◉
Touch to zoom
Affichage/Fonctionnement Vérification du contenu de l'emballage · Amplificateur : 1……..Fiche d'instruction (la présente fiche) : 1 Valeurs nominales et caractéristiques Capteurs à fibres numériques Série E3X-DA-S Méthode de connexion Précâblé Connecteur séparé * NPN E3X-DA11SE-S E3X-DA6SE-S PNP E3X-DA41SE-S E3X-DA8SE-S C.C. 12 Tension d'alimentation FICHE D'INSTRUCTIONS Affiche la valeur seuil. 1 ms *: Vous pouvez utiliser soit le connecteur maître E3X-CN11 (3 conducteurs), soit le connecteur esclave E3X-CN12 (1 conducteur). Modèles PNP Marron 12 à 24 Vc.c. Passez en mode déverrouillé. LOCK Appuyez sur la touche UP ou DOWN pendant au moins 5 secondes. L D L D INIT Appuyez sur la touche TEACH lorsque « NO? » ou « YES? » s'affiche. YES? Initialisation terminée. INIT GOOD Réglages initialisés. DOWN Réglage Augmente la valeur seuil. La sortie s'active (ON) lorsque le niveau de lumière incidente se trouve sous le seuil. Diminue la valeur seuil. Noir 2 Apprentissage automatique (configuré pendant le déplacement de l'objet) (réglage d'un objet immobile) 12 à 24 Vc.c. Sortie de contrôle L'apprentissage peut être effectué deux fois, une fois avec et une fois sans objet, et la valeur moyenne peut servir de seuil. Bleu Réglage Dimensions Tout en continuant à appuyer sur une touche, le milieu du maximum détecté et la valeur minimum peuvent être configurés comme seuil. Réglage objet objet (Unité : mm) 3,9x3=11,70 29,80 15,10 Retirez l'objet et appuyez sur la touche TEACH. Positionnez un objet et appuyez sur la touche TEACH. objet objet Appuyer sur la touche TEACH pendant 3 secondes ou plus 3,9x3=11,70 12,15 Affichage 70 4,30 10 ---- 2PNT Valeur seuil La valeur seuil réglée clignote deux fois. (Modèles précâblés) 8,10 44,30 TECH L'affichage secondaire clignote. Erreur d'apprentissage 0 Après l'exécution de l'apprentissage, lorsque les éléments qui suivent apparaissent dans un affichage numérique secondaire, l'erreur s'est produite. 3,40 5,65 18,70 12,50 14 ia ,d ux De 9,90 4,50 ,4 .2 m Clignote deux fois OVER 36,70 Méthode d'installation Le niveau de luminosité est trop élevé. La détection correcte pourrait être impossible, bien que la valeur de seuil soit définie au maximum. Réglez la tête pour diminuer le niveau de lumière incidente. Erreur LOW Montage d'amplificateurs Clignote deux fois Saisissez le crochet situé à l'extrémité du connecteur de fibre optique de l'amplificateur sur le rail DIN et appuyez ensuite sur l'autre extrémité de l'amplificateur jusqu'à ce qu'il soit en position. LO Attachez toujours le côté du connecteur de fibre optique en premier. Rail DIN Si vous attachez la mauvaise extrémité en premier, Accrochez l'extrémité du connecteur de fibre optique la force de montage en est réduite. Démontage d'amplificateurs Erreur OVER Erreur NEAR Clignote deux fois 1 2 Appuyez sur l'amplificateur dans la direction indiquée en « 1 » et soulevez ensuite l'extrémité du connecteur de fibre optique de l'unité dans la direction indiquée en « 2 ». Le niveau de luminosité est trop faible. La détection correcte pourrait être impossible, bien que la valeur seuil soit définie au maximum. Réglez la tête pour augmenter le niveau de lumière incidente. NEAR Le changement de niveau de luminosité est limité. La détection correcte pourrait être impossible, bien que la valeur de seuil soit définie au maximum. Réglez la tête pour augmenter la différence entre les deux niveaux de lumière incidente. Rail DIN 4. Réglage du verrouillage 1 1. Montez les amplificateurs un par un sur le rail DIN. 2. Faites glisser les amplificateurs ensemble et appuyez sur les amplificateurs ensemble pour les positionner. LOCK 2 UNLOCK 1 LOCK LOC LOCK ON L'affichage principal et l'affichage secondaire clignotent deux fois et l'entrée par touche est désactivée. Suivez la procédure inverse pour séparer et démonter les amplificateurs. N'essayez pas de retirer des amplificateurs sans les avoir séparés d'abord des autres amplificateurs. LOC OFF L'affichage principal et l'affichage secondaire clignotent deux fois et l'entrée par touche est activée. Connexion de la fibre optique Réglages non initialisés. Touche DOWN Charge Bleu Circuits internes Noir Sortie de contrôle S'ils risquent de bouger, notamment en raison de vibrations, sécurisez les amplificateurs à l'aide d'une plaque terminale (PFP-M). Initialisation des réglages Touche UP UP 1 Apprentissage avec et sans objet Marron Charge EEP Touche 3. Réglage des valeurs seuil par apprentissage Modèles NPN Vous pouvez raccorder un maximum de 16 amplificateurs. Err sur l'affichage numérique principal et EEP sur l'affichage numérique secondaire. DON (Dark-ON) La sortie s'active (ON) lorsque le niveau de lumière incidente dépasse le seuil. Circuits d'E/S Permet de sélectionner le mode de fonctionnement LON ou DON. 2. Réglage manuel des valeurs seuil LON (Light-ON) Raccordement d'amplificateurs (pour les amplificateurs avec connecteurs) Erreur mémoire 1. Réglages de base Permet d'effectuer l'apprentissage de la valeur seuil. D Sélecteur de mode de fonctionnement Allumé lorsque la sortie est activée (ON). Permet de verrouiller/déverrouiller les touches. Possible pour 10 unités max. interférences mutuelles (méthode de synchronisation des communications optiques) PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION CORRECTE TEACH L Commutateur de verrouillage des touches Voyant d'affichage du fonctionnement Prévention des 32,80 Veuillez observer les précautions suivantes pour éviter les pannes, les dysfonctionnements et les effets indésirables sur les performances du produit. 1) Les fibres optiques sont composées de résine méthacrylique. Ne les utilisez pas dans des atmosphères où sont présents des solvants organiques. 2) Câblez l'amplificateur séparément des lignes d'alimentation ou à haute tension. Si le câblage de l'amplificateur est associé ou placé dans le même conduit qu'une ligne à haute tension, des bruits induits peuvent provoquer des erreurs de fonctionnement ou endommager l'unité. 3) Ne rallongez pas le câble à plus de 100 m et utilisez un câble de section 0,3 mm2 ou supérieure pour le câble d'extension. 4) L'amplificateur est prêt à fonctionner 200 ms après sa mise sous tension. Si l'amplificateur et la charge sont connectés à des alimentations indépendantes, mettez sous tension l'alimentation de l'amplificateur en premier. 5) Laissez le capot en place lorsque vous utilisez l'amplificateur. 6) Protection contre les courts-circuits du connecteur (pour les amplificateurs avec connecteurs). Pour éviter les décharges électriques ou les courts-circuits, attachez le joint de protection fourni avec les connecteurs série E3X-CN aux terminaisons des Joint de connecteurs d'alimentation non utilisés. protection 7) Coupez toujours l'alimentation avant de connecter, de séparer Connecteur ou d'ajouter des amplificateurs. d'alimentation 8) Utilisation de la console opérateur mobile Utilisez la console mobile E3X-MC11-S pour les amplificateurs de la série E3X-DA-S. Les autres consoles opérateur, comme la E3X-MC11, ne sont pas utilisables. 9) Les communications optiques ne sont pas possibles avec un amplificateur E3X-DA-N. 10) En fonction de l'environnement de l'application, un certain temps peut être nécessaire pour que le niveau de lumière incidente se stabilise après la mise sous tension. 11) N'utilisez pas de produits diluants, de benzine, d'acétone ni de pétrole lampant pour le nettoyage. 12) Les fibres optiques sont composées de résine méthacrylique. Ne les utilisez pas dans des atmosphères où sont présents des solvants organiques. 13) Ne tirez pas sur la fibre optique et n'exercez pas de pression ni de force excessive (dépassant 9,8 Nm) lorsqu'elle est montée sur l'amplificateur. 14) L'utilisation n'est pas possible en cas d'apprentissage avec et sans objet, les valeurs numériques atteignant 4000 ou plus. Dans ce cas, envisagez d'utiliser le type permettant de reconfigurer la fibre optique ou de régler la puissance pour que le niveau de luminosité soit réduit. (Ce modèle est de type monofonction et ne permet pas de régler la puissance.) 15) Si les données ne sont pas inscrites correctement sur l'EEPROM en raison d'une panne d'électricité ou de bruit électrostatique, comme indiqué dans la figure suivante, initialisez les réglages. 10 % ondulation (p-p) 10 % max. Temps de réponse DOWN Touche d'apprentissage Collecteur ouvert (26,4 Vc.c. max.) ; courant de charge : 50 mA max. ; tension résiduelle : 1 V max. Sortie de contrôle Circuits internes Veuillez respecter les précautions suivantes pour une utilisation en toute sécurité du produit. 1) N'utilisez pas l'amplificateur dans des endroits renfermant des gaz inflammables, explosifs ou corrosifs. 2) N'utilisez pas l'amplificateur dans des endroits exposés à l'eau, à l'huile, à des produits chimiques, etc. 3) N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier d'une manière ou d'une autre l'amplificateur. 4) Ne l'utilisez pas avec une tension ou un courant trop fort. 5) Câblez l'amplificateur correctement, notamment, n'inversez pas la polarité de l'alimentation. 6) Connectez la charge correctement. 7) Ne court-circuitez pas les deux extrémités de la charge. 8) N'utilisez pas l'amplificateur s'il est endommagé. 9) Pour sa mise au rebut, traitez l'amplificateur comme un déchet industriel. 24 V 32 PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE NO? Touche de réglage du seuil Permet de régler la valeur seuil. LOCK 960 mW max. (40 mA max. à 24 V) Consommation Merci d'avoir choisi un produit Omron. Cette fiche décrit principalement les précautions requises pour installer et utiliser le produit. • La procédure doit être effectuée par un personnel qualifié en électricité. • Lisez ce manuel plusieurs fois et utilisez-le correctement une fois que vous l'aurez pleinement compris. • Gardez ce manuel précieusement pour vous y reporter ultérieurement. © OMRON Corporation 2004 Tous droits réservés. 1636508-9B + Affichage numérique secondaire (vert) UP Référence Type monofonction (E3X-DA@@SE-S) Err Affichage numérique principal (rouge) Affiche le niveau de lumière incidente avec la valeur numérique (0 max. 4000). 1. Ouvrez le capot de protection 2. Appuyez sur le bouton de verrouillage. 3. Insérez les fibres à l'arrière de l'ouverture destinée à l'insertion du connecteur. 4. Remettez le bouton de verrouillage en position initiale pour assurer les fibres. Inversez la procédure ci-dessus pour déconnecter la fibre. 2 3 4 1 LOC ON Si vous appuyez sur une touche alors que les opérations par touche sont verrouillées, « LOC ON » clignote deux fois sur l'affichage pour indiquer que les opérations par touche sont désactivées. Affichage Niveau de luminosité AUTO Apparaît dans un affichage numérique secondaire comme AUTO et l'échantillonnage du niveau de luminosité est effectif. AUTO Valeur seuil La valeur seuil clignote deux fois. Conformité d'utilisation LES PRODUITS CONTENUS DANS LA PRÉSENTE DOCUMENTATION NE RÉPONDENT PAS À DES DEGRÉS DE SÉCURITÉ. ILS NE SONT PAS CONÇUS NI CLASSÉS COMME DES PRODUITS GARANTISSANT LA SÉCURITÉ DES PERSONNES ET NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉS COMME DES ORGANES DE SÉCURITÉ OU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION À CET EFFET. Veuillez vous reporter aux catalogues annexes pour des produits de sécurité Omron certifiés. OMRON ne garantit pas la conformité de ses produits avec les normes, codes ou réglementations applicables en fonction de l'utilisation des produits par le client. Il appartient à l'opérateur de prendre les mesures nécessaires pour s'assurer de l'adéquation des produits aux systèmes, machines et équipements avec lesquels ils seront utilisés. Informez-vous de toutes les interdictions d'utilisation de ce produit applicables et respectez-les. N'UTILISEZ JAMAIS LES PRODUITS POUR UNE APPLICATION IMPLIQUANT DES RISQUES ÉLEVÉS POUR LA SANTÉ OU LE MATÉRIEL ET ASSUREZ-VOUS QUE LE SYSTÈME ENTIER A ÉTÉ CONCU POUR AFFRONTER CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT INSTALLÉS CORRECTEMENT POUR L'UTILISATION QUI DOIT EN ÊTRE FAITE AU SEIN DE L'ÉQUIPEMENT OU DU SYSTÈME. Voir également le catalogue des produits pour les conditions de garantie et de responsabilités. FRANCE Omron Electronics S.A.S. - 14, rue de Lisbonne 93110 ROSNY SOUS BOIS 316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : + 33 1 56 63 70 00 - Fax : + 33 1 48 55 90 86 www.omron.fr BELGIQUE Omron Electronics N.V./S.A. Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden Tél: +32 (0) 2 466 24 80 - Fax: +32 (0) 2 466 06 87 www.omron.be SUISSE Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tél. : +41 (0) 41 748 13 13 - Fax : +41 (0) 41 748 13 45 www.omron.ch Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75 OMRON Corporation n