▼
Scroll to page 2
quick start guide TL 100 2 in 1 Z 2 1 ✔ ✔ F E I 3 Bluetooth® in den Einstellungen des Smartphones aktivieren. Activate Bluetooth® in the smartphone settings. Activer le Bluetooth® dans les paramètres du smartphone. Active Bluetooth® en los ajustes del smartphone. Attivare il Bluetooth® nelle impostazioni dello smartphone. 4 Kostenlose Beurer LightUp App im Apple App Store oder bei Google Play herunterladen. App starten, TL 100 in der App hinzufügen und Anweisungen folgen. Download the free BeurerLight Up app from the Apple App Store or Google Play Store. Start the app, add TL 100 in the app and follow instructions. Téléchargez gratuitement l‘application Beurer LightUp sur l‘Apple App Store ou sur le Google Play Store. Lancer l'application, ajouter le TL 100 dans l'application et suivre les instructions. Descargue la aplicación gratuita LightUp de Beurer en Apple App Store o en Google Play. Iniciar la aplicación, añadir TL 100 en la aplicación y seguir las instrucciones. Scaricare l‘app gratuita LightUp di Beurer dall‘Apple App Store o da Google Play Store. Avviare la app, aggiungere TL 100 alla app e seguire le istruzioni. D G F E I TL 100 verwendet Bluetooth® Smart (low energy) TL 100 uses Bluetooth® Smart (low energy) TL 100 utilise le Bluetooth® Smart (low energy) TL 100 utiliza Bluetooth® Smart (low energy) TL 100 utilizza Bluetooth® Smart (low energy) D G F E I Liste der unterstützten Smartphones/Tablets List of supported smartphones/tablets Liste des smartphones/tablettes pris en charge Lista „Código QR“ de los smartphones/tablets compatibles Elenco degli smartphone/tablet supportati Service Hotline +49 (0) 731 / 39 89 - 144 Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com ∙ kd@beurer.de 711.770 - 0815 G Verbinden des Smartphones mit dem Internet. Hinweis: Je nach Einstellungen des Smartphones können für die Internetverbindung oder Datenübertragung zusätzliche Kosten anfallen. Connecting the smartphone to the Internet. Note: Depending on the settings for your smartphone, additional charges may be incurred for connecting to the Internet or transferring data. Connexion du smartphone à Internet. Remarque : Selon les paramètres du smartphone, la connexion Internet ou la transmission de données peut entraîner des coûts supplémentaires. Conexión del smartphone a Internet. Nota: Dependiendo del tipo de contrato que tenga su smartphone, conectarse a Internet o enviar datos puede implicar costes adicionales. Connettere lo smartphone a Internet. Nota: a seconda delle impostazioni dello smartphone, potrebbero esserci costi aggiuntivi per la connessione Internet o la trasmissione dati. ✁ D 1 2 Akıllı telefonları internete bağlayın. Not: Akıllı telefonun ayarlarına bağlı olarak, internet bağlantısı veya veri aktarımı için ek ücret söz konusu olabilir. Akıllı telefon ayarlarında Bluetooth®'u etkinleştirin. Подключение смартфона к Интернету. Указание: В зависимости от настроек смартфона подключение к Интернету или передача данных могут оказаться платными. Активируйте в настройках смартфона функцию Bluetooth®. Połączenie smartfonu z Internetem. Wskazówka: W zależności od ustawień smartfonu połączenie z Internetem lub transmisja danych mogą się wiązać z dodatkowymi kosztami. Włącz funkcję Bluetooth® w ustawieniach smartfonu. Verbind de smartphone met het internet. Aanwijzing: afhankelijk van de instellingen van de smartphone kunnen voor de internetverbinding of de gegevensoverdracht extra kosten ontstaan. Activeer Bluetooth® in de instellingen van de smartphone. Ligação do smartphone à internet. Nota: Dependendo das configurações do smartphone, é possível que a ligação à internet ou a transmissão de dados cause custos adicionais. Ativar o serviço Bluetooth® na configuração do smartphone. Σύνδεση του smart phone με το internet. Υπόδειξη: Αναλόγως των ρυθμίσεων του smart phone, ενδέχεται να προκύπτουν επιπρόσθετες χρεώσεις για τη σύνδεση στο internet ή τη μεταφορά δεδομένων. Ενεργοποιήστε το Bluetooth® στις ρυθμίσεις του Smartphone. Forbind din smartphone med internettet. Bemærk: Afhængigt af smartphonens indstillinger, kan der påfalde ekstra gebyrer for internetforbindelsen eller dataoverførsler. Aktiver Bluetooth® i smartphonens indstillinger. Anslut den smarta mobilen till internet. Information: Beroende på inställningarna i din smarta mobil kan extra kostnader för internetanslutning och dataöverföring tillkomma. Aktivera den smarta telefonens Bluetooth®-funktion via inställningarna Koble smarttelefonen til Internett. Merk: Avhengig av innstillingene for smarttelefonen kan det være tilleggskostnader for internettforbindelsen eller dataoverføringen. Aktiver Bluetooth® i innstillingene til smarttelefonen. Älypuhelimen yhdistäminen internetiin Huomautus: älypuhelimen asetuksista riippuen internetin käytöstä tai tiedonsiirrosta voi aiheutua lisäkuluja. Ota Bluetooth® käyttöön älypuhelimen asetuksista. Chytrý telefon připojte k internetu. Upozornění: V závislosti na nastavení Vašeho chytrého telefonu může být připojení k internetu nebo přenos dat zpoplatněn. Aktivujte Bluetooth® v nastaveních smartphonu. Pametni telefon povežite z internetom. Napotek: Odvisno od nastavitev pametnega telefona lahko zaradi internetne povezave ali prenosa podatkov nastanejo dodatni stroški. Aktivirajte povezavo Bluetooth® v pametnem telefonu. Csatlakoztassa az okostelefont az internethez. Megjegyzés: Az okostelefon beállításaitól függően az internetcsatlakozás vagy az adatátvitel külön költséggel járhat. Aktiválja az okostelefon beállításaiban a Bluetooth®-t Conectarea smartphone-ului la Internet. Indicaţie: În funcţie de setările smartphone-ului, este posibil să fie nevoie de achitarea unor costuri suplimentare pentru conexiunea la Internet sau transferul de date. Activaţi Bluetooth® în setările smartphone-ului. 4 3 Ücretsiz Beurer LightUp uygulamasını Apple App Store veya Google Play’den indirin. Uygulamayı başlatın, uygulamada TL 100'ı ekleyin ve yönergeleri uygulayın. Загрузите бесплатное приложение Beurer LightUp в Apple App Store или Google Play (Play Market). Запустите приложение, добавьте в приложение TL 100 и следуйте указаниям. Pobierz bezpłatną aplikację Beurer LightUp w sklepie Apple App Store lub Google Play. Uruchomić aplikację, dodać TL 100 w aplikacji i postępować zgodnie ze wskazówkami. Download de gratis app Beurer LightUp in de Apple App Store of de Google Play Store. Open de app, voeg TL 100 toe in de app en volg de aanwijzingen op. Descarregue a aplicação gratuita Beurer LightUp na Apple App Store ou na Google Play. Executar a aplicação, adicionar TL 100 na aplicação e seguir as indicações. Κατεβάσετε δωρεάν την εφαρμογή LightUp της Beurer στο Apple App Store ή στο Google Play. Ανοίξτε την εφαρμογή, προσθέσετε το TL 100 στο App και ακολουθήστε τις οδηγίες. Download den gratis Beurer LightUp-app i Apple App Store eller Google Play Store. Start appen, tilføj TL 100 i appen, og følg anvisningerne. Hämta appen Beurer LightUp i appbutiken Apple App Store eller från Google Play utan kostnad. Starta appen, lägg till TL 100 i appen och följ anvisningarna. Last ned appen Beurer LightUp gratis i Apple App Store eller Google Play Store. Start appen, legg til TL 100 i appen og følg anvisningene. Lataa maksuton Beurer LightUp -sovellus Apple App Storesta tai Google Playstä. Käynnistä sovellus, lisää TL 100 sovellukseen ja noudata ohjeita. Stáhněte si bezplatnou aplikaci Beurer LightUp v Apple App Store nebo v Google Play. Spusťte aplikaci, přidejte zařízení TL 100 a postupujte podle pokynů. Iz spletne trgovine Apple App Store ali Google Play prenesite brezplačno aplikacijo Beurer LightUp. Zaženite aplikacijo, dodajte TL 100 in sledite navodilom. Töltse le az Apple App Store-ban vagy a Google Play Store-ban az ingyenes Beurer LightUp alkalmazást. Indítsa el az alkalmazást, adja hozzá a TL 100-et az alkalmazásban, és kövesse az utasításokat. Încărcaţi gratuit Beurer LightUp App în Apple App Store sau Google Play. Porniţi aplicaţia, adăugaţi TL 100 în aplicaţie şi respectaţi indicaţiile. T Etkinlik sensörü, Bluetooth® Smart Ready özellikli akıllı telefonlarla /tablet bilgisayarlarla uyumlu olan Bluetooth® Smart (low energy) kullanmaktadır Датчик активности использует технологию Bluetooth® Smart (low energy) Czujnik aktywności wykorzystuje technologię Bluetooth® Smart (low energy) De activiteitssensor gebruikt Bluetooth® Smart (low energy) O sensor de atividade usa Bluetooth® Smart (low energy) Ο αισθητήρας δραστηριότητας χρησιμοποιεί Bluetooth® Smart (low energy) Aktivitetssensoren anvender Bluetooth® Smart (low energy) Aktivitetssensorn använder Bluetooth® Smart (low energy) Aktivitetssensoren i armbåndet bruker Bluetooth® Smart (low energy) Aktiivisuusmittarissa on vähän energiaa kuluttava Bluetooth® Smart -yhteys (low energy) Senzor aktivního pohybu používá Bluetooth® Smart (low energy) Senzor dejavnosti uporablja funkcijo Bluetooth® Smart (low energy) Az aktivitásérzékelő Bluetooth® Smart (low energy) kapcsolatot használ Senzorul de activitate utilizează Bluetooth® Smart (low energy) r Q O P K c S N t z n H R T r Q O P K c S N t z n R H Desteklenen akıllı telefonların / tablet bilgisayarların listesi için Список поддерживаемых смартфонов и планшетных компьютеров Lista obsługiwanych smartfonów/tabletów Lijst met ondersteunde smartphones/tablets Lista dos smartphones / tablets compatíveis Λίστα των υποστηριζόμενων Smartphones / τάμπλετ Liste over understøttede smartphones/tablets Lista över de smarta telefoner/datorplattor som stöds Liste over støttede smarttelefoner/nettbrett Luettelo tuetuista älypuhelimista/tableteista Seznam podporovaných smartphonů/tabletů Seznam podprtih pametnih telefonov/tabličnih računalnikov Lista smartphone-urilor/tabletelor compatibile A támogatott okostelefonok / táblagépek listája