BDS8534W | Manuel du propriétaire | Beko BDS7435WS Sèche linge pompe à chaleur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
BDS8534W | Manuel du propriétaire | Beko BDS7435WS Sèche linge pompe à chaleur Owner's Manual | Fixfr
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
SLMCD072W
BDS7435WS
DM7412GA0W
FR
2960312434/060919.1447
Veuillez d’abord lire ce manuel !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil Beko. Nous espérons que votre
appareil qui a été fabriqué avec des matériaux
de haute qualité et une technologie de pointe
vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel et
tout autre document fourni avant d’utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de référence.
Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre,
donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention
à tous les détails et aux mises en garde
indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez
les instructions qui y sont inscrites.
Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle
indiqué sur la page de couverture.
•
Lisez les instructions.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long
du manuel d’utilisation :
B
•
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement concernant le risque
d‘échauder
C
•
REMARQUE
Informations importantes ou conseils
pratiques relatifs à l’utilisation.
Les matériaux d’emballage de
l’appareil sont fabriqués à partir des
matériaux recyclables en conformié
avec la réglementation relative à
l’environnement en vigueur dans
notre pays.
Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les
déchets domestiques ou autres, déposez-les
aux points de collecte dédiés désignés par les
autorités locales.
DANGER!
Avertissement contre les risques
d‘électrocution.
DANGER!
•
Avertissement contre les risques
d‘incendie.
A
•
AVERTISSEMENT !
Avertissement contre des situations
dangereuses concernant la vie et les
biens.
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement contre les surfaces
chaudes.
Ce produit a été fabriqué à l’aide de la technologie de pointe et dans des conditions respectueuses de l’environnement
2
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1 Consignes importantes en matière de sécurité et à
surligner
C
REMARQUE
• Cette section comprend des
consignes de sécurité qui aideront à
vous protéger contre les blessures
corporelles ou à éviter des dégâts
matériels. Le non respect de ces
consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales
en matière de sécurité
A
AVERTISSEMENT !
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d’expérience et de
connaissances s’ils ont reçu une
supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de
l’appareil de manière sécuritaire et
comprennent les dangers inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par les enfants
sans surveillance.
• Tenez les enfants de moins de
3 ans à distance de l’appareil, à
moins qu’ils soient sous surveillance
permanente.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
AVERTISSEMENT !
• Les pieds réglables ne doivent
pas être enlevés. Les ouvertures
ne doivent pas être obstruées par
un tapis. Cela pourrait causer des
problèmes avec le sèche-linge.
• Les procédures d’installation et
de réparation doivent toujours être
effectuées par un agent du Service
agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages
découlant de manoeuvres réalisées
par des personnes non autorisées.
• Ne lavez jamais votre sèche-linge
en versant ou répandant de l’eau
dessus ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Pour les produits à fonction
vapeur:
A
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement de l’eau distillée
ou de l’eau condensée dans le
réservoir d’eau de la machine aux
programmes à vapeur. N’utilisez
pas l’eau du robinet ou des additifs.
Lorsque vous utilisez de l’eau
condensée dans le réservoir d’eau,
il doit être filtré et nettoyé.
3
A
AVERTISSEMENT !
• N’ouvrez pas la porte lorsque des
programmes à vapeur sont en cours
d’exécution. L’eau chaude peut être
expulsée.
• Avant de mettre le linge dans un
programme à vapeur, les taches
doivent être enlevées.
• Vous ne pouvez mettre que du linge
non sale ou taché, mais imprégné
d’odeur désagréable dans le
programme de vapeur (suppression
des odeurs).
• N’utilisez aucun kit de nettoyage
à sec ou additif au cours du
programme vapeur ou tout autre
programme.
1.1.1 Sécurité électrique
B
DANGER!
• Respectez les consignes de sécurité
électriques lorsque vous effectuez
le raccordement électrique pendant
l’installation.
• Branchez le sèche-linge à une
prise équipée d’une mise à la terre
protégée par un fusible à la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que toute installation
de mise à la terre soit réalisée par un
électricien qualifié. Notre entreprise
ne sera pas tenue responsable des
dommages liés à une utilisation
du sèche-linge sans prise de terre
en conformité avec les règlements
locaux.
• La tension et la valeur de protection
autorisée du fusible sont indiquées
sur la plaque signalétique.
• La tension spécifiée sur la plaque
signalétique doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
4
A
AVERTISSEMENT !
B
DANGER!
• Ne branchez pas l’appareil sur un
dispositif de commutation externe
à l’exemple d’une minuterie. Ne le
connectez pas non plus à un circuit
régulièrement activé et désactivé par
le service d’alimentation..
• Débranchez le sèche-linge lorsque
celui-ci n’est pas utilisé.
• Débranchez le sèche-linge
du secteur lors des travaux
d’installation, d’entretien, de
nettoyage et de réparation.
• Ne touchez pas à la prise avec des
mains mouillées ! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le
câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher.
• N’utilisez pas de rallonges, de
multiprises ou d’adaptateurs pour
brancher le sèche-linge au secteur
pour réduire le risque d’incendie et
électrocution.
• La prise du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
l’installation.
• Tout câble d’alimentation
endommagé doit être remplacé,
suivi d’une notification au service
agréé.
• Si le sèche-linge est défectueux,
évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
soit réparé par un agent du service
agréé ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
B
DANGER!
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
1.1.2 Sécurité du produit
A
AVERTISSEMENT !
• Assurez-vous que l’entrée d’air du
sèche-linge soit ouverte et qu’elle
soit bien ventilée.
• Le produit contient du réfrigérant
R290.
• R290 est un réfrigérant respectueux
de l’environnement mais
inflammable.
• Gardez le produit à l’écart des
sources de chaleur potentielles
susceptibles de s’enflammer.
DANGER!
Points à prendre en considération
pour les risques d’incendie :
Le linge ou les articles spécifiés cidessous ne doivent pas être séchés
dans le sèche-linge
compte tenu des risques
d’incendie.
• Linge non lavé
• Les articles souillés avec de
l’huile, de l’acétone, de l’alcool, du
mazout, du détachant, de l’essence
de térébenthine, de la paraffine,
de l’essence, de la cire ou des
dissolvants de la cire doivent être
lavés à l’eau chaude avec beaucoup
de détergent avant d’être séchés.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
DANGER!
Pour cette raison en particulier,
les articles contenant les types de
taches spécifiés ci-dessus doivent
être très bien lavés. Pour cela,
utilisez un détergent adéquat et
sélectionnez le type de lavage à
haute température.
Le type de linge ou les articles
décrits ci-dessous ne sont pas
appropriés pour un séchage dans
le sèche-linge, compte tenu des
risques d’incendie :
• Le linge ou les oreillers garnis de
mousse de caoutchouc (mousse
de latex), les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les matériaux
contenant des renforts en latex
et les coussinets en mousse de
caoutchouc.
• Les vêtements lavés avec des
produits chimiques industriels.
Les éléments tels que les pièces
légères, les allumettes, les
pièces de monnaie, les pièces
métalliques, les aiguilles, etc.
peuvent endommager le tambour
ou causer des problèmes
fonctionnels. Veuillez donc vérifier
tout le linge que vous souhaitez
charger dans votre sèche-linge.
Retirer des poches tous les objets
tels que briquets et allumettes.
A
AVERTISSEMENT !
• N’arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du programme. Si vous
devez le faire, enlevez rapidement
tout le linge et disposez-le afin de
dissiper la chaleur.
5
DANGER!
Les vêtements mal lavés peuvent
s’enflammer, même une fois que le
séchage est terminé.
• Vous devez aménager une
ventilation suffisante pour éviter
l’accumulation des gaz s’échappant
d’appareils à combustion d’essence
ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les
flammes nues pouvant être
générées suite à l’effet de retour de
flamme.
A
AVERTISSEMENT !
• La lingerie contenant des armatures
métalliques ne doit pas être placée
dans le sèche-linge. Le sèchelinge peut être endommagé si des
armatures métalliques se détendent
et se cassent durant le séchage.
C
REMARQUE
• Utilisez des adoucissants et des
produits similaires conformément
aux consignes de leurs fabricants.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche
avant ou après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans
le filtre à peluche.
6
A
AVERTISSEMENT !
A
AVERTISSEMENT !
N’essayez jamais de réparer le
sèche-linge de vous-même. Ne
réalisez aucune opération de
réparation ou de remplacement
sur le produit, même si vous
savez ou possédez les capacités
pour les effectuer, sauf si cela est
expressément mentionné dans les
instructions d’utilisation ou dans
le manuel de service fourni. Dans
le cas contraire, vous exposerez
votre vie ainsi que celle d’autres
personnes.
• Assurez-vous que l’emplacement
de votre sèche-linge ne comporte
pas d’appareils dotés de porte
verrouillable, coulissante ou
battante, susceptibles de
bloquer l’ouverture de la porte de
chargement.
• Installez votre sèche-linge à des
endroits appropriés pour un usage
domestique. (Salle de bains, balcon
fermé, garage, etc.)
• Assurez-vous que des animaux
domestiques ne pénètrent pas dans
le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur
du sèche-linge avant de le mettre en
marche.
• Ne vous penchez pas sur la porte
de chargement de votre sèche-linge
lorsqu’elle est ouverte, autrement, le
sèche-linge risque de tomber.
• Ne laissez pas d’accumulation de
peluche autour du sèche-linge.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1.2 Montage sur un lave-linge
•
•
Un dispositif de fixation doit être utilisé
entre les deux machines pour pouvoir
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
Faites installer le dispositif de montage
par l'agent du service autorisé.
Le poids total de la machine à laver et
du sèche-linge en chargement plein
quand ils sont placés l'un sur l'autre
atteint environ 180 kilos. Placez l'appareil
sur un sol solide qui a une capacité de
résistance suffisante !
A
•
AVERTISSEMENT !
Évitez de poser le lave-linge sur le sèchelinge. Faites attention aux avertissements
ci-dessus lors de l’installation sur votre
lave-linge.
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
< 50 cm
54 cm
60 cm
62 cm
Profondeur du lave-linge
Profondeur
du sèchelinge
54 cm
Peut être installé
60 cm
Peut être
installé
Ne peut pas être
installé
Ne peut pas être installé
1.3 Utilisation prévue
•
•
•
•
Le sèche-linge a été conçu pour un
usage domestique. Par conséquent, il
n'est pas approprié pour une utilisation
commerciale et ne doit pas être utilisé en
dehors de son utilisation prévue.
Utilisez le sèche-linge uniquement pour
sécher du linge qui porte une étiquette
autorisant cette opération.
Le fabricant décline toute responsabilité
née de l'utilisation ou du transport
incorrect(e) de l'appareil.
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter
de la date d’achat du produit.
1.4 Sécurité pour enfants
•
•
Les matériaux d'emballage sont
dangereux pour les enfants. Tenez-les
hors de leur portée.
Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer avec le sèchelinge. Utilisez le verrouillage de sécurité
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
pour enfants, afin d'éviter que les enfants
ne touchent au sèche-linge.
C
•
•
REMARQUE
La fonction Verrouillage de sécurité
pour enfants est située sur le panneau
de commande de votre appareil. (Voir
sécurité enfants)
Gardez la porte de chargement fermée
même lorsque le sèche-linge n'est pas en
cours d'utilisation.
1.5 Conformité à la norme DEEE et
mise au rebut du produit
Ce produit est conforme à la
directive DEEE (2012/19/UE) de
l’Union européenne). Ce produit
porte un symbole de classification
pour la mise au rebut des
équipements électriques et
électroniques (DEEE). Le présent
produit a été fabriqué avec des pièces et du
matériel de qualité supérieure susceptibles
d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de ne pas
le mettre au rebut avec les ordures ménagères
et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie.
Au contraire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous
rapprocher des autorités de votre localité pour
plus d’informations concernant le point de
collecte le plus proche.
DANGER!
•
•
•
R290 est un réfrigérant inflammable.
Assurez-vous que le système et les
tuyaux ne soient pas endommagés
pendant le fonctionnement et la
manipulation.
Tenez le produit à l’écart des sources
de chaleur potentielles susceptibles de
s’enflammer en cas de dommage.
Ne jetez pas le produit en le mettant au
feu.
1.6 Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme
à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union
européenne. Il ne comporte pas les matériels
dangereux et interdits mentionnés dans la
directive.
7
1.7 Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d'emballage de ce produit sont
faits de matériaux recyclables, conformément
à nos réglementations nationales en matière
d'environnement. Ne jetez pas les matériaux
d'emballage avec les déchets domestiques
ou autres. Ramenez-les dans des points de
collecte de matériaux d'emballage désignés
par les autorités locales.
1.8 Caractéristiques techniques
FR
Hauteur (Minimale /
Maximale)
84,7 cm / 86,6 cm*
Largeur
59,7 cm
Profondeur
50,8 cm
Capacité (max.)
7 kg**
Poids net (± 4 kg)
42 kg
Tension
Puissance de sortie
nominale
Voir fiche
signalétique***
Code du modèle
* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil
lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : Hauteur de votre app
areil lorsque les pieds réglables sont étirés au
maximum.
** Poids du linge sec avant le lavage.
*** La fiche signalétique se trouve derrière la
porte de chargement.
C
•
•
•
8
REMARQUE
Les caractéristiques techniques du
sèche-linge peuvent être modifiées sans
préavis, dans le but d’améliorer la qualité
du produit.
Les schémas présentés dans ce
manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes
du sèche-linge ou dans les documents
fournis avec celui-ci, ont été obtenues en
laboratoire, conformément aux normes
applicables. Ces valeurs varient en
fonction des conditions d’utilisation et
d’environnement du sèche-linge.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
2 Votre sèche-linge
3 Installation
2.1 Vue d’ensemble
Avant d’appeler l’agent de service agréé le
plus proche pour l'installation du sèche-linge,
assurez-vous que l'installation électrique et le
conduit d’évacuation d’eau sont appropriés
en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si
ce n’est pas le cas, contactez un électricien
qualifié et un technicien pour effectuer les
raccords nécessaires.
11
1
2
10
3
C
9
8
4
5
7
•
6
1. Couvercle supérieur
2. Bandeau de commande
3. Porte de chargement
4. Bouton d’ouverture de la plaque de
protection
5. Grille d’aération
6. Pieds réglables
7. Pour les modèles avec réservoir en dessous,
le réservoir d’eau se trouve à l’intérieur de
l’appareil .
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10. Tiroir du réservoir d’eau (Pour les modèles
avec réservoir au-dessus)
11. Cordon d’alimentation
2.2 Contenu de l’emballage
•
5. Manuel de
l’utilisateur
du panier de
séchage*
2. Filtre de
rechange en
mousse*
6. Conteneur
de
remplissage
d’eau*
•
•
•
•
3. Manuel
de
l’utilisateur
7. Eau
Pure*
4. Panier de
séchage*
8.
Fragrance
Capsules
Group*
*Il peut être fourni avec votre machine en
fonction de son modèle.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
AVERTISSEMENT !
Avant l’installation, vérifiez visuellement
si le sèche-linge présente des défauts.
Si le sèche-linge est endommagé, vous
ne devez pas l’installer. Les produits
endommagés peuvent présenter des
risques pour votre sécurité.
Attendez 12 heures avant de faire
fonctionner votre sèche-linge.
3.1 Emplacement d’installation
approprié
•
1. Tuyau
de vidange
d’eau *
La préparation de l’installation du sèchelinge et les installations électriques
et d’évacuation d’eau sont sous la
responsabilité du client.
A
•
REMARQUE
•
•
Installez le sèche-linge sur une surface
stable et régulière.
Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez
pas tout vous-même.
Utilisez votre sèche-linge dans
environnement bien aéré et non
poussiéreux.
L'écart entre le sèche-linge et la surface
ne doit pas être réduit par les matériaux
tels que les tapis, le bois et le ruban.
Ne recouvrez pas les grilles de ventilation
du sèche-linge.
Une porte verrouillable, coulissante
ou équipée d'une charnière ne doit
pas bloquer l'ouverture de la porte de
chargement à l'endroit où votre sèchelinge doit être installé.
Lorsque le sèche-linge est installé, il doit
rester au même endroit où ont été réalisés
les branchements. Quand vous installez
le sèche-linge, assurez-vous que sa
paroi arrière n'est en contact avec aucun
élément (robinet, prise, etc.).
9
•
•
•
Maintenez au moins 1 cm d’écart avec
les bords des autres meubles.
Votre sèche-linge peut être utilisé à des
températures entre +5 °C et +35 °C. Si
les conditions d'utilisation sont en dehors
de ces valeurs, le fonctionnement du
sèche-linge sera altéré et il pourra être
endommagé.
La surface arrière du sèche-linge doit être
placé contre un mur.
B
•
Ne posez pas le sèche-linge sur un câble
d’alimentation.
DANGER!
•
•
•
10
A
AVERTISSEMENT !
•
DANGER!
* Ignorer les avertissements suivants
si le système de votre produit ne
contient pas de R290
•
3.2 Enlever le montage de sécurité
servant au transport
La sèche-linge contient du réfrigérant
R290.*
R290 est un réfrigérant respectueux de
l’environnement mais inflammable.*
Assurez-vous que l’entrée d’air du
sèche-linge soit ouverte et qu’elle soit
bien ventilée.*
Gardez les sources de flammes
potentielles éloignées de la sèche-linge.*
•
Enlever le
montage de
sécurité‚ réservé
au transport
avant d’utiliser le
sèche-linge pour
la première fois.
Pour modifier le
pivotement latéral
de la porte de
votre appareil,
s’il est possible
de le faire,
reportez-vous
aux instructions
de montage de la
porte réversible.
3.3 Raccorder le conduit d’évacuation
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce
au tuyau de vidange fourni avec la machine au
lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée
dans le réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau
1-2 Tirez à la
main le tuyau
1
2
derrière le
sèche-linge
afin de le
débrancher
3
4
de son point
de connexion.
N’utilisez
aucun outil
pour retirer ce
tuyau..
3 Branchez une extrémité du tuyau de
vidange fourni séparément avec le sèchelinge au point de raccord d’où vous avez
enlevez le tuyau de l’appareil à l’étape
précédente.
4 L’autre extrémité du tuyau de vidange
peut être directement raccordée au tuyau
d’évacuation des eaux usées ou au
lavabo.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
C
3.7 Changement de la lampe
d’éclairage
REMARQUE
Le tuyau de vidange de l’eau doit être
attaché à une hauteur maximum de
80 cm.
Zorg ervoor dat de filters schoon zijn.
Voor meer informatie verwijzen wij naar de
sectie Onderhoud & Reiniging.
S’il y a un pack d’accessoires fourni avec
votre produit, consultez la description
détaillée.
•
•
3.4 Réglage des pieds
•
Tournez les pieds
vers la gauche ou
la droite, jusqu’à
ce que le sèchelinge soit stable et
horizontal.
Dans le cas où votre sèche-linge est doté
d’une ampoule d’éclairage
Contactez votre service agréé si vous désirez
changer l’ampoule/la LED utilisée pour
l’éclairage de votre séchoir.
La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil
n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage
d’une pièce de ménage. Cette lampe est
conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge
dans le séchoir de manière confortable. Les
lampes utilisées dans cet appareil peuvent
résister aux conditions physiques extrêmes
telles que les vibrations et aux températures
supérieures à 50° C.
3.5 Transport du sèche-linge
Vidangez toute l’eau restante dans le sèchelinge.
Si un raccord direct à un tuyau de vidange
d’eau est effectué, alors enlevez les
raccordements de tuyaux.
A
AVERTISSEMENT !
Nous vous recommandons de porter le
sèche-linge en position verticale. S’il n’est pas
possible de la transporter en position verticale,
la machine doit être transportée en l’inclinant
sur la droite vue de face.
3.6 Avertissements sur les bruits
C
•
REMARQUE
•
Parfois, un son
métallique est
généré par le
compresseur;
c’est
complètement
normal.
Pendant le fonctionnement, l’eau
collectée est pompée dans le
réservoir d’eau. A ce stade, le bruit de
fonctionnement de la pompe est normal.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
11
4 Préparation
4.1 Linge adapté à un séchage en
machine
•
Respectez toujours les instructions
données sur les étiquettes des
vêtements. Séchez seulement le linge
avec une étiquette indiquant qu’il peut
être séché dans une sécheuse.
4.2 Linge pas adapté à un séchage en
machine
•
•
•
Ne pas sécher
au sèche-linge
Les articles portant ce symbole
ne
doivent pas être séchés dans la Sécheuse.
C
•
REMARQUE
Les tissus délicats brodés, la laine, les
vêtements de soie, les tissus délicats et
précieux, les articles hermétiques et les
rideaux de tulle ne sont pas adaptés au
séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
•
•
•
Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Mettez les vêtements avec des
accessoires métalliques tels que les
fermetures éclair, à l’envers pour les
sécher.
Fixez les fermetures éclair, les crochets,
les boucles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie
•
•
•
•
12
Essorez le linge à la vitesse maximale
au cours du lavage. Ainsi, le temps de
séchage et la consommation d’énergie
sont réduits.
Triez le linge en fonction de son type et de
son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par exemple, les essuies
de cuisine et les nappes de table peu
épais sèchent plus vite que les serviettes
de bain épaisses.
Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la
sélection de programme.
N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
•
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
Pour les modèles avec unité de
condensation; nettoyez le condenseur
une fois par mois ou après chaque 30
opérations régulièrement.
Nettoyez le filtre périodiquement lorsqu’il
y a une accumulation d’air visible ou
lorsque le symbole s’allume, s’il y a un
symbole d’avertissement de nettoyage du
tiroir de filtre disponible.
Pour les modèles avec unité de
conduit; respectez les instructions de
raccordement de le conduit et nettoyez le
conduit.
Pendant le processus de séchage,
faitescirculer correctement l’air de la salle
où votresèche-linge fonctionne.
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes
du « Tableau
de sélection de
programme et de
consommation ».
Ne chargez pas plus
que les capacités
indiquées dans le
tableau.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
Poids
approximatif
(g)*
Linge
Poids
approximatif
(g)*
Édredon en
coton (double)
1500
Chemisier
150
Édredons en
coton (simple)
1000
Chemise en
coton
300
Drap de lit
(double)
500
Chemises
250
Drap de lit
(simple)
350
Robe en
coton
500
Grande nappe
700
Robe
350
Petite nappe
250
Jeans
700
Serviette à thé
100
Mouchoirs (10
articles)
100
Serviette de
bain
700
T-Shirt
125
Essuie-mains
350
Linge
*Poids du linge sec avant le lavage.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Panneau de commande
1
5
1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/
Programme
2. Bouton Départ/Veille
Tiroir du filtre ( Nettoyage de
l'échangeur thermique)
Final /Anti- Marche/
froissement
arrêt
Literie/
Plume
Séchage
Économique
en Coton
Fin
différée
Séchage
Express
Sécurité
enfants
Mettre en
sourdine
Volume
haut
Prêt à
porter
Prêt à
repasser
Jeans
Niveau de Niveau de Hygiène
séchage+ séchage++ (Bébé+)
5.3. Préparation du sèche-linge
•
•
•
•
Branchez le sèche-linge.
Ouvrez la porte de chargement.
Placez le ligne sur le sèche-ligne sans les
coincer.
Poussez et refermez la porte de
chargement.
A
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous
qu’aucun linge n’est
coincé sur la porte de
chargement.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
2
3. Bouton de l’heure de fin
4. Bouton Dry Level (Niveau de Séchage)
5. Bouton de sélection des programmes
Volume/temps d’alarme
5.2 Symboles
Réservoir Nettoyage
plein
du filtre
3
4
Express
14’
BabyProtect
(Bébé)
Délicat
Chemises
Sport Cycle Fraîcheur Coton
Extra sec Prêt à porter Bouton
Départ
plus
Pause
Chemises 30 Rafraîchissement
Basse
température
Syntétique
Quotidien
Grille de
séchage /
TimeDry
Fraîcheur
Laine
Mix
Express
30’
Niveau de
séchage
Sélectionnez le programme souhaité en
appuyant sur le bouton de sélection Marche/
Arrêt/Programme, l’appareil se met en
marche.
C
•
REMARQUE
La sélection d’un programme à l’aide
du bouton de sélection Marche/Arrêt/
Programme, cela ne signifie pas que ce
dernier est lancé. Appuyez sur le bouton
Départ/Veille pour lancer le programme.
13
5.4 Sélection de programme et tableau de consommation
Avec ce programme, vous pouvez
faire sécher vos vêtements en coton
qui nécessitent un repassage afin de
Coton Prêt à repasser
les rendre légèrement humides pour
un repassage plus facile. (Chemises,
t-shirts, nappes, etc.)
Vous pouvez faire sécher tout votre
linge en coton avec ce programme.
(T-shirt, pantalons, pyjamas,
Coton Prêt à suspendre
vêtements pour bébés, sousvêtements, linge, etc.). Vous pouvez
ranger votre linge dans l’armoire sans
le repasser.
Vous pouvez utiliser ce programme
pour un séchage supplémentaire
des vêtements épais tels que des
Coton Prêt à porter
pantalons, survêtements. Vous
pouvez ranger votre linge dans
l’armoire sans le repasser.
Grâce à ce programme, vous
pouvez faire sécher votre linge en
coton épais, tels que des serviettes,
Coton, Extra sec
peignoirs, etc. Vous pouvez ranger
votre linge dans l’armoire sans le
repasser.
Avec ce programme, vous pouvez
faire sécher vos vêtements en
fibres synthétiques qui nécessitent
Synthétiques Prêt à repasser un repassage afin de les rendre
légèrement humides pour un
repassage plus facile. (Chemises,
t-shirts, nappes, etc.)
Vous pouvez faire sécher tous vos
vêtements en fibres synthétiques
avec ce programme. (Chemises,
Synthétiques Prêt à porter
T-shirts, sous-vêtements, nappes,
etc.). Vous pouvez ranger votre linge
dans l’armoire sans le repasser.
Vous pouvez sélectionner les
programmes chronométrés entre
10 et 160 minutes pour atteindre le
niveau de séchage souhaité à faible
Minuterie
température. Dans ce programme,
le sèche-linge fonctionne pendant
le temps défini indépendamment du
degré de séchage du linge.
Ventilez pendant 10 minutes sans
souffler de l’air chaud. Vous pouvez
ventiler les vêtements en coton et
en lin qui ont été enfermés depuis
longtemps avec ce programme pour
Cycle Fraîcheur
éliminer leur odeur. Vous pouvez
utiliser ce programme pour ventiler et
adoucir le linge de laine qui peut être
lavé dans une machine à laver. Ne
pas utiliser pour un séchage complet.
Ce programme permet de sécher
les chemises d’une manière plus
Délicat / Chemises
sensible, réduit les plis et facilite le
repassage.
14
Durée de
séchage
(minutes)
Description du programme
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/
min)
Programmes
Capacité (kg)
FR
7
1000
145
7
1000
179
7
1000
204
7
1000
214
3,5
800
55
3,5
800
70
-
-
-
-
-
10
1,5
1200
50
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Hygiène+
Doudoune
Express 30’
1200
140
2
1000
130
4
1000
125
5
800
195
-
800
100
0,5
1200
30
Valeur de
consommation
énergétique
(kWh)
Mix
4
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Sport / Imperméable
Grâce à ce programme, vous pouvez
faire sécher vos pantalons, jupes,
chemises ou vestes en jean.
Utilisez-le pour sécher vos vêtements
faits de tissus synthétiques, de
coton ou mixtes ou de produits
imperméables tels que veste
fonctionnelle, imperméable, etc.
Remettez-les à l’envers avant de les
sécher.
Ce programme vous permet de
sécher le linge en coton et en matière
synthétique.Les vêtements de sport
et de fitness peuvent être séchés
avec ce programme.
C’est un programme à long terme
que vous pouvez utiliser pour les
vêtements (habits pour bébés,
serviettes, sous-vêtements, etc.) qui
nécessitent une certaine hygiène.
L’hygiène est garantie à haute
température. (( Ce programme est
identifié et approuvé par “the British
Foundation” Anglaise (La Fondation
Britanique) (Allergy UK). ))
Vous pouvez sécher vos vêtements
tels que manteaux et vestes avec
des plumes et des fibres qui ont une
étiquette qui peut être séchée dans la
sécheuse. Sécher à l’envers.
Utiliser ce programme pour rendre les
2 chemises prêtes à repasser.
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/
min)
Jeans
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Coton Prêt à suspendre*
Coton Prêt-à-repasser
Synthétique Prêt-à-porter
Capacité (kg)
7
1000
60%
1,75
7
1000
60%
1,40
3,5
800
40%
0,65
Le « Programme Coton Prêt à suspendre » utilisé à charge pleine et partielle est le
programme standard de séchage auquel se réfère l’information contenue dans l’étiquette
et la fiche, que ce programme convient au séchage normal du linge humide en coton et
qu’il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
* : Programme standard d’étiquette d’énergie (EN 61121: 2012) Toutes les valeurs du tableau sont
déterminées selon le standard EN 61121: 2012. Les valeurs de consommation peuvent différer de
celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions ambiantes
et des valeurs de tension.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
15
Allergy UK est la marque de la
British Allergy Association
(Association d’Allergie
Britanique). Seal of Approval
(Sceau D’Apprpbation) est
conçu pour guider les
personnes qui ont besoin de
recommandations concernant un produit
que le produit concerné restreint / réduit /
élimine les allergènes ou réduit de manière
significative la teneur en allergènes dans
l’environnement où les patients allergiques
existent. Il vise à fournir l’assurance que les
produits sont testés scientifiquement ou
examinés de manière à fournir des résultats
mesurables.
5.5 Fonctions optionnelles
Alarme / Temps
À la fin du programme, votre machine émet
une alerte sonore. Si vous ne souhaitez
pas que la machine lance un avertissement
sonore, appuyez sur le bouton “Alarme/
Temps”. Lorsque vous appuyez sur le bouton
Alarme/ Temps, une lumière s’allume et aucun
avertissement sonore ne sera effectué lorsque
le programme se termine.
C
•
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou après le démarrage du
programme.
Le bouton Alarme/ Temps de régler la durée
du programme pendant que les programmes
Rack / Temps sont sélectionnés.
Drying Level (Niveau de Séchage)
Le bouton de Niveau de Séchage est utilisé
pour ajusté le séchage au niveau désiré. La
durée du programme peut varier en fonction de
la sélection.
C
•
REMARQUE
Vous pouvez uniquement activer cette
fonction avant de lancer le programme.
1. Ouvrez la porte de chargement et placez
votre linge.
2. Sélectionnez le programme de séchage.
3. Appuyez sur le bouton de sélection de
l’heure de fin et définissez la période
différée désirée. Heure de fin La LED
s’allume. (Lorsque vous appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé, l’heure de
fin continue sans interruption).
4. Appuyez sur le bouton Départ/Veille. Heure
de fin le compte à rebours commence. Le
séparateur « : » au milieu du temps différé
affiché clignote.
C
REMARQUE
•
Vous pouvez ajouter ou retirer du linge
pendant l’heure de fin. Le temps affiché
à l’écran est la somme totale du temps
de séchage normal et de l’heure de
fin. LED de l’heure de fin s’éteint à la
fin du compte à rebours, le séchage
commence et le LED de séchage
s’allume.
Changement de l’heure de fin
Si vous voulez modifier la durée pendant le
compte à rebours :
Annulez le programme en appuyant sur le
bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme .
Sélectionnez le programme souhaité et répétez
le processus de sélection de l’heure de fin.
Annulation de la fonction heure de fin
Si vous voulez annuler le compte à rebours
de l’heure de fin et commencer le programme
immédiatement :
Annulez le programme en appuyant sur le
bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme
. Sélectionnez le programme souhaité et
appuyez sur le bouton Départ/Veille.
5.6 Indicateurs d’avertissement
C
•
REMARQUE
Les indicateurs d’avertissement varient
en fonction du modèle de votre sèchelinge.
Heure de fin
Vous pouvez retarder de 24 heures au
maximum l’heure de fin du programme, avec la
fonction Heure de fin.
16
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Nettoyage du filtre
À la fin du programme, l’indicateur
d’avertissement de nettoyage du filtre s’allume.
Réservoir d’eau
Si le réservoir d’eau se remplit alors que
le programme est en cours, l’indicateur
d’avertissement commence à clignoter et
la machine passe en mode Veille. Dans ce
cas, vidangez le réservoir d’eau et lancez le
programme en appuyant sur le bouton Départ/
Veille. L’indicateur d’avertissement s’éteint et le
programme reprend.
Tiroir du filtre / Nettoyage de l’échangeur
thermique
Le témoin d’avertissement clignote de façon
périodique pour rappeler le nettoyage du tiroir
du filtre.
5.7 Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer
le programme.
Les indicateursDépart/Veille et Séchage
s’allument pour indiquer que le programme
démarre.
5.8 Sécurité enfants
Le sèche-linge est équipée de la sécurité
enfants qui permet d’éviter toute interruption
de cycle de programme par le verrouillage des
boutons lorsqu’un programme est en cours.
Tous les boutons, à l’exception du bouton
de sélection Marche/Arrêt/Programme sont
désactivés, lorsque la Sécurité enfants est
activée.
Appuyez simultanément sur les boutons Niveau
de séchage et Alarme pour 3 boutons pour
activer la sécurité enfants.
Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour
pouvoir lancer un nouveau programme à la fin
du programme en cours ou pour interrompre
le programme en cours. Pour désactiver la
Sécurité enfants, appuyez longuement sur les
mêmes boutons pendant 3 secondes.
C
•
•
Lorsque la Sécurité enfants est activée :
Lorsque le sèche-ligne fonctionne, ou en mode
veille, les témoins indicateurs ne changent pas
lorsque vous changez la position du bouton de
sélection de programme.
C
•
REMARQUE
Lorsque le sèche-ligne fonctionne, la
Sécurité enfants est activée, Il bippe
deux fois lorsque le bouton de sélection
du programme est tourné. Si la Sécurité
enfants est désactivée sans retourner le
bouton de sélection de programme à sa
position précédente, le programme se
terminera en raison de la modification
de la position du bouton de sélection de
programme.
5.9 Modification d’un programme en
cours
Vous pouvez changer le programme
sélectionné pour sécher votre linge et choisir un
programme différent même si le sèche-linge est
en marche.
• Par exemple, sélectionnez le programme
Extra Dry en tournant le bouton de sélection
Marche/Arrêt/Programmepour sélectionner
Extra Dry au lieu de Iron Dry.
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
lancer le programme.
Ajout ou retrait du linge en mode Veille
Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans le
sèche-ligne après le lancement du programme
de séchage :
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
passer le sèche-ligne au mode Veille. Le
processus de séchage s’arrête.
• Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la
porte de chargement et refermez-la après
avoir ajouté ou retiré le linge.
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
lancer le programme.
REMARQUE
Lorsque la Sécurité enfants est activée,
l’indicateur d’avertissement de Sécurité
enfants à l’écran s’allume.
La Sécurité enfants se désactive lorsque
vous appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt/Annulation pour éteindre et allumer
le sèche-ligne.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
17
C
•
•
•
REMARQUE
L’ajout du linge pendant le processus de
séchage peut occasionner le mélange
dans la machine du linge sec et du linge
mouillé, ce qui aura pour conséquence
un linge humide à la fin du processus.
Vous pouvez ajouter ou retirer le linge
pendant le séchage autant de fois
que vous le souhaitez. Cependant,
le processus de séchage sera en
permanence interrompu, ce qui aura
pour conséquence de prolonger la
durée du programme et augmenter la
consommation d’énergie. Nous vous
recommandons donc d’ajouter le linge
avant le début du programme.
Si vous sélectionnez un nouveau
programme en tournant le bouton de
sélection de programme alors que
le sèche-ligne est en mode Veille, le
programme en cours se termine.
5.11 Fin du programme
Lorsque le programme se termine, les voyants
d’avertissement de nettoyage du Dernier / Antifroissement et du Filtre à Fibre sur l’indicateur
de suivi du programme s’allument. La porte de
chargement peut être ouverte et le sèche-linge
est prêt pour un second cycle.
Appliquez le bouton sélection Marche/Arrêt/
Programmesur la positionMarche / Arrêt pour
éteindre le séchoir.
C
•
REMARQUE
Si le linge n’est pas retiré après le
programme est terminé, la fonction de
prévention des rides s’active pendant
2 heures pour éviter que le linge à
l’intérieur de la machine ne soit ridé. Le
programme permet de tourner le linge
toutes les 10 minutes d’intervalles pour
les empêcher le plissement.
AVERTISSEMENT !
•
Ne touchez pas la surface interne du
tambour lorsque vous ajoutez ou retirez
le linge pendant un programme en cours
parce qu’elle est chaude.
5.10 Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme et
arrêter le processus de séchage pour une
raison quelconque après le démarrage de le
sèche-ligne, tournez longuement sur le bouton
Marche/Arrêt/Annulation le programme sera
annulé.
A
•
18
AVERTISSEMENT !
L’intérieur du sèche-linge peut être
extrêmement chaud lorsque vous
annulez le programme alors qu’elle est
en marche. Il convient donc d’exécuter le
programme de rafraîchissement pour la
laisser refroidir.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
6 Maintenance et nettoyage
•
Ouvrez les deux des filtres de fibre
(interne et externe) à deux pièces,
nettoyez les poils, les fibres, les pellets de
coton avec vos mains humides ou avec
l’aspirateur électrique ou avec un chiffon.
•
Nettoyez les deux filtres avec une brosse
douce ou vos mains et à l’eau au sens
inverse d’accumulation de fibre. Séchez
le filtre avant de l’insérer.
La durée de vie de l’appareil augmente et les
problèmes fréquemment rencontrés diminuent
s’il est nettoyé à intervalles réguliers.
6.1 Nettoyage des Filtres de Fibre /
de la Surface Interne du Bouchon de
Chargement
Les poils et les fibres mélangés à l’air et
séparés des linges durant le processus de
séchage sont recueillis par le Filtre de Fibre.
C
•
•
Les fibres se produisent en général
pendant l‘habillement et le lavage.
Vous pouvez nettoyer avec l‘aspirateur
électrique le porte-filtre.
A
•
REMARQUE
AVERTISSEMENT !
Nettoyez absolument les surfaces
internes du bouchon de chargement et le
filtre de fibre après chaque processus de
séchage.
Pour nettoyer le filtre de fibre:
• Ouvrez le bouchon de chargement.
• Retirez en tirant vers le haut le premier du
filtre de fibre (filtre interne) à deux pièces.
• Nettoyez les poils, les fibres et les pellets
de coton manuellement ou avec un
chiffon.
• Retirez en tirant vers le haut le deuxième
filtre de fibre (filtre externe) à deux pièces.
C
•
•
•
Installez les filtres
de fibre à leurs
places en insérant
interséquemment.
Nettoyez toutes les surfaces internes et
le joint du bouchon de chargement avec
un chiffon doux humide.
REMARQUE
Faites attention que les poils, les fibres et
les pellets de coton ne tombent au nœud
ouvert où l‘on insère les filtres.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
19
6.2 Nettoyer le capteur
Votre machine est équipée de capteurs
d’humidité qui détectent si le linge est sec ou
non.Pour nettoyer le capteur :
• Ouvrez la porte de chargement du
sèche-linge.
• Laissez la machine se refroidir si un
séchage vient d’être réalisé.
• Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
C
•
•
•
Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois
par an.
N‘utilisez pas d‘outils en métal pour
nettoyer les surfaces métalliques des
capteurs.
Laissez refroidir la machine si elle est
encore chaude en raisson du processus
de séchage.
A
•
•
REMARQUE
6.3 Vidanger le réservoir d’eau
L’humidité du linge est enlevée et condensée
durant le processus de séchage et l’eau qui
apparaît s’accumule dans le réservoir. Vidangez
le réservoir d’eau après chaque cycle de
séchage.
A
•
•
L’eau condensée n’est pas potable !
Ne retirez jamais le réservoir d’eau
lorsqu‘un programme est en cours.
Si vous omettez de vider le réservoir d’eau,
votre machine s’arrêtera de fonctionner au
cours des cycles de séchage suivants, lorsque
le réservoir sera plein et que le symbole
« réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas,
appuyez sur le bouton Départ / Pause pour
relancer le cycle de séchage après avoir vidé le
réservoir.
Pour la vidange du réservoir d’eau :
1.Retirez le réservoir d’eau dans le tiroir ou le
récipient avec précaution.
2.Videz l’eau du réservoir.
AVERTISSEMENT !
N’utilisez pas d’outils en métal pour
nettoyer les surfaces métallique des
capteurs.
N’utilisez jamais de solvants, de produits
de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion!
•
•
S’il y a une accumulation de bouloches
dans le réservoir, lavez-le à l’eau
courante.
Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.
C
•
20
AVERTISSEMENT !
REMARQUE
Si le conduit d’évacuation d’eau direct
est utilisé comme une option, il n’est pas
nécessaire de vider le réservoir d’eau.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
6.4 Nettoyage de l’évaporateur
Les poils et les fibres qui ne sont pas attrapés
par le filtre de fibre s’accumulent ici en se
volant aux ailettes de l’évaporateur derrière le
plinth. Si le symbole de l’évaporateur clignote
ou bien aux intervalles de 3 mois, nettoyez
l’évaporateur.
•
Ouvrez le plinth
en appuyant sur
le bouton de
plinth.
•
Déplacez le
loquet de
délibération pour
ouvrir le bouchon
d’orientation d’air.
•
Nettoyez les
fibres qui se
trouvent sur
la surface de
l’évaporateur
vers le bas avec
l’aspirateur
électrique à
brosse / un
chiffon humide.
•
Après
l’achèvement
du processus
de nettoyage,
installez le
bouchon
d’orientation d’air
à sa place, fermez
en déplaçant ses
loquets et fermez
le plinthe.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
•
•
AVERTISSEMENT !
Vous pouvez nettoyer manuellement
aussi en portant des gants pour protéger
vos mains. Ne tentez pas de nettoyer
avec des mains nues. Les ailettes
d‘évaporateur peuvent endommager vos
mains.
Le nettoyage vers la droite et la gauche
peut endommager les ailettes de
l‘évaporateur. Dans ce cas, il peut y avoir
un problème de non séchage.
21
7 Résolution de problèmes
Les linges sont tirés, matés ou endommagés.
Le processus de séchage prend beaucoup de temps.
Il se peut qu’un programme approprié pour les types
de linge ne soit utilisé. >>> Sélectionnez un programme
approprié au type des linges en contrôlant les étiquettes
de maintenance sur les linges.
Les pores des filtres de fibre (filtre interne et externe)
peuvent être bloqués. >>> Lavez et séchez les filtres de
fibre à l’eau tiède.
Le devant de l’évaporateur peut être bloqué. >>>
Nettoyez le devant de l’évaporateur.
Les grilles de ventilation devant la machine peuvent
être fermées. >>> Lorsqu’il y a un objet empêchant la
ventilation devant les grilles de ventilation, enlevez-les.
La ventilation peut être insuffisante puisque la zone
d’installation de la machine est très petite. >>> Ouvrez la
porte et les fenêtres pour que la température de la salle
n’augmente pas trop.
Une couche de chaux peut s’être formée sur le capteur
d’humidité. >>> Nettoyer le capteur d’humidité.
Des linges excessives peuvent avoir été chargées. >>>
Ne surchargez pas le sèche-linge.
Les linges peuvent ne pas avoir été suffisamment serrées.
>>> Serrez à une vitesse plus élevée dans la machine à
laver.
Les linges sont humides à la fin de séchage.
Il se peut que le programme ne soit pas compatible
selon le type des linges.>>> Sélectionnez un programme
convenable au type des linges en contrôlant les étiquettes
de maintenance sur les linges ou utilisez les programmes
de temps en supplément.
Les pores des filtres de fibre (filtre interne et externe)
peuvent être bloqués. >>> Lavez et séchez les filtres à
l’eau tiède.
Le devant de l’évaporateur peut être bloqué. >>>
Nettoyez le devant de l’évaporateur.
Des linges excessives peuvent avoir été chargées. >>>
Ne surchargez pas le sèche-linge.
Les linges peuvent ne pas avoir été suffisamment serrées.
>>> Serrez à une vitesse plus élevée dans la machine à
laver.
Le sèche-linge ne s’allume pas ou on ne peut pas
démarrer le programme. Le sèche-linge ne se met pas en
service lorsqu’il est réglé.
La fiche d’alimentation peut ne pas être branchée. >>>
Assurez-vous que la fiche d’alimentation soit branchée.
Le bouchon de chargement peut être resté ouvert. >>>
Assurez-vous que le bouchon de chargement soit fermé
correctement.
Il se peut que le programme ne soit pas réglé ou bien on
n’a pas appuyé sur le bouton de Démarrage / d’Attente
/ d’Annulation. >>> Assurez-vous que le programme soit
réglé et qu’il ne soit pas à la position d’Attente.
Le verrouillage pour enfant peut être actif. >>> Désactivez
le verrouillage enfant.
Le programme a été interrompu sans aucune raison.
Il se peut que le bouchon de chargement n’a pas été
fermé entièrement. >>> Assurez-vous que le bouchon de
chargement soit fermé correctement.
Il se peut qu’une panne de courant s’est produite. >>>
Pour démarrer le programme, appuyez sur le bouton de
Marche / Attente / Annulation.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>> Videz le réservoir
d’eau.
22
L’eau coule du bouchon de chargement.
Il se peut que les fibres soient accumulés sur les surfaces
su joint du bouchon de chargement et sur les surfaces
internes du bouchon de chargement. >>> Nettoyez
les surfaces du joint du bouchon de chargement et les
surfaces internes su bouchon de chargement.
Le bouchon de chargement s’ouvre automatiquement.
Il se peut que le bouchon de chargement n’a pas
été fermé entièrement. >>> Poussez le bouchon de
chargement jusqu’à ce que l’on entend le son de
fermeture.
Le symbole d’avertissement de réservoir d’eau est allumé
/ clignote.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>> Videz le réservoir
d’eau.
Il se peut que le tuyau de déchargement d’eau soit plié.
>>> Si le produit est raccordé directement à la vidange
d’eau, vérifiez le tuyau de déchargement de l’eau.
L’allumage dans le sèche-linge ne s’allume pas. (modèles
à lampe)
Le sèche-linge peut ne pas être allumé avec le bouton de
Marche / Arrêt. >>> Vérifiez que le sèche-linge soit à la
position allumée.
Il se peut que la lampe soit en panne. >>> Adressez-vous
au Service Agréé pour le remplacement de la lampe.
Le symbole de prévention de ride s’allume.
Le programme de Prévention de Ride qui empêche que
les linges qui restent dans le sèche-linge ne soient ridés
peut être actif. >>> Éteignez le sèche-linge et retirez les
linges.
Le symbole de nettoyage de filtre de fibre est allumé.
Il se peut que les filtres de fibre (filtre interne et externe)
ne soient pas nettoyés. >>> Lavez et séchez les filtres à
l’eau tiède..
Il se peut qu’une couche soit formée pour provoquer
un blocage aux pores des filtres de fibre. >>> Lavez et
séchez les filtres à l’eau tiède.
Il se peut que les filtres de fibre peuvent ne pas être
insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et
externes à leurs places.
La machine donne un avertissement sonore.
Il se peut que les filtres de fibre peuvent ne pas être
insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et
externes à leurs places.
Le symbole d’avertissement de l’évaporateur clignote.
Le devant de l’évaporateur peut être bloqué par un fibre.
>>> Nettoyez le devant de l’évaporateur.
Il se peut que les filtres de fibre peuvent ne pas être
insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et
externes à leurs places.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
L’allumage dans le sèche-linge est allumé. (modèles à
lampe)
Si le sèche-linge est branché, le bouton de Marche / Arrêt
est appuyé et la porte est ouverte, le voyant est allumé.
>>> Débranchez le sèche-linge ou bien tournez le bouton
de Marche / Arrêt à la position fermée.
A
AVERTISSEMENT !
Si vous ne pouvez pas éliminer le problème même
si vous appliquez les instructions dans ce chapitre,
adressez-vous au Service Agrée ou à votre revendeur.
N‘essayez jamais de réparer le produit qui ne fonctionne
pas vous-même.
C
REMARQUE
Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant
10 ans, à compter de la date d’achat du produit.
Si vous rencontrez des problèmes avec une pièce
quelconque de votre appareil, vous pouvez demander un
remplacement en communiquant le numéro de modèle
de l’appareil au service après-vente.
L’utilisation des pièces non authentiques peut causer un
dysfonctionnement de l’appareil.
Le fabricant et le distributeur ne sont en rien
responsables des dysfonctionnements résultant de
l’utilisation de pièces non authentiques.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
23
FICHE PRODUIT
Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012
Beko
Nom du fournisseur ou marque
SLMCD072W/7188301180
BDS7435WS/7188301140
DM7412GA0W/7188301190
Nom de modèle
7.0
Capacité nominale (kg)
Air Ventilé
Type de sèche-linge
-
Condenseur
A++
Classe d'efficacité énergétique (1)
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
(2)
212,0
Automatique
Type de contrôle
Non automatique
-
Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)
1,75
Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)
0,96
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W)
0,50
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W)
1,00
La durée du mode « laissé sur marche » (min)
30
Programme coton standard
(3)
Durée du programme coton standard à pleine charge, T sec (min)
179
Durée du programme coton standard à charge partielle, T sec1/2 (min)
107
Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt )
138
Classe d'efficacité de taux de condensation(4)
B
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C sec
81%
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle,Csec1/2
81%
Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, C t
81%
Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge (5)
-
Intégré
: Oui
65
- : Non
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation
des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) « Prêt à porter » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues
dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace
en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée — L WA exprimée en dB(A) re 1 pW
24
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur

Manuels associés