Manuel du propriétaire | Hitachi CL32PD2100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Manuel du propriétaire | Hitachi CL32PD2100 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide
d'utilisation
CL32PD2100
CL37PD2100
CL42PD2100
Cher client HITACHI
Nous vous félicitons d'avoir choisi Hitachi pour votre nouveau téléviseur,
véritable fleuron de la technologie moderne. Chez Hitachi, nous sommes fiers de
fabriquer des téléviseurs de très haute qualité, dont les performances
exceptionnelles en matière d'image et de son n'ont d'égales que la réputation de
solidité incomparable dont jouit notre marque. Avec ce téléviseur, vous êtes
promis à des années de satisfaction sans soucis.
Important
Veillez à lire attentivement ce Guide d'utilisation, en particulier les
remarques relatives à la Sécurité de la Page 4 et 5. L'utilisation
incorrecte peut endommager votre téléviseur et risque de raccourcir
sa durée de vie et de vous exposer à des blessures. Si vous
éprouvez des difficultés durant l'installation ou l'utilisation de votre
téléviseur, commencez par vous reporter au Guide de dépannage à la fin de ce
Guide d'utilisation. Au cas très improbable où votre téléviseur vous poserait un
problème quelconque, éteignez l'appareil, débranchez la prise et contactez
immédiatement votre revendeur.
Il ne faut en aucun cas retirer le couvercle arrière de l'écran à plasma ni
le boîtier du module de contrôle audiovisuel (AVC).
NE JAMAIS prendre le moindre risque avec un appareil électrique quel
qu'il soit. Dans le doute, s'abstenir. Deux précautions valent toujours
mieux qu'une seule !
TruBass
TruBass et le
symbole sont des marques de SRS Labs, Inc.
TruBass technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Plasma Screen
Lorsque l'écran à plasma a été sous tension pendant un certain temps, vous
remarquerez que l'écran devient chaud. Ceci est normal.
Avertissement à propos du logiciel
Il est formellement interdit à l'utilisateur de ce produit de copier, de
désassembler ou de décompiler le programme logiciel qu'il contient, hormis dans
les limites prévues par la loi.
Attention
Afin d'éviter de rayer ou d'endommager la face de l'écran à plasma, ne tapez
pas ou ne frottez pas la surface avec des objets acérés ou durs. Nettoyer l'écran
avec un chiffon doux et de l'eau tiède, et l'essuyer aussi avec un chiffon doux. On
peut utiliser de l'eau savonneuse si l'écran est très encrassé. Eviter
impérativement les détergents trop puissants ou abrasifs !
pour la sécurité de tous
sécurité du téléviseur ........................................................................4
précautions d'emploi et mise en place des piles ..............................6
connectique en face arrière. ................................................................7
installation. ................................................................................................8
commandes en face avant. ..................................................................10
présentation de la télécommande
programmation des chaînes ............................................................11
utilisation quotidienne du téléviseur et manétoscope ......................12
fonctions Télétexte ............................................................................13
table des matières
table des matières
programmation des chaînes
réglage du téléviseur par recherche automatique ............................14
réglage du téléviseur par accord manuel ........................................16
ordre des programmes ....................................................................18
changer l'intitulé des programmes et les télécharger ......................19
Viewlink ..............................................................................................20
identifiant client..................................................................................22
identifiant client/changer de mot de passe ......................................23
réglage des programmes, de l'image et du son
commandes d'image ........................................................................24
son NICAM et son stéréo ..................................................................25
commandes du son et TruBass ........................................................26
fonctions pratiques
minuterie de mise en veille et affichages à l'écran ..........................28
formats panoramiques ......................................................................29
utilisation du Télétexte ......................................................................31
équipements périphériques
raccordement d'autres appareils ......................................................32
programmation des sources audio/vidéo ..........................................33
autres fonctions
langue et installation..........................................................................35
téléchargement des programmes et mode démo ..........................36
Ecran de veille, Volet et Arrêt Pas de Signal ....................................37
Mode PC ............................................................................................38
informations complémentaires
guide de dépannage ........................................................................41
garantie..............................................................................................42
politique environnementale HITACHI ................................................43
caractéristiques techniques ..............................................................44
Remarque Importante
Le téléviseur illustré dans sur manual est le CL32PD2100. D’autres modèles
pourront présenter des différences au niveau de l’apparence, mais à moins qu’il en
soit spécifié autrement, les commandes et fonctions resteront les memes.
3
pour la sécurité de tous
sécurité du téléviseur
Ce téléviseur a été conçu et fabriqué dans le strict respect des normes de sécurité
internationales. Cependant, comme tout autre appareil électrique, il doit être utilisé
avec le plus grand soin, à la fois pour donner toute satisfaction et pour garantir la
sécurité de tous.
LISEZ le présent guide d'utilisation avant
de chercher à installer cet appareil ou à
vous en servir.
INSTALLEZ votre téléviseur sur une
surface parfaitement plane ou, si vous
en disposez, sur son support disponible
en accessoire.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de
doute sur l'installation et l'utilisation de
votre téléviseur et sur les précautions à
observer en matière de sécurité.
NE PAS démonter les capots de protection
du téléviseur, au risque de se trouver exposé
à des tensions extrêmement dangereuses.
NE PAS faire usage d'un casque d'écoute
avec le volume du téléviseur réglé à un
niveau élevé, au risque de provoquer des
troubles auditifs irréversibles.
VERIFIEZ que tous les raccordements
(y compris électriques, rallonges et
cordons de liaison entre les divers
équipements) sont effectués
correctement et conformément aux
recommandations des fabricants.
Débranchez la prise de courant avant
toute intervention quelle qu'elle soit.
PRENEZ SOIN de ne pas cogner votre
téléviseur avec une porte ou un panneau
vitré (d'une bibliothèque, par exemple).
NE mettez PAS l'écran à plasma sur le
module AVC car cela pourrait endommager le
module.
NE PAS continuer à utiliser l'appareil si
vous suspectez qu'il ne fonctionne pas
normalement ou qu'il est endommagé :
éteignez-le, débranchez la prise de
courant et consultez votre revendeur.
AU CAS OU votre téléviseur serait destiné à
être installé dans un meuble ou dans un
renfoncement (une niche dans un mur, par
exemple), veillez à respecter un dégagement
d'au moins 10 cm sur les côtés, le dessus et la
face arrière de l'appareil, afin de garantir une
ventilation suffisante pendant son
fonctionnement.
4
AFIN de ne pas rayer ou abîmer le tube
cathodique, ne pas frotter la surface vitrée du
téléviseur avec des produits abrasifs ou des
ustensiles pointus. Nettoyer l'écran avec un
chiffon doux et de l'eau tiède, et l'essuyer
aussi avec un chiffon doux. On peut utiliser de
l'eau savonneuse si l'écran est très encrassé.
Eviter impérativement les détergents trop
puissants ou abrasifs !
NE mettez PAS l'écran à plasma à plat.
NE JAMAIS prendre le moindre
risque avec un appareil
électrique quel qu'il soit. Dans le
doute, s'abstenir. Deux
précautions valent toujours
mieux qu'une seule !
NE PAS disposer de récipient rempli de
liquide (vase de fleurs, etc.) sur le téléviseur
ou à sa proximité immédiate, ceci afin
d'éviter que du liquide ne pénètre à l'intérieur
de l'appareil par suite d'une chute du
récipient.
NE PAS gêner la ventilation naturelle de
l'appareil, par exemple par des rideaux ou une
pièce de mobilier garnie de tissu. Toute
surchauffe risque d'endommager l'appareil et
d'en abréger la durée de vie.
NE PAS disposer d'objets chauds sur l'appareil
ou à sa proximité immédiate, comme des
bougies ou des veilleuses par exemple. La
chaleur risque de faire fondre les plastiques
d'habillage et de provoquer un incendie.
NE PAS laisser l'appareil exposé à la pluie
et à l'humidité.
NE PAS couper la fiche d'alimentation
électrique, car celle-ci peut contenir un
filtre antiparasites spécial dont la
disparition risque de nuire aux
performances du téléviseur. Si le cordon
d'alimentation est trop court, procurez-vous
une rallonge adaptée ou consultez votre
revendeur.
NE PAS laisser l'appareil allumé sans
surveillance, sauf s'il est spécifiquement
indiqué qu'il a été prévu pour être utilisé
sans surveillance ou est doté d'un mode de
veille. Pour éteindre l'appareil, utilisez
l'interrupteur principal marche/arrêt, et veillez à
ce que tous les membres de la famille fassent
de même. Prendre des mesures adaptées pour
les personnes infirmes ou handicapées.
pour la sécurité de tous
NE PAS installer l'appareil sur un support de
fortune et NE JAMAIS en fixer les pieds avec
des vis à bois - pour garantir une totale
sécurité, toujours utiliser un support ou des
pieds de marque HITACHI avec les fixations
fournies et conformément aux instructions qui
les accompagnent.
sécurité du téléviseur
NE JAMAIS laisser quiconque, en
particulier les enfants, introduire des
objets quels qu'ils soient dans les
ouvertures pratiquées dans les capots
de l'appareil, sous peine d'électrocution
ou de choc électrique mortel. Il ne faut
en aucun cas retirer le couvercle arrière
de l'écran à plasma ni le boîtier du
module de contrôle audiovisuel (AVC).
5
pour la sécurité de tous
précautions d'emploi et mise en place des piles
6
toujours
toujours
toujours
Prendre soin d'installer
correctement les piles, en
respectant bien les polarités "+"
et "-" des piles et de la
télécommande. Une erreur de
polarité peut toujours entraîner
des écoulements, voire même,
dans les cas extrêmes, une
explosion et un incendie.
Remplacer toutes les piles de la
télécommande en même
temps, en évitant
soigneusement de mélanger
piles neuves et piles usagées,
mais aussi des piles de types
différents, cela pouvant toujours
entraîner des écoulements, voire
même, dans les cas extrêmes,
une explosion et un incendie.
Conserver les piles neuves dans
leur emballage d'origine et à
l'écart d'objets métalliques
susceptibles de provoquer un
court-circuit risquant d'entraîner
des écoulements, voire même,
dans les cas extrêmes, une
explosion et un incendie.
toujours
jamais !
jamais !
Retirer les piles lorsqu'elles sont
usées ou lorsque l'appareil
qu'elles alimentent est appelé à
ne pas servir pendant une durée
prolongée, faute de quoi elles
risquent de fuir et de provoquer
des dommages.
Ne jamais jeter de piles au feu,
au risque de provoquer une
explosion.
La nature mérite qu'on la
respecte : ne jamais jeter de
piles en un lieu où cela risquerait
de la polluer.
Ne jamais essayer de recharger
des piles ordinaires, que ce soit
au moyen d'un chargeur ou en
les plaçant sur une source de
chaleur. Elles pourraient fuir,
provoquer un incendie ou même
exploser. Vous trouverez des
piles rechargeables au NiCAD et
les modèles de chargeur
adaptés dans tout bon magasin
d'équipement électrique.
mise en place des piles
1
Retirez la trappe du compartiment à piles en la soulevant tout en exerçant une
pression sur le linguet.
2
Disposez les piles dans le compartiment de la télécommande, comme indiqué dans la
figure, puis refermez la trappe.
1. Respectez les polarités des piles à leur mise en place dans la télécommande : pôle "+"
sur pôle "+" et pôle "-" sur pôle "-".
2. Remplacez les piles usagées par leur équivalent, type "LR6" ou "AA".
3. Jetez les piles usagées en respectant les consignes portées sur leur emballage ou leur
enveloppe.
Utilisez cette sortie pour
raccorder votre
téléviseur à un
amplificateur externe ou
à une chaîne Hi-Fi.
Entrée VGA
Prise de liaison
Utilisez-la pour
connecter l'écran à un
ordinateur si désiré.
Elle doit être
connectée à l'écran
à plasma par le
câble de liaison.
Prise de secteur
Elle doit être connectée
à l'alimentation secteur
par le câble secteur
fourni.
MODULE DE
CONTROLE
AUDIOVISUEL
(AVC)
prise péritel AV4
Utilisez cette prise péritel
pour raccorder à votre
téléviseur un équipement
vidéo numérique, un
ordinateur personnel, une
installation ‘Home Cinéma’
ou un lecteur de DVD, etc.
prise d'antenne HF
Le câble coaxial de votre
antenne extérieure doit
être en permanence
raccordé à cette prise.
prise péritel AV2
prise péritel AV1
Utilisez cette prise péritel pour
raccorder à votre téléviseur tous
les appareils courants à la norme
VHS, S-VHS ou Hi8 (à utiliser pour
votre magnétoscope si celui-ci
est compatible Viewlink).
Utilisez cette prise péritel
pour raccorder à votre
téléviseur un équipement
vidéo numérique, un
ordinateur personnel ou une
installation ‘Home Cinéma’.
connectique en face arrière
sortie audio (RCA)
Prises de sortie (sortie moniteur & sortie vidéo SVHS)
Ces prises peuvent être utilisées pour connecter l'écran à un
dispositif externe afin de fournir une image uniquement (ni menus ni
textes), par exemple un projecteur vidéo.
ECRAN A PLASMA
Prise de secteur
Elle doit être connectée
à l'alimentation secteur
par le câble secteur
fourni.
SubWoofer
Cette prise peut être
utilisée pour
connecter un hautparleur SubWoofer..*
Prise de liaison
Elle doit être
connectée au
module AVC par le
câble de liaison
Bouton d'essai
Utilisez ce bouton si vous voulez tester la
fonctionalité de l'écran à plasma sans que le
module AVC soit raccordé. Maintenez ce
bouton appuyé plus de 5 secondes et une
image-test s'affiche à l'écran.
*Si ce produit est utilisé avec un SubWoofer actif, il est possible de changer sa fréquence en
réglant la commande du LPF (filtre passe-bas) du haut-parleur Subwoofer. Ceci vous permettra
de sélectionner le son le plus performant.
remarque importante à propos de l'installation
Si votre téléviseur est destiné à être installé dans un meuble ou dans un
renfoncement (une niche dans un mur, par exemple), vous devez veiller à respecter
un dégagement d'au moins 10 cm sur les côtés, le dessus et la face arrière de
l'appareil, afin de garantir une ventilation suffisante.
Veiller à ce que le téléviseur ne soit recouvert d'aucun tissu d'ameublement (rideaux,
etc.) pendant son fonctionnement.
Ne jamais faire fonctionner le téléviseur posé sur un tapis ou une moquette, au
risque d'empêcher une ventilation normale par obstruction de ses ouïes inférieures.
Toujours installer le téléviseur sur une surface bien plane ou, si l'on en dispose, sur son
support disponible en accessoire.
Le non-respect de ces recommandations risque d'occasionner une surchauffe
importante de votre téléviseur, voire même, dans les cas extrêmes, un incendie.
7
installation
Installation du téléviseur
IMPORTANT ! Lorsque vous connectez
le câble secteur à l'écran à plasma,
faites bien attention d'utiliser toujours
le câble doté du MANCHON BLANC.
ANTENNE
LECTEUR DE DVD/CONSOLE DE JEU
4
SATELLITE/DECODEUR
5
MAGNETOSCOPE
CABLES PERITEL * (accessoires)
CABLE COAXIAL (1 FOURNI)
8
1
Connectez le CABLE DE LIAISON
entre l'écran à plasma et le module AVC.
2
Connectez le câble secteur doté du
MANCHON BLANC à l'écran à plasma.
3
Connectez le câble secteur SANS
manchon au module AVC.
* Il vous est vivement conseillé
de relier votre téléviseur et
votre magnétoscope entre eux
par un câble péritel, afin de
bénéficier de la meilleure
qualité d'image et de son
possible. Ce câble péritel est
indispensable si votre téléviseur et
votre magnétoscope sont tous deux
stéréo et si vous souhaitez profiter
du son stéréo. De diffusion
extrêmement courante,
cet accessoire est disponible auprès
de votre distributeur Hitachi, d'un
revendeur en matériels TV/Hi-Fi/Vidéo
ou en grande surface.
installation
ECRAN A PLASMA
2
CABLE DE LIAISON
1
3
MODULE DE CONTROLE
AUDIOVISUEL (AVC)
6
4
Raccorder le câble coaxial de votre
antenne extérieure à la prise "in" du
démodulateur satellite/décodeur, repérée
par le pictogramme
.
5
Raccorder la prise "out" du démodulateur
satellite/décodeur à la prise "in" du
magnétoscope, repérée par le pictogramme
.
6
Raccorder la prise "out" du
magnétoscope à la prise "in" du téléviseur,
repérée par le pictogramme
.
Les appareils vidéo à la
norme VHS sont à
raccorder à la prise
péritel AV1 située en
face arrière du
téléviseur. Il est
possible d'attribuer un
numéro de programme à
cette prise AV1, ce qui
autorise un accès plus direct
à l'appareil qui y est branché.
Pour savoir comment affecter
un numéro de programme à
une entrée audio/vidéo,
consultez la rubrique
Programmation des sources
audio/vidéo.
9
commandes en face avant
ECRAN A PLASMA
interrupteur
principal
marche/arrêt
témoin de mode TV
Ce voyant est vert quand le téléviseur est en marche et rouge
en mode veille.
capteur infrarouge
C'est par son intermédiaire que le téléviseur reçoit les signaux
envoyés par la télécommande.
(Sous l'écran à plasma ).
Utilisez cette commande pour
mettre l'écran à plasma sous
et hors tension.(Lorsque celuici est éteint au moyen de cet
interrupteur, sa consommation
électrique est nulle, ce qui
n'est pas le cas lorsqu'il est
simplement mis en veille).
MODULE DE CONTROLE AUDIOVISUEL (AVC)
trappe en face
avant
Pour utiliser ces
commandes, abaissez-les
doucement comme illustré.
témoin de mode TV
Ce voyant est vert quand
le téléviseur est en
marche et rouge en
mode veille
touches de volume
prise casque
Appuyez sur ces touches
pour monter "+" ou baisser
"-" le volume de votre
téléviseur.
A utiliser pour
raccorder un casque
d'écoute (prise jack
stéréo de 3,5 mm).
Bouton de veille
Utilisez ce bouton
pour mettre le
module AVC en
mode Veille. (Pour
éteindre le module
complètement,
mettre hors tension
au secteur).
AV button
10
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une entrée
audio/vidéo à laquelle un
équipement périphérique est
raccordé.
touches de
programmes
Appuyez sur ces
touches "+" et "-"
pour changer de
chaîne
prise S-VHS
Cette prise
permet de
raccorder un
appareil à la
norme S-VHS.
prises
audio/vidéo
Ces prises
permettent de
raccorder au
téléviseur d'autres
appareils
audio/vidéo.
touche de
navigation haut
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers le haut le
pointeur de sélection
dans les menus.
Appuyez sur cette
touche pour
confirmer la sélection
en surbrillance.
touche de
navigation droite
touche de
navigation gauche
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers la gauche le
pointeur de sélection
dans les menus.
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers la droite le pointeur
de sélection dans les
menus.
menu
Appuyez sur cette
touche pour ouvrir le
menu principal, qui
regroupe toutes les
options de configuration
et de réglage de votre
téléviseur.
touche de
navigation bas
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers le bas le pointeur de
sélection dans les
menus.
retour
Appuyez sur cette
touche pour revenir au
menu précédemment
consulté ou pour annuler
une sélection.
télévision
Appuyez sur cette
touche pour quitter le
menu actuellement
consulté et reprendre
l'utilisation normale du
téléviseur.
canal
présentation de la télécommande
validation
programmation des chaînes
Les touches expliquées ici servent à
programmer le téléviseur et à modifier les
différents réglages de l'image et du son.
Appuyez sur cette
touche pour composer
directement les chiffres
du canal d'une chaîne,
lorsque vous les
connaissez.
touches numériques
Les touches numériques servent également à composer les
lettres de l'alphabet, pour changer l'intitulé d'un programme par exemple.
Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche
numérique correspondant à la première lettre sérigraphiée au-dessus de
la touche, trois fois pour la seconde lettre, etc.
Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A",
trois fois pour obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C".
11
présentation de la télécommande
utilisation quotidienne du téléviseur et magnétoscope
12
Les touches expliquées ici servent à commander
les fonctions de base de votre téléviseur.
veille
Appuyez sur cette touche
pour mettre votre téléviseur en
mode veille et l'en sortir.
touche 16/9ème
Appuyez sur cette touche
pour commuter votre téléviseur
en format 16:9 (consultez la
rubrique Formats
panoramiques).
magnétoscope
/arrêt
Appuyez simultanément
sur ces deux touches pour
arrêter d'enregistrer (fonctionne
uniquement si le magnétoscope
est compatible Viewlink consultez la rubrique Viewlink).
volume
silence
Appuyez sur cette
touche pour couper le son et
le rétablir.
magnétoscope/enregistrer
Appuyez
simultanément sur ces deux
touches pour enregistrer le
programme regardé
(fonctionne uniquement si le
magnétoscope est
compatible Viewlink consultez la rubrique
Viewlink).
chaînes
Appuyez sur le côté
"+" de la touche pour
sélectionner la chaîne
suivante et sur le côté "-" pour
sélectionner la chaîne
précédente.
Appuyez sur le côté "+"
de la touche pour monter le son
de votre téléviseur et sur le côté
"-" pour le baisser.
heure
Appuyez sur cette
touche pour afficher l'heure à
l'écran.
info
Appuyez sur cette
touche pour afficher l'état
actuel du téléviseur.
canal
Appuyez sur cette
touche pour composer
directement les chiffres du
canal d'une chaîne, lorsque
vous les connaissez.
choisir AV
Appuyez sur cette
touche pour sélectionner une
entrée audio/vidéo à laquelle
un équipement périphérique
est raccordé.
Fonctionnement du Magnétoscope
Votre télécommande comprend des commandes destinées à faire fonctionner votre magnétoscope
HITACHI. Ces commandes sont LECTURE, ARRET, REMBOBINAGE, AVANCE RAPIDE, PAUSE,
VEILLE, PROG+/- et MENU.
Pour Lecture - Appuyez simultanément sur
les touches VCR et Lecture de la
télécommande.
Pour Arrêt - Appuyez simultanément sur
les touches VCR et Arrêt de la
télécommande.
Pour Rembobinage - Appuyez
simultanément sur les touches VCR et
Rembobinage de la télécommande.
Pour Avance Rapide - Appuyez
simultanément sur les touches VCR et
Avance Rapide de la télécommande.
Pour Pause - Appuyez simultanément sur
les touches VCR et Pause de la
télécommande.
Pour entrer VEILLE : Appuyez
simultanément sur les boutons
VCR (magnétoscope) et Veille de
la télécommande.
Pour changer PROG +/- :
Appuyez simultanément sur les
boutons VCR et Prog+/- de la
télécommande.
Pour entrer le MENU : Appuyez
simultanément sur les boutons
VCR et Menu de la
télécommande.
Appuyez sur cette
touche pour accéder au
service Télétexte.
télévision
permutation
Appuyez sur cette
touche pour quitter le
mode Télétexte et
reprendre l'utilisation
normale du téléviseur.
En mode
Télétexte, permet de
revenir à la page
précédemment
consultée. En mode
normal, permet de
retrouver la chaîne
précédemment regardée.
pause
index
Appuyez sur cette
touche pour conserver à
l'image la page Télétexte
consultée et interdire son
remplacement par une
autre (appuyez une
seconde fois pour
continuer).
Appuyez sur cette
touche pour ouvrir l'index
des pages Télétexte.
secret
En mode
Télétexte, permet de
visualiser des informations
normalement cachées,
comme par exemple les
réponses à un quiz.
présentation de la télécommande
Télétexte
couleurs
(rouge, vert,
jaune, bleu)
Dans certaines pages
Télétexte, ces couleurs
correspondent à des
instructions codées,
comme par exemple un
raccourci vers une autre
page ou un titre
Télétexte.
fonctions Télétexte
Les touches
expliquées ici servent à
consulter les pages
Télétexte.
agrandissement
Appuyez sur cette
touche pour augmenter
la taille de la page
Télétexte consultée.
actualisation
Permet de
retrouver l'image
normale pendant que le
téléviseur recherche la
page Télétexte
sélectionnée.
sous-titres
Pour en savoir plus sur les
services Télétexte, consultez la
rubrique Utilisation du télétexte.
Appuyez sur cette
touche pour accéder au
service de sous-titrage
directement plutôt que
par l'intermédiaire d'un
service Télétexte (sous
réserve de disponibilité
du service de soustitrage).
13
programmation des chaînes
réglage du téléviseur par recherche automatique
14
raccordement au secteur
Important - Si vous ne l'avez pas déjà fait, merci de prendre la peine de lire la rubrique Sécurité
du téléviseur avant de raccorder votre téléviseur et vos autres équipements périphériques.
branchez
remarque importante à propos des
magnétoscopes et récepteurs satellite
Evitez à tout prix d'allumer votre téléviseur avant que tous les équipements périphériques
qui devront y être branchés le soient effectivement. Si vous possédez un magnétoscope ou un
récepteur satellite, raccordez-les à votre téléviseur et laissez-les allumés avant de lancer la
recherche des chaînes par accord automatique. Dans le cas des magnétoscopes, si le vôtre
n'est pas compatible Viewlink, chargez-le avec une cassette vidéo enregistrée dont vous
lancerez la lecture. Si au contraire il est compatible Viewlink, il vous suffit de le laisser en veille
(consultez la rubrique Viewlink plus loin dans ce guide pour plus d'explications). Toutes ces
manipulations ont pour objet de faire en sorte que tous vos équipements périphériques soient
en fonctionnement au démarrage de la recherche des chaînes par accord automatique.
remarque importante - aide contextuelle
Lorsque vous naviguez
dans les menus de
configuration de votre
téléviseur, une aide
contextuelle s’affiche dans
cette fenêtre.
1
Pour que la
programmation des
chaînes ne soit pas un
casse-tête, votre téléviseur
HITACHI est doté d'un mode
de recherche automatique qui
explore les fréquences et
trouve pour vous les chaînes
dont vous avez la réception.
Mettez sous tension l'écran à
plasma et le module AVC
(Contrôle audiovisuel).
2
Le premier écran affiché
vous demande de choisir la
langue dans laquelle vous
voulez dialoguer avec votre
téléviseur. Utilisez les touches de
navigation GAUCHE/DROITE pour
faire ce choix, en mettant en
surbrillance la langue désirée.
4
L'écran suivant vous
demande de brancher le
câble coaxial de votre antenne
extérieure au téléviseur. Si tous les
équipements périphériques que
vous souhaitez brancher à votre
téléviseur le sont effectivement,
vous pouvez appuyer sur la touche
OK de la télécommande pour lancer
la recherche des chaînes par accord
automatique.
5
L'écran suivant vous
demande d'indiquer le
pays dans lequel vous
prévoyez d'utiliser votre
téléviseur. Utilisez les
touches de navigation
GAUCHE/DROITE pour faire
ce choix.
6
Lorsque le pays
désiré est en
surbrillance, appuyez
sur la touche OK
pour continuer.
7
Votre téléviseur se
met à présent à explorer
les fréquences pour trouver les
chaînes dont vous avez la
réception, et les mémorise
dans l'ordre.
programmation des chaînes
Lorsque la langue désirée est en surbrillance,
confirmez la sélection.
réglage du téléviseur par recherche automatique
3
REMARQUE IMPORTANTE : si votre
magnétoscope est compatible Viewlink, votre
téléviseur télécharge automatiquement auprès du
magnétoscope les informations de programmation
des chaînes qui y sont déjà mémorisées - consultez
au besoin la rubrique Viewlink plus loin dans ce guide.
15
programmation des chaînes
réglage du téléviseur par accord manuel
...à propos de l'accord manuel
En plus de la procédure de recherche automatique des chaînes, votre téléviseur HITACHI vous offre
plusieurs méthodes différentes pour programmer vous-même les canaux des chaînes dont vous avez la
réception. Pour ce faire, suivez les explications qui vous sont données maintenant et choisissez une méthode
parmi les quatre possibles.
Réservez de préférence le Programme 0 au magnétoscope.
Suivez les explications qui vous sont données maintenant pour
programmer le canal de votre magnétoscope si celui-ci n'a pas été trouvé
au terme de la recherche automatique. Consultez la rubrique Ordre des
programmes pour lui attribuer le Programme 0.
1
Appuyez sur la touche
MENU. L'écran MENU
PRINCIPAL s'ouvre aussitôt.
2
Appuyez sur la touche
de navigation BAS pour
sélectionner l'option
INSTALLER.
3
4
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche
de navigation BAS pour
sélectionner l'option CONFIG.
MANUEL .
5
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
6
7
Utilisez les touches de navigation pour
amener le pointeur sur la fréquence du
programme à régler.
Fréquence en surbrillance, confirmez la
sélection pour régler la fréquence. Celleci s'affiche dès lors sur fond bleus. Elle
est prête à être réglée.
1 ère méthode de réglage
Cette première méthode consiste à affiner
l'accord de la fréquence trouvée, avec les
touches de navigation GAUCHE/DROITE, ou à
chercher une autre fréquence, avec les touches
de navigation HAUT/BAS.
16
3 ème méthode de réglage
En appuyant une nouvelle fois sur
la touche CH
, vous pouvez
composer directement un numéro de
canal à deux chiffres en bande-S, au
moyen toujours des touches numérotées
0 à 9 de la télécommande.
4 ème méthode de réglage
En appuyant une troisième fois sur
la touche CH
, vous pouvez
composer directement un numéro de
canal (deux chiffres) avec les touches
numérotées 0 à 9 de la télécommande.
8
Dès lors que vous avez choisi votre méthode et changé
la fréquence ou le numéro de canal, vous pouvez le
mémoriser en appuyant sur la touche OK.
Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez sur la touche AV
pour y télécharger le nouveau réglage.
9
Si vous avez besoin de changer la norme de
réception de votre téléviseur, amenez le
pointeur sur la lettre de la norme à
remplacer.
10
Lettre en surbrillance, confirmez la sélection
pour changer de norme.
11
12
programmation des chaînes
En appuyant sur la touche CH
, vous pouvez
composer directement les deux chiffres du canal
correspondant à la chaîne, au moyen des touches
numérotées 0 à 9 de la télécommande.
réglage du téléviseur par accord manuel
2 ème méthode de réglage
Utilisez les touches de navigation
GAUCHE/DROITE pour choisir la norme à
utiliser. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer le changement.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale
du téléviseur.
17
programmation des chaînes
1
2
3
4
5
ordre des programmes
6
7
Appuyez sur la touche MENU.
L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre
aussitôt.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option INSTALLER.
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option CONFIG. MANUEL.
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
Sélectionnez la chaîne dont vous
voulez changer l'ordre en amenant le
curseur sur le numéro de programme
correspondant, au moyen des touches
de navigation HAUT/BAS.
Programme en surbrillance,
confirmez la sélection.
Lorsque la chaîne dont vous voulez changer l'ordre est sélectionnée, vous avez la possibilité d'occulter
le programme correspondant - c'est-à-dire que lorsque vous utiliserez les touches de programme "+" et "-"
pour changer de chaîne, le téléviseur passera directement à la chaîne suivante ou précédente sans afficher
la chaîne occultée. Appuyez sur la touche numérotée "0" de la télécommande ; les références de la chaîne
sélectionnée s'affichent alors en rouge. Appuyez une seconde fois sur la touche "0" pour rétablir le
programme. Pour regarder la chaîne du programme occulté, vous devez sélectionner directement son
numéro au moyen des touches numérotées 0 à 9 de la télécommande.
8
9
Toujours avec les touches de navigation HAUT/BAS,
amenez le pointeur sur le numéro de programme que
vous désirez attribuer à la chaîne sélectionnée à
l'étape 6.
Remarque : vous pouvez utiliser les touches de
programme "+" et "-" pour avancer/reculer d'une
page de programmes à la fois.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche OK
pour confirmer la sélection ; la chaîne sélectionnée
occupe à présent sa nouvelle position - répétez ces
opérations si nécessaire.
Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez
sur la touche AV pour y télécharger le nouveau réglage.
18
10
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du
téléviseur.
1
Appuyez sur la touche MENU.
L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre
aussitôt.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option INSTALLER. Option en
surbrillance, confirmez la sélection.
3
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option CONFIG. MANUEL. Option en
surbrillance, confirmez la sélection.
4
5
Utilisez les touches de navigation
pour amener le pointeur sur l'intitulé
du programme à modifier.
Avec l'intitulé en surbrillance,
confirmez la sélection pour le modifier.
6
Appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour
sélectionner un par un les caractères à modifier.
7
Appuyez sur les touches de navigation HAUT/BAS ou utilisez
les touches numérotées 0 à 9 * pour changer les caractères.
*Les touches numériques de la télécommande servent aussi à composer les lettres de
l'alphabet. Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche numérique pour obtenir
la première lettre sérigraphiée au-dessus de la touche, trois fois pour la seconde lettre, etc.
Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois fois pour obtenir la
lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C".
8
Appuyez sur la touche OK
pour confirmer la modification ou sur la touche EXIT
pour annuler l'opération et rétablir l'ancien intitulé.
Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez sur la touche AV
pour y télécharger la modification.
9
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du
téléviseur.
programmation des chaînes
Changer l'intitulé d'un programme peut se révéler très utile, notamment lorsque d'autres appareils sont utilisés
avec le téléviseur. Par exemple, si vous avez branché une console de jeu à votre téléviseur, vous pouvez tout à fait
appeler "JEUX" le programme qui lui est attribué, ce qui permet de le retrouver
beaucoup plus facilement.
changer l'intitulé des programmes et les télécharger
...à propos du changement des intitulés de programme
...à propos du téléchargement des programmes
Cette fonction est très utile si, pour une raison ou une autre, vous êtes amené à changer de
magnétoscope. Sous réserve que votre nouveau magnétoscope soit compatible Viewlink, elle vous permet en
effet de transférer directement depuis le téléviseur les informations de programmation des chaînes qui y sont
mémorisées, ce qui vous évite d'avoir à programmer les chaînes sur le nouveau magnétoscope.
Consultez la rubrique Fonctions Viewlink pour plus d'explications.
19
programmation des chaînes
viewlink
Viewlink, qu'est-ce que c'est ?
La fonction Viewlink permet à votre téléviseur et à tout magnétoscope compatible Viewlink* de
communiquer directement entre eux, ce qui rend possibles des fonctions comme le téléchargement des
informations de programmation des chaînes du téléviseur au magnétoscope, d'où une simplification considérable
de l'installation de votre ensemble TV/vidéo.
pour tirer parti des fonctions Viewlink...
1.
2.
Le magnétoscope doit obligatoirement être compatible Viewlink *.
Le magnétoscope doit être relié par un câble péritel à la prise AV1 du téléviseur.
*
On entend par "magnétoscope compatible Viewlink" tout magnétoscope Hitachi
porteur du logo Viewlink, ou tout magnétoscope porteur d'un des logos suivants :
"Q-Link"
(marque commerciale de Panasonic)
"Data Logic" (marque commerciale de Metz)
"Easy Link"
(marque commerciale de Philips)
"Megalogic" (marque commerciale de Gründig)
"Smartlink"
(marque commerciale de Sony)
"T-V Link"
(marque commerciale de JVC)
Les magnétoscopes concernés peuvent être compatibles avec toutes les fonctions décrites
ici ou certaines seulement - consultez la documentation de votre magnétoscope.
Téléchargement des programmes
fonctions Viewlink
Cette fonction autorise un transfert simple et rapide des informations de programmation des chaînes du téléviseur
au magnétoscope (nom/ordre des programmes, etc.). Elle contribue par ailleurs à garantir des enregistrements
sans mauvaise surprise. La fonction de téléchargement est automatiquement activée lorsque l'installation initiale
par accord automatique est terminée, ou lorsqu'on appuie sur la touche AV
dans le menu MANUAL SETUP.
Cette fonction peut également être commandée depuis le magnétoscope - consultez au besoin la documentation
de votre magnétoscope.
REMARQUE IMPORTANTE : Si à l'écran s'affiche un message
signalant qu'aucun magnétoscope compatible Viewlink n'a été détecté,
la procédure de téléchargement ne s'est pas déroulée correctement.
Avant de faire une nouvelle tentative, vérifiez que :
le magnétoscope est allumé ;
le magnétoscope est raccordé à la prise AV1 ;
toutes les broches nécessaires du câble péritel utilisé sont câblées ;
le magnétoscope est effectivement compatible Viewlink.
Enregistrement direct depuis le téléviseur
Vous enregistrez ce que vous regardez - Cette fonction autorise
l'enregistrement immédiat du programme télévisé que vous êtes en train
de regarder.
Pour enregistrer - Appuyez simultanément sur les touches VCR et
Enregistrement
de la télécommande. S'affiche alors à l'écran
un message vous informant de ce qui est enregistré ou, si l'enregistrement
est impossible, de la cause de cette impossibilité. Voici quelques exemples
de messages d'incidents à l'enregistrement.
Viewlink Compatible VCR non trouvé
Le magnétoscope avec lequel votre téléviseur tente de communiquer n'est
pas compatible Viewlink, ce qui explique qu'il ne peut le détecter.
Fonction non compatible avec VCR
Le magnétoscope ne prend pas en charge la fonction que votre téléviseur
tente de lui faire.
Pas enrq. VCR-Pas de cassette
Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité d'enregistrer, car aucune
cassette n'y a été chargée.
VCR en lecture
20
Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité d'enregistrer, car il est déjà
en train de lire une cassette.
Enrq. VCR à partir du TV
Enrq. VCR du Tuner VCR
Le magnétoscope enregistre le signal qu'il reçoit du
tuner de votre téléviseur. Si vous changez de chaîne au
téléviseur, le magnétoscope enregistre fidèlement tous
les programmes regardés. En revanche, il n'enregistre
pas l'image affichée lorsque vous appelez un menu ou
changez un réglage du téléviseur.
Le magnétoscope enregistre le signal issu de son
propre tuner, qu'il reçoit du téléviseur, et non
directement de ses chaînes programmées. Vous
pouvez éteindre le téléviseur sans craindre
d'interrompre l'enregistrement.
Présélections Enrq. VCR
Enrq. VCR à partir d’un VCR externe
Le magnétoscope enregistre le signal de l'une de ses
chaînes programmées. Vous pouvez éteindre le
téléviseur sans craindre d'interrompre l'enregistrement.
Le magnétoscope enregistre le signal qu'il reçoit à
l'une de ses prises AV. Vous pouvez éteindre le
téléviseur sans craindre d'interrompre l'enregistrement.
Cassette protéqée
Pas de signal pour enrq. VCR
Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité
d'enregistrer, car la languette de protection de la
cassette qui s'y trouve a été retirée.
Aucun signal n'est présent à l'entrée sélectionnée
du magnétoscope (tuner du magnétoscope ou
prise AV extérieure).
VCR déjà en registrement
Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité
d'enregistrer, car il est déjà en train d'enregistrer.
Problème cassette sur VCR
Un problème a été détecté avec la bande de la
cassette chargée dans le magnétoscope (bande
emmêlée, distendue, etc.).
VCR n’enregistre pas
Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité
d'enregistrer pour une raison autre que celles
précédemment énumérées.
programmation des chaînes
Enregistrement direct depuis le téléviseur - suite
Viewlink
fonctions Viewlink - suite
Pour arrêter l'enregistrement Appuyez simultanément sur les touches
VCR
et Stop
de la
télécommande.
L'enregistrement s'arrête aussitôt.
Pour obtenir l'arrêt depuis le
magnétoscope - consultez au besoin
la documentation de votre
magnétoscope.
REMARQUE IMPORTANTE : en règle générale, le magnétoscope est incapable d'enregistrer
une chaîne que son tuner ne capte pas bien, même si vous pouvez regarder normalement
cette chaîne au téléviseur. Toutefois, certains magnétoscopes sont capables d'enregistrer
une chaîne à partir de la sortie du téléviseur. Si vous avez besoin d'explications
supplémentaires à ce sujet, consultez la documentation de votre magnétoscope.
Mise en marche automatique du téléviseur
Si vous chargez une cassette dans le magnétoscope et en lancez la lecture alors que le
téléviseur est en veille, celui-ci s'allume automatiquement et commute tout seul sur l'entrée AV1
pour que vous puissiez regarder la cassette.
Mise en veille automatique du magnétoscope
Si vous mettez le téléviseur en veille, le magnétoscope s'y met lui aussi, à condition toutefois qu'il
ne soit pas en cours de fonctionnement (si une cassette est en cours de rembobinage par
exemple, le magnétoscope attend que l'opération soit terminée pour se mettre en veille).
Affichage des menus du magnétoscope
Si, alors que le téléviseur est en veille, vous appelez un menu du magnétoscope, le téléviseur
s'allume automatiquement et commute tout seul sur l'entrée AV1 pour que le menu soit visible.
21
Cette fonction vous permet de "marquer" électroniquement votre téléviseur en y entrant un code de
sécurité personnel ainsi que vos coordonnées, pour qu'au cas regrettable où votre téléviseur serait volé, ces
informations aident les services de police à retrouver son propriétaire. Suivez les explications qui vous sont
données maintenant.
1
Appuyez sur la touche
MENU. L'écran MENU
PRINCIPAL s'ouvre aussitôt.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour
sélectionner l'option INSTALLER.
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
3
identifiant client
programmation des chaînes
...à propos de l'identifiant client
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour
sélectionner l'option CLIENT I.D.
Option en surbrillance, confirmez la
sélection.
4
5
La ligne du mot de passe
s'affiche directement en
surbrillance.
Appuyez sur la touche OK
pour accepter votre chox.
REMARQUE IMPORTANTE : Aucune autre
sélection n'est possible à ce stade.
6
Composez le code "1234" avec la télécommande - il s'agit du mot de passe programmé
d'origine en usine.
7
Appuyez sur la touche OK pour accepter votre chox.
8
9
22
Appuyez sur la touche de navigation BAS pour
sélectionner l'option NOM. Celle-ci en
surbrillance, confirmez la sélection.
Appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE
pour sélectionner un par un chaque caractère et
HAUT/BAS (ou les touches numérotées 0 à 9 *) pour les
modifier (maximum 16 caractères).
*Les touches numériques de la télécommande servent également à composer les lettres de
l'alphabet. Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche numérique pour
obtenir la première lettre sérigraphiée au-dessus de la touche, trois fois pour la seconde
lettre, etc. Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois fois
pour obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C".
Répétez les étapes 8, 9 et 10 pour mettre en
surbrillance et composer votre adresse et votre code
postal personnels. En cas d'erreur, ou si vous souhaitez
annuler une modification, vous pouvez appuyer sur la
touche EXIT
de la télécommande.
REMARQUE IMPORTANTE :
une fois votre nom, votre
adresse, etc. mémorisés,
veuillez consulter dans le
présent guide la rubrique
Changer de mot de passe avant de
reprendre l'utilisation normale de
votre téléviseur.
...à propos du mot de passe
Il vous est vivement conseillé de remplacer le mot de
passe programmé en usine par un autre de votre choix dès
lors que toutes vos références personnelles ont été
programmées. Pour cela, suivez les explications qui vous
sont données maintenant.
1
Dans le menu CLIENT
I.D., appuyez sur la touche
de navigation BAS pour
sélectionner l'option CHANGER
MOT DE PASSE. Celle-ci en
surbrillance, confirmez la
sélection.
2
3
4
Appuyez sur la touche OK pour accepter votre chox.
La ligne du mot de
passe s'affiche directement
en surbrillance. Composez-en
un de votre choix (4 chiffres) à
l'aide des touches numérotées
0 à 9 de la télécommande.
Appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour sélectionner un par un
chaque caractère et HAUT/BAS (ou les touches numérotées 0 à 9 *) pour les modifier.
*Les touches numériques de la télécommande servent également à composer les lettres de
l'alphabet. Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche numérique pour
obtenir la première lettre sérigraphiée au-dessus de la touche, trois fois pour la seconde
lettre, etc. Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois fois
pour obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C".
5
Appuyez sur la touche OK pour valider le nom.
6
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale du téléviseur.
REMARQUE IMPORTANTE ! Pour parer à
tout oubli éventuel de votre mot de passe,
reportez-le ci-contre et conservez-le à l'abri
des regards indiscrets !
programmation des chaînes
11
Appuyez sur la touche OK pour valider le nom.
identifiant client/changer de mot de passe
10
MOT DE PASSE
23
réglage des programmes, de l'image et du son
commandes d'image
Pour tous les réglages de l'image et du son, déplacez le curseur vers la gauche pour diminuer la
valeur de réglage, et vers la droite pour l'augmenter.
1
Appuyez sur la touche MENU
pour ouvrir l'écran MENU
PRINCIPAL.
2
L'option IMAGE est directement
affichée en surbrillance à
l'ouverture du menu - appuyez
sur la touche OK pour la
sélectionner.
3
4
Utilisez les touches de
navigation HAUT/BAS pour
sélectionner le réglage d'image
que vous souhaitez modifier.
Lorsque celui-ci est en
surbrillance, utilisez les touches
de navigation GAUCHE/DROITE
pour modifier la valeur du réglage.
5
Pour sélectionner d’autres options
(PLUS), utilisez les boutons HAUT/BAS
pour mettre votre sélection en valeur puis
appuyez sur OK pour confirmer.
6
Sélectionez la commande image que vous souhaitez
ajuster en utilisant les boutons HAUT/BAS.
7
Poursuivez de la même manière pour modifier les réglages
selon vos besoins, toujours à l'aide des touches de
navigation GAUCHE/DROITE (les différentes options sont
expliquées ci-après).
8
Les réglages sont automatiquement conservés jusqu'à une nouvelle modification. Appuyez sur
la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du téléviseur.
Réduct. du bruit
Cette option contribue à réduire la densité des parasites visibles à l'écran de votre téléviseur lorsque le signal
reçu est faible. La compensation est modulable selon les quatre niveaux croissants OFF/BAS/MOYEN/HAUT.
CTI
Cette option permet d'améliorer la clarté générale de l'image en séparant plus nettement les couleurs, d'où
des contours plus francs.
Auto Contraste
Cette commande règle automatiquement la luminosité de l'image afin d'éviter la saturation (image très
lumineuse).
Temp. couleur
NORMALE - cela vous permet d’obtenir un spectre également équilibré des couleurs.
FROID - cela exagère les tons BLEUS de votre image télévisée.
CHAUD - cela exagère les tons ROUGES de votre image télévisée.
Black Stretch
Cette option permet de convertir tous les gris foncés de l'image en noir profond, ce qui améliore le contraste général.
LTI
Le LTI (Luminance Transient Improvement = amélioration transitoire de la luminance) - améliore la netteté de l'image
du téléviseur de façon à ce qu'elle soit moins floue.
Tonalité
24
Cette option vous permet d'ajuster l'équilibre des couleurs de l'image lorsque vous visionnez un programme à
la norme américaine NTSC.
son stéréo
Cet effet permet de profiter du son stéréo
numérique NICAM avec votre téléviseur. C'est le
mode à favoriser la plupart du temps. Sa sélection
est indiquée à l'écran par l'affichage du symbole
illustré ci-dessous.
Appuyez sur la touche
de la télécommande
pour passer en son stéréo.
son stéréo spatial
Cet effet renforce le son stéréo numérique
NICAM en élargissant l'enveloppe acoustique créér par
le téléviseur. Utilisez ce mode avec les films d'action et
les grands événements sportifs, afin de bénéficier d'un
effet de spatialisation d'un réalisme accru.
Appuyez sur la touche
de la télécommande
pour passer en son stéréo spatial.
son mono
C'est le mode de base, dans lequel les deux
haut-parleurs du téléviseur produisent exactement le
même son. Il peut arriver qu'en réception stéréo par
conditions climatiques défavorables, le son soit de
mauvaise qualité, si bien qu'il est dans ce cas
préférable de repasser en son mono pour améliorer
le confort acoustique.
Appuyez sur la touche
de la télécommande
pour passer en son mono.
son pseudo stéréo
Cet effet permet de créer à partir d'un son
mono une ambiance sonore simulant celle du son
stéréo.
Appuyez sur la touche
de la télécommande
pour passer en son pseudo stéréo.
Remarque : le pseudo stéréo n'est utilisable que si le
programme regardé est diffusé en son mono.
réglage des programmes, de l'image et du son
NICAM est une norme de transmission et de réception du son en stéréophonie numérique. Si
votre téléviseur n'est pas en mesure de recevoir le son NICAM en raison de la topographie, des
conditions climatiques, etc., ou tout simplement parce que le programme regardé n'est pas diffusé
en NICAM, il repasse automatiquement en son mono.
son NICAM et son stéréo
...à propos du son NICAM
25
réglage des programmes, de l'image et du son
commandes du son et équaliseur audio
26
1
2
Appuyez sur la touche MENU
pour ouvrir l'écran MENU
PRINCIPAL.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option AUDIO.
3
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
4
Utilisez les touches de
navigation HAUT/BAS pour
sélectionner le réglage audio
que vous souhaitez modifier.
5
Lorsque celui-ci est en
surbrillance, utilisez les touches
de navigation GAUCHE/DROITE
pour modifier la valeur du réglage.
volume
Cette option permet de monter ou baisser le son produit par les haut-parleurs du téléviseur, et de
fixer le niveau sonore à la mise en marche.
balance
Permet de répartir la puissance sonore entre les haut-parleurs droit et gauche du téléviseur.
Arrêt des haut-parleurs TV
Cette option sert à activer et désactiver les haut-parleurs internes de votre téléviseur. Il est à
noter qu'elle n'a aucun effet sur les sorties RCA en face arrière, ainsi que sur la prise casque.
aigus
Cette commande sert à augmenter ou à diminuer les sons aigus des hauts-parleurs du
téléviseur.
graves
Cette commande sert à augmenter ou à diminuer les sons graves des hauts-parleurs du
téléviseur.
6
7
Dans le menu
AUDIO, sélectionnez
l'option TRUBASS à
l'aide des curseurs
verticaux.
Lorsque celui-ci est en surbrillance, utilisez les
touches de navigation GAUCHE/DROITE pour
modifier la valeur du réglage.
(Les options sont
ARRET(OFF)/BAS/MOYEN/HAUT)
IL FAUT NOTER que si le volume est élevé,
les sons graves risquent d'être déformés. Dans
ce cas, il faut régler TruBass sur BAS ou ARRET.
Si un haut-parleur subwoofer est connecté au
téléviseur, il faut régler TruBass sur ARRET.
8
Appuyez sur la touche TV de la télécommande
pour reprendre l'utilisation normale de votre
téléviseur.
réglage des programmes, de l'image et du son
TruBass met à profit l'aptitude de l'oreille humaine à distinguer deux tons différents. TruBass
se sert de cette aptitude pour reproduire des sons graves que l'on ne peut pas toujours entendre.
Les options sont ARRET(OFF)/BAS/MOYEN/HAUT. Réglez cette commande en fonction de vos goûts
personels.
commandes du son et équaliseur audio
TruBass
27
Cette minuterie peut vous servir à commander la mise en veille automatique du téléviseur à
l'échéance d'une certaine durée - réglable de 5 à 120 minutes à l'aide des touches de navigation
gauche/droite. Lorsqu'il ne reste plus qu'une minute avant la mise en veille programmée, un compte à
rebours s'affiche à l'écran (de 59 à 0 seconde), après quoi le téléviseur s'éteint en mode veille.
1
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option FONCTIONS.
3
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
4
5
Utilisez les touches de navigation
HAUT/BAS pour sélectionner l'option
à programmer.
Utilisez les touches de navigation
GAUCHE/DROITE pour programmer
la durée en minutes devant précéder la
mise en veille du téléviseur.
6
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur.
...à propos des affichages à l'écran
Cette fonction vous permet de décider si chacune de vos actions
(changement de chaîne, réglage du son, etc.) doit être signalée par un affichage à
l'écran, et de choisir la durée de cet affichage, en utilisation normale du téléviseur.
Les explications qui suivent vous permettront de mieux comprendre de quoi il s'agit.
1
5
REPETEZ LES ETAPES 1 A 4 DECRITES
PRECEDEMMENT.
Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE
pour sélectionner l'un des trois choix possibles pour
l'option OSD, à savoir OFF/NORMALE/RAPIDE.
OFF
Les changements de
chaîne, le réglage du volume,
etc. ne sont pas signalés par un
affichage à l'écran.
28
Appuyez sur la touche MENU
pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL.
2
minuterie de mise en veille et affichages à l'écran
fonctions pratiques
...à propos de la minuterie de mise en veille
6
NORMALE
Les changements de
chaîne, le réglage du volume, etc.
sont signalés par un affichage de
quelques secondes à l'écran.
RAPIDE
L'affichage au
changement de chaîne, au
réglage du volume, etc. disparaît
plus rapidement de l'écran.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de
votre téléviseur.
format de
diffusion
format
TV
format TV
conseillé
résultat
16:9
Programmes diffusés au
format panoramique.
L'image occupe tout
l'écran du téléviseur.
C16:9L
(LETTERBOX)
WIDESCREEN
4:3
LETTERBOX
4:3
résultat
fonctions pratiques
Certaines chaînes de télévision diffusent à présent certains films et
certaines émissions en vrai format panoramique. Votre téléviseur
détecte ces signaux et adopte automatiquement le format d'affichage
approprié. Toutefois, il arrive que certains diffuseurs ne transmettent pas
le signal de commutation, si bien que votre téléviseur est incapable de
reconnaître le format diffusé. Pour palier à ce manque, vous pouvez
choisir vous-même votre format d'affichage en appuyant simplement sur
la touche
de la télécommande, et ainsi passer en revue tous les
formats possibles. Ils sont illustrés dans les exemples suivants.
formats panoramiques
...à propos des formats panoramiques
14:9L
Le format 14:9 est
intermédiaire entre les
formats 4:3 et 16:9.
4:3
C14:9L
4:3
4:3
Les programmes diffusés au
format 4:3 se caractérisent par
des bandes noires de part et
d'autre de l'image, sur les
côtés de l'écran, ce qui
s'explique parfaitement du
fait de la compression.
4:3
A
U
T
O
panoramique
14:9 Zoom
...à propos du mode auto
Le mode de format automatique peut lui aussi être sélectionné
manuellement. Il assure la détection automatique entre les
différentes images diffusées soit en format conventionnel 4:3, soit
en format panoramique 16:9 ou 14:9. Après détection de la
nature du signal diffusé, le téléviseur sélectionne
automatiquement le format d'affichage approprié.
29
fonctions pratiques
formats panoramiques
...à propos des fonctions par défaut
Votre téléviseur offre par ailleurs des fonctions par défaut qui peuvent faire varier le format d'affichage
de l'image. Les explications ci-après détaillent l'accès à ces fonctions et leur utilisation.
...à propos de l'option Zoom par défault
Certaines chaînes de télévision diffusent désormais les signaux WSS (Wide Screen Signals), qui
identifient le format de diffusion des films et des émissions.
Votre téléviseur détecte ces signaux WSS et adopte automatiquement le format d'affichage approprié.
Toutefois, il arrive que certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux de commutation, si bien que
votre téléviseur est incapable de reconnaître le format diffusé. Pour palier à ce manque, il met à votre
disposition l'option ZOOM PAR DÉFAULT pour vous permettre de choisir vous-même votre format
d'affichage lorsque les signaux WSS ne sont pas transmis ou détectés.
1
Appuyez sur la touche
MENU pour ouvrir l'écran
MENU PRINCIPAL.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour
sélectionner l'option
FONCTIONS.
3
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
4
Utilisez les touches de
navigation HAUT/BAS
pour sélectionner l'option
à régler.
5
6
30
Utilisez les touches de
navigation
GAUCHE/DROITE pour
régler l'option choisie.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur.
numéro de page
du magazine
intitulé du magazine
date
heure
titre du magazine
sommaire de la page
Fastext/pages
favorites
...à propos des pages favorites
fonctions pratiques
Télétexte est un magazine électronique d'informations auquel vous pouvez accéder en
appuyant sur la touche
de votre télécommande ; s'affiche alors une
page similaire à celle illustrée ci-après.
Sélectionnez-y la rubrique qui vous intéresse en composant avec la
télécommande les trois chiffres du code correspondant. Par exemple, pour
afficher les titres de l'actualité, composez le code 1, 0, 1.
Vous pouvez par ailleurs utiliser les touches de couleurs (lesquelles
correspondent à certaines rubriques apparaissant au bas de l'écran) pour
accéder aux services Fastext. Par exemple, appuyez sur la touche verte de
votre télécommande pour ouvrir le magazine des sports.
utilisation du télétexte
...à propos du Télétexte
Votre téléviseur est capable de mémoriser jusqu'à quatre pages
Télétexte auxquelles vous portez un intérêt particulier (sport, cuisine,
jardinage, etc.). Tout comme les pages Fastext, vous pouvez les ouvrir en
appuyant sur les touches de couleurs de votre télécommande. Procédez
comme il vous est expliqué maintenant pour programmer vos pages
favorites.
1
2
Accédez au service Télétexte en appuyant sur
la touche correspondante de la télécommande.
Passez en mode pages favorites en appuyant
sur la touche de MENU (ce qui vous autorise à
alterner entre les modes Fastext et pages
favorites).
3
Appuyez sur la touche de couleur que vous
souhaitez attribuer à votre page favorite.
4
Avec les touches numérotées 0 à 9 de la
télécommande, composez le code à 3 chiffres
de votre page.
fond blanc/coloré
5
Une fois le code composé, appuyez de nouveau sur la même touche de couleur,
mais cette fois sans la relâcher, jusqu'à ce que le code de la page s'affiche sur fond
blanc, puis sur fond de la même couleur qu'au départ de l'opération.
6
Répétez au besoin ces opérations pour les autres touches de couleurs, ou appuyez
sur la touche de MENU pour reprendre l'utilisation normale de votre Télétexte.
7
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale
de votre téléviseur.
31
équipements périphériques
raccordement d'autres appareils
caméscope
Il est très facile de relier un caméscope à votre téléviseur. Si vous l'ignorez encore, commencez par
identifier de quels types sont votre caméscope et ses cordons de raccordement. S'il s'agit d'un caméscope 8mm
classique, il est vraisemblable qu'il soit équipé de fiches de type RCA. Pour les caméscopes S-VHS ou Hi8, le
cordon de raccordement est sûrement de type S-VHS. Ouvrez la trappe en face avant de votre téléviseur et
branchez votre caméscope aux prises détaillées ci-après. Allumez votre téléviseur et appuyez sur la touche TV/AV
de la télécommande jusqu'à afficher "AV3" à l'écran (si vous avez utilisé la prise S-VHS, le téléviseur commute
automatiquement sur l'entrée AV3). Vous pouvez dès lors utiliser votre caméscope comme à l'accoutumée, le
téléviseur affichant l'image qu'il en reçoit. Vous avez également la possibilité d'attribuer un numéro de programme
spécifique à votre caméscope - consultez pour cela la rubrique Programmation des sources audio/vidéo.
entrée vidéo
Utilisez cette prise pour les
caméscopes 8mm classiques
et pour les appareils photo
numériques.
prise casque
Pour écouter le son du
téléviseur avec un casque,
branchez-en la fiche jack
(3,5 mm) dans cette prise.
entrée audio droite
Utilisez cette prise avec l'autre
entrée audio (droite) pour que le
son issu de votre équipement
périphérique soit reproduit par les
haut-parleurs internes de votre
téléviseur.
prise S-VHS
entrée audio gauche
Utilisez cette prise
pour les caméscopes
S-VHS ou Hi8.
Utilisez cette prise avec l'autre
entrée audio (gauche) pour que
le son issu de votre équipement
périphérique soit reproduit par
les haut-parleurs internes de
votre téléviseur.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne branchez
pas votre caméscope S-VHS ou Hi8 en même
temps dans les prises S-VHS et "VIDEO IN" choisissez l'une ou l'autre, mais pas les deux !
raccordement au secteur
Importante- Veuillez prendre la peine de lire la rubrique Sécurité du téléviseur avant de
raccorder votre téléviseur et vos équipements périphériques.
Si vous souhaitez raccorder à votre téléviseur un appareil vidéo numérique, ordinateur, lecteur de DVD
ou console de jeu, qui utilisent tous des signaux RVB, utilisez pour cela les prises péritel AV2 et AV4
situées en face arrière du téléviseur (veuillez vous reporter à la page 7).
32
REMARQUE IMPORTANTE : L'utilisation prolongée d'un ordinateur ou de jeux vidéo sur ce téléviseur
risque d'endommager irrémédiablement l'écran à plasma. Pour l'éviter, il vous est conseillé de régler
la luminosité et le contraste à des niveaux raisonnables et de limiter les durées d'utilisation de ces
équipements périphériques.
Imaginons par exemple que vous souhaitiez utiliser une console de jeu avec votre téléviseur :
1. Branchez la console à la prise AV2 du téléviseur via un câble péritel.
2. Attribuez à la console un numéro de programme encore inoccupé.
3. Si vous le souhaitez, modifiez l'intitulé du programme.
4. Attribuez au programme l'entrée audio/vidéo utilisée par la console.
1
Appuyez sur la touche MENU.
L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre
aussitôt.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option INSTALLER.
3
4
5
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option CONFIG. MANUEL.
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
6
Utilisez les touches de navigation
HAUT/BAS pour sélectionner le
programme que vous souhaitez utiliser
et GAUCHE/DROITE pour amener le
pointeur dans la colonne la plus à droite
de l'écran, dans laquelle vous allez pouvoir
indiquer l'entrée audio/vidéo utilisée par
l'équipement correspondant.
7
Option en surbrillance, confirmez la sélection.
8
Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour
sélectionner l'entrée audio/vidéo selon l'une des cinq
options décrites ci-après.
équipements périphériques
Chacun des équipements périphériques que vous raccordez à votre téléviseur doit utiliser pour cela
une entrée audio/vidéo qui lui est propre. Il paraît également plus pratique, et aussi plus rationnel, qu'un
numéro de programme soit attribué en particulier à chacun de ces équipements. C'est justement ce que
vous permet la programmation des sources audio/vidéo : préciser dans chaque programme attribué quel
équipement utilise quelle entrée audio/vidéo. Ainsi, passer d'une utilisation simple du téléviseur à celle d'un
équipement qui lui est raccordé et vice-versa se fait de manière beaucoup plus transparente.
programmation des sources audio/vidéo
...à propos de la programmation des sources audio/vidéo
1 ère option
AV1 est la source à utiliser lorsque vous avez branché un
magnétoscope à l'entrée AV1 située en face arrière du téléviseur, via un
câble péritel. Pour plus de commodité, il vous est conseillé d'attribuer le
programme 0 à ce magnétoscope.
33
équipements périphériques
programmation des sources audio/vidéo
2 ème option
AV2 est la source à utiliser lorsque vous avez
branché une chaîne « Home Cinéma » ou un
démodulateur satellite/décodeur à l'entrée AV2 située
en face arrière du téléviseur, via un câble péritel.
3 ème option
AV3 est la source à réserver aux appareils que
vous branchez occasionnellement à votre téléviseur,
comme un caméscope par exemple, pour lesquels vous
utilisez les prises audio/vidéo situées en face avant du
téléviseur.
4 ème option
AV4 est la source à utiliser lorsque vous avez
branché un lecteur de DVD ou une chaîne « Home Cinéma
» à l'entrée AV4 située en face arrière du téléviseur, via un
câble péritel.
5 ème option
.
PC est la source du signal utilisé pendant la connexion à un
ordinateur. Pour plus de détails, voir la section "Mode PC".
6 ème option
DES est la source à utiliser lorsque vous avez
branché un décodeur analogique (type Canal+ par
exemple) à l'entrée AV1 située en face arrière du téléviseur,
via un câble péritel.
...à propos de la source HF
HF est la source utilisée pour la
diffusion normale des programmes
télévisés ; c'est donc le réglage à
adopter pour
toutes les chaînes dont vous avez la
réception. Pour éviter toute confusion,
il est indiqué par un vide dans la
colonne des types de sources.
9
34
10
Une fois les sources spécifiées pour chaque numéro
de programme concerné, appuyez sur la touche OK
de la télécommande pour confirmer et mémoriser
vos choix.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur la touche MENU.
L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre
aussitôt.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option INSTALLER.
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option LANGUE.
autres fonctions
Votre téléviseur HITACHI vous permet de choisir la langue dans laquelle vous souhaitez dialoguer avec
lui. Pour en changer, procédez comme il vous est expliqué maintenant.
langue et installation
Langue
Utilisez les touches de navigation
GAUCHE/DROITE pour sélectionner
la langue de votre choix.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur.
Installation
Grâce à cette fonction, vous pouvez relancer la procédure de programmation des chaînes par accord
automatique, suite à un déménagement par exemple, etc.
remarque importante à propos de l'installation
Evitez à tout prix d'allumer votre téléviseur avant que tous les équipements périphériques qui doivent
y être branchés le soient effectivement. Si vous possédez un magnétoscope ou un récepteur satellite,
raccordez-les à votre téléviseur et laissez-les allumés avant de lancer la recherche des chaînes par
accord automatique. Dans le cas des magnétoscopes, si le vôtre n'est pas compatible Viewlink,
chargez-le avec une cassette vidéo enregistrée et lancez-en la lecture. Si au contraire il est compatible
Viewlink, il vous suffit de le laisser en veille (consultez le chapitre Viewlink dans le présent guide pour
plus d'explications). Avec un récepteur satellite, sélectionnez une chaîne d'infos, genre Sky News. Toutes
ces manipulations ont pour objet faire en sorte que tous vos équipements périphériques soient en
fonctionnement au démarrage de la recherche des chaînes par accord automatique.
1
REPETEZ LES ETAPES 1 A 3 DECRITES
PRECEDEMMENT.
4
Appuyez sur la touche de navigation BAS pour
sélectionner l'option INSTALLATION.
5
Option en surbrillance, confirmez la sélection.
Veuillez à présent vous reporter au chapitre PROGRAMMATION DES CHAINES du présent guide,
rubrique Réglage du téléviseur par recherche automatique, et répéter les opérations décrites aux
étapes 4 à 7.
35
autres fonctions
téléchargement des programmes et mode démo
36
Téléchargement des programmes
Utilisez cette fonction lorsque vous avez fait l'acquisition d'un nouveau
magnétoscope compatible Viewlink, afin d'y télécharger les informations de
programmation des chaînes mémorisées dans votre téléviseur.
1
4
5
6
7
REPETEZ LES ETAPES
1 A 3 DECRITES
PRECEDEMMENT.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour
sélectionner l'option
TÉLÉCHARGER PROGRAMME.
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
Votre téléviseur télécharge
à présent les informations au
profit de votre magnétoscope.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur.
Mode de démonstration
Grâce à cette fonction, votre téléviseur vous fait lui-même la démonstration de toutes ses possibilités.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU
PRINCIPAL.
Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner
l'option FONCTIONS.
Option en surbrillance, confirmez la sélection.
4
Appuyez sur la touche de navigation BAS pour
sélectionner l'option MODE DÉMO.
5
Option en surbrillance, confirmez la sélection.
6
Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour
sélectionner l'un des deux choix possibles pour l'option
MODE DÉMO, à savoir ON/OFF.
7
Votre téléviseur vous fait à présent la démonstration des
fonctions qu'il offre et des menus correspondants qu'il s'affiche à
l'écran. REMARQUE IMPORTANTE : il s'agit d'une simple
démonstration - aucun réglage n'est modifié pendant son cours !
8
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre
téléviseur.
1
Appuyez sur la touche MENU
pour ouvrir l'écran MENU
PRINCIPAL.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour
sélectionner l'option FONCTIONS.
3
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
4
Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner
l'option ECRAN DE VEILLE.
5
Une fois mis en évidence, utilisez les boutons
GAUCHE/DROITE pour régler les options, à savoir 1, 2
ou 3 :-OPTION 1 = 20 minutes,
OPTION 2 = 40 minutes,
OPTION 3 = 60 minutes
6
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre
téléviseur.
Volet
Cette caractéristique sert à éliminer toute persistance qui pourrait provenir d'images fixes. Pour
utiliser cette caractéristique, voir ci-dessous.
1
Entrez le menu CARACTERISTIQUES comme ci-dessus.
Appuyez sur le curseur BAS pour sélectionner VOLET.
2
Une fois mis en évidence, appuyez sur OK pour actionner
VOLET.
3
4
autres fonctions
Cette caractéristique déplace légèrement l'image tout autour de l'écran, à
intervalles réguliers, afin de réduire la persistance dans le cas où des objets
fixes, notamment des logos d'écran laissent une légère image encore visible
après qu'elle aurait dû disparaître.
Ecran de veille, Volet et Arrêt Pas de Signal
Ecran de veille
L'écran devient blanc. Laisser l'appareil comme cela pendant environ 10 minutes.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre
téléviseur.
Arrêt Pas de Signal
Si le signal de télévision est perdu pendant plus d'environ 20 secondes, l'écran passe
automatiquement en mode "Economie d'énergie". Les voyants situés à l'avant de l'écran à plasma et du
module AVC deviennent jaunes. L'image réapparaît dès qu'un signal est reçu.
37
Il permet de raccorder un ordinateur ou un portable à votre téléviseur pour pouvoir utiliser l'écran à
plasma comme affichage.
remarque importante à propos de l'installation
Avant de connecter ou de déconnecter un dispositif externe, mettez hors tension l'écran
à plasma et le module AVC. Ne les remettez pas sous tension tant que tous les dispositifs
externes ne sont pas raccordés correctement.
Configuration de PC
Mode PC
autres fonctions
Mode PC
PC
a
CABLE AUDIO
DE PC
b
CABLE RVB *
* Il est conseillé d'utiliser un
câble d'interface (TPRGBVG) pour connecter le
module AVC et le PC.
(Hors fourniture).
1
2
a
AVANT
1
b
MODULE AVC
ARRIERE
2
Connectez le
CABLE AUDIO
du PC entre le
PC et le module
AVC.
Connectez le
CABLE RVB
entre le PC et le
module AVC.
Une fois tous les dispositifs connectés correctement et mis sous
tension, appuyez sur le bouton AV de la télécommande jusqu'à ce que
"PC" soit affiché à l'écran. Une fois le mode PC entré, ce qui est
affiché sur le moniteur du PC (ou l'écran du portable), s'affiche à
l'écran à plasma. Vous pouvez maintenant configurer l'écran selon vos
préférences de visualisation.
Sélection du mode de visualisation
Vous pouvez maintenant sélectionner votre mode de visualisation préféré parmi les . 3 modes
d'affichage - PC TOTAL, (PC FULL), PC NORMAL et PC REEL, (PC REAL).
38
1
Appuyez sur le bouton 16:9 de la télécommande. "PC FULL" s'affiche à l'écran. Appuyez de
nouveau sur le bouton 16:9 et “PC NORMAL” s'affiche ; appuyez de nouveau sur ce
bouton et “PC REAL” s'affiche. Les détails de ces modes se trouvent ci-contre.
Ce mode affiche l'image sur la totalité de l'écran.
PC NORMAL
Ce mode affiche l'image sur un écran de 4:3.
Ce mode affiche une image de la même forme que celle qui est affiché sur le moniteur
de l'ordinateur.*
*Remarque : Ce format n'est disponible que pour un vrai VGA, à savoir 640 x 480 - bon,
800 x 600 - pas disponible.
PC REAL
Réglage des options du menu
1
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu PC SETUP 1
s'affiche.
2
Il est conseillé d'utiliser l'option AUTO. Mettez AUTO en
évidence et appuyez sur le bouton OK de la
télécommande. Dans des conditions normales, vous
n'aurez pas besoin de régler les autres commandes, mais
le cas échéant, procédez de la façon suivante.
3
Appuyez sur les curseurs HAUT/BAS pour sélectionner une
option et sur les curseurs GAUCHE/DROITE pour
changer. Les détails de ces options se trouvent cidessous.
4
Une fois les options modifiées, mettez en évidence PC
SETUP 2 et appuyez sur les curseurs GAUCHE/DROITE.
Vous entrez maintenant dans le menu PC SETUP 2.
Appuyez sur les curseurs HAUT/BAS pour sélectionner
une option et sur les curseurs GAUCHE/DROITE pour
changer. Les détails de ces options se trouvent cidessous.
5
6
Mode PC
Utilisez ces menus pour régler le contraste, la luminosité, le positionnement vertical et horizontal, etc.
Veuillez procéder aux étapes suivantes.
autres fonctions
PC FULL
Une fois les options modifiées, appuyez sur le bouton de
télévision pour retourner au mode PC normal.
OPTIONS DE CONFIGURATION
Positionnement vertical
Déplace l'image vers le haut ou
vers le bas.
Positionnement
horizontal
Déplace l'image à gauche ou à
droite.
CLK
Utilisez cette commande pour
éliminer les parasites verticaux.
PHS
Utilisez cette commande pour
éliminer les parasites horizontaux.
STD
Utilisez cette commande pour
ramener les réglages actuels aux
réglages d'expédition.
Amélioration
de l'image
Cette commande rend l'image
plus nette.
Contraste
et
luminosité
Comme pour le téléviseur.
Remarque : Les réglages choisis
pour le mode PC resteront
valables lorsque vous retournez à
l'utilisation normale du téléviseur.
PCL
Ceci détermine la tension d'entrée au
module AVC depuis l'ordinateur.
Normalement cette tension est
réglée à 0,7V, mais si l'image semble
saturée, (trop lumineuse),
sélectionnez 1,0V
39
autres fonctions
Mode PC
Signal recommandé
Ce module AVC possède déjà les signaux d'entrée suivants.
RESOLUTION
FREQUENCE
VERTICALE (Hz)
FREQUENCE
HORIZONTALE
(kHz
FREQUENCE
D'HORLOGE
DOTCLOCK (MHz)
640 X 400
70.10
31.48
25.18
640 X 480
59.94
31.47
25.18
3
640 X 480
72.81
37.86
31.50
4
800 X 600
75.00
37.50
31.50
5
800 X 600
56.25
35.16
36.00
6
800 X 600
60.32
37.88
40.00
800 X 600
72.19
48.08
50.00
800 X 600
75.00
46.88
49.50
9
1024 X 768
60.00
48.36
65.00
10
1024 X 768
70.07
56.48
75.00
11
1024 X 768
75.05
60.02
78.75
12
1280 X 1024
60.02
63.98
108.00
13
1280 X 1024
75.03
79.98
135.00
SIGNAL
No.
SIGNAL
1
2
VGA
7
8
VESA
REMARQUES
Synchronisations des signaux d'entrée
Il est recommandé d'utiliser les synchronisations des signaux d'entrée suivantes
SYNCHRONISATION
HORIZONTALE
SYNCHRONISAT
-ION VERTICALE
40
FREQUENCE
HORIZONTALE
PALIER AVANT
LARGEUR
D'IMPULSION
SYNC.
PALIER
ARRIERE
LARGEUR DE
SUPPRESSION
24 - 52KHz
>0.1us
1.0 - 3.8us
>1.2us
>3.5us
52 - 107KHz
>0.1us
0.8 - 3.0us
>1.1us
>2.3us
>9us
>25us
>400us
>450us
Comment se fait-il que ma
télécommande ne fonctionne
pas ?
symptôme
Vérifiez que l'écran à plasma et le module AVC sont connectés ensemble
correctement. Vérifiez que les deux prises sont branchées dans la prise
murale et sous tension, vérifiez le fusible et que le téléviseur n'est pas en
mode veille (voir ci-dessous).
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne fait barrage entre la télécommande et
le capteur infrarouge du téléviseur, et que les piles de la télécommande
ne sont pas usées - si c'est le cas, remplacez-les toutes en même
temps.
cause possible
Le câble coaxial de l'antenne est
mal branché au téléviseur.
Les raccordements de l'antenne
sont corrodés ou de mauvaise
qualité.
image cotonneuse - son de
mauvaise qualité
Réaligner l'antenne.
Mauvaises conditions climatiques.
Aucune.
Problèmes d'émetteur.
Aviser l'exploitant local.
L'antenne est désalignée.
Réaligner l'antenne.
Le téléviseur n'est pas
correctement réglé.
Reprendre le réglage du
téléviseur ou affiner l'accord.
Mauvaises conditions climatiques.
Aucune.
Problèmes d'émetteur.
Aviser l'exploitant local.
L'entrée audio/vidéo n'est pas
correctement configurée.
Vérifier le type de l'appareil
raccordé au téléviseur et
contrôler l'état du câble
péritel utilisé.
Interférences haute
fréquence dues à un moteur
électrique ou thermique, une
lampe fluorescente, un
transistor, etc.
Le téléviseur est
en mode AV.
Les réglages
d'image ou de
son sont au
minimum.
Absence d'image ou de son
Rebrancher le câble et/ou
changer sa fiche du côté
téléviseur.
Refaire les raccordements ou
changer le câble.
L'antenne est désalignée.
Image dédoublée - son
normal
Parasites intermittents
solution
Le téléviseur est
en mode veille
ou en mode
économie
d'énergie.
Vérifiez l'antiparasitage du
matériel en cause et le
remplacer au besoin, ou
l'éloigner du téléviseur.
informations complémentaires
Comment se fait-il que mon
téléviseur ne s'allume pas ?
réponses
guide de dépannage
questions
Appuyer sur la
touche AV
ou
sur les touches
numérotées
à
de la
télécommande pour
revenir en mode
normal.
Vérifier les réglages
d'image et de son
(ouvrir le menu).
Appuyez sur
une touche
numérotée
à
.
Si le problème persiste toujours après avoir essayé toutes les solutions proposées,
consultez sans attendre votre revendeur HITACHI.
Il ne faut en aucun cas retirer le couvercle arrière de l'écran à plasma ni
le boîtier du module de contrôle audiovisuel (AVC).
41
informations complémentaires
garantie
Nous vous remercions d'avoir choisi Hitachi pour votre nouveau
téléviseur.
Au cas très improbable où ce téléviseur tomberait en panne, nous nous
engageons à réparer ou à remplacer toute pièce défaillante pour cause
de défaut de fabrication dans les 12 mois à compter de la date d'achat,
sous réserve que...
1. le produit ait été installé et utilisé en stricte conformité avec le guide
d'utilisation qui l'accompagne ;
2. le produit n'ait pas été réparé, révisé ou modifié par une personne
étrangère au réseau des revendeurs agréés Hitachi ;
3. le numéro de série du produit n'ait pas été effacé ou modifié.
•La présente garantie n'est pas applicable à un produit acheté
d'occasion ou à usage commercial ou communautaire.
•La présente garantie ne couvre pas le remplacement des piles usées,
l'installation/réglage du produit et l'alignement de l'antenne de réception.
•Toute pièce remplacée dans le cadre de la présente garantie devient
la propriété d'Hitachi Home Electronics (Europe) Ltd.
•Il est à noter qu'une preuve d'achat portant la date d'acquisition sera
exigée avant toute intervention prise en charge dans le cadre de la
présente garantie.
Reportez dans les cases ci-dessous les références de votre téléviseur
(modèle et numéro de série), que vous trouverez sur la plaque
d'identification située en face arrière de l'appareil. Inscrivez-y également le
lieu et la date d'achat, informations qui vous seront utiles en cas de
réclamation et sont à utiliser dans toute correspondance avec les centres
techniques Hitachi.
MODELE
NUMERO DE
REVENDEUR/
SERIE
DETAILLANT
DATE D'ACHAT
La présente garantie ne se substitue pas à vos droits de
consommateur.
42
En cas de problème quel qu'il soit, veuillez consulter votre
revendeur Hitachi.
Même si votre téléviseur consomme peu, vous avez le
pouvoir d'éviter tout gaspillage inutile en l'éteignant au
moyen de son interrupteur principal marche/arrêt après
chaque utilisation. Dans tous les cas, votre téléviseur doit
rester éteint lorsque personne ne le regarde, pendant la nuit
ou lorsque vous vous absentez, par exemple. D'autres
facteurs doivent également être pris en compte dans
l'utilisation quotidienne d'un téléviseur. Régler le volume à un
niveau raisonnable permet de baisser la consommation et
de lutter contre les nuisances sonores, tandis qu'atténuer le
contraste peut rendre l'image plus agréable à regarder, en
plus de limiter davantage encore la consommation.
L'usine de fabrication d'Hitachi Home Electronics (Europe)
Ltd. implantée au Pays de Galles est certifiée BSI et a été
évaluée conforme à la norme de qualité ISO 9001, certificat
FM32366. Votre téléviseur a été fabriqué conformément à la
norme ISO 41001 de qualité de management
environnemental, certificat EMS 36168.
informations complémentaires
Hitachi et l'industrie de l'électronique grand public se sont
engagées par écrit à réduire la consommation d'énergie
électrique des téléviseurs et magnétoscopes en mode veille.
politique environnementale HITACHI
Po l i t i q u e
environnementale
Le papier utilisé pour l'impression du présent guide
d'utilisation est issu de forêts gérées écologiquement, dans
le cadre de l'engagement permanent d'Hitachi en faveur de
la préservation de notre environnement.
43
informations complémentaires
caractéristiques techniques
caractéristiques techniques du téléviseur
Balayage ................................................................................................50Hz
Impédance de l'antenne ........................................................................75
Tube-image ............................................................................................type 76, 88, 100 cm
Alimentation électrique ..........................................................................220 - 240V AC 50 Hz
Haut-parleurs internes............................................................................6
10W
Puissance absorbée Ecran a Plasma ..................................................................76 cm : 260W (env.)
........................................................................................................................................88 cm : 315W (env.)
........................................................................................................................................100 cm : 360W (env.)
Puissance absorbée Module AVC ........................................................................Tous modèles : 30W (env.)
Veille : <6W (tous modèles)
Poids - Ecran a Plasma..............................................................................................76 cm : 26.0kg (net)
........................................................................................................................................88 cm : 30.0kg (net)
........................................................................................................................................100cm : 34.0kg (net)
Poids - Module AVC....................................................................................................Tous modèles : 9.0kg (net)
Dimensions Ecran a Plasma (Largeur x Profondeur x Hauteur) ..................76 cm : 974 x 90 x 500 (mm)
........................................................................................................................................88 cm : 1145 x 115 x 575 (mm)
........................................................................................................................................100 cm : 1235 x 115 x 635 (mm)
Dimensions Module AVC (Largeur x Profondeur x Hauteur) ........................Tous modèles :430 x 293 x 121 mm
Système ........................................................................................................................Câble/Hyperband/PAL/SECAM
PAL60/NTSC4,43/3.58/I/B.G.H/LL
Piles pour la télécommande ................................................................................2 x HITACHI R6P(G)
(équivalent LR6 ou "AA"’)
brochage des prises péritel
prise péritel AV2
prise péritel AV1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
44
non équilibrés
SORTIE AUDIO (DROIT)
ENTREE AUDIO (DROIT)
SORTIE AUDIO (GAUCHE)
MASSE (AUDIO)
INUTILISE
ENTREE AUDIO (GAUCHE)
INUTILISE
ENTREE COMMUTATION
INUTILISE
LIAISON MAGNETOSCOPE (VIEWLINK)
INUTILISE
INUTILISE
MASSE CHROMINANCE
INUTILISE
ENTREE CHROMINANCE S-VHS
INUTILISE
MASSE (VIDEO)
MASSE (VIDEO)
SORTIE VIDEO COMPOSITE
ENTREE VIDEO COMPOSITE OU
LUMINANCE S-VHS
MASSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
SORTIE AUDIO (DROIT)
ENTREE AUDIO (DROIT)
SORTIE AUDIO (GAUCHE)
MASSE (AUDIO)
MASSE (BLEU)
ENTREE AUDIO (GAUCHE)
ENTREE BLEU
ENTREE COMMUTATION
MASSE (VERT)
INUTILISE
ENTREE VERT
INUTILISE
MASSE (ROUGE)
MASSE (SUPPRESSION)
ENTREE ROUGE
ENTREE (SUPPRESSION)
MASSE (VIDEO)
MASSE (VIDEO)
SORTIE VIDEO COMPOSITE
ENTREE VIDEO COMPOSITE
MASSE
prise péritel AV4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
INUTILISE
ENTREE AUDIO (DROIT)
INUTILISE
MASSE (AUDIO)
MASSE (BLEU)
ENTREE AUDIO (GAUCHE)
ENTREE BLEU
ENTREE COMMUTATION
MASSE (VERT)
INUTILISE
ENTREE VERT
INUTILISE
MASSE (ROUGE)
MASSE (SUPPRESSION)
ENTREE ROUGE
ENTREE (SUPPRESSION)
MASSE (VIDEO)
MASSE (VIDEO)
INUTILISE
ENTREE VIDEO COMPOSITE
MASSE
4
BROCHE
1
2
5
3
4
1
3
5
FONCTION
ENTRÉE CHROMINANCE
ENTRÉE LUMINANCE
MASSE CHROMINANCE
MASSE LUMINANCE
MASSE CHÂSSIS
Connecteur mini sub-D 15 broches
BROCHE
4
5
10
15
2
3
9
14
8
13
1
7
12
6
11
SIGNAL D'ENTREE
1
VIDEO R
2
VIDEO V
3
VIDEO B
4
AUCUN
5
AUCUN
6
MASSE (ROUGE)
7
MASSE (VERT)
8
MASSE (BLEU)
9
AUCUN
10
MASSE
11
AUCUN
12
AUCUN
13
SYNC H
14
SYNC V
15
AUCUN
informations complémentaires
2
caractéristiques techniques
prise S-VHS
45
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000
Fax: 01628 643400
Email: consumer -service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1-6837200
Fax: 1-6835964
Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0
Fax: +49- 89-991 80-224
Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min)
Email: HSE- DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 101- 1
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147
Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861
Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti
Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB
Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00
Fax: +46 (0) 8 562 711 13
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
B.P. 45, 69671 BRON CEDEX
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB
STRANDVEIEN 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67 5190 30
Fax: 67 5190 32
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård
Egebækvej 98
DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050
Fax: +45 43 60 51
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73
FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271
Fax: +358 3 8858 272
Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421
1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01
Fax: +32 2 363 99 00
Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8
101 27 Pr aha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383
Fax: +420 267 212 385
Email: csgnor@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com

Manuels associés