▼
Scroll to page 2
INSTRUMENT/AMP SELECTOR AB100 Merci de la confiance que tu nous as prouvée en achetant lAB100 BEHRINGER. Cette pédale de commutation A/B (switch) de haute qualité est conçue pour les guitaristes et bassistes qui jouent avec plusieurs instruments ou amplis. LAB100 te permet de commuter instantanément et silencieusement entre différents équipements et den régler le volume individuel sans colorer le son de ton instrument. 1. COMMANDES Commandes et connexions IN 1 : Il sagit de la première entrée sur jack asymétrique. Elle est destinée au branchement dun instrument (guitare, basse, etc.). OUT A : Ce connecteur est la première sortie sur jack asymétrique. Tu peux y câbler un ampli ou un effet. OUT B / IN 2 : Ce jack asymétrique sert de seconde entrée ou de seconde sortie selon la position du sélecteur . Le sélecteur MODE adapte lAB100 à ta configuration : si tu utilises un seul instrument mais deux amplis, place MODE en position haute pour bénéficier dune entrée pour deux sorties. Dans ce cas, le connecteur sert de seconde sortie (OUT B). Inversement, si tu utilises deux instruments pour un ampli, place MODE en position basse pour obtenir deux entrées et une sortie. Dans ce cas, le connecteur de lAB100 sert de seconde entrée (IN 2). Le potentiomètre A LEVEL détermine le volume de la sortie OUT A. Cette sortie est active lorsque la LED est allumée en vert. Lorsque MODE est en position haute, la commande B LEVEL règle le volume de la sortie OUT B qui est active lorsque la LED est allumée en rouge. Utilise le commutateur pour changer instantanément et silencieusement dampli (sélecteur MODE en haut) ou dinstrument (sélecteur MODE en bas). Utilise le connecteur DC IN pour le branchement dun bloc dalimentation de 9 V (non inclus). Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile 9 V, appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer. + LAB100 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. Cest pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu nutilises pas ton AB100, débranche le jack de son entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile. INSTRUMENT/AMP SELECTOR AB100 Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale. 2. GARANTIE Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://www.behringer.com. 3. SPECIFICATIONS In 1 (entrée 1) Connecteur Jack asymétrique de 6.3 mm Impédance 500 kW Out A (sortie A) Connecteur Jack asymétrique de 6.3 mm Impédance 2.2 kW In 2/Out B (entrée 2/sortie B) Connecteur Jack asymétrique de 6.3 mm Impédance (In 2) 500 kW Impédance (Out B) 2.2 kW Alimentation électrique 9 V, 100 mA DC régulé Alim. PSU-SB-CN BEHRINGER 220 VAC (Chine) Alim. PSU-SB-EU BEHRINGER 230 VAC (Europe) Alim. PSU-SB-JP BEHRINGER 100 VAC (Japon) Alim. PSU-SB-SAA BEHRINGER 240 VAC (Australie) Alim. PSU-SB-UK BEHRINGER 240 VAC (Royaume-Uni) Alim. PSU-SB-UL BEHRINGER 120 VAC (Etats-Unis) Connecteur dalimentation Connecteur DC de 2 mm, centre negatif Pile 9 V type 6LR61 Consommation électrique 25 mA Dimensions (H x L x P) Approx. 54 mm (2 1/8") x 70 mm (2 3/4") x 123 mm (4 4/5") Poids Approx. 0.33 kg (0.73 lbs) La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 4. CONSIGNES DE SECURITE Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc dalimentation est endommagé. Caractéristiques techniques et apparence susceptibles dêtre modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de limpression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation nimplique pas que BEHRINGER ® possède des droits sur ces marques déposées ou quil existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. La mise à disposition dexemples de réglage par des organisations commerciales ou la référence à des organisations commerciales ne sont là que pour information. Elles nimpliquent pas quil existe un lien entre BEHRINGER et les exemples de réglage mentionnés, quil y ait recommandation ou endorsement par BEHRINGER, ou que les exemples de réglage mentionnés soient nécessairement les meilleurs existants pour lapplication. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée. TOUS DROITS RESERVES. © 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903