutes les informations nécessaires pour le chargement conforme et le choix des programmes dans le cadre de tests comparatifs. Vous pouvez demander la dernière version de cette documentation par courrier électronique à l'adresse : - testinfo@miele.de Lors de la commande, veuillez indiquer votre adresse postale ainsi que le modèle et le numéro de votre lave-vaisselle (voir plaque signalétique). Garantie La durée de garantie est de 1 an. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. 68 Accessoires en option Accessoires En fonction du modèle, certains de ces accessoires sont livrés en série avec le lave-vaisselle. Complément pour Cappuccinatore Le complément spécial Cappuccinatore pour le panier supérieur vous permet de laver les différentes pièces du Cappuccinatore Miele. Panier à couverts Le panier à couverts pour le panier inférieur vous permet de laver davantage de couverts dans un lave-vaisselle doté d'un tiroir à couverts. Support à verres Le support à verres pour le panier inférieur permet de caler les verres hauts et les verres à pied. 69 *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Toutes les interventions concernant le raccordement électrique doivent exclusivement être effectuées par le service après-vente Miele, un revendeur agréé Miele ou un électricien qualifié. - Le raccordement électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF. - Le branchement des prises doit être conforme aux normes nationales (la prise doit être accessible une fois l'appareil installé). Un contrôle de sécurité électrique (ex : maintenance) pourra ainsi être effectué sans problème. - En cas de raccordement fixe de l’appareil, il faut prévoir un interrupteur principal équipé d'un dispositif de disjonction phases et neutre. L'interrupteur principal doit avoir une ouverture de contact d'au moins 3 mm et doit pouvoir être fermé dans la position zéro. - Si nécessaire, reliez l'appareil à la liaison équipotentielle. - En cas de remplacement du câble d'alimentation électrique, utilisez une pièce de rechange Miele d'origine ou un câble avec douille sertie sur l'extrémité des fils. - Caractéristiques techniques, voir plaque signalétique ou schéma électrique fourni ! 70 Le lave-vaisselle ne doit fonctionner qu'à la tension, la fréquence et avec la protection par fusibles mentionnées sur la plaque signalétique. Il est possible d'effectuer une commutation en conformité avec le schéma de câblage et le schéma électrique. Les commutations ultérieures risquent de prolonger la durée du programme et d'engendrer une consommation d'énergie plus élevée. Les valeurs de labels déclarées ne sont valables que pour les réglages à la sortie d'usine. Les plaques signalétiques (avec labels de conformité) se trouvent à l'arrière du lave-vaisselle et sur la tôle intérieure de la porte. Le schéma électrique est joint au lavevaisselle. Le schéma de commutation se trouve sur la plinthe en tôle du raccordement électrique. Brancher la liaison équipotentielle Pour effectuer ce branchement, une vis de branchement est disponible à l'arrière du lave-vaisselle professionnel. Raccordement électrique pour la Suisse Le lave-vaisselle professionnel peut être branché au moyen d'interrupteurs ou de prises. Seul un électricien agréé respectant les prescriptions en vigueur est habilité à procéder à cette installation. *INSTALLATION* Installation Le système Aquasécurité Avec le système Aquasécurité, et sous réserve que l'installation soit conforme, Miele garantit une protection intégrale contre les dégâts des eaux tout au long de la durée de vie du lave-vaisselle. Arrivée d'eau L'eau du lave-vaisselle n'est pas potable ! - Le raccordement du lave-vaisselle au réseau de distribution d'eau doit être conforme aux dispositions en vigueur de la compagnie des eaux. - L'eau utilisée doit au moins avoir une qualité d'eau potable correspondant à la directive européenne en matière d'eau potable. Un taux élevé en fer peut engendrer des risques de corrosion sur la vaisselle et sur l'appareil. En cas de teneur en chlore supérieure à 100 mg/l, les risques de corrosion augmentent fortement. - Dans certaines régions, notamment dans les Alpes, l'eau courante contient des composants spécifiques susceptibles de provoquer des anomalies de fonctionnement qui rendent l'utilisation d'un adoucisseur nécessaire. - Un clapet anti-retour n'est pas nécessaire. Ce lave-vaisselle répond aux normes européennes sur la protection de l'eau potable. - La pression de l'eau (débit au niveau du raccordement d'eau) doit être située entre 30 et 1000 kPa (0,3 et 10 bar). Si la pression d'eau est inférieure, le message d'anomalie Arrivée d'eau s'affiche à l'écran (voir chapitre « Conseils en cas de panne »). En cas de pression plus élevée, il faudra monter un réducteur de pression. - Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir un robinet d'arrêt avec 3 raccord fileté /4 pouces. Le robinet doit être facilement accessible, car l'arrivée d'eau doit être maintenue fermée en dehors du temps d'utilisation. - Le tuyau d'arrivée d'eau est un flexible sous pression DN 10 d'env. 3 1,50 m de long avec raccord fileté /4. Un flexible de rallonge en métal de 1,50 m (pression test 14 000 kPa / 140 bar) est disponible sur demande. Le filtre anti-salissures et le régulateur de débit positionnés dans le filetage ne doivent pas être retirés. Suisse: Conformément à la norme SIA 385.351 / EN 1717 et à la recommandation de la SSIGE, il faut installer un anti-retour. Vous pouvez obtenir un anti-retour conforme aux normes en vigueur auprès de votre installateur en sanitaire. 71 *INSTALLATION* Installation Ne raccordez le lave-vaisselle qu'à un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dommage au niveau de l'appareil. Le tuyau d'arrivée ne doit pas être raccourci ou abîmé étant donné qu'on y trouve des éléments sous tension (voir fig.). 72 *INSTALLATION* Installation Raccordement à la vidange Purge de l’évacuation d’eau - La vidange de la machine comporte un clapet anti-retour de sorte que l'eau sale ne puisse pas être refoulée dans le lave-vaisselle par le tuyau de vidange. Si le raccord domestique de vidange est placé plus bas que les guides pour les roulettes du panier inférieur dans la porte, la vidange doit être mise à l’air. Dans le cas contraire, l'eau risque de s'écouler de la cuve par un effet de siphon. - Le lave-vaisselle doit de préférence être raccordé à un dispositif de vidange séparé. Si cela n'est pas possible, nous recommandons le raccordement à un siphon à doublechambre. Pour ajouter une prise d'air : Ouvrez complètement la porte du lave-vaisselle. - Le lave-vaisselle est équipé d'un tuyau flexible d'environ 1,5 m de longueur (cote de passage : 22 mm). Le lave-vaisselle est fourni avec des colliers de serrage pour le raccordement du tuyau. - Ne jamais raccourcir le tuyau de vidange. Le tuyau de vidange peut être rallongé avec une pièce de raccordement et un autre tuyau. La conduite de vidange doit mesurer au maximum 4 m et la hauteur de la pompe ne doit pas dépasser 1 m. - Le système de vidange doit pouvoir évacuer une quantité minimale de 16 l/min. Retirer le bras de lavage inférieur en le tirant vers le haut. Coupez l’ergot de mise à l’air dans la cuve. Vérifiez que le tuyau de vidange n'est ni plié ni coudé. 73 Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal PG 8110 SmartBiz Hauteur de l'appareil posable 845 mm (réglable + 35 mm) Hauteur de l'appareil intégrable 805 mm (réglable + 65 mm) Hauteur de la niche d'encastrement à partir de 805 mm (réglable + 65 mm) Largeur 598 mm Largeur de la niche d'encastrement 600 mm Profondeur de l'appareil posable 600 mm Profondeur de l'appareil intégrable 570 mm Poids max. 65 kg Tension Valeur de raccordement Protection par fusible Voir plaque signalétique Consommation à l'arrêt 0,3 W Consommation en état de fonctionnement 2,5 W Veille réseau 0,7 W Bande fréquence 2,412 - 2,462 GHz Puissance maximale d'émission < 100 mW Pression d'eau (pression d'écoulement) 50 - 1.000 kPa Raccordement eau chaude ou eau froide jusqu'à 60 °C max. Dureté de l'eau 36 °d max. Hauteur de vidange 1,0 m max. Longueur de vidange 4,0 m max. Température ambiante De 5 °C à 40 °C Humidité de l'air relative maximale Décroissance linéaire jusqu'à 80 % pour les températures allant jusqu'à 31 °C 50 % pour les températures allant jusqu'à 40 °C Câble d'alimentation électrique env. 1,7 m Capacité 13/14 couverts Émissions sonores Niveau sonore LwA Puissance acoustique LpA 45 dB (A) 34 dB (A) Labels de conformité délivrés CEM, VDE Marquage CE Directive machines 2006/42/CE Adresse du fabricant Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Str. 29, 33332 Gütersloh, Allemagne 74 Menu Réglages Menu « Réglages » pour la modification des valeurs standard Ouvrir le menu « Réglages » Mettez le lave-vaisselle sous tension avec la touche , s'il est encore hors tension. Ouvrez le menu « Réglages » avec la touche . La première option du menu de réglage s'affiche à l'écran. Pour le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant. Avec les touches situées sous l'écran, sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier et validez avec la touche OK. Langue Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées. Le sous-menu Langue permet de modifier la langue affichée. Avec les flèches, sélectionnez la langue souhaitée ainsi que le pays puis validez avec OK. Le drapeau derrière le mot Langue sert de fil conducteur au cas où vous auriez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas. Dans ce cas, sélectionnez l'option de menu derrière laquelle un drapeau est affiché, jusqu'à ce que l'option de menu Langue soit affichée. Le réglage actuel est marqué par une coche . Si vous souhaitez quitter un menu, sélectionnez avec les flèches la fonction retour et validez avec la touche OK. L'écran passe au menu supérieur. 75 Menu Réglages Heure Régler le format de temps L'affichage de l'heure est désactivé en usine. Vous pouvez décider d'afficher l'heure au format 24 ou 12 h. Quelques minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du programme, le lave-vaisselle passe en mode veille pour économiser l'énergie. Sélectionnez l'option Format heure. Réglage de l'affichage de l'heure Si vous activez l'affichage de l'heure, l'heure actuelle est affichée quelques minutes après le dernier actionnement de touche ou après la fin du programme. Cela augmente la consommation d'énergie. Sélectionnez l'option Affichage et validez avec OK. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Si vous avez sélectionné Marche, validez la remarque indiquant que la consommation d'énergie sera accrue avec OK. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Régler l’heure Vous pouvez régler l'heure actuelle. L'heure actuelle doit être réglée pour pouvoir utiliser l'option de programme « FlexiTimer ». Sélectionnez l'option régler. Réglez l'heure avec les flèches puis validez avec OK. Réglez ensuite les minutes, puis appuyez sur OK. Le temps réglé est enregistré. Synchronisation Cette option s'affiche seulement si vous avez activé la mise en réseau (voir « Menu Réglages, Mise en réseau »). Vous pouvez reprendre l'heure actuelle d'un autre appareil Miele@home grâce à SuperVision. Sélectionnez l'option synchroniser. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. L'heure de l'horloge de référence s'affiche. 76 Menu Réglages Dureté de l’eau °d mmol/l °f Écran 1 0,2 2 1 2 0,4 4 2 3 0,5 5 3 4 0,7 7 4 5 0,9 9 5 6 1,1 11 6 7 1,3 13 7 8 1,4 14 8 - Renseignez-vous sur le degré précis de dureté d'eau de votre réseau auprès de la compagnie d'eau potable dont vous dépendez. 9 1,6 16 9 10 1,8 18 10 11 2,0 20 11 12 2,2 22 12 - Si la dureté de l'eau de votre commune varie (entre 17 et 25 °d, par exemple) l'adoucisseur doit toujours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex. 25 °d) ! 13 2,3 23 13 14 2,5 25 14 15 2,7 27 15 16 2,9 29 16 17 3,1 31 17 Sélectionnez la dureté de votre eau, puis validez avec la touche centrale. 18 3,2 32 18 19 3,4 34 19 La température réglée est suivie d'une coche . 20 3,6 36 20 21 3,8 38 21 22 4,0 40 22 23 4,1 41 23 24 4,3 43 24 25 4,5 45 25 26 4,7 47 26 27 4,9 49 27 28 5,0 50 28 29 5,2 52 29 30 5,4 54 30 31 5,6 56 31 32 5,8 58 32 33 5,9 59 33 34 6,1 61 34 35 6,3 63 35 36 6,5 65 36 Votre lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur. Vous devez régler l'adoucisseur sur la dureté d'eau de votre raccordement à l'eau domestique. - Il faut programmer le lave-vaisselle avec précision en fonction de la dureté de l'eau de votre commune. 77 Menu Réglages Produit de rinçage Dosage externe Pour des résultats de lavage optimisés, vous pouvez adapter la quantité de produit de rinçage à vos besoins. La quantité de dosage peut être réglée de 0 à 6 ml. Le réglage d'usine est de 3°ml. Activez le dosage automatique du détergent liquide si vous avez raccordé un module de dosage externe disponible en option. L'adaptation automatique du dosage du produit de rinçage en fonction des programmes peut entraîner une consommation de produit de rinçage supérieure à la valeur réglée. Si la vaisselle ressort tachée du lavevaisselle : - choisissez une quantité de produit de rinçage plus élevée. Si la vaisselle ressort opaque ou avec des trainées : - réglez une quantité de produit de rinçage moins élevée. Sélectionnez la langue désirée et validez avec OK. Une notice de montage séparée est jointe au module de dosage. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec la touche OK. Le réglage reste actif jusqu'à ce que vous désactiviez le « Dosage externe ». Dans le cas d'un dosage de détergent liquide par le biais d'un module de dosage externe, vous pouvez régler le dosage du détergent en millilitres par minute ou en pourcentage, conformément aux consignes du fabricant du produit. Quantité de détergent Les fonctionnalités suivantes sont seulement visibles si le dosage externe est activé. La quantité de détergent par défaut est de 0,50 %. Le dosage peut être modifié par palier de 0,05 % entre 0,1 et 2,00 %. 78 Menu Réglages Quantité DOS Le débit de refoulement par défaut est de 60 ml/min. Le débit de refoulement peut être modifié par palier de 5 ml/min entre 10 et 150 ml/min. Veuillez suivre les indications du fabricant du détergent pour le dosage. Sélectionnez la quantité de détergent ou le débit de refoulement de votre choix et validez avec la touche OK. Purge dosage Le dispositif de dosage du lave-vaisselle ne fonctionne de manière fiable que s'il ne contient pas d'air. Le dispositif de dosage doit être purgé si : - il est utilisé pour la première fois, - n'ayant pas rempli à temps le réservoir à détergent liquide / produit de rinçage, vous avez dû vider le dispositif de dosage, Le programme « Prélavage » est proposé immédiatement après la fin de la purge. Lancez le programme afin de diluer et de rincer le détergent qui aurait éventuellement pu pénétrer dans le système. Unité de température L'écran peut afficher la température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec la touche OK. Température du rinçage final Afin de soutenir l'action de séchage, la température du rinçage final des différents programmes peut être augmentée. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les programmes (voir chapitre « Tableau des programmes »). Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec la touche OK. - le réservoir de détergent est remplacé. Pour le bon fonctionnement du dispositif de dosage, assurez-vous avant de le purger que le réservoir à détergent est suffisamment rempli et que la lance de dosage est bien vissée aux réservoirs. Sélectionnez Démarrer purge et validez avec la touche centrale. La purge démarre. Le temps restant s’affiche à l’écran. 79 Menu Réglages EcoStart Pour pouvoir laver économiquement avec votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser votre tarif heures creuses avec l'option EcoStart (voir chapitre « Options de programme, FlexiTimer avec EcoStart »). Cette option vous permet de démarrer automatiquement votre lave-vaisselle aux heures où les tarifs de votre fournisseur d'énergie sont les plus avantageux. Pour utiliser cette option, vous devez configurer jusqu'à 3 créneaux horaires de tarif d'électricité, pendant lesquels le lave-vaisselle peut être démarré. Vous pouvez attribuer un ordre de priorité à ces plages horaires. La plage horaire associée aux tarifs les plus bas aura le niveau de priorité 1. À cet effet, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d’énergie pour connaître les plages horaires les plus avantageuses. Si les créneaux horaires de tarif d'électricité sont réglés, vous pouvez sélectionner une heure de fin de programme maximale avec l'option EcoStart pour chaque programme. Le lave-vaisselle démarre alors automatiquement pendant le créneau le moins cher et le programme est terminé au plus tard à l'heure spécifiée. 80 Régler des plages horaires des tarifs d’électricité Avant de pouvoir utiliser l'option EcoStart, vous devez avoir programmé au moins une plage horaire de tarif d'électricité. Avec les flèches , sélectionnez le tarif électricité que vous souhaitez programmer (de T1 à T3) et validez avec la touche OK. Le début du créneau s’affiche et le bloc des heures est en surbrillance. Réglez les heures et les minutes de l'heure de début avec les flèches et validez avec OK. La fin du créneau sélectionné s’affiche et le bloc des heures est en surbrillance. Réglez les heures et les minutes de l'heure de fin avec les flèches et validez avec OK. La plage horaire du tarif d’électricité est enregistrée et la priorité correspondante s’affiche. Réglez la priorité avec les flèches et validez avec OK. Validez le message avec OK. La plage horaire du tarif d’électricité est activée. Menu Réglages Supprimer les plages horaires de tarif d’électricité Vous pouvez supprimer les réglages d'une plage horaire de tarif d'électricité et ainsi désactiver cette plage horaire pour l'option EcoStart. Sélectionnez avec les touches l'horaire de tarif d'électricité que vous souhaitez supprimer (de T1 à T3) et validez avec OK. Sélectionnez par exemple Effacer T1 et validez avec OK. Sélectionnez par exemple Effacer vraiment T1 et validez avec OK. Les réglages de la plage horaire du tarif d’électricité sont annulés. Validez le message avec OK. La plage horaire du tarif d’électricité est supprimée. 81 Menu Réglages Mise en réseau Application MielePro@mobile Votre lave-vaisselle est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Vous pouvez télécharger gratuitement l'application MielePro@mobile depuis ® l'App Store d'Apple ou depuis le Google Play Store™. Pour relier votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi, vous devez tout d'abord activer la fonction de mise en réseau. L'option compatible Miele@home est ensuite ajoutée au menu « Réglages ». La mise en réseau est désactivée par défaut. Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavevaisselle. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Miele@home Cette option s'affiche seulement si vous avez activé la mise en réseau (voir « Menu Réglages, mise en réseau »). Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi : 82 Après avoir installé l'application MielePro@mobile sur votre appareil mobile, vous pouvez effectuer les actions suivantes : - obtenir des informations sur le statut de votre appareil, - consulter des informations relatives au déroulement du programme et - créer un réseau Miele@home avec vos autres appareils Miele Professional compatibles Wi-Fi. Menu Réglages Bouton application push WPS SmartStart Si vous ne souhaitez pas connecter votre lave-vaisselle en réseau via l'application MielePro@mobile, nous vous recommandons la connexion via WPS (Wireless Protected Setup). Pour ce type de connexion, il vous faut un routeur compatible WPS. Grâce à la fonction SmartStart, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre lave-vaisselle aux heures creuses. Sélectionnez l'option Bouton Push WPS. Le message Patientez... est affiché. Activez la fonction « WPS » sur votre routeur dans les deux minutes qui suivent. Une fois la connexion établie, confirmez le message avec OK. Le lave-vaisselle rebascule dans le menu compatible Miele@home. Si la connexion n’a pas pu être établie, c’est que vous n’avez peut-être pas activé la fonction WPS assez rapidement sur votre routeur. Veuillez répéter les étapes indiquées ci-dessus. Si vous avez activé SmartStart autoriser, l'option SmartStart remplace EcoStart dans le menu « FlexiTimer » du programme sélectionné. Le lave-vaisselle démarre ensuite dans la plage horaire indiquée par vos soins dès réception du signal envoyé par votre fournisseur d'énergie. Si vous n'avez reçu aucun signal de votre fournisseur jusqu'à l'heure de départ la plus tardive possible, le lavevaisselle démarrera automatiquement. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Validez le message avec OK. Réglages du système Cette fonction est réservée au service après-vente Miele pour connecter manuellement votre appareil à votre réseau. 83 Menu Réglages Réglages du module 2e rinçage intermédiaire Nous vous recommandons de raccorder votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi via l’application MielePro@mobile ou la fonction WPS. En cas de salissures tenaces, vous pouvez effectuer un autre rinçage intermédiaire afin d'améliorer l'efficacité de lavage. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les programmes (voir chapitre « Tableau des programmes »). Si vous préférez toutefois effectuer tous les réglages par vous-même pour la connexion à votre routeur, ou avoir une configuration de réseau spéciale, vous pouvez configurer les réglages correspondants avec les connaissances techniques nécessaires. Lancer le module Si vous souhaitez réinitialiser toutes les valeurs saisies et les réglages effectués pour Miele@home, vous pouvez restaurer les réglages d'usine du module WiFi. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés. Sélectionnez Réglages usine et confirmez avec OK. Le message Patientez... est affiché. Après quelques minutes, Statut du module : Opération effectuée avec succès apparaît. Confirmez le message en appuyant sur la touche OK. Les réglages d'usine du module Wi-Fi ont été restaurés. Si les réglages d'usine du module Wi-Fi n'ont pas pu être restaurés, renouvelez les étapes décrites ci-dessus. 84 Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec la touche OK. Luminosité Vous disposez de 7 positions de réglage pour la luminosité. Sélectionnez la luminosité souhaitée et validez avec OK. Messages de manque de produit de rinçage/sel Si vous n'utilisez que des tablettes multi-fonctions et que les messages de manque de sel et de manque de produit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions dans votre lave-vaisselle, pensez à remplir les réservoirs respectifs de sel régénérant et de produit de rinçage et à réactiver les messages signalant une quantité insuffisante de sel/produit de rinçage. Menu Réglages Contrôle des filtres BrilliantLight (selon le modèle) Vous pouvez régler les intervalles selon lesquels vous serez prévenus pour effectuer le contrôle de filtres. Vous pouvez régler un intervalle entre 30 et 60 cycles de lavage. Votre lave-vaisselle est équipé d'un éclairage interne. Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes. L’intervalle est réglé sur 50 cycles de lavage en usine. Vous pouvez désactiver l'éclairage interne. Sélectionnez l’intervalle souhaité et validez avec OK. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. AutoOpen Version logiciel A la fin d'un programme avec phase de séchage, la porte s'entrouvre automatiquement pour améliorer le séchage (voir chapitre « Tableau des programmes »). Dans le programme ECO (si disponible), la porte est déjà ouverte pendant la phase de séchage. En cas d'intervention, vous pouvez consulter le version de logiciel de l'électronique de votre lave-vaisselle. Confirmez l'indication en appuyant sur la touche OK. Vous pouvez désactiver cette fonction. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Si vous avez désactivé l’ouverture automatique de la porte et que vous souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme, ouvrez celle-ci entièrement. Dans le cas contraire, la vapeur d’eau risque d’endommager les bords fragiles des plans de travail, le ventilateur n’étant plus en marche. 85 Menu Réglages Revendeurs Uniquement pour les revendeurs ! Le lave-vaisselle est équipé de différents programmes de démonstration. - Mode expo Programme de démonstration pour les show rooms - Démo bruits lavage Le programme active la pompe de circulation pour faire la démonstration du bruit de fonctionnement. - Démo AutoOpen La porte est automatiquement ouverte. - Eclair. BrilliantLight L'éclairage interne est activé en continu. 86 Réglages d’usine Vous pouvez réinitialiser tous les réglages du lave-vaisselle aux valeurs définies en usine. Les réglages du module Wi-Fi (si disponible) doivent être réinitialisés séparément (voir chapitre « Menu Réglages, Miele@home, Réglages du module »). Sélectionnez réinitialiser et confirmez avec OK. Quitter le menu Réglages Vous pouvez quitter le menu « Réglages » avec terminer. Sélectionnez terminer et confirmez avec OK. Le dernier programme sélectionné apparaît brièvement à l'écran et la diode correspondant au programme s'allume. Miele S.A.S Z.I. du Coudray 9, avenue Albert Einstein B.P. 1000 93151 Le Blanc-Mesnil Cedex www.miele.fr/professional R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Contact Service Commercial Tél. : 01 49 39 44 44 Fax. : 01 49 39 44 38 Mail : advpro@miele.fr Contact SAV Professionnel (Intervention) Tél. : 01 49 39 44 78 Fax. : 01 49 39 34 10 Mail : savpro@miele.fr Contact Support Technique (Hotline) Tél. : 01 49 39 44 88 Mail : support.technique@miele.fr Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh 2020-08-12 GG09 M.-Nr. 11 649 230 / 01