Manuel du propriétaire | Medion MD 30320 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Medion MD 30320 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des Matières
Renseignements importants....................................................4
Spécificités ......................................................................... 5
Consignes de sécurité...........................................................6
Mise en marche ...................................................................7
Branchement de l’antenne .....................................................7
Mise en marche ..................................................................7
Installation des piles ............................................................7
Unité de contrôle .................................................................8
Panneaux avant et arrière .................................................... 8
Tableau des branchements externes .......................................9
La télécommande .................................................................9
Utiliser le téléviseur ............................................................10
Réglage du téléviseur .........................................................11
Réglage automatique..........................................................11
Réglage manuel .................................................................12
Organisation des programmes.............................................14
Configuration du téléviseur .................................................15
Menu de réglage du son ....................................................15
Fonctions de son ...............................................................16
Menu de réglage de l’image ...............................................17
Menu des spécifications .................................................17-18
Utilisation du télétexte ...................................................19-20
Brancher des équipements externes ................................21-26
Aide et astuces concernant l’entretien .................................27
Indice de spécifications techniques ......................................28
FRANÇAIS -3-
Renseignements importants
Les panneaux de l’écran LCD ont été conçus avec une technologie d’un extrême niveau de
haute-précision, cependant il arrive que certaines parties de l’écran manquent de composants
d’image ou présentent des points lumineux.Ceci n’est pas un signe de dysfonctionnement.
Pour nettoyer l’écran et le boîtier...
Après avoir éteint le téléviseur, nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous
vous recommandons de ne pas utiliser de produits à polir ou de solvants sur l’écran ou le
boîtier puisque cela pourrait causer des dommages.
Déchets...
Le néon Cold cathode de l'écran plat LCD contient une petite quantité de mercure.
Lorsqu'il est hors d'usage, veuillez vous en débarasser selon les lois en vigueur, ou le déposer
dans un endroit prévu à cet effet.
FRANÇAIS -4-
Le téléviseur
Merci d’avoir acheté ce téléviseur, conçu pour vous donner de nombreuses années de satisfaction.
Même si vous savez peut-être déjà utiliser un téléviseur, veuillez prendre le temps de lire les présentes
instructions.
Elles sont conçues pour vous familiariser avec les nombreuses nouvelles fonctionnalités de l’appareil
et vous permettre d’optimiser votre achat.
Spécificités du téléviseur
• 20’’ TFT-LCD XGA/VGA Panel
• Disponible pour les chaînes câblées (un décodeur peut s’avérer nécessaire)
• Le son en stéréo 2x3 W
• Télétexte de 10 pages
• Perspective grand angle
• Prises d’entrée péritel et AV, branchement pour système de sonorisation externe
• Consommation d’énergie minimale
• Limitation automatique du volume (AVL)
• Système de recherche de chaîne automatique (ATS)
• Commutateur de programmes intelligent
• Mise sous tension programmée
• Mise hors tension programmée
• Egalisateur graphique
• Visualisation à l’écran de toutes les commandes, des numéros des programmes et des fonctions
supplémentaires
• Réglage manuel affiné
• Mémorisation de 100 programmes
• Télécommande à infrarouge
• Sécurité enfants
FRANÇAIS -5-
FRANÇAIS -6-
Mise en marche
Retirer votre téléviseur délicatement de sa boîte.
Vous souhaitez peut-être conserver l’emballage
pour une utilisation future.
Dans la boîte
Dans le carton vous devez trouver :
• Une boîte d’accessoires
• Un cordon d’alimentation
• La télécommande
• Piles
Veuillez lire ces instructions avant usage.
Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil,
débranchez la fiche d’alimentation de l’alimentation
secteur.
4.
Appuyez sur le bouton ( ) sur le
devant du téléviseur. L’indicateur de
veille s’allume.
5. Appuyez sur une touche numérique
ou la touche ( ) ou ( ) de la télécommande, ou bien (PR+), (PR)
ou (MENU) sur le panneau pour
allumer le téléviseur.
L’indicateur de veille reste allumé.
L’image apparaît au bout de quelques
secondes.
NBÊ: Les câbles péritel, VGA et RCA ne sont
pas fournis.
Branchement de l’antenne
Pour brancher une antenne, brancher le cordon
de l’antenne sur la prise d’antenne au dos du
téléviseur.
Appuyez sur la touche ( ) pour mettre
le téléviseur en veille. L’indicateur de veille
s’allume.
Note1: Ne pas laisser le téléviseur en veille sans
attention ou durant la nuit.
Note 2: Si vous avez perdu votre télécommande,
si elle ne fonctionne plus, ou si les piles sont
usées, vous pouvez aussi utiliser les touches
«MENU», «PR+» , «PR-» ,«VL+» ,«VL-» situées sur
le panneau de boutons du téléviseur.
Vous pouvez utiliser une antenne extérieure ou
intérieure.
Cependant, si vous utilisez une antenne intérieure
la qualité de réception peut être diminuée et
l’ajustement de l’antenne peut être nécessaire
lors de changement de programmes.
NB : Si vous vivez dans une zone de mauvaise
réception ou si vous utilisez une antenne
intérieure, vous pouvez perdre ou obtenir des
transmissions télétextes altérées.
Mise en marche et première
utilisation
1. Brancher le cordon d’alimentation au contact
d’alimentation.
2. Brancher la prise d’entrée de l’adaptateur à la
prise de courant continu au dos du téléviseur
LCD.
3. Brancher l’adaptateur à la prise d’alimentation.
Remarque 1 : Votre téléviseur se mettra en
veille dans cinq minutes lorsqu’il n’y a pas de
signal émetteur.
Remarque 2 : Votre téléviseur est équipé pour
fontionner avec les boutons du apnneau avant
“MENU”, “
”, “+” dans le cas où votre
télécommande serait abimée ou usée.
Mettre le téléviseur en marche pour la première
fois
Pour installer votre téléviseur, veuillez lire les
paragraphes «Contrôles du téléviseur» et
«Réglage du téléviseur».
Les piles
Retirez le couvercle pour ouvrir le logement de
piles et veillez à placer les piles correctement.
Les piles à utiliser pour cette télécommande sont
de type UM-4, IEC R03 ou AAA 1,5V.
Ne pas jeter les vieilles piles au feu, les jeter
dans un endroit prévu à cet effet.
N’associez pas une pile usagée et une pile neuve
et ne mélangez pas les types.
La performance de la télécommande se
détériorera au-delà d’une distance de 8 mètres
et hors d’un angle de 30 degrés du centre du
téléviseur.
FRANÇAIS -7-
Unité de contrôle
9
1
3
2 4 5 68 7
AV3
16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11
10
12
Télécommande
Interrupteur marche / arrêt
Stand-by
Hausse du volume
Baisse du volume
Touche Menu
Programme précédent
Programme suivant
Haut-parleur
Audio RCA (D)
13
18
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
19
Audio RCA (G)
Prise entrée video CINCH
S-VHS
Ecouteurs
Entrée de l’antenne
Sortie Audio (D, G)
2 péritel
Entrée d’alimentation de courant continu
VGA
NB
• Ne pas utiliser de branchements Vidéo RCA et S-Vidéo en même temps, sinon ils affecteront
l’image.
• Les entrées RGB de péritel donnent une meilleure qualité d’image.
FRANÇAIS -8-
La télécommande
1
17
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV
0
SWAP
18
4
PC
5
TV
TXT/MIX
MENU
19
20
6
7
9
VOL+
10
PR+
VOL-
16
25
27
‹
14
15
PR-
23
24
26
11
12
13
21
22
OK
8
?
28
29
X
30
31
1.
Format d’image ( )
2.
Coupure temporaire du son) ( )
3. Touches numériques
4. Audio / Vidéo) ( )
5. Transition en mode PC ( )
6. Touches de sélection Télétexte / MIX / TV ( )
7. Déplacement vers le haut (Menu - Télétexte)
( )
8. Déplacement vers la gauche (Menu) ( )
9. Hausse du volume ( )
10. BAISSE du volume ( )
11. Touche fastext rouge
12. Touche fastext verte
13. Touche index (P100) ( )
14. Touche question / réponse (REVEAL) ( )
15. Touche UPDATE ( )
16. Touche SUB PAGE ( )
17. Touche STAND-BY ( )
18. Touche de retour au programme sélectionné
(SWAP) ( )
19. Touche de transition mode TV ( )
20. Touche Menu ( )
21. Touche OK ( )
22. Touche de déplacement vers la droite (menu)
( )
23. Touche de déplacement vers le bas (Menu /
Télétexte)( )
24. Touche programme suivant (P+) ( )
25. Touche programme précédent (P-) ( )
26. Touche Fastext bleue
27. Touche Fastext jaune
28. Touche STOP ( )
29. Touche d’agrandissement Télétexte (DOUBLE)
( )
30. Touche de sélection égalisateur ( )
31. Touche de contrôle de l’image ( )
FRANÇAIS -9-
Utiliser le téléviseur
Première mise en marche et réglage des chaînes
Commandes du téléviseur
Marche – Veille (STANDBY)
Volume
Quand vous appuyez sur la touche rouge
( ) (allumage – extinction temporaire)
située en haut à droite sur la
télécommande de votre téléviseur allumé,
le son et l’image sont coupés. En fonction
standby, le témoin d’alimentation de
votre téléviseur est plus lumineux.
Pour rallumer votre téléviseur, appuyez de nouveau
sur la même touche, appuyez sur n’importe quelle
touche numérique ou sur les touches ( )/( ).
Attention !
Si vous n’allez pas utiliser votre téléviseur pendant
une longue période, veillez à l’éteindre avec la
touche d’alimentation secteur.
Sélection de programme
Appuyez sur les touches ( )/( ) de
votre télécommande ou sélectionnez une
touche numérique pour accéder à la
chaîne de télévision désirée. Pour
sélectionner un programme dont le
numéro est supérieur à 9, vous pouvez
utiliser les touches numériques en
saisissant les chiffres adaptés à la chaîne
désirée. Par exemple, pour sélectionner
le programme 12, appuyez
successivement sur les touches numériques
1 et 2.
Appuyez sur la touche Volume+ ou
Volume- sur le téléviseur ou bien la touche
( ) ou ( ) de la télécommande. Une
barre de niveau de volume apparaît à
l’écran.
Coupure temporaire du son (MUTE)
Pour couper temporairement le son de
votre téléviseur, appuyez sur ( ) la
touche , qui fait apparaître un
message à l’écran en guise de
confirmation.
Si vous appuyez de nouveau sur la même touche,
le son est rétabli. Pendant la coupure, si vous
appuyez sur la touche ( ), le volume baisseÊ;
si vous appuyez sur la touche ( ), le volume
augmenteÊ; le téléviseur quitte automatiquement
le mode de coupure du son.
Touche de retour au programme
sélectionné (SWAP)
Si vous souhaitez retourner sur la chaîne
que vous regardiez en appuyant sur une
seule touche lorsque vous êtes sur une
autre chaîne, appuyez sur la touche ( ).
"Z 1" (Le symbole de la chaîne
regardée) doit apparaître dans le coin droit
supérieur de l’écran. Lorsque vous appuyez sur
la touche ( ) alors que vous êtes sur une chaîne
ou en mode AV, la chaîne sélectionnée apparaît
directement. Lorsque vous appuyez de nouveau
sur la même touche, la dernière chaîne regardée
ou le mode AV réapparaît. Vous pouvez annuler
la fonction SWAP en appuyant sur la touche ( ).
PR 12
FRANÇAIS -10-
PR 13...
AUDIO / VIDEO (AV)
Votre téléviseur comporte 2 («Êla seconde
dépend des spécificités de votre
téléviseurÊ») prise péritel.
La fonction AV sert lorsque vous branchez une
source externe à votre téléviseur par les prises
péritel ou par les prises RCA. Chaque fois que
vous appuyez sur la touche ( ), vos réglages par
défaut changent selon le tableau de branchement
aux prises d'entrée ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
AV1Prise péritel/AV (FBAS,RGB,S-Video )
AV2Prise péritel/AV (FBAS )
AV3Entrée de signal audio/video (cinches)
Entrée de signal audio/video S-VHS.
Menu de Contrôle
Appuyez sur la touche ( ) : le MENU
PRINCIPAL et les rubriques concernant
les différentes commandes s’affichent.
Les touches haut - bas (
)/( ) vous
permettent de vous déplacer parmi les
différentes fonctions du menu et de valider
votre sélection en appuyant sur la touche
( ).
Recherche et mémorisation des programmes de
votre téléviseur
Vous pouvez régler les programmes
automatiquement ou manuellement en les gardant
dans votre télévision. Grâce au système de
recherche automatique (ATS) de votre téléviseur,
les programmes détectés sont organisés
automatiquement selon les chaînes turques qui
envoient des informations de titre et de télétexte,
puis selon les programmes qui ne fournissent pas
d'informations de sous-titrage télétexte et enfin
selon les chaînes qui ne disposent pas de télétexte.
Enfin, les programmes étrangers envoyant des
informations de titre et de télétexte sont ajoutés
à la liste.
NB : Au cas où votre téléviseur ne reçoit pas de
signal pendant 5 minutes, il se met
automatiquement en mode standby. Une
notification s'affiche à l'écran pendant la dernière
minute qui précède le passage en mode standby.
A. Réglage et mémorisation automatiques des
chaînes de programmes.
FRANÇAIS -11-
En appuyant sur la touche ( ) de votre
télécommande, vous accédez au menu
de réglage des programmes qui s’affiche
à l’écran.
Appuyez sur la touche de déplacement
vers la droite ( ) et mettez en surbrillance
l’option PROGRAMME AUTO puis
appuyez sur ( ) la touche OK.Cette
séléction fait apparaître le menu
«SELECTION DE REGION / PAYS» à
l’écran. A l’aide des touches
directionnelles de votre télécommande,
sur brillez et sélectionnez l’alternative de pays,
puis appuyez sur la touche ( ). Le menu de
réglage PROGRAMME AUTO doit s’afficher à
l’écran ; appuyez encore une fois sur la touche
( ) et les chaînes de programme sont recherchées
et mémorisée dans l’ordre séquentiel en
commençant par la première. A ce stade, un
curseur de PROGRAMME AUTO affiche
l’avancement du processus.
Une fois le processus terminé, LE
TABLEAU DE PROGRAMMES s’affiche
alors à l’écran. Pour arrêter le processus,
pressez le bouton ( ). Les numéros de
chaînes mémorisés sont indiqués dans
LE TABLEAU DE PROGRAMMES, ce qui
vous permet d’assigner un numéro de
programme à la chaîne de votre choix.
Quand le menu REGLAGE MANUEL s’affiche à
l’écran, mettez en surbrillance la rubrique CHAINE
en sélectionnant les programmes avec la touche
( ) pour la bande «S» de la table d'allocation
des chaînes et la bandes «C» des chaînes captées
par antenne régulière.
A l’aide des touches numériques de votre
télécommande, vous pouvez appliquer les numéros
de chaîne en conséquence. Si le programme à
l’écran est de qualité acceptable, pour le
mémoriser, utilisez tout d’abord la touche de
déplacement vers le haut (
) pour mettre en
surbrillance le PROGRAMME.
Le réglage affiné de toute chaîne mémorisée peut
être effectué selon la procédure décrite dans la
section «REGLAGE AFFINE».
Les chaînes présentant un bruit de fréquence trop
élevé (en particulier dans les régions denses en
transmetteurs de télévision) peuvent être effacées
de la TABLE DES PROGRAMMES si nécessaire.
B. Réglage et mémorisation manuels des
programmes de télévision:
Si vous connaissez déjà le numéro de
chaîne :
Appuyez sur la touche ( ) de la
télécommande et choisissez le MENU
D’INSTALLATION à l’aide de la touche
( ). En appuyant sur la touche ( ) puis
la touche (
), vous pouvez mettre la
barre d'installation manuelle en
surbrillance, et en appuyant sur la touche
( ) ou la touche directionnelle de droite
( ), vous pouvez accéder à ce menu
spécial.
FRANÇAIS -12-
Saisissez ensuite le numéro que vous
souhaitez assigner à la chaîne au moyen
des touches numériques de votre
télécommande. Avec les touches droites
– gauches de déplacement ( )/( ) vous
pouvez également sélectionner le numéro.
Avec la touche de déplacement vers le
bas (
), mettez en surbrillance l’option
MEMORISER et appuyez sur la touche
( ): le message MEMORISE s’affiche à
l’écran pour confirmer la transaction.
Le programme est enregistré en
association avec le numéro choisi et vous
pouvez également mémoriser les autres
chaînes de la même manière.
Au cas où vous souhaiteriez quitter le
menu REGLAGE MANUEL, appuyez
simplement sur la touche ( ).
Si vous ne connaissez pas un numéro de
chaîne :
En appuyant sur la touche ( ) de votre
télécommande, vous faites apparaître le
menu REGLAGE DE CHAINE DE
PROGRAMME à l’écran.
L’indicateur de réglage de la chaîne est
de couleur bleue. Quand vous appuyez
sur la touche ( ) de votre télécommande
ou sur la touche de déplacement vers la
droite, vous ouvrez le menu. En appuyant
sur la touche de déplacement vers le bas
(
) de votre télécommande, mettez en
surbrillance l'option RECHERCHE
MANUELLE à appliquer et confirmez avec
la touche ( ) OK. Quand l’option
RECHERCHE MANUELLE s’affiche à
l’écran, mettez en surbrillance l’option
RECHERCHE et parcourez les numéros
de chaînes avec les touches ( )/( ).
Quand vous détectez une chaîne qui
diffuse un programme, ce programme
est affiché pour que vous puissiez le
visionner. Si le programme visionné à
l’écran est de la qualité souhaitée, pour
mémoriser la chaîne, appuyez tout
d’abord sur la touche de déplacement
vers le haut (
) alors que la rubrique
NUMERO DE PROGRAMME est en
surbrillance.
Réglage manuel affiné
Si la chaîne détectée nécessite un réglage affiné
en surplus, en utilisant la touche de déplacement
vers le bas (
) dans le menu REGLAGE MANUEL,
mettez en surbrillance l’option REGLAGE MANUEL
AFFINE.
Les touches de déplacement gauche –
droite ( )/( ) de votre télécommande
vous permettent d’affiner le réglage pour
obtenir précisément la qualité exigée.
Dans des conditions normales, vous
n’avez pas besoin de recourir à la
fonction de réglage affiné. Les canaux
de fréquence de votre téléviseur se règlent
et se verrouillent automatiquement sur
les chaînes.
Toutefois, au cas où les émetteurs TV ne
fonctionnent pas, alors vous devrez utiliser ce
processus. La méthode de mémorisation donnée
ci-dessus est valable pour toutes les autres
procédures de réglage.
NB : Votre téléviseur a été conçu pour capter les
chaînes câblées. Au cas où vous souhaiteriez
quitter le menu de réglage des chaînes, appuyez
simplement sur la touche ( ).
Avec les touches numériques, saisissez le numéro
de programme désiré pour le mémoriser. Vous
pouvez sélectionner le numéro de programme
avec les touches de déplacement gauche – droite
( )/( ). Avec la touche de déplacement vers le
bas (
) , mettez en surbrillance l’option
MEMORISER et appuyez sur la touche ( ) OK:
un message de confirmation MEMORISE s'affiche
à l'écran. Le canal sera gardé en accord avec le
numéro de programme que vous avez choisi.
Pour garder d’autres programmes, répéter
simplement le processus ci-dessus. Au cas où vous
souhaiteriez quitter le menu REGLAGE MANUEL,
appuyez simplement sur la touche ( ) .
FRANÇAIS -13-
Table des Programmes
Pour changer l’emplacement de chaînes déjà
mémorisées :
Effacement d’une mémorisation de
programme :
Sélectionnez le programme à effacer avec
les touches haut – bas ou droite – gauche
( )/( ), ( )/( ).
Appuyez sur la touche de couleur «bleue»
( ). Le programme indiqué est alors effacé
et les numéros des chaînes restantes sont
décalés d’une unité en compensation.
Votre téléviseur peut intervertir et modifier
les numéros de chaînes mémorisés
manuellement ou automatiquement. Pour
ce faire, il vous suffit d’appuyer sur la touche
( ) de votre télécommande, puis d’aller
dans le menu Réglage de chaînes de
programmes et d’appuyer sur la touche
( ), qui fait apparaître la TABLE DES
PROGRAMMES à l’écran.
Avec les touches haut – bas ou gauche –
droite (
)/( ), ( )/( ) indiquez quels
programmes vous souhaitez intervertir, en appuyant
sur la touche de couleur «VERTE» ( ) en cours de
processus. Le premier numéro de programme de
canal indiqué peut être déplacé vers le deuxième
numéro de programme de canal, qui par
conséquence change le numéro de programme de
canal initial qui avait été indiqué.
Passage d’un programme mémorisé:
Pour attribuer un nom aux programmes
Vous pouvez associer à n'importe quel
programme, ou à tous les programmes, des
noms de 5 caractères maximum. Avec les
touches haut, bas, droite ou gauche
(
)/(
) , ( )/( ) , sélectionnez le
programme que vous souhaitez renommer
puis appuyez sur la touche ( ) JAUNE.
Utilisez les touches haut – bas (
)/( )
pour sélectionner le numéro ou le symbole
désiré. Pour passer au second caractère
du nom, utilisez les touches droites - gauche
( )/( ) puis réutilisez les touches haut bas (
)/(
) pour désigner la lettre,
le nombre ou le symbole de votre choix.
Une fois tous les caractères saisis, appuyez
sur la touche JAUNE ( ) pour mémoriser
ce nouveau nom.
Pour écrire les noms des autres programmes,
répétez simplement le processus ci-dessus. Au cas
où vous souhaiteriez quitter le dialogue, quel que
soit le niveau, appuyez simplement sur la touche
( ).
FRANÇAIS -14-
Si vous ne voulez pas voir certains
programmes quand vous vous déplacez
vers le haut et vers le bas entre les
programmes, à l’aide des boutons
( )/( ), vous pouvez utiliser la fonction
suivante. Sélectionnez le programme à
masquer avec les touches haut, bas, gauche
)/( ),
et droite de la télécommande (
( )/( ).
Le programme qui doit être passé est
indiqué en couleur rouge. Vous pouvez
appliquer cette méthode à plus d’un canal
de programme. Pour visualiser les numéros
des programmes qui vont être sautés,
introduisez le numéro du programme caché
directement.
Pour annuler le mode de passage de
programme, appuyez sur la touche
«ROUGE» ( ) à nouveau: les numéros de
programmes deviennent blancs et le mode
passage est annulé.
Régler le Menu de Son
Type de son
Votre téléviseur peut capter des émissions analogiques
stéréo (A2). Si le programme que vous regardez est
disponible en stéréo, l'indication STEREO s'affiche
à l'écran. Les chaînes qui émettent en stéréo peuvent
également émettre en deux langues différentes. Avec
ce type de programmes, vous pouvez écouter l’une
de ces langues en mono par les deux amplificateurs
de votre téléviseur. Pour ce faire, utilisez les touches
de déplacement droite – gauche ( )/( ) pour faire
passer l’affichage à l’écran de DUAL I à DUAL II.
Effet spatial
Vous pouvez contrôler le réglage du son
de votre téléviseur au moyen des touches
( ) et ( ) de votre télécommande ou des
touches ( ), ( ) figurant sur votre téléviseur
même.
Pour effectuer d’autres réglages dans le
menu son, vous pouvez ouvrir le menu
SON, accessible par la touche ( ) de votre
télécommande. Mettez en surbrillance la
rubrique SON en bleu, appuyez sur la
touche ( ) et le menu SON s’affiche à
l'écran. Les touches de déplacement haut
/ bas (
)/(
) vous permettent de
sélectionner les fonctions que vous
souhaitez.
Si vous souhaitez donner plus de profondeur à la
sonorisation du programme regardé, passez en effet
spatial dans le menu de mode d’insonorisation.
Balance
Pour équilibrer la balance du son entre les
amplificateurs gauche et droit de votre
téléviseur, utilisez la touche de déplacement
) et mettez en surbrillance
vers le bas (
la rubrique BALANCE; les touches gauche
)/(
) vous permettent
– droite (
d’obtenir la balance désirée.
FRANÇAIS -15-
Equalizer
Mettez en surbrillance l’égalisateur à
l’écran, appuyez sur ( ) pour faire
apparaître le dialogue de réglage à
l’écran.
Les touches de déplacement haut - bas
(
)/(
) vous permettent de choisir
parmi une série de réglages prédéfinis
correspondant à différents types de sortie
sonore tels que Musique, Sports, Cinéma
et Discours. Par ailleurs, les réglages
Personnalisé 1 et Personnalisé 2 sont à
ajuster en fonction de vos préférences.
Mettez en surbrillance la rubrique
Personnalisé et appuyez sur ( ). Puis,
avec les touches de déplacement droite – gauche
( )/( ), choisissez parmi les fréquences 120 Hz
/ 500 Hz / 1,5 kHz / 5 kHz / 10 kHz et utilisez
)/( )
les touches de déplacement haut – bas (
pour régler les niveaux selon vos préférences.
Pour mémoriser les niveaux de fréquence, appuyez
sur la touche ( ), vos préférences sont enregistrées
dans la mémoire de votre téléviseur.
Au cas où vous souhaiteriez quitter le dialogue,
quel que soit le niveau, appuyez simplement sur
la touche ( ).
Vous pouvez sélectionner les modes d’égalisation
directement avec la touche ( ) de votre
télécommande.
Lorsque vous branchez le casque et appuyez sur la
touche MUTE, le son est transféré dans le casque. Le
réglage du son du casque se fait à l’aide des touches
«VOL+» et «VOL-».
FRANÇAIS -16-
Réglage de l’image
SPECIFICITES
En appuyant sur la touche ( ) de votre
télécommande, vous affichez le MENU
PRINCIPAL. Mettez en surbrillance en
bleu l'option SPECIFICITES puis appuyez
sur la touche ( ) OK pour ouvrir ce
menu.
Appuyez sur la touche MENU de votre
télécommande pour ouvrir le menu IMAGE. Avec
les touches de déplacement haut – bas (
)/( )
vous pouvez sélectionner une fonction et les
touches de déplacement droite – gauche ( )/( )
vous permettent de régler les niveaux comme
désiré.
Vous pouvez régler les niveaux de luminosité, de
contraste, de couleur et de netteté de l’image
comme vous le désirez.
En outre, des réglages par défaut non modifiables
mémorisés dans les catégories Faible - Forte Naturelle peuvent également être utilisés en
appuyant sur la touche ( ) de votre
télécommande, qui vous permet d'y accéder
directement sans passer par le menu image.
Les modifications effectuées dans les
réglages d’image sont mémorisées
automatiquement, sans qu’aucune autre
transaction ne soit nécessaire, comme
réglage Personnalisé. Au cas où vous
souhaiteriez quitter le dialogue, quel que
soit le niveau, appuyez simplement sur
la touche ( ).
TON: Quand un périphérique vidéo
NTSC est branché par la prise péritel,
vous pouvez ajuster le mode de TON
de votre écran. Si vous ne branchez pas
ce type de périphérique vidéo, même si
vous réglez l'option TON du menu IMAGE,
l'image ne sera ni affectée ni modifiée.
Sécurité enfants :
L'option Sécurité enfants vous permet de
couper l'accès à un programme pour
qu'il ne puisse être regardé. Vous avez
la possibilité d'annuler cette fonction à
tout moment. Pour activer la fonction
Sécurité enfants, ouvrez le menu
SPECIFICITES après avoir sélectionné le
programme de votre choix.
Avec la touche bas (
), mettez en surbrillance
l'option Sécurité enfants et sélectionnez ON ou
OFF comme désiré.
En appuyant sur la touche ( ), vous quittez le
menu et un «ÊLOCKEDÊ» s'affiche à l'écran.
Pour annuler l'option Sécurité enfants, mettez
l'option sur OFF dans le menu SPECIFICITES
suivant la procédure donnée ci-dessus.
FRANÇAIS -17-
Langue
Mettez le mode LANGUE en surbrillance
en blanc puis appuyez sur la touche( )
pour ouvrir le menu LANGUE.
Avec les touches de déplacement haut,
bas, gauche et droite (
)/( ), ( )/( ),
sélectionnez la langue de votre choix et
validez en appuyant de nouveau sur la
touche ( ) OK.
Toutes les fonctions de votre téléviseur
s’afficheront dans la langue que vous
avez indiquée. Au cas où vous
souhaiteriez quitter le dialogue, quel que
soit le niveau, appuyez simplement sur
la touche ( ).
FRANÇAIS
Deutsch
FRANÇAIS
Dutch
Italiano
Espanol
Portuguesa
E hnika
PyccK
Dansk
Swenska
Norsk
Türkçe
Suomi
Polski
Magyar
Cesky
Româneflte
Slovensky
HEURE
Avec les touches numériques de votre
télécommande, saisissez l'heure. L'heure
mémorisée sert de référence à toutes les
programmations utilisant le mode MINUTERIE.
NB: L'heure est réinitialisée quand vous éteignez
votre téléviseur, mais se cale sur l'heure de toute
chaîne télétexte quand vous rallumez votre
téléviseur car elle reçoit les informations nécessaires
par transmission.
Mode ENDORMISSEMENT
Mettez en surbrillance l'option ENDORMISSEMENT
et appuyez sur ( ) OK pour afficher le menu
ENDORMISSEMENT.
Grâce à cette fonction, vous pouvez allumer ou
éteindre votre téléviseur automatiquement au
moment que vous choisissez, ou encore faire
passer votre téléviseur d’une chaîne à une autre
au moment que vous choisissez.
PROGRAMME NO
Vous pouvez saisir le numéro de la chaîne
de programme avec laquelle votre
téléviseur s’allume automatiquement, ou
sur laquelle il passe à partir de la chaîne
regardée, avec les touches de
déplacement droite – gauche ( )/( ).
MINUTERIE D'ALLUMAGE
Mettez en surbrillance le mode Minuterie
d'allumage puis, en appuyant sur la
touche OK, saisissez avec les touches
numériques de votre télécommande
l'heure à laquelle vous souhaitez que
votre téléviseur s'allume. Si à ce moment votre
téléviseur est en mode Standby, il s'allume
automatiquement ; s'il est déjà allumé, il passe
sur la chaîne indiquée. Vous pouvez ainsi régler
à l'avance l'heure des programmes que vous
souhaitez suivre et demander à votre téléviseur
de s'allumer automatiquement sur ces chaînes à
l'heure de début.
MINUTERIE D'EXTINCTION
Mettez en surbrillance le mode Minuterie
d'extinction puis, en appuyant sur la
touche ( ) OK, saisissez avec les touches
numériques de votre télécommande
l'heure à laquelle vous souhaitez que
votre téléviseur s'éteigne. Au cours de
la dernière minute précédent l'extinction
programmée du téléviseur, un affichage
indique qu'il ne reste qu'une minute.
Au cas où vous souhaiteriez quitter le dialogue,
quel que soit le niveau, appuyez simplement sur
la touche ( ).
NB : Si vous éteignez votre téléviseur avec la
touche de coupure d'alimentation secteur, les
modes de minuterie ou d'endormissement
sélectionnés sont réinitialisés et annulés.
Format d’image
En appuyant sur la touche ( ) de votre
télécommande, vous pouvez changer le
format d'image à l'écran. Si vous laissez
la fonction de format d'écran en mode
AUTO, le programme regardé s'affiche en 4:3
ou en 16:9 selon les informations émises par la
chaîne.
NB:Certaines chaînes de cinéma émettent
automatiquement en 16:9 ; dans ce cas, le
message AUTO 16:9 s'affiche à l'écran.
Si vore récepteur satellite est réglé au format 16:9
et qu'un lecteur DVD est branché à la prise péritel,
le format d'écran passe automatiquement en
16:9.
FRANÇAIS -18-
Utilisation du Télétexte
Le télétexte est un système d’information qui affiche
un texte sur votre écran TV. En utilisant les boutons
de contrôle du télétexte, vous pouvez visualiser
les pages d’information qui sont listées dans
l’indice du télétexte.
NB: Aucun affichage sur l’écran n’est possible
dans le mode de texte. Le contraste, la luminosité
et la couleur ne peuvent être changés mais le
contrôle de volume est encore disponible.
Pour entrer dans le mode Text
NB: Assurez-vous que le canal TV que vous êtes
en train de visualiser diffuse le télétexte. Sinon le
message NO TEXT s’affichera à l’écran.
Télé/texte en même temps
Pour visualiser un programme TV pendant
le mode text, pressez le bouton ( ). Le
texte sera superposé au programme TV.
Appuyez de nouveau sur la touche ( )
pour retourner sur la page texte.
Recherche d’une page pendant une
visualisation TV
Dans le mode Text, pressez le bouton ( ). La
TV reviendra au mode TV avec le numéro
de la page de texte dans le coin supérieur
gauche de l’écran.
Introduisez le numéro de la page que
vous voulez à l’aide des boutons
numériques.
Pressez le bouton ( ). La page du texte
qui apparaîtra, sera normalement la page
de l’indice.
La ligne supérieure de la page de texte
apparaîtra pendant les recherches de
texte pour votre page.
Quand la page est trouvée, le numéro
reste dans le coin supérieur gauche de
l’écran.
Appuyez sur la touche ( ) pour voir la
page de texte sélectionnée.
Pour sortir du mode Text
Pressez le bouton ( ). L’écran reviendra
au canal que vous êtes en train de
regarder.
Pour sélectionner la page d’un texte
Cherchez le numéro de la page dans
l’indice et introduisez-le à l’aide des
boutons numériques.
Le numéro de la page apparaîtra dans
le coin supérieur gauche de l’écran.
Le compteur de page cherchera votre
page. Quand il trouvera la page, celleci sera visualisée.
Pour aller à la page suivante, appuyez
sur la touche (
).
Pour aller à la page précédente, appuyez
sur la touche (
).
Pour retourner à la page index, appuyez
sur la touche ( ).
Texte agrandi
Si vous avez des difficultés à lire le texte sur la
TV, vous pouvez doubler la hauteur du
texte.
FRANÇAIS -19-
Pressez le bouton ( ). La moitié de la
page supérieure sera agrandie.
Appuyez de nouveau sur la touche ( ).
La moitié de la page inférieure sera
agrandie.
Appuyez de nouveau sur la touche ( )
pour retourner sur la page texte.
Stopper la Page
Si la page du texte que vous avez
sélectionné contient des sous-pages, ces
sous-pages seront automatiquement
visualisées dans l’ordre avec un espace
de temps afin que vous puissiez lire la
page.
Pour aller à la sous-page suivante,
appuyez sur la touche ( ) . STOP
apparaît en haut à gauche.
Pour vous déplacer à travers les souspages, pressez de nouveau le bouton
( ).
Sélectionner la sous-page
Si la page de texte sélectionnée contient
des sous-pages, le numéro de la souspage que vous regardez et le nombre
total de sous-pages sont affichés à droite
de l’écran, c’est-à-dire 1/7.
Pour sélectionnez une sous-page, pressez
le bouton ( ). Pressez le bouton vert
pour sélectionner la prochaine sous-page
ou pressez le bouton rouge pour
sélectionner la sous-page antérieure.
Introduisez le numéro de la sous-page
en utilisant les boutons numériques dans
le format S0001 pour la sous-page 1.
Le télétexte recherchera la sous-page.
Ceci peut prendre un peu de temps. Pour
revenir à la TV pendant que le télétexte
effectue la recherche, pressez le bouton
( ).
Pour révéler l’information
Appuyez sur la touche ( ) REV pour
révéler une information cachée (réponses
de questionnaire, etc.).
Appuyez de nouveau sur la touche (
pour cacher l’information.
Heure
Pressez le bouton ( ) pendant que vous
êtes en train de regarder un programme
TV, pour visualiser l’heure.
Fast text
En bas de l’écran du télétexte, vous pouvez trouver
une ligne d’en-tête de sujets en rouge, vert, jaune
et bleu.
La télécommande a une ligne de boutons colorés
qui correspond à la ligne des sujets colorés de
l’écran.
En appuyant sur une des touches colorées, vous
accéderez directement à la page qui correspond
à l’en-tête du sujet.
Les caractères télétexte sont décodés selon les
langues des pays choisis avant l’auto
programmation. Pour un décodage et un affichage
correct des caractères télétexte, l’auto
programmation doit être effectuée en choisissant
le pays récepteur de l’émission télétexte dans le
menu contextuel de sélection de pays avant l’auto
programmation.
Quand le numéro de la page est trouvé,
celui-ci apparaîtra dans le coin supérieur
gauche de l’écran.
Appuyez de nouveau sur la touche (
pour voir la page texte.
)
)
FRANÇAIS -20-
Brancher des équipements externes
Vous pouvez brancher un grand nombre
d’appareils audio et video sur votre téléviseur.
Avec le câble RCA (facultatif)
Brancher un magnétoscope
Assurez-vous que la TV et le magnétoscope sont
les deux débranchés.
Via SCART
Assurez-vous que la TV et le magnétoscope sont
les deux débranchés.
Branchez une extrémité du câble SCART (non
fourni) à l’arrière du magnétoscope et l’autre
extrémité dans la prise SCART à l’arrière de la
TV.
Branchez une extrémité du câble RCA dans les
prises de sortie vidéo et audio à l’arrière du
magnétoscope et l’autre extrémité dans les prises
d’entrées vidéo et audio de la TV.
Branchez le magnétoscope et la TV.
Pressez le bouton ( ) sur la télécommande
Si le son est en mono, utilisez l’Entrée Audio L et
sélectionnez dans le menu SOUND la
caractéristique MONO.
pour sélectionner AV1 ou AV2 selon la
prise SCART que vous êtes en train
d’utiliser à l’arrière de la TV.
NB : Vous pouvez brancher un équipement externe
RGB à travers le Scart. Pour cela vous devez
utiliser un câble Scart complet.
Sélectionnez la sortie vidéo du dispositif externe
en utilisant son menu et réglez sur RGB.
FRANÇAIS -21-
Avec la prise aérienne
Avec le câble RCA et la prise S-Vidéo
Assurez-vous que la TV et le magnétoscope sont
les deux débranchés.
Débranchez le câble aérien de la TV et branchezle dans la prise aérienne du magnétoscope.
Vous pouvez effectuer le branchement à travers
la prise S-Vidéo de la TV.
Branchez la prise S-Vidéo dans la prise S-Vidéo
et les câbles audio dans les prises audio.
Branchez une prise coaxiale dans la prise de
sortie RF à l’arrière du magnétoscope et branchez
l’autre extrémité dans la prise aérienne de la TV.
Branchez le magnétoscope et la TV.
Si votre magnétoscope a un signal test, branchezle. (Consultez le manuel d’utilisation du
magnétoscope).
Voir ‘Régler la TV’ et suivez la procédure de
réglage pour le signal test du magnétoscope.
Sélectionnez un numéro de programme 0.
AV3
Video In
Audio In (R)
Audio In (L)
Cable péritel à
21 pin vers la
prise péritel de
la TV
AV3
S-Video In
Audio In (R)
Audio In (L)
FRANÇAIS -22-
Brancher un lecteur de DVD
Via SCART
Avec le câble RCA
Brancher un lecteur de DVD Assurez-vous que la
TV et lecteur de DVD sont les deux débranchés.
Branchez une extrémité du câble SCART (non
fourni) à l’arrière du lecteur de DVD et l’autre
extrémité dans la prise SCART à l’arrière de la
TV.
Assurez-vous que la TV et lecteur de DVD sont
les deux débranchés.
Branchez une extrémité du câble RCA dans les
prises de sortie vidéo et audio à l’arrière du
lecteur de DVD et l’autre extrémité dans les prises
d’entrées vidéo et audio de la TV.
Branchez le DVD et la TV.
Avec le câble RCA et la prise S-Vidéo
Vous pouvez effectuer le branchement à travers
la prise S-Vidéo de la TV.
Branchez la prise S-Vidéo dans la prise S-Vidéo
et les câbles audio dans les prises audio.
AV3
Video In
Audio In (R)
Audio In (L)
AV3
Cable péritel à
21 pin vers la
prise péritel de
la TV
FRANÇAIS -23-
Brancher un décodeur
Via SCART
Assurez-vous que la TV et le décodeur sont les
deux débranchés.
Branchez une extrémité du câble SCART (non
fourni) à l’arrière du décodeur et l’autre extrémité
dans la prise SCART à l’arrière de la TV.
Branchez une extrémité du câble RCA dans les
prises de sortie vidéo et audio à l’arrière du
décodeur et l’autre extrémité dans les prises
d’entrées vidéo et audio de la TV.
Branchez le décodeur et la TV.
Appuyez sur la touche ( ) de la
télécommande pour sélectionner AV1.
Avec le câble RCA
Assurez-vous que la TV et le décodeur sont les
deux débranchés.
NB: Pour brancher un décodeur avec le câble
RCA, votre décodeur doit avoir un tuner intégré.
Video In
AV3
Audio In (R)
Audio In (L)
Cable péritel à
21 pin vers la
prise péritel de
la TV
FRANÇAIS -24-
Mise en fonctionnement
Comme votre téléviseur LCD permet également
l'utilisation d'applications vidéographiques, il
peut également être utilisé comme moniteur PC.
Transition vers le mode PC
Pour passer le téléviseur en mode moniteur (PC),
vous pouvez utiliser la touche PC de votre
télécommande. Pour revenir du mode moniteur
en mode TV, utilisez la touche TV de votre
télécommande.
REMARQUE 1:Quand l'appareil quitte le mode
moniteur, au branchement AV2 (Cinch) 14/15”
exclus, AV3 uniquement !!!! – le son de l'entée
AVS(S-VHS) est audible par les amplificateurs.
Quand vous passez dans ce mode, les touches
VOL+ / VOL- et MUTE sont opérationnelles.
REMARQUE 2: Quand l'appareil est en mode
moniteur, la touche Standby est opérationnelle.
Quand l'appareil est rallumé à partir de la fonction
standby, il s'ouvre en mode TV.
Structure du MENU du mode PC
Quand vous appuyez sur la touche ( )
de votre télécommande alors que
l'appareil est en mode PC, les fonctions
disponibles en mode PC s'affichent dans
le MENU PC. Pour effectuer les réglages
nécessaires dans ce menu, vous pouvez
utiliser les touches de déplacement droite,
Avertissements :
1. PAS DE SIGNAL: Aucun périphérique
vidéographique n'est branché.
Dans ce cas, l'affichage indique PAS DE SIGNAL.
Ce message reste à l'écran 15 secondes ; si un
appareil vidéographique adapté est branché au
lieu indiqué, l'appareil passe en mode
ECONOMISEUR pour protéger le panneau de
commandes.
2. HORS DE PORTEE: Si la résolution appliquée
le correspond pas aux modes d'entrée graphique,
l'affichage indique HORS DE PORTEE.
Ce message reste à l'écran jusqu'à ce que le
mode d'entrée graphique adéquat soit appliqué.
Mises en garde:
1. Lors du premier affichage d'un mode
vidéographique, une CONFIGURATION
AUTOMATIQUE peut être nécessaire.
2. Selon les standards de l'économiseur
vidéographique, en l'absence de signal, l'écran
affiche PAS DE SIGNAL pendant 15 secondes
puis l'appareil passe en mode économiseur sous
alimentation de 30 Watt.
Si vous passez en mode moniteur après avoir
réglé la fonction MINUTERIE disponible dans le
menu Spécificités, la fonction de minuterie et le
changement de chaîne ne seront plus opérationnels
mais la fermeture automatique le restera.
gauche, haut et bas (
)/( ), ( )/( )
de votre télécommande.
PHASE:Réglage de phase analogique numérique
H.POSITION : Réglage de la position
horizontale
V.POSITION: Réglage de la position
verticale
CONFIGURATION AUTOMATIQUE : Le réglage
géométrique le plus adéquat au mode d’entrée
est configuré par cette fonction. Pour ce faire,
sélectionnez l’option CONFIGURATION
AUTOMATIQUE et appuyez sur la touche OK.
FRANÇAIS -25-
Brancher la TV avec un récepteur vidéo et satellite/digital
Arrière de la TV
Satellite/récepteur digital
Entrée
Aérienne
TV
Prise péritel
Vidéo
Entrée
Aérienne
Vidéo
Prise péritel
Sortie
Aérienne
Sortie
Aérienne
Prise péritel
Prise
Aérien
AV3
Brancher la TV avec un caméscope
Caméoscope
AV3
Brancher des jeux TV et ordinateur
S-Vidéo TV jeux de TV
FRANÇAIS -26-
Aide et astuces concernant l’entretien
Pas de réponse à la télécommande
• Essayer de changer les piles.
• Y a-t-il un obstacle entre la télécommande et
le capteur du téléviseur.
Rien ne fonctionne
Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et
qu’aucune ne semble fonctionner, essayez
d’éteindre le téléviseur et de le rallumer.
Pas d’image, pas de son
Mauvais son, image OK
Mauvaise image, son OK
Image faible
Image floue
Double image
Lignes sur l’image
Image distortionnée
Faible réception de certaines chaînes
Barres horizontales
L’image roule à la verticale
Mauvaises couleurs
Pas de couleurs
La télécommande ne fonctionne pas
Le téléviseur ne répond à aucune commande
Le télétexte glisse verticalement
FRANÇAIS -27-
Vérifier les piles de la télécommande
Débrancher puis rebrancher le téléviseur de la prise
d’alimentation
Ajuster le contrôle des couleurs
Vérifier si la station émet des couleurs
Ajuster le contrôle de contraste
Symptômes
Ajuster le contrôle de luminosité
Si ceci ne marche pas, contactez votre fournisseur
ou votre technicien-réparateur de télé. Ne jamais
tenter de réparer un téléviseur défaillant soi-même.
Solutions
• L’antenne est-elle correctement branchée?
• La fiche de l’antenne est-elle endommagée?
• Tous les contacts de l'antenne sont-ils
correctement branchés?
• Avez-vous appuyé sur les bonnes touches de
la télécommande?
• La balance est-elle réglée sur un seul côté?
Regarder le menu du son.
• Si vous utilisez des haut-parleurs externes, l'un
des deux peut être débranché.
Ajuster le contrôle de réglage affiné
Pas d’image
Le son ne sort que d’un haut-parleur
Réorienter l’antenne
• L’antenne est-elle branchée?
• Si vous utiliser une antenne de boîtier décodeur,
est-elle correctement réglée pour le meilleur
signal.
• Assurez-vous que l’antenne ne se trouve pas
trop près de lumières néons, de haut-parleurs,
etc.
• Essayer de changer la direction de l’antenne
extérieure. De hauts immeubles et de hautes
montagnes peuvent provoquer des images
fantômes ou des images doubles.
• La qualité de l’image peut être réduite lorsque
deux sources externes sont branchées en même
temps.
Débrancher une des sources.
• Ajuster le réglage affiné.
• Le volume est-il sur silence? Appuyer sur la
touche Mute.
• Le volume est-il baissé?
• Y a-t-il des écouteurs branchés?
Il s’agit probablement d’une interférence locale, comme un appareil
Mauvaise image
Pas de son
Essayer une autre chaîne, si celle-ci fonctionne, il s’agit probablement
d’un problème de station
Vérifier les branchements de l’antenne au dos du téléviseur
Vérifier si les fils d’antenne sont abimés
Assurez-vous qu’il est bien branché à l’alimentation
secteur et qu’il est allumé.
Vérifier si l'interrupteur est sur On
Le téléviseur ne fonctionne pas
Indice de spécifications techniques
LCD Panel
dimension/type
20.1” 4:3
active matrix TFT
Sortie Sonore
(%10THD)
2x3 W
Spécifications techniques générales
Alimentation électrique
DC: .....................................................................15 V 4A
Nombre de programmes préréglés: ...........................100
Entrée Aérienne RF: ...................................................75 Ohm (désiquilibré)
Impédance du haut-parleur: .....................................8 ohm
Systèmes de son: ......................................................Mono/Stéréo/NICAM
Piles: .......................................................................2xUM-4, IEC R03 ou AAA 1.5 V
Réception de canaux: ................................................VHF (Bande I Canal 2-4)
................................................................................VHF (Bande II Canal 5-12)
................................................................................UHF (Canaux 21-69)
................................................................................Câble TV (S1-S20/S21-S41)
Système Général de Réception: .................................Pal BG
Pal SECAM BG
Pal SECAM BG DK/DK’
Pal SECAM BG LL’
Pal I
NB : Votre téléviseur a été fabriqué pour ne recevoir “uniquement” qu’un système de
couleur et de son et ne peut pas être modifié par l'utilisateur, sauf BG/DK et BG/LL;
si les deux systèmes sont disponibles, vous pouvez choisir BG ou DK et BG ou LL à
partir du paragraphe «Réglage du téléviseur» page 12.
FRANÇAIS -28-
R9X.801

Manuels associés