Manuel du propriétaire | Somfy ELIXO 500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Somfy ELIXO 500 Manuel utilisateur | Fixfr
somfy.com
Elixo 500
FR Manuel d’utilisation
DE Bedienungsanleitung
IT
Manuale d’uso
NL Handleiding
EN User manual
ES Manual de utilización
PT Guia de utilização
EL Εγχειρίδιο χρήσης
5054406A
Elixo 500 24 V/ 230 V
FR
SOMMAIRE
GÉNÉRALITÉS
1
L’univers Somfy
Assistance
Conformité
1
1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
PRÉSENTATION DU PRODUIT
2
UTILISATION
2
Fonctionnement ouverture piétonne
Fonctionnement en mode séquentiel
Fonctionnement en mode semi-automatique
Fonctionnements particuliers
Débrayage manuel d’urgence
2
2
2
2
3
PÉRIPHÉRIQUES
3
DÉPANNAGES
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
4
GÉNÉRALITÉS
L’univers Somfy
Somfy développe, produit et commercialise des automatismes pour les ouvertures et les fermetures de la maison. Centrales
d’alarme, automatismes pour stores, volets, garages et portails, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité,
confort et gain de temps au quotidien.
Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est
construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
Assistance
Pour tout renseignement concernant le choix, l’achat ou l’installation de systèmes Somfy, vous pouvez demander conseil à votre
installateur Somfy ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche.
Conformité
Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce
(Elixo 500 24V ou 230V), utilisable en UE, CH et NO.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La motorisation, si installée et utilisée correctement, est conforme au degré de sécurité demandé. Il est toutefois conseillé
de respecter ces quelques règles de conduite afin d’éviter tout inconvénient ou accident. Avant d’utiliser la motorisation, lire
attentivement les instructions d’utilisation et les conserver en cas de besoin.
Tenir les enfants, les personnes et les objets hors du rayon d’action de la motorisation, particulièrement pendant le
fonctionnement.
Ne pas laisser les commandes radio ou d’autres dispositifs de commande à la portée des enfants, afin d’éviter des
actionnements involontaires de la motorisation.
Ne pas empêcher volontairement le mouvement du portail.
Ne pas essayer d’ouvrir manuellement le portail si l’actionneur n’a pas été déverrouillé avec la poignée de débrayage spéciale.
Ne pas modifier les composants de la motorisation.
En cas de mauvais fonctionnement, couper l’alimentation, activer le débrayage d’urgence afin de permettre l’accès et demander
l’intervention d’un technicien qualifié (installateur).
Pour toute opération de nettoyage extérieur, couper l’alimentation et, si présent, au moins un pôle des batteries.
Ne nettoyer jamais la motorisation avec un appareil de nettoyage au débit d’eau haute pression.
Nettoyer les optiques des cellules photoélectriques et les dispositifs de signalisation lumineuse. S’assurer que des branches ou
des arbustes ne dérangent pas les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques).
Pour toute intervention directe sur la motorisation, s’adresser à du personnel qualifié (installateur).
Chaque année, faire contrôler la motorisation par du personnel qualifié.
1
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Elixo 500 24 V/ 230 V
PRÉSENTATION DU PRODUIT
FR
L’ensemble Elixo a été conçu pour la motorisation de portails coulissants jusqu’à 500 kg à usage résidentiel ou petit collectif.
UTILISATION
Fonctionnement de l’ouverture piétonne
<0,5 s
7s
>1 s
Fonctionnement en mode séquentiel
STOP
STOP
Fonctionnement en mode semi-automatique
STOP
STOP
Fonctionnements particuliers
Fonctionnement avec une télécommande de type Telis
STOP
Fonctionnement avec cellules photoélectriques
Le mode de fonctionnement des cellules photoélectriques peut être programmé lors de l’installation de la façon suivante :
Mode cellules photoélectriques actives à la fermeture uniquement : si un obstacle est détecté à la fermeture, le portail
s’arrête puis se réouvre.
Mode cellules photoélectriques actives à l’ouverture et à la fermeture :
• à l’ouverture : si un obstacle est détecté, le portail s’arrête puis continue à s’ouvrir une fois que l’obstacle n’occulte plus les cellules.
• à la fermeture : si un obstacle est détecté, le portail s’arrête puis se réouvre une fois que l’obstacle n’occulte plus les cellules.
Fonctionnement avec feu orange clignotant
Le feu orange est activé lors de tout mouvement du portail. Une pré-signalisation de 3 s avant le début du mouvement peut être
programmée lors de l’installation.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
2
Elixo 500 24 V/ 230 V
Fonctionnement en mode fermeture automatique
FR
En mode fermeture automatique, la fermeture du portail s’effectue automatiquement après la durée de temporisation
programmée lors de l’installation.
Un appui avant la fin de la temporisation entraîne la fermeture du portail.
Fonctionnement sur batterie de secours (Elixo 24 V)
Si une batterie de secours est installée, le moteur peut fonctionner même en cas de coupure de courant générale. Le
fonctionnement s’effectue dans les mêmes conditions; les périphériques de sécurité restent actifs.
Temps de charge : 12/14 h.
Débrayage manuel d’urgence
Le dispositif de débrayage manuel d’urgence de la motorisation permet de manoeuvrer le portail manuellement.
Il doit être utilisé en cas de panne électrique, de mauvais fonctionnement ou d’un fonctionnement anormal de la motorisation.
Pour débrayer la motorisation
[1] Insérer la clé dans la serrure.
[2] Tourner la clé d’un quart de tour vers la gauche.
[3] Tourner la poignée de débrayage vers la droite.
Le portail peut être manoeuvré manuellement.
Ne pas pousser le portail violemment mais l’accompagner sur toute
sa course.
Pour ré-embrayer la motorisation
[1] Tourner la poignée de débrayage vers la gauche.
[2] Manoeuvrer le portail manuellement jusqu’à ce que le dispositif
d’entraînement vienne se reverrouiller.
[1]
[3] Tourner la clé d’un quart de tour vers la droite.
[4] Enlever la clé.
Ré-embrayer impérativement la motorisation avant toute nouvelle
commande.
[2]
PÉRIPHÉRIQUES
9
3
1
Télécommande Keytis 2NS RTS
Télécommande 2 touches
2
Télécommande Keytis 4NS RTS
Télécommande 4 touches
3
Télécommande Keygo
Télécommande 4 touches
4
Bouton poussoir RTS
Point de commande mural 2 touches. Utilisation à l’intérieur de la propriété.
5
Digicode RTS
Point de commande mural 2 touches à accès codé. Utilisation à l’extérieur de la propriété.
6
Contact à clé
Interrupteur de commande à clé. Utilisation à l’extérieur de la propriété.
7
Cellules photoélectriques
Accessoires de sécurité pour interdire la fermeture du portail en cas de présence d’obstacle.
8
Feu orange
Accessoire de sécurité pour signaler les mouvements du portail.
9
Batterie
Pour garantir le fonctionnement de la motorisation en cas de coupure de courant.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Elixo 500 24 V/ 230 V
DÉPANNAGES
FR
Le moteur ne démarre pas.
• Vérifier l’alimentation du moteur.
• Le voyant de la télécommande reste éteint; la pile est usée, il faut la changer.
• Vérifier que la motorisation ne soit pas débrayée, la ré-embrayer.
• Vérifier que les cellules photoélectriques ne soient ni occultées ni encrassées.
• Une utilisation intensive est inadaptée à ce type de motorisation. La protection thermique du logiciel peut s’être activée.
Si le problème n’est pas résolu, contacter l’installateur de la motorisation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MOTEUR
Alimentation secteur
Alimentation moteur
Tours du moteur
Puissance absorbée
Courant maxi absorbé
Condensateur
Protection thermique
Classe d’isolation
Rapport de réduction
Tours à la sortie
Pignon
Vitesse du portail
Poids maxi du portail
Couple maxi
Lubrification
Manoeuvres manuelles
Détection d’obstacles
Nombre de cycles/jour
Unité de commande
Batteries de secours (en option)
Température de fonctionnement
Indice de protection
Poids
Elixo 500 24 V
Elixo 500 230 V
230 V +10%, 50 Hz
24 Vdc
3500 t/min
70 W
0,5 A (23 Vac) - 1 A (110 Vac)
230 V +10%, 50 Hz
230 Vac
1400 t/min
290 W
1,5 A (230 V) - 3 A (110 V)
10 μF (230 V) - 40 μF (110 V)
110°C
F
1/30
48 t/min
module 4 mm (14 dents)
8,5 m/min
500 kg
20 Nm
Graisse permanente
Débrayage mécanique avec poignée
Embrayage par friction
100
Intégrée
/
/
/
1/44
79 t/min
module 4 mm (14 dents)
12 m/min
500 kg
20 Nm
Graisse permanente
Débrayage mécanique avec poignée
Limiteur de couple électronique
30
Intégrée avec afficheur LCD
2 batteries de 12 V 1,2 Ah
de -20 °C à +60 °C
IP24
7 kg (~ 70 N)
/
de -20 °C à +60 °C
IP24
15 kg
ÉLECTRONIQUE
Alimentation des accessoires
Temps de fermeture automatique
Temps de travail
Temps d’ouverture piétonne
Pause inversion
Connexion feu clignotant
Fusibles
Récepteur radio incorporé
Nombres de télécommandes
mémorisables
Fréquence de télécommandes RTS
Impédance antenne
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
24 Vac (180 mA)
de 3 à 120 s
120 s
7 s fixe
1 s environ
24 V maxi 25 W
250 V T 0,62 A et T 1 A
RTS
36
24 V (0,2 A maxi absorbé)
de 0 à 90 s
de 0 à 120 s
7 s fixe
1 s environ
230 V maxi 15 W
250 V T 0,62 A et T 1 A
RTS
36
433,42 Mhz
50 Ohm (RG58)
433,42 Mhz
50 Ohm (RG58)
4
Listes des filiales / Somfy weltweit / Elenco delle filiali / Lijst van filialen
Lists of subsidiaries / Lista de filiales / Lista das filiali / Λίστες θυγατρικών
Argentina : Somfy Argentina
Israel : Sisa Home Automation Ltd
South Korea : Somfy JOO
+55 11 (0) 4737-37000
+972 (0) 3 952 55 54
+82 (0) 2 594 4333
Australia : Somfy PTY LTD
Italy : Somfy Italia s.r.l
Spain : Somfy Espana SA
+61 (0) 2 9638 0744
+39-024 84 71 84
+34 (0) 934 800 900
Austria : Somfy GesmbH
Japan : Somfy KK
Sweden : Somfy Nordic AB
+43(0) 662 / 62 53 08 - 0
+46 (0) 40 165900
Belgium : Somfy Belux
+81 (0)45-475-0732
+81 (0)45-475-0922
+32 (0)2 712 07 70
Jordan : Somfy Jordan
+41 (0) 44 838 40 30
Brasil : Somfy Brasil STDA
+962-6-5821615
Syria : Somfy Syria
+55 11 (0) 6161 6613
Kingdom of Saudi Arabia : Somfy
Saoudi
+963-9-55580700
Riyadh : +966 1 47 23 203
Jeddah : +966 2 69 83 353
+886 (0) 2 8509 8934
+1 (0) 905 564 6446
China : Somfy China Co. Ltd
+8621 (0) 6280 9660
Cyprus : Somfy Middle East
+357 (0) 25 34 55 40
Czech Republic : Somfy Spol s.r.o.
(+420) 296 372 486-7
Denmark : Somfy Nordic AB
Denmark
Kuwait : Somfy Kuwait
00965 4348906
Lebanon : Somfy Middle East
+961(0) 1 391 224
Malaisia : Somfy Malaisia
+60 (0) 3 228 74743
Mexico : Somfy Mexico SA de CV
+45 65 32 57 93
+52(0) 55 5576 3421
Finland : Somfy Nordic AB Finland
Morocco : Somfy Maroc
+358 (0) 957 13 02 30
+212-22951153
France : Somfy France
Netherlands : Somfy BV
+33 (0) 820 374 374
+31 (0) 23 55 44 900
Germany : Somfy GmbH
Norway : Somfy Norway
+49 (0) 7472 9300
+47 67 97 85 05
Greece : Somfy Hellas
Poland : Somfy SP Z.O.O
+30 210 614 67 68
+48 (0) 22 618 80 56
Hong Kong : Somfy Co. Ltd
Portugal : Somfy Portugal
+852 (0) 2523 6339
+351 229 396 840
Hungary : Somfy Kft
Romania : Somfy SRL
+36 1814 5120
+40 - (0)368 - 444 081
India : Somfy India PVT Ltd
Russia : cf. Germany - Somfy GmbH
+91 (0) 11 51 65 91 76
+7 095 781 47 72
Indonesia : Somfy IndonesiaEra
Singapore : Somfy PTE LTD
+62 (0) 21 719 3620
+65 (0) 638 33 855
Iran : Somfy Iran
Slovak Republic : Somfy Spol s.r.o.
0098-217-7951036
Taïwan : Somfy Taïwan
Thailand : Somfy Thailand
+66 (0) 2714 3170
Turkey : Somfy Turkey
+90 (0) 216 651 30 15
United Arab Emirates : Somfy Gulf
+971 (0) 4 88 32 808
United Kingdom : Somfy LTD
+44 (0) 113 391 3030
United States : Somfy Systems Inc
+1 (0) 609 395 1300
(+421) 33 77 18 638
PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US)
Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 - 04/2008
Canada : Somfy ULC
Switzerland : Somfy A.G.

Manuels associés