▼
Scroll to page 2
of
18
R PXA-H900 Multimedia ManagerTM Guide for Installation and Connections English Hinweise über die Installation und Anschlüsse Deutsch Guide d’installation et de connexions Français Guía de instalación y conexiones Español Guida all’installazione ed ai collegamenti Italiano Vägledning för montering och anslutningar Svenska PRECAUTIONS GUIDE POUR INSTALLATION ET CONNEXIONS • Prière de lire attentivement ce GUIDE POUR INSTALLATION ET CONNEXIONS et le MODE D’EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nouveau PXA-H900 donnera de nombreuses années de plaisir d’écoute. En cas de problèmes lors de l’installation de l’unité, prière de contacter le revendeur agréé d’ALPINE. Points à respecter pour une utilisation sûre • Lire attentivement ce manuel avant de commencer l’opération et utilisez le système en toute sécurité. Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultant du non-respect des instructions décrites dans ce manuel. • Ce manuel utilise divers affichages illustrés pour montrer comment utiliser cet appareil en toute sécurité, pour éviter de s’exposer soi-même et les autres personnes aux dangers et pour éviter d’endommager l’appareil. Voici la signification de ces affichages illustrés. Il est important de bien les comprendre pour la lecture de ce manuel. • Signification des affichages Avertissement Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Attention Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Avertissement NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique. EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc. AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits. NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique. NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le nonrespect de cette précaution peut entraîner un incendie. 2-FR NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. NE PAS INSTALLER LE MONITEUR PRES DU COUSSIN D’AIR DU PASSAGER. Si l’appareil n’est pas installé correctement, il risque d’empêcher le fonctionnement du coussin d’air, et si le coussin se déploie, l’appareil risque d’être projeté dans l’habitacle, causant un acci-dent et des blessures. NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave. Attention FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu. UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil. FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance. 3-FR Précautions • S’assurer de déconnecter le câble du pôle (–) de la batterie avant l’installation du PXA-H900. Ceci réduit les risques d’endommager l’unité en cas de court-circuit. • S’assurer de connecter les conducteurs codés en couleur se conformant au schéma. Des connexions incorrectes peuvent occasionner le mauvais fonctionnement de l’unité ou le dégât du système électrique du véhicule. • Lors de la connexion des câbles au système électrique du véhicule, il faut être conscient des composants installés en usine (tel qu’un ordinateur de bord). S’assurer de ne pas brancher à ces conducteurs pour fournir l’alimentation à cette unité. Lors de la connexion du PXA-H900 au boîtier à fusible, s’assurer que le fusible du circuit désigné pour le PXA-H900 a l’ampérage approprié. Sinon, l’unité et/ou le véhicule peuvent être endommagés. En cas de doute, consulter le revendeur ALPINE. • Le PXA-H900 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion à d’autres unités (par exemple à un amplificateur) équipées de connecteurs RCA. Un adaptateur peut être nécessaire pour le connecter d’autres unités. Si c’est le cas, contacter le revendeur agréé ALPINE pour obtenir l’assistance technique. Câblage Des connexions incorrectes peuvent endommager sérieusement la chaîne audio. S’assurer de: 1. NE PAS connecter les câbles (–) des haut-parleurs gauche et droit ensemble. 2. NE PAS mettre à la masse les câbles de haut-parleur. 3. NE PAS placer les câbles à un endroit ou ils peuvent être coincés ou coupés. 4. NE PAS laisser exposer des bornes de haut-parleurs dénudées. Elles peuvent entrer en contact avec le châssis de la voiture et provoquer un court-circuit. Fusible Lors du remplacement du (des) fusible(s), le(s) fusible(s) de remplacement doit (doivent) être de même ampérage qu’indiqué sur le porte-fusible. Si le(s) fusible(s) saute (sautent) plus d’une fois, vérifier correctement toutes les connexions électriques pour rechercher un court-circuit. Vérifier également le régulateur de tension de la voiture. Ne pas essayer de réparer soi-même l’appareil; le retourner au revendeur Alpine ou au centre de dépannage Alpine le plus proche. Température Afin de garantir une performance correcte, s’assurer que la température dans la voiture est audessus de –10 C et au-dessous de 60 C avant de mettre l’appareil sous tension. Une bonne ventilation d’air est essentielle pour éviter une accumulation de chaleur dans l’appareil. 4-FR Table des matières PRÉCAUTIONS PRECAUTIONS Accessoires 32 2 6 Installation 7 Connexions 12 Exemples d’extension de système 14 Installation avec fils uniquement (sans bornes) 18 IMPORTANT Veuillez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous et conservez-le soigneusement. La plaquette portant le numéro de série se situe sur le dessous de l’appareil. NUMERO DE SERIE: DATE D'INSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU D'ACHAT: Pour éviter que des bruits extérieurs interfèrent avec le système audio. • Installez l’appareil et acheminez les câbles à au moins 10cm de distance du faisceau de câbles de la voiture. • Eloignez les câbles d’alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles. • Connecter fermement le conducteur de mise à la terre à un point métallique dénudé (enlever les traces de peinture, de saleté ou de graisse, si nécessaire) du châssis de la voiture. • Lorsqu’un filtre anti-parasites supplémentaire optionnel est ajouté, le connecter aussi loin que possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut installer différents filtres anti-parasites. Le contacter pour obtenir d’autres informations. • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites. 5-FR Accessoires Câble Ai-NET (6m) Câble de connexion de l’affichage (6m) Pied Microphone Couvercle de la planche à bornes Câble de connexion Séparateur Pattes de fixation Fusible de rechange (15A) Clef hexagonale (M2,6) Velcro pour l’assemblage du portetélécommande Velcro pour l’assemblage du pied Pile (AAA) Vis à tôle (M4 x 14) Vis hexagonale (M4 x 10) Vis à tête ronde (M3 x 5) x4 Patte de fixation latérale Un de chaque côté Façade avant 6-FR Vis à tête plate (M5 x 8) x4 x4 Télécommande Portetélécommande x4 Boîtier intérieur x2 Vis pour l’assemblage du portetélécommande (M2,9 x 20) x2 Elément encastrable x2 Vis à tête ronde (M2,6 x 6) x2 Vis à tôle à tête ronde (M2,6 x 8) x4 Installation • Assembler l’unité d’affichage 1. Retirer la façade avant Façade avant 2. Utilisez un tourne-vis, etc., pour faire glisser la broche de fermeture, puis sortez le boîtier intérieur. Boîtier intérieur Broche de fermeture 3. Assemblez l’unité d’affichage en utilisant les vis fournies. Patte de fixation Séparateur Unité d'affichage Vis à tête ronde (M3 x 5) x 2 4. Montez le boîtier intérieur préalablement retiré dans le tableau de bord. Faites glisser l’unité d’affichage dans le boîtier. Tableau de bord Boîtier intérieur Façade avant 7-FR < VOITURE JAPONAISE > 1. Après l’étape 2 de la page 7, retirez la patte de fixation latérale fournie. Patte de fixation latérale Patte de fixation latérale 2. Assemblez l’unité d’affichage en utilisant les vis fournies. Patte de fixation Séparateur Unité d'affichage Vis à tête ronde (M3 x 5) x 2 3. Fixez le séparateur et la patte de fixation sur l’unité d’affichage. Puis assemblez solidement les pattes de fixation d’usine retirées de la radio d’usine sur l’ensemble de l’unité d’affichage. Vis à tête plate (M5 x 8) Patte de fixation 8-FR • Encastrement de l’unité d’affichage 1. Coupez des ouvertures d’environ 178mm (7”) de largeur par 50mm (2”) de hauteur dans l’emplacement de montage désiré. ATTENTION: En coupant les ouvertures, veillez à ne pas abîmer les tuyaux, les réservoirs, les fils électriques, etc. Ceci pourrait causer des accidents ou des incendies. 2. Après l’étape 2 de la page 7, retirez la patte de fixation latérale fournie. Patte de fixation latérale Patte de fixation latérale 3. Retirez le séparateur de la patte de fixation. Patte de fixation Séparateur 4. Fixez le séparateur sur l’unité d’affichage à l’aide des vis fournies. Séparateur Unité d'affichage Vis à tête ronde (M3 x 5) x 2 5. Fixez les pattes d’encastrement sur l’unité d’affichage à l’aide des vis fournies. Fixez cet ensemble dans l’ouverture disposée. Encastrement Vis à tôle à tête ronde (M2,6 x 8) x 4 Façade avant 9-FR • Assembler l’unité de base 1. Choisissez l’endroit de l’installation. • Le coffre, etc., est le meilleur endroit. 2. Marquez les positions des vis de montage à l’endroit choisi. 3. Percez des trous de 3mm (1/8”) ou plus petits. ATTENTION: En perçant les trous, veillez à ne pas abîmer les tuyaux, les réservoirs, les fils électriques, etc. Ceci pourrait causer des accidents ou des incendies. 4. Fixez solidement l’unité à l’aide des quatre vis à tôle fournies (M4 x 14). Vis à tole (M4 x 14) • Montage du microphone Emplacement Installer le microphone sur le rétroviseur, l’appuie-tête, le paresoleil ou tout autre endroit approprié. 1. Décoller la pellicule de protection de la face adhésive des bandes Velcro. Coller deux bandes Velcro sous le portemicrophone et les deux autres faces des bandes Velcro à l’endroit où le porte-microphone doit être fixé. 2. lnsérer le microphone dans la partie en Y du porte-microphone. 10-FR • Assembler le porte-télécommande • Si la télécommande est exposée à la lumière directe du soleil, retirez-la de son emplacement et placez-la dans la boîte à gants. • Si le porte-télécommande ne peut pas être fixé solidement à l’aide du velcro, utilisez des vis. Télécommande Porte-télécommande Vis pour fixer le porte-télécommande (renfort) (M2,9 x 20) Bande Velcro Boîte de tableau de bord, etc. ATTENTION: Ne pas installer le produit près du coussin d’air du passager. Ceci pourrait gêner le fonctionnement du coussin d’air risquant ainsi d’entraîner des accidents ou blessures. 11-FR Connexions • Schéma des connexions basiques < Plafond > REMARQUE Normalement les différents indicateurs s’allument en bleu. Indicateur Dolby numérique S’éclaire en blanc lors du décodage du Dolby numérique. Indicateur PRO LOGIC S’éclaire en blanc lors du décodage Dolby Surround. Indicateur HDCD S’éclaire en blanc lors du décodage HDCD. Indicateur DTS S’éclaire en blanc lors du décodage DTS. Indicateur MPEG S’éclaire en blanc lors du décodage MPEG2. Remarque: Retirez les deux vis marquées d’une ★ à l’aide de la clef hexagonale (M2,6) fournie. PC CONTROL MIC. Borne de l’ordinateur A utiliser pour réaliser des réglages avec un ordinateur. Un câble et un logiciel spécial sont nécessaires. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou un centre d’informations Alpine. MEMORY LOCK Interrupteur de réinitialisation Prise de microphone A utiliser pour brancher un microphone. 12-FR Interrupteur de sélection marche/arrêt de la mémoire A utiliser pour enregistrer ou non les réglages dans la mémoire. < Façade latérale > Caractéristiques du câble Connectez à : • Borne d’entrée de l’unité principale (entrée numérique optique) Connectez à un produit Ai-NET Utilisée pour une extension du système à l’aide d’un câble à fibre optique. (Unité principale Ai-NET, etc.). Connectez à un produit Ai-NET • Borne d’entrée du changeur (entrée numérique optique) Utilisée pour une extension du système (Changeur Ai-NET, etc.). à l’aide d’un câble à fibre optique. • Borne d’entrée du lecteur de DVD (entrée numérique optique) Utilisée pour une extension du système (Lecteur de DVD, etc.). Connectez à un produit Ai-NET à l’aide d’un câble à fibre optique. Côté entrée Affichage CD CHANGER DVD DIGITAL1 DIGITAL2 DIGITAL3 RCA INPUT ANALOG 1 (L) Ai-NET IN ANALOG2 CHANGER IN ANALOG3 INPUT DISPLAY (R) Caractéristiques du câble Connectez à : • Borne d’entrée du changeur (Entrée Ai-NET) Utilisée pour une extension du système (Changeur Ai-NET, etc.). Connectez à un produit Ai-NET à l’aide d’un câble Ai-NET. Utilisez le côté droit pour effectuer la connexion au PXA-H900. • Borne d’entrée Ai-NET (Entrée Ai-NET) Utilisée pour une extension du système (Lecteur de DVD, etc.) Connectez à un produit Ai-NET à l’aide d’un câble Ai-NET. Utilisez le côté droit pour effectuer la connexion au PXA-H900. • Prises d’entrée audio (Entrées DIN) Utilisé pour les connexions DIN. Utilisées pour envoyer les signaux de sortie audio d’une unité principale connectée au PXA-H900 à l’aide de connexions DIN. Connectez à l’unité principale. Côté sortie CENTER SUBWOOFER REAR FRONT LOW FRONT MID FRONT HIGH (L) FUSE 15A POWER SUPPLY BATTERY GND OUTPUT (R) GUIDE INPUT Couleur du câble et caractéristiques • Prises de sortie du tweeter avant (sorties DIN) Celles-ci font sortir des signaux pour faire fonctionner les tweeters avant. Connectez à : Connectez à l’amplificateur pour le tweeter avant. • Prises de sortie du haut-parleur avant gamme modérée (sorties DIN) Connectez à l’amplificateur pour le Celles-ci font sortir des signaux pour faire fonctionner les haut-parleurs haut-parleur avant gamme modérée. avant gamme modérée. • Prises de sortie du haut-parleur avant gamme de graves modérée (sorties DIN) Celles-ci font sortir des signaux pour faire fonctionner les haut-parleurs avant Connectez à l’amplificateur pour le haut-parleur avant gamme de graves modérée. gamme de graves modérée. • Prises de sortie du haut-parleur arrière (sorties DIN) Celles-ci font sortir des signaux pour faire fonctionner les haut-parleurs arrière. Connectez à l’amplificateur pour le haut-parleur arrière. • Prises de sortie du subwoofer (sorties DIN) Celles-ci font sortir des signaux pour faire fonctionner le subwoofer. Connectez à l’amplificateur pour le subwoofer. • Prise de sortie du haut-parleur central (sortie DIN) Celle-ci fait sortir des signaux pour faire fonctionner le haut-parleur central. Connectez à l’amplificateur pour le haut-parleur central. • Prise d’entrée audio de navigation (entrée DIN) Utilisée pour envoyer les signaux de sortie audio d’un système de navigation. Connectez au système de navigation. Bleu • Câble d'activation de la télécommande Branchez-le à l’unité principale pour des connexions DIN. (Connexion non Ai-NET) Utilisé pour les connexions DIN. (Connexion non Ai-NET) Bleu/ blanc • Câble de sortie de la télécommande Branchez-le à l’amplificateur ou toute autre unité périphérique. Utilisé pour ajouter un amplificateur. Orange • Câble d’éclairage Allume le PXA-H900. Il fonctionne avec la petite lampe ou toute autre lumière. Connectez au câble de la petite lumière du véhicule. Blanc/ • Câble de contrôle de guidage 1 vert Utilisé pour interrompre le son du système de navigation. Connectez au système de navigation. Blanc/ • Câble de contrôle de guidage 2 Non utilisé. vert Non utilisé. • Borne de mise à la terre Branchez-la solidement à une partie métallique de la carrosserie du véhicule en utilisant le câble de mise à la terre. Connectez à la carrosserie du véhicule à l’aide du câble de mise à la terre. • Borne d’alimentation de la batterie Le PXA-H900 est constamment alimenté en courant que la clé de contact soit activée ou pas. Connectez à un câble constamment alimenté en courant. 13-FR Exemples d’extension de système • PXA-H900 + Unité principale CDA-7990R + Changeur de CD + Amplificateur extérieur Câble à fibre optique (vendu séparément) Côté entrée CD CHANGER DVD DIGITAL1 DIGITAL2 DIGITAL3 RCA INPUT ANALOG 1 (L) Ai-NET IN ANALOG2 CHANGER IN ANALOG3 INPUT DISPLAY (R) Câble à fibre optique (vendu séparément) ★ ★★ Câble Ai-NET (fourni avec le changeur de CD) Changeur de CD compatible avec Ai-NET Câble Ai-NET (fourni) Côté sortie CENTER SUBWOOFER REAR FRONT LOW FRONT MID FRONT HIGH (L) FUSE 15A POWER SUPPLY BATTERY GND Unité principale CDA-7990R OUTPUT (R) GUIDE INPUT Commutateur du système EQ/ DIV Sortie tweeter avant (G) Sortie tweeter avant (D) Sortie haut-parleur avant gamme modérée (G) Sortie haut-parleur avant gamme modérée (D) Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (G) Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (D) A l'amplificateur extérieur Sortie haut-parleur arrière (G) Sortie haut-parleur arrière (D) Sortie subwoofer (G) Sortie subwoofer (D) Sortie haut-parleur central Bleu/blanc Câble de sortie de télécommande Au câble d'activation de télécommande de l’amplificateur extérieur Bleu Câble d'activation de télécommande Orange Câble d’éclairage Non utilisé avec ce système Au câble de la lumière petite du véhicule Blanc/vert Câble de contrôle de guidage 1 Non utilisé avec ce système Blanc/vert Câble de contrôle de guidage 2 Câble de mise à la terre (vendu séparément) Non utilisé Vissez à une partie métallique de la carrosserie du véhicule. Batterie Câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément) REMARQUES • Pour le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément), passez les fils à travers le couvercle fourni de la planche à bornes avant de les brancher au PXA-H900. Ensuite, fixez le couvercle de la planche à bornes sur le PXA-H900. • Si le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément) ne sont que des fils (s’ils n’ont pas de bornes), reportez-vous à la section “Installation avec fils uniquement (sans bornes)” (page 18) pour réaliser l’installation. Respecter les points suivants lors de l’utilisation d’un câble à fibre optique. • Ne pas embobiner le câble à fibre optique avec un rayon inférieur à 30mm. • Ne rien placer sur le câble à fibre optique. 14-FR REMARQUES ★ Lors de la connexion d’un changeur de CD optique numérique ★★ Lors de la connexion d’un changeur de CD optique numérique, changez la position du commutateur numérique/analogique du changeur de CD sur “2” (Sortie numérique) 1 2 • PXA-H900 + Unité principale compatible avec Ai-NET + Changeur de CD + Amplificateur extérieur Câble à fibre optique (vendu séparément) ★★ Côté entrée CD CHANGER DVD DIGITAL1 DIGITAL2 DIGITAL3 RCA INPUT ANALOG 1 (L) Ai-NET IN ANALOG2 CHANGER IN ANALOG3 INPUT DISPLAY (R) Câble à fibre optique (vendu séparément) ★ Câble Ai-NET (fourni avec le changeur de CD) ★★★ Changeur de CD compatible avec Ai-NET Câble Ai-NET (fourni) Côté sortie CENTER SUBWOOFER REAR FRONT LOW FRONT MID FRONT HIGH (L) FUSE 15A POWER SUPPLY BATTERY GND Unité principale compatible avec Ai-NET OUTPUT (R) GUIDE INPUT Commutateur du système EQ /DIV Sortie tweeter avant (G) Sortie tweeter avant (D) Sortie haut-parleur avant gamme modérée (G) Sortie haut-parleur avant gamme modérée (D) Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (G) Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (D) Sortie haut-parleur arrière (G) Sortie haut-parleur arrière (D) Sortie subwoofer (G) Sortie subwoofer (D) Sortie haut-parleur central Bleu/blanc Câble de sortie de télécommande A l’amplificateur extérieur Au câble d'activation de télécommande de l’amplificateur extérieur Bleu Câble d'activation de télécommande Orange Non utilisé avec ce système Au câble de la lumière petite du véhicule Câble d’éclairage Blanc/vert Câble de contrôle de guidage 1 Blanc/vert Câble de contrôle de guidage 2 Câble de mise à la terre (vendu séparément) Non utilisé avec ce système Non utilisé Vissez à une partie métallique de la carrosserie du véhicule Batterie Câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément) REMARQUES • Pour le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément), passez les fils à travers le couvercle fourni de la planche à bornes avant de les brancher au PXAH900. Ensuite, fixez le couvercle de la planche à bornes sur le PXA-H900. • Si le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément) ne sont que des fils (s’ils n’ont pas de bornes), reportez-vous à la section “Installation avec fils uniquement (sans bornes)” (page 18) pour réaliser l’installation. Respecter les points suivants lors de l’utilisation d’un câble à fibre optique. • Ne pas embobiner le câble à fibre optique avec un rayon inférieur à 30mm. • Ne rien placer sur le câble à fibre optique. REMARQUES ★ Lors de la connexion d’un changeur de CD optique numérique ★★ Utilisé pour une connexion à une unité principale compatible avec numérique optique. ★★★ Lors de la connexion d’un changeur de CD optique numérique, changez la position du commutateur numérique/ analogique du changeur de CD sur “2” (Sortie numérique) 1 2 15-FR • PXA-H900 + Unité principale + Lecteur vidéo etc. + Amplificateur extérieur • Pour connecter à une unité principale avec laquelle les connexions Ai-NET ne sont pas possibles. Côté entrée CD CHANGER DVD DIGITAL1 DIGITAL2 DIGITAL3 RCA INPUT ANALOG 1 (L) Ai-NET IN ANALOG2 CHANGER IN ANALOG3 INPUT DISPLAY (R) Câble de conversion Ai-RCA (vendu séparément) Câble de connexion DIN Tuner TV, lecteur vidéo, etc. Sortie audio Câble de connexion DIN Unité principale Bleu/blanc Bleu ★ Câble de sortie de télécommande Câble d'activation de télécommande Côté sortie CENTER SUBWOOFER REAR FRONT LOW FRONT MID FRONT HIGH (L) FUSE 15A POWER SUPPLY BATTERY GND OUTPUT (R) GUIDE INPUT Sortie tweeter avant (G) Sortie tweeter avant (D) Sortie haut-parleur avant gamme modérée (G) Sortie haut-parleur avant gamme modérée (D) Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (G) Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (D) Sortie haut-parleur arrière (G) Sortie haut-parleur arrière (D) Sortie subwoofer (G) Sortie subwoofer (D) Sortie haut-parleur central Bleu/blanc A l’amplificateur extérieur Au câble d'activation de télécommande de l’amplificateur extérieur Câble de sortie de télécommande Orange Au câble de la lumière petite du véhicule Câble d’éclairage Blanc/vert Non utilisé avec ce système Câble de contrôle de guidage 1 Blanc/vert Non utilisé Câble de contrôle de guidage 2 Câble de mise à la terre (vendu séparément) Vissez à une partie métallique de la carrosserie du véhicule. Batterie Câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément) REMARQUES • Lorsque le PXA-H900 est utilisé avec une unité principale non-Ai-NET, une tension de +12V est nécessaire sur cette ligne ★ pour mettre l’égaliseur sous tension. Si l’unité principale n’a pas de câble de mise sous tension télécommandée ou de câble de mise sous tension de l’antenne alimentée, un commutateur SPST doit être connecté entre une source d’allumage et cette borne. Le PXA-H900 peut ensuite être mis sous tension à l’aide de ce commutateur. Le PXA-H900 peut être utilisé avec n’importe quelle unité principale. Cependant, seule une unité principale compatible Ai-NET Alpine sera capable de tirer pleinement profit des avantages offerts par toutes les caractéristiques et fonctions de ce processeur. • Pour le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément), passez les fils à travers le couvercle fourni de la planche à bornes avant de les brancher au PXA-H900. Ensuite, fixez le couvercle de la planche à bornes sur le PXA-H900. • Si le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément) ne sont que des fils (s’ils n’ont pas de bornes), reportez-vous à la section “Installation avec fils uniquement (sans bornes)” (page 18) pour réaliser l’installation. 16-FR • PXA-H900 + Unité principale CDA-7990R + Lecteur de DVD + Changeur de CD + Système de navigation + Ecran TV + Amplificateur extérieur Câble à fibre optique (vendu séparément) Unité principale CDA-7990R Câble à fibre optique (fourni avec le lecteur de DVD) Côté entrée CD CHANGER DVD DIGITAL1 DIGITAL2 DIGITAL3 RCA INPUT ANALOG 1 (L) Ai-NET IN ANALOG2 CHANGER IN ANALOG3 Câble Ai-NET (fourni avec le lecteur de DVD) INPUT DISPLAY (R) Câble à fibre optique ★ (vendu séparément) Câble Ai-NET (fourni avec le changeur de CD) ★★ Changeur de CD compatible avec Ai-NET Lecteur de DVD Entrée Ai-NET Gris Câble de sortie vidéo Câble de Jaune connexion DIN Câble Ai-NET (fourni) noir Blanc/Marron Blanc/vert Blanc/vert ★★★ Côté sortie Sortie Ai-NET Câble de contrôle de guidage Câble de contrôle de guidage 1 Câble de A la sortie de borne la télécommande Câble de connexion DIN NAVIGATION INPUT CENTER SUBWOOFER REAR FRONT LOW FRONT MID NTSC RGB VIDEO OUTPUT POWER SUPPLY BATTERY GND d’entrée vidéo Système de navigation FRONT HIGH (L) FUSE 15A Blanc/Marron Câble d’entrée de la télécommande OUTPUT GUIDE OUTPUT (R) GUIDE INPUT NTSC VIDEO OUTPUT RGB OUTPUT REMOTE INPUT KCE-900E (vendu séparément) Ecran TV (TME-M790, etc.) Câble de connexion RVB (vendu séparément) Sortie tweeter avant (G) Sortie tweeter avant (D) Sortie haut-parleur avant gamme modérée (G) Sortie haut-parleur avant gamme modérée (D) Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (G) Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (D) Sortie haut-parleur arrière (G) Sortie haut-parleur arrière (D) Sortie subwoofer (G) Sortie subwoofer (D) Sortie haut-parleur central Bleu/blanc Câble de sortie de télécommande Bleu Câble d'activation de télécommande Orange Câble d’éclairage Blanc/vert A l’amplificateur extérieur Au câble d'activation de télécommande de l’amplificateur extérieur Non utilisé avec ce système Au câble de la lumière petite du véhicule Non utilisé Câble de contrôle de guidage 2 Câble de mise à la terre (vendu séparément) Vissez à une partie métallique de la carrosserie du véhicule. Batterie Câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément) REMARQUES • Pour le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément), passez les fils à travers le couvercle fourni de la planche à bornes avant de les brancher au PXA-H900. Ensuite, fixez le couvercle de la planche à bornes sur le PXA-H900. • Si le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément) ne sont que des fils (s’ils n’ont pas de bornes), reportez-vous à la section “Installation avec fils uniquement (sans bornes)” (page 18) pour réaliser l’installation. Respecter les points suivants lors de l’utilisation d’un câble à fibre optique. • Ne pas embobiner le câble à fibre optique avec un rayon inférieur à 30mm. • Ne rien placer sur le câble à fibre optique. REMARQUES ★ Lors de la connexion d’un changeur de CD optique numérique Lors de la connexion d’un 1 2 changeur de CD optique numérique, changez la position du commutateur numérique/analogique du changeur de CD sur “2” (Sortie numérique). ★★★ Pour le câble de contrôle de guidage, utilisez le câble de contrôle de guidage 1. N’utilisez pas le câble de contrôle de guidage 2. ★★ 17-FR Installation avec fils uniquement (sans bornes) Vous devez utiliser la vis hexagonale lorsque vous réalisez une installation avec fils uniquement (sans bornes). Nous vous conseillons vivement de faire effectuer les connexions par votre revendeur. Si vous souhaitez réaliser les connexions vous-même, lisez attentivement les instructions cidessous et veillez à effectuer les connexions correctement. • Lorsque vous effectuez les connexions, veillez à utiliser la vis hexagonale et la clef hexagonale fournies. • Pour des raisons de sécurité, laissez le câble d’alimentation débranché jusqu’à ce que toutes les connexions aient été effectuées. • Ne soulevez pas le PXA-H900 par le câble. Le câble risquerait d’être abîmé et le PXA-H900 risquerait de tomber. 1. Vérifiez l’épaisseur des câbles. REMARQUES • Utilisez des câbles plus gros que la capacité des fusibles du PXA-H900. • Les tailles de câbles compatibles avec le PXA-H900 sont les suivantes : AWG8 à AWG10. • Si vous ne connaissez pas l’épaisseur des câbles, contactez votre revendeur, un service après-vente ou un centre de service Alpine. 2. Retirez 7 à 10mm (1/4” – 3/8”) de l’isolation du câble. Câble 7 à 10mm (1/4" – 3/8") A la borne d'arrivée du PXA-H900 REMARQUES • Si la partie dénudée est trop courte, le courant ne passera pas correctement et le PXA-H900 ne fonctionnera pas ou le son sera entrecoupé. • Une partie dénudée trop longue risque de provoquer des court-circuits. 3. Passez le fil à travers le couvercle de la planche à bornes. 4. Retirez la vis fixée sur le PXA-H900. Insérez le câble dénudé dans la borne d’arrivée et fixezle à l’aide de la vis hexagonale. Serrez la vis en utilisant la clef hexagonale. Vis hexagonale Câble Borne d'arrivée REMARQUE Vérifiez que le câble soit complètement inséré dans la borne d’arrivée et qu’aucun fil de la partie centrale ne dépasse. Si un seul fil dépasse, ceci risque de causer un court-circuit avec la carrosserie du véhicule ou le PXA-H900, provocant un dysfonctionnement ou un incendie. 5. Fixez le couvercle de la planche à bornes sur le PXA-H900. 18-FR