Manuel du propriétaire | Kenwood PLUS GRIS Extracteur de jus Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Kenwood PLUS GRIS Extracteur de jus Owner's Manual | Fixfr
English
Nederlands
TYPE JMP80
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
2-7
8 - 13
Français
14 - 20
Deutsch
21 - 26
Italiano
27 - 34
Português
35 - 41
Español
42 - 47
Dansk
48 - 53
Svenska
54 - 59
Norsk
60 - 65
Suomi
66 - 71
Türkçe
72 - 78
Ïesky
79 - 84
Magyar
85 - 91
Polski
92 - 98
Ekkgmij
99 - 106
Slovenčina
107 - 113
Українська
114 - 120
w∂¸´
126 - 121
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
131274/2
131274 Iss 2 JMP80 6pg multi.indd 1-4
22/01/2016 10:31
safety
(B)
(A)
l
(C)
1
l
l
l
(D)
2
(F)
l
3
l
(E)
4
l
(G)
(H)
l
5
(I)
l
(J)
6
l
(L)
(M)
l
b
7
8
l
(K)
b
l
b
l
b
9
l
l

b
(N)
(O)
(P)
l
l
Read these instructions carefully and retain for future
reference.
Remove all packaging and any labels.
Do not use the juicer if the filter is damaged.
Never put the power unit, cord or plug in water – you could
get an electric shock.
Switch off and unplug:
before fitting or removing parts
before cleaning
after use.
Never use a damaged juicer. Get it checked or repaired: see
‘Service and customer care’.
Only use the pusher supplied. Never put your fingers in the
feed tube. Unplug and remove the lid before unblocking the
feed tube.
Before removing the lid, switch off and wait for the filter to
stop.
Do not over fill the feed tube or use excessive force to push
the food down the feed tube – you could damage your juicer.
Do not process frozen fruit or vegetables. Allow to defrost
before processing.
Do not process dried or hard ingredients such as grains, fruit
with hard seeds or ice as they may damage the juicer.
Do not reprocess extracted pulp through the juicer as may
cause the juicer to clog or stop operating.
Do not touch moving parts.
Do not use unauthorised attachments
Never leave the juicer switched on unattended.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
Misuse of your appliance can result in injury.
2
131274 Iss 2 JMP80 6pg multi.indd 5-3
22/01/2016 10:31
Français
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations
sécurité
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
N’utilisez pas le presse-fruits si le filtre est
endommagé.
Ne mettez jamais le bloc moteur, le cordon d’alimentation
ou la prise électrique dans l’eau – vous risqueriez de vous
électrocuter.
Éteignez l’appareil et débranchez-le :
avant d’installer ou de retirer des éléments
avant de le nettoyer
après chaque utilisation.
N’utilisez jamais un presse-fruits endommagé. Faites-le
vérifier et réparer : reportez-vous à la section « service aprèsvente ».
Utilisez uniquement le poussoir fourni avec l’appareil.
N’introduisez jamais vos doigts dans le tube d’alimentation.
Débranchez l’appareil et retirez le couvercle avant de
débloquer le tube d’alimentation.
Avant de retirer le couvercle, éteignez l’appareil et attendez
l’immobilisation du filtre.
Ne remplissez pas outre mesure le tube d’alimentation et
n’appuyez pas trop fort pour faire descendre les aliments
dans le tube d’alimentation ; vous risqueriez d’endommager
votre presse-fruits.
Ne passez pas au presse-fruits des fruits ou des légumes
congelés. Laissez toujours les aliments décongeler avant de
les passer au presse-fruits.
Ne passez pas au presse-fruits des aliments secs ou durs
tels que des graines, des fruits avec noyaux ou de la glace ;
vous risqueriez d’endommager votre appareil.
14
131274 Iss 2 JMP80 multilingual.indd 14
22/01/2016 10:35
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ne repassez pas la pulpe déjà obtenue car vous risqueriez
d’obstruer le presse-fruits ou de provoquer son arrêt.
Ne touchez pas les pièces en mouvement.
N’utilisez pas d’accessoires non autorisés.
Ne laissez jamais votre presse-fruits fonctionner sans
surveillance.
Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu'ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez
garder l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source
de blessures.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation au contact de
surfaces chaudes et ne le laissez jamais pendre de telle façon
qu’un enfant puisse s’en saisir.
Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées
pour l’utilisation des appareils, et si elles ont conscience des
risques encourus.
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue.
Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où
l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
avant d’utiliser votre appareil pour la
première fois
Lavez les différentes pièces de l’appareil : reportezvous à la section « nettoyage et entretien ».
avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que votre alimentation électrique
correspond à celle qui est indiquée sur la partie
inférieure de votre appareil.
l
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT
ÊTRE RELIÉ À LA TERRE
l
Cet appareil est conforme au règlement 1935/2004
de la CE sur les matériaux et les articles destinés au
contact alimentaire.
15
131274 Iss 2 JMP80 multilingual.indd 15
22/01/2016 10:35
légende
1
2
3
4
5
6
7
8
9
bk
bl
bm
bn
bo
bp
Le bec verseur anti-gouttes peut être laissé en
position fermée si vous souhaitez mixer des fruits
poussoir
et légumes différents. Veillez à ce que la quantité
attache du couvercle du tube alimentation
de jus ne dépasse pas la quantité maximale
couvercle avec tubes d’alimentation
indiquée sur le bol lorsque vous faites fonctionner
spirale
le presse-fruits avec le bec verseur fermé car le jus
panier filtre
pourrait déborder.
porte-raclette rotatif
l Reportez-vous au tableau des utilisations
bocal à jus
recommandées en tant que guide pour obtenir
sortie pour la pulpe
des jus différents à base de fruits ou de légumes.
récupérateur de pulpe
8 Éteignez l’appareil bn et insérez les aliments dans
bloc moteur
le tube.
bec verseur pour le jus
Utilisez soit :
bec verseur anti-gouttes
Le petit tube d’alimentation (L) pour les aliments
commutateur On/Off/Reverse (Arrêt/Marche/
de petite taille ou peu épais, et servez-vous du
Marche arrière)
poussoir pour pousser lentement les aliments vers
carafe à jus
le bas ;
with the (graphic) on the power unit
brosse de nettoyage
soit :
Le tube d’alimentation le plus grand (M). Ouvrez
(graphic) on the bottom of the bowl
le couvercle du tube d’alimentation en mettant le
crochet de fermeture 2 sur la position ouverte
. Il est recommandé
de couper les aliments
unlock graphic
Installez l’obturateur de pulpe (A) dans l’orifice
with the (graphic) on the power unit
the (graphic) on the pow
longs
pour
qu’ils
puissent
passer à travers lewith
tube
présent sous le bocal à jus 7 et appuyez dessus
d’alimentation.
jusqu’à ce qu’il soit mis en place (B).
lock
graphic
/ Fit
thebowl
lid onto the unit
and click
into
place
(graphic)
on the
bottom
of the
(graphic)
on the
bottom
of (x)
the
Remarque : le porte-raclette est conçu pour
Installez le bocal à jus 7 sur le bloc moteur en
effectuer
des
mouvements
rotatifs
lorsque
positionnant pour ce faire le bec verseur sur la
filter holder assembly into the juicing
bowl
and align the (g
unlock graphic
unlock
graphic
l’appareil
fonctionne.
partie avant (C).
l Pour optimiser l’extraction de jus, poussez
Mettez en place le panier filtre 5 sur le porte(graphic)
on the
juicing
bowl
lock graphic
onto
the unit
and
click into
lock
place
graphic
(x) / Fit the lid onto t
red dot graphic
doucement
vers/ Fit
le the
baslidles
aliments
à l’aide
du
raclette 6 (D).
poussoir.
N’appuyez
pas
trop
fort
car
les
aliments
Abaissez l’ensemble du porte-raclette
le bocal
filter holder assembly into the juicing bowl and align
filterthe
holder
(graphic)
assembly into the
downsur
arrow
graphic sont entraînés
vers le bas par la spirale.
à jus et alignez le point rouge sur le panier filtre sur
switch
on, off &(graphic)
reverseon the juicing bowl
aliments
obstruent
le graphic,
tube d’alimentation
on the
juicing
bowl
white
arrow
graphicl Si des(graphic)
le point rouge indiqué sur le bol (E)
. Veillez
à ce
ou
bloquent
la
spirale,
et
que
presse-fruits
arrête
que le panier filtre soit verrouillé en place.
de fonctionner, mettez le bouton sur la position ‘
triangles
Installez la spirale 4 dans le panier
filtre et graphic
switchet
graphic,
on, off &enfoncé
reverse le ‘ ’
switch graphic, on,
’, puis appuyez
maintenez
appuyez légèrement dessus pour qu’elle soit bien
bouton marche arrière jusqu’à ce que les aliments
mise en place (F). Remarque : le couvercle
soient dégagés. Une fois les aliments libérés, vous
ne peut pas être installé si la spirale
pouvez recommencer à extraire votre jus.
n’est pas totalement enfoncée.
9
Après l’insertion du dernier morceau de fruit
Installez le couvercle 3 sur le bol en veillant à ce
ou de légume, laissez le presse-fruits continuer
dot graphic
que le point rouge soit aligné surred
le point
rouge
de fonctionner pour permettre au jus restant
sur le bol (G). Tournez ensuite dans le sens des
de s’écouler
bocal à jus. La durée de cette
down
arrow
graphic
aiguilles d’une montre (H) pour qu’il
soit
bien en
red dot du
graphic
opération
dépend
du type de fruit et de l'épaisseur
place jusqu’à ce que le
sur lewhite
couvercle
soitgraphic
arrow
du jus
extrait.
down
arrow graphic
aligné sur le point rouge sur le bol (I) et que le
10 Éteignez et attendez que le filtre soit totalement
soit aligné sur le
sur le haut du
moteur
triangles
graphic
onbloc
graphic
white
arrow
graphic du jus final se soit
à l’arrêt
et que
l’écoulement
(J).
transformé
en
quelques
gouttes lentes. Ensuite,
reverse
graphic
Installez le récupérateur de pulpe 9 sous la sortie
triangles
graphicanti-gouttes
mettez
le bec verseur
bm sur position
de la pulpe 8 et disposez la carafe
à
jus
sous
bo
off graphic
fermée
(N)
avant
de
retirer
le
bocal.
le bec verseur à jus bl. Veillez à ce que le bec
Veuillez consulter le guide de
verseur anti-gouttes soit bm sur la position ouverte
dépannage si vous rencontrez des
(K) avant de mettre en marche l’appareil.
l
utilisation de votre presse-fruits
1
2
3
4
5
6
7
problèmes avec le fonctionnement
de votre presse-fruits.
16
on graphic
131274 Iss 2 JMP80 multilingual.indd 16
reverse graphic
22/01/2016 10:35
conseils d’utilisation
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Lavez tous vos fruits et légumes avant de réaliser
vos jus.
Pour optimiser l’extraction de jus, n’insérez
que de petites quantités à la fois dans le tube
d’alimentation et appuyez doucement vers le bas.
Pour optimiser l’extraction de jus à partir d’aliments
durs, il est préférable d’utiliser des aliments durs à
température ambiante.
Vous n’avez pas besoin de retirer les peaux fines.
Retirez uniquement les peaux épaisses qui ne sont
pas comestibles, comme par exemple les peaux
des oranges, des ananas, des melons ou des
betteraves crues.
Utilisez des fruits et des légumes frais car ils
contiennent plus de jus.
Retirez les noyaux des cerises, prunes, etc.
Les vitamines s’altèrent rapidement – pour
bénéficier d’une concentration maximale en
vitamines, buvez votre jus dès qu’il est prêt.
Si vous devez conserver le jus préparé pendant
quelques heures, privilégiez le réfrigérateur. Il se
conservera mieux si vous y ajoutez quelques
gouttes de jus de citron.
l
l
l
Recommandations pour la santé
Ne buvez pas plus de 3 verres de 23 cl (8 fl.oz.)de
jus par jour, à moins d’y être habitué(e).
Pour les enfants, diluez le jus dans une quantité
équivalente d’eau.
Les jus produits à partir de légumes vert foncé
(brocoli, épinards, etc.) ou rouge foncé (betterave,
choux rouge, etc.) sont extrêmement forts. Veillez à
toujours les diluer.
Les jus de fruits étant riches en fructose (sucre de
fruit), il est déconseillé aux personnes diabétiques
et hypoglycémiques d’en boire beaucoup.
17
131274 Iss 2 JMP80 multilingual.indd 17
22/01/2016 10:35
tableau des utilisations recommandées
Fruit / Légume
Préparation
Conseils
Pommes
Coupez-les pour les passer dans
le tube d’alimentation.
Carottes
Coupez-les pour les passer dans
le tube d’alimentation.
Pour optimiser l’extraction de
jus à partir d'aliments durs, il est
préférable d'utiliser des fruits /
légumes à température ambiante.
Ananas
Retirez les feuilles et les tiges, puis
coupez la tête et la base du fruit.
Découpez l’ananas en quartiers
dans le sens de la longueur.
Pour éviter l’obturation du filtre,
nettoyez-le chaque fois que vous
avez passé un gros ananas.
Raisins sans pépins
Retirez les rafles.
Travaillez par petites poignées
à chaque fois pour optimiser
l’extraction de jus.
Tomates
Coupez-les pour les passer dans
le tube d’alimentation.
Un jus à pulpe épaisse sera obtenu
plutôt qu’un jus léger.
Mangues
Retirez la peau et les noyaux.
Le jus produit sera très épais.
Melons
Retirez la peau épaisse.
–
Kiwis
Coupez-les pour les passer dans
le tube d’alimentation.
–
Baies mûres,
framboises,
mûres, etc.
Insérez de petites poignées à la
fois dans l’appareil pour optimiser
l'extraction de jus.
Jus intégral.
Baies plus dures (canneberges,
etc.)
Betteraves (crues)
Retirez les feuilles et la peau.
–
Légumes avec feuilles
Épinards, choux, etc.
Enroulez les feuilles entre elles
pour former un paquet.
–
Céleri
Jus intégral.
–
Concombre
Coupez-les pour les passer dans
le tube d’alimentation.
–
Agrumes –
Oranges,
Pelez et retirez la membrane
blanche.
–
Fruits à noyaux ou graines dures –
(nectarines, prunes, cerises)
Retirez les noyaux ou les graines
avant de les passer au pressefruits.
–
Pamplemousses
Ouvrez le fruit en retirant la peau
extérieure et rompez le fruit en
quartiers.
Plongez dans un grand bol d’eau
froide et retirez les graines de la
pulpe (cela aide à retirer les graines
car elles vont tomber au fond du
bol et la pulpe blanche se trouvera
en surface).
–
18
131274 Iss 2 JMP80 multilingual.indd 18
22/01/2016 10:35
nettoyage et entretien
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
service après-vente
Éteignez et débranchez toujours votre presse-fruits,
puis démontez-le avant de le nettoyer.
Certains aliments, comme les carottes ou les
légumes feuillus, peuvent provoquent une
décoloration des pièces. Le fait de nettoyer les
pièces de suite après leur utilisation peut permettre
de limiter l’apparition de taches.
Ne nettoyez pas le bec verseur de pulpe ou le filtre
à l’aide d’un objet pointu tel qu’un couteau car vous
risqueriez d’abîmer le bocal. Utilisez l’extrémité du
manche de la brosse nettoyante pour nettoyer les
becs verseurs.
Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle.
bloc moteur
Essuyez à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez.
Ne l’immergez pas dans l’eau.
filtre
Pour enlever plus facilement la pulpe et les fibres,
mettez le bec verseur anti-gouttes sur position
fermée. Mettez en marche le presse-fruits et
versez environ 300 ml d’eau à travers le tube
d’alimentation. Faites fonctionner le presse-fruits
pendant environ 20 secondes, installez le bocal à
jus sous le bec verseur et ouvrez-le pour permettre
à l’eau de s’écouler.
Nettoyez toujours le panier filtre de suite après avoir
fait du jus.
Utilisez la brosse fournie pour nettoyer le filtre. Pour
de meilleurs résultats, rincez sous l’eau et brossez
jusqu’à ce que le filtre soit propre.
l
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé,
pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par
un réparateur agréé Kenwood.
l
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de votre appareil, reportez-vous à la
section « guide de dépannage » de ce manuel ou
consultez la page www.kenwoodworld.com avant
de contacter le service après-vente.
l
N’oubliez pas que votre appareil est couvert par
une garantie, qui respecte toutes les dispositions
légales concernant les garanties existantes et les
droits du consommateur dans le pays où vous
avez acheté le produit.
l
Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou
si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez
l’envoyer ou l’apporter à un centre de réparation
KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails
actualisés sur votre centre de réparation
KENWOOD le plus proche, veuillez consultez
www.kenwoodworld.com ou le site internet
spécifique à votre pays.
l
Conçu et développé par Kenwood au RoyaumeUni.
Fabriqué en Chine.
l
porte-raclette
Les raclettes dans le porte-raclette peuvent être
retirées pour être nettoyées. (O). Pour assembler
les pièces, insérez fermement les raclettes
supérieures/inférieures dans l’orifice du portefiltre (P). Veillez à ce que les raclettes soient
correctement remises à leur place et insérées avant
d’assembler le presse-fruits.
AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION
CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT
AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
RELATIVE AUX DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être
éliminé avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte
sélective prévus par l’administration communale ou
auprès des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet
d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et
la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le composent dans le
but d’une économie importante en termes d’énergie
et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer
séparément les appareils électroménagers, le produit
porte le symbole d’un caisson à ordures barré.
bec verseur anti-gouttes
Le bec verseur anti-gouttes bm peut être retiré pour
être nettoyé.
Une fois nettoyé, réinstallez-le en place en appuyant
dessus jusqu’à ce qu’il soit remis correctement en
place.
19
131274 Iss 2 JMP80 multilingual.indd 19
22/01/2016 10:35
Guide de dépannage
Problème
Cause
Solution
Le presse-fruits ne
fonctionne pas / ne
démarre pas.
• Le presse-fruits n’est pas
branché.
• Le presse-fruits n'est pas
aligné correctement sur le
bloc moteur ou le couvercle
n’est pas correctement
verrouillé.
• Vérifiez que l’appareil est bien branché.
• Vérifiez que toutes les pièces sont bien
installées.
Le couvercle ne peut pas
être installé.
• La spirale n’est pas
correctement installée.
• Le panier filtre n'est pas
correctement fixé au bocal
à jus.
• Vérifiez que la spirale se trouve bien enfoncée
jusqu’au bout et correctement positionnée.
• Vérifiez que le panier filtre est bien installé.
Le presse-fruits s'est
arrêté alors qu'il
fonctionnait normalement.
• Le filtre et la spirale sont
obstrués.
• Les aliments sont coupés
en morceaux trop gros.
• Appuyez sur le bouton marche arrière pendant
3 à 5 secondes. Répétez l’opération 2 à 3 fois
jusqu’à ce que l’appareil soit désobstrué.
• N’essayez pas d’ouvrir le couvercle en le
forçant.
• Éteignez l’appareil, débranchez-le et retirez le
couvercle. Vérifiez qu’aucun aliment n’obstrue
l’appareil. Retirez les aliments si nécessaire et
continuez l’extraction de jus.
• Le presse-fruits est trop
rempli ou en surchauffe en
raison d’une quantité trop
importante de fruits ou de
légumes.
• Éteignez le presse-fruits, débranchez-le et
démontez-le. Nettoyez et remontez le pressefruits.
• Laissez refroidir 30 minutes avant de
redémarrer.
Du jus s’écoule sous la
partie inférieure du bol.
• Le récupérateur de pulpe
n’est pas correctement
installé ou s’est desserré en
cours d’opération.
• Vérifiez que le récupérateur de pulpe est bien
installé.
Le jus ne sort pas.
• Le bec verseur anti-gouttes
est fermé.
• Ouvrez le bec verseur et laissez le jus
s’écouler dans le récipient.
Il y a trop de pulpe
tombant dans le jus.
• Le filtre ou la spirale est
obstrué.
• Les fruits ou les légumes
renferment beaucoup de
fibres.
• Découpez les aliments, et notamment ceux
renfermant beaucoup de fibres, en petits
morceaux pour éviter qu’ils s’accumulent
autour de la spirale.
• Pour un jus plus mousseux, versez à travers
une passoire tout de suite après l’extraction,
pour retirer la pulpe excédentaire.
Le porte-raclette ne
tourne pas.
• Le filtre ou la raclette n’est
pas mis correctement en
place.
• Vérifiez que le presse-fruits est bien assemblé.
Lorsque l’appareil
fonctionne, il grince.
• Le porte-raclette frotte
contre le bol.
• C’est normal.
• Ne faites pas fonctionner le press-fruits à vide.
Les pièces du pressefruits sont tâchées.
• Il s’agit de la coloration
normale produite par les
aliments.
• Pour essayer de retirer cette coloration, vous
pouvez frotter avec un chiffon préalablement
trempé dans de l’huile végétale.
20
131274 Iss 2 JMP80 multilingual.indd 20
22/01/2016 10:35

Manuels associés