▼
Scroll to page 2
DIGITAL DELAY DD400 Merci de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant la pédale d’effet BEHRINGER DIGITAL DELAY DD400. Cette pédale d’effet 24 bits à haute résolution produit des effets delay stéréo comparables à ceux des meilleurs processeurs de studio. Grâce aux commandes des paramètres et à sa fonction Tap Tempo intégrée, vous aurez à disposition une quantité de sons, tous plus cool les uns que les autres, pour faire face à toutes les situations possibles et imaginables. L’effet delay retarde le signal entrant et le répète un certain nombre de fois. Tu peux réaliser des effets très intéressants en utilisant des réglages de tempo différents. 1. COMMANDES 1 2 5 3 4 7 8 6 Surface utilisateur {1} Le potentiomètre LEVEL détermine le niveau de sortie. {2} La commande FEEDBACK définit le nombre de répétitions du signal. {3} Le bouton TIME ajuste le temps de delay. Selon la position de MODE, tu peux régler le temps de delay autour de 200, 500 ou 1300 ms. Le temps de delay détermine la vitesse à laquelle les répétitions du signal apparaissent après le signal original. {4} Utilise la commande MODE pour sélectionner l’une des trois plages de réglage du temps de delay (plages autour de 200, 500 ou 1300 ms) en mono (M) ou stéréo (S). Règle ensuite le temps de delay exact avec le bouton TIME. Lorsque MODE est en position HOLD, le signal est répété constamment. {5} La LED ON/BATT reste allumée tant que l’effet est actif. Elle sert également de témoin d’état de la pile. {6} Utiliser la pédale pour activer/désactiver l’effet. Il est également possible d’avoir accès à la fonction Tap Tempo intégrée via cette pédale. • Maintenir la pédale enfoncée pendant au moins une seconde et la relâcher pour entrer en mode Tap. Le témoin lumineux clignote au rythme du tempo. • Appuyer sur la pédale afin d’obtenir le tempo désiré. La pédale va mesurer le laps de temps entre les deux derniers coups et l’utilise automatiquement comme temps de retard. Le témoin lumineux clignote désormais au rythme du nouveau tempo. • Quelques secondes plus tard, l’unité quitte automatiquement le mode Tap et la pédale peut être utilisée pour activer/désactiver de nouveau l’effet. • Si l’on tourne le sélecteur Time (temps), le tempo frappé est annulé et le retard va être déterminé à l’aide des paramètres des sélecteurs Mode et Time. {7} Branche le câble de ton instrument dans l’entrée IN sur jack asymétrique. DIGITAL DELAY DD400 {8} Relie les deux sorties OUT A et OUT B sur jacks asymétriques à ton ampli instrument. Utilise les deux connecteurs si tu souhaites bénéficier d’un son stéréo et la sortie OUT A uniquement si tu désires obtenir un signal mono. Utilise le connecteur DC IN pour le branchement d’un bloc d’alimentation de 9 V (non inclus). Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile 9 V, appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer. La DD400 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises pas ta DD400, débranche le jack de son entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile. Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale. 2. GARANTIE Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://www.behringer.com. 3. SPECIFICATIONS In (entrée) Connecteur Impédance Out A (sortie A) Connecteur Impédance Out B (sortie B) Connecteur Impédance Alimentation électrique Jack asymétrique de 6.3 mm 500 kΩ Jack asymétrique de 6.3 mm 1 kΩ Connecteur d’alimentation Pile Consommation électrique Dimensions (H x L x O) Poids Jack asymétrique de 6.3 mm 1 kΩ , 100 mA, régulé 9V BEHRINGER PSU-SB USA/Canada 120 V~, 60 Hz Chine/Corée 220 V~, 50 Hz U.K./Australie 230 V~, 50 Hz Europe 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50/60 Hz Connecteur DC de 2 mm, centre négatif 9 V type 6LR61 90 mA Approx. 54 mm (2 ⅛") x 70 mm (2 ¾") x 123 mm (4 4/5") Approx. 0.33 kg (0.73 lbs) La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 4. CONSIGNES DE SECURITE Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé. Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifi ées sans notifi cation préalable. Contenu exact lors de l’impression. Toutes les marques mentionnées (sauf BEHRINGER, le logo BEHRINGER et JUST LISTEN) appartiennent à leurs propriétaires respectifs et ne sont pas affi liées à BEHRINGER. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifi cations représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Ce manuel est protégé par copyright. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, transmis, photocopié ou enregistré de manière mécanique ou électronique et quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, sans la permission écrite de BEHRINGER International GmbH. TOUS DROITS RESERVES. © 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich, Allemagne. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903