▼
Scroll to page 2
HI BAND FLANGER HF300 Merci de la confiance que tu nous as prouvée en achetant le HI BAND FLANGER HF300 BEHRINGER. Conçue pour la guitare et le clavier, cette pédale d’effet de haute qualité produit d’incroyables effets flanger transposés d’une octave vers le haut. A l’origine, on créait l’effet flanger avec deux enregistreurs à bande synchronisés. On enregistrait le même signal dans les deux magnétophones puis on ralentissait la vitesse de lecture de l’un d’eux en mettant un doigt sur sa bobine. Le retard temporel ainsi généré entraînait le déphasage des deux signaux. 1. COMMANDES ET CONNEXIONS Vue d’en haut Le bouton MANUAL détermine la durée du retard et le point de départ de la modulation. Lorsque DEPTH est au minimum, MANUAL contrôle un filtre en peigne statique entre les signaux brut et retardé. Tu peux l’utiliser pour créer des sons proches de ceux d’un résonateur. La commande DEPTH règle la zone de déplacement du flanger en fonction du temps de retard. Le potentiomètre RATE définit la vitesse du LFO du flanger. Le bouton RES(onance) contrôle le montant de signal de sortie reconduit à l’entrée du flanger, ce qui permet d’intensifier l’effet en amplifiant la fréquence de résonnance. La LED ON/BATT reste allumée tant que l’effet est actif. Elle sert également de témoin d’état de la pile. Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’effet. Branche le câble de ton instrument dans l’entrée IN sur jack asymétrique. Raccorde la sortie OUT sur jack asymétrique à l’entrée de ton ampli. Utilise le connecteur DC IN pour brancher un bloc d’alimentation secteur 9 V (non inclus). Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile 9 V (non incluse), appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer. Le HF300 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi il fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises pas ton HF300, débranche le jack de l’entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile. HI BAND FLANGER HF300 Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale. 2. GARANTIE Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://www.behringer.com. 3. SPECIFICATIONS In (entrée) Connecteur Impédance Out (sortie) Connecteur Impédance Alimentation électrique Connecteur d’alimentation Pile Consommation électrique Dimensions (H x L x P) Poids Jack asymétrique de 6,3 mm 500 kΩ Jack asymétrique de 6,3 mm 1 kΩ 9V , 100 mA régulé BEHRINGER PSU-SB Etats-Unis/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz Chine 220 V~, 50 Hz Corée 220 V~, 60 Hz Japon 100 V~, 50/60 Hz Connecteur DC de 2 mm, centre négatif 9 V type 6LR61 30 mA Approx. 54 mm (2 1/8") x 70 mm (2 3/4") x 123 mm (4 4/5") Approx. 0,33 kg (0,73 lbs) La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 4. CONSIGNES DE SECURITE Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé. Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, transmis, photocopié ou enregistré de manière mécanique ou électronique et quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, sans la permission écrite de BEHRINGER International GmbH. TOUS DROITS RESERVES. © 2007 BEHRINGER International GmbH.BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Allemagne. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903