▼
Scroll to page 2
of
28
Table des Matières Renseignements importants....................................................4 Spécificités ......................................................................... 5 Consignes de sécurité...........................................................6 Mise en marche ...................................................................7 Branchement de l’antenne .....................................................7 Mise en marche ..................................................................7 Installation des piles ............................................................7 Unité de contrôle .................................................................8 Panneaux avant et arrière .................................................... 8 Tableau des branchements externes .......................................9 La télécommande .................................................................9 Utiliser le téléviseur ............................................................10 Réglage du téléviseur .........................................................11 Réglage automatique..........................................................11 Réglage manuel .................................................................12 Organisation des programmes.............................................14 Configuration du téléviseur .................................................15 Menu de réglage du son ....................................................15 Fonctions de son ...............................................................16 Menu de réglage de l’image ...............................................17 Menu des spécifications .................................................17-18 Utilisation du télétexte ...................................................19-20 Brancher des équipements externes ................................21-26 Aide et astuces concernant l’entretien .................................27 Indice de spécifications techniques ......................................28 FRANÇAIS -3- Renseignements importants Les panneaux de l’écran LCD ont été conçus avec une technologie d’un extrême niveau de haute-précision, cependant il arrive que certaines parties de l’écran manquent de composants d’image ou présentent des points lumineux.Ceci n’est pas un signe de dysfonctionnement. Pour nettoyer l’écran et le boîtier... Après avoir éteint le téléviseur, nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous vous recommandons de ne pas utiliser de produits à polir ou de solvants sur l’écran ou le boîtier puisque cela pourrait causer des dommages. Déchets... Le néon Cold cathode de l'écran plat LCD contient une petite quantité de mercure. Lorsqu'il est hors d'usage, veuillez vous en débarasser selon les lois en vigueur, ou le déposer dans un endroit prévu à cet effet. FRANÇAIS -4- Le téléviseur Merci d’avoir acheté ce téléviseur, conçu pour vous donner de nombreuses années de satisfaction. Même si vous savez peut-être déjà utiliser un téléviseur, veuillez prendre le temps de lire les présentes instructions. Elles sont conçues pour vous familiariser avec les nombreuses nouvelles fonctionnalités de l’appareil et vous permettre d’optimiser votre achat. Spécificités du téléviseur • 20’’ TFT-LCD XGA/VGA Panel • Disponible pour les chaînes câblées (un décodeur peut s’avérer nécessaire) • Le son en stéréo 2x3 W • Télétexte de 10 pages • Perspective grand angle • Prises d’entrée péritel et AV, branchement pour système de sonorisation externe • Consommation d’énergie minimale • Limitation automatique du volume (AVL) • Système de recherche de chaîne automatique (ATS) • Commutateur de programmes intelligent • Mise sous tension programmée • Mise hors tension programmée • Egalisateur graphique • Visualisation à l’écran de toutes les commandes, des numéros des programmes et des fonctions supplémentaires • Réglage manuel affiné • Mémorisation de 100 programmes • Télécommande à infrarouge • Sécurité enfants FRANÇAIS -5- FRANÇAIS -6- Mise en marche Retirer votre téléviseur délicatement de sa boîte. Vous souhaitez peut-être conserver l’emballage pour une utilisation future. Dans la boîte Dans le carton vous devez trouver : • Une boîte d’accessoires • Un cordon d’alimentation • La télécommande • Piles Veuillez lire ces instructions avant usage. Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation de l’alimentation secteur. 4. Appuyez sur le bouton ( ) sur le devant du téléviseur. L’indicateur de veille s’allume. 5. Appuyez sur une touche numérique ou la touche ( ) ou ( ) de la télécommande, ou bien (PR+), (PR) ou (MENU) sur le panneau pour allumer le téléviseur. L’indicateur de veille reste allumé. L’image apparaît au bout de quelques secondes. NBÊ: Les câbles péritel, VGA et RCA ne sont pas fournis. Branchement de l’antenne Pour brancher une antenne, brancher le cordon de l’antenne sur la prise d’antenne au dos du téléviseur. Appuyez sur la touche ( ) pour mettre le téléviseur en veille. L’indicateur de veille s’allume. Note1: Ne pas laisser le téléviseur en veille sans attention ou durant la nuit. Note 2: Si vous avez perdu votre télécommande, si elle ne fonctionne plus, ou si les piles sont usées, vous pouvez aussi utiliser les touches «MENU», «PR+» , «PR-» ,«VL+» ,«VL-» situées sur le panneau de boutons du téléviseur. Vous pouvez utiliser une antenne extérieure ou intérieure. Cependant, si vous utilisez une antenne intérieure la qualité de réception peut être diminuée et l’ajustement de l’antenne peut être nécessaire lors de changement de programmes. NB : Si vous vivez dans une zone de mauvaise réception ou si vous utilisez une antenne intérieure, vous pouvez perdre ou obtenir des transmissions télétextes altérées. Mise en marche et première utilisation 1. Brancher le cordon d’alimentation au contact d’alimentation. 2. Brancher la prise d’entrée de l’adaptateur à la prise de courant continu au dos du téléviseur LCD. 3. Brancher l’adaptateur à la prise d’alimentation. Remarque 1 : Votre téléviseur se mettra en veille dans cinq minutes lorsqu’il n’y a pas de signal émetteur. Remarque 2 : Votre téléviseur est équipé pour fontionner avec les boutons du apnneau avant “MENU”, “ ”, “+” dans le cas où votre télécommande serait abimée ou usée. Mettre le téléviseur en marche pour la première fois Pour installer votre téléviseur, veuillez lire les paragraphes «Contrôles du téléviseur» et «Réglage du téléviseur». Les piles Retirez le couvercle pour ouvrir le logement de piles et veillez à placer les piles correctement. Les piles à utiliser pour cette télécommande sont de type UM-4, IEC R03 ou AAA 1,5V. Ne pas jeter les vieilles piles au feu, les jeter dans un endroit prévu à cet effet. N’associez pas une pile usagée et une pile neuve et ne mélangez pas les types. La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 8 mètres et hors d’un angle de 30 degrés du centre du téléviseur. FRANÇAIS -7- Unité de contrôle 9 1 3 2 4 5 68 7 AV3 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 10 12 Télécommande Interrupteur marche / arrêt Stand-by Hausse du volume Baisse du volume Touche Menu Programme précédent Programme suivant Haut-parleur Audio RCA (D) 13 18 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 19 Audio RCA (G) Prise entrée video CINCH S-VHS Ecouteurs Entrée de l’antenne Sortie Audio (D, G) 2 péritel Entrée d’alimentation de courant continu VGA NB • Ne pas utiliser de branchements Vidéo RCA et S-Vidéo en même temps, sinon ils affecteront l’image. • Les entrées RGB de péritel donnent une meilleure qualité d’image. FRANÇAIS -8- La télécommande 1 17 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 SWAP 18 4 PC 5 TV TXT/MIX MENU 19 20 6 7 9 VOL+ 10 PR+ VOL- 16 25 27 ‹ 14 15 PR- 23 24 26 11 12 13 21 22 OK 8 ? 28 29 X 30 31 1. Format d’image ( ) 2. Coupure temporaire du son) ( ) 3. Touches numériques 4. Audio / Vidéo) ( ) 5. Transition en mode PC ( ) 6. Touches de sélection Télétexte / MIX / TV ( ) 7. Déplacement vers le haut (Menu - Télétexte) ( ) 8. Déplacement vers la gauche (Menu) ( ) 9. Hausse du volume ( ) 10. BAISSE du volume ( ) 11. Touche fastext rouge 12. Touche fastext verte 13. Touche index (P100) ( ) 14. Touche question / réponse (REVEAL) ( ) 15. Touche UPDATE ( ) 16. Touche SUB PAGE ( ) 17. Touche STAND-BY ( ) 18. Touche de retour au programme sélectionné (SWAP) ( ) 19. Touche de transition mode TV ( ) 20. Touche Menu ( ) 21. Touche OK ( ) 22. Touche de déplacement vers la droite (menu) ( ) 23. Touche de déplacement vers le bas (Menu / Télétexte)( ) 24. Touche programme suivant (P+) ( ) 25. Touche programme précédent (P-) ( ) 26. Touche Fastext bleue 27. Touche Fastext jaune 28. Touche STOP ( ) 29. Touche d’agrandissement Télétexte (DOUBLE) ( ) 30. Touche de sélection égalisateur ( ) 31. Touche de contrôle de l’image ( ) FRANÇAIS -9- Utiliser le téléviseur Première mise en marche et réglage des chaînes Commandes du téléviseur Marche – Veille (STANDBY) Volume Quand vous appuyez sur la touche rouge ( ) (allumage – extinction temporaire) située en haut à droite sur la télécommande de votre téléviseur allumé, le son et l’image sont coupés. En fonction standby, le témoin d’alimentation de votre téléviseur est plus lumineux. Pour rallumer votre téléviseur, appuyez de nouveau sur la même touche, appuyez sur n’importe quelle touche numérique ou sur les touches ( )/( ). Attention ! Si vous n’allez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, veillez à l’éteindre avec la touche d’alimentation secteur. Sélection de programme Appuyez sur les touches ( )/( ) de votre télécommande ou sélectionnez une touche numérique pour accéder à la chaîne de télévision désirée. Pour sélectionner un programme dont le numéro est supérieur à 9, vous pouvez utiliser les touches numériques en saisissant les chiffres adaptés à la chaîne désirée. Par exemple, pour sélectionner le programme 12, appuyez successivement sur les touches numériques 1 et 2. Appuyez sur la touche Volume+ ou Volume- sur le téléviseur ou bien la touche ( ) ou ( ) de la télécommande. Une barre de niveau de volume apparaît à l’écran. Coupure temporaire du son (MUTE) Pour couper temporairement le son de votre téléviseur, appuyez sur ( ) la touche , qui fait apparaître un message à l’écran en guise de confirmation. Si vous appuyez de nouveau sur la même touche, le son est rétabli. Pendant la coupure, si vous appuyez sur la touche ( ), le volume baisseÊ; si vous appuyez sur la touche ( ), le volume augmenteÊ; le téléviseur quitte automatiquement le mode de coupure du son. Touche de retour au programme sélectionné (SWAP) Si vous souhaitez retourner sur la chaîne que vous regardiez en appuyant sur une seule touche lorsque vous êtes sur une autre chaîne, appuyez sur la touche ( ). "Z 1" (Le symbole de la chaîne regardée) doit apparaître dans le coin droit supérieur de l’écran. Lorsque vous appuyez sur la touche ( ) alors que vous êtes sur une chaîne ou en mode AV, la chaîne sélectionnée apparaît directement. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la même touche, la dernière chaîne regardée ou le mode AV réapparaît. Vous pouvez annuler la fonction SWAP en appuyant sur la touche ( ). PR 12 FRANÇAIS -10- PR 13... AUDIO / VIDEO (AV) Votre téléviseur comporte 2 («Êla seconde dépend des spécificités de votre téléviseurÊ») prise péritel. La fonction AV sert lorsque vous branchez une source externe à votre téléviseur par les prises péritel ou par les prises RCA. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ( ), vos réglages par défaut changent selon le tableau de branchement aux prises d'entrée ci-dessous. 1. 2. 3. 4. AV1Prise péritel/AV (FBAS,RGB,S-Video ) AV2Prise péritel/AV (FBAS ) AV3Entrée de signal audio/video (cinches) Entrée de signal audio/video S-VHS. Menu de Contrôle Appuyez sur la touche ( ) : le MENU PRINCIPAL et les rubriques concernant les différentes commandes s’affichent. Les touches haut - bas ( )/( ) vous permettent de vous déplacer parmi les différentes fonctions du menu et de valider votre sélection en appuyant sur la touche ( ). Recherche et mémorisation des programmes de votre téléviseur Vous pouvez régler les programmes automatiquement ou manuellement en les gardant dans votre télévision. Grâce au système de recherche automatique (ATS) de votre téléviseur, les programmes détectés sont organisés automatiquement selon les chaînes turques qui envoient des informations de titre et de télétexte, puis selon les programmes qui ne fournissent pas d'informations de sous-titrage télétexte et enfin selon les chaînes qui ne disposent pas de télétexte. Enfin, les programmes étrangers envoyant des informations de titre et de télétexte sont ajoutés à la liste. NB : Au cas où votre téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 5 minutes, il se met automatiquement en mode standby. Une notification s'affiche à l'écran pendant la dernière minute qui précède le passage en mode standby. A. Réglage et mémorisation automatiques des chaînes de programmes. FRANÇAIS -11- En appuyant sur la touche ( ) de votre télécommande, vous accédez au menu de réglage des programmes qui s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche de déplacement vers la droite ( ) et mettez en surbrillance l’option PROGRAMME AUTO puis appuyez sur ( ) la touche OK.Cette séléction fait apparaître le menu «SELECTION DE REGION / PAYS» à l’écran. A l’aide des touches directionnelles de votre télécommande, sur brillez et sélectionnez l’alternative de pays, puis appuyez sur la touche ( ). Le menu de réglage PROGRAMME AUTO doit s’afficher à l’écran ; appuyez encore une fois sur la touche ( ) et les chaînes de programme sont recherchées et mémorisée dans l’ordre séquentiel en commençant par la première. A ce stade, un curseur de PROGRAMME AUTO affiche l’avancement du processus. Une fois le processus terminé, LE TABLEAU DE PROGRAMMES s’affiche alors à l’écran. Pour arrêter le processus, pressez le bouton ( ). Les numéros de chaînes mémorisés sont indiqués dans LE TABLEAU DE PROGRAMMES, ce qui vous permet d’assigner un numéro de programme à la chaîne de votre choix. Quand le menu REGLAGE MANUEL s’affiche à l’écran, mettez en surbrillance la rubrique CHAINE en sélectionnant les programmes avec la touche ( ) pour la bande «S» de la table d'allocation des chaînes et la bandes «C» des chaînes captées par antenne régulière. A l’aide des touches numériques de votre télécommande, vous pouvez appliquer les numéros de chaîne en conséquence. Si le programme à l’écran est de qualité acceptable, pour le mémoriser, utilisez tout d’abord la touche de déplacement vers le haut ( ) pour mettre en surbrillance le PROGRAMME. Le réglage affiné de toute chaîne mémorisée peut être effectué selon la procédure décrite dans la section «REGLAGE AFFINE». Les chaînes présentant un bruit de fréquence trop élevé (en particulier dans les régions denses en transmetteurs de télévision) peuvent être effacées de la TABLE DES PROGRAMMES si nécessaire. B. Réglage et mémorisation manuels des programmes de télévision: Si vous connaissez déjà le numéro de chaîne : Appuyez sur la touche ( ) de la télécommande et choisissez le MENU D’INSTALLATION à l’aide de la touche ( ). En appuyant sur la touche ( ) puis la touche ( ), vous pouvez mettre la barre d'installation manuelle en surbrillance, et en appuyant sur la touche ( ) ou la touche directionnelle de droite ( ), vous pouvez accéder à ce menu spécial. FRANÇAIS -12- Saisissez ensuite le numéro que vous souhaitez assigner à la chaîne au moyen des touches numériques de votre télécommande. Avec les touches droites – gauches de déplacement ( )/( ) vous pouvez également sélectionner le numéro. Avec la touche de déplacement vers le bas ( ), mettez en surbrillance l’option MEMORISER et appuyez sur la touche ( ): le message MEMORISE s’affiche à l’écran pour confirmer la transaction. Le programme est enregistré en association avec le numéro choisi et vous pouvez également mémoriser les autres chaînes de la même manière. Au cas où vous souhaiteriez quitter le menu REGLAGE MANUEL, appuyez simplement sur la touche ( ). Si vous ne connaissez pas un numéro de chaîne : En appuyant sur la touche ( ) de votre télécommande, vous faites apparaître le menu REGLAGE DE CHAINE DE PROGRAMME à l’écran. L’indicateur de réglage de la chaîne est de couleur bleue. Quand vous appuyez sur la touche ( ) de votre télécommande ou sur la touche de déplacement vers la droite, vous ouvrez le menu. En appuyant sur la touche de déplacement vers le bas ( ) de votre télécommande, mettez en surbrillance l'option RECHERCHE MANUELLE à appliquer et confirmez avec la touche ( ) OK. Quand l’option RECHERCHE MANUELLE s’affiche à l’écran, mettez en surbrillance l’option RECHERCHE et parcourez les numéros de chaînes avec les touches ( )/( ). Quand vous détectez une chaîne qui diffuse un programme, ce programme est affiché pour que vous puissiez le visionner. Si le programme visionné à l’écran est de la qualité souhaitée, pour mémoriser la chaîne, appuyez tout d’abord sur la touche de déplacement vers le haut ( ) alors que la rubrique NUMERO DE PROGRAMME est en surbrillance. Réglage manuel affiné Si la chaîne détectée nécessite un réglage affiné en surplus, en utilisant la touche de déplacement vers le bas ( ) dans le menu REGLAGE MANUEL, mettez en surbrillance l’option REGLAGE MANUEL AFFINE. Les touches de déplacement gauche – droite ( )/( ) de votre télécommande vous permettent d’affiner le réglage pour obtenir précisément la qualité exigée. Dans des conditions normales, vous n’avez pas besoin de recourir à la fonction de réglage affiné. Les canaux de fréquence de votre téléviseur se règlent et se verrouillent automatiquement sur les chaînes. Toutefois, au cas où les émetteurs TV ne fonctionnent pas, alors vous devrez utiliser ce processus. La méthode de mémorisation donnée ci-dessus est valable pour toutes les autres procédures de réglage. NB : Votre téléviseur a été conçu pour capter les chaînes câblées. Au cas où vous souhaiteriez quitter le menu de réglage des chaînes, appuyez simplement sur la touche ( ). Avec les touches numériques, saisissez le numéro de programme désiré pour le mémoriser. Vous pouvez sélectionner le numéro de programme avec les touches de déplacement gauche – droite ( )/( ). Avec la touche de déplacement vers le bas ( ) , mettez en surbrillance l’option MEMORISER et appuyez sur la touche ( ) OK: un message de confirmation MEMORISE s'affiche à l'écran. Le canal sera gardé en accord avec le numéro de programme que vous avez choisi. Pour garder d’autres programmes, répéter simplement le processus ci-dessus. Au cas où vous souhaiteriez quitter le menu REGLAGE MANUEL, appuyez simplement sur la touche ( ) . FRANÇAIS -13- Table des Programmes Pour changer l’emplacement de chaînes déjà mémorisées : Effacement d’une mémorisation de programme : Sélectionnez le programme à effacer avec les touches haut – bas ou droite – gauche ( )/( ), ( )/( ). Appuyez sur la touche de couleur «bleue» ( ). Le programme indiqué est alors effacé et les numéros des chaînes restantes sont décalés d’une unité en compensation. Votre téléviseur peut intervertir et modifier les numéros de chaînes mémorisés manuellement ou automatiquement. Pour ce faire, il vous suffit d’appuyer sur la touche ( ) de votre télécommande, puis d’aller dans le menu Réglage de chaînes de programmes et d’appuyer sur la touche ( ), qui fait apparaître la TABLE DES PROGRAMMES à l’écran. Avec les touches haut – bas ou gauche – droite ( )/( ), ( )/( ) indiquez quels programmes vous souhaitez intervertir, en appuyant sur la touche de couleur «VERTE» ( ) en cours de processus. Le premier numéro de programme de canal indiqué peut être déplacé vers le deuxième numéro de programme de canal, qui par conséquence change le numéro de programme de canal initial qui avait été indiqué. Passage d’un programme mémorisé: Pour attribuer un nom aux programmes Vous pouvez associer à n'importe quel programme, ou à tous les programmes, des noms de 5 caractères maximum. Avec les touches haut, bas, droite ou gauche ( )/( ) , ( )/( ) , sélectionnez le programme que vous souhaitez renommer puis appuyez sur la touche ( ) JAUNE. Utilisez les touches haut – bas ( )/( ) pour sélectionner le numéro ou le symbole désiré. Pour passer au second caractère du nom, utilisez les touches droites - gauche ( )/( ) puis réutilisez les touches haut bas ( )/( ) pour désigner la lettre, le nombre ou le symbole de votre choix. Une fois tous les caractères saisis, appuyez sur la touche JAUNE ( ) pour mémoriser ce nouveau nom. Pour écrire les noms des autres programmes, répétez simplement le processus ci-dessus. Au cas où vous souhaiteriez quitter le dialogue, quel que soit le niveau, appuyez simplement sur la touche ( ). FRANÇAIS -14- Si vous ne voulez pas voir certains programmes quand vous vous déplacez vers le haut et vers le bas entre les programmes, à l’aide des boutons ( )/( ), vous pouvez utiliser la fonction suivante. Sélectionnez le programme à masquer avec les touches haut, bas, gauche )/( ), et droite de la télécommande ( ( )/( ). Le programme qui doit être passé est indiqué en couleur rouge. Vous pouvez appliquer cette méthode à plus d’un canal de programme. Pour visualiser les numéros des programmes qui vont être sautés, introduisez le numéro du programme caché directement. Pour annuler le mode de passage de programme, appuyez sur la touche «ROUGE» ( ) à nouveau: les numéros de programmes deviennent blancs et le mode passage est annulé. Régler le Menu de Son Type de son Votre téléviseur peut capter des émissions analogiques stéréo (A2). Si le programme que vous regardez est disponible en stéréo, l'indication STEREO s'affiche à l'écran. Les chaînes qui émettent en stéréo peuvent également émettre en deux langues différentes. Avec ce type de programmes, vous pouvez écouter l’une de ces langues en mono par les deux amplificateurs de votre téléviseur. Pour ce faire, utilisez les touches de déplacement droite – gauche ( )/( ) pour faire passer l’affichage à l’écran de DUAL I à DUAL II. Effet spatial Vous pouvez contrôler le réglage du son de votre téléviseur au moyen des touches ( ) et ( ) de votre télécommande ou des touches ( ), ( ) figurant sur votre téléviseur même. Pour effectuer d’autres réglages dans le menu son, vous pouvez ouvrir le menu SON, accessible par la touche ( ) de votre télécommande. Mettez en surbrillance la rubrique SON en bleu, appuyez sur la touche ( ) et le menu SON s’affiche à l'écran. Les touches de déplacement haut / bas ( )/( ) vous permettent de sélectionner les fonctions que vous souhaitez. Si vous souhaitez donner plus de profondeur à la sonorisation du programme regardé, passez en effet spatial dans le menu de mode d’insonorisation. Balance Pour équilibrer la balance du son entre les amplificateurs gauche et droit de votre téléviseur, utilisez la touche de déplacement ) et mettez en surbrillance vers le bas ( la rubrique BALANCE; les touches gauche )/( ) vous permettent – droite ( d’obtenir la balance désirée. FRANÇAIS -15- Equalizer Mettez en surbrillance l’égalisateur à l’écran, appuyez sur ( ) pour faire apparaître le dialogue de réglage à l’écran. Les touches de déplacement haut - bas ( )/( ) vous permettent de choisir parmi une série de réglages prédéfinis correspondant à différents types de sortie sonore tels que Musique, Sports, Cinéma et Discours. Par ailleurs, les réglages Personnalisé 1 et Personnalisé 2 sont à ajuster en fonction de vos préférences. Mettez en surbrillance la rubrique Personnalisé et appuyez sur ( ). Puis, avec les touches de déplacement droite – gauche ( )/( ), choisissez parmi les fréquences 120 Hz / 500 Hz / 1,5 kHz / 5 kHz / 10 kHz et utilisez )/( ) les touches de déplacement haut – bas ( pour régler les niveaux selon vos préférences. Pour mémoriser les niveaux de fréquence, appuyez sur la touche ( ), vos préférences sont enregistrées dans la mémoire de votre téléviseur. Au cas où vous souhaiteriez quitter le dialogue, quel que soit le niveau, appuyez simplement sur la touche ( ). Vous pouvez sélectionner les modes d’égalisation directement avec la touche ( ) de votre télécommande. Lorsque vous branchez le casque et appuyez sur la touche MUTE, le son est transféré dans le casque. Le réglage du son du casque se fait à l’aide des touches «VOL+» et «VOL-». FRANÇAIS -16- Réglage de l’image SPECIFICITES En appuyant sur la touche ( ) de votre télécommande, vous affichez le MENU PRINCIPAL. Mettez en surbrillance en bleu l'option SPECIFICITES puis appuyez sur la touche ( ) OK pour ouvrir ce menu. Appuyez sur la touche MENU de votre télécommande pour ouvrir le menu IMAGE. Avec les touches de déplacement haut – bas ( )/( ) vous pouvez sélectionner une fonction et les touches de déplacement droite – gauche ( )/( ) vous permettent de régler les niveaux comme désiré. Vous pouvez régler les niveaux de luminosité, de contraste, de couleur et de netteté de l’image comme vous le désirez. En outre, des réglages par défaut non modifiables mémorisés dans les catégories Faible - Forte Naturelle peuvent également être utilisés en appuyant sur la touche ( ) de votre télécommande, qui vous permet d'y accéder directement sans passer par le menu image. Les modifications effectuées dans les réglages d’image sont mémorisées automatiquement, sans qu’aucune autre transaction ne soit nécessaire, comme réglage Personnalisé. Au cas où vous souhaiteriez quitter le dialogue, quel que soit le niveau, appuyez simplement sur la touche ( ). TON: Quand un périphérique vidéo NTSC est branché par la prise péritel, vous pouvez ajuster le mode de TON de votre écran. Si vous ne branchez pas ce type de périphérique vidéo, même si vous réglez l'option TON du menu IMAGE, l'image ne sera ni affectée ni modifiée. Sécurité enfants : L'option Sécurité enfants vous permet de couper l'accès à un programme pour qu'il ne puisse être regardé. Vous avez la possibilité d'annuler cette fonction à tout moment. Pour activer la fonction Sécurité enfants, ouvrez le menu SPECIFICITES après avoir sélectionné le programme de votre choix. Avec la touche bas ( ), mettez en surbrillance l'option Sécurité enfants et sélectionnez ON ou OFF comme désiré. En appuyant sur la touche ( ), vous quittez le menu et un «ÊLOCKEDÊ» s'affiche à l'écran. Pour annuler l'option Sécurité enfants, mettez l'option sur OFF dans le menu SPECIFICITES suivant la procédure donnée ci-dessus. FRANÇAIS -17- Langue Mettez le mode LANGUE en surbrillance en blanc puis appuyez sur la touche( ) pour ouvrir le menu LANGUE. Avec les touches de déplacement haut, bas, gauche et droite ( )/( ), ( )/( ), sélectionnez la langue de votre choix et validez en appuyant de nouveau sur la touche ( ) OK. Toutes les fonctions de votre téléviseur s’afficheront dans la langue que vous avez indiquée. Au cas où vous souhaiteriez quitter le dialogue, quel que soit le niveau, appuyez simplement sur la touche ( ). FRANÇAIS Deutsch FRANÇAIS Dutch Italiano Espanol Portuguesa E hnika PyccK Dansk Swenska Norsk Türkçe Suomi Polski Magyar Cesky Româneflte Slovensky HEURE Avec les touches numériques de votre télécommande, saisissez l'heure. L'heure mémorisée sert de référence à toutes les programmations utilisant le mode MINUTERIE. NB: L'heure est réinitialisée quand vous éteignez votre téléviseur, mais se cale sur l'heure de toute chaîne télétexte quand vous rallumez votre téléviseur car elle reçoit les informations nécessaires par transmission. Mode ENDORMISSEMENT Mettez en surbrillance l'option ENDORMISSEMENT et appuyez sur ( ) OK pour afficher le menu ENDORMISSEMENT. Grâce à cette fonction, vous pouvez allumer ou éteindre votre téléviseur automatiquement au moment que vous choisissez, ou encore faire passer votre téléviseur d’une chaîne à une autre au moment que vous choisissez. PROGRAMME NO Vous pouvez saisir le numéro de la chaîne de programme avec laquelle votre téléviseur s’allume automatiquement, ou sur laquelle il passe à partir de la chaîne regardée, avec les touches de déplacement droite – gauche ( )/( ). MINUTERIE D'ALLUMAGE Mettez en surbrillance le mode Minuterie d'allumage puis, en appuyant sur la touche OK, saisissez avec les touches numériques de votre télécommande l'heure à laquelle vous souhaitez que votre téléviseur s'allume. Si à ce moment votre téléviseur est en mode Standby, il s'allume automatiquement ; s'il est déjà allumé, il passe sur la chaîne indiquée. Vous pouvez ainsi régler à l'avance l'heure des programmes que vous souhaitez suivre et demander à votre téléviseur de s'allumer automatiquement sur ces chaînes à l'heure de début. MINUTERIE D'EXTINCTION Mettez en surbrillance le mode Minuterie d'extinction puis, en appuyant sur la touche ( ) OK, saisissez avec les touches numériques de votre télécommande l'heure à laquelle vous souhaitez que votre téléviseur s'éteigne. Au cours de la dernière minute précédent l'extinction programmée du téléviseur, un affichage indique qu'il ne reste qu'une minute. Au cas où vous souhaiteriez quitter le dialogue, quel que soit le niveau, appuyez simplement sur la touche ( ). NB : Si vous éteignez votre téléviseur avec la touche de coupure d'alimentation secteur, les modes de minuterie ou d'endormissement sélectionnés sont réinitialisés et annulés. Format d’image En appuyant sur la touche ( ) de votre télécommande, vous pouvez changer le format d'image à l'écran. Si vous laissez la fonction de format d'écran en mode AUTO, le programme regardé s'affiche en 4:3 ou en 16:9 selon les informations émises par la chaîne. NB:Certaines chaînes de cinéma émettent automatiquement en 16:9 ; dans ce cas, le message AUTO 16:9 s'affiche à l'écran. Si vore récepteur satellite est réglé au format 16:9 et qu'un lecteur DVD est branché à la prise péritel, le format d'écran passe automatiquement en 16:9. FRANÇAIS -18- Utilisation du Télétexte Le télétexte est un système d’information qui affiche un texte sur votre écran TV. En utilisant les boutons de contrôle du télétexte, vous pouvez visualiser les pages d’information qui sont listées dans l’indice du télétexte. NB: Aucun affichage sur l’écran n’est possible dans le mode de texte. Le contraste, la luminosité et la couleur ne peuvent être changés mais le contrôle de volume est encore disponible. Pour entrer dans le mode Text NB: Assurez-vous que le canal TV que vous êtes en train de visualiser diffuse le télétexte. Sinon le message NO TEXT s’affichera à l’écran. Télé/texte en même temps Pour visualiser un programme TV pendant le mode text, pressez le bouton ( ). Le texte sera superposé au programme TV. Appuyez de nouveau sur la touche ( ) pour retourner sur la page texte. Recherche d’une page pendant une visualisation TV Dans le mode Text, pressez le bouton ( ). La TV reviendra au mode TV avec le numéro de la page de texte dans le coin supérieur gauche de l’écran. Introduisez le numéro de la page que vous voulez à l’aide des boutons numériques. Pressez le bouton ( ). La page du texte qui apparaîtra, sera normalement la page de l’indice. La ligne supérieure de la page de texte apparaîtra pendant les recherches de texte pour votre page. Quand la page est trouvée, le numéro reste dans le coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez sur la touche ( ) pour voir la page de texte sélectionnée. Pour sortir du mode Text Pressez le bouton ( ). L’écran reviendra au canal que vous êtes en train de regarder. Pour sélectionner la page d’un texte Cherchez le numéro de la page dans l’indice et introduisez-le à l’aide des boutons numériques. Le numéro de la page apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le compteur de page cherchera votre page. Quand il trouvera la page, celleci sera visualisée. Pour aller à la page suivante, appuyez sur la touche ( ). Pour aller à la page précédente, appuyez sur la touche ( ). Pour retourner à la page index, appuyez sur la touche ( ). Texte agrandi Si vous avez des difficultés à lire le texte sur la TV, vous pouvez doubler la hauteur du texte. FRANÇAIS -19- Pressez le bouton ( ). La moitié de la page supérieure sera agrandie. Appuyez de nouveau sur la touche ( ). La moitié de la page inférieure sera agrandie. Appuyez de nouveau sur la touche ( ) pour retourner sur la page texte. Stopper la Page Si la page du texte que vous avez sélectionné contient des sous-pages, ces sous-pages seront automatiquement visualisées dans l’ordre avec un espace de temps afin que vous puissiez lire la page. Pour aller à la sous-page suivante, appuyez sur la touche ( ) . STOP apparaît en haut à gauche. Pour vous déplacer à travers les souspages, pressez de nouveau le bouton ( ). Sélectionner la sous-page Si la page de texte sélectionnée contient des sous-pages, le numéro de la souspage que vous regardez et le nombre total de sous-pages sont affichés à droite de l’écran, c’est-à-dire 1/7. Pour sélectionnez une sous-page, pressez le bouton ( ). Pressez le bouton vert pour sélectionner la prochaine sous-page ou pressez le bouton rouge pour sélectionner la sous-page antérieure. Introduisez le numéro de la sous-page en utilisant les boutons numériques dans le format S0001 pour la sous-page 1. Le télétexte recherchera la sous-page. Ceci peut prendre un peu de temps. Pour revenir à la TV pendant que le télétexte effectue la recherche, pressez le bouton ( ). Pour révéler l’information Appuyez sur la touche ( ) REV pour révéler une information cachée (réponses de questionnaire, etc.). Appuyez de nouveau sur la touche ( pour cacher l’information. Heure Pressez le bouton ( ) pendant que vous êtes en train de regarder un programme TV, pour visualiser l’heure. Fast text En bas de l’écran du télétexte, vous pouvez trouver une ligne d’en-tête de sujets en rouge, vert, jaune et bleu. La télécommande a une ligne de boutons colorés qui correspond à la ligne des sujets colorés de l’écran. En appuyant sur une des touches colorées, vous accéderez directement à la page qui correspond à l’en-tête du sujet. Les caractères télétexte sont décodés selon les langues des pays choisis avant l’auto programmation. Pour un décodage et un affichage correct des caractères télétexte, l’auto programmation doit être effectuée en choisissant le pays récepteur de l’émission télétexte dans le menu contextuel de sélection de pays avant l’auto programmation. Quand le numéro de la page est trouvé, celui-ci apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche ( pour voir la page texte. ) ) FRANÇAIS -20- Brancher des équipements externes Vous pouvez brancher un grand nombre d’appareils audio et video sur votre téléviseur. Avec le câble RCA (facultatif) Brancher un magnétoscope Assurez-vous que la TV et le magnétoscope sont les deux débranchés. Via SCART Assurez-vous que la TV et le magnétoscope sont les deux débranchés. Branchez une extrémité du câble SCART (non fourni) à l’arrière du magnétoscope et l’autre extrémité dans la prise SCART à l’arrière de la TV. Branchez une extrémité du câble RCA dans les prises de sortie vidéo et audio à l’arrière du magnétoscope et l’autre extrémité dans les prises d’entrées vidéo et audio de la TV. Branchez le magnétoscope et la TV. Pressez le bouton ( ) sur la télécommande Si le son est en mono, utilisez l’Entrée Audio L et sélectionnez dans le menu SOUND la caractéristique MONO. pour sélectionner AV1 ou AV2 selon la prise SCART que vous êtes en train d’utiliser à l’arrière de la TV. NB : Vous pouvez brancher un équipement externe RGB à travers le Scart. Pour cela vous devez utiliser un câble Scart complet. Sélectionnez la sortie vidéo du dispositif externe en utilisant son menu et réglez sur RGB. FRANÇAIS -21- Avec la prise aérienne Avec le câble RCA et la prise S-Vidéo Assurez-vous que la TV et le magnétoscope sont les deux débranchés. Débranchez le câble aérien de la TV et branchezle dans la prise aérienne du magnétoscope. Vous pouvez effectuer le branchement à travers la prise S-Vidéo de la TV. Branchez la prise S-Vidéo dans la prise S-Vidéo et les câbles audio dans les prises audio. Branchez une prise coaxiale dans la prise de sortie RF à l’arrière du magnétoscope et branchez l’autre extrémité dans la prise aérienne de la TV. Branchez le magnétoscope et la TV. Si votre magnétoscope a un signal test, branchezle. (Consultez le manuel d’utilisation du magnétoscope). Voir ‘Régler la TV’ et suivez la procédure de réglage pour le signal test du magnétoscope. Sélectionnez un numéro de programme 0. AV3 Video In Audio In (R) Audio In (L) Cable péritel à 21 pin vers la prise péritel de la TV AV3 S-Video In Audio In (R) Audio In (L) FRANÇAIS -22- Brancher un lecteur de DVD Via SCART Avec le câble RCA Brancher un lecteur de DVD Assurez-vous que la TV et lecteur de DVD sont les deux débranchés. Branchez une extrémité du câble SCART (non fourni) à l’arrière du lecteur de DVD et l’autre extrémité dans la prise SCART à l’arrière de la TV. Assurez-vous que la TV et lecteur de DVD sont les deux débranchés. Branchez une extrémité du câble RCA dans les prises de sortie vidéo et audio à l’arrière du lecteur de DVD et l’autre extrémité dans les prises d’entrées vidéo et audio de la TV. Branchez le DVD et la TV. Avec le câble RCA et la prise S-Vidéo Vous pouvez effectuer le branchement à travers la prise S-Vidéo de la TV. Branchez la prise S-Vidéo dans la prise S-Vidéo et les câbles audio dans les prises audio. AV3 Video In Audio In (R) Audio In (L) AV3 Cable péritel à 21 pin vers la prise péritel de la TV FRANÇAIS -23- Brancher un décodeur Via SCART Assurez-vous que la TV et le décodeur sont les deux débranchés. Branchez une extrémité du câble SCART (non fourni) à l’arrière du décodeur et l’autre extrémité dans la prise SCART à l’arrière de la TV. Branchez une extrémité du câble RCA dans les prises de sortie vidéo et audio à l’arrière du décodeur et l’autre extrémité dans les prises d’entrées vidéo et audio de la TV. Branchez le décodeur et la TV. Appuyez sur la touche ( ) de la télécommande pour sélectionner AV1. Avec le câble RCA Assurez-vous que la TV et le décodeur sont les deux débranchés. NB: Pour brancher un décodeur avec le câble RCA, votre décodeur doit avoir un tuner intégré. Video In AV3 Audio In (R) Audio In (L) Cable péritel à 21 pin vers la prise péritel de la TV FRANÇAIS -24- Mise en fonctionnement Comme votre téléviseur LCD permet également l'utilisation d'applications vidéographiques, il peut également être utilisé comme moniteur PC. Transition vers le mode PC Pour passer le téléviseur en mode moniteur (PC), vous pouvez utiliser la touche PC de votre télécommande. Pour revenir du mode moniteur en mode TV, utilisez la touche TV de votre télécommande. REMARQUE 1:Quand l'appareil quitte le mode moniteur, au branchement AV2 (Cinch) 14/15” exclus, AV3 uniquement !!!! – le son de l'entée AVS(S-VHS) est audible par les amplificateurs. Quand vous passez dans ce mode, les touches VOL+ / VOL- et MUTE sont opérationnelles. REMARQUE 2: Quand l'appareil est en mode moniteur, la touche Standby est opérationnelle. Quand l'appareil est rallumé à partir de la fonction standby, il s'ouvre en mode TV. Structure du MENU du mode PC Quand vous appuyez sur la touche ( ) de votre télécommande alors que l'appareil est en mode PC, les fonctions disponibles en mode PC s'affichent dans le MENU PC. Pour effectuer les réglages nécessaires dans ce menu, vous pouvez utiliser les touches de déplacement droite, Avertissements : 1. PAS DE SIGNAL: Aucun périphérique vidéographique n'est branché. Dans ce cas, l'affichage indique PAS DE SIGNAL. Ce message reste à l'écran 15 secondes ; si un appareil vidéographique adapté est branché au lieu indiqué, l'appareil passe en mode ECONOMISEUR pour protéger le panneau de commandes. 2. HORS DE PORTEE: Si la résolution appliquée le correspond pas aux modes d'entrée graphique, l'affichage indique HORS DE PORTEE. Ce message reste à l'écran jusqu'à ce que le mode d'entrée graphique adéquat soit appliqué. Mises en garde: 1. Lors du premier affichage d'un mode vidéographique, une CONFIGURATION AUTOMATIQUE peut être nécessaire. 2. Selon les standards de l'économiseur vidéographique, en l'absence de signal, l'écran affiche PAS DE SIGNAL pendant 15 secondes puis l'appareil passe en mode économiseur sous alimentation de 30 Watt. Si vous passez en mode moniteur après avoir réglé la fonction MINUTERIE disponible dans le menu Spécificités, la fonction de minuterie et le changement de chaîne ne seront plus opérationnels mais la fermeture automatique le restera. gauche, haut et bas ( )/( ), ( )/( ) de votre télécommande. PHASE:Réglage de phase analogique numérique H.POSITION : Réglage de la position horizontale V.POSITION: Réglage de la position verticale CONFIGURATION AUTOMATIQUE : Le réglage géométrique le plus adéquat au mode d’entrée est configuré par cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez l’option CONFIGURATION AUTOMATIQUE et appuyez sur la touche OK. FRANÇAIS -25- Brancher la TV avec un récepteur vidéo et satellite/digital Arrière de la TV Satellite/récepteur digital Entrée Aérienne TV Prise péritel Vidéo Entrée Aérienne Vidéo Prise péritel Sortie Aérienne Sortie Aérienne Prise péritel Prise Aérien AV3 Brancher la TV avec un caméscope Caméoscope AV3 Brancher des jeux TV et ordinateur S-Vidéo TV jeux de TV FRANÇAIS -26- Aide et astuces concernant l’entretien Pas de réponse à la télécommande • Essayer de changer les piles. • Y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le capteur du téléviseur. Rien ne fonctionne Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et qu’aucune ne semble fonctionner, essayez d’éteindre le téléviseur et de le rallumer. Pas d’image, pas de son Mauvais son, image OK Mauvaise image, son OK Image faible Image floue Double image Lignes sur l’image Image distortionnée Faible réception de certaines chaînes Barres horizontales L’image roule à la verticale Mauvaises couleurs Pas de couleurs La télécommande ne fonctionne pas Le téléviseur ne répond à aucune commande Le télétexte glisse verticalement FRANÇAIS -27- Vérifier les piles de la télécommande Débrancher puis rebrancher le téléviseur de la prise d’alimentation Ajuster le contrôle des couleurs Vérifier si la station émet des couleurs Ajuster le contrôle de contraste Symptômes Ajuster le contrôle de luminosité Si ceci ne marche pas, contactez votre fournisseur ou votre technicien-réparateur de télé. Ne jamais tenter de réparer un téléviseur défaillant soi-même. Solutions • L’antenne est-elle correctement branchée? • La fiche de l’antenne est-elle endommagée? • Tous les contacts de l'antenne sont-ils correctement branchés? • Avez-vous appuyé sur les bonnes touches de la télécommande? • La balance est-elle réglée sur un seul côté? Regarder le menu du son. • Si vous utilisez des haut-parleurs externes, l'un des deux peut être débranché. Ajuster le contrôle de réglage affiné Pas d’image Le son ne sort que d’un haut-parleur Réorienter l’antenne • L’antenne est-elle branchée? • Si vous utiliser une antenne de boîtier décodeur, est-elle correctement réglée pour le meilleur signal. • Assurez-vous que l’antenne ne se trouve pas trop près de lumières néons, de haut-parleurs, etc. • Essayer de changer la direction de l’antenne extérieure. De hauts immeubles et de hautes montagnes peuvent provoquer des images fantômes ou des images doubles. • La qualité de l’image peut être réduite lorsque deux sources externes sont branchées en même temps. Débrancher une des sources. • Ajuster le réglage affiné. • Le volume est-il sur silence? Appuyer sur la touche Mute. • Le volume est-il baissé? • Y a-t-il des écouteurs branchés? Il s’agit probablement d’une interférence locale, comme un appareil Mauvaise image Pas de son Essayer une autre chaîne, si celle-ci fonctionne, il s’agit probablement d’un problème de station Vérifier les branchements de l’antenne au dos du téléviseur Vérifier si les fils d’antenne sont abimés Assurez-vous qu’il est bien branché à l’alimentation secteur et qu’il est allumé. Vérifier si l'interrupteur est sur On Le téléviseur ne fonctionne pas Indice de spécifications techniques LCD Panel dimension/type 20.1” 4:3 active matrix TFT Sortie Sonore (%10THD) 2x3 W Spécifications techniques générales Alimentation électrique DC: .....................................................................15 V 4A Nombre de programmes préréglés: ...........................100 Entrée Aérienne RF: ...................................................75 Ohm (désiquilibré) Impédance du haut-parleur: .....................................8 ohm Systèmes de son: ......................................................Mono/Stéréo/NICAM Piles: .......................................................................2xUM-4, IEC R03 ou AAA 1.5 V Réception de canaux: ................................................VHF (Bande I Canal 2-4) ................................................................................VHF (Bande II Canal 5-12) ................................................................................UHF (Canaux 21-69) ................................................................................Câble TV (S1-S20/S21-S41) Système Général de Réception: .................................Pal BG Pal SECAM BG Pal SECAM BG DK/DK’ Pal SECAM BG LL’ Pal I NB : Votre téléviseur a été fabriqué pour ne recevoir “uniquement” qu’un système de couleur et de son et ne peut pas être modifié par l'utilisateur, sauf BG/DK et BG/LL; si les deux systèmes sont disponibles, vous pouvez choisir BG ou DK et BG ou LL à partir du paragraphe «Réglage du téléviseur» page 12. FRANÇAIS -28- R9X.801