Manuel du propriétaire | Asus Vento 7700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Asus Vento 7700 Manuel utilisateur | Fixfr
VENTO 7700
Boîtier
Manuel de l’utilisateur
15G067245000
F2539
Première édition V1
Septembre 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne
peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution,
ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen
que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un
but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est
réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne
soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé
ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES
GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN
USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU
AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE
INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES
POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES,
INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE
INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU
ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT
A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES
COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE
DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés
que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans
intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ................................................................................................. iv
Informations sur la sécurité................................................................... v
A propos de ce manuel......................................................................... v
Chapitre 1:
Introduction au produit
1.1
Bienvenue !............................................................................ 1-2
1.2
Contenu de la boîte............................................................... 1-2
1.3
Spécifications du système..................................................... 1-2
1.4
Dessin éclaté......................................................................... 1-3
1.5
Caractéristiques internes....................................................... 1-4
Chapitre 2:
Installation de base
2.1
Préparation............................................................................ 2-2
2.2
Retirer le panneau latéral....................................................... 2-2
2.3
Installer l’unité d’alimentation................................................ 2-4
2.4
Installer la carte mère............................................................ 2-5
2.5
Installer un disque dur............................................................ 2-6
2.5.1
Installer un disque dur IDE........................................ 2-7
2.5.2
Installer un disque dur SATA.................................... 2-9
2.6
Installer un lecteur 5.25”..................................................... 2-10
2.7
Installer un lecteur de disquettes 3.5”................................ 2-13
2.8
Installer des cartes d’extension........................................... 2-15
2.9
Replacer le panneau latéral.................................................. 2-17
Informations de contact ASUS........................................................ 2-18
iii
Notes
Rapport Fédéral de la Commission des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies
pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des
règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet
équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio
et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas
exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet
équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui
peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs
des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de
l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la
carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements
de la FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité
n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet
équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques,
et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le
département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003)
iv
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble
d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les
câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de
signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du
système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte
mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur
ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à
votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur
électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité pour les manipulations
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez
le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien
branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés.
Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur
immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin
des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualifié ou appelez votre revendeur.
Le symbole représentant une benne à roue barrée indique que le produit
(équipement électrique et électronique) ne doit pas être déposé à la
décharge publique. Veuillez consulter les dispositions de votre localité
concernant les produits électroniques.
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et
à la configuration du boîtier ASUS VENTO 7700. Ce manuel est destiné à
des utilisateurs expérimentés et possédant des connaissances matérielles
avancées en matière d’ordinateurs personnels.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
•
Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre offre une description générale du boîtier ASUS VENTO
7700. Le chapitre liste les caractéristiques du système et introduit les
composants internes ainsi que les panneaux avant et arrière.
•
Chapitre 2: Installation de base
Ce chapitre fournit des instructions détaillées sur l’installation de
périphériques et de composants sur le boîtier ASUS VENTO 7700.
Où obtenir plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations
additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels.
1.
Sites Web d’ASUS
Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les
produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS.
2.
Documentation supplémentaire
La boîte de votre produit peut contenir de la documentation
supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu être
rajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la
boîte standard.
Conventions
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez
les symboles suivants, utilisés tout au long de ce manuel.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous
blesser lorsque vous effectuez une tâche.
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les
composants lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre afin de mener à
bien une tâche.
NOTE: Astuces et informations additionnelles pour vous aider à
mener à bien une tâche.
vi
Ce chapitre offre une description
générale du boîtier ASUS VENTO
7700. Ce chapitre liste également
les caractéristiques du système et
introduit les composants internes
ainsi que les panneaux avant et
arrière.
ASUS VENTO 7700
Introduction au produit
Chapitre 1
1.1
Bienvenue !
Merci pour votre achat d’un boîtier ASUS VENTO 7700!
ASUS VENTO 7700 combine à la fois efficacité et esthétisme pour faire
atteindre à votre expérience de jeux de nouveaux sommets de performance
et de style ! Le design coloré et innovant conçu par ASUS permet de
vous démarquer des châssis à formes cubiques traditionnels et de vous
transporter dans le futur virtuel.
La conception sans vis du ASUS VENTO 7700 pour cartes d’extension,
lecteurs optiques, disques durs, et lecteurs de disquettes rend l’installation
de périphériques externes d’une simplicité étonnante. Le conduit d’air
latéral ainsi que les ventilateur situés sur le panneau avant et arrière
permettent d’assurer une circulation d’air directe vers le CPU et les
composants système pour une performance thermique optimale.
Redéfinissez la notion de “Jeu” avec ASUS VENTO 7700.
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de votre châssis contient les éléments suivants
Ventilateur système2 x ventilateurs système de 80 mm pour le panneau
arrière
1 x ventilateur de 80 mm pour le panneau avant
Accessoires
Vis
Documentation
Manuel de l’utilisateur
En option
Unité d’alimentation
Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé,
contactez votre revendeur.
1.3
1-
Spécifications du système
Baies
4 x baies 5.25” pour lecteurs optiques externes
2 x baies 3.5” pour lecteurs de disquettes externes
4 x baies 3.5” pour disques durs internes
Slots d’extension
7 x slots d’extension
USB
Supporte jusqu’à 4 ports USB 2.0 en façade
IEEE 1394
1 x port IEEE 1394 en façade
Ports audio
2 x ports audio en façade
Support cartes mères
Format ATX: 30.5 cm x 24.4 cm
Format mATX: 24.4 cm x 24.4 cm
Dimensions
270 (L) x 521 (H) x 630 (P) mm
Chapitre 1: Introduction au produit
1.4
Dessin éclaté
2
4
3
1
8
10
9
6
5
11
7
1.
Châssis
2.
Vis de la poignée arrière
3.
Poignée arrière
4.
Panneau supérieur
5.
Pied avant
6.
Pied arrière
ASUS VENTO 7700
7.
Patins en caoutchouc
8.
Collerette
9.
Panneau latéral droit
10. Vis du panneau latéral
11. Panneau latéral gauche
1-
1.5
Caractéristiques internes
Le VENTO 7700 intègre les composants de base illustrés ci-dessous.
1
2
5
3
6
7
4
1-
1.
Slot pour bloc d’alimentation
5.
Baies 5.25”
2.
Aérations du ventilateur
système
6.
Baies 3.5”
7.
Baies pour disques durs internes
3.
Zone d’installation de la carte
mère
4.
Caches des slots d’extension
Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre fournit des instructions
détaillées sur l’installation de
périphériques et de composants sur
le boîtier ASUS VENTO 7700.
ASUS VENTO 7700
Installation de base
Chapitre 2
2.1
Préparation
Composants de base à installer
Vous aurez besoin d’installer les composants suivants sur le boîtier VENTO
7700.
1.
Carte mère
2.
Unité d’alimentation
3.
Disque(s) dur(s)
4.
Lecteur(s) 5.25”
5.
Lecteur(s) de disquettes
6.
Carte(s) d’extension
Outil
Vous aurez besoin d’un tournevis plat pour retirer les caches des slots.
2.2
Retirer le panneau latéral
Pour retirer le panneau latéral:
1.
Localisez les deux vis à
serrage à main sur le panneau
arrière.
2.
Tournez chaque vis dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre pour désengager
le panneau latéral du châssis.
Les vis à serrage à main ne se désengagent pas complètement du
panneau latéral.
2-
Chapter 2: Basic installation
3.
Tirez le panneau latéral vers le
panneau arrière.
4.
Retirez le panneau latéral du
boîtier.
ASUS VENTO 7700
2-
2.3
Installer l’unité d’alimentation
Il est recommandé d’installer un bloc d’alimentation ATX standard
fournissant un minimum de 350 W.
Pour installer l’unité d’alimentation
1.
Orientez l’unité d’alimentation
dans son slot.
2.
Glissez le bloc d’alimentation
dans son slot jusqu’à ce qu’il
soit bien en place sur les rails
métalliques.
3.
Sécurisez-le à l’aide de vis.
Sélecteur de voltage
L’unité d’alimentation intègre un
sélecteur de tension 115 V/230
V localisé près du connecteur
d’alimentationr. Utilisez cet
interrupteur pour sélectionner le
voltage approprié pour votre région.
Si le voltage de votre région est de
100-127 V, réglez l’interrupteur
sur 115 V. Si le voltage de votre
région est de 200-240 V, réglez
l’interrupteur sur 230 V.
Le réglage de l’interrupteur sur 115 V dans un environnement 230 V
endommagera sérieusement le système !
2-
Chapter 2: Basic installation
2.4
1.
Installer la carte mère
•
Le VENTO 7700 supporte les cartes mères au format ATX et micro
ATX (mATX).
•
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la carte mère pour plus
d’informations sur l’installation du CPU, de l’ensemble ventilateurdissipateur, des modules mémoire, et autres composants de la carte
mère.
Posez le boîtier sur une surface stable.
Il est recommandé de couvrir la surface d’un tissu doux pour protéger la
peinture du panneau latéral.
2.
Localisez les ouvertures de la
zone d’installation pour carte
mère du boîtier.
3.
Orientez la carte mère de sorte à
ce que ses pas de vis s’alignent
sur les ouvertures de la zone
d’installation pour carte mère du
boîtier.
4.
Sécurisez la carte mère au
boîtier à l’aide d’un tournevis
cruciforme et de vis.
Assurez-vous que le bloc d’E/S de la carte mère s’aligne parfaitement
avec le slot réservé aux connecteurs arrières.
ASUS VENTO 7700
2-
La photo ci-contre illustre une
carte mère installée sur le
boîtier.
2.5
Installer un disque dur
Le boîtier supporte l’installation de
trois disques durs IDE/Serial ATA.
Baies pour disques durs internes
Configurez votre disque dur sur Maître ou Esclave avant de l’installer
sur le boîtier. Reportez-vous à la documentation de votre disque dur
pour plus d’informations sur la configuration de votre disque en mode
Maître/Esclave.
2-
Chapter 2: Basic installation
2.5.1
Installer un disque dur IDE
Pour installer un disque dur IDE:
1.
Sélectionnez la baie
d’installation du disque dur.
2.
Soulevez le verrou de la baie.
3.
Insérez un disque dur dans la
partie supérieure de la cage.
Assurez-vous que les pas de vis
du disque dur soient alignés avec
ceux de la cage.
4.
Abaissez le verrou de la baie
pour sécuriser le disque dur au
boîtier.
ASUS VENTO 7700
2-
5.
Connectez un câble IDE 40
broches au connecteur IDE
situé à l’arrière du lecteur puis
connectez l’autre extrémité du
câble au connecteur IDE de la
carte mère.
Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur de votre carte
mère pour l’emplcacement
exact du connecteur IDE.
6.
2-
5
6
Connectez une des prises d’alimentation 4 broches du bloc
d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière du
lecteur..
Chapter 2: Basic installation
2.5.2
Installer un disque dur SATA
Pour installer un disque dur SATA:
1.
Suivez les étapes 1 à 4 de la
section précédente.
2.
Connectez une extrémité
du câble SATA 7 broches
au connecteur SATA situé
à l’arrière du lecteur, puis
connectez l’autre extrémité à
un des connecteurs SATA de la
carte mère.
3
2
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la carte mère pour
l’emplacement des connecteurs SATA.
3.
Connectez la prise d’alimentation SATA 15 broches au connecteur
d’alimentation situé à l’arrière du lecteur.
- OUConnectez une des prises
d’alimentation 4 broches
(femelle) de l’unité
d’alimentation au connecteur
d’alimentation 4 broches
(mâle) situé à l’arrière du
lecteur.
3
Utilisez le connecteur d’alimentation SATA 15 broches ou le connecteur
d’alimentation legacy 4 broches. N’utilisez pas les deux connecteurs
pour éviter d’endommager les composants et rendre le système instable.
ASUS VENTO 7700
2-
2.6
Installer un lecteur 5.25’’
Assurez-vous d’avoir débranché le câble d’alimentation avant d’installer
ou retirer un quelconque composant système. Sinon, vos risqueriez
d’endommager la carte mère et d’autres composants du système !
Le système intègre quatre baies
pour lecteurs 5.25” localisées sur le
panneau frontal du boîtier.
1
2
3
4
Vous pouvez installer un lecteur optique dans la baie supérieure.
Configurez votre lecteur optique sur Maître/Esclave avant de l’installer
dans sa baie. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre
lecteur optique pour plus de détails.
Pour installer un lecteur optique:
1.
2-10
Appuyez délicatement sur la partie
marquée Magic Mask® pour libérer le
verrou.
Chapter 2: Basic installation
2.
Le Magic Mask® se soulève pour
révéler les baies du panneau
avant.
3.
Pressez sur les onglets de
verrouillage dans la direction
de la flèche pour désengager le
cache de la baie de la collerette.
4.
A l’aide d’un tournevis retirez le
cache métallique.
5.
Soulevez le verrou de la baie.
ASUS VENTO 7700
5
4
2-11
6.
Insérez délicatement le lecteur
de disquettes dans la baie, puis
poussez-le vers l’avant jusqu’à
ce qu’il soit bien en place.
7.
Alignez les pas de vis comme
illustré ci-contre.
8.
Abaissez le verrou de la baie
pour sécuriser le lecteur optique
dur au boîtier.
9.
Connectez un câble IDE 40
broches au connecteur IDE
situé à l’arrière du lecteur puis
connectez l’autre extrémité du
câble au connecteur IDE de la
carte mère.
9
10
Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur de votre carte
mère pour l’emplcacement
exact du connecteur IDE.
10. Connectez une des prises d’alimentation 4 broches du bloc
d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière du lecteur.
2-12
Chapter 2: Basic installation
2.7
Installer un lecteur de disquettes 3.5”
Vous pouvez installer jusqu’à deux
lecteurs de disquettes dans les baies
3.5” localisées sous les baies 5.25”.
1
2
Pour installer un lecteur de disquettes:
1.
Sélectionnez la baie que vous
souhaitez utiliser.
2.
Pressez sur les onglets de
verrouillage dans la direction
de la flèche pour désengager le
cache de la baie de la collerette.
3.
A l’aide d’un tournevis retirez le
cache métallique.
4.
Soulevez le verrou de la baie.
ASUS VENTO 7700
2-13
5.
Insérez délicatement le lecteur
de disquettes dans la baie,
puis poussez-le vers l’avant
jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
6.
Assurez-vous que les pas de
vis du lecteur de diquettes
sont alignés avec ceux de la
baie.
7.
Abaissez le verrou de la baiie
pour sécuriser le lecteur au
boîtier.
8.
Connectez une extrémité du
câble pour lecteur de disquette
à son connecteur à l’arière du
lecteur puis l’autre extrémité
au connecteur pour lecteur de
disquettes de la carte mère.
9
8
Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur de votre carte
mère opur l’emplacement du
connecteur de disquettes.
9.
2-14
Connectez une des prises 4 broches du bloc d’alimentation au
connecteur d’alimentation du lecteur.
Chapter 2: Basic installation
2.8
Installer des cartes d’extension
Le VENTO 7700 intègre sept (7) slots pour l’installation de cartes
d’extension.
Assurez-vous d’avoir débranché le câble d’alimentation avant d’installer
ou retirer un quelconque composant système. Sinon, vos risqueriez
d’endommager la carte mère et d’autres composants du système !
Pour installer une carte d’extension:
1.
Avant d’installer une carte d’extension, lisez la documentation
l’accompagnant.
2.
Sélectionnez le slot que vous souhaitez utiliser.
3.
Depuis le panneau arrière, retirez
le cache métallique faisant
face au slot que vous souhaitez
utiliser.
4.
Abaissez l’onglet de verrouillage
pour déverrouiller le verrou du
cache métallique.
ASUS VENTO 7700
2-15
2-16
5.
Alignez le connecteur de la
carte sur le slot, puis pressez
fermement sur la carte jusqu’à
ce qu’elle soit bien insérée sur
le slot.
6.
Sécurisez la carte avec l’onglet
de verrouillage précédement
déverrouillé.
Chapter 2: Basic installation
2.9
Replacer le panneau latéral
Une fois tous les composants système installés et tous les câbles
nécessaires connectés, replacez le couvercle latéral en suivant les
instructions ci-dessous.
Pour replacer le panneau latéral:
1.
Alignez le panneau sur les onglets
et les rails du boîtier.
2.
Assurez-vous que la poignée du
panneau latéral est alignée sur la
courbe de la collerette.
3.
Faites coulissez le panneau vers
l’avant du boîtier jusqu’à ce qu’il
soit bien en place.
4.
2
3
Tournez les vis à serrage à main
vers la droite pour sécuriser le
panneau latéral au boîtier.
ASUS VENTO 7700
2-17
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Taïwan)
Hotline
Fax Suport en ligne
Site Web
0800-093-456 (No gratuit depuis Taïwan uniquement)
+886-2-2895-9254
http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
http://taiwan.asus.com.tw
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique)
Adresse
Téléphone
Site Web
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 112
+886-2-2894-3447
www.asus.com.tw
Support technique
Téléphone
(CM/Composants)
(PC portables)
(Serveurs/PC)
(Réseau)
Fax du support
+886-2-2890-7121 (Anglais)
+886-2-2890-7122 (Anglais)
+886-2-2890-7123 (Anglais)
+886-2-2890-7902 (Anglais)
+886-2-2890-7698
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
Fax
E-mail
Site Web
44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
+1-510-608-4555
tmd1@asus.com
usa.asus.com
Support technique
Téléphone
(Général)
(PC portables)
Fax du support
E-mail du support
ASUS France
Adresse
Téléphone
Fax
E-mail
Support technique
Téléphone
Fax
Online support
Site Web
2-18
+1-502-995-0883
+1-510-739-3777
+1-502-933-8713
tsd@asus.com
27, rue Albert Einstein, 77420 Champs-sur-Marne, France
+33 (0)1-64733040
+33 (0)1-64733041
commercial@asus.fr (requêtes commerciales uniquement)
+33 (0)1-64733045 (PC portables)
+33 (0)1-64733041
savmb@asus.fr (composants)
france.asus.com
Chapter 2: Basic installation

Manuels associés