Manuel du propriétaire | OKI ML 390 TURBO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI ML 390 TURBO Manuel utilisateur | Fixfr
320T_tp.jpg
Guide
de
l'Utilisateur
59336501
Titre du document et référence
Guide de l'utilisateur Microline 390/391 Turbo
Réf. 59336501
Responsabilité
Tous les efforts ont été mis en oeuvre pour assurer que les
informations contenues dans ce document soient complètes,
exactes et à jour. Oki Data ne peut être tenue responsable des
conséquences d'erreurs ou d'omissions hors de son contrôle.
Oki Data ne peut également garantir que les modifications
apportées aux logiciels et équipements par d'autres
fabricants, mentionnés dans ce guide, n'affecteront pas
l'applicabilité des informations qu'il contient. La mention de
produits logiciels fabriqués par d'autres sociétés ne signifie
pas nécessairement l'aval d'Oki Data pour ces produits.
Contacts
Veuillez adresser vos commentaires sur cette publication à:
Adresse postale
Oki Data
Training & Publications Department
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Adresse électronique
pubs@okidata.com
Site Web
Ne manquez pas de visiter le site Web multilingue d'Oki
Data:
http://www.okidata.com
Marques commerciales
Copyright
Copyright 2001 par Oki Data. Tous droits réservés.
Edition révisée, 2001
Rédigé et produit par le département de la formation et de la
documentation d'Oki Data.
OKI, Oki Data et MICROLINE sont des marques déposées de Oki
Electric Industry Company, Ltd.
CompuServe est une marque déposée de CompuServ Inc.
Energy Star est une marque déposée de United States Environmental
Protection Agency.
Epson est une marque déposée de Epson America, Inc.
IBM est une marque déposée de International Business Machines
Corp.
Microsoft et Windows sont des marques déposées ou commerciales
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
2
|
Microline 390/391 Turbo
Table des Matières
Conseils Pratiques ......................................................7
Economie d'Argent ................................................................. 8
Economie d'Argent: Découpe .............................................. 8
Economie d'Argent: Mode Brouillon .................................. 8
Gain de Temps ........................................................................ 9
Gain de Temps: Assistance Internet ..................................... 9
Gain de Temps: Mode Brouillon ......................................... 9
Gain de Temps: Mise en Attente du Papier .......................... 9
Gain de Temps: Navigation Dans le Menu .......................... 9
Conseils d'Utilisation ........................................................... 10
Conseil d'Utilisation: Haut de Page ................................... 10
Conseil d'Utilisation: Actionner le Bouton
d'Entraînement .................................................................. 11
Conseil d'Utilisation: Contrôle d'Accès à l'Imprimante .... 11
Introduction .............................................................. 12
Caractéristiques de l'Imprimante .......................................... 13
Identification des Pièces .......................................... 14
Numéro de Série de l'Imprimante ......................................... 14
Identification des Pièces: Alimentation Arrière
(Papier Continu) .................................................................. 15
Identification des Pièces: Alimentation Supérieure
(Feuille à Feuille) ................................................................ 16
Voyants du Panneau Avant ................................................... 17
Touches du Panneau Avant ................................................... 18
Installation ................................................................ 19
Conseils d'Installation .......................................................... 19
Généralités sur l'Installation .................................................20
Emplacement d'Installation ..................................................20
Personnalisation de l'Installation ......................................... 21
Déballage de l'Imprimante ................................................... 23
Précautions de Transport ......................................................24
Cartouche de Ruban .............................................................25
Manipulation de la Cartouche de Ruban ..........................26
Soins d'Urgence pour la Cartouche de Ruban ...................26
Connexions à l'Ordinateur ................................................... 27
Connexions Électriques .......................................................28
Chargement du Papier .......................................................... 29
Emulations ........................................................................... 33
Test de l'Imprimante .............................................................34
Test de Police de Caractères ............................................... 35
Test d'Impression ASCII ..................................................... 36
Guide de l'Utilisateur: Français
|
3
Pilotes d'Imprimante ............................................................. 37
Sélection des Pilotes d'Imprimante .................................... 37
Obtention des Pilotes ......................................................... 37
Installation des Pilotes d'Imprimante ................................. 37
Utilisation de l'Imprimante .................................... 38
Haut de Page (HAUT) ........................................................... 38
Haut de Page (HAUT) et Découpe ......................................39
Etat de la Découpe (ACTIVE ou DESACTIVEE) ............... 39
Paramétrage du Haut de Page, Découpe ACTIVE (étape A)40
Paramétrage du Haut de Page, Découpe DESACTIVEE
(étape B) ............................................................................ 42
Modification Temporaire du Haut de Page ........................ 44
Remise du Haut de Page aux Paramètres d'Usine
par Défaut ......................................................................... 45
Imprimante Sous Tension ................................................ 45
Imprimante Hors Tension ................................................ 45
Découpe ................................................................................46
Modification du Paramètre de Découpe ............................ 47
Découpe Automatique ....................................................... 48
Touche COUPE et découpe automatique ........................ 48
Découpe manuelle ............................................................. 49
Touche COUPE ..................................................................... 50
Découpe DESACTIVEE ..................................................... 50
Découpe ACTIVE ............................................................... 50
Mise en attente du papier ..................................................... 51
4
|
Microline 390/391 Turbo
Modification des Circuits Papier .........................................52
Passage du papier continu à l'alimentation
feuille à feuille ..................................................................52
Passage de l'alimentation feuille à feuille
au papier continu ..............................................................52
Hauteur de la Tête d'Impression ...........................................53
Augmenter la Hauteur de la Tête d'Impression ..................54
Qualité d'Impression .............................................................58
Remise à Zéro de l'Imprimante ............................................. 59
Pas de Caractère ....................................................................60
Mode Menu ..........................................................................61
Navigation Dans le Menu ..................................................62
Avancer ............................................................................ 62
Reculer .............................................................................62
Remise du menu aux paramètres d'usine par défaut .......... 63
Impression des paramètres du menu .................................. 63
Modification des paramètres du menu ..............................64
Tableau des Paramètres du Menu ....................................... 65
Explication des Éléments du Menu ...................................70
Entretien ................................................................... 73
Remplacement de la Cartouche de Ruban ........................... 73
Nettoyage de l'Imprimante ................................................... 74
Bourrages de Papier ..............................................................75
Dépannage ................................................................ 80
Généralités ............................................................................ 80
Assistance Internet ............................................................. 80
Liste des Problèmes ..............................................................81
Problème 1:
Mes fichiers de traitement de texte ne s'impriment pas
selon les paramètres du menu et du panneau avant. ...... 82
Problème 2:
Rien ne se passe lorsque je mets l'imprimante sous
tension. ........................................................................... 83
Problème 3:
L'imprimante n'imprime pas lorsque l'ordinateur envoie
des données. ................................................................... 83
Problème 4:
J'obtiens d'étranges symboles, des polices incorrectes, etc.
lorsque j'essaie d'imprimer un document. ...................... 83
Problème 5:
L'encre tache le papier lorsque j'imprime sur du papier
étroit. .............................................................................. 84
Problème 6:
J'ai installé un nouveau ruban mais l'impression présente
des taches et des stries. ................................................... 84
Problème 7:
Le voyant ALARME clignote. ....................................... 84
Problème 8:
Le voyant ALARME est allumé et le voyant Pas de
caractère 10 clignote. ..................................................... 84
Problème 9:
Le voyant ALARME est allumé et le voyant Pas de
caractère 15 clignote. ..................................................... 85
Problème 10:
L'imprimante doit être rechargée en papier mais
le voyant ALARME est éteint et je ne peux
pas charger le papier. ......................................................85
Problème 11:
Les touches Qualité d'impression et Pas de caractère du
panneau avant ne fonctionnent pas. ..............................85
Problème 12:
Le papier continu reste collé sur le séparateur
de papier. ........................................................................85
Spécifications ............................................................ 86
Service après-vente et Assistance: ........................ 91
Généralités ............................................................................ 91
Documentation ..................................................................... 92
Distributeurs .........................................................................92
Assistance Internet ............................................................... 93
www.okidata.com ............................................................93
my.okidata.com ............................................................... 93
Assistance Téléphonique ..................................................... 94
Centres de Service après-vente ............................................. 95
Service après-vente et Assistance: Etats-Unis et Canada ..... 96
Service après-vente et Assistance: Amérique Latine ............97
Guide de l'Utilisateur: Français
|
5
Accessoires ............................................................... 98
Achat d'Accessoires ..............................................................98
Accessoires: Références ....................................................... 99
Consommables: Références ............................................... 99
Options: Références ........................................................... 99
Pièces de Rechange: Références ..................................... 100
Documentation: Références ............................................ 100
Codes de Commande de l'Imprimante ............... 101
Commandes Epson FX ...................................................... 102
Commandes IBM Proprinter ............................................. 104
Réglementation et Sécurité .................................. 106
Informations sur la Sécurité ...............................................
Informations Réglementaires ............................................
Conformité An 2000 .......................................................
Energy Star® ...................................................................
Federal Communications Commission (FCC) ................
Industry Canada (IC) .......................................................
Conseil de l'Union Européenne ......................................
106
108
108
108
108
109
110
Index ........................................................................ 111
6
|
Microline 390/391 Turbo
Conseils Pratiques
Votre imprimante offre de nombreuses fonctions et
possibilités pour
• économiser de l'argent
• gagner du temps
• l'utiliser à bon escient
Vous trouverez dans cette section un résumé des fonctions et
options grâce auxquelles vous pourrez tirer parti de ces
avantages.
Ces différents aspects sont traités de manière plus détaillée
dans d'autres sections de ce document.
Pensez aux conseils pratiques lorsque vous utilisez votre
imprimante.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
7
Economie d'Argent
8
Economie d'Argent: Découpe
Economie d'Argent: Mode Brouillon
La fonction Découpe permet à une page imprimée
(alimentation arrière, papier continu) d'être découpée sans
gaspillage de papier ni réglage de l'imprimante.
Cette fonction déplace automatiquement le papier de sa
position initiale d'impression (position de départ) à la
position de découpe, après un délai d'attente que vous
sélectionnez dans le menu.
Le haut de page (perforations) s'aligne sur la tige de découpe.
Cette tige est située sous la partie transparente du capot
d'accès.
Le papier reste en position de découpe jusqu'à réception de
nouvelles données par l'imprimante. Le papier recule alors
pour l'impression (revient à la position d'impression initiale).
Lorsque l'impression est terminée, le papier avance en
position de découpe.
Cette fonction est normalement désactivée.
Les paramètres de découpe et de haut de page sont interactifs.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Découpe” et “Utilisation de l'imprimante, Haut
de page”.
Pour imprimer des brouillons de documents, utilisez les
modes Rapide ou Brouillon. Ces modes consomment moins
d'encre que les modes Moyen ou Lettre et augmentent ainsi
la durée de vie du ruban. Les modes Brouillon et Rapide
permettent également une impression à grande vitesse, ce qui
réduit la durée des travaux d'impression.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Qualité d'impression”.
|
Microline 390/391 Turbo
Gain de Temps
Gain de Temps: Assistance Internet
Gain de Temps: Mise en Attente du Papier
Oki Data fournit une assistance par Internet.
Le principal site Web d'Oki Data, www.okidata.com, est la
passerelle vers les produits et services proposés par Oki Data.
my.okidata.com est un secteur puissant du site Web d'Oki
Data conçu pour vous aider à personnaliser les informations
et services que vous fournira Oki Data.
Vous y trouverez à tout moment les renseignements
souhaités.
Pour plus d'informations, consultez “Service et assistance,
Assistance Internet”.
La fonction de mise en attente du papier permet d'imprimer
une page unique (feuille à feuille) sans retirer de l'imprimante
l'alimentation en papier continu.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Mise en attente du papier”.
Gain de Temps: Mode Brouillon
Pour imprimer des brouillons de documents, utilisez les
modes Rapide ou Brouillon. Ces modes permettent une
impression à grande vitesse, ce qui réduit la durée des
travaux d'impression. Ils consomment aussi moins d'encre
que les modes Moyen ou Lettre et augmentent donc la durée
de vie du ruban.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Qualité d'impression”.
Gain de Temps: Navigation Dans le Menu
Lorsque l'imprimante est en mode Menu, vous pouvez
naviguer dans le menu en avant et en arrière.
Pour avancer dans le menu, appuyez sur GROUPE,
ELEMENT ou DEF, selon le cas.
Pour reculer dans le menu, appuyez sur la touche ALT en la
maintenant enfoncée, puis sur GROUPE, ELEMENT ou DEF,
selon le cas.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Mode Menu”.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
9
Conseils d'Utilisation
Conseil d'Utilisation: Haut de Page
!
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
!
Définissez toujours l'état du paramètre Découpe
AVANT de définir le haut de page. Consultez à ce sujet
“Utilisation de l'imprimante, Haut de page, Etat de la
découpe (ACTIVE ou DESACTIVEE)”.
Le paramètre Haut de page détermine la position de départ
d'impression. Il est réglable par incréments d'1/144 de pouce.
La plage de réglage est limitée pour éviter les bourrages de
papier.
Le paramètre Haut de page peut être conservé à la valeur
d'usine (1 pouce), modifié pour un travail d'impression
unique ou défini sur une nouvelle valeur par défaut
(permanente).
10
|
Microline 390/391 Turbo
La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du
protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression.
Les paramètres de découpe et de haut de page de
l'imprimante sont interactifs.
La définition du haut de page dépend de l'état du paramètre
Découpe.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'Imprimante, Haut de Page (HAUT)”.
32T-18.eps
1
M
Conseil d'Utilisation: Actionner le Bouton
d'Entraînement
Conseil d'Utilisation: Contrôle d'Accès à
l'Imprimante
!
Vous pouvez contrôler l'accès à l'imprimante en modifiant le
paramètre de la fonction Panneau de commande (dans le
menu).
Lorsque la fonction Panneau de commande est définie sur
Fonctionnement complet (paramètre d'usine par défaut),
toutes les touches du panneau avant fonctionnent.
Lorsque la fonction Panneau de commande est définie sur
Fonctionnement restreint, les touches QUALITE
D'IMPRESSION et PAS DE CARACTERE ne fonctionnent
pas. Ceci permet d'éviter une modification de ces paramètres
à partir du panneau de commande lorsque plusieurs
personnes utilisent l'imprimante.
Pour plus d'informations, consultez les rubriques “Utilisation
de l'imprimante, Mode Menu, Tableau des paramètres du
menu, Configuration, Fonction Panneau de commande”.
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
Guide de l'Utilisateur: Français
|
11
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante.
Ce modèle robuste à 9 aiguilles est idéal dans les
environnements rudes et exigeants.La hauteur étendue de la
tête d'impression, la fonction sans découpe et les multiples
circuits papier permettent d'utiliser une grande variété de
supports, jusqu'à des formulaires en six exemplaires. Votre
imprimante vous fournira des années de services fiables et
efficaces.
Outre les nombreuses fonctions offertes en équipement
standard, diverses options permettent d'étendre les capacités
de cet appareil.
Vous trouverez des informations sur les options en rubrique
“Accessoires”.
12
|
Microline 390/391 Turbo
Oki Data sur Internet
Les sites Web d'Oki Data offrent les dernières informations
disponibles sur votre produit.
Les sites Web d'Oki Data proposent une version en ligne de
ce document que vous pouvez consulter et télécharger.
Vous trouverez Oki Data sur Internet à:
• www.okidata.com
• my.okidata.com
Pour plus d'informations sur les sites Web d'Oki Data,
consultez “Service et Assistance, Assistance Internet”.
Caractéristiques de l'Imprimante
• Fonctionnement fiable et durable : moyenne des temps de
bon fonctionnement (MTBF) de 10000 heures!
• Hauteur de tête réglable permettant d'utiliser du papier
jusqu'à 0,031" (0,79 mm) d'épaisseur dans le circuit
d'alimentation inférieur à l'aide du tracteur ou du
propulseur optionnel.
• Manipulation du papier avancée, avec tracteur arrière
intégré et fonctionnement sans détachement.
• Vitesses d'impression record:
— 300 caractères par seconde (cps) en mode Moyen
— 390 cps en mode Qualité lettre
• 100% rétrocompatible avec les imprimantes Microline
390/391.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
13
Identification des
Pièces
Les pièces de l'appareil référencées ici sont celles que vous
utiliserez lors d'un fonctionnement normal.
Pour les accessoires (produits consommables, options, pièces
de rechange et documentation), consultez la rubrique
“Accessoires”.
Numéro de Série de l'Imprimante
Le numéro de série se trouve sur une étiquette à l'arrière de
l'appareil.
L'étiquette indique “S/N”.
Voici un exemple de numéro de série: 401A0154693.
Si l'appareil nécessite une réparation, vous aurez
besoin de son numéro de série.
Toute demande ou réclamation de dépannage effectuée
au titre de cette garantie limitée doit être accompagnée
de la preuve d'achat du produit indiquant la date de
l'achat, le nom du détaillant, le numéro de modèle et le
numéro de série du produit.
!
14
|
Microline 390/391 Turbo
Identification des Pièces:
Alimentation Arrière (Papier
Continu)
1
8
7
1
2
3
4
5
6
7
8
!
Guides-papier
Séparateur de Papier
Levier d'Entraînement du Papier
Interrupteur Marche-arrêt
Bouton d'Entraînement
Panneau de Commande
Capot d'Insonorisation
Capot d'Accès
2
SEL
3
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
ALARM
LF
Micro
Feed
Down
GROUP
FF/LOAD
TEAR
Micro
Feed
Up
ITEM
MENU
PARK
SET
PRINT
PRIN
T QU
ALITY
HSD
QUIET
TOF
UTL
NLQ
SSD
CHARA
CTER
PITC
10
H
17
12
20
15
PROP
6
4
5
Mettez le levier d'entraînement du papier sur la
position “ARRIERE”.
Pour l'alimentation arrière, le levier d'entraînement du
papier est dirigé vers l'avant de l'imprimante.
32T-01c.eps
Guide de l'Utilisateur: Français
|
15
Identification des Pièces:
Alimentation Supérieure (Feuille à
Feuille)
1
2
3
4
5
6
7
8
Guides-papier
Séparateur de Papier
Levier d'Entraînement du Papier
Interrupteur Marche-arrêt
Bouton d'Entraînement
Panneau de Commande
Capot d'Insonorisation (ouvert)
Capot d'Accès
1
8
7
2
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
ALARM
LF
Micro
Feed
Down
GROUP
3
FF/LOAD
TEAR
Micro
Feed
Up
ITEM
MENU
PARK
SET
PRINT
PRIN
T QU
ALITY
HSD
QUIET
TOF
UTL
NLQ
SSD
CHA
RAC
TER PITC
10 H
17
12
20
15
PROP
6
4
5
!
Mettez le levier d'entraînement du papier sur la
position “HAUT”.
Le levier d'entraînement du papier est dirigé vers
l'arrière de l'imprimante.
32T-15.eps
16
|
Microline 390/391 Turbo
Voyants du Panneau Avant
3
32T-FP.eps
1
2
PRINT QUALITY
SEL
SEL
4
MENU
SHIFT
EXIT
POWER
ALARM
LF
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
TEAR
SET
MENU
5
1 SEL: Allumé = imprimante active, prête à recevoir les
données
Clignotant = imprimante en mode Suppression de
l'impression
Éteint = imprimante désactivée (ne peut recevoir les
données)
2 SILENCE: allumé = imprimante en mode silencieux.
3 MOYEN / LETTRE : qualité d'impression sélectionnée.
4 MARCHE: allumé = imprimante sous tension.
5 ALARME: Allumé = présence d'une d'erreur :
PARK
QUIET
TOF
LQ
COURIER
UTILITY
PRESTIGE
CHARACTER PITCH
PRINT
RESET
ROMAN
SWISS
GOTHIC
ORATOR
10
12
15
17
20
PROP
6
• manque de papier (aucun autre voyant ne clignote)
• bourrage de papier si le voyant 15 cpp clignote
également
• levier d'entraînement du papier en mauvaise position si
le voyant 10 cpp clignote également.
• Clignotant = erreur: éteignez l'imprimante et rallumezla ; si le voyant clignote toujours, contactez le service
après-vente.
6 10 / 12 / 15 / 17 / 20 / PROP:
Indiquent le pas de caractère sélectionné.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
17
Touches du Panneau Avant
1
2
4
3
5
6
7
8
32T-FP.eps
PRINT QUALITY
SEL
SEL
LF
FF/LOAD
MENU
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
EXIT
POWER
SHIFT
ALARM
TEAR
SET
MENU
PARK
QUIET
TOF
LQ
COURIER
UTILITY
PRESTIGE
CHARACTER PITCH
PRINT
RESET
ROMAN
SWISS
GOTHIC
ORATOR
10
12
15
17
20
PROP
9
1 SEL: Active/désactive l'imprimante (imprimante en ligne/
hors ligne). Lorsque cette touche est maintenue enfoncée
lors de la mise sous tension ou avec la touche ALT, le
mode Menu est activé.
2 ALT: Appuyez sur cette touche en même temps qu'une
autre touche pour activer la fonction alternative
correspondante (exemple: “Ajustement Bas” pour la
touche de retour à la ligne (LIGNE)).
3 LIGNE: Fait avancer le papier d'une ligne: appuyez sur
cette touche et maintenez-la enfoncée pour des retours à la
ligne répétés. Maintenir cette touche enfoncée lors de la
mise sous tension active le test de la police.
18
|
Microline 390/391 Turbo
4 PAGE: charge/éjecte une feuille unique; charge le papier
continu ou permet de passer à la page suivante.
5 COUPE: permet d'avancer le papier continu pour le
détacher ou de le reculer pour l'impression.
6 ATTENTE: retire le papier continu du circuit papier.
7 SILENCE: active ou désactive le mode silencieux.
Maintenir cette touche enfoncée lors de la mise sous
tension active le test d'impression ASCII.
8 QUALITE D'IMPRESSION: sélectionne la qualité
d'impression et la police de caractères.
9 PAS DE CARACTERE: sélectionne le pas de caractère.
S'utilise avec la touche ALT pour remettre l'imprimante à
zéro et vider la mémoire tampon.
Installation
Conseils d'Installation
• Lisez attentivement les instructions d'installation et
d'utilisation. Conservez ce document pour référence
future.
• Lisez et respectez les avertissements et instructions des
étiquettes présentes sur l'imprimante.
• Placez l'imprimante sur une surface stable et solide. Sur
une surface instable, l'imprimante peut tomber et être
endommagée. Sur une surface souple (couverture, divan
ou lit), les grilles d'aération peuvent s'obstruer et
provoquer une surchauffe.
• L'imprimante doit être installée à proximité d'une prise de
courant aisément accessible.
• Assurez-vous que la source d'alimentation correspond aux
exigences indiquées à l'arrière de l'imprimante. En cas de
doute, contactez votre détaillant ou votre fournisseur
d'électricité.
• Pour des raisons de sécurité, l'imprimante possède une
prise de terre à trois broches qui ne s'adapte qu'à une prise
murale reliée à la terre. Si la prise ne correspond pas votre
prise murale est sans doute un ancien modèle sans prise de
terre. Contactez un électricien pour la remplacer par une
prise avec terre. N'utilisez pas d'adaptateur pour
contourner la mise à la terre.
• Evitez de posez quoi que ce soit sur le câble
d'alimentation ou de le placer sur une zone de passage
pour ne pas l'endommager. S'il est endommagé ou
effiloché, remplacez-le immédiatement.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
19
Généralités sur l'Installation
• Si vous utilisez une rallonge électrique ou une barre
d'alimentation avec l'imprimante, assurez-vous que
l'ampérage nécessaire à l'ensemble de l'équipement relié
est inférieur à l'ampérage maximum supporté par la
rallonge. L'ampérage maximum de tout équipement
branché sur une seule ligne électrique ne doit
généralement pas dépasser 15 ampères. Ne dépassez pas ce
seuil à moins d'être sûr que la rallonge électrique utilisée
pour votre équipement peut supporter plus.
• Pour protéger l'imprimante contre toute surchauffe,
vérifiez qu'aucun aérateur n'est obstrué. Ne placez pas
l'imprimante sur une source de chaleur, radiateur ou grille
de chauffage, ni à proximité. Si vous installez
l'imprimante dans un emplacement clos, assurez-vous qu'il
soit bien ventilé.
20
|
Microline 390/391 Turbo
Pour installer votre nouvelle imprimante, suivez les
instructions des sections “Installation, Emplacement
d'Installation” à “Installation, Pilotes d'Imprimante” de ce
document. Vous devez respecter ces étapes pour que votre
imprimante fonctionne correctement.
Si vous avez acheté un ensemble en option pour votre
imprimante, vous trouverez les directives d'installation dans
la documentation qui l'accompagne.
Emplacement d'Installation
• Placez l'imprimante sur une surface stable et solide.
• Prévoyez suffisament d'espace sur les côtés pour accéder
facilement au bouton d'entraînement et aux divers circuits
d'alimentation du papier.
• Assurez-vous qu'une prise de courant se trouve à
proximité.
Personnalisation de l'Installation
Un grand nombre des paramètres (par défaut) de l'imprimante
qui font partie de l'installation standard ne nécessitent aucun
réglage.
Toutefois, il vous faudra peut-être les modifier pour qu'ils
répondent à vos exigences.
Vous pourrez être amené à modifier les paramètres suivants :
• Haut de page (HAUT)
• Circuit papier
• Hauteur de la tête d'impression
Pour régler ces paramètres, consultez le chapitre approprié en
“Utilisation de l'imprimante”.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
21
Haut de Page (HAUT)
!
!
!
!
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
Le paramètre d'usine par défaut du haut de page (point
de départ de l'impression) est fixé à un pouce audessous de la bordure supérieure de la page.
Il se peut que votre logiciel imprime la première ligne
au-dessus ou au-dessous du réglage défini par le
paramètre HAUT. Vous devrez peut-être régler ce
paramètre pour répondre aux exigences du logiciel.
Suivez les procédures indiquées en “Utilisation de
l'imprimante, Haut de page, Etat de la découpe
(ACTIVE ou DESACTIVEE)”.
La première ligne s'imprime au niveau de la ligne
rouge du protecteur plastique de papier (1) de la tête
d'impression.
32T-18.eps
1
M
P
22
|
Microline 390/391 Turbo
Les paramètres de découpe et de haut de page de
l'imprimante sont interactifs.
La définition du haut de page dépend de l'état du paramètre
Découpe.
Si Découpe est activé (défini sur ACTIVE), définissez le haut
de page selon la procédure décrite dans “Utilisation de
l'imprimante, Définition du haut de page, Découpe ACTIVE
(étape A)”.
Si Découpe n'est PAS activée (défini sur DESACTIVEE),
définissez le haut de page selon la procédure décrite en
“Utilisation de l'imprimante, Définition du haut de page,
Découpe DESACTIVEE (étape B)”.
Déballage de l'Imprimante
Avant de commencer, vérifiez que tous les éléments figurant
dans la liste ci-dessous se trouvent bien dans l'emballage.
S'il manque des éléments, contactez immédiatement
votre revendeur. Conservez les matériaux d'emballage
et le carton au cas où vous auriez besoin d'expédier ou
de transporter l'appareil.
!
1 Imprimante
2 Cartouche de ruban
3 Câble d'alimentation
1
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
ALARM
3
LF
Micro
Feed
Down
GROUP
FF/LO
AD
TEAR
Micro
Feed
Up
ITEM
MENU
PARK
SET
PRINT
PRIN
T QUA
LITY
HSD
QUIET
TOF
UTL
NLQ
SSD
CHA
RAC
TER PITC
10 H
17
32t-14.eps
12
20
15
PROP
2
Guide de l'Utilisateur: Français
|
23
Précautions de Transport
1 Ouvrez le capot d'accès (1). Retirez la cale de protection
de la tête d'impression (2) et la bande adhésive.
3 Installez le séparateur de papier.
Turbo-17.eps
Turbo-1.eps
1
!
2
2 Soulevez le séparateur de papier (1) avec les languettes.
Retirez la cale de protection (2).
Turbo-15.eps et Turbo-16.eps
2
1
24
|
Microline 390/391 Turbo
2
Conservez les matériaux d'emballage et le carton au
cas où vous auriez besoin d'expédier ou de transporter
l'appareil.
Cartouche de Ruban
1 Vérifiez que l'imprimante est HORS TENSION.
2 Centrez la tête d'impression (1).
32T-18.eps
1
M
4 Déballez la cartouche de ruban
Important! NE PAS retirer la protection du ruban!
1
Protection du ruban
2
Points de prise
3
Bouton de tension
2
!
32t-20.eps
3
1
3 Si vous remplacez le ruban : relevez l'avant de la
cartouche au-dessus de la tête d'impression, soulevez-la et
jetez-la.
ATTENTION ! La tête d'impression peut être
CHAUDE !
!
5 Installez la nouvelle cartouche de ruban.
32T-19dn.eps
32T-19_up.eps
6 Tournez le bouton de tension dans le sens de la flèche
pour rattraper tout manque de tension du ruban.
32t-39.eps
Guide de l'Utilisateur: Français
|
25
Manipulation de la Cartouche de Ruban
• Laissez les cartouches de ruban dans leur emballage tant
qu'elles ne sont pas utilisées.
• Lorsque vous remplacez une cartouche de ruban, réutilisez
l'emballage pour jeter la vieille cartouche.
• Retirez la cartouche de ruban avec précaution. Ne la
laissez pas se renverser sur vos vêtements ou sur des
matériaux poreux. L'encre du ruban peut provoquer des
taches indélébiles.
• Les taches d'encre sur la peau ou les vêtements s'enlèvent
généralement à l'eau savonneuse.
Soins d'Urgence pour la Cartouche de
Ruban
En cas de contact avec les yeux.
Rincez abondamment les yeux à l'eau froide pendant 15
minutes en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts.
Consultez un médecin.
En cas de contact avec la peau.
Lavez soigneusement la peau à l'eau savonneuse.
.
26
|
Microline 390/391 Turbo
Connexions à l'Ordinateur
Il existe trois types d'interface pour votre imprimante.
• Parallèle
• Série (25 broches)
1 Branchez le câble d'interface sur le port parallèle (1) et
fixez-le avec les attaches métalliques.
32T-22.eps
1
Reliez le câble d'interface au port approprié de l'ordinateur.
!
Les normes FCC exigent d'utiliser un câble blindé ne
dépassant pas 6 pieds (1,8 m).
Les communications bidirectionnelles nécessitent un
câble parallèle conforme aux normes IEE 1284.
Si vous possédez l'option Interface série, consultez la
page d'instructions fournie.
2 Connectez l'autre extrémité du câble à votre ordinateur.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
27
Connexions Électriques
1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont bien hors
tension.
2 Branchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante
(1) puis à une prise murale reliée à la terre (2).
59#11.eps et Plugin.eps
2
1
28
|
Microline 390/391 Turbo
3 Mettez l'imprimante sous tension.
32T-01A.eps
Chargement du Papier
Alimentation Arrière, Papier Continu
Utilisez le circuit papier arrière pour imprimer sur du papier
continu d'épaisseur unique.
Utilisez l'alimentation feuille à feuille (alimentation
supérieure) pour les graphismes ou les diagrammes.
!
1
2
3
4
Si du papier se trouve déjà dans le circuit papier,
retirez-le avant d'installer le papier en alimentation
arrière.
1 Mettez le levier d'entraînement du papier sur la position
“ARRIERE”.
32T-11.eps
2 Soulevez le séparateur de papier avec les languettes.
32T-23A.eps
Levier de verrouillage
Volet supérieur de tracteur
Picots
Volet inférieur de tracteur
32T-26.eps
1
2
4
3
Guide de l'Utilisateur: Français
|
29
3 Relevez les leviers de verrouillage et ouvrez les volets du
tracteur. Déplacez ensuite le tracteur de droite pour le
faire correspondre à la largeur du papier.
5 Déplacez le tracteur de gauche pour aligner la bordure du
papier avec le repère d'alignement approprié (1).
Repoussez ensuite le levier de verrouillage.
32T-29A.eps
32T-27.eps
1
4 Placez les deux premières perforations du papier sur les
picots du tracteur de chaque côté. Refermez les volets du
tracteur.
32T-29.eps
6 Ajustez la position du tracteur de droite pour centrer les
perforations du papier sur les picots. Repoussez ensuite le
levier de verrouillage de droite.
32T-29.eps
30
|
Microline 390/391 Turbo
Alimentation supérieure (feuille à feuille)
7 Installez le séparateur de papier. Placez la réglette pressepapier (1) sur le bloc de protection du rouleau amovible
(2).
32T-31.eps
Utilisez l'alimentation feuille à feuille pour le papier à entête, les mémos et les enveloppes individuelles.
Si du papier continu est déjà engagé dans le circuit
papier, appuyez sur ATTENTE pour le retirer avant le
chargement de feuilles individuelles.
!
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et n'est pas
sélectionnée (voyant SEL éteint).
2 Mettez le levier d'entraînement du papier sur la position
“HAUT”.
32T-12.eps
1
2
8 Appuyez sur PAGE. Le papier se met en place dans
l'imprimante.
Le paramètre d'usine par défaut du haut de page (point
de départ de l'impression) est fixé à un pouce audessous de la bordure supérieure de la page. Pour le
modifier, consultez “Utilisation de l'imprimante, Haut
de page (HAUT)”.
!
3 Ouvrez le capot du chariot. Relevez le séparateur de
papier en position feuille à feuille.
32T-32.eps
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWE
R
SHIFT
LF
Micro
Feed
Down
ALARM
GROU
P
FF/LOA
D
Micro
Feed
Up
TEAR
MENU
PRINT
PARK
ITEM
QUIET
SET
PRINT
QUAL
ITY
HSD
TOF
UTL
NLQ
SSD
CHAR
ACTER
PITCH
10
17
12
20
15
PROP
Guide de l'Utilisateur: Français
|
31
4 Assurez-vous que la réglette presse-papier (1) est bien
fixée dans le guide du papier.
!
Important!
Si le papier ne se met pas en place, retirez-le. Vérifiez la
position du levier d'entraînement du papier. Assurezvous que le voyant ALARME est allumé: s'il clignote,
appuyez sur la touche ALT et la touche PAS DE
CARACTERE (RAZ). Remettez la feuille en place.
!
Le paramètre d'usine par défaut du haut de page (point
de départ de l'impression) est fixé à un pouce audessous de la bordure supérieure de la page. Pour le
modifier, consultez “Utilisation de l'imprimante, Haut
de page (HAUT)”.
32T-33.eps
1
SEL
SEL
MENU
EXIT
POW
ER
LF
SHIFT
Micro
Feed
Down
GROU
P
ALAR
M
FF/LO
AD
TEAR
Micro
Feed
Up
PRIN
PARK
ITEM
QUIE
MENU
SET
T QUA
LITY
HSD
T
TOF
PRINT
UTL
NLQ
CHAR
SSD
ACTE
R PITCH
10
12
17
15
20
PROP
5 Réglez les guides d'alimentation du papier (1) à la largeur
du papier. Mettez une feuille dans le séparateur. Le papier
se met en place dans l'imprimante.
32T-15.eps
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
LF
Micro
Feed
Down
ALAR
M
GROUP
FF/LO
AD
TEAR
Micro
Feed
Up
MENU
PRIN
PARK
ITEM
T QUA
LITY
HSD
QUIE
T
SET
PRINT
TOF
UTL
NLQ
SSD
CHA
RAC
TER PITCH
10
17
12
20
15
PROP
32
|
Microline 390/391 Turbo
1
Emulations
Emulations Disponibles
Changement d'Émulation
Trois émulations sont disponibles pour l'imprimante:
• Epson® LQ
• IBM® Proprinter — paramétrage usine
• IBM AGM
1 Assurez-vous que le papier est chargé.
2 Appuyez sur ALT + SEL. L'imprimante passe en mode
Menu.
3 Appuyez sur LIGNE. La ligne suivante s'imprime:
Commande de l'Imprimante Mode
d'Émulation IBM PPR
4 Appuyez sur COUPE à plusieurs reprises pour obtenir
l'impression de l'émulation que vous souhaitez
sélectionner dans la colonne de droite.
5 Appuyez sur ALT + SEL pour sauvegarder ce réglage et
quitter le mode Menu.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
33
Test de l'Imprimante
Effectuer les tests automatiques de l'imprimante constitue un
moyen efficace de vérifier l'installation.
Les deux essais automatiques sont les suivants:
• Test de police de caractères
• Test d'impression ASCII
34
|
Microline 390/391 Turbo
!
Microline 391 Turbo (modèle à chariot large)
Si vous utilisez pour le test du papier de 8,5 pouces,
assurez-vous que la largeur de papier sélectionnée dans
le menu d'impression est définie sur 8,5 pouces. Sinon
une impression sur le cylindre pourrait endommager
l'imprimante. Consultez “Utilisation de l'imprimante,
Mode Menu, Explications des éléments du menu”.
Test de Police de Caractères
!
Microline 391 Turbo (modèle à chariot large)
Si vous utilisez pour le test du papier de 8,5 pouces,
assurez-vous que la largeur de papier sélectionnée dans
le menu d'impression est définie sur 8,5 pouces. Sinon
une impression sur le cylindre pourrait endommager
l'imprimante. Consultez “Utilisation de l'imprimante,
Mode Menu, Explications des éléments du menu”.
Le test des polices de caractères imprime un échantillon des
polices standard de l'imprimante.
La partie supérieure du document imprimé indique le
modèle, l'émulation, le code du pays, l'interface et le niveau
de révision de la microprogrammation de l'imprimante.
Pour lancer le test:
• Mettez l'imprimante hors tension, puis appuyez sur la
touche LIGNE en la maintenant enfoncée pendant la
remise sous tension de l'imprimante.
LF.eps
LF
Micro Feed
Down
GROUP
Pour quitter le test:
• Appuyez sur SEL.
SEL.eps
SEL
SEL
MENU
Guide de l'Utilisateur: Français
|
35
Test d'Impression ASCII
!
Microline 391 Turbo (modèle à chariot large)
Si vous utilisez pour le test du papier de 8,5 pouces,
assurez-vous que la largeur de papier sélectionnée dans
le menu d'impression est définie sur 8,5 pouces. Sinon
une impression sur le cylindre pourrait endommager
l'imprimante. Consultez “Utilisation de l'imprimante,
Mode Menu, Explications des éléments du menu”.
Le test d'impression ASCII produit une impression continue
des 96 caratères ASCII. Le type de style utilisé est celui défini
dans le menu d'impression.
Utilisez le test d'impression ASCII pour vérifier les éléments
suivants:
• Qualité d'impression
Sur la longueur totale de la ligne
Sur la hauteur totale de la page
• Interligne
• Mise en forme des caractères
La partie supérieure du document imprimé indique le
modèle, l'émulation, le code du pays et le niveau de révision
de la microprogrammation de l'imprimante.
36
|
Microline 390/391 Turbo
Pour lancer le test:
• Mettez l'imprimante hors tension, puis appuyez sur la
touche SILENCE en la maintenant enfoncée pendant la
remise sous tension de l'imprimante.
QUIET.eps
QUIET
TOF
Pour quitter le test:
• Appuyez sur SEL.
SEL.eps
SEL
SEL
MENU
Pilotes d'Imprimante
Sélection des Pilotes d'Imprimante
Obtention des Pilotes
Pour pouvoir utiliser l'imprimante, vous devez sélectionner
dans le logiciel le pilote d'imprimante approprié. Si vous
sélectionnez le mauvais pilote, l'impression donnera des
caractères bizarres, des police de caractères incorrectes, etc.
Consultez la documentation de votre logiciel pour des
informations sur la sélection d'un pilote d'imprimante.
!
Les pilotes ci-dessous sont référencés par ordre de
compatibilité décroissante avec votre imprimante. Utilisez
le pilote le plus proche possible du début de la liste.
Epson LQ
IBM Proprinter
Oki Data ML390/1T Epson
Oki Data ML390/1T IBM
Epson LQ 870/1170
IBM Proprinter X24e/XL24e
Epson LQ 800/1000
IBM Proprinter X24/XL24
Epson LQ 2500
IBM Proprinter
Epson LQ 1500
IBM Graphics Printer
Epson FX
Des pilotes sont disponibles pour un grand nombre de
systèmes d'exploitation.
Vous pouvez vous procurer les pilotes en les téléchargeant à
partir du site Web
http://www.okidata.com
Installation des Pilotes d'Imprimante
Les procédures d'installation varient en fonction du pilote
sélectionné. Suivez les instructions fournies avec le pilote.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
37
Utilisation de l'Imprimante
Haut de Page (HAUT)
38
!
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton !
!
Le paramètre d'usine par défaut du haut de page (point
de départ de l'impression) est fixé à un pouce audessous de la bordure supérieure de la page.
!
Il se peut que votre logiciel imprime la première ligne
au-dessus ou au-dessous du réglage défini par le
paramètre HAUT. Vous devrez peut-être régler le
paramètre HAUT pour répondre aux exigences du
logiciel. Suivez les procédures indiquées en “Utilisation
de l'imprimante, Haut de page, Etat de la découpe
(ACTIVE ou DESACTIVEE)”.
|
Microline 390/391 Turbo
Le paramètre Haut de page détermine la position de départ
d'impression. Il est réglable par incréments d'1/144 de
pouce. La plage de réglage est limitée pour éviter les
bourrages de papier.
La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du
protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression.
32T-18.eps
M
1
Haut de Page (HAUT) et Découpe
!
!
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
Il se peut que votre logiciel imprime la première ligne
au-dessus ou au-dessous du réglage défini par le
paramètre HAUT. Vous devrez peut-être régler le
paramètre HAUT pour répondre aux exigences du
logiciel. Suivez les procédures indiquées en “Utilisation
de l'imprimante, Haut de page, Etat de la découpe
(ACTIVE ou DESACTIVEE)”.
Les paramètres de découpe et de haut de page de
l'imprimante sont interactifs.
La définition du haut de page dépend de l'état du paramètre
Découpe.
Si Découpe est activé (défini sur ACTIVE), définissez le haut
de page selon la procédure décrite à l'étape A.
Consultez “Utilisation de l'imprimante, Définition du haut de
page, Etat de la découpe ACTIVE (étape A)”.
Si Découpe N'EST PAS activée (défini sur DESACTIVEE),
définissez le haut de page selon la procédure décrite à l'étape B.
Consultez “Utilisation de l'Imprimante, Définition du Haut
de Page, Etat de la Découpe DESACTIVEE (Étape B)”.
Etat de la Découpe (ACTIVE ou
DESACTIVEE)
Avant de définir le haut de page, vous devez connaître l'état
du paramètre Découpe (ACTIVE ou DESACTIVEE).
Il existe deux manières de déterminer l'état du paramètre
Découpe.
• imprimer le Menu
• utiliser la touche COUPE
Pour imprimer le menu, consultez “Utilisation de
l'Imprimante, Mode Menu, Impression des Paramètres du
Menu”.
Pour utiliser la touche COUPE :
1 Chargez le papier.
2 Appuyez sur COUPE.
3 Si le papier avance, Découpe est DESACTIVEE.
Si le papier recule, Découpe est ACTIVE.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
39
Paramétrage du Haut de Page, Découpe
ACTIVE (étape A)
40
!
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
!
Déterminez toujours l'état du paramètre Découpe
AVANT de définir le haut de page. Veuillez consulter
“Utilisation de l'imprimante, Haut de page, Etat de la
découpe (ACTIVE ou DESACTIVEE)”.
|
Microline 390/391 Turbo
1 Mettez l'imprimante sous tension.
2 Mettez le papier en attente.
3 Après avoir sorti le papier de l'imprimante (le voyant
rouge d'alarme doit être allumé), appuyez sur ALT (1) et
SILENCE/HAUT (5) pour remettre à zéro le haut de page
actuel.
4 Appuyez sur PAGE (3) pour charger le papier.
5 Appuyez sur SEL/MENU (6) pour mettre l'imprimante hors
ligne.
Le voyant SEL s'éteint.
6 Attendez que le papier se mette en position de découpe et
appuyez sur la touche COUPE (4) en la maintenant
enfoncée.
Le papier se met au niveau du haut de page actuel.
Maintenez toujours la touche COUPE enfoncée.
7 Appuyez sur la touche ALT en la maintenant enfoncée et
relâchez la touche COUPE.
8 En maintenant la touche ALT enfoncée, appuyez sur
LIGNE / Ajustement Bas (2) ou PAGE / Ajustement Haut
(3), selon le sens dans lequel vous voulez déplacer le
papier pour l'aligner au haut de page.
Appuyez sur LIGNE / Ajustement Bas pour réduire l'écart
(déplacer le haut de page vers le haut). Le papier se
déplace vers le bas.
Appuyez sur LIGNE / Ajustement Haut pour augmenter
l'écart (déplacer le haut de page vers le bas). Le papier se
déplace vers le haut.
32T-FP.eps
1
2
5
4
3
SEL
6
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
ALARM
LF
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
TEAR
PARK
SET
PRINT
QUIET
TOF
!
La première ligne s'imprime au niveau de la ligne
rouge du protecteur plastique de papier (7) de la tête
d'impression.
32T-18.eps
7
M
9 En maintenant la touche ALT enfoncée, appuyez plusieurs
fois sur SILENCE/HAUT pour définir le haut de page.
10 Lorsque le haut de page est en position correcte, relâchez
toutes les touches.
11 Appuyez sur SEL/MENU pour mettre l'imprimante en
ligne.
MENU
Guide de l'Utilisateur: Français
|
41
Paramétrage du Haut de Page, Découpe
DESACTIVEE (étape B)
42
!
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
!
Déterminez toujours l'état du paramètre Découpe
AVANT de définir le haut de page. Veuillez consulter
“Utilisation de l'imprimante, Haut de page, Etat de la
découpe (ACTIVE ou DESACTIVEE)”.
|
Microline 390/391 Turbo
1 Mettez l'imprimante sous tension.
2 Appuyez sur SEL/MENU (6) pour mettre l'imprimante hors
ligne. Le voyant SEL s'éteint.
3 Appuyez sur la touche ALT (1) et maintenez-la.
Appuyez ensuite sur LIGNE / Ajustement Bas (2) ou PAGE
/ Ajustement Haut (3), selon le sens dans lequel vous
voulez déplacer le papier pour aligner la position de
découpe.
Appuyez sur LIGNE / Ajustement Bas pour réduire l'écart
(déplacer le haut de page vers le haut). Le papier se
déplace vers le bas.
Appuyez sur LIGNE / Ajustement Haut pour augmenter
l'écart (déplacer le haut de page vers le bas). Le papier se
déplace vers le haut.
!
32T-18.eps
7
M
32T-FP.eps
1
2
4
3
5
SEL
6
SEL
MENU
SHIFT
EXIT
POWER
ALARM
LF
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
TEAR
PARK
QUIET
TOF
SET
MENU
La première ligne s'imprime au niveau de la ligne
rouge du protecteur plastique de papier (7) de la tête
d'impression.
PRINT
4 En maintenant la touche ALT enfoncée, appuyez plusieurs
fois sur SILENCE/HAUT pour définir le haut de page.
5 Lorsque le haut de page est en position correcte, relâchez
toutes les touches.
6 Appuyez sur SEL/MENU pour mettre l'imprimante en
ligne.
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
!
!
Pour des informations sur la remise du paramétrage du
haut de page aux valeurs d'usine par défaut, consultez
“Utilisation de l'imprimante, Haut de page, Remise du
haut de page aux paramètres d'usine par défaut”.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
43
Modification Temporaire du Haut de Page
44
!
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
!
Le paramètre d'usine par défaut du haut de page
(point de départ de l'impression) est fixé à un pouce
au-dessous de la bordure supérieure de la page.
|
Microline 390/391 Turbo
Pour modifier le haut de page (l'abaisser) pour une page
seulement:
1 Appuyez sur SEL pour désactiver l'imprimante.
2 Appuyez sur LIGNE pour modifier la position du haut de
page.
Remise du Haut de Page aux Paramètres
d'Usine par Défaut
!
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
!
Le paramètre d'usine par défaut pour le haut de page
(point de départ de l'impression) est fixé à un pouce audessous de la bordure supérieure de la page.
Il existe deux manières de remettre le haut de page au
paramétrage d'usine.
• avec l'imprimante sous tension.
• avec l'imprimante hors tension.
Imprimante Sous Tension
1 L'imprimante étant sous tension et le papier mis en attente
(sorti de l'imprimante),
Appuyez sur SILENCE / HAUT.
Imprimante Hors Tension
1 L'imprimante étant hors tension et sans papier installé,
Appuyez sur les touches ATTENTE + SILENCE/HAUT en
les maintenant enfoncées lors de la mise sous tension de
l'imprimante.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
45
Découpe
!
La définition du haut de page dépend de l'état du
paramètre Découpe.
Pour déterminer l'état du paramètre Découpe, consultez
“Utilisation de l'imprimante, Haut de page, Etat du
paramètre Découpe (ACTIVE ou DESACTIVEE)”.
46
Lorsque l'impression est terminée, le papier avance en
position de découpe.
Le paramètre par défaut de Découpe est DESACTIVEE.
Il existe deux types de découpe.
• Découpe automatique
• Découpe manuelle
Pour des informations sur le paramétrage du haut de
page, consultez “Utilisation de l'imprimante, Haut de
page, Définition du haut de page, Découpe (ACTIVE ou
DESACTIVEE)”.
!
La fonction Découpe permet à une page imprimée (papier
continu, alimentation supérieure ou inférieure, sans le
tracteur en option) d'être découpée sans gaspillage de papier
ni réglage de l'imprimante.
Cette fonction déplace automatiquement le papier de sa
position initiale d'impression à la position de découpe, après
un certain délai (que vous sélectionnez dans le menu).
Le haut de la page (perforations) est aligné à la tige de
découpe. La tige de découpe est située sous la partie
transparente du capot d'accès.
Le papier reste en position de découpe jusqu'à réception de
nouvelles données par l'imprimante. Le papier recule alors
pour l'impression (revient à la position d'impression initiale).
Si le logiciel que vous utilisez marque une pause lors de
l'envoi de données à l'imprimante, c'est que la fonction
Découpe est activée (définie comme activée dans le
menu). La pause peut durer deux secondes ou plus.
Aucune donnée n'est perdue. Le mouvement du papier
provoquera un cadrage inégal de l'impression. Si ce
problème survient, désactivez cette fonction dans le
menu.
!
!
N'utilisez PAS la fonction Découpe avec des étiquettes
ou des formulaires en plusieurs exemplaires!
|
Microline 390/391 Turbo
La fonction Découpe NE PEUT PAS être utilisée
lorsque le tracteur optionnel est engagé.
Modification du Paramètre de Découpe
Le paramètre de découpe par défaut est DESACTIVEE.
1
32T-FP.eps
2
3
4
5
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
ALARM
LF
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
TEAR
PARK
SET
PRINT
QUIET
!
!
TOF
MENU
Pour modifier le paramètre de découpe:
1 Appuyez sur les touches ALT (2) et SEL (1).
2 Appuyez sur GROUPE (3) jusqu'à ce que l'une des lignes
ci-dessous s'imprime, selon l'alimentation papier utilisée.
ALIMENTATION ARRIERE
Découpe DESACTIVEE
ALIMENTATION INFERIEURE Découpe DESACTIVEE
3 Appuyez sur ELEMENT (4) jusqu'à ce que Découpe
s'imprime dans la seconde colonne.
4 Appuyez sur DEF (5) jusqu'à ce que le délai que vous
souhaitez sélectionner s'imprime dans la troisième
colonne.
5 Appuyez sur ALT (2) et SEL (1) pour sauvegarder ce
réglage et quitter le mode Menu.
!
!
La définition du haut de page dépend de l'état du
paramètre Découpe.
Si le logiciel que vous utilisez marque une pause lors de
l'envoi de données à l'imprimante, c'est que la fonction
Découpe est activée (définie comme activée dans le
menu). La pause peut durer deux secondes ou plus.
Aucune donnée n'est perdue. Le mouvement du papier
provoquera un cadrage inégal de l'impression. Si ce
problème survient, désactivez cette fonction dans le
menu.
N'utilisez PAS la fonction Découpe avec des étiquettes
ou des formulaires en plusieurs exemplaires!
La fonction Découpe NE PEUT PAS être utilisée
lorsque le tracteur optionnel est engagé.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
47
Découpe Automatique
Dans le menu, Découpe doit être défini sur ACTIVE pour que
la découpe automatique fonctionne.
Cette fonction déplace automatiquement le papier de sa
position initiale d'impression (position de départ de
l'impression) à la position de découpe, après un délai que
vous sélectionnez dans le menu.
Le haut de la page (perforations) est aligné à la tige de
découpe. La tige de découpe est située sous la partie
transparente du capot d'accès.
Le papier reste en position de découpe jusqu'à réception de
nouvelles données par l'imprimante. Le papier recule alors
pour l'impression (revient à la position d'impression initiale).
Lorsque l'impression est terminée, le papier avance en
position de découpe.
Touche COUPE et découpe automatique
!
Pour déterminer l'état du paramètre Découpe, consultez
“Utilisation de l'imprimante, Haut de page, Etat du
paramètre Découpe (ACTIVE ou DESACTIVEE)”.
Pour des informations sur le paramétrage du haut de
page, consultez “Utilisation de l'imprimante, Haut de
page, Définition du haut de page, Découpe (ACTIVE ou
DESACTIVEE)”.
!
Si le logiciel que vous utilisez marque une pause lors de
l'envoi de données à l'imprimante, c'est que la fonction
Découpe est activée (définie comme activée dans le
menu). La pause peut durer deux secondes ou plus.
Aucune donnée n'est perdue. Le mouvement du papier
provoquera un cadrage inégal de l'impression. Si ce
problème survient, désactivez cette fonction dans le
menu.
!
!
N'utilisez PAS la fonction Découpe avec des étiquettes
ou des formulaires en plusieurs exemplaires!
Si vous appuyez sur COUPE (1) lorsque la découpe est en
fonction (activée dans le menu d'impression), l'imprimante
fait reculer le papier en position Haut de page.
1
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
48
|
SHIFT
LF
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
ALARM
Microline 390/391 Turbo
MENU
TEAR
PARK
SET
PRINT
QUIET
TOF
La définition du haut de page dépend de l'état du
paramètre Découpe.
La fonction Découpe NE PEUT PAS être utilisée
lorsque le tracteur optionnel est engagé.
Découpe manuelle
La découpe manuelle permet d'avancer une seule page en
position de découpe.
La découpe manuelle est active lorsque la fonction Découpe
n'est pas active (désactivée dans le menu d'impression).
Si vous utilisez la découpe manuelle lorsque la découpe est
en fonction (activée dans le menu d'impression), l'imprimante
fait reculer le papier en position Haut de page.
!
!
N'utilisez PAS la fonction Découpe avec des étiquettes
ou des formulaires en plusieurs exemplaires!
1 Appuyez sur COUPE (1) pour faire avancer le papier
continu en position de découpe.
32T-FP.eps
1
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
ALARM
LF
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
TEAR
PARK
SET
PRINT
QUIET
TOF
MENU
La fonction Découpe NE PEUT PAS être utilisée
lorsque le tracteur optionnel est engagé.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
49
Touche COUPE
Découpe DESACTIVEE
Découpe ACTIVE
Si vous appuyez sur COUPE (1) lorsque la découpe n'est pas
en fonction (désactivée dans le menu d'impression),
l'imprimante fait avancer le papier continu en position Haut
de page.
La découpe manuelle permet d'avancer une seule page en
position de découpe.
La découpe manuelle est active lorsque la fonction Découpe
n'est pas active (désactivée dans le menu d'impression).
Si vous appuyez sur COUPE (1) lorsque la découpe est en
fonction (activée dans le menu d'impression), l'imprimante
fait reculer le papier en position Haut de page.
!
La fonction Découpe NE PEUT PAS être utilisée
lorsque le tracteur optionnel est engagé.
32T-FP.eps
SEL
SEL
!
La fonction Découpe NE PEUT PAS être utilisée
lorsque le tracteur optionnel est engagé.
32T-FP.eps
1
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
50
|
SHIFT
LF
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
ALARM
Microline 390/391 Turbo
MENU
TEAR
PARK
SET
PRINT
QUIET
TOF
1
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
ALARM
LF
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
MENU
TEAR
PARK
SET
PRINT
QUIET
TOF
Mise en attente du papier
!
1
Ne mettez jamais les étiquettes en attente!
SEL
La fonction de mise en attente du papier permet d'imprimer
une page unique (feuille à feuille) sans retirer de
l'imprimante l'alimentation de papier continu.
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
ALARM
LF
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
TEAR
PARK
SET
PRINT
QUIET
TOF
MENU
Appuyez sur ATTENTE (1) pour retirer le papier du circuit
d'alimentation arrière.
32T-FP.eps
Guide de l'Utilisateur: Français
|
51
Modification des Circuits Papier
Passage du papier continu à l'alimentation
feuille à feuille
Passage de l'alimentation feuille à feuille
au papier continu
1 Découpez toute feuille imprimée.
2 Appuyez sur ATTENTE.
3 Relevez le séparateur de papier en position d'alimentation
feuille à feuille.
4 Placez la réglette presse-papier dans le séparateur de
papier.
5 Mettez le levier d'entraînement du papier sur la position
HAUT.
Le levier d'entraînement du papier est dirigé vers l'arrière
de l'imprimante.
6 Mettez une feuille dans le séparateur de papier.
1 Appuyez sur PAGE pour retirer le papier feuille à feuille.
2 Abaissez le séparateur de papier en position de papier
continu. Faites basculer la réglette d'alimentation pressepapier sur le rouleau amovible.
3 Mettez le levier d'entraînement du papier sur la position
appropriée.
Pour l'alimentation arrière (1), le levier d'entraînement du
papier est dirigé vers l'avant de l'imprimante.
Pour l'alimentation inférieure (2), le levier d'entraînement
du papier est en position centrale.
4 Chargez du papier continu si nécessaire.
5 Appuyez sur PAGE.
32T-12.eps
1
52
|
Microline 390/391 Turbo
32T-11.eps et Turbo-1.eps
2
Hauteur de la Tête d'Impression
La hauteur de la tête d'impression est l'intervalle entre la tête
d'impression et le cylindre.
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant
d'ouvrir le capot d'accès.
!
Pour régler l'intervalle, ouvrez le capot d'accès et déplacez le
levier bleu (1) en position recommandée dans le tableau.
32T-35.eps
1
Support
Papier de 12 à 20 lb
Papier bond de 20 à 24 lb
Etiquettes
Enveloppes
Formulaire en 2 exemplaires
(avec papier carbone)
Formulaire en 3 exemplaires
(avec papier carbone)
Formulaire en 4 exemplaires
(avec papier carbone)
Formulaire en 5 exemplaires
(avec papier carbone)
Formulaire en 6 exemplaires
(avec papier carbone)
!
Paramètre
1
2
3 ou 4
4 ou 5
1 ou 2
2 ou 3
3 ou 4
4 ou 5
5
Pour une impression spécifique, en alimentation
inférieure, de papier continu de forte épaisseur
(nécessitant le tracteur ou le propulseur optionnel), la
hauteur de la tête d'impression peut être augmentée
pour des formulaires jusqu'à 0,031" d'épaisseur (0,79
mm). Pour plus d'informations, consultez “Utilisation
de l'imprimante, Hauteur de la tête d'impression,
Augmenter la hauteur de la tête d'impression”.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
53
Augmenter la Hauteur de la Tête
d'Impression
L'imprimante peut être utilisée en alimentation inférieure pour
l'impression de formulaires en plusieurs exemplaires de grande
épaisseur. Les formulaires en plusieurs exemplaires de grande
épaisseur vont de 0,017 pouce (0,43 mm) à un maximum of
0,03 pouce (0,79 mm). Pour imprimer sur des formulaires en
plusieurs exemplaires de grande épaisseur, la fonction
d'augmentation de la hauteur de la tête d'impression doit être
activée. Cette fonction permet d'augmenter les paramètres de
hauteur de tête pour imprimer les formulaires et les cartes de
forte épaisseur. Elle permet également d'accroître la puissance
d'impact des aiguilles de la tête d'impression.
Pour activer l'augmentation de la hauteur de la tête
d'impression:
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Retirez le capot d'accès et le bloc de protection du rouleau
amovible.
32T-02.eps et 32T-04UP.eps
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
LF
Micro
Feed
Down
ALARM
GROUP
FF/LOAD
Micro
Feed
Up
TEAR
MENU
PRINT
PARK
ITEM
QUIET
SET
PRINT
QUALIT
Y
HSD
TOF
UTL
NLQ
CHARA
SSD
CTER
PITCH
10
17
12
20
15
PROP
!
54
|
ATTENTION! Une fois la fonction d'augmentation de la
hauteur de la tête d'impression activée, vous ne pouvez
pas imprimer sur des feuilles individuelles sans remettre
la hauteur de tête en position initiale. Si vous cherchez à
imprimer sur des feuilles individuelles sans réajuster la
hauteur de la tête d'impression, vous pouvez
endommager la tête d'impression et rendre nulle la
garantie.
Pour désactiver l'augmentation de la hauteur de la tête
d'impression, suivez les étapes ci-dessous en sens inverse.
Microline 390/391 Turbo
3 Déplacez la tête d'impression vers le centre du cylindre.
4 Retirez la cartouche de ruban.
32T-19_up.eps
5 Relevez l'attache de la tête d'impression, puis retirez-la en
la poussant vers l'avant (en direction du cylindre) et vers
la gauche.
7 Soulevez la plaque de la tête d'impression hors du bloc
chariot (1).
32T-hg04.eps
32T-hg01.eps et 32T-hg02.eps
1
CAUTIO
ATTENTIONN HOT
CHAUD
VORSI
5 5 0 9 1CHT HEISS
0 8 6
CAUTION
ATTENTION HOT
CHAUD
VORS
HEISS
5 5 0 9 ICHT
1 0 8 6
6 Retirez la tête d'impression.
32T-hg03.eps
8 Retournez la plaque de la tête d'impression et replacez-la
sur l'autre côté du bloc chariot (1).
32T-hg05.eps
T
CAUTION
ATTENTION HOT
VOR
CHAUD
T HEISS
5 5 0 9SICH
1 0 8 6
1
Guide de l'Utilisateur: Français
|
55
9 Remettez la tête d'impression en place, en vérifiant que le
circuit imprimé au bas de la tête d'impression est
solidement engagé dans la fente (1) du chariot.
10 Remettez l'attache de la tête d'impression en place et
faites-la basculer pour verrouiller la tête d'impression.
32T-hg07.eps
32T-hg06.eps
CAUTION
ATTENTION HOT
VORSICH CHAU
5 5 0 9 1 T HEISS
0 8 6
D
1
!
56
|
ATTENTION! Assurez-vous que la tête d'impression est
entièrement insérée avant de poursuivre la procédure.
Microline 390/391 Turbo
!
Important! Cette attache doit se situer entre la zone
noire de projection de la tête d'impression et la plaque
métallique du chariot, des deux côtés.
11 Remettez la cartouche de ruban en place
32T-19dn.eps
12 Remettez le bloc de protection du rouleau amovible et le
capot d'accès en place et mettez l'imprimante sous tension.
32T-04DN.eps et 32T-02.eps
13 Modifiez le menu secondaire de l'imprimante (assurezvous qu'il y a du papier!) pour activer l'augmentation de la
hauteur de la tête d'impression:
a) Appuyez sur SEL + COUPE lors de la mise sous tension
de l'imprimante.
b) Appuyez sur LIGNE pour naviguer dans le menu
jusqu'à l'option Groupe technique (dernière option du
menu).
c) Appuyez sur PAGE pour naviguer dans les éléments
jusqu'à Augmenter la hauteur.
d) Appuyez sur COUPE pour modifier le paramètre
Augmenter la hauteur sur Valide.
e) Appuyez sur ALT + MENU pour sauvegarder ce réglage
et quitter le menu.
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
LF
Micro
Feed
Down
ALARM
GROUP
FF/LOAD
Micro
Feed
Up
TEAR
MENU
PRINT
PARK
ITEM
QUIET
SET
PRINT
QUALIT
Y
HSD
TOF
UTL
NLQ
CHARA
SSD
CTER
PITCH
10
17
12
20
15
PROP
Guide de l'Utilisateur: Français
|
57
Qualité d'Impression
!
Important!
Les commandes du logiciel ont priorité sur les
paramètres de qualité d'impression et de pas de
caractère du panneau avant.
Les voyants indiquent toujours l'état de l'imprimante.
32T-FP.eps
58
|
Microline 390/391 Turbo
Appuyez sur QUALITE D'IMPRESSION pour sélectionner:
LETTRE: Mode Qualité lettre
• Qualité la plus haute, vitesse la plus lente
• Polices Courier ou Gothic
• Recommandé pour la correspondance
MOYEN: Mode moyen
• Qualité moyenne, vitesse moyenne
• Police Gothic uniquement
• Recommandé pour les documents internes et les données
volumineuses.
Remise à Zéro de l'Imprimante
La remise à zéro de l'imprimante est en fait sa réinitialisation.
L'imprimante doit être réinitialisée pour effacer certaines
conditions d'erreur.
Pour réinitialiser l'imprimante:
1 Appuyez sur la touche SEL et relâchez-la pour mettre
l'imprimante hors ligne. Le voyant SEL s'éteint.
2 Appuyez et maintenez la touche ALT et appuyez sur la
touche RAZ (PAS DE CARACTERE).
3 L'imprimante est remise à zéro.
!
Important!
Une remise à zéro de l'imprimante n'est PAS un
rétablissement aux valeurs d'usine par défaut.
La remise à zéro de l'imprimante la réinitialise, mais
n'affecte PAS les paramètres du menu.
Un rétablissement aux valeurs d'usine remet TOUS les
paramètres du menu aux valeurs d'usine par défaut.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
59
Pas de Caractère
Appuyez sur PAS DE CARACTERE/RAZ pour sélectionner
la largeur des caractères en caractères par pouce ou en mode
Proportionnel.
32T-FP.eps
CHARACTER PITCH
10
17
12
15
20
PROP
10 cpp
• Recommandé pour le texte standard
12 cpp
• Recommandé pour le texte standard
• Permet d'imprimer plus de texte par page
15 cpp
• Recommandé pour les feuilles de calcul
• Permet d'imprimer plus de texte par page
17,1 cpp, 20 cpp
• Recommandé pour les feuilles de calcul
• Impression la plus petite
PROP
• Recommandé pour des travaux d'apparence plus
soignée
• Espacement proportionnel
60
|
Microline 390/391 Turbo
Mode Menu
!
Imprimez TOUJOURS les paramètres actuels du mode
Menu avant de les remettre à zéro ou de les modifier.
Le seul moyen pour garder une trace des paramètres est
de les imprimer.
Pour imprimer les paramètres du mode Menu, consultez
“Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Impression
des paramètres du menu”.
En mode Menu, les paramètres par défaut de l'imprimante
peuvent être modifiés par l'intermédiaire des touches du
panneau avant. Les modifications effectuées en mode Menu
sont automatiquement enregistrées lorsque vous quittez ce
mode et conservées, même si vous mettez l'imprimante hors
tension.
1
32T-FP.eps
2
3
4
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
LF
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
GROUP
ITEM
ALARM
TEAR
PARK
SET
PRINT
QUIET
TOF
MENU
5
1 GROUPE: imprime le groupe suivant du menu. Combinée
à la touche ALT, imprime le groupe précédent.
2 ELEMENT: imprime l'élément suivant du groupe.
Combinée à la touche ALT, imprime l'élément précédent
du groupe.
3 DEF: imprime le paramètre suivant d'un élément.
Combinée à la touche ALT, imprime le paramètre
précédent d'un élément.
4 IMPRESSION: imprime l'ensemble des paramètres du
menu. Combinée à la touche ALT, imprime les paramètres
actuels du groupe sélectionné.
5 Voyant MENU: allumé lorsque l'imprimante est en mode
Menu.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
61
Passage en Mode Menu et Sortie du Mode
Menu
Pour passer en mode Menu ou pour en sortir, appuyez sur
ALT et SEL.
Navigation Dans le Menu
Lorsque l'imprimante est en mode Menu, vous pouvez
naviguer dans le menu en avant et en arrière.
Avancer
Pour avancer dans le menu, appuyez sur GROUPE,
ELEMENT ou DEF, selon le cas.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Mode Menu”.
Reculer
Pour reculer dans le menu, appuyez sur la touche ALT en la
maintenant enfoncée, puis sur GROUPE, ELEMENT ou DEF,
selon le cas.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Mode Menu”.
62
|
Microline 390/391 Turbo
Remise du menu aux paramètres d'usine
par défaut
!
Imprimez TOUJOURS les paramètres actuels du mode
Menu avant de les remettre à zéro ou de les modifier.
Le seul moyen pour garder une trace des paramètres est
de les imprimer.
Pour imprimer les paramètres du mode Menu, consultez
“Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Impression
des paramètres du menu”.
Pour remettre le menu aux paramètres standard (paramètres
d'usine par défaut):
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Appuyez sur SEL + LIGNE lors de la mise sous tension de
l'imprimante.
Impression des paramètres du menu
!
Imprimez TOUJOURS les paramètres actuels du mode
Menu avant de les remettre à zéro ou de les modifier.
Le seul moyen pour garder une trace des paramètres est
de les imprimer.
1 Assurez-vous qu'il y a du papier dans l'imprimante.
2 Passez en mode Menu (ALT + SEL).
3 Appuyez sur IMPRESSION (touche ATTENTE).
!
Pour imprimer la liste des paramètres de tous les
éléments du menu, quels que soient l'émulation utilisée
ou les accessoires installés, passez en mode Menu et
appuyez sur ALT + QUALITE D'IMPRESSION.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
63
Modification des paramètres du menu
!
Imprimez TOUJOURS les paramètres actuels du mode
Menu avant de les remettre à zéro ou de les modifier.
Le seul moyen pour garder une trace des paramètres est
de les imprimer.
Pour imprimer les paramètres du mode Menu, consultez
“Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Impression
des paramètres du menu”.
1 Appuyez sur ALT + SEL pour passer en mode Menu.
2 Utilisez les touches GROUPE, ELEMENT et DEF pour
effectuer les modifications:
Appuyez sur GROUPE jusqu'à ce que le groupe que vous
souhaitez modifier apparaisse dans la première colonne.
Appuyez sur ELEMENT jusqu'à ce que l'élément que vous
souhaitez modifier apparaisse dans la deuxième colonne.
Appuyez sur DEF jusqu'à ce que le paramètre souhaité
apparaisse dans la troisième colonne.
3 Appuyez sur ALT + SEL pour sauvegarder ces paramètres
et quitter le mode Menu.
!
64
|
Microline 390/391 Turbo
Important!
Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir
préalablement quitté le mode Menu, les modifications
effectuées seront perdues.
Tableau des Paramètres du Menu
Pour une explication détaillée de chaque élément du menu, consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Explication
des éléments du menu”.
Le tableau ci-dessous indique les éléments qui peuvent s'afficher dans le menu. Les paramètres définis en usine (paramètres par
défaut) sont notés en italique gras. Comme cela est précisé, certains groupes ou entrées ne peuvent apparaître que lorsqu'une
émulation spécifique est activée.
Groupe
Elément
Paramètres (Les paramètres par défaut sont notés en italique gras)
Commande de
l'imprimante
Emulation
Epson LQ, IBM PPR, IBM AGM
Police
Mode d'impression
Lettre Courier,Lettre Roman, Lettre Swiss, Lettre Swiss Bold,
Pas
Lettre Gothic, Lettre Prestige, Utility
Espacement proportionnel
10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17,1 cpp, 20 cpp
Style
Non, Oui
Format
Normal, Italique
Simple, Double
Jeux de
symboles
Jeu de caractères
Set 1, Set II
Langues
Anglais (Etats-Unis), Français, Allemand, Anglais, Danois I, Suédois,
Italien, Espagnol I, Japonais, Norvégien, Danois II, Espagnol II, Espagnol
(Amérique latine), Français (Canada), Néerlandais, Editeur
Caractère Zéro
Barré, Non barré
Page de codes
Etats-Unis, Français (Canada), Multilingue, Portugal, Norvège, BRASC II, Abicomp
Guide de l'Utilisateur: Français
|
65
Tableau des Paramètres du Menu (Suite)
Pour une explication détaillée de chaque élément du menu, consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Explication
des éléments du menu”.
Le tableau ci-dessous indique les éléments qui peuvent s'afficher dans le menu. Les paramètres définis en usine (paramètres par
défaut) sont notés en italique gras. Comme cela est précisé, certains groupes ou entrées ne s'affichent que lorsqu'une émulation
spécifique est activée.
Groupe
Alimentation
Arrière
Alimentation
Inférieure
66
|
Elément
Paramètres (Les paramètres par défaut sont notés en italique gras)
Interligne
Découpe
Saut de perforation
Largeur de page (modèle large
uniquement)
Longueur de page
6 LPP, 8 LPP
Désactivé, 500 mS, 1 sec, 2 sec
Non, Oui
Interligne
Découpe
Saut de perforation
Largeur de page (modèle large
uniquement)
Longueur de page
6 LPP, 8 LPP
Désactivé, 500 mS, 1 sec, 2 sec
Non, Oui
Microline 390/391 Turbo
13,6", 8"
11", 11-2/3", 12", 14", 17", 3", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"
13,6", 8"
11", 11-2/3", 12", 14", 17", 3", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"
Tableau des Paramètres du Menu (Suite)
Pour une explication détaillée de chaque élément du menu, consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Explication
des éléments du menu”.
Le tableau ci-dessous indique les éléments qui peuvent s'afficher dans le menu. Les paramètres définis en usine (paramètres par
défaut) sont notés en italique gras. Comme cela est précisé, certains groupes ou entrées ne s'affichent que lorsqu'une émulation
spécifique est activée.
Groupe
Alimentation
supérieure
Elément
Paramètres (Les paramètres par défaut sont notés en italique gras)
Interligne
Marge inférieure
Largeur de page (modèle large
uniquement)
Longueur de page
Délai d'attente
Commande de longueur de page
Graphismes
Graphismes en mode 7 ou 8 points*
Capacité de réception (tampon)
Capteur de fin de papier
Cadrage de l'impression
6 LPP, 8 LPP
Valide, Invalide
13,6", 8"
11", 11-2/3", 12", 14", 17", 3", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"
500 mS, 1 sec, 2 sec
Par paramètre du menu, Par longueur de page réelle
Configuration
Bidirectionnel, Unidirectionnel
8, 7
1 Ligne, 8K, 23K
Non, Oui
0, défini par incréments de 0,05 mm: appuyez sur SEL pour
déplacer le cadrage sur la gauche; appuyez sur ALT + SEL pour
déplacer le cadrage sur la droite.
* Ne s'affiche que lorsque l'émulation MICROLINE Standard est sélectionnée.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
67
Tableau des Paramètres du Menu (Suite)
Pour une explication détaillée de chaque élément du menu, consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Explication
des éléments du menu”.
Le tableau ci-dessous indique les éléments qui peuvent s'afficher dans le menu. Les paramètres définis en usine (paramètres par
défaut) sont notés en italique gras. Comme cela est précisé, certains groupes ou entrées ne s'affichent que lorsqu'une émulation
spécifique est activée.
Groupe
Elément
Paramètres (Les paramètres par défaut sont notés en italique gras)
Configuration Panneau de commande
Fonctionnement complet, Fonctionnement restreint
(suite)
Remise à zéro neutralisée
Non, Oui
Suppression de l'impression activée Oui, Non
Retour à la ligne automatique
Non, Oui
Retour chariot automatique+
Non, Oui
Code de sélection de pas (10 cpp)+
17,1 cpp, 15 cpp
Code de sélection de pas (12 cpp)+
20 cpp, 12 cpp
Délai avant impression
Valide, Invalide
Sélection automatique
Non, Oui
Graphismes Speed
Low, High
Position de centrage
DEFAUT, MODE 1, MODE 2
* Ne s'affiche que lorsque l'émulation MICROLINE Standard est sélectionnée.
+ Ne s'affiche que lorsque l'émulation IBM est sélectionnée.
68
|
Microline 390/391 Turbo
Tableau des Paramètres du Menu (Suite)
Pour une explication détaillée de chaque élément du menu, consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Explication
des éléments du menu”.
Le tableau ci-dessous indique les éléments qui peuvent s'afficher dans le menu. Les paramètres définis en usine (paramètres par
défaut) sont notés en italique gras. Comme cela est précisé, certains groupes ou entrées ne s'affichent que lorsqu'une émulation
spécifique est activée.
Groupe
Elément
Paramètres (Les paramètres par défaut sont notés en italique gras)
Interface
parallèle
I-Prime
Imprimer la mémoire tampon, Invalide, Effacer la mémoire tampon
Broche 18
+5V, Ouvert
Alimentation automatique XT**
Invalide, Valide
** Ne s'applique que lorsque l'émulation Epson est sélectionnée.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
69
Explication des Éléments du Menu
Pour un aperçu de la structure du menu, consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Tableau des paramètres du menu”.
Alimentation automatique XT (Epson). Si votre système
utilise la broche 14 de l'interface parallèle pour commander
le retour à la ligne automatique, modifiez ce paramètre sur
Valide.
Broche 18. Définit le signal de la broche 18 sur +5 volts ou
sur ouvert.
Cadrage de l'impression. Modifiez ce paramètre à votre
convenance pour obtenir le meilleur cadrage en impression
bidirectionnelle.
Capacité de réception de la mémoire tampon. Permet de
sélectionner la quantité de mémoire destinée au stockage des
données reçues. L'option 1 Ligne bloque l'ordinateur durant
l'impression, mais si vous décidez de l'interrompre,
l'imprimante s'arrête beaucoup plus rapidement.
Capteur de fin de papier. Se déclenche lorsqu'il reste moins
de 1" (25 mm) de papier et interrompt l'impression. Modifiez
ce paramètre sur Oui pour annuler l'action du capteur.
Attention!! Ceci peut provoquer la perte de données et
endommager la tête d'impression!
Caractère Zéro Si vous ne voulez pas que l'imprimante
utilise une barre oblique pour différencier le chiffre zéro de la
lettre O majuscule, modifiez le paramètre sur Non barré.
70
|
Microline 390/391 Turbo
Code de sélection de pas, 10 cpp (IBM). Détermine le pas à
activer lorsque le panneau de commande de l'imprimante est
défini sur 10 cpp et que l'imprimante reçoit la commande SI.
Code de sélection de pas, 12 cpp (IBM). Détermine le pas à
activer lorsque le panneau de commande de l'imprimante est
défini sur 12 cpp et que l'imprimante reçoit la commande SI.
Découpe Sélectionnez 500 mS, 1 sec ou 2 sec pour activer la
fonction Découpe et définir le délai d'avancement du papier.
Délai avant impression. Si le délai de traitement du logiciel
entre chaque transfert à l'imprimante de portions de données
est très long, modifiez le paramètre sur Invalide pour éviter
que l'imprimante ne vide les données reçues en attendant les
données suivantes.
Délai d'attente. Définit le délai pendant lequel l'imprimante
reste en attente de nouvelles données avant de se mettre en
position de découpe.
ESC code de sélection. Définit le pas de caractère utilisé lors
de la réception de la commande ESC SI.
Espacement proportionnel. Modifiez ce paramètre sur Oui
pour activer l'espacement proportionnel des caractères.
Explication des Éléments du Menu (Suite)
Pour un aperçu de la structure du menu, consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Tableau des paramètres du menu”.
Format. Modifiez ce paramètre sur Double pour une
impression en double largeur et double hauteur.
Graphismes. Sélectionnez les graphismes bidirectionnels
pour une impression plus rapide. Optimisez le cadrage dans
le menu avec le paramètre Cadrage de l'impression.
Graphismes en mode 7 ou 8 points (ML). Sélectionnez les
graphismes utilisés par votre système: 7 ou 8 points par
colonne imprimée.
Imprimer le code DEL (ML). Modifiez ce paramètre sur Oui
pour imprimer le code DEL (décimal 127) sous forme de
cadre plein.
Interligne. Modifiez le paramètre sur 8 lignes par pouce pour
augmenter le nombre de lignes par page.
I-Prime. Détermine l'action de l'imprimante lors de la
réception du signal I-Prime depuis le logiciel.
L'option Imprimer la mémoire tampon imprime le contenu de
la mémoire avant la remise à zéro.
L'option Effacer la mémoire tampon vidange la mémoire
immédiatement.
L'option Invalide implique que l'imprimante ignore la
commande I-Prime.
Jeu de caractères. Sélectionnez Standard (Jeu IBM I), Line
Graphics (Jeu IBM II) ou Block Graphics.
Jeux de langues. Remplace certains symboles standard par
les caractères spéciaux utilisés dans les langues étrangères.
Largeur de page (Chariot large uniquement). Modifiez ce
paramètre sur 8" pour imprimer sur du papier au format lettre.
Longueur de page. Sélectionne la longueur du papier que
vous utilisez.
Marge inférieure. Modifiez ce paramètre sur Invalide pour
que l'imprimante ignore le paramètre de marge inférieure.
Attention!! Ceci peut provoquer la perte de données et
endommager la tête d'impression.
Mode d'émulation. Sélectionnez l'émulation de
l'imprimante.
Mode d'impression. Permet de sélectionner la qualité et la
vitesse d'impression.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
71
Explication des Éléments du Menu (Suite)
Pour un aperçu de la structure du menu, consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode Menu, Tableau des paramètres du menu”.
Page de codes. Sélectionnez le jeu de caractères de la page
de codes que vous souhaitez utiliser: Etats-Unis (IBM 437),
France (Canada) (IBM 863), Multilingue (IBM 850), Portugal
(IBM 860), Norvège (IBM 865), BRASC II ou Abicomp.
Panneau de commande. Modifiez ce paramètre sur
Fonctionnement restreint pour désactiver les boutons
QUALITE D'IMPRESSION et PAS DE CARACTERE. Ceci
permet d'éviter une modification de ces paramètres à partir du
panneau de commande lorsque plusieurs personnes utilisent
l'imprimante.
Pas. Permet de sélectionner la largeur de caractère, en
caractères par pouce (cpp).
Position de centrage. Permet de limiter le déplacement de la
tête d'impression lors de l'impression de colonnes étroites.
Sélectionnez Mode 1 pour l'imprimante à chariot étroit.
Sélectionnez Mode 1 ou Mode 2 pour l'imprimante à chariot
large.
Remise à zéro neutralisée. Sélectionnez Oui pour ne pas que
les paramètres de l'imprimante soient remis à zéro par le
logiciel.
72
|
Microline 390/391 Turbo
Retour à la ligne automatique. Si l'impression est toujours en
double interligne, sélectionnez Non; si elle présente des
surcharges, sélectionnez Oui.
Retour chariot automatique (IBM). Pour que l'imprimante
ajoute automatiquement un retour chariot lors d'une
commande de retour à la ligne en fin de ligne, modifiez ce
paramètre sur Oui.
Saut de perforation. Modifiez ce paramètre sur Oui pour que
l'imprimante passe à la page suivante dès qu'elle se trouve à 1"
(25 mm) du bas de la page. Conservez le paramètre sur Non si
votre logiciel possède ses propres commandes de formatage de
page.
Sélection automatique. Si vous utilisez toujours la même
position de haut de page, modifiez le paramètre sur Oui.
Style. Sélectionnez Italique pour imprimer des caractères
inclinés.
Suppression de l'impression activée. Si votre système utilise
les codes DC1 et DC3 pour autre chose que le mode
Suppression de l'impression, modifiez ce paramètre sur Non.
Entretien
Remplacement de la Cartouche de
Ruban
Pour les instructions de remplacement de la cartouche de
ruban, vous pouvez consulter
• l'emballage de la nouvelle cartouche
• le site Web
• “Installation, Cartouche de Ruban”.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les rubans OKI
d'origine.
Pour des informations sur les produits consommables,
consultez “Accessoires”.
Pour des informations sur le site Web, consultez “Service et
Assistance, Assistance Internet”.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
73
Nettoyage de l'Imprimante
L'imprimante doit être nettoyée tous les six mois (ou après
environ 300 heures de fonctionnement).
!
N'utilisez jamais de solvants ou de détergents puissants
sur le boîtier: ils pourraient l'endommager.
1 Mettez l'imprimante hors tension. Sortez le papier de
l'imprimante à l'aide du bouton d'entraînement.
2 Ouvrez le capot d'accès. Retirez le bloc de protection du
rouleau amovible.
32T-04Up.eps
74
|
Microline 390/391 Turbo
3 Dépoussiérez l'axe et le cylindre du chariot avec un
chiffon propre et sec. Retirez les miettes de papier.
4 Installez le bloc de protection du rouleau amovible.
Fermez le capot d'accès.
32T-04Dn.eps
Bourrages de Papier
Bourrages de Papier en Alimentation
Arrière
1 Mettez l'imprimante hors tension. Sortez le papier de
l'imprimante à l'aide du bouton d'entraînement.
32T-01B.eps et 32T-37BK.eps
!
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant
d'ouvrir le capot d'accès.
2 Ouvrez le capot d'accès. Retirez le bloc de protection du
rouleau amovible.
32T-04UP.eps
Guide de l'Utilisateur: Français
|
75
3 Retirez les miettes papier.
4 Soulevez le séparateur de papier avec les languettes.
Chargez le papier.
6 Mettez l'imprimante sous tension.
32T-01a.eps
32T-23A.eps
7 Appuyez sur PAGE.
FF.eps
5 Installez le séparateur de papier. Installez le bloc de
protection du rouleau amovible. Fermez le capot d'accès.
32T-23A.eps et 32T-04DN.eps
76
|
Microline 390/391 Turbo
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM
Bourrages de Papier Répétés en Alimentation Arrière
Si vous êtes confronté à des bourrages répétés, il y a sans
doute des miettes de papier coincées dans le circuit.
1 Mettez l'imprimante hors tension. Sortez le papier de
l'imprimante à l'aide du bouton d'entraînement.
4 Repliez du papier continu trois fois sur lui-même pour
obtenir une feuille quadruple épaisseur. Chargez-la
ensuite sur les tracteurs et refermez les capots.
32T-41R.eps
2 Ouvrez le capot d'accès. Retirez le bloc de protection du
rouleau amovible. Retirez les miettes de papier.
32T-04up.eps
3 Soulevez le séparateur de papier avec les languettes.
32T-23A.eps
5 Faites passer la feuille quadruple épaisseur autour du
cylindre à l'aide du bouton d'entraînement. Ceci permet
de dégager les miettes de papier.
32T-42R.eps
Guide de l'Utilisateur: Français
|
77
6 Retirez les miettes de papier. Sortez ensuite le papier à
l'aide du bouton d'entraînement.
8 Installez le bloc de protection du rouleau amovible.
Fermez le capot d'accès.
32T-42R.eps
32T-04DN.eps
9 Mettez l'imprimante sous tension.
32T-01A.eps
7 Chargez du papier ordinaire. Installez le séparateur de
papier.
32T-23A.eps
10 Appuyez sur PAGE.
FF.eps
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM
78
|
Microline 390/391 Turbo
Bourrage de Papier en Alimentation Feuille
à Feuille
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Sortez le papier à l'aide du bouton d'entraînement.
4 Retirez les miettes de papier des abords du chariot.
5 Installez le bloc de protection du rouleau amovible.
Fermez le capot d'accès.
32T-44Dn.eps
32T-43.eps
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWE
R
SHIFT
LF
Micro
Feed
Down
ALAR
M
GROU
P
FF/LOA
D
TEAR
Micro
Feed
Up
MENU
PRINT
PARK
ITEM
PRINT
QUAL
ITY
HSD
QUIET
SET
TOF
UTL
NLQ
SSD
CHAR
ACTE
R PITCH
10
17
12
20
15
PROP
6 Mettez l'imprimante sous tension. Chargez le papier.
32T-01A.eps et 32T-15.eps
3 Ouvrez le capot d'accès. Retirez le bloc de protection du
rouleau amovible.
32T-44Up.eps
SEL
SEL
MENU
EXIT
POWER
SHIFT
LF
Micro
Feed
Down
ALAR
M
GROUP
FF/LO
AD
TEAR
Micro
Feed
Up
MENU
PRIN
PARK
ITEM
T QUA
LITY
HSD
QUIE
T
SET
PRINT
TOF
UTL
NLQ
SSD
CHA
RAC
TER PITC
10 H
17
12
20
15
PROP
Guide de l'Utilisateur: Français
|
79
Dépannage
Généralités
Veuillez vérifier les points suivants avant de procéder à un
dépannage approfondi.
• L'imprimante est-elle branchée et sous tension?
• Les connexions (alimentation et interface) sont-elles
correctes?
• Les conditions ambiantes sont-elles appropriées au bon
fonctionnement du produit?
• Le papier utilisé répond-il aux spécifications exigées par
ce produit?
• Le papier est-il correctement installé?
• Le ruban a-t-il été remplacé selon les recommandations?
• Le ruban est-il correctement installé?
• Le ruban utilisé est-il un ruban OKI?
• La hauteur de la tête d'impression est-elle correctement
définie?
• Les pilotes d'imprimante utilisés pour l'imprimante sontils appropriés?
80
|
Microline 390/391 Turbo
!
Les paramètres du logiciel vont remplacer les
paramètres du pilote d'imprimante.
Les paramètres du pilote d'imprimante ont priorité sur
les paramètres du menu d'impression ou du panneau
avant de l'imprimante.
Assistance Internet
Oki Data fournit une assistance par Internet.
Le principal site Web d'Oki Data, www.okidata.com, est la
passerelle vers les produits et services proposés par Oki Data.
my.okidata.com est un secteur puissant du site Web d'Oki
Data conçu pour vous aider à personnaliser les informations
et services proposés par Oki Data.
Pour plus d'informations, consultez “Service et assistance,
Assistance Internet”.
Liste des Problèmes
Problème 1:
Mes fichiers de traitement de texte ne s'impriment pas selon
les paramètres du menu et du panneau avant.
Problème 2:
Rien ne se passe lorsque je mets l'imprimante sous tension.
Problème 3:
L'imprimante n'imprime pas lorsque l'ordinateur envoie des
données.
Problème 4:
J'obtiens d'étranges symboles, des polices incorrectes, etc.
lorsque j'essaie d'imprimer un document.
Problème 5:
Le papier présente des taches d'encre lorsque j'imprime sur du
papier étroit.
Problème 6:
J'ai installé un nouveau ruban mais l'impression présente des
taches et des stries.
Problème 7:
Le voyant ALARME clignote.
Problème 8:
Le voyant ALARME est allumé et le voyant Pas de caractère
10 clignote.
Problème 9:
Le voyant ALARME est allumé et le voyant Pas de caractère
15 clignote.
Problème 10:
L'imprimante doit être rechargée en papier mais le voyant
ALARME est éteint et je ne peux pas charger le papier.
Problème 11:
Les touches Qualité d'impression et Pas de caractère du
panneau avant ne fonctionnent pas.
Problème 12:
Le papier continu reste collé sur le séparateur de papier.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
81
Problème 1:
Mes fichiers de traitement de texte ne s'impriment pas
selon les paramètres du menu et du panneau avant.
82
Solution:
Rappelez-vous toujours des éléments suivants:
1 Les paramètres du logiciel vont remplacer les paramètres
du pilote d'imprimante.
Solution:
Avant d'envoyer un fichier vers l'imprimante, de nombreux
traitements de texte lui envoient une “chaîne d'initialisation”
ou un signal I-Prime.
2 Les paramètres du pilote d'imprimante vont remplacer les
paramètres du menu d'impression ou du panneau avant de
l'imprimante.
La chaîne d'initialisation contient des codes qui remplacent
les paramètres du panneau et du menu. Pour que l'imprimante
ignore le code de remise à zéro, passez en mode Menu, allez
dans le groupe Configuration et modifiez le paramètre
Remise à zéro neutralisée sur Oui. Consultez “Utilisation de
l'imprimante, Mode Menu”.
Le signal I-Prime remplace automatiquement les paramètres
du panneau avant que vous avez définis. Pour éliminer ce
problème, passez en mode Menu, allez dans le groupe
Interface parallèle et modifiez le paramètre I Prime sur
Invalide. Consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode
Menu”.
|
Microline 390/391 Turbo
Problème 2:
Rien ne se passe lorsque je mets l'imprimante sous
tension.
Problème 4:
J'obtiens d'étranges symboles, des polices incorrectes,
etc. lorsque j'essaie d'imprimer un document.
Solution:
Vérifiez la connexion du câble d'alimentation à la prise
murale. Si vous utilisez une barre d'alimentation, assurezvous qu'elle est bien sous tension et qu'un fusible n'a pas
sauté ou qu'un coupe-circuit ne s'est pas enclenché.
Solutions:
1 Vérifiez que le pilote d'imprimante sélectionné dans le
logiciel correspond à l'émulation de l'imprimante.
Appuyez sur les touches ALT et SEL, puis sur la touche
GROUPE.
Ceci permet d'imprimer une ligne indiquant l'émulation
sélectionnée.
2 Si vous avez intégré des commandes d'impression au
logiciel, vérifiez qu'elles ont été correctement saisies.
Problème 3:
L'imprimante n'imprime pas lorsque l'ordinateur envoie
des données.
Solutions:
1 Le voyant SEL est-il allumé ? Si ce n'est pas le cas,
appuyez sur la touche SEL.
2 Vérifiez la connexion du câble d'interface à l'imprimante
et à l'ordinateur.
3 Si la carte d'interface série en option est installée, vérifiez
qu'elle est correctement insérée dans l'imprimante.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
83
Problème 5:
L'encre tache le papier lorsque j'imprime sur du papier
étroit.
Solution:
La cause peut provenir d'un déplacement excessif de la tête
d'impression depuis la position de centrage. Allez dans le
menu et définissez la position de centrage sur MODE 1.
Consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode Menu”.
Si le MODE 1 ne fonctionne pas pour l'imprimante à chariot
large, définissez la position de centrage sur MODE 2.
Problème 6:
J'ai installé un nouveau ruban mais l'impression
présente des taches et des stries.
Solution:
La protection du ruban est desserrée ou manquante. Retirez la
cartouche de ruban et vérifiez la protection du ruban.
Si elle est desserrée, resserrez-la.
Si elle manque, trouvez-la et installez-la.
84
|
Microline 390/391 Turbo
Problème 7:
Le voyant ALARME clignote.
Solution:
Eteignez l'imprimante et rallumez-la. Si le voyant clignote
toujours, contactez le service après-vente.
Problème 8:
Le voyant ALARME est allumé et le voyant Pas de
caractère 10 clignote.
Solution:
Ceci indique que la position du levier d'entraînement du
papier ne correspond pas au papier utilisé. Mettez-le en
position correcte.
Problème 9:
Le voyant ALARME est allumé et le voyant Pas de
caractère 15 clignote.
Problème 11:
Les touches Qualité d'impression et Pas de caractère
du panneau avant ne fonctionnent pas.
Solution:
Ceci indique un bourrage de papier. Appuyez sur la touche
SEL et dégagez le bourrage. Consultez “Entretien, Bourrages
de papier”.
Solution:
La fonction Panneau de commande du menu d'impression
permet de désactiver ces boutons (fonctionnement restreint).
Si l'imprimante fait partie d'un système personnalisé ou
qu'elle est utilisée par plusieurs personnes, le gestionnaire du
système a pu utiliser cette option pour s'assurer que
l'imprimante soit toujours correctement définie.
Problème 10:
L'imprimante doit être rechargée en papier mais le
voyant ALARME est éteint et je ne peux pas charger le
papier.
Solution:
Appuyez sur la touche SEL et relâchez-la.
Ensuite, appuyez sur la touche ALT en la maintenant
enfoncée et appuyez sur la touche RAZ (PAS DE
CARACTERE).
L'imprimante est remise à zéro.
Vérifiez avec le gestionnaire du système avant de modifier
tout paramètre.
Consultez “Utilisation de l'imprimante, Mode Menu”.
Problème 12:
Le papier continu reste collé sur le séparateur de
papier.
Solution:
Par temps froid et sec, une accumulation d'électricité statique
peut provoquer le collage du papier sur le séparateur. Essayez
de rapprocher les guides-papier l'un de l'autre pour que le
papier repose sur eux plutôt que sur le séparateur.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
85
Spécifications
!
Spécifications sous réserve de modifications sans
préavis.
Méthode d'impression
Matricielle à impact
Tête d'impression
24 aiguilles, 0.0079”(0.20 mm) de diamètre, protection
thermique
Vitesse d'impression
Mode Caractères par seconde
Qualité brouillon (BROUILLON)@12cpi 312 cps
@15cpi 390 cps
Qualité lettre (LETTRE)
@ 12cpi 104 cps
86
|
Microline 390/391 Turbo
Caractères par ligne (cpl)
Paramètre
ML390 Turbo ML391 Turbo
10 cpp
80 cpl
136 cpl
12 cpp
96 cpl
163 cpl
15 cpp
120 cpl
204 cpl
17,1 cpp
137 cpl
233 cpl
20 cpp
160 cpl
272 cpl
Emulations
Epson LQ
IBM Proprinter, IBM AGM co-résidente
Interface
Standard: parallèle Centronics, compatible IEEE-284
En option: série RS-232C
Résolution Graphique
Emulation
Résolution maximale
Epson/IBM 360 (H) x360 (V) ppp
Polices Résidentes
Qualité d'impression
Mode Qualité lettre
Mode Moyen
Polices disponibles
Courier, Gothic
Gothic
Polices Vectorielles Résidentes*
Courier et Gothic, tailles de 22 à 216 points
*Sélectionnables uniquement à partir du logiciel.
Code à Barres
Code 39, UPC A, UPC E, EAN 8, EAN 13,
2 parmi 5 entrelacés, Code 128, Postnet
Capacité de Réception de la Mémoire Tampon.
23 K
Fiabilité
Moyenne des Temps de bon Fonctionnement (MTBF)
10 000 heures en cycles de service à 25% avec une densité
de page de 35%
Temps Moyen de Dépannage
15 minutes
Durée de Vie de la Tête d'Impression
En moyenne, 200 millions de caractères en mode brouillon
à 10 cpp en cycles de service à 25% avec une densité de
page de 35%
Durée de Vie du Ruban
En moyenne 3 millions de caractères en mode Moyen à 10
cpp
Guide de l'Utilisateur: Français
|
87
Spécifications du Papier
Microline 390 Turbo
Type de papier:feuille à feuille
Alimentation: Supérieure
Grammage: 14 à 24 lb. (52,5 à 90 g/m2)
Largeur:
7,2" à 8,5" (182,8 à 215,9 mm)
Type de papier:simple exemplaire, papier continu
Alimentation: arrière, inférieure
Grammage: 12 à 24 lb. (45 à 90 g/m2)
Largeur:
3" à 10" (76,2 à 254 mm)
Type de papier:papier continu sans carbone
Alimentation: arrière, inférieure
Grammage: 9 à 11 lb. (33,75 à 41,25 g/m2)
Largeur:
3" à 10" (76,2 à 254 mm)
Type de papier:papier continu avec intercalaire
Alimentation: arrière, inférieure
Grammage: sans objet
Largeur:
3" à 10" (76,2 à 254 mm)
Type de papier:étiquettes
Alimentation: inférieure
Grammage: sans objet
Largeur:
3" à 10" (76,2 à 254 mm)
88
|
Microline 390/391 Turbo
Type de papier:enveloppes, alimentation feuille à feuille
Alimentation: supérieure
Grammage: 24 lb. max. (90 g/m2)
Largeur:
6,5" à 9,5" (165,1 à 241,3 mm)
Type de papier:enveloppes, alimentation continue, sans
recouvrement
Alimentation: inférieure
Grammage: 24 lb. max. (90 g/m2)
Largeur:
6,5" à 9,5" (165,1 à 241,3 mm)
Type de papier:carte
Alimentation: inférieure
Grammage: 120 lb. max. (450 g/m2)
Largeur:
sans objet
Type de papier:transparents
Alimentation: supérieure
Grammage: sans objet
Largeur:
sans objet
Le format standard des transparents est de
8,5" x 11" (215,9 x 279,4 mm)
Spécifications du Papier
Microline 391 Turbo
Type de papier:feuille individuelle
Alimentation: supérieure
Grammage: 14 à 24 lb. (52,5 à 90 g/m2)
Largeur:
7,2" à 14,3" (182,8 à 363,2 mm)
Type de papier:simple exemplaire, papier continu
Alimentation: arrière, inférieure
Grammage: 12 à 24 lb. (45 à 90 g/m2)
Largeur:
3" à 16" (76,2 à 406,4 mm)
Type de papier:papier continu sans carbone
Alimentation: arrière, inférieure
Grammage: 9 à 11 lb. (33,75 à 41,25 g/m2)
Largeur:
3" à 16" (76,2 à 406,4 mm)
Type de papier:papier continu avec intercalaire
Alimentation: arrière, inférieure
Grammage: sans objet
Largeur:
3" à 16" (76,2 à 406,4 mm)
Type de papier:étiquettes
Alimentation: inférieure
Grammage: sans objet
Largeur:
3" à 16" (76,2 à 406,4 mm)
Type de papier:enveloppes, alimentation feuille à feuille
Alimentation: supérieure
Grammage: 24 lb. max. (90 g/m2)
Largeur:
6,5" à 9,5" (165,1 à 241,3 mm)
Type de papier:enveloppes, alimentation continue, sans
recouvrement
Alimentation: inférieure
Grammage: 24 lb. max. (90 g/m2)
Largeur:
6,5" à 9,5" (165,1 à 241,3 mm)
Type de papier:carte
Alimentation: inférieure
Grammage: 120 lb. max. (450 g/m2)
Largeur:
sans objet
Type de papier:transparents
Alimentation: supérieure
Grammage: sans objet
Largeur:
sans objet
Le format standard des transparents est de
8,5" x 11" (215,9 x 279,4 mm)
Guide de l'Utilisateur: Français
|
89
Epaisseur de Papier
Alimentation arrière
0,014" (0,36 mm) maximum
Alimentation inférieure*
0,017" (0,43 mm) maximum
possibilité d'extension jusqu'à 0,031" (0,79 mm) maximum
* Nécessite le tracteur ou le propulseur optionnel.
Dimensions de l'Imprimante
Largeur x Profondeur x Hauteur
ML390 Turbo
17,25 x 16,1 x 5,75 polegadas
436 x 409 x 145 mm
ML391 Turbo
23,1 x 16,1 x 5,75 polegadas
587 x 409 x 145 mm
Poids de l'Imprimante
ML390 Turbo: 16,5 libras (6,5 kg)
ML391 Turbo: 19,8 libras (8,9 kg)
Conditions Ambiantes
Température
En fonctionnement
En stockage
Humidité
En fonctionnement
En stockage
|
Microline 390/391 Turbo
20 à 80% d'humidité relative
5 à 95% d'humidité relative
Installation Électrique
120 volts CA (+5,5%, -15%), 60 Hz (±2%)
Egalement disponible: 230 ou 240 volts CA, 50 ou 60 Hz
(±2%)
Spécifications sous réserve de modifications sans
préavis.
!
90
41 à 104°F (5 à 40°C)
14 à 122°F (-10 à 50°C)
Service après-vente
et Assistance:
Généralités
Oki Data propose plusieurs méthodes de service après-vente
et d'assistance.
Choisissez la méthode de service après-vente et d'assistance
qui vous convient le mieux.
Ces différentes méthodes sont les suivantes:
• la documentation fournie avec l'appareil
• le magasin qui vous a vendu l'appareil
• l'assistance Internet
• l'assistance téléphonique
Vous trouverez dans cette section des détails sur chacune de
ces méthodes
Les méthodes de service après-vente et d'assistance d'Oki
Data diffèrent dans les deux zones géographiques suivantes:
• Etats-Unis et Canada
• Amérique latine
Vous trouverez dans cette section des détails sur chacune de
ces zones
Les centres de service après-vente sont formés par Oki Data et
autorisés à réparer les produits OKI. Pour plus d'informations
sur les centres de service après-vente, consultez “Service et
Assistance, Centres de services après-vente”.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
91
Documentation
Distributeurs
La documentation fournie avec l'appareil est une excellente
référence pour son utilisation courante.
La documentation fournie avec l'appareil comprend les
éléments suivants:
• Le guide de l'utilisateur en ligne, inclus dans le CD
• Le manuel de référence Microline en ligne, inclus dans le
CD
• Les informations sur la garantie, MSDS
Le magasin qui vous a vendu l'appareil peut vous fournir une
excellente assistance.
Le magasin peut fournir également tout service d'entretien de
l'appareil dans le cadre de la garantie.
Si l'appareil nécessite une réparation, vous aurez
besoin de son numéro de série.
Toute demande ou réclamation de dépannage effectuée
au titre de cette garantie limitée doit être accompagnée
de la preuve d'achat du produit indiquant la date de
l'achat, le nom du détaillant, le numéro de modèle et le
numéro de série du produit.
Si vous ne trouvez pas la documentation qui vous intéresse,
allez sur www.okidata.com ou my.okidata.com. Suivez les
indications concernant votre produit et vous trouverez les
versions en ligne de tous ces documents.
92
|
Microline 390/391 Turbo
!
Assistance Internet
www.okidata.com
my.okidata.com
Votre passerelle vers les produits et services OKI
www.okidata.com est le site Web d'Oki Data. Ce site fournit
des informations générales sur l'ensemble des produits et
services proposés par OKI.
Vous pouvez utiliser notre site Web pour:
• obtenir notre assistance en ligne pour tous les produits
OKI: 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7—sans attendre!
• télécharger les pilotes d'imprimante nécessaires;
• trouver comment d'autres clients utilisent les produits OKI
pour accroître leur productivité et améliorer leurs
documentations;
• utiliser la recherche de distributeurs pour trouver celui qui
est près de chez vous;
• vous tenir informé des offres promotionnelles et des
dernières nouvelles d'Oki Data;
• et plus encore...
Votre centre de solutions personnalisées
my.okidata.com est un secteur puissant du site Web d'Oki
Data conçu pour vous aider à personnaliser les informations
et services proposés par Oki Data.
Lorsque vous vous inscrivez sur my.okidata.com, vous
pouvez:
• personnaliser l'assistance en ligne pour les produits OKI
que vous possédez, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7—sans
attendre!
• enregistrer automatiquement votre produit;
• accéder à des versions en ligne de la documentation de
votre produit (manuels) et à des informations d'assistance;
• gérer les informations sur vos contacts, votre profil et vos
préférences;
• être automatiquement informé des nouveaux pilotes
d'imprimante, des mises à jour essentielles et des détails
d'assistance;
• consulter l'historique de l'assistance par courrier
électronique;
• et plus encore...
Guide de l'Utilisateur: Français
|
93
Assistance Téléphonique
Système d'Information du Consommateur d'Oki Data
Assistant Automatisé du Système d'Information
1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)
Appel gratuit aux Etats-Unis et au Canada
Pour répondre rapidement aux questions les plus souvent
posées, l'assistant automatisé du système d'information
d'Oki Data est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous
obtiendrez des informations sur:
• les procédures de fonctionnement de base
• les références des services de vente et d'après-vente
• les références de pièces et fournitures
• les produits
94
|
Microline 390/391 Turbo
Assistance Clientèle
1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)
Appel gratuit aux Etats-Unis et au Canada
Nos professionnels d'assistance clientèle sont disponibles 24
heures sur 24, 7 jours sur 7. N'oubliez pas d'appeler à partir
d'un téléphone se trouvant à côté de votre appareil pour
pouvoir décrire avec précision la nature du problème.
Nos professionnels d'assistance clientèle sont formés sur tous
les produits OKI actuels. Ils peuvent répondre à vos questions
sur:
• les adresses de nos distributeurs et réparateurs
• l'installation de votre appareil
• l'utilisation et l'entretien normal de votre appareil
• les interprétation/solutions des messages d'erreur
• l'identification des pièces détachées et fournitures
• les relations avec la clientèle
Centres de Service après-vente
Centres de Service après-vente Agréés
Plus de 2000 centres de service après-vente agréés font partie
du réseau Oki Data en Amérique du nord et en Amérique
latine.
Pour obtenir la liste détaillée à jour des centres de service
après-vente agréés d'Oki Data:
• consultez notre site Webwww.okidata.com.
• Aux Etats-Unis et au Canada, composez le 1-800-6543282 (1-800-OKI-DATA)
• En Amérique latine, contactez le coordinateur des services
après-vente auprès du siège social de la société Oki Data
au 856-222-7496 (en espagnol uniquement)
Etats-Unis
Oki Data Americas, Inc.
2020 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
Téléphone: 1-800-654-3282
Télécopie: 1-856-222-5247
Canada
Oki Data Americas, Inc.
2735 Matheson Blvd. East, Unit 1
Mississauga, Ontario
Canada L4W 4M8
Téléphone: 1-800-654-3282
Télécopie: 1-905-238-4427
Mexique
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Mariano Escobedo No. 748-8 Piso
Col. Anzures, e.p. 11590
Mexico, DF
Téléphone: (525) 263-8780
Télécopie: (525) 263-8785
Brésil
Oki Data do Brasil, Ltda.
Rua Alexandre Dumas, 2220 - 8 andar
Chácara Sto Antonio
São Paulo, Brazil 04717-004
Téléphone: 55-11-3444-3500
Télécopie: 55-11-3444-3501
Guide de l'Utilisateur: Français
|
95
Service après-vente et Assistance:
Etats-Unis et Canada
Oki Data s'engage résolument à donner entière satisfaction à
ses clients. Si vous rencontrez un problème que votre
documentation ne peut résoudre, contactez l'un des services
indiqués pour obtenir le service après-vente ou l'assistance.
Distributeurs et Service après-vente: EtatsUnis et Canada
Consultez le magasin où vous avez acheté votre appareil ou
contactez Oki Data pour connaître l'adresse du revendeur ou
du centre de réparation Oki Data agréé le plus proche.
• Les prix et frais minimaux peuvent varier.
• Une preuve d'achat est requise pour les réparations sous
garantie. Veillez à conserver tous vos documents d'achat.
96
|
Microline 390/391 Turbo
Service après-vente et Assistance:
Amérique Latine
Oki Data s'engage à offrir la meilleure assistance possible à ses
clients. Au cas où vous rencontreriez un problème sérieux
avec votre produit OKI, veuillez contacter l'un des CAS d'OKI
(Centro Autorizado de Servicio) référencés sur notre site Web,
www.okidata.com.
Distributeurs et Service après-vente:
Amérique Latine
Si votre produit OKI nécessite une réparation, veuillez
contacter pour information le magasin qui vous a vendu votre
télécopieur ou l'un des CAS d'OKI référencés sur notre site
Web.
• Les prix et frais peuvent varier.
• Un exemplaire de la preuve d'achat est nécessaire pour la
procédure de garantie.
Pour Contacter Oki Data: Amérique Latine
Les informations concernant nos produits et les centres de
service après-vente agréés sont disponibles sur notre site Web:
http://www.okidata.com
Assistance Clientèle: Amérique Latine
Le personnel de nos centres CAS est spécialement formé pour
fournir à notre clientèle le meilleur service après-vente et la
meilleure assistance possibles. Lorsque vous contactez l'un
de nos centres de service après-vente agréés OKI (OKI-CAS),
veillez à appeler à partir d'un téléphone se trouvant à côté de
votre appareil pour pouvoir décrire avec précision la nature
du problème.
Nos professionnels d'assistance clientèle sont formés sur tous
les produits OKI actuels. Ils peuvent répondre à vos questions
sur:
• l'adresse du CAS (centre de service après-vente) le plus
proche
• l'installation de votre appareil
• l'utilisation et l'entretien normal de votre appareil
• les interprétation/solutions des messages d'erreur
• l'identification des pièces détachées et fournitures
• les relations avec la clientèle
Guide de l'Utilisateur: Français
|
97
Accessoires
Achat d'Accessoires
Avant d'acheter, préparez le numéro de modèle de votre
appareil (sur le devant de l'appareil), la référence correcte de
la pièce et la description de l'article. La description des
éléments et les références de pièces sont fournis dans ce
chapitre.
98
|
Microline 390/391Turbo
• Consultez le revendeur qui vous a vendu votre appareil.
• Recherchez un revendeur agréé Oki Data en allant sur l'un
des sites Web suivants:
- http://my.okidata.com
Permet d'enregistrer votre produit et de
personnaliser l'assistance dont vous avez besoin
- http://www.okidata.com
Fournit des informations d'ordre général
• Aux Etats-Unis, achetez directement auprès d'Oki Data
Par Internet
- http://my.okidata.com
- http://www.okidata.com
Par téléphone
Commandez sans frais par téléphone au 1-800-6543282 (1-800-OKI-DATA) cartes VISA, MasterCard ou
American Express acceptées.
• Au Canada, appelez le 888-309-4570.
Accessoires: Références
32T-20.bmp
Consommables: Références
Consommable
Référence
Cartouche de ruban (1) -------------------------------- 52104001
1
Options: Références
Option
32T-PT01.eps
2
Référence
Modèle ML390T
Tracteur, montage supérieur (2) ----------------------- 70030501
Propulseur, montage inférieur (3) --------------------- 70030701
Support de papier en rouleau (4) --------------------- 70023301
32T-PT52.eps
Modèle ML391T
3
Tracteur, montage supérieur (2) ----------------------- 70030601
Propulseur, montage inférieur (3) --------------------- 70030801
Pour les deux modèles
Bac d'alimentation feuille à feuille (5) -------------- 70030101
(bac feuille à feuille fourni uniquement avec l'imprimante ;
n'est pas vendu séparément)
Interface série (non représenté) ----------------------- 70012801
OkiLAN 6010e 10 Base-T Ethernet externe
Serveur d'impression (non représenté) --------------- 70034401
OkiLAN 6020e 10/100 Base-TX Ethernet externe
Serveur d'impression (non représenté) --------------- 70036001
32T-rps.tif et 32TCSF02.eps
5
4
Guide de l'Utilisateur: Français
|
99
Pièces de Rechange: Références
Pièce de Rechange ------------------------------------- Référence
Capot d'accès, ML390T (1) --------------------------- 53076701
Capot d'accès, ML391T (1) --------------------------- 53076801
Capot d'insonorisation, ML390T (2) ---------------- 53076901
Capot d'insonorisation, ML391T (2) ---------------- 53077001
Bouton d'entraînement (3) ---------------------------- 51902220
Câble d'alimentation (4) ------------------------------- 56631801
Tête d'impression (5) ----------------------------------- 50114701
Bloc de protection du rouleau amovible, ML390T (6)
50411001
Bloc de protection du rouleau amovible, ML391T (6)
50411101
Documentation: Références
Document
Référence
Guide de l'utilisateur ----------------consultez my.okidata.com
Manuel de référence -----------------consultez my.okidata.com
Garanties, MSDS --------------------- consultez my.okidata.com
!
Si vous ne retrouvez pas votre copie papier de la
documentation ou le CD fournis avec l'appareil, allez
sur www.okidata.com ou my.okidata.com. Suivez les
indications concernant votre produit et vous trouverez
les versions en ligne de tous ces documents.
32T-CVR2.tif et 32T-CVR1.tif
100
|
Microline 390/391Turbo
2
1
32T-Knob.tif et PowrCord.eps
3
4
32T-Head.tif et 32T-Rolr.tif
5
6
Codes de Commande de l'Imprimante
Ce chapitre contient la liste des codes de commande de
l'imprimante les plus souvent utilisés.
Le manuel de référence Microline fournit les listes complètes
des commandes ainsi que des informations sur leur
utilisation.
Pour consulter ce document:
• ouvrez le document contenu dans le CD fourni avec
l'appareil
• utilisez les sites Web d'Oki Data
http://www.okidata.com
ou
my.okidata.com
!
Le manuel de référence Microline est UNIQUEMENT
disponible en anglais (Etats-Unis).
Guide de l'Utilisateur: Français
|
101
Commandes Epson LQ
Commande Epson
Capteur de fin de papier
désactivé
activé
Double hauteur activée
Double hauteur désactivée
Double largeur activée
Double largeur désactivée
Espacement proportionnel
activé
désactivé
Impression en caractères gras
activée
désactivée
Impression étendue
activée
désactivée
Impression italique
activée
désactivée
Impression unidirectionnelle
Une ligne seulement
Activé
Désactivé
102
|
Microline 390/391Turbo
ASCII
Décimal
Echap 8
Echap 9
Echap w 1
Echap w 0
Echap W 1
Echap W 0
27 56
27 57
27 119 49
27 119 48
27 87 49
27 87 48
Echap p 1
Echap p 0
27 112 49
27 112 48
Echap E
Echap F
27 69
27 70
Echap G
Echap H
27 71
27 72
Echap 4
Echap 5
27 52
27 53
Echap <
Echap U 1
Echap U 0
27 60
27 85 49
27 85 48
Commande Epson
ASCII
Décimal
Indice activé
Exposant activé
Indice/exposant désactivé
Interligne, définir
n/144" (n = 0 à 127)
n/216" (n = 0 à 255)
n/72" (n = 0-85 ou 128-213)
1/6"
1/8"
7/72"
Jeu Epson 1, sélection
Jeu Epson 2, sélection
Justification
Gauche
Centrée
Droite
Justifié
Logiciel I-Prime
Longueur de page
n pouces (n = 1 à 22)
n lignes (n = 1 à 255)
Mode Suppression
de l'impression
activé
désactivé
Echap S 1
Echap S 0
Echap T
27 83 49
27 83 48
27 84
Echap % 9 n
Echap 3 n
Echap A n
Echap 2
Echap 0
Echap 1
Echap t 0
Echap t 1
27 37 57 n
27 51 n
27 65 n
27 50
27 48
27 49
27 116 48
27 116 49
Echap a 0
Echap a 1
Echap a 2
Echap a 3
Echap } NUL
27 97 48
27 97 49
27 97 50
27 97 51
27 125 0
Echap C NUL n
Echap C n
27 67 0 n
27 67 n
DC3
DC1
19
17
Commandes Epson LQ (suite)
Commande Epson
ASCII
Décimal
Qualité d'impression/
Police de caractères
Sélectionner
Sélectionner LETTRE
Sélectionner Courier
(LETTRE uniquement)
Sélectionner Gothic
(LETTRE uniquement)
Sélectionner MOYEN
Pas de caractère Sélectionner
10 cpp
12 cpp
15 cpp
Impression condensée
Annuler Impression condensée
Remise à zéro de l'imprimante
Vider la mémoire tampon
& initialiser
Vider la mémoire tampon
Echap x 1
27 120 49
Echap k 0
27 107 48
Echap k 1
Echap x 0
27 107 49
27 120 48
Echap P
Echap M
Echap g
Echap SI ou SI
DC2
27 80
27 77
27 103
27 15 ou 15
18
Echap @
CAN
27 64
24
Commande Epson
Retour à la ligne, exécuter
Sélectionner 10 cpp
Sélectionner 12 cpp
avec Retour chariot
n/216" (n = 0 à 255)
n/144" (n = 0 à 127)
Arrière, n/216"
(n = 0 à 255)
Retour arrière
Retour chariot, Exécuter
Saut de page
Saut de perforation, annuler
Soulignement activé
Soulignement désactivé
Supprimer
Tabulation
horizontale exécuter
verticale, exécuter
Vitesse d'impression
Demi-vitesse
activée
désactivée
ASCII
Décimal
Echap P
Echap M
LF
Echap J n
Echap % 5 n
27 80
27 77
10
27 74 n
27 37 53 n
Echap j n
BS
CR
FF
Echap O
Echap - 1
Echap - 0
Suppr
27 106 n
8
13
12
27 79
27 45 49
27 45 48
127
HT
VT
9
11
Echap s 1
Echap s 0
27 115 49
27 115 48
Guide de l'Utilisateur: Français
|
103
Commandes IBM Proprinter
Commande IBM
Capteur de fin de papier
désactivé
activé
Double largeur activée
Double largeur désactivée
Espacement proportionnel
activé
désactivé
Haut de page, définir à la
position courante
Impression en caractères gras
activée
désactivée
Impression étendue
activée
désactivée
Impression unidirectionnelle
activée
désactivée
Indice activé
Exposant supérieur activé
Indice/exposant supérieur
désactivé
104
|
Microline 390/391Turbo
ASCII
Décimal
Echap 8
Echap 9
Echap W 1
Echap W 0
27 56
27 57
27 87 49
27 87 48
Echap P 1
Echap P 0
27 80 49
27 80 48
Echap 4
27 52
Echap E
Echap F
27 69
27 70
Echap G
Echap F
27 71
27 72
Echap U 1
Echap U 0
Echap S 1
Echap S 0
27 85 49
27 85 48
27 83 49
27 83 48
Echap T
27 84
Commande IBM
Interligne
Définir l'interligne sur 1/8"
Définir l'interligne sur 7/72"
Définir l'interligne sur n/72"
(n = 0 à 255)
Enregistrer l'interligne
défini avec Echap A n
Définir l'interligne sur n/144"
(n = 1 à 127)
Définir l'interligne sur n/216"
(n = 0 à 255)
Interrompre l'impression
Italique activée
Italique désactivée
Jeux de caractères
Jeu IBM I
Jeu IBM II
Editeur
Zéro barré
Zéro non barré
Logiciel I-Prime
ASCII
Décimal
Echap 0
Echap 1
27 48
27 49
Echap A n
27 65 n
Echap 2
Echap A n
Echap A n
Echap A n
Echap A n
Echap j
Echap % G
Echap % H
27 50
27 65 n
27 65 n
27 65 n
27 65 n
27 106
27 37 71
27 37 72
Echap 7
Echap 6
Echap ! Z
Echap ! @
Echap ! A
Echap } NUL
27 55
27 54
27 33 90
27 33 64
27 33 65
27 125 0
Commandes IBM Proprinter (suite)
Commande IBM
Longueur de page, n pouces
(n = 1 à 22)
Longueur de page, n lignes
(n = 1 à 255)
Pas de caractère
Sélectionner 10 cpp
Sélectionner 12 cpp
Sélectionner 15 cpp
Sélectionner Impression
condensée
Remettre à zéro: vider la
mémoire tampon
Retour à la ligne, exécuter
avec retour chariot
n/144" (n = 1 à 127)
n/216" (n = 0 à 255)
Arrière
Retour à la ligne
automatique activé
Retour à la ligne
automatique désactivé
Retour arrière
Retour chariot
ASCII
Décimal
Echap C NUL n
27 67 0 n
Echap C n
27 67 n
DC2
Echap :
Echap g
18
27 58
27 103
Echap SI ou SI
27 15 ou 15
CAN
24
LF
Echap % 5 n
Echap J n
Echap ]
10
27 37 53 n
27 74 n
27 93
Echap 5 1
27 53 49
Echap 5 0
BS
CR
27 53 48
8
13
Commande IBM
ASCII
Décimal
Saut de page
Soulignement activé
Soulignement désactivé
Suppression de l'impression
activée, ML390T
activée, ML391T
désactivée
Surlignage activé
Surlignage désactivé
Tabulation
horizontale, exécuter
verticale, exécuter
FF
Echap - 1
Echap - 0
12
27 45 49
27 45 48
Echap Q ETX
Echap Q SYN
DC1
Echap _ 1
Echap _ 0
27 81 3
27 81 22
17
27 95 49
27 95 48
HT
VT
9
11
Guide de l'Utilisateur: Français
|
105
Réglementation et Sécurité
Informations sur la Sécurité
Votre imprimante OKI a été conçue avec soin pour vous
fournir des années de performances sûres et fiables. Comme
pour tout matériel électrique, un certain nombre de
précautions de base doivent être prises pour vous protéger de
toute blessure ou éviter tout dommage à l'imprimante:
• Lisez attentivement les instructions d'installation et
d'utilisation. Conservez tous les documents à des fins de
référence future.
• Lisez et respectez les avertissements et instructions des
étiquettes présentes sur l'imprimante.
• Placez l'imprimante sur une surface stable et solide. Sur
une surface instable, l'imprimante peut tomber et être
endommagée.
• Evitez toute surchauffe de l'imprimante. Ne la placez pas
sur une surface souple, comme une couverture, un divan
ou un lit. Les aérateurs pourraient être obstrués et
provoquer une surchauffe de l'imprimante.
• L'imprimante doit être installée à proximité d'une prise de
106
|
Microline 390/391 Turbo
courant aisément accessible.
• Assurez-vous que la source d'alimentation correspond aux
exigences indiquées à l'arrière de l'imprimante. En cas de
doute, contactez votre détaillant ou votre fournisseur
d'électricité.
• Pour des raisons de sécurité, l'imprimante possède une
prise de terre à trois broches. Elle ne s'adapte qu'à une
prise murale reliée à la terre. Si la prise ne correspond pas,
votre prise est sans doute un ancien modèle non relié à la
terre. Contactez un électricien pour la remplacer par une
prise avec terre. N'utilisez pas d'adaptateur pour
contourner la mise à la terre.
• Evitez de posez quoi que ce soit sur le câble
d'alimentation ou de le placer sur une zone de passage
pour ne pas l'endommager. Si le câble est endommagé ou
effiloché, remplacez-le immédiatement.
• Si vous utilisez une rallonge électrique ou une barre
d'alimentation avec l'imprimante, assurez-vous que
l'ampérage nécessaire à l'ensemble de l'équipement relié est
inférieur à l'ampérage maximum supporté par la rallonge.
L'ampérage maximum de tout équipement branché sur une
seule ligne électrique ne doit généralement pas dépasser 15
ampères. Ne dépassez pas ce seuil à moins d'être sûr que la
rallonge électrique utilisée pour votre équipement
supporte plus de 15 ampères.
• Débranchez l'imprimante avant de la nettoyer. Utilisez
uniquement un chiffon humide. N'utilisez pas de
nettoyants liquides ou en aérosol.
• Pour protéger l'imprimante contre toute surchauffe, vérifiez
qu'aucun aérateur n'est obstrué. Ne placez pas l'imprimante
sur une source de chaleur, radiateur ou grille de chauffage,
ou à proximité. Si vous placez l'imprimante dans un
emplacement clos, assurez-vous qu'il soit bien ventilé.
• Après une longue période de fonctionnement, la tête
d'impression peut être brûlante. Ne touchez pas la tête
d'impression avant qu'elle ait eu le temps de refroidir.
• N'utilisez pas l'imprimante à proximité d'un point d'eau.
Evitez de renverser sur l'imprimante quelque que ce soit.
• N'enfoncez aucun objet dans les fentes de ventilation
situées sur les côtés de l'imprimante. Vous pourriez être
électrocuté ou provoquer un incendie.
• A l'exception de l'entretien de routine décrit dans ce
document, n'effectuez vous-même aucune réparation sur
l'imprimante. L'ouverture du capot peut vous exposer à
des risques d'électrocution ou autres. N'effectuez aucun
réglage autre que ceux indiqués dans ce document. Vous
pourriez provoquer des dommages à l'appareil nécessitant
de lourdes réparations.
• Si vous constatez le moindre signe indiquant un
dysfonctionnement ou un dommage de l'imprimante,
débranchez-la immédiatement. Suivez ensuite la
procédure décrite en “Service après-vente et assistance”
pour faire réparer l'imprimante.
Vérifiez notamment les éléments suivants:
— Le câble d'alimentation est endommagé ou effiloché.
— Du liquide a été renversé dans le boîtier ou
l'imprimante a été en contact avec de l'eau.
— L'imprimante est tombée ou son boîtier a endommagé.
— L'imprimante ne fonctionne pas normalement après
avoir suivi les instructions de fonctionnement.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
107
Informations Réglementaires
Conformité An 2000
Microline 390/391 Turbo est conforme An 2000. Cet appareil
contient de l'informatique qui traite correctement les données
concernant la date et l'heure entre les années 1999 et 2000, et
ne pose aucun problème de programmation pour le 9
septembre 1999 (9999). Ce produit, utilisé en association
avec des produits achetés chez d'autres fabricants, dont les
produits échangent correctement les données concernant la
date et l'heure, traitera avec exactitude la date et l'heure.
ENERGY STAR®
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Oki Data
garantit que ce produit est conforme aux recommandations
ENERGY STAR d'économie d'énergie.
108
|
Microline 390/391 Turbo
Federal Communications Commission
(FCC)
Déclaration de la FCC sur le Brouillage
Radioélectrique Concernant les Modèles 120 Volts
AVERTISSEMENT: Ce matériel a été testé et respecte les
limitations d'un équipement de classe B, conformément au
chapitre 15 de la réglementation FCC. Ces limitations sont
établies pour offrir une protection efficace contre les
interférences préjudiciables pouvant être provoquées en
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des fréquences radioélectriques et causer, en cas
d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions,
des interférences préjudiciables aux communications radio.
Toutefois, il n'existe aucune garantie que ces interférences
n'interviendront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque effectivement des interférences
préjudiciables à la réception radiophonique ou télévisuelle,
ce que l'on peut vérifier en éteignant et en rallumant
l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de les corriger en
suivant l'une des procédures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare le périphérique et le
récepteur.
• Brancher l'appareil à une prise de courant d'un circuit
différent de celui utilisé pour brancher le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien compétent en
radio et télévision pour obtenir de l'assistance.
!
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se procurer
le câble blindé requis pour que l'équipement soit en
conformité avec les réglementations FCC.
Toute transformation ou modification non approuvée
explicitement par Oki Data peut rendre nulle votre
autorisation de faire fonctionner cet appareil.
Déclaration de la FCC sur le Brouillage
Radioélectrique Concernant les Modèles 230/240
Volts
AVERTISSEMENT: Ce matériel a été testé et respecte les
limitations d'un équipement de classe A, conformément au
chapitre 15 de la réglementation FCC. Ces limitations sont
établies pour offrir une protection efficace contre les
interférences en environnement commercial. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il
n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions,
peut causer des interférences préjudiciables aux
communications radiophoniques. Le fonctionnement de cet
équipement en zone résidentielle peut provoquer des
interférences préjudiciables; il appartient dès lors à
l'utilisateur d'y remédier à ses frais.
!
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se procurer
le câble blindé requis pour que l'équipement soit en
conformité avec les réglementations FCC.
Toute transformation ou modification non approuvée
explicitement par Oki Data peut rendre nulle votre
autorisation d'utiliser cet appareil.
Industry Canada (IC)
Déclaration de Industry Canada sur le Brouillage
Radioélectrique Concernant les Modèles 120 Volts
Cet appareil Oki Data est conforme aux limitations de classe
B sur le matériel brouilleur spécifiées dans les
réglementations de Industry Canada.
Déclaration d'Industry Canada sur le Brouillage
Radioélectrique Concernant les Modèles 230/240
Volts
Cet appareil Oki Data est conforme aux limitations de classe
A sur le matériel brouilleur spécifiées dans les
réglementations d'Industry Canada.
Guide de l'Utilisateur: Français
|
109
Conseil de l'Union Européenne
Déclaration de Conformité Électromagnétique
Concernant les Modèles 230/240 Volts
Ce produit est conforme aux exigences de la directive 89/336/
EEC du Conseil sur le rapprochement des lois des Etats
membres concernant la compatibilité électromagnétique.
Déclaration de Conformité sur la Sécurité Concernant
les Modèles 230/240 Volts
Ce produit est conforme à la directive 73/23/EEC sur
l'harmonisation des lois des Etats membres concernant les
équipements électriques conçus pour être utilisés sous
certaines limitations de voltage.
110
|
Microline 390/391 Turbo
Index
Symbols
A
10 cpp (voyant du panneau avant)
17, 60
10 cpp clignotant, ALARME allumé
84
12 cpp (voyant du panneau avant)
17, 60
15 cpp (voyant du panneau avant)
17, 60
15 cpp clignotant, ALARME allumé
85
17 cpp (voyant du panneau avant)
17, 60
2 parmi 5 entrelacés 87
20 cpp (voyant du panneau avant)
17, 60
312 cps (BROUILLON) 86
104 cps (LETTRE) 86
ABICOMP 65, 72
Absence de papier
ALARME allumé, aucun autre
voyant 17
Accès
Contrôle de l'accès à l'imprimante 11
Accessoires 98, 99
Achat 98
Références 99
Adresse électronique de Oki Data 2
Adresse postale de Oki Data 2
Aide. See Service après-vente et
assistance
Alarme
ALARME allumé 17
ALARME allumé, 10 cpp clignotant
84
ALARME allumé, 15 cpp clignotant
85
ALARME clignotant 17, 32, 84
Alimentation
Rien ne se passe lorsque
l'imprimante est mise so 83
Alimentation arrière 88, 89, 90
Bourrage de papier 75
Bourrages, répétés 77
Découpe 66
Interligne 66
Papier continu 15, 29
Saut de perforation 66
Alimentation continue
Alimentation arrière 15
Changer pour l'alimentation feuille à
feuille 52
Formulaires extra-épais 53
Formulaires simple exemplaire
29, 88, 89
Guide de l'Utilisateur: Français
|
111
Mise en attente du papier 18
Papier 85
Papier continu avec intercalaire
88, 89
Papier sans carbone 88, 89
Picots (graphismes) 29
Repère d'alignement 30
Alimentation du papier
Changement des circuits
d'alimentation 52
Passage de l'alimentation en continu
à l'alimenta 52
Passage de l'alimentation feuille à
feuille à l'a 52
Touche ATTENTE 18
Touche COUPE 18
Touche LIGNE 18
Touche PAGE 18
Touche SILENCE 18
Alimentation électrique
Connexion de l'imprimante 28
Prises de courant avec terre 19
Prises de courant reliées à la terre 20
Puissance nominale 19
112
|
Microline 390/391 Turbo
Voyant du panneau avant allumé 17
Alimentation inférieure 88, 89, 90
Découpe 66
Interligne 66
Saut de perforation 66
Tracteur (option) 99
Alimentation papier
Bac d'alimentation feuille à feuille
(option) 99
Support de papier en rouleau
(option) 99
Alimentation supérieure 88, 89
Feuille à feuille 16, 29
Interligne 67
Marge inférieure 67
Tracteur 99
Allemand (langue) 65
Amérique latine
Langue 65
Rechercher un centre de service
après-vente 95
Service après-vente 97
An 2000 108
Anglais (Royaume-Uni) (langue) 65
Argent, Economie 8
Arrière
Navigation dans le menu 9
Assistance 91
Assistance Internet 12, 93
Assistance téléphonique 94
Distributeurs 92
Documentation 92
Généralités 91
Augmenter la hauteur de la tête
d'impression 54
B
Bac d'alimentation feuille à feuille 99
Bidirectionnelle
Impression 67, 70
Bidirectionnelles
Communications 27
Bloc de protection du rouleau
amovible 100
Block Graphics 65, 71
Bourrages de papier 85
ALARME est allumé, 15 cpp
clignote 17
Alimentation arrière 75
Alimentation arrière, répétés 77
Alimentation continue 85
Feuille à feuille 79
Bouton de tension (cartouche de ruban)
25
Bouton d'entraînement
Conseil d'utilisation 11
Référence 100
BRASC II 65, 72
Brésil 95, 115
Broche 14 70
Broche 18 69, 70
BROUILLON
Voyant du panneau avant
17, 86, 87
Brouillon 13
Mode Brouillon 86
Mode brouillon 65
Qualité d'impression 58
C
Câble
Blindé 27
Interface série 27
Longueur 27
Parallèle 27
Cadrage de l'impression 67, 70
Découpe 46, 47, 48
Vers la droite 67
Vers la gauche 67
Cadrage, impression 67, 70
Canada
Centre de service après-vente (Oki
Data) 95
Service après-vente 94, 96
Capacité de réception 87
Capacité de réception de la mémoire
tampon 67, 70
Capot d'accès, référence 100
Capot d'insonorisation, référence 100
Capots, références 100
Caractère 0 (barré, non barré) 65, 70
Caractère, pas 65, 72
Caractère Zéro (barré, non barré)
65, 70
Caractères
Espacement proportionnel 70
Italique 72
Spéciaux pour langues étrangères 71
Caractères par seconde (CPS) 13
Carte 88, 89
Augmenter la hauteur de la tête
d'impression 54
Cartouche de ruban 99
Durée de vie 87
Installation 25
Nouvelle cartouche de ruban 84
Référence 100
Remplacement 25, 73
Centrage 68, 72
Position de la tête d'impression 84
Centres de service après-vente
Centres de service après-vente agréés
95
Oki Data 95,
Chaîne d'initialisation 82
Circuit papier, changement 52
Code 128 87
Code 39 87
Code à barres 87
Code DC1 72
Guide de l'Utilisateur: Français
|
113
Code DC3 72
Code de sélection de pas 70
Code DEL 68, 71
Codes, commandes de l'imprimante 101
Codes de commande 101
Codes de commande de l'imprimante
101
Commandes
Commandes Epson LQ 102, 103
Commandes IBM Proprinter 104
Commandes Proprinter 104
Compatibilité 13
Conditions ambiantes 90
Conditions d'erreur
ALARME clignote 17
ALARME est allumé 17
Conformité électromagnétique 112
Connexions à l'ordinateur 27
Conseil de l'Union européenne 112
Consommables
Cartouche de ruban 99
Durée de vie du ruban 87
Références 99, 100
Contacts de Oki Data 2
114
|
Microline 390/391 Turbo
Correspondance, qualité d'impression
58
COUPE
Fonction COUPE 46
ne fonctionne pas
46, 47, 48, 49, 50
Touche du panneau avant 18, 50
Découpe 48
Découpe ACTIVE 50
Découpe DESACTIVEE 50
Courier (police) 58, 87
Coûts, Réduction 8
D
Danois (langue) 65
Déballage de l'imprimante
Liste du contenu 23
Déclaration sur les brouillages
radioélectriques 108, 109
Découpe 70
Alimentation arrière 66
Alimentation inférieure 66
Automatique 48
Changement 47
Découpe ACTIVE
Haut de page 40
Touche COUPE 50
Découpe DESACTIVEE
Haut de page 42
Touche COUPE 50
Délai d'attente 70
Economie d'argent 8
Etat (ACTIVE ou DESACTIVEE) 39
Haut de page 39
Manuelle 49
Touche COUPE 18, 48
Définir, mode Menu 61
Délai 68, 70
Délai d'attente 67, 70
Dépannage
ALARME allumé 17
ALARME allumé, 10 cpp clignotant
17, 84
ALARME allumé, 15 cpp clignotant
17, 85
ALARME allumé, aucun autre
voyant 17
ALARME clignotant 17, 84
Assistance Internet 80
Assistance Oki Data (par téléphone)
94, 95
Amérique latine 95
Assistance Oki Data (site Web)
93, 95, 97
Assistance Oki Data (téléphone) 98
Bourrages de papier, alimentation
continue 85
Cadrage de l'impression 67
Cadrage inégal de l'impression dans
les graphisme 46, 47, 48
Commandes d'impression intégrées
83
Conditions ambiantes 85
Electricité statique 85
Emulation 83
Essais automatiques 34
Fin de papier 85
Formulaires étroits 84
Généralités 80
Impossible de charger le papier 85
Impression erronée de polices de
caractères 37, 83
Impression maculée 84
Impression striée 84
Impressions de caractères bizarres 37
Interruption des travaux d'impression
67, 70, 87
La tête d'impression se déplace trop
84
Le mode BROUILLON ne fonctionne
pas 71
Les modifications des paramètres du
menu sont per 64
Les touches du panneau avant ne
fonctionnent pas 11, 68, 85
Les touches QUALITE
D'IMPRESSION et PAS DE
CARACT 11, 72, 85
L'imprimante n'imprime pas 83
Liste des problèmes 81
MARCHE allumé 17
Mauvaise impression des fichiers 82
Mise sous tension de l'imprimante,
aucun résultat 83
Mouvement supplémentaire du
papier 46, 47, 48
Nouveau ruban 84
Paramètres du logiciel et paramètres
de l'imprima 58, 72
Perte de données 70, 71
Pilote d'imprimante incorrectes 37
Pilotes d'imprimante, version
actuelle 37
Problèmes d'alignement 11
Rechercher un centre de service
après-vente 97
Saut de perforation 72
SEL
allumé 17
clignotant 17
éteint 17
SILENCE allumé 17
Tête d'impression endommagée
70, 71
Touches du panneau avant 18
Voyants du panneau avant 17
Voyants indicateurs de la qualité
d'impression 17
Voyants indicateurs du pas de
caractère 17
Détergent, nettoyage du boîtier 74
Documents, qualité d'impression 58
Guide de l'Utilisateur: Français
|
115
E
EAN 13 87
EAN 8 87
Economie d'argent. See Argent,
Economie
Editeur (jeu de langues) 65
Efficacité. See Temps, Gain
Electricité statique et papier 85
Elément, mode Menu 61
Explication des éléments du menu
70, 71, 72
Paramètres 61
Emballage pour expédition 24
Emulation 33, 65
Changement 33
Choix possibles 33, 86
Correspondance avec le pilote
d'imprimante 83
Mode 65, 71
En ligne, touche SEL 18
En-tête 31
Energy Star 108
116
|
Microline 390/391 Turbo
Entretien
Nettoyage du boîtier de l'imprimante
74
Remplacement de la cartouche de
ruban 73
Enveloppes 31
Alimentation continue 88, 89
Alimentation feuille à feuille 88, 89
Réglage de la hauteur de la tête
d'impression 53
Epaisseur, papier 90
Epson
Commandes Epson LQ 102, 103
Mode d'émulation, Epson LQ
33, 65, 86
Espacement proportionnel 60, 65, 70
Espagnol (langue) 65
Essais automatiques 34
Etats-Unis
Centre de service après-vente (Oki
Data) 95
Service après-vente 94, 96
Etiquettes 88, 89
Mise en attente du papier 51
Réglage de la hauteur de la tête
d'impression 53
Expédition
Conservation de l'emballage 24
Contraintes 24
F
FCC (Federal Communications
Commission) 108
Feuille à feuille
Alimentation supérieure 16, 29
Bac d'alimentation feuille à feuille
(option) 99
Bourrages 79
Chargement 31
Passage en papier continu 52
Passage hors papier continu 52
Feuilles de calcul, pas de caractère 60
Fiabilité 13, 87
Fin de papier 85
Fonction Panneau de commande. 85
Fonctionnement restreint 11, 72, 85
Format
de l'imprimante 90
Double largeur et double hauteur 71
Format d'impression 86
Le plus petit 60
Standard 60
Formulaires
En continu
Intercalaire 88, 89
Sans carbone 88, 89
Simple exemplaire 88, 89
Epais 54
Epaisseurs de papier 13
Etroits 84
Exemplaires multiples et hauteur de
la tête d'imp 53
Sans détachement 13
Formulaires carbone 53
Formulaires préimprimés 31
Français (Canada) 65, 72
Français (Canada) (langue) 65
Français (langue) 65
G
H
Gain de temps. See Temps, Gain
Gothic (Police)
Mode Qualité lettre 58
Qualité d'impression BROUILLON
58
Qualité d'impression en mode
Moyen 58
Qualité d'impression RAPIDE 58
Gothic (police) 87
Grammage
Imprimante 90
Papier 88, 89
Graphismes 71
7 points 67
8 points 67
Impression 71
Bidirectionnelle 67
Cadrage inégal de l'impression
46, 47, 48
Unidirectionnelle 67
Résolution 87
GROUPE, mode Menu 61
Haut de page 72
Augmenter l'espacement 41, 43
Conseil d'utilisation 10
Découpe 39
Découpe ACTIVE 40
Découpe DESACTIVEE 42
Diminuer l'espacement 41, 43
Paramétrage standard
31, 32, 38, 44, 45
Protecteur de papier 10, 38
Réglage 38
Réglage temporaire 44
Remise aux paramètres d'usine par
défaut 45
Imprimante hors tension 45
Imprimante sous tension 45
Hauteur
de l'imprimante 90
Impression en double hauteur 71
Hauteur de la tête d'impression 13
Augmentation 54
Définition 53
Guide de l'Utilisateur: Français
|
117
Papier continu extra-épais 53
Paramètres et types de supports 53
Réglage 53
Hors ligne, touche SEL 18
Humidité
En fonctionnement 90
En stockage 90
I
I-Prime 69, 71, 82
IBM
Commandes IBM Proprinter 104
Emulation IBM 33
IBM 437 72
IBM 850 72
IBM 860 72
IBM 863 72
IBM 865 72
IBM PPR 65
IBM Proprinter 86
IBM Set I 71
IBM Set II 71
IC. See Industry Canada
IEEE-284 86
118
|
Microline 390/391 Turbo
Impression
Commandes intégrées 83
Double largeur et double hauteur 71
Interruption 67, 70, 87
Italique 72
Problèmes
Impression de polices de caractères
incorrectes 37, 83
Impression de symboles bizarres 83
Impression maculée 84
Impression striée 84
Impressions de caractères bizarres
37
L'imprimante n'imprime pas 83
Mauvaise impression des fichiers
82
Impression moyenne
Vitesse d'impression en mode Moyen
13
Impression rapide
Mode 86
Qualité d'impression 58
Impression unidirectionnelle,
graphismes 67
Imprimante
Dimensions 90
Format 90
Grammage 90
Initialisation 59
Numéro de série 14
Numéro du modèle 98
Paramètres 9
Paramètres de l'imprimante et
paramètres du logi 82
Pièces et accessoires 98, 99
Remise à zéro 18, 59
Spécifications de température 90
Spécifications d'humidité 90
Imprimante 120 volts 90
Imprimante 230 ou 240 volts 90
Imprimer le code DEL 68
IMPRIMER, mode Menu 61
Industry Canada 109
Informations réglementaires
Canada 109
Etats-Unis 108
Europe 110
Initialisation de l'imprimante 59
Installation
Personnalisation 21
Installation électrique 90
Interface 86
Interface série (en option) 99
Interface parallèle 69
Signal I-PRIME 82
Interface parallèle Centronics 86
Interface série RS-232C 86
Interligne 71
Alimentation arrière 66
Alimentation inférieure 66
Alimentation supérieure 67
Internet 12
Gain de temps 9
Oki Data Site Web 2
Site Web Oki Data 93, 95, 97
Invalide (commande I-Prime) 71
Italien (langue) 65
Italique 65, 72
J
Japonais (langue) 65
Jeu de caractères 65, 71
Jeu de caractères de la page de codes
72
Jeu de caractères standard 65, 71
Jeux de symboles 65, 71
L
Langue 65, 71
Largeur
Caractère 72
Impression en double largeur 71
Imprimante 90
Page (alimentation arrière) 66
Page (alimentation inférieure) 66
Page (alimentation supérieure) 67
Papier 88, 89
Paramétrage dans le menu
d'impression 67, 71
Largeur de caractère 72
Largeur de page 71
Alimentation arrière 66
Alimentation inférieure 66
Alimentation supérieure 67
Paramétrage dans le menu
d'impression 67, 71
LETTRE 86, 87
Levier de verrouillage (graphisme) 29
Levier d'entraînement du papier 84
ALARME est allumé, 10 cpp
clignote 17
Position d'alimentation ARRIERE
(graphismes) 29
LIGNE, touche du panneau avant 18
Line Graphics 65, 71
Liste du contenu, déballage de
l'imprimante 23
Logiciel
Commandes intégrées 83
Correspondance des pilotes et des
émulations 83
Paramètres du logiciel et paramètres
de l'imprim 82
Polices vectorielles 87
Longueur de page 71
Alimentation arrière 66
Alimentation inférieure 66
Alimentation supérieure 67
Longueur, page
Alimentation arrière 66
Alimentation inférieure 66
Guide de l'Utilisateur: Français
|
119
Alimentation supérieure 67
Commande, alimentation supérieure
67
M
Manuel de référence Microline 101
Marge, inférieure 67, 71
Matricielle à impact 86
Mémoire, capacité de réception de la
mémoire tamp 67, 70, 87
Mémoire tampon
Capacité de réception 67, 70, 87
Effacer 18, 71
Imprimer 71
Mémos 31
Méthode d'impression 86
Mexique 95, 115
Mise en attente du papier 51
Etiquettes 51
Gain de temps 9
Mode Brouillon 58, 59, 71
Economie d'argent 8
Gain de temps 9
Mode d'émulation ML 65
120
|
Microline 390/391 Turbo
Mode d'impression 65, 71
Mode Menu 61
Avancer 62
Définition (paramétrage des
éléments) 61
Elément 61
Explication des éléments du menu
70, 71, 72
Gain de temps 9
Groupe 61
Impression des paramètres du menu
63
Modification des paramètres 64
Navigation 9, 62
Perte des modifications de
paramètres 64
Quitter 62
Reculer 62
Remise aux paramètres d'usine par
défaut 63
Saisie 62
SEL lors de la mise sous tension 18
Tableau des paramètres
65, 66, 67, 68, 69
Touches du panneau avant 61
Touches SEL et ALT 18
Voyant MENU 61
Mode moyen
Qualité d'impression en mode
Moyen 58
Mode Qualité lettre 58
Mots de données 72
7 bits 68
8 bits 68
Moyenne des temps de bon
fonctionnement (MTBF) 13, 87
Multilingue 65, 72
my.okidata.com 93
N
Navigation dans le menu 9
Néerlandais (langue) 65
Nettoyage de l'imprimante 74
Norvégien 72
Langue 65
Page de codes 65
Numéro de série 14
O
Oki Data
Centres de service après-vente 95
Contacts
Adresse électronique 2
Adresse postale 2
Amérique latine 95
Téléphone 94, 95
téléphone 98
Emulation Microline 33, 86
Site Web 2
Option Interface série 83, 99
Option Serveur d’impression 99
Options 98
Achat 98
Descriptions 99
Références 99
P
PAGE (touche du panneau avant) 18
Panneau avant
Mode Menu 61
Touches 11, 18, 68
Fonctions alternatives 18
Ne fonctionnent pas 11, 68, 72
Voyants lumineux 17
Papier
1" (25 mm) restant 70
Alimentation 13
Alimentation continue
Alignement 30
Alimentation arrière 29
Capteur de fin de papier 67, 70
Chargement 29
Electricité statique 85
Epaisseur 90
Feuille à feuille 29, 31
Feuille individuelle 99
Grammage 88, 89
Largeurs 88, 89
Paramétrage dans le menu
d'impression 67, 71
Papier en rouleau 99
Spécifications
ML390 Turbo 88
ML391 Turbo 89
Types et hauteur de la tête
d'impression 53
Papier continu avec intercalaire 88, 89
Papier continu sans carbone 88, 89
Papier feuille à feuille 88, 89
Paramètres de l'imprimante 61
Paramètres d'usine par défaut
Mode Menu 63
Pas de caractère 72
La touche ne fonctionne pas 85
Sélection 60
Touche du panneau avant 18
Voyants d'alarme 17
Perforation, saut 66, 72
Pièces de rechange 98, 99
Références 100
Pièces, remplacement 98
Achat 98
Références 99
Pilotes
Demande par courrier 37
Disquette 37
Site Web Oki Data 37
Systèmes d'exploitation 37
Guide de l'Utilisateur: Français
|
121
Pilotes d'imprimante
correspondant à l'émulation 83
Récupération 37
Sélection 37
Systèmes d'exploitation 37
Polices de caractères
Commandes d'impression intégrées
83
Format 60, 65, 87
Impression erronée de polices de
caractères 37, 83
Résidentes 87
Style 65
Test de police de caractères 18
Test des polices de caractères 35
Touche QUALITE D'IMPRESSION
18
Vectorielles 87
Portugal 65, 72
Position de départ de l'impression
Haut de page 38, 44, 45
Réglage temporaire 44
Remise à la position d'usine par
défaut 45
122
|
Microline 390/391 Turbo
Postnet 87
Preuve d'achat 96
Problèmes d'alignement 11
Productivité. See Argent,
Economie; Temps, Gain
Profondeur de l'imprimante 90
PROP
caractères par pouce (cpp) 60
Voyant du panneau avant 17
Propulseur 13, 53, 90, 99
Protection du ruban 25, 84
Q
Qualité d'impression
Basse (RAPIDE) 58
Commandes logicielles 58
Espacement proportionnel 70
la touche ne fonctionne pas 85
Mode Qualité lettre 86
Plus basse (BROUILLON) 58
Plus haute (LETTRE) 58
Sélection 58, 71
Test ASCII 36
Test des polices de caractères 35
Touche du panneau avant 18
Touche PAS DE CARACTERE 18
Touche QUALITE D'IMPRESSION
18
Vitesse d'impression 13
Voyants d'alarme 17
R
Rapide
Mode 13, 87
Voyant RAPIDE du panneau avant
17
Reculer
Navigation dans le menu 9
Réduction des coûts. See Argent,
Economie
Remise à zéro 68
Code de remise à zéro 82
de l'imprimante 59, 85
Remise à zéro neutralisée 72, 82
Résolution (graphismes) 87
Retour à la ligne automatique 68, 72
Retour chariot automatique 72
Retour chariot automatique+. 68
S
Saut de perforation 66
Sécurité
Contrôle de l'accès à l'imprimante
11
Sécurité, informations d'ordre général
106
SEL
Touche du panneau avant 18
Voyant du panneau avant
Allumé 17
Clignotant 17
Eteint 17, 83
Sélection automatique 68
Séparateur de papier 85
Serveur
Serveur d’impression (option) 99
Service
Moyenne des temps de bon
fonctionnement (MTBF) 13
Service après-vente
ALARME clignotant 84
Fiabilité de l'appareil 87
Moyenne des temps de bon
fonctionnement (MTBF) 87
Rechercher un centre de service
après-vente 97
Amérique latine 97
Canada 109
Etats-Unis 94, 96
Temps moyen de dépannage 87
Service après-vente et assistance 91
Assistance Internet 93
Assistance téléphonique 94
Distributeurs 92
Documentation 92
Généralités 91
SI 68, 70
SILENCE
Touche du panneau avant 18
Voyant du panneau avant 17
Site Web de Oki Data 2
Solvants, nettoyage 74
Spécifications 86
Spécifications de température 90
Suédois (langue) 65
Support de papier en rouleau 99
Suppression de l'impression 68, 72
Systèmes d'exploitation 37
T
Téléphone
Assistance Oki Data 94, 95, 98
Amérique latine 95
Temps, Gain 9
Temps moyen de dépannage 87
Test ASCII 36
Test d'impression ASCII 18
Tests
Test ASCII 36
Test des polices de caractères 35
Tête d'impression 86
Chaleur 121
Durée de vie 87
Guide de l'Utilisateur: Français
|
123
Nouvelle tête d'impression 84
Position de centrage 72, 84
Référence 100
Touche ALT du panneau avant 18
Touche ATTENTE du panneau avant
18, 31
Touches, panneau avant 18
Tracteur 13, 53, 90, 99
Transparents 88, 89
Volets du tracteur 29
Volume
Qualité d'impression en gros volumes 58
Voyant LETTRE du panneau avant 17
Voyant MENU 61
Voyants, panneau avant 17
U
www.okidata.com 93, 95, 97
UPC A 87
UPC E 87
USA 65, 72
V
Vitesse d'impression 13, 86
Haute (RAPIDE) 58
La plus basse (LETTRE) 58
La plus haute (BROUILLON) 58
Sélection 71
124
|
Microline 390/391 Turbo
W

Manuels associés