Manuel du propriétaire | Cybex International Jungle Gym Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels56 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
56
Product Number 17001 Guide du propriétaire et de l’entretien Systèmes d’entraînement de la force Numéro de pièce 17001-999-2 Table des matières Sécurité Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes et pratiques de sécurité . . . . . . . . . . . Activités régulières d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . Choisir I’exercice approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . Autocollants d’ avertissement/mise en garde . . . . 3 5 6 6 7 Exercice Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Service à la clientèle Pour contacter le service à la clientèle . . . . . . . .18 Commande de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Autorisation de retour de marchandise (ARM) . . 19 Pièces endommag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Montaje Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Entretien Procédures quotidiennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédures hebdomadaires . . . . . . . . . . . . . . . . Procédures annuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du câb le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 51 52 53 54 54 Cybex®et le logo Cybex® sont des marques déposées de Cybex International, Inc. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au contenu de ce manuel. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et de faire des modifications du produit décrit dans ce document, sans préavis ni obligation d’avertir quiconque de telles révisions ou modifications. © Copyright 2011 Cybex International, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis d’Amérique. 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 U.S.A • +1 (508) 533-4300 • FAX +1 (508) 533-5183 www.cybexintl.com• techhelp@cybexintl.com.• 17001-999-2 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Sécurité Sécurité Lire soigneusement le manuel d’instructions avant d’assembler, d’entretenir ou d’utiliser l’équipement. Il incombe au propriétaire de l’installation et/ou de l’équipement la responsabilité de communiquer aux utilisateurs l’utilisation appropriée de l’équipement et de passer en revue toutes les étiquettes. AVERTISSEMENT: L e non-respect de ces mesures de sécurité peut entraîner des blessures graves: Mesures de sécurité pour l’utilisateur • Passer une visite médicale avant de commencer un programme d’exercice physique. • Lire et comprendre les étiquettes d’avertissement ainsi que le manuel de l’utilisateur avant de commencer les exercices. Se procurer les instructions avant toute utilisation. • Tenir le corps et les vêtements à l’écart des pièces mobiles. • Inspecter l’équipement avant toute utilisation. NE PAS utiliser si l’équipement est endommagé ou inopérable. • NE PAS essayer de réparer un équipement cassé ou bloqué. Avertir le personnel. • Utiliser l’équipement uniquement pour la fonction à laquelle il est destiné. NE PAS modifier l’équipement. • Veiller à ce que la goupille du poids soit totalement insérée. Utiliser uniquement la goupille fourpar le fabricant. En cas de doute, demander de l’assistance. • Ne jamais placer de poids en position élevée. NE PAS utiliser l’équipement dans cet état. Consulter le personnel pour toute assistance. • Les enfants sont interdits près de ces équipements. Les adolescents doivent être surveillés. • NE PAS utiliser si les protections sont absentes ou endommagées. • NE PAS utiliser d’haltères ou autres poids incrémentaux, sauf ceux fournis par le fabricant. • Inspecter les câbles, les courroies et les connexions avant toute utilisation. NE PAS utiliser si les composants sont usés, effilochés ou endommagés. • NE PAS enlever les étiquettes de l’équipement. Remplacer toute étiquette endommagée. • Arrêter de faire de l’exercice si vous vous sentez mal à l’aise, étourdi ou ressentez des douleurs pendant l’excercice. Consulter un médecin. 3 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Mesures de sécurité pour les installations de conditionnement physique • Lire soigneusement le manuel d’instructions avant d’assembler, d’entretenir ou d’utiliser l’équipement. • Fixer chaque équipement au sol à l’aide des trous d’ancrage fournies avec les équipements. Il incombe à l’utilisateur/du propriétaire ou lw technicien de l’installation de conditionnement physique de s’assurer que la maintenance est effectuée régulièrement. Cybex n’est pas responsable de l’ancrage de l’équipement. Consulter un entrepreneur professionnel. Utiliser une boulonnerie ayant un minimum de 500 lb de capacité d’élasticité (boulons 3/8 po de qualité 2 ou supérieure). Si les pieds/le cadre n’entrent pas en contact avec la surface, NE PAS les tirer avec la boulonnerie. Caler les pieds ou le cadre qui ne seraient pas en contact avec la surface à l’aide de rondelles plates. • • S’assurer que chaque machine est configurée et utilisée sur une surface solide de niveau. Ne pas installer ’équipement sur une surface irrégulière. • S’assurer que tous les utilisateurs sont correctement formés au bon usage de l’équipement. • S’assurer qu’il y a suffisamment de place pour accéder à l’équipement et l’utiliser en toute sécurité. • Effectuer régulièrement des vérifications d’entretien sur l’équipement. En outre, faire parti culièrement attention aux zones à haut risque d’usure, y compris (mais sans en exclure d’autres) les câbles, poulies, courroies et poignées. • Remplacer immédiatement les composants usés ou endommagés. S’il est impossible de remplacer immédiatement les composants usés ou endommagés, mettre l’équipement hors service tant qu’il n’est pas réparé. • Utiliser uniquement les composants fournis par Cybex pour effectuer l’entretien/les réparations de l’équipement. • Consigner dans un journal toutes les activités de maintenance. • Inspecter les câbles, les courroies et les connexions avant toute utilisation. NE PAS utiliser si les composants sont usés, effilochés ou endommagés. 4 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Consignes et pratiques de sécurité Cybex recommande que tout l’équipement de conditionnement physique soit utilisé sous surveillance. L’équipement doit se trouver dans un endroit où l’accès est contrôlé. La responsabilité de ce contrôle incombe au propriétaire. C’est le propriétaire qui déterminera l’envergure du contrôle. Il incombe à l’acheteur/utilisateur des produits Cybex de lire et de comprendre le contenu du guide du propriétaire, ainsi que les étiquettes d’avertissement, et de former tant les utilisateurs finals que le personnel de supervision à l’utilisation appropriée de l’équipement. UTILISATION APPROPRIÉE : N’utilisez l’appareil que tel que décrit dans le guide. La non-observation des instructions appropriées pourrait entraîner des blessures. Ne appuyez pas contre l’appareil ou ou ne le tirez pas au niveau du châssis, de la pile de poids ou autre composant, que l’appareil soit arrêté ou en marche. Les utilisateurs ou les tiers (personnes à proximité) pourraient être blessés par suite d’une utilisation inappropriée. N’utilisez pas l’appareil s’il ne se trouve pas sur une surface saine et de niveau ou s’il n’est pas installé correctement. Prévoyez un périmètre de sécurité adéquat entre l’appareil, les murs et le restant de l’équipement afin d’assurer un espace suffisant pour permettre aux appareils de fonctionner et aux utilisateurs de s’entraîner de façon appropriée. FIXATION DE L’ÉQUIPEMENT : Les pieds de l’appareil sont pourvus de trous qui facilitent son ancrage au sol. Cybex recommande vivement de fixer solidement l’équipement sur une surface saine et de niveau afin d’éliminer les risques de mouvement, de basculement ou de chute dus à une utilisation inappropriée de l’équipement. 1. Cette surface saine et de niveau ne devrait pas dévier de plus de 1/8 po (0,21 cm) à 10 pi (3,04 m) ou tel que défini et requis par les codes locaux du bâtiment et de l’architecture. 2. L’ancrage de l’équipement doit être exécuté par un entrepreneur qualifié et agréé. 3. L es trous d’ancrage se trouvent sur les pieds du châssis. Tous les trous d’ancrage doivent être utilisés lors de la fixation de l’équipement au sol. 4. E n raison de la grande variété de type de sols sur lesquels les appareils peuvent être fixés ou installés, déterminez la méthode d’ancrage et les dispositifs de fixation utilisés auprès d’un entrepreneur qualifié et agréé. 5. Une force minimum de tirage de 220 lb/100 kg est requise à chaque position d’ancrage. 6. N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été correctement ancré. 5 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual MAINTENANCE: La maintenance préventive permet à l’équipement de fonctionner correctement et réduit le risque de blessure. Exécutez les activités de maintenance décrites dans le guide. CONFORMITÉ AUX NORMES : Les produits Cybex se conforment aux normes ASTM et EN applicables ou les dépassent. Activités régulières d’entretien Des activités d’entretien préventif doivent être exécutées pour maintenir un fonctionnement normal de votre équipement. Il est recommandé de tenir un journal de toutes les actions d’entretien pour rester informé des activités d’entretien préventif. Pour de plus amples informations sur l’entretien préventif, reportez-vous au Chapitre 6 qui inclut entre autres : Quotidiennement • Nettoyez les revêtements. Hebdomadairement • Inspectez tous les écrous et boulons. Resserrez si besoin. • Inspectez tous les câbles et toutes les courroies pour détecter les traces de dommage ou d’usure. Si un câble ou une courroie sont usés ou endommagés, n’utilisez pas l’équipement tant que le câble ou la courroie n’ont pas été remplacés. • ffectuez un contrôle pour détecter les poignées, les maillons et les étiquettes usés. E Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. • Inspectez pour déceler toutes poignées lâches ou usées. Remplacez immédiatement toutes poignées lâches ou usées. • Inspectez les piles de poids pour garantir un alignement et un fonctionnement appropriés. Rectifiez immédiatement l’alignement ainsi que les problèmes de fonctionnement. • Lubrifiez les tiges guides uniquement à l’aide d’une huile pour moteur d’automobile. Annuellement Remplacez tous les câbles et les courroies au moins une fois par an. Choisir I’exercice approprié Avant de commencer les exercices, lisez et comprenez ceux présentés sur la carte et dans le chapitre 2. 6 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Autocollants d’ avertissement/mise en garde Les autocollants d’avertissement indiquent une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves voire la mort. Les autocollants de mise en garde (Attention) signalent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des blessures légères ou moyennes. Les autocollants d’avertissement/mise en garde utilisés sur l’équipement sont illustrés ci-dessous. Les diagrammes après les autocollants indiquent l’emplacement de chaque autocollant INSET .06 H TEXT. WHITE BACKGROUND BLACK LETTERS R .25 4 PLACES PMS 108 ACK TRIANGLE AMATION POINT, 8 PT ARIAL BOLD 8.25 PT ARIAL FONT B 11 PT ARIAL FONT SAFETY ORANGE PMS 152 BLACK TRIANGLE W/ ORANGE EXCLAMATION POINT, BLACK LETTERS 16.5 PT ARIAL BOLD FONT A 2.25 C ATERIAL MUST COMPLY TO PEAN UNION DIRECTIVE 5/EC RoHS (RESTRICTION ZARDOUS SUBSTANCES) 8.00 fications DIMENSIONS IN INCHES EXCEPT AS NOTED GENERAL TOLERANCES: 2 DECIMALS ± .03 3 DECIMALS ± .015 ANGLES ± 1° REMOVE ALL BURRS BREAK SHARP EDGES .005/.010 R SURFACE FINISH INDICATED PER ANSI B46.1-1985 OWATONNA MATERIAL: DIMENSIONS IN INCHES TITLE: EXCEPT AS NOT REMOVE A BREAK SH .005/.010 R GENERAL FRENCH CAUTION DECAL TOLERANCES: SURFACE BY ALLDWG. MATERIAL MUST DATE COMPLY TO EUROPEAN UNION DIRECTIVE 2002/95/EC RoHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) REMOVE CARBURIZATION 7 AND SCALE FROM LASER EXCEPT AS NOTED FEATURES SHOWN OTE: See Engineering Drawing 4605-381-X for specifications. AND PLASMA CUT EDGESFINISH: PERPENDICULAR OR DIMENSIONS REMOVE ALL BURRS 125 GENERAL PARALLEL SHALL BE JKW CHECKED BY SIZE SCALE TECH. PUBS. APPR. 2 DECIMALS ± .03 3 DECIMALS ± .015 ANGLES ± 1° 8/16/2006 DATE SHEET BB MFG. APPR. FEATURES SHOWN PERPENDICULAR OR PARALLEL SHALL BE DWG. NO. OWATONNA INDICATED DATE ANSI B46. 10-18- REMOVE C AND SCAL DATE AND PLAS GENERAL Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17031 Single Handle Row and 17041 Dual Handle Row A WARNING SERIOUS INJURY COULD OCCUR IF THESE PRECAUTIONS ARE NOT OBSERVED exam prior to 1. Obtain a medical program. beginning an exercise warning labels 2. Read and understand to exercising. and user manual prior to use. prior Obtain instruction clothing free from 3. Keep body and parts. and clear of all moving prior to use. DO 4. Inspect machine damaged or NOT use if it appears inoperable. to fix a broken or 5. DO NOT attempt Notify floor staff. jammed machine. only for the 6. Use the machine NOT modify the intended use. DO machine. weight pin is 7. Be sure that the Use only the pin completely inserted. If unsure provided by the manufacturer. seek assistance. in an elevated 8. Never pin the weights use the machine if position. DO NOT Seek assistance found in this condition. from floor staff. be allowed near 9. Children must not must be this machine. Teenagers supervised. are missing guards 10. DO NOT use if or damaged. or other 11. DO NOT use dumbbells those except incremental weights, provided by the manufacturer. and belts and 12. Inspect all cables use. DO NOT use connections prior to worn, frayed, are if any components or damaged. THIS LABEL. 13. DO NOT REMOVE REPLACE IF DAMAGED. 4605-381-4 B Description Ref A. Étiquette d’avertissement................4605-381-2 8 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17050 Hi-Lo Cable A WARNING SERIOUS INJURY COULD OCCUR IF THESE PRECAUTIONS ARE NOT OBSERVED exam prior to 1. Obtain a medical program. beginning an exercise warning labels 2. Read and understand to exercising. and user manual prior to use. prior Obtain instruction clothing free from 3. Keep body and parts. and clear of all moving prior to use. DO 4. Inspect machine damaged or NOT use if it appears inoperable. to fix a broken or 5. DO NOT attempt Notify floor staff. jammed machine. only for the 6. Use the machine NOT modify the intended use. DO machine. weight pin is 7. Be sure that the Use only the pin completely inserted. If unsure provided by the manufacturer. seek assistance. in an elevated 8. Never pin the weights use the machine if position. DO NOT Seek assistance found in this condition. from floor staff. be allowed near 9. Children must not must be this machine. Teenagers supervised. guards are missing 10. DO NOT use if or damaged. or other 11. DO NOT use dumbbells those except incremental weights, provided by the manufacturer. and belts and 12. Inspect all cables use. DO NOT use connections prior to worn, frayed, are if any components or damaged. THIS LABEL. 13. DO NOT REMOVE REPLACE IF DAMAGED. 4605-381-4 B Description Ref A. Étiquette d’avertissement................4605-381-2 9 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17060 Arm Extension A WARNING SERIOUS INJURY COULD OCCUR IF THESE PRECAUTIONS ARE NOT OBSERVED exam prior to 1. Obtain a medical program. beginning an exercise warning labels 2. Read and understand to exercising. and user manual prior to use. prior Obtain instruction clothing free from 3. Keep body and parts. and clear of all moving prior to use. DO 4. Inspect machine damaged or NOT use if it appears inoperable. to fix a broken or 5. DO NOT attempt Notify floor staff. jammed machine. only for the 6. Use the machine NOT modify the intended use. DO machine. weight pin is 7. Be sure that the Use only the pin completely inserted. If unsure provided by the manufacturer. seek assistance. in an elevated 8. Never pin the weights use the machine if position. DO NOT Seek assistance found in this condition. from floor staff. be allowed near 9. Children must not must be this machine. Teenagers supervised. guards are missing 10. DO NOT use if or damaged. or other 11. DO NOT use dumbbells those except incremental weights, provided by the manufacturer. and belts and 12. Inspect all cables use. DO NOT use connections prior to worn, frayed, are if any components or damaged. THIS LABEL. 13. DO NOT REMOVE REPLACE IF DAMAGED. 4605-381-4 B Description Ref A. Étiquette d’avertissement................4605-381-2 10 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17071 Single Handle Lat Pull and 17081 Dual Handle Lat Pull A WARNING SERIOUS INJURY COULD OCCUR IF THESE PRECAUTIONS ARE NOT OBSERVED exam prior to 1. Obtain a medical program. beginning an exercise warning labels 2. Read and understand to exercising. and user manual prior to use. prior Obtain instruction clothing free from 3. Keep body and parts. and clear of all moving prior to use. DO 4. Inspect machine damaged or NOT use if it appears inoperable. to fix a broken or 5. DO NOT attempt Notify floor staff. jammed machine. only for the 6. Use the machine NOT modify the intended use. DO machine. weight pin is 7. Be sure that the Use only the pin completely inserted. If unsure provided by the manufacturer. seek assistance. in an elevated 8. Never pin the weights use the machine if position. DO NOT Seek assistance found in this condition. from floor staff. be allowed near 9. Children must not must be this machine. Teenagers supervised. guards are missing 10. DO NOT use if or damaged. or other 11. DO NOT use dumbbells except those incremental weights, provided by the manufacturer. and belts and 12. Inspect all cables use. DO NOT use connections prior to worn, frayed, are if any components or damaged. THIS LABEL. 13. DO NOT REMOVE REPLACE IF DAMAGED. 4605-381-4 B B Description Ref A. Étiquette d’avertissement................4605-381-2 B. Autocollant de mise en garde..........8500-025-2 11 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17091 Adjustable Cable with 17100 Crossbar C (les deux côtés) B A Description Ref A. Étiquette d’avertissement................4605-381-2 B. Autocollant de mise en garde..........8500-025-2 C. Autocollant de mise en garde..........4000Y316-2 12 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Exercice Utilisation prévue Cet équipement est destiné à favoriser ou à améliorer la forme physique et la pratique de l’exercice physique en général. Il s’agit d’un équipement à usage commercial. Instructions Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions et mises en garde. Reportez-vous au chapitre 1, Sécurité, du Guide du propriétaire ou consultez le personnel sur place. • • • • Sélectionnez la résistance souhaitée. Ajustez les poignées pour régler la poulie à la bonne hauteur. Assurez-vous que tous les boutons de réglage sont bloqués en place. Tous les points de réglage de l’appareil comportent des poignées ou des boutons jaunes.. DÉBUT ROW MUSCLES SOLLICITES FIN Grand dorsal, grand rond, biceps, trapèze, rhomboïde, Deltoïde arrière. Exercices Effectues: Extension des épaules, Flexion des coudes Reglage 1. Saisissez les poignées et asseyez-vous en plaçant vos pieds sur le repose-pieds. Mouvement 1. Tirez les poignées jusqu’à ce que vos coudes soient alignés avec votre dos. . 13 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual DÉBUT ARM CURL MUSCLES SOLLICITES FIN Biceps Brachial, Brachial, Brachioradialis, Exercices Effectues: Flexion du coude Reglage 1.Saisissez la poignée tout en faisant face à l’appareil. Mouvement 1.Tirez les barres de traction vers vos épaules. DÉBUT ARM EXTENSION MUSCLES SOLLICITES FIN Triceps Exercices Effectues: Extension du coude Reglage 1. Saisissez la poignée tout en faisant face à l’appareil. 2. Abaissez les coudes sur les côtés. Mouvement 1. Poussez la poignée vers le bas jusqu’á ce que vos bras soient complétement tendus. 14 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual DÉBUT LAT PULL MUSCLES SOLLICITES FIN Grand dorsal, grand rond, trapèze inférieur, rhomboïde, biceps Exercices Effectues: Adduction des épaules, flexion des coudes Reglage 1. Ajustez le protège-cuisse de façon à demeurer stable pendant l’exercice. 2. Saisissez la barre et asseyez-vous, en positionnant vos cuisses sous le protège-cuisse. Mouvement 1. T irez la barre vers le bas jusqu’à ce que vos coudes soient sur les côtés approximativement au niveau de vos épaules. DÉBUT EXTERNAL ROTATION MUSCLES SOLLICITES FIN Coiffe des rotateurs Exercices Effectues: Adduction des épaules Reglage 1. R églez la hauteur de la poulie en saisissant la poignée du mécanisme, en tirant la cheville d’arrêt et en faisant glisser le mécanisme à la hauteur voulue. Assurez-vous que la cheville d’arrêt est bloquée en place avant de relâcher la poignée. 2. Saisissez la poignée. Mouvement 1. Tirez la poignée sur le corps en tournant le bras. 15 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual DÉBUT ABDUCTION DE LA HANCHE MUSCLES SOLLICITES FIN Moyens fessiers, Grands fessiers, Tenseur de fasciae latae Exercices Effectues: Abduction de la hanche Reglage 1. R églez la hauteur de la poulie en saisissant la poignée du mécanisme, en tirant la cheville d’arrêt et en faisant glisser le mécanisme à la hauteur voulue. Assurez-vous que la cheville d’arrêt est bloquée en place avant de relâcher la poignée. 2. Tenez-vous sur une jambe, avec l’autre jambe attachée à la sangle pour la cheville, tandis quevous tenez l’appareil avec la main du côté de la jambe sur laquelle vous vous tenez. Mouvement 1. Soulevez la jambe latéralement aussi haut que possible. DÉBUT ADDUCTION DE LA HANCHE MUSCLES SOLLICITES FIN Grand adducteur, Moyen adducteur, Petit adducteur, Pectiné, Gracillis Exercices Effectues: Adduction de la hanche Reglage 1. R églez la hauteur de la poulie en saisissant la poignée du mécanisme, en tirant la cheville d’arrêt et en faisant glisser le mécanisme à la hauteur voulue. Assurez-vous que la cheville d’arrêt est bloquée en place avant de relâcher la poignée. 2. T enez-vous sur une jambe, avec l’autre jambe attachée à la sangle pour la cheville, tandis que vous tenez l’appareil avec la main du côté de la jambe attachée à la sangle. Mouvement 1. Tirez le câble sur la jambe sur laquelle vous vous tenez 16 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual CABLE CROSSOVER FLYS MUSCLES SOLLICITES DÉBUT Grands pectoraux, Grands dorsaux FIN Exercices Effectues: Abduction des épaules, Flexion des épaules Reglage 1. R églez la hauteur de la poulie en saisissant la poignée du mécanisme, en tirant la cheville d’arrêt et en faisant glisser le mécanisme à la hauteur voulue. Assurez-vous que la cheville d’arrêt est bloquée en place avant de relâcher la poignée. 2. Saisissez les poignées. Mouvement 1. Tirez les poignées vers le bas jusqu’à ce que vos mains se touchent. 17 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Service à la clientèle Pour contacter le service à la clientèle Heures ouvrables de notre service téléphonique : de 8 h 30 à 18 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi. Les clients de Cybex résidant aux États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle Cybex en composant le 888 462 9239. Les clients de Cybex résidant hors des États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle de Cybex en composant le 508 533 4300 ou par fax au 508 533 5183. Informez-vous sur le Web à www.cybexintl.com ou par e-mail à techhelp@cybexintl.com. Commande de pièces Faxez vos commandes au 508 533 5183. Pour parler à un représentant du Service à la clientèle, composez le 888 462 9239 (pour les clients résidant aux États-Unis) ou le 508 533 4300 (pour les clients résidant hors des États-Unis). Vous pouvez aussi nous contacter par e-mail à techhelp@cybexintl.com Si vous avez les renseignements suivants à portée de la main lorsque vous nous contactez, nos représentants Cybex pourront mieux vous servir. • • PRÉCAUTIONS Pour l’entretien, utilisez uniquement les pièces de rechange Cybex. Le non-respect de cette recommandation peut des blessures. REMARQUE : Les inspections et les réparations ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Cybex annulera la garantie si des pièces de rechange nonCybex sont utilisées. Numéro de série de l’unité Nom du produit Le numéro de série de l’unité et le nom du produit figurent sur l’autocollant du numéro de série. • • Description de la pièce Numéro de la pièce Les descriptions et les numéros de pièce sont fournis au www.cybexintl.com • • Adresse d’expédition Nom de la personne-ressource En plus de votre adresse d’expédition et du nom de la personne-ressource, votre numéro de compte est également utile, bien qu’il ne soit pas obligatoire. 18 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Autorisation de retour de marchandise (ARM) a marchandise renvoyée sans numéro d’ARM indiqué sur l’extérieur du paquet ou les envois contre L remboursement ne seront pas acceptés par le service de réception de Cybex. Le système d’Autorisation de retour de marchandise (ARM) décrit les procédures à suivre lorsque vous renvoyez du matériel aux fins de remplacement, de réparation ou d’obtention d’un avoir. Ce système permet de s’assurer que le matériel renvoyé est correctement traité et analysé. Suivez rigoureusement les procédures suivantes. Pour toutes questions concernant la garantie, contactez votre distributeur Cybex autorisé. Votre distributeur Cybex vous demandera, le cas échéant, une ARM de Cybex. En aucun cas, les pièces ou l’équipement défectueux ne seront acceptés par Cybex sans l’ARM appropriée ou sans une étiquette de Service de retour automatisé (SRA). • our tout retour d’article défectueux, contactez l’assistance téléphonique du service à la clientèle P indiqué ci-haut. • Fournissez au technicien une description détaillée du problème que vous éprouvez ou du défaut de l’article que vous souhaitez renvoyer. • Fournissez le numéro de modèle et de série de votre équipement Cybex. • • la discrétion de Cybex, le technicien peut vous demander de renvoyer le(s) pièce(s) défectueusÀ es à Cybex afin de les évaluer aux fins de réparation ou de remplacement. Le technicien vous attribuera un numéro d’ARM et vous enverra une étiquette de SRA. L’étiquette de SRA et le numéro d’ARM doivent visiblement figurer sur l’extérieur du paquet contenant le(s) articles(s) renvoyés. Dans le paquet contenant le(s) pièce(s), joignez la description du problème, le numéro de série de l’équipement Cybex et le nom et l’adresse du propriétaire. Envoyez le paquet à Cybex par UPS Attention : Customer Service Department Cybex International, Inc. 1975 24th Ave SW Owatonna, MN 55060 19 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Pièces endommag Le matériel endommagé pendant le transport ne devrait pas être renvoyé aux fins d’obtention d’un avoir. La responsabilité de ces dommages incombe au transporteur (UPS, Federal Express, entreprise de camionnage, etc.). Dommages apparents - Sur réception de votre colis, vérifiez minutieusement tous les articles. Tous les dommages décelés lors d’une inspection visuelle doivent être notés sur la facture de fret et signés par le préposé du transporteur. La non-observation de cette consigne entraînera le refus des transporteurs d’honorer votre réclamation. Le transporteur doit vous fournir tous les formulaires à remplir pour ce type de réclamation. Dommages dissimulés - Les dommages qui ne sont pas constatés lors de la vérification visuelle dès la réception du colis doivent être signalés au transporteur aussitôt que possible. Dès que le dommage est constaté, une demande doit être soumise par écrit ou par téléphone au transporteur lui demandant d’effectuer une inspection du matériel dans les dix jours suivant la date de livraison. Conservez tous les contenants et le matériel d’emballage car ils seront requis lors du processus d’inspection. Le transporteur vous fournira un rapport d’inspection ainsi que les formulaires nécessaires pour déposer une réclamation pour dommage dissimulé. La responsabilité relative à la réclamation pour dommage dissimulé incombe au transporteur. 20 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Montaje Montaje PRE-ASSEMBLY (French) Cette procédure requiert deux personnes. Il incombe au propriétaire de l’installation/équipement de veiller à ce qu’il y ait suffisamment d’espace autour de chaque appareil pour assurer la sécurité du fonctionnement de l’appareil et du passage. Lisez attentivement toutes les instructions et assurez-vous de les comprendre avant d’entreprendre les procédures indiquées sur cette fiche d’instructions. Assurez-vous que avez bien reçu la configuration appropriée. • Assurez-vous que avez reçu l’appareil dans la couleur commandée. • Assurez-vous que vous avez reçu la pile de poids voulue. • Assurez-vous que avez reçu le manuel du propriétaire approprié. • Assurez-vous que vous avez reçu la feuille de garantie. Déplacez l’appareil jusqu’à l’emplacement souhaité. 21 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 1 3/4” 5/16” 7/32” 9/16” 2 (4x) 22 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17031 Single Handle Row 17041 Dual Handle Row 1 (4x) 3.25” (4x) 23 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 2 3.25” (2x) 3.25” (2x) 3 3.25” (4x) 2.75” (2x) 2.50” (2x) 24 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 4 17030/40-598-2 1.00” 17030/40-598-2 44” 4605-381-2 5 25 4605-381-2 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 6 17031 26 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 6 17041 27 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 28 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17050 Hi Lo Cable 1 3.00” (2x) 1.75” (1x) 2.75” (1x) 29 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 2 3.25” 1.75” 2.75” 30 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 3 3.25” (4x) 4 3.25” (4x) 5 31 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 6 32 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 1.75” 7 17050-598-2 1.00” 44” 4605-381-2 33 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17060 Arm Extension 1 3.25” (4x) 3.25” (4x) 2 3.25” (4x) 34 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 3 35 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 4 36 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 5 17060-598-2 1.00” 44” 4605-381-2 6 37 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17071 Single Handle Lat Pull 17081 Dual Handle Lat Pull 1 3.25” (8x) 2 3.25” (4x) 38 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 3 2.75” (4x) 4 1.25” (2x) 2.50” (4x) 39 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 5 6 2.25” (2x) 1.75” (2x) 1.75” 40 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 7 17070/80-598-2 17070/80-598-2 1.00” 4605-381-2 44” 4605-381-2 8500-025-2 8500-025-2 13.5” 41 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17091 Adjustable Cable 1 3.25” (4x) 2 .50” (4x) 1.75” (2x) 2.75” (2x) 42 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 3 2.50” 3.00” 43 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 4 5 44 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 6 .50” (4x) .50” (4x) 45 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 7 17090-598-2 17090-598-2 4605-381-2 1.00” 4000Y316-2 44” 4605-381-2 8500-025-2 4000Y316-4 (2x) 8500-025-4 46 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual 17100 Cable Cross Tube 1 2.00” 2x 47 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Entretien Toutes les activités d’entretien préventif doivent être exécutées régulièrement. L’entretien routinier favorise le fonctionnement sans problème et en toute sécurité de tout le matériel Cybex Strength Systems. Cybex n’est pas responsable de l’exécution des activités régulières d’inspection et d’entretien sur vos appareils. Formez tout le personnel à l’inspection et à l’entretien de l’équipement ainsi qu’à la déclaration et au rapport d’accident. Des représentants Cybex se tiennent à votre disposition pour répondre par téléphone à toutes questions ou préoccupations éventuelles. PRÉCAUTIONS Pour l’entretien, utilisez uniquement les pièces de rechange Cybex. Le non-respect de cette recommandation peut des blessures. REMARQUE : Les inspections et les réparations REMARQUE : ne Lesdoivent être inspections et les effectuées que par réparations ne du doivent personnel formé. être effectuées que par un personnel qualifié. Cybex annulera la garantie si Cybex annulera la garantie en cas d’utilisation de pièces de des pièces de rechange nonrechange non-Cybex. Cybex sont utilisées. Procédures quotidiennes 1. Revêtement - Essuyez les revêtements conformément aux recommandations indiquées ci-dessous pour enlever les taches superficielles ou plus persistantes. Pour restaurer le lustre, vous pouvez appliquer une légère couche de cire à meubles. Appliquez pendant 30 secondes, puis faites lustrer à l’aide d’un chiffon blanc etpropre. Taches superficielles • ppliquez un chiffon doux imbibé d’une solution composée de 10 % de liquide à vaisselle et A d’eau chaude. • u besoin, appliquez une solution composée de produit nettoyant liquide et d’eau à l’aide d’une A brousse à poils doux. Essuyez les résidus avec un chiffon imbibé d’eau. Taches plus persistantes • Trempez un chiffon blanc doux dans une solution composée de 10 % d’eau de Javel (hypochlorite de soude) et de 90 % d’eau. Frottez doucement. Rincez avec un chiffon imbibé d’eau pour enlever la concentration d’eau de Javel. 48 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual • Au besoin, vous pouvez utiliser de l’eau de Javel pure. • aissez l’eau de Javel imprégner la partie tachée ou appliquez un chiffon imbibé pendant 30 minL utes environ. Rincez à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau afin d’enlever toute concentration d’eau de Javel restante. Autre méthode pour les taches plus persistantes • rempez un chiffon doux blanc dans de l’alcool à friction et frottez doucement. Rincez avec un T chiffon imbibé d’eau afin d’enlever toute concentration d’alcool à friction restante. Veuillez observer rigoureusement les consignes suivantes En cas d’utilisation de puissants produits de nettoyage, tel que l’alcool à friction ou l’eau de Javel, il est recommandé de tester le produit sur un endroit dissimulé. D’autres produits de nettoyage peuvent contenir des dissolvants puissants ou inconnus et leur formule peut être modifiée sans préavis par le fabricant. Si vous souhaitez utiliser d’autres produits de nettoyage, essayez-les avec précaution dans un endroit dissimulé afin de déterminer s’ils pourraient endommager le revêtement. N’utilisez jamais de solvants ou nettoyants puissants destinés à l’usage industriel. Pour nettoyer les zones tachées, il est recommandé d’utiliser un chiffon blanc doux. Évitez d’utiliser de l’essuie-tout. Les produits de nettoyage peuvent être dangereux/irritants pour la peau, les yeux, etc. Mettez des gants et des lunettes de protection. N’inhalez ou n’avalez aucun produit de nettoyage. N’exposez pas la zone adjacente ou les vêtements au produit de nettoyage. Utilisez le produit de nettoyage dans un endroit bien ventilé. Observez toutes les mises en garde du fabricant. CYBEX et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables des blessures ou des dommages résultant de l’utilisation, appropriée ou non appropriée, des produits de nettoyage. Châssis - Nettoyez tous les éléments de châssis à l’aide d’une solution douce composée d’eau chaude et de savon pour laver les véhicules. Assurez-vous de laisser sécher complètement. EVITEZ tous produits de nettoyage à base d’acide ou de chlore ainsi que les produits à base d’abrasifs qui pourraient rayer ou endommager l’équipement. Chrome - Nettoyez les tubes chromés en commençant avec un produit à polir le chrome, puis appliquez une couche de cire pour véhicule. Il est recommandé d’utiliser des nettoyants neutres dont la teneur en pH est de 5,5 à 8,5. Assurez-vous de laisser sécher complètement. EVITEZ tous produits de nettoyage à base d’acide ou de chlore ainsi que les produits à base d’abrasifs qui pourraient rayer ou endommager l’équipement. Consignes pour le nettoyage du panneau frontal : • Pour appliquer les nettoyants, laver et rincer, utilisez des chiffons doux propres. • Après l’application du produit, rincez à l’eau chaude. • N’utilisez pas d’abrasifs ou de produits à haute teneur d’alcalin. • Ne laissez pas les nettoyants agir pendant de longues périodes, lavez immédiatement. • N’appliquez pas les nettoyants à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. 49 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual • N’utilisez pas de grattoirs, racloirs ou rasoirs. • Ne nettoyez pas avec de l’essence. Produits de nettoyage et détergents compatibles : • Formule 409 • Top Job • Joy • Palmolive • Windex avec ammoniac D Pour minimiser les rayures fines ou capillaires : Pour aider à combler les rayures, appliquez un produit à polir doux pour véhicules et enlevez-le avec un chiffon doux et propre. Produits à polir conseillés : • Johnson Paste Wax • Mirror Glaze #10 Plastic Polish (de Mirror Bright Polish Co.) • Novus Plastics Polish #1, #2 (de Novus Inc.) 50 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Procédures hebdomadaires Inspectez tous les écrous et boulons pour déceler tout desserrage. Serrez au besoin. Inspectez tous les câbles pour déceler toute usure et tous dommages éventuels ou problèmes de tension. Lors de l’inspection des câbles, passez le doigt sur les câbles, et vérifiez tout particulièrement s’ils ne plient pas, notamment aux points de raccordement. AVERTISSEMENT : R emplacez immédiatement tous les câbles usés. Les conditions suivantes peuvent signaler l’usure d’un câble : • Une déchirure ou une fissure dans la gaine du câble, qui expose le câble. • Une déformation du câble. • Une gaine vrillée. • Une gaine de câble étirée, amincie. 51 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Inspectez les barres et les poignées afin de détecter toute trace d’usure, en prêtant une attention particulière aux points de connexion. Remplacez immédiatement toutes les poignées usées. MISE EN GARDE : Remplacez immédiatement toutes les poignées usées. N’utilisez pas l’équipement s’il reste moins de 3,17 mm (1/8 po) de matériau sur le bord. Trou de fixation REMARQUE : Remplacez la barre s’il reste moins de 3,17 mm (1/8 po) de matériau sur le bord. • Inspectez les mousquetons pour vérifier s’ils se verrouillent correctement (si ce n’est pas le cas, ils sont usés). Remplacez immédiatement tous l es mousquetons usés. • Inspectez les poignées pour vérifier si elles sont lâches ou usées. Remplacez immédiatement toutes poignées lâches ou usées. • Inspectez toutes les étiquettes pour vous assurer qu’elles sont lisibles, y compris les cartes d’instruction et les autocollants d’avertissement et de mise en garde. Remplacez immédiatement toutes les étiquettes usées. • Inspectez toutes les piles de poids pour vérifier si elles sont bien alignées et si elles fonctionnent correctement. Corrigez immédiatement tous les problèmes d’alignement et de fonctionnement. • ettoyez les tiges guides de poids sur toute leur longueur. Graissez d’une légère couche d’huile N moteur de poids moyen. Procédures annuelles Remplacez tous les câbles au moins une fois par an. 52 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Réglage du câb le Trois types de réglage de la tension de câble sont effectués sur les Cybex Strength Systems. églage à contre-écrou - Ce type de réglage utilise un contre-écrou et un écrou de réglage de la R tension à l’extrémité du coinceur mécanique flexible et constitue le réglage principal. L’autre extrémité de câble comprend généralement un réglage à goupille cylindrique. Ecrou de réglage de Extrémité la tension de câble Contre-écrou Palier à embout de câble Contreécrou églage à embout à rotule - Ce type de réglage utilise une vis à chapeau à tête creuse qui fixe R un palier à embout de câble à l’appareil. Le principal réglage consiste à tourner ce palier à embout. L’autre extrémité du câble se règle généralement au moyen d’une goupille cylindrique. Extrémité de câble Châssis Vis à chapeau à tête creuse Contre-écrou Palier à embout de câble Ecrou auto-freiné en nylon églage à goupille cylindrique - Ce type de réglage utilise une goupille cylindrique et une série de R trous ménagés dans le connecteur de poids supérieur de la pile de poids. Goupille cylindrique Extrémité de câble Connecteur de poids supérieur 53 Cybex 17001 Jungle Gym Owner’s Manual Environnement Electricité statique - Selon la région, l’air sec peut générer de l’électricité statique, tout particulièrement en hiver. Vous avez peut-être remarqué que le fait de marcher sur de la moquette puis de toucher un objet métallique suffit à créer de l’électricité statique. Il en va de même lorsque vous utilisez votre appareil. Vous pourriez ressentir un choc en raison de l’électricité statique accumulée sur votre corps et du trajet de la décharge à travers l’appareil. Le cas échéant, vous voudrez peut-être augmenter suffisamment le niveau d’humidité à l’aide d’un humidificateur. Humidité - L’équipement est conçu pour fonctionner normalement dans un environnement dont le niveau d’humidité relative se situe entre 30 et 75 %. REMARQUE : N’installez pas ou n’utilisez pas l’appareil dans un endroit où le niveau d’humidité est très élevé, par exemple à proximité d’un bain de vapeur, d’un sauna, d’une piscine intérieure ou à l’extérieur. Une exposition excessive à la vapeur, au chlore et/ou au brome peut endommager l’électronique ainsi que d’autres pièces de l’appareil. Température - L’appareil est conçu pour fonctionner normalement dans un environnement où la température ambiante est de 50 °F (10 °C) à 104 °F (40 °C). Entreposage Humidité - L’appareil peut être expédié et entreposé dans un environnement dont le niveau d’humidité relative se situe entre 10 % et 90 %. REMARQUE : N’entreposez pas et n’utilisez pas l’appareil dans une zone très humide, par exemple à proximité de bains de vapeur, d’un sauna, d’une piscine intérieure ou à l’extérieur. Une exposition excessive à la vapeur, au chlore et/ou au brome pourrait avoir des conséquences néfastes sur l’électronique ainsi que sur d’autres pièces de l’appareil. Température - L’appareil peut être expédié et entreposé dans un environnement où la température ambiante se situe entre 32 °F (0 °C) et 140 °F (60 °C). 54 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183 www.cybexintl.com • techhelp@cybexintl.com