Manuel du propriétaire | Kodak DX3600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
136 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak DX3600 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
KODAK DX3600 Zoom
Guide d'utilisation
Visitez Kodak sur le Web à www.kodak.com
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 USA
© Eastman Kodak Company, 2001
Kodak est une marque commerciale de Eastman Kodak Company.
N° de réf. 6B5526_FR
Présentation du produit
Avant de l'appareil
6
1
7
2
8
3
9
4
10
5
6 Haut-parleur
1 Bouton de l’obturateur
7 Objectif du viseur
2 Flash
8 Voyant du retardateur
3 Microphone
4 Cellule photoélectrique
9 Objectif avec cache intégré
5 Interrupteur marche/arrêt 10 Connecteur USB / sortie
audio/vidéo
Dessous de l'appareil
4
1
5
2
3
1 connecteur de la station d'accueil 4 Bouton d’éjection,
pour appareil photo KODAK
pour carte mémoire
2 Volet du connecteur (ouvert)
5 Volet du compartiment
3 Fixation du trépied
des piles
iii
Présentation du produit
Arrière de l'appareil
1
7
8
9
2
10
11
3
12
4
13
5
6
1 Voyant du viseur
2 Bouton du flash
3 Bouton de menu
4 Bouton fléché à quatre
directions
5 Bouton de sélection
6 Écran à cristaux liquides
7 Viseur
8 Haut-parleur
9 Cadran de sélection de mode
10 Bouton de l’obturateur
11 Bouton Zoom
12 Volet de la carte mémoire
13 Point d’attache de la
dragonne
Cadran de sélection de mode
Vidéo - prise de vidéos avec le son
Fixe - prise de photos
Visualisation - affichage de photos
prévisualisation de vidéos sur
l'écran à cristaux liquides
Configuration - personnalisation
de réglages
iv
l
Table des matières
1 Mise en route .........................................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo numérique
KODAK DX3600 Zoom ?...........................................................1
Que puis-je faire avec mes images numériques ? .............2
Contenu du coffret de l'appareil photo................................2
Fixation de la dragonne........................................................... 3
Mise en place des piles............................................................ 4
Insertion d'une carte mémoire .............................................. 5
Mise en marche et arrêt de l'appareil photo .................... 6
La mise hors tension automatique économise
les piles......................................................................................... 8
Réglage de l'horloge .................................................................. 9
Vérification de la charge des piles ......................................10
Cadran de sélection de mode - réglages et menus ........ 11
Navigation dans les menus ...................................................16
Modification de l'état en cours de l'appareil photo ....... 17
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire.....19
2 Prise de photos (images fixes) ...................................23
Prise d'une photo.....................................................................23
Affichage/Suppression de la photo qui vient
d'être prise ................................................................................24
Prévisualisation de votre photo..........................................25
Prise de photos macros........................................................26
v
Utilisation du zoom pour des images fixes .....................26
Utilisation du flash pour des images fixes......................28
Pour vous prendre vous-même en photo..........................29
Réglage de la qualité des images.......................................30
Horodatage des photos......................................................... 31
3 Prise de vidéos ................................................................ 33
Prise d'une vidéo ......................................................................33
Visualisation/Suppression de la vidéo qui vient
d'être prise................................................................................34
Prévisualisation de la vidéo..................................................35
Prise de vidéos macros ........................................................ 36
Pour vous prendre vous-même en vidéo .......................... 36
Réglage de la qualité vidéo................................................... 37
Affichage de la date et de l’heure sur les vidéos ..........39
Réglage de la longueur vidéo................................................40
4 Visualisation des images et des vidéos ................... 43
Navigation parmi les images et les vidéos ......................43
Lecture d’une vidéo.................................................................45
Suppression d’images et de vidéos ...................................46
Protection des images et vidéos contre la
suppression .............................................................................. 47
Copie d’images et de vidéos.................................................48
Agrandissement des images fixes.....................................49
Sélection d'images pour tirage automatique.................50
vi
Exécution d'un diaporama.................................................... 52
Connexion à un poste de télévision ou à un
autre périphérique externe .................................................. 53
Affichage des informations relatives aux images ou
vidéos ......................................................................................... 54
5 Personnalisation des réglages de
l'appareil photo ................................................................ 55
Réglage de la luminosité de l'écran à
cristaux liquides...................................................................... 55
Réglage de la sortie vidéo ....................................................56
Sélection d'une langue............................................................57
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo ........................................................................58
Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire....... 59
6 Installation des logiciels ............................................... 61
Installer les logiciels ............................................................... 61
Logiciels fournis avec l'appareil photo.............................. 62
Configuration requise de l’ordinateur...............................63
7 Transfert d’images et de vidéos .................................65
Avant de transférer des fichiers sur l’ordinateur........65
Connexion à l’ordinateur .......................................................65
Transfert de vos images et vos vidéos ............................66
Traitement de vos images et de vos vidéos ...................68
vii
Transfert manuel de vos images et de vos vidéos....... 68
Tirage de vos images.............................................................. 70
8 Utilisation de la station d'accueil pour
appareil photo KODAK ...................................................71
Contenu du coffret de la station d'accueil pour
appareil photo KODAK de l'appareil photo ...................... 72
Installation de l’adaptateur pour station
d’accueil ..................................................................................... 72
Connexion de la station d'accueil pour appareil
photo KODAK ........................................................................... 73
Installation de la batterie dans l’appareil photo .......... 74
Mise en place de l’appareil photo dans la station
d'accueil ..................................................................................... 75
Recharge de la batterie ........................................................76
Transfert d’images ..................................................................77
Lorsque vous utilisez un trépied ........................................ 78
9 Dépannage ........................................................................ 79
Dépannage - Appareil photo ................................................ 79
Dépannage - station d'accueil pour appareil
photo KODAK ..........................................................................93
10 Obtenir de l’aide ............................................................ 95
Aide du logiciel .........................................................................95
Services en ligne de Kodak..................................................95
viii
Assistance Kodak par télécopie ........................................ 95
Assistance clientèle par téléphone...................................96
11 Annexe ...............................................................................99
Caractéristiques de l’appareil photo DX3600..............99
Caractéristiques de la station d'accueil pour
appareil photo KODAK .........................................................102
Réglages d’origine par défaut - appareil photo ........... 103
Utilisation de vos piles.........................................................104
Conseils, sécurité, entretien ............................................. 106
Accessoires pour appareil photo......................................107
Capacités de stockage d’images/vidéos ....................... 109
Repérage de fichiers sur une carte mémoire..................110
Conventions d'attribution de noms de fichiers .............110
Informations relatives à la réglementation.................... 113
ix
x
1
Mise en route
Que puis-je faire avec mon appareil photo
numérique KODAK DX3600 Zoom ?
Saisir des séquences vidéo — en mode Vidéo, prenez des clips vidéo de
qualité avec le son. Les clips peuvent être pris en continu ou être limités à 5, 15
ou 30 secondes.
Saisir des images fixes
— en mode Fixe, profitez de la fonctionnalité
« viser, déclencher ». Utilisez les fonctions zoom pour une vue rapprochée de
votre sujet.
Choisir un emplacement de stockage
— prenez et stockez vos
images et vos vidéos dans les 8 Mo de mémoire interne de l'appareil photo ou
sur une carte mémoire amovible. La mémoire interne est idéale pour
conserver en toute sécurité les images ou les vidéos auxquelles vous tenez.
Visualiser
— en mode Visualisation, affichez vos images ou vos vidéos sur
l'écran à cristaux liquides. Gardez uniquement celles que vous souhaitez,
agrandissez, protégez, affichez sous forme de diaporama toutes les images qui
se trouvent dans l'appareil photo.
Configurer
— en mode Configuration, personnalisez les fonctions de
l'appareil photo.
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mes images
numériques ?
Installez le logiciel d’installation qui se trouve sur le CD logiciel d’images
KODAK, puis :
Transférer — transférez automatiquement vos images et vos vidéos sur votre
ordinateur.
Partager — envoyez vos images et vos vidéos par courrier électronique à votre
famille et vos amis.
Imprimer — imprimez sur votre imprimante personnelle, imprimez vousmême vos images dans une station d’images KODAK, ou apportez votre carte
mémoire chez votre photographe local pour un tirage professionnel.
Amusez-vous ! — ajoutez des effets spéciaux à vos images, montez un
diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez et faites pivoter
vos images et bien plus encore.
Contenu du coffret de l'appareil photo
L'appareil photo numérique KODAK DX3600 est emballé avec les articles ciaprès.
3*
6**
2
4
2
1
5
1
2
3
4
5
Appareil photo
Dragonne
Piles AA au lithium ou équivalentes *
Câble USB
Câble audio/vidéo
(pour visualiser les images et les vidéos sur
un poste de télévision)
6 Adaptateur pour station d’accueil**
7 Guide d'utilisation***, Guide de démarrage
rapide et CD des logiciels (n'apparaît pas
sur la photo)
Chapitre 1
REMARQUE : * Votre appareil photo peut être emballé avec une station
d'accueil pour appareil photo KODAK. Si c'est le cas, les piles AA
sont remplacées par une batterie rechargeable, la batterie Ni-MH
KODAK.
Pour plus d'informations sur l’utilisation de la station d'accueil
pour appareil photo KODAK, voir page 71.
** L’adaptateur pour station d’accueil sert à adapter votre
appareil photo à la station d'accueil pour appareil photo KODAK.
*** Dans certains pays, le Guide d'utilisation est fourni sur CD et
non sous forme imprimée.
La station d'accueil pour appareil photo KODAK peut également être achetée
séparément chez votre revendeur KODAK ou à partir de notre site web :
http://www.kodak.com/go/accessories.
Fixation de la dragonne
1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Passez l’autre extrémité de la dragonne
dans la petite boucle, puis tirez fermement.
3
Chapitre 1
Mise en place des piles
Les piles AA au lithium ou leur équivalent sont fournies avec votre appareil
photo.*
+-
Pour mettre en place les piles :
tension.
1 Mettez l’appareil hors tension
2 Sur la base de l'appareil photo, faites glisser
le volet du compartiment des piles dans la
direction de la flèche, puis soulevez-le.
3 Insérez les piles comme indiqué.
4 Fermez le compartiment des piles.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
Pour que vos piles aient une durée d’utilisation acceptable et vous
assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez
pas des piles alcalines.
Voir page 104 pour les types de piles à utiliser dans votre appareil photo.
REMARQUE : * Il se peut que votre appareil photo ait été emballé avec une
station d'accueil pour appareil photo KODAK. Si c'est le cas, les
piles AA sont remplacées une batterie rechargeable, la batterie
Ni-MH KODAK. Pour plus d’informations sur la recharge et la
mise en place de la batterie, voir page 74.
4
Chapitre 1
Insertion d'une carte mémoire
Les cartes mémoire en option permettent un stockage et un transfert faciles
des images. Considérez les cartes mémoire comme une pellicule amovible
réutilisable ou encore de la mémoire d'ordinateur amovible. Voir page 109
pour les capacités de stockage des cartes mémoire.
Volet de la Pour insérer une carte mémoire :
carte mémoire 1 Mettez l’appareil hors tension.
2 Faites glisser le volet de la carte mémoire
Rebord surélevé
dans la direction de la flèche qui se trouve
sur le volet, puis faites-le pivoter pour
l'ouvrir.
3 Tenez la carte mémoire afin que le
connecteur soit dirigé vers l'appareil photo
et que le rebord surélevé soit orienté vers
l'arrière de l'appareil.
4 Faites glisser la carte mémoire dans son
logement, puis poussez-la pour enfoncer le
connecteur. Refermez le volet.
MISE EN GARDE :
Les cartes ne peuvent être insérées que dans un seul sens
dans l’appareil. Ne forcez pas : cela risque d’endommager
l’appareil.
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que
le témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait
endommager vos images, la carte mémoire ou l'appareil
photo.
5
Chapitre 1
Pour retirer une carte mémoire :
1 Mettez l’appareil hors tension.
2 Ouvrez le volet de la carte mémoire de
l’appareil.
3 Sur la base de l'appareil, faites glisser le
bouton Éjection comme illustré et retirez la
carte mémoire.
N'utilisez que les cartes homologuées, marquées du logo
COMPACTFLASH. Les cartes mémoire CF KODAK peuvent
être achetées séparément sur notre site Web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
Éjection
bouton
Mise en marche et arrêt de l'appareil
photo
1 Pour activer l'appareil photo, poussez
Viseur
témoin
lumineux
Barre
d'état
- flèche droite
6
l'interrupteur marche/arrêt sur la position
Marche ( | ).
L’objectif passe à sa position grand angle et
le témoin vert du viseur clignote pendant
que l'appareil effectue un test automatique.
L'appareil est prêt à prendre des photos ou
des vidéos lorsque le témoin du viseur reste
allumé en vert (et que le cadran de
sélection de mode est réglé sur Fixe
ou
Vidéo
).
Un message apparaît et vous indique
l’emplacement de stockage auquel vous
accédez : mémoire interne de l’appareil
photo ou carte mémoire. Voir page 19
pour des informations sur l’emplacement
de stockage.
Chapitre 1
En mode Fixe ou Vidéo, la barre d’état
apparaît brièvement sur l’écran à
cristaux liquides.
2 Pour afficher à nouveau la barre d'état, appuyez sur la flèche droite .
Appuyez à nouveau sur la flèche pour effacer la barre d'état.
Voir page 17 pour des explications sur les icônes de la barre d’état.
3 Pour éteindre l'appareil photo, poussez l'interrupteur marche/arrêt sur la
position Arrêt ( ).
REMARQUE : Lorsque l'appareil photo est mis hors tension, son système de
sécurité achève toute opération d'enregistrement, de
suppression ou de copie commencée.
Cache d'objectif incorporé
Votre appareil photo possède un cache d'objectif à glissière incorporé qui
protège l'objectif de la poussière et des rayures. Le cache de l’objectif s’ouvre
automatiquement lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension. Une fois
hors tension, l’objectif se rétracte et le cache se referme.
7
Chapitre 1
La mise hors tension automatique
économise les piles.
Les fonctions de mise hors tension automatique permettent de prolonger la
durée de vie des piles en coupant l'alimentation de l'appareil photo s’il
demeure inactif (aucun bouton enclenché et aucune photo prise) pendant la
période définie.
Fonction de mise
hors tension
Sommeil
Sommeil,
visualisation rapide
activée
Sommeil profond
Arrêt automatique
8
Activée
après
1 minute
5
secondes
Comportement de
l'appareil photo
L'écran à cristaux
liquides est mis hors
tension
Pour réactiver
l'appareil photo
Appuyez sur un
bouton quelconque.
8 minutes La plupart des circuits
de l'appareil sont mis
hors tension
3 heures Tous les circuits de
Placez l'interrupteur
l'appareil sont mis hors en position arrêt, puis
tension
marche.
Chapitre 1
Réglage de l'horloge
Il est important de définir une date et une heure correctes si vous souhaitez
horodater vos images (voir page 31) ou vidéos (voir page 39).
1 Mettez l'appareil sous tension et placez le cadran de sélection de mode sur
Configuration
.
2 Mettez en surbrillance le menu Régler date/
heure
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée sur 24 heures.
pour
3 Appuyez sur les boutons fléchés
vous déplacer parmi les champs. Appuyez
sur les boutons fléchés
pour régler la
date et l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
accepter les modifications.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le
changiez.
REMARQUE : L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche
automatiquement la première fois que vous mettez l'appareil
photo sous tension.
9
Chapitre 1
Vérification de la charge des piles
Vérifiez la charge des piles avant de commencer à prendre des photos. Ne
manquez aucune photo importante parce que les piles de l'appareil photo sont
faibles ou épuisées.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
Pour que vos piles aient une durée d’utilisation acceptable et pour vous
assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez pas des piles
alcalines.
Voir page 104 pour les types de piles à utiliser dans votre appareil photo.
1 Mettez l'appareil photo sous tension.
2 Si un symbole de pile apparaît sur l'écran à
cristaux liquides, les piles sont faibles ou
épuisées. Si aucun symbole n’apparaît, vos
piles sont chargées.
Faibles
— les piles doivent être
bientôt remplacées ou rechargées.
Épuisées (clignotant)
— les piles
sont trop faibles pour alimenter l'appareil
photo. Remplacez-les ou rechargez les
piles.
Lorsque les piles sont épuisées, le témoin
rouge du viseur clignote pendant cinq
secondes et l'appareil photo s'éteint.
10
Chapitre 1
Cadran de sélection de mode - réglages et
menus
Utilisez le cadran de sélection de mode pour accéder aux quatre façons
d'utiliser l'appareil photo :
Cadran de
sélection
de mode
Vidéo
. — prenez des vidéos avec le son
et changez les options de prise de vidéo
Fixe
— prenez des photos et changez
les options de prise de photos
Visualisation
— affichez et manipulez
vos images et vos vidéos sur l'écran à
cristaux liquides
Configuration
— personnalisez les
fonctions de l'appareil photo
11
Chapitre 1
Menus Vidéo
Utilisez le mode Vidéo lorsque vous souhaitez prendre des vidéos. Ce mode
permet également de personnaliser les réglages de prise de vidéo. Pour plus
d'informations sur l'application des options de menus, reportez-vous au
numéro de page indiqué ci-dessous.
Pour accéder aux menus du mode Vidéo :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Utilisez les boutons fléchés
Menu
12
pour
parcourir les menus et les sous-menus.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Menu
Macro
Retardateur
(page 36)
(page 36)
Qualité vidéo
Longueur vidéo
(page 37)
(page 40)
Stockage d'images
Visualisation
(page 19)
rapide
(page 34)
Chapitre 1
Menus du mode Fixe
Utilisez le mode Fixe lorsque vous souhaitez prendre des images fixes. Ce
mode permet également de personnaliser les réglages de prise de photos. Pour
plus d'informations sur l'application des options de menus, reportez-vous au
numéro de page indiqué ci-dessous.
Pour accéder aux menus du mode Fixe :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Fixe
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Utilisez les boutons fléchés
Menu
pour
parcourir les menus et les sous-menus.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Menu
Macro
Retardateur
(page 26)
(page 29)
Qualité
Horodatage
(page 30)
(page 31)
Stockage d'images
Visualisation rapide
(page 19)
(page 24)
13
Chapitre 1
Menus du mode Visualisation
Utilisez les menus en mode Visualisation pour afficher et manipuler les images
et les vidéos dans votre appareil photo. Pour plus d'informations sur
l'application des options de menus, reportez-vous au numéro de page indiqué
ci-dessous.
Menu
14
Pour accéder aux menus du mode
Visualisation :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
pour
3 Utilisez les boutons fléchés
parcourir les menus et les sous-menus.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Menu
Agrandir Fixe
Lecture
Protection
ou
vidéo
(page 47)
(page 49)
(voir
page 45)
Supprimer
Diaporama
Supprimer
Fixe ou
vidéo
(page 52)
(page 46)
(page 46)
Stockage d'images
Copier
(page 19)
(page 48)
Ordre d'impression
Informations
Images fixes depuis la carte mémoire
sur l'image/la
uniquement
vidéo
(page 50)
(page 54)
Chapitre 1
Menus du mode Configuration
Utilisez les menus en mode Configuration pour personnaliser les réglages de
votre appareil photo. Pour plus d'informations sur l'application des options de
menus, reportez-vous au numéro de page indiqué ci-dessous.
Pour accéder aux menus du mode
Configuration :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Configuration
.
L'écran de configuration s'affiche sur
l'écran à cristaux liquides.
pour
2 Utilisez les boutons fléchés
parcourir les menus et les sous-menus.
3 Appuyez sur le bouton de sélection.
Menu
Menu
Luminosité de l'affichage
(page 55)
Réglage de la date et de
l'heure
(page 9)
Sortie vidéo
(page 56)
Affichage de la lecture vidéo
(page 39)
Langue
(page 57)
Stockage
d'images
(page 19)
À propos de
(page 58)
Format
(page 59)
15
Chapitre 1
Navigation dans les menus
La méthode de déplacement dans les menus et de sélection des options est la
même dans les quatre modes de l'appareil photo.
Pour afficher les menus sur l'écran à cristaux
liquides :
et
! Dans les modes Vidéo , Fixe
Visualisation
, appuyez sur le bouton
Menu pour afficher les menus.
En mode Visualisation, les menus sont
affichés à l'écran avec une photo ou la
première image d’une vidéo.
En mode Configuration
, les menus sont
!
Sélections
affichés automatiquement lorsque vous
supplémentaires
placez le cadran de sélection de mode sur
Configuration.
Le nom du menu sélectionné s'affiche brièvement dans l'angle supérieur
droit de l'écran.
Bouton Menu
Nom du menu
Affichage des
sous-menus
Bouton de
sélection
16
Pour naviguer dans les menus et sélectionner
les options :
pour
1 Utilisez les boutons fléchés
parcourir les options de menus et de sousmenus.
Une flèche affichée sur l'écran indique que
des sélections supplémentaires sont
disponibles.
2 Appuyez sur le bouton de sélection pour
afficher les sous-menus associés au menu
mis en surbrillance et pour accepter une
option de sous-menu mise en surbrillance.
Chapitre 1
3 Dans les modes Vidéo, Fixe et Visualisation,
appuyez sur le bouton Menu pour
désactiver l'écran des menus.
Modification de l'état en cours de
l'appareil photo
En mode Vidéo ou Fixe, appuyez sur le bouton
déterminer les paramètres actifs.
Barre d'état
Icônes d'écran
à tout moment pour
1 Tournez le sélecteur de mode sur la
position Vidéo
ou Fixe
et mettez
l'appareil photo sous tension.
Les icônes affichées sur l’écran d'état
représentent les caractéristiques de
l’appareil photo actuellement actives.
2 Pour afficher les icônes d'état à tout
moment en mode Vidéo ou Fixe, appuyez
sur le bouton .
3 Appuyez à nouveau sur le bouton pour
effacer les icônes.
17
Chapitre 1
Icônes de la barre d'état
/
Macro
Excellente
/
Bonne
Retarda- Flash, si en Qualité
teur
mode Fixe/
Vidéo, si en
mode Vidéo
min:sec
Photos
restantes/
Durée
d’enregistrement
vidéo
disponible
Mémoire,
interne
Carte
mémoire CF
Réglage de
l’emplacement
de stockage
réglage
Icônes d'écran
Grossissement
18
Horodatage
Piles faibles
Piles épuisées
(clignotant)
Chapitre 1
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire
L’appareil photo numérique KODAK DX3600 Zoom offre deux options de
stockage : mémoire interne de l'appareil photo ou cartes mémoire amovibles.
interne—prenez et stockez jusqu'à 90 secondes de vidéo ou 50
Mémoire interne—
photos en qualité Bonne (35 secondes de vidéo ou 16 photos en qualité
Excellente) dans la mémoire interne de 8 Mo de l'appareil photo. Vous
disposerez toujours de la mémoire de l'appareil photo, même si vous ne
disposez pas de carte mémoire.
Carte mémoire—prenez
mémoire—
et stockez autant de photos et vidéos que vous
souhaitez, selon la taille et le nombre de cartes dont vous disposez. Les vidéos
occupent plus d’espace mémoire que les photos ; considérez l’achat d’une
carte mémoire disposant d’une plus grande capacité de stockage pour vos
vidéos.
Vous pouvez saisir des images ou des vidéos sur une carte mémoire et les
enregistrer dans votre dossier de photos préférées en mémoire interne (voir
page 48).
Pour les capacités de stockage de mémoire interne et de carte mémoire
disponibles, voir page 109.
Les cartes mémoire peuvent être achetées séparément sur notre site Web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
19
Chapitre 1
Modification du réglage de l'emplacement de
stockage
Le réglage de l'emplacement de stockage permet de déterminer l'endroit où
vos images sont stockées une fois prises, ainsi que l’endroit où l'appareil
photo doit les chercher en mode Visualisation.
Utilisez le menu Stockage d'image, disponible dans les quatre positions du
cadran de sélection de mode, pour changer le paramétrage. Voir page 11 pour
plus d’informations sur l’accès aux menus du cadran de sélection de mode.
1 Dans n'importe quel écran de menu, mettez en surbrillance le menu
Stockage d'images
.
2 Appuyez sur le bouton de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'emplacement de
stockage que vous souhaitez utiliser, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
AUTOMATIQUE (par défaut) — quand le
réglage est Auto, l’appareil photo utilise la
carte mémoire si elle est présente dans
l’appareil photo. Si aucune carte mémoire
n'est installée, l'appareil photo utilise la
✔ = réglage actuel
mémoire interne.
MÉMOIRE INTERNE — Quand le réglage
est Mémoire interne, l'appareil photo utilise
toujours la mémoire interne, même si une
carte mémoire est installée.
4 Sélectionnez Continuer (ou Annuler si vous changez d'avis), puis appuyez
à nouveau sur le bouton de sélection.
Un message apparaît alors que l'appareil photo change d'emplacement
de stockage.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
20
Chapitre 1
REMARQUE : Ce réglage s’applique à toutes les fonctions de l’appareil photo,
indépendamment du mode d’accès au menu Stockage d’image :
enregistrement des images et des vidéos au fur et à mesure, et
visualisation et manipulation des images et vidéos stockées dans
l’appareil photo.
Vérification de l’icône d’emplacement de stockage
L'icône d'emplacement de stockage affichée dans la barre d’état indique :
- Carte mémoire
- Mémoire interne
! Dans les modes Vidéo
et Fixe
,
l’icône d’emplacement de stockage indique
où vos images et vidéos seront stockées une
fois prises.
Dans cet exemple, les images et les vidéos
seront stockées sur la carte mémoire.
Appuyez sur le bouton fléché
afficher la barre d’état.
pour
! Dans le mode
Visualisation,
Visualisation l'icône
d'emplacement de stockage indique où
l’image ou vidéo actuellement affichée est
stockée.
Dans cet exemple, l'image affichée est
stockée dans la mémoire interne.
21
Chapitre 1
22
2
Prise de photos (images
fixes)
Sélectionnez le mode Fixe
à l'aide du cadran de sélection de mode lorsque
vous souhaitez prendre des photos ou personnaliser les réglages de prise de
photos. Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de
stockage des images est paramétré comme vous le souhaitez (page 19).
Prise d'une photo
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Fixe
.
2 Cadrez votre sujet. Utilisez le viseur ou
Viseur
témoin lumineux
activez la prévisualisation (page 25) et
utilisez l'écran à cristaux liquides.
3 Appuyez légèrement sur le bouton de
l'obturateur jusqu'à ce que le témoin du
viseur s'allume en vert, puis enfoncez
complètement l’obturateur.
Le témoin vert du viseur clignote lors de
l'enregistrement de la photo.
Le témoin jaune du viseur clignote
lorsque le flash se recharge. Au besoin,
attendez que le flash soit chargé avant de
prendre une nouvelle photo.
23
Chapitre 2
MISE EN GARDE :
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que
le témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait
endommager vos images, la carte mémoire ou l'appareil
photo.
Affichage/Suppression de la photo qui
vient d'être prise
La fonction Visualisation rapide permet d'afficher chaque photo sur l'écran à
cristaux liquides immédiatement après qu'elle a été prise. Vous pouvez décider
de la conserver ou de la supprimer pendant qu'elle est affichée.
Économisez de l'espace en mémoire interne ou sur la carte mémoire en
conservant uniquement les images que vous aimez.
Activez la visualisation rapide :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe , puis
appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur
2 Mettez en surbrillance le menu Visualisation rapide
le bouton de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
Prenez une photo :
Enfoncez complètement le bouton de
l’obturateur pour prendre la photo.
L’image est brièvement affichée sur
l’écran à cristaux liquides avec l’icône
.
Si l’affichage automatique disparaît, rappelez-le en appuyant sur le bouton
fléché .
24
Chapitre 2
Supprimez la photo qui vient d'être prise :
fléché.
1 Appuyez sur le bouton
L’écran Supprimer photo ? apparaît.
2 Mettez en surbrillance l'option Oui, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
L'image est supprimée de l'appareil
photo.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la prévisualisation, (voir page 25), la
visualisation rapide est toujours activée, même si vous l'avez
désactivée.
Prévisualisation de votre photo
Lorsque la fonction de prévisualisation est activée, une image est affichée en
direct sur l'écran à cristaux liquides avant la prise de vue. Utilisez l'écran à
cristaux liquides au lieu du viseur pour cadrer votre sujet.
1 Pour activer la prévisualisation, tournez le
Appuyez sur
le bouton de
sélection
cadran de sélection de mode sur la position
Fixe
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
L'écran à cristaux liquides affiche une
image en direct et la barre d'état.
2 Cadrez votre sujet dans l’écran à cristaux
Image
liquides et prenez une photo comme vous le
en direct
faites habituellement.
3 Pour afficher la dernière photo prise lors de
cette session, appuyez sur .
4 Pour désactiver la prévisualisation, appuyez
à nouveau sur le bouton de sélection.
25
Chapitre 2
Prise de photos macros
Le paramètre Macro permet d'améliorer la netteté et le détail des photos prises
à faible distance du sujet (de 25 à 60 cm).
Pour activer Macro :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Fixe
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Macro ,
puis appuyez sur le bouton de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
Le paramètre Macro se désactive lorsque vous mettez l'appareil photo hors
tension.
REMARQUE : Zoom optique (page 26) n’est pas disponible lorsque Macro est
activé.
Utilisation du zoom pour des images fixes
Votre appareil photo offre des fonctions de zoom optique et numérique.
Utilisez le zoom optique pour diviser par deux (2x) la distance qui vous sépare
de votre sujet. Pour vous rapprocher davantage, utilisez le zoom numérique 3x
supplémentaire.
Dans le cas du zoom optique, l’objectif de l’appareil se déplace tandis que vous
appuyez sur le bouton Zoom. Le zoom numérique résulte du traitement de
l'image de l’appareil, l’objectif ne bouge pas. Lorsque vous mettez l’appareil
photo sous tension, l’objectif passe à la position grand angle. La
prévisualisation est requise pour le zoom numérique.
REMARQUE : Les fonctions zoom sont disponibles pour les images fixes, mais
pas pour l’enregistrement vidéo.
26
Chapitre 2
Utilisation du zoom
W
T bouton
Zoom
1 Réglez le cadran de sélection de mode sur
la position Fixe
.
optique. Poussez le
2 Activer le zoom optique
bouton Zoom vers téléobjectif (T) pour
réduire la distance qui vous sépare de votre
sujet ou vers grand angle (W) pour
l'augmenter.
Le résultat s’affiche dans le viseur ou sur
l'écran à cristaux liquides si la fonction
de prévisualisation est activée.
3 Prenez la photo.
4 Pour vous rapprocher encore davantage, activez le zoom numérique.
numérique
Faites basculer le bouton du zoom vers la position T la plus éloignée de
façon à atteindre la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis
rebasculez-le immédiatement vers la position T.
L’écran à cristaux liquides affiche au fur et à mesure l'image agrandie
et le niveau de grossissement du zoom.
5 Prenez la photo.
REMARQUE : L’utilisation du zoom numérique peut amoindrir la qualité des
images imprimées. Le zoom numérique se désactive
automatiquement lors d'un changement d'état (lorsque vous
désactivez la prévisualisation, changez la position du cadran de
sélection de mode, mettez l'appareil photo hors tension, ou
lorsque l'appareil se met en mode Sommeil).
27
Chapitre 2
Utilisation du flash pour des images fixes
Vous devez utiliser le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l’intérieur
ou à l’extérieur par temps couvert. Le fonctionnement du flash est optimal
lorsque vous vous trouvez entre 0,50 et 3,20 m du sujet. Avec le téléobjectif,
vous devez vous trouver entre 0,50 et 2,30 m du sujet pour un fonctionnement
optimal.
REMARQUE : Le flash est disponible pour les images fixes, mais non pas pour
l’enregistrement vidéo.
MENU
SELECT
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour parcourir les options du flash.
L'icône de flash affichée sur la barre d'état
de l'écran à cristaux liquides (page 17)
représente l'option en cours.
Flash automatique — Le flash se déclenche lorsque les
conditions d'éclairage l'exigent.
Désactivé — Le flash ne se déclenche jamais.
Appoint — Le flash se déclenche chaque fois que vous prenez
une photo, indépendamment des conditions d'éclairage.
Yeux rouges — Le flash se déclenche une fois pour que les yeux
du sujet s'habituent au flash, puis se déclenche à nouveau lors de
la prise de la photo. Idéal pour les portraits et photos de
groupes. Cette option est conservée jusqu’à ce que vous la
changiez.
REMARQUE : Toutes les options de flash passent au réglage automatique lors
de la mise hors tension de l'appareil photo, à l'exception des
yeux rouges.
28
Chapitre 2
Pour vous prendre vous-même en photo
Lorsque cette fonction est utilisée, la photo est prise 10 secondes après que le
bouton de l’obturateur a été enfoncé. Le retardateur est idéal lorsque vous
désirez figurer sur une photo.
Activation du retardateur :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Fixe
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Retardateur
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
Prenez votre photo :
1 Placez l’appareil sur une surface plate et
ferme ou sur un trépied.
2 Composez la photo, puis enfoncez
complètement le bouton de l’obturateur.
L'écran à cristaux liquides s'éteint. Le
témoin lumineux rouge du retardateur,
Voyant du retardateur
situé à l'avant de l'appareil photo,
s'allume pendant 8 secondes puis
clignote pendant deux secondes jusqu'à
la prise de la photo.
La fonction du retardateur est désactivée après la prise de la photo.
29
Chapitre 2
Réglage de la qualité des images
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe , puis
appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le bouton
2 Mettez en surbrillance le menu Qualité
de sélection.
3 Mettez en surbrillance le réglage de qualité
souhaité.
Excellente (1800 x 1200)— pour des
images détaillées et des tirages de grande
taille. Fournit des images de meilleure
résolution des fichiers de plus grande taille
(1800 x 1200 pixels).
Lorsque la qualité Excellente est choisie,
deux étoiles
s'affichent sur la barre
d'état de l'écran à cristaux liquides.
Bonne (900 x 600)— pour des tirages
plus petits, l'envoi par messagerie
électronique ou l'affichage sur écran. La
résolution des images est moins élevée et la
taille des fichiers plus petite (900 x 600
pixels). Permet d'économiser de l'espace
en mémoire interne ou sur la carte
mémoire.
Lorsque la qualité Bonne est choisie, une
étoile s'affiche sur la barre d'état de
l'écran à cristaux liquides.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
30
Chapitre 2
5 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous
le changiez.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
Ce réglage est idéal lorsque vous désirez vous souvenir de la date à laquelle
une photo a été prise : anniversaire, réclamation d’indemnité aux assurances,
etc.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 9).
2 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe
appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance le menu Horodatage
bouton de sélection.
, puis
, puis appuyez sur le
4 Mettez en surbrillance l'option
d'horodatage souhaitée :
Désactivé - désactive l'horodatage
Mettez en surbrillance l’un des formats de
date pour activer l'horodatage (la date de
l'exemple est le 15 octobre 2001) :
aaaa/mm/jj (2001/10/15)
mm/jj/aaaa (10/15/2001)
jj/mm/aaaa (15/10/2001)
5 Appuyez sur le bouton de sélection.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
31
Chapitre 2
La date en cours sera maintenant imprimée dans l'angle inférieur droit des
photos prises alors que l'horodatage est activé.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
32
3
Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéo
à l'aide du cadran de sélection de mode
lorsque vous souhaitez prendre des vidéos ou personnaliser les réglages de
prise de vidéos. Avant de prendre des vidéos, assurez-vous que l'emplacement
de stockage des images est paramétré comme vous le souhaitez (page 19).
Prise d'une vidéo
Témoin
lumineux
du viseur
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
.
La fonction de prévisualisation est
activée ; l'écran à cristaux liquides
affiche une image en direct et la barre
d'état. La durée affichée indique le temps
d’enregistrement disponible.
2 Cadrez votre sujet dans l'écran à cristaux
liquides ou appuyez sur le bouton de
sélection pour désactiver la prévisualisation
et utiliser le viseur.
3 Appuyez légèrement sur le bouton de
l'obturateur jusqu'à ce que le témoin vert
du viseur s’allume en vert, puis procédez de
deux façons pour enregistrer :
! Appuyer et maintenir le bouton enfoncé — enfoncez complètement le
bouton de l’obturateur et maintenez-le dans cette position. Pour arrêter
l’enregistrement, relâchez le bouton de l’obturateur.
! Appuyer et relâcher le bouton — maintenez enfoncé le bouton de
l’obturateur et relâchez-le dans les 2 secondes. Pour arrêter
l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton.
33
Chapitre 3
Le témoin vert du viseur clignote lors de l'enregistrement.
L’enregistrement s’arrête si vous avez atteint l’intervalle de longueur
vidéo spécifié (page 40) ou si l’emplacement de stockage actuel est
saturé.
Lorsque les fonctions de prévisualisation et de visualisation rapide
sont activées, vous pouvez immédiatement lire la vidéo et décider si
vous souhaitez la conserver ou la supprimer. Voir page 34.
Visualisation/Suppression de la vidéo qui
vient d'être prise
La fonction de visualisation rapide affiche la première image d’une vidéo sur
l'écran à cristaux liquides immédiatement après l’enregistrement.
1 Appuyez sur le bouton de sélection pour lire
la vidéo.
2 Pour supprimer la vidéo, appuyez sur le
bouton fléché
.
L’écran Supprimer vidéo ? apparaît.
3 Mettez en surbrillance l'option Oui, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
La vidéo est supprimée de l'appareil
photo.
Si l’affichage automatique disparaît, rappelez-le en appuyant sur le bouton
fléché .
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la prévisualisation, (voir page 35, section
suivante), la visualisation rapide est toujours activée, même si
vous l'avez désactivée.
34
Chapitre 3
Prévisualisation de la vidéo
Lorsque la fonction de prévisualisation est activée, une image est affichée en
direct sur l'écran à cristaux liquides avant l’enregistrement de la vidéo. Utilisez
l'écran à cristaux liquides au lieu du viseur pour cadrer votre sujet.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton de sélection.
L'écran à cristaux liquides affiche une
image en direct et la barre d'état.
Cadrez votre sujet dans l’écran à cristaux
2
Appuyez
Image en
liquides et commencez l’enregistrement.
sur le
direct
bouton
3 Pour afficher la dernière photo ou vidéo
prise lors de cette session, appuyez sur .
de sélection.
4 Pour désactiver la prévisualisation, appuyez
à nouveau sur le bouton de sélection.
REMARQUE : En mode Vidéo, la fonction de prévisualisation est activée par
défaut. Pour augmenter l'autonomie de la batterie, appuyez à
tout moment sur le bouton de sélection pour la désactiver.
35
Chapitre 3
Prise de vidéos macros
Le paramètre Macro permet d'améliorer la netteté et le détail des vidéos prises
à faible distance du sujet (de 25 à 60 cm).
Pour activer Macro :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Macro ,
puis appuyez sur le bouton de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
Le paramètre Macro se désactive lorsque vous mettez l'appareil photo hors
tension.
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Lorsque le retardateur est utilisé, l’enregistrement de la vidéo commence 10
secondes après que le bouton de l’obturateur a été enfoncé. Ce réglage est
idéal lorsque vous souhaitez figurer dans la vidéo.
Activation du retardateur :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Retardateur
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
36
Chapitre 3
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
Prenez la vidéo :
1 Placez l’appareil sur une surface plate et
ferme ou sur un trépied.
2 Composez l’image, puis appuyez sur le
bouton de l’obturateur. Voir page 33 pour
les deux méthodes d’enregistrement.
L'écran à cristaux liquides s'éteint. Le
Voyant du retardateur
témoin lumineux rouge du retardateur,
situé à l'avant de l'appareil photo,
s'allume pendant 8 secondes puis
clignote pendant deux secondes avant
l’enregistrement de la vidéo.
Lors de l’enregistrement, le témoin
lumineux du viseur reste allumé en
rouge ; il s’éteint dès que l’enregistrement
s’arrête.
La fonction du retardateur est désactivée après la prise de la vidéo.
Réglage de la qualité vidéo
Le réglage Qualité vidéo permet de sélectionner la résolution de la vidéo.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo , puis
appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le
2 Mettez en surbrillance le menu Qualité vidéo
bouton de sélection.
37
Chapitre 3
3 Mettez en surbrillance le réglage de qualité
souhaité.
Excellente (320 x 240) — pour saisir
davantage de détails, en vue de l’affichage
sur un poste de télévision ou un écran
d’ordinateur. Fournit une résolution
supérieure et des fichiers de plus grande
taille (320 x 240 pixels).
Lorsque la qualité Excellente est choisie,
deux étoiles
s'affichent sur la barre
d'état de l'écran à cristaux liquides.
Bonne (160 x 120) — pour l'envoi par
messagerie électronique ou l'affichage sur
écran à cristaux liquides. Fournit une
résolution inférieure et des fichiers de taille
moindre (160 x 120 pixels), ce qui permet
d'économiser de l'espace en mémoire
interne de l’appareil photo ou sur la carte
mémoire.
Lorsque la qualité Bonne est choisie, une
étoile s'affiche sur la barre d'état de
l'écran à cristaux liquides.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
REMARQUE : Certaines cartes mémoire moins récentes ne sont pas en mesure
d’enregistrer des vidéos en qualité Excellente. Si un message le
signale sur l’écran à cristaux liquides, réglez la qualité sur Bonne
ou utilisez la mémoire interne en tant qu’emplacement de
stockage (voir page 19).
38
Chapitre 3
Affichage de la date et de l’heure sur les
vidéos
Lorsque le réglage Affichage de la lecture vidéo est activé, la date et l’heure de
la saisie vidéo sont affichées sur l’écran pendant les cinq premières secondes
de la lecture vidéo.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 9).
2 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration .
, puis
3 Mettez en surbrillance le menu Affichage de la lecture vidéo
appuyez sur le bouton de sélection.
4 Mettez en surbrillance l'option de date ou
d'horodatage souhaitée :
Désactivé - désactive Affichage de la
lecture vidéo
Mettez l’un des formats date/heure en
surbrillance pour activer Affichage de la
lecture vidéo (aaaa=année, mm=mois,
jj=jour, hh=heure, mm=minute)
5 Appuyez sur le bouton de sélection.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
39
Chapitre 3
Réglage de la longueur vidéo
Vous pouvez spécifier une limite de temps pour les vidéos. Le réglage Longueur
vidéo est utile si vous souhaitez préserver l’espace disponible dans la mémoire
interne de l’appareil photo ou sur la carte mémoire ou encore si vous
souhaitez que toutes vos vidéos aient la même durée.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
2
3
4
5
40
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Longueur
vidéo
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Mettez en surbrillance le réglage souhaité.
Illimité (par défaut) — l’appareil photo
enregistre jusqu'à ce que vous arrêtiez
l'enregistrement, ou jusqu'à ce
l’emplacement de stockage actuel soit
saturé.
5, 15 ou 30 secondes — l’appareil photo
enregistre pendant la durée spécifiée ou
jusqu'à ce l’emplacement de stockage
actuel soit saturé.
Appuyez sur le bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous
le changiez.
Chapitre 3
REMARQUE : Si l’emplacement de stockage actuel ne dispose pas d'assez
d’espace pour enregistrer pendant la durée spécifiée, le témoin
lumineux du viseur passe au rouge lorsque vous effacez l'écran
des menus. Un message signalant la saturation de la mémoire
apparaît si vous tentez de prendre une vidéo.
Voir page 109 pour savoir combien de secondes de vidéo vous
pouvez stocker dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
sur les cartes mémoire.
41
Chapitre 3
42
4
Visualisation des images et
des vidéos
Navigation parmi les images et les vidéos
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
.
L'appareil photo accède à la mémoire
interne ou à la carte mémoire (page 19)
et affiche la dernière photo ou vidéo prise
ou visualisée depuis cet emplacement.
pour faire
2 Utilisez les boutons fléchés
défiler les images dans un sens ou dans
l’autre.
3 Pour vous déplacer d’une image à la fois, appuyez puis relâchez un bouton
fléché. Pour faire défiler rapidement les images, tenez enfoncé un bouton
fléché.
4 Pour quitter le mode Visualisation, tournez le cadran de sélection de mode
dans une position différente.
43
Chapitre 4
Icônes d'état
Les icônes affichées sur l’écran à cristaux liquides indiquent les
caractéristiques appliquées à l’image ou à la vidéo au moment de la prise de
vue :
Mémoire interne
Carte mémoire
Longue Vidéo Index Ordre Protec- Numéro Emplacement de
ur
d’imp- d'imp- tion
d’image l’image ou de la vidéo
vidéo
ression ression
Impression de la Piles faibles
date
44
Piles épuisées (clignotant)
Chapitre 4
Lecture d’une vidéo
1 Pour lire ou suspendre la lecture d’une
vidéo, appuyez sur le bouton de sélection.
Ou bien, appuyez sur le bouton Menu,
mettez en surbrillance le menu Lecture
vidéo
, et appuyez sur le bouton de
sélection.
L’affichage horaire indique la longueur
vidéo restante lors de la lecture.
lecture, appuyez sur les
boutons
2 Pour régler le volume de lecture
fléchés.
3 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur la flèche .
4 Pour passer à la photo ou à la vidéo suivante, appuyez sur le bouton
fléché .
REMARQUE : Vous pouvez lire vos vidéos sur un poste de télévision. Voir
page 53 pour les instructions de connexion. Les vidéos de
qualité Bonne ne s’affichent pas en taille plein écran.
45
Chapitre 4
Suppression d’images et de vidéos
La fonction Supprimer permet de supprimer rapidement une ou toutes les
images et vidéos enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
sur la carte mémoire.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation ,
puis appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le
2 Mettez en surbrillance le menu Supprimer
bouton de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option de
suppression souhaitée.
PHOTO — supprime l'image ou la vidéo
affichée, puis affiche l'image ou la vidéo
disponible suivante.
QUITTER — vous renvoie aux menus de
visualisation.
TOUT — supprime toutes les images ou
vidéos de la mémoire interne ou de la carte
mémoire, selon le réglage d'emplacement
de stockage utilisé.
4 Appuyez sur le bouton de sélection et suivez les instructions affichées pour
supprimer les images et vidéos.
REMARQUE : Les images et les vidéos protégées ne peuvent pas être
supprimées. Vous devez retirer la protection avant la suppression
(page 47).
46
Chapitre 4
Protection des images et vidéos contre la
suppression
Utilisez la fonction de protection pour éviter que certaines photos ou vidéos ne
soient supprimées accidentellement de la mémoire interne ou de la carte
mémoire.
Pour protéger une image ou vidéo :
et
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
affichez l'image ou la vidéo que vous souhaitez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le bouton
3 Mettez en surbrillance le menu Protéger
de sélection.
L'image ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône
de protection
apparaît lors de l’affichage de l'image ou de la vidéo
protégée.
REMARQUE : Le formatage supprime les images et les vidéos protégées (voir
page 59).
4 Pour supprimer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton de
sélection.
47
Chapitre 4
Copie d’images et de vidéos
La fonction Copier permet de copier des images et des vidéos entre la mémoire
interne de l'appareil photo et une carte mémoire. Vous pouvez saisir des
images et des vidéos sur une carte mémoire et les enregistrer dans votre
dossier de photos préférées en mémoire interne.
Ou bien, vous pouvez copier des images et des vidéos sur une carte mémoire
afin de les transporter plus facilement sur un autre ordinateur ou pour
l’impression à un centre photos local.
Avant de copier
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
! une carte mémoire doit être insérée dans l’appareil photo.
! l'emplacement de stockage des images sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement d'origine des images. Voir Choix de la
mémoire interne ou de la carte mémoire, page 19.
Copie d'images
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Copier
de sélection.
48
,
, puis appuyez sur le bouton
Chapitre 4
3 Mettez en surbrillance l'option de copie
souhaitée.
PHOTO — copie l’image ou la vidéo
actuelle de l'emplacement de stockage
sélectionné vers l'autre emplacement.
QUITTER — vous renvoie à l'écran de
copie.
TOUT — copie toutes les images et les
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné vers l'autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour obtenir
des informations sur le numérotage des images après copie, voir page 112.
REMARQUE : Les images et vidéos sont copiées mais ne sont pas déplacées. Si
vous le souhaitez, vous pouvez supprimer les images de
l’emplacement d’origine (voir page 46).
Agrandissement des images fixes
La fonction Agrandir permet d'agrandir deux fois et de naviguer dans les
différentes parties de l'image. Cette fonction est idéale pour vérifier le détail
des images.
REMARQUE : Agrandir est disponible pour la visualisation d’images fixes, mais
non pour les vidéos.
49
Chapitre 4
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
, puis appuyez
sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Agrandir
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
L'image est agrandie deux fois et les
menus disparaissent.
3 Utilisez les boutons fléchés
pour naviguer dans l'image.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
afficher à nouveau l'image à sa taille initiale.
Sélection d'images pour tirage
automatique
La fonction Ordre d'impression permet de sélectionner des images spécifiques
de la carte mémoire pour un tirage automatique. Lorsque vous insérez la carte
mémoire dans une imprimante KODAK Personal Picture Maker ou dans la
plupart des imprimantes munies d’un lecteur de cartes, les images
sélectionnées sont imprimées automatiquement.
REMARQUE : L’ordre d’impression est disponible exclusivement pour les
images stockées sur une carte mémoire (non pour les vidéos).
Cette option n’est pas disponible pour les images stockées dans
la mémoire interne de l’appareil photo.
Création d'un ordre d'impression
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Ordre d'impression
sur le bouton de sélection.
50
, puis appuyez
,
Chapitre 4
3 Mettez en surbrillance l'option d'ordre
d'impression souhaité.
ANNULER ORDRE— annule tout l'ordre
d'impression de la carte mémoire.
INDEX — commande une feuille contact
comprenant une miniature de chaque image
enregistrée sur la carte mémoire.
PHOTO ACTUELLE — sélectionne pour le
tirage l'image actuellement affichée.
QUITTER — vous renvoie à l'écran des
menus.
TOUTES LES PHOTOS — sélectionne pour
le tirage toutes les images enregistrées sur
la carte mémoire.
4 Appuyez sur le bouton de sélection et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran pour terminer l'ordre d'impression.
Si le message Nombre de copies apparaît, appuyez sur un bouton
pour sélectionner le nombre de copies souhaité (de 0 à 99).
Indiquer zéro revient à annuler l’ordre d’impression.
L’icône Ordre d’impression
apparaît maintenant avec les images
sélectionnées pour l'ordre d'impression sur l'écran à cristaux liquides.
Impression de l'ordre d'impression
Insérez la carte mémoire qui contient l'ordre d'impression dans une
imprimante KODAK Personal Picture Maker ou dans une imprimante prenant
en charge l'impression directe. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni
avec l'imprimante pour obtenir de plus amples renseignements sur
l'impression automatique des ordres d'impression.
Ou bien, apportez votre carte mémoire chez votre photographe local pour un
tirage dans une station d’images KODAK.
51
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama
Utilisez la fonction Diaporama pour afficher vos images et vidéos en séquences
sur l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo ou sur un poste de télévision
(voir page 53 pour la connexion à un périphérique externe).
Lancement du diaporama
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Diaporama
bouton de sélection.
,
, puis appuyez sur le
3 Mettez en surbrillance l'option Commencer
le diaporama, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
Les images et vidéos enregistrées dans
l'appareil photo (à partir de la mémoire
interne ou de la carte mémoire, selon
l'emplacement de stockage sélectionné),
sont toutes affichées/lues une fois, dans
l'ordre dans lequel elles ont été prises.
L'appareil photo retourne ensuite à
l'écran Menu.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour annuler le diaporama.
Modification de l'intervalle d'affichage
Le réglage usine de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous
pouvez augmenter l’intervalle d’affichage jusqu’à 60 secondes.
REMARQUE : Les vidéos sont lues en entier, même si elles sont plus longues
que l'intervalle d'affichage du diaporama
1 Dans l'écran du diaporama, mettez en surbrillance Intervalle, puis appuyez
sur le bouton de sélection.
52
Chapitre 4
2 Utilisez les boutons fléchés
pour sélectionner la durée d'affichage
des images (de 5 à 60 secondes).
3 Appuyez sur le bouton de sélection.
Ce réglage des intervalles est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
Connexion à un poste de télévision ou à un
autre périphérique externe
Vous pouvez afficher vos images, lire vos vidéos ou exécuter un diaporama sur
tout périphérique vidéo externe équipé d’une entrée audio/vidéo, tel qu’un
poste de télévision, un écran d’ordinateur ou un projecteur numérique.
Utilisez le câble audio/vidéo fourni avec votre appareil photo.
1 Connectez le câble audio/vidéo au
port de sortie vidéo de l’appareil photo.
2 Connectez les fiches audio (blanc) et vidéo
(jaune) aux ports d’entrée audio et vidéo de
votre poste de télévision.
3 Pour plus d'informations sur les entrées
audio et vidéo, consultez le guide
d'utilisation du poste de télévision.
L'écran à cristaux liquides de l'appareil photo s'éteint et l'écran du poste
de télévision remplace celui de l'appareil photo. Utilisez l’appareil photo
comme vous le faites habituellement.
REMARQUE : Le diaporama s'arrête si le câble audio/vidéo est connecté ou
déconnecté alors que le diaporama est en cours d'exécution.
Lorsque vous le relancez, en sélectionnant Commencer le
diaporama, il recommence en affichant la première image de
l'appareil photo.
53
Chapitre 4
Affichage des informations relatives aux
images ou vidéos
La fonction Info sur image permet d'afficher des informations sur chaque
image ou vidéo stockée dans l'appareil photo.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
, puis appuyez
sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Info sur
image
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Les informations relatives à l'image ou à
la vidéo affichée sont en lecture seule et
comprennent : le nom du fichier,
l'emplacement du fichier (répertoire), la
date et l'heure de la prise de vue et les
réglages de qualité de l'image.
pour afficher l'image précédente ou
3 Appuyez sur les boutons fléchés
suivante, avec les informations correspondantes.
4 Pour quitter l’écran d'information sur les images, appuyez sur le bouton de
sélection.
54
5
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration
à l'aide du cadran
de sélection de mode pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo selon vos préférences personnelles.
Réglage de la luminosité de l'écran à
cristaux liquides
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran à cristaux liquides afin d'en
faciliter la lecture.
.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration
, puis appuyez
2 Mettez en surbrillance le menu Luminosité affichage
sur le bouton de sélection.
3 Utilisez les boutons fléchés
pour
faire défiler les réglages de luminosité :
Les réglages de luminosité disponibles
s'étendent de -2,0 (écran noir) à +2,0
(écran blanc), par incréments de 0,5. Le
réglage par défaut est 0.
L'écran affiche les modifications lorsque
vous passez en revue les différents
réglages.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Le réglage mis en surbrillance est
appliqué et vous retournez à l'écran du
menu Configuration.
55
Chapitre 5
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous
le changiez.
Réglage de la sortie vidéo
La fonction Sortie vidéo vous permet d’adapter le signal de sortie vidéo de
l’appareil photo à la norme en vigueur dans votre pays. Un réglage de sortie
vidéo correct est nécessaire pour passer un diaporama sur un poste de
télévision ou un autre appareil externe.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration .
, puis appuyez sur le
2 Mettez en surbrillance le menu Sortie vidéo
bouton de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option de sortie
vidéo :
NTSC — norme appliquée dans la plupart
des pays, sauf en Europe. Les États-Unis et le
Japon utilisent la norme NTSC.
PAL — norme appliquée dans les pays
européens.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
accepter la modification et retourner à
l'écran Configuration.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le
changiez.
56
Chapitre 5
Sélection d'une langue
La fonction Langue permet d’afficher les menus et les messages dans
différentes langues.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration .
, puis appuyez sur le bouton
2 Mettez en surbrillance le menu Langue
de sélection.
3 Mettez en surbrillance la langue souhaitée.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
accepter les modifications et retourner au
menu Configuration.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le
changiez.
57
Chapitre 5
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
La fonction À propos de cet appareil photo permet d'afficher des informations
particulièrement utiles si vous devez appeler le service clientèle.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Configuration
.
2 Mettez en surbrillance le menu À propos de
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Les informations relatives à l'appareil
photo sont en lecture seule et
comprennent le modèle de l'appareil
photo et la version du micrologiciel
actuel.
3 Pour quitter cet écran, appuyez sur le
bouton de sélection.
58
Chapitre 5
Formatage de la mémoire ou de la carte
mémoire
La mémoire interne doit être reformatée si elle a été endommagée. Il peut
également s'avérer nécessaire de formater une carte mémoire endommagée
ou qui a été utilisée dans un appareil photo différent. Lorsque le formatage est
nécessaire, un message d’erreur apparaît sur l’écran à cristaux liquides. Pour
consulter les messages d’erreur, voir page 82.
MISE EN GARDE :
Le formatage efface toutes les données, même les images
protégées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
sur la carte mémoire. Le retrait de la carte mémoire au
cours du formatage peut endommager la carte.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration .
, puis appuyez sur le bouton
2 Mettez en surbrillance le menu Format
de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option de
formatage souhaitée.
FORMATAGE DE LA CARTE — efface toutes
les données figurant sur la carte mémoire et
la reformate pour son utilisation dans
l'appareil photo.
ANNULER FORMATAGE — quitte sans faire
de modifications.
FORMATAGE DE LA MÉMOIRE — efface
toutes les données de la mémoire
interne de l'appareil photo et la
reformate.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
59
Chapitre 5
5 Mettez en surbrillance le menu Continuer
formatage, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
6 Une fois le formatage terminé, le menu de
configuration s'affiche automatiquement.
REMARQUE : Une fois que le formatage a
commencé, il continue jusqu'à ce
qu'il soit terminé, même si vous
mettez l'appareil photo hors
tension ou changez la position du
cadran de sélection de mode.
60
6
Installation des logiciels
Avant de transférer vos images de l’appareil photo vers l’ordinateur, veillez à
installer les logiciels contenus sur le CD du logiciel KODAK Images.
Installer les logiciels
1 Avant de procéder, fermez toutes les applications logicielles en cours
d’exécution sur l'ordinateur.
2 Introduisez le CD logiciel KODAK Images dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez les logiciels.
Sur un système WINDOWS — habituellement, la première fenêtre
d’installation apparaît automatiquement. Si elle n’apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez la lettre du lecteur contenant le
CD puis \setup.exe. Par exemple : d:\setup.exe
Sur un système MACINTOSH — cliquez sur Continuer dans la fenêtre
d’installation qui apparaît automatiquement.
4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer les logiciels.
Si vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur à la fin de l’installation.
Pour installer toutes les applications contenues sur le CD, sélectionnez
l’option « Par défaut » à l'invite.
Pour installer seulement certaines applications, sélectionnez l’option
« Personnalisé ». Pour une description des applications contenues sur le
CD, voir page 62.
61
Chapitre 6
REMARQUE : Prenez quelques minutes pour inscrire électroniquement votre
appareil photo et vos logiciels d'application lorsque vous y êtes
invité. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises
à jour des logiciels et inscrire certains produits inclus avec votre
appareil photo.
Une connexion à un fournisseur d'accès à Internet est nécessaire
pour pouvoir s’inscrire électroniquement.
Logiciels fournis avec l'appareil photo
Le CD logiciel KODAK Images contient les logiciels ci-après. Votre CD peut
comporter des logiciels supplémentaires qui ne sont pas mentionnés ici.
Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne disponible dans chaque
logiciel d’application.
Logiciel de transfert d'images KODAK
Transfère automatiquement les images et les vidéos de l’appareil photo vers
l’ordinateur ; organise et renomme vos fichiers si vous le souhaitez. Pour plus
d'informations, consultez la page 66.
Logiciel KODAK Images
Après avoir transféré vos images et vos vidéos vers l’ordinateur, utilisez le
logiciel KODAK Images pour :
! visualiser et partager vos images et vos vidéos,
! ajouter des effets spéciaux, monter un diaporama personnalisé, éliminer
les yeux rouges, recadrer, faire pivoter vos images, et plus encore,
! envoyer vos photos et vos vidéos par courrier électronique à votre famille
et vos amis.
Pour plus d'informations, consultez la page 68.
62
Chapitre 6
Logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK
Le logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK affiche l’appareil photo en
tant que lecteur amovible sur votre bureau. Accédez aux images et aux vidéos
de votre appareil photo comme s’il s’agissait du contenu d’un lecteur amovible
quelconque, pour transférer, copier, déplacer, renommer ou supprimer les
fichiers. Pour plus d'informations, consultez Transfert manuel de vos images et
de vos vidéos à la page 68.
Logiciel QUICKTIME
QUICKTIME permet de lire des vidéos et des diaporamas (KODAK Picture Road
Show) créés dans le logiciel KODAK Images. Pour plus d’informations,
consultez l’aide en ligne de QUICKTIME.
Configuration requise de l’ordinateur
Pour effectuer des transferts d’images et des modifications dans des délais
raisonnables, nous recommandons la configuration minimum suivante :
Configuration requise pour les systèmes WINDOWS
! PC conçu pour WINDOWS 98, 98 SE, ME ou 2000
! Port USB disponible
! Ordinateur disposant d’un lecteur de CD-ROM et d’un microprocesseur de
200 MHz au minimum
! Écran couleur avec une résolution minimum de 640 x 480
(1024 x 768 recommandé) et 256 couleurs : 65 536 couleurs (16 bits) ou
couleurs vraies (24 bits) recommandé
! 32 Mo de mémoire vive (RAM) disponible ; 70 Mo d’espace disque
disponible
63
Chapitre 6
Configuration requise pour les systèmes
MACINTOSH
! Système d’exploitation 8.6, 9.0x, 9.1, X
! Port USB disponible ou lecteur de carte COMPACTFLASH.
! Système PowerPC MACINTOSH avec lecteur de CD-ROM
! Écran couleur avec résolution minimum de 640 x 480 (1 024 x 768
recommandé) et 256 couleurs (option de milliers ou millions de couleurs
recommandée)
! 64 Mo de mémoire vive (RAM) ; 100 Mo d’espace disque disponible sur le
disque dur
64
7
Transfert d’images et de
vidéos
Avant de transférer des fichiers sur
l’ordinateur
Avant de transférer vos images et vos vidéos de l’appareil photo sur
l’ordinateur, assurez-vous d’avoir installé le logiciel de transfert d'images
KODAK depuis le CD logiciel d’images KODAK (page 61).
Connexion à l’ordinateur
Vous pouvez transférer vos images et vos vidéos de l’appareil photo sur
l’ordinateur en utilisant le câble USB fourni ou la station d'accueil pour
appareil photo KODAK.
Connexion à l’aide du câble USB
1 Mettez l’appareil hors tension.
2 Branchez l’extrémité étiquetée ( ) du
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur.
Si le port n’est pas étiqueté, consultez le
guide d'utilisation de votre ordinateur.
3 Branchez l’autre extrémité du câble USB
dans le port USB étiqueté de l’appareil
photo.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
65
Chapitre 7
Connexion à la station d'accueil pour appareil photo
KODAK
1 Ouvrez le volet de connexion situé audessous de l’appareil photo.
2 Placez l’appareil photo dans la station
d'accueil pour appareil photo KODAK.
3 Appuyez sur le bouton de connexion.
Vous pouvez transférer des fichiers
lorsque le témoin vert clignote.
Pour plus d'informations, voir Chapitre 8,
Utilisation de la station d'accueil pour appareil
photo KODAK.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le lecteur de carte USB KODAK
pour transférer vos images. Contactez un revendeur de produits
KODAK ou visitez notre site Web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
Transfert de vos images et vos vidéos
Le logiciel de transfert d'images KODAK s’ouvre automatiquement sur votre
ordinateur lorsque vous avez effectué la connexion comme indiqué dans la
section précédente, Connexion à l’ordinateur.
66
Chapitre 7
Transfert sur un système WINDOWS
! Cliquez sur Transférer maintenant
pour transférer vos images et
vidéos sur l’ordinateur.
Vos images sont transférées à l’emplacement suivant par défaut de
votre ordinateur : C:\Kodak Pictures.
! Si vous souhaitez modifier les options par défaut du transfert de fichiers,
cliquez sur Configurer
avant de cliquer sur Transférer maintenant.
Transfert sur un système MACINTOSH
! Sélectionnez le bouton radio Transfert automatique, puis cliquez sur
Transfert.
Transfert automatique copie toutes les images et vidéos de
l’emplacement de stockage des images sur votre ordinateur en
utilisant les paramètres actuels.
! Ou bien sélectionnez le bouton radio Transfert guidé, puis cliquez sur
Transfert.
Transfert guidé permet de visualiser chaque image, de leur donner un
nom et de sélectionner un dossier de destination sur l'ordinateur.
Désactivation du démarrage automatique du logiciel
d’images KODAK
Si vous ne souhaitez pas que le logiciel de transfert d'images KODAK et le
logiciel d’images KODAK démarrent automatiquement, vous pouvez désactiver
la fonction de démarrage automatique. Pour plus d’informations sur cette
fonction et l’utilisation du logiciel de transfert d'images KODAK, consultez
l’aide en ligne.
Sur un système WINDOWS — effectuez un clic droit sur l’icône de transfert
d’images de la barre de tâches, puis sélectionnez Pour en savoir plus à
propos de cette application.
Sur un système MACINTOSH — double-cliquez sur l’icône Aide ( ?) dans la
fenêtre de l’application.
67
Chapitre 7
Traitement de vos images et de vos vidéos
Une fois que vos images et vos vidéos ont été transférées, le logiciel de transfert
d'images KODAK se ferme et le logiciel d’images KODAK s’ouvre.
Avec le logiciel d’images KODAK vous pouvez :
! ajouter des effets spéciaux à vos images, monter un diaporama
personnalisé, éliminer les yeux rouges, recadrer et faire pivoter vos images
! lancer une impression sur votre imprimante personnelle
! lire une vidéo
! envoyer des images et des vidéos par courrier électronique à votre famille
et vos amis
REMARQUE : La personne à laquelle vous envoyez les vidéos par courrier
électronique doit posséder le logiciel QUICKTIME pour être en
mesure de visualiser la vidéo. QUICKTIME peut être téléchargé à
partir de http://www.apple.com.
Pour plus d'informations sur l’utilisation du logiciel, voir l’aide en ligne.
Transfert manuel de vos images et de vos
vidéos
Le logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK vous permet d’accéder
directement aux images et aux vidéos de votre appareil photo pour : afficher et
parcourir des miniatures de vos images et vidéos, copier toutes les images ou
les images sélectionnées sur votre ordinateur, ouvrir une image ou une vidéo
directement dans des applications tierces, supprimer des images et vidéos
d’un emplacement de stockage, formater la mémoire interne de l’appareil
photo ou de la carte mémoire et afficher les informations d’une image ou vidéo
donnée.
Connectez votre appareil photo à l’ordinateur (page 65) et accédez à vos
images et à vos vidéos en procédant comme suit :
68
Chapitre 7
Sur un système WINDOWS
! Lorsque vous connectez votre appareil photo à l’ordinateur (page 65),
l’appareil photo apparaît dans la fenêtre Poste de travail en tant qu’icône
de lecteur amovible.
! Double-cliquez sur l’icône de l’appareil photo dans la fenêtre Poste de
travail.
! La fenêtre Appareil photo s’ouvre et affiche la mémoire interne de
l’appareil photo et la carte mémoire en tant que sous-dossiers.
Sur un système MACINTOSH
! La mémoire interne de l’appareil photo et la carte mémoire correspondent
à deux icônes distinctes sur le bureau.
! Si les icônes ne sont pas présentes, éteignez l’appareil photo et rallumez-le.
Voir page 110 pour les informations concernant les noms et emplacements
d’images.
Aide en ligne du logiciel de connexion de l'appareil
photo KODAK
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel de connexion de l'appareil
photo, consultez l’aide en ligne.
Sur un système WINDOWS — effectuez un clic droit sur l’icône de l’appareil
photo dans la fenêtre Poste de travail, puis sélectionnez Aide de l'appareil
photo.
Sur un système MACINTOSH — sur la barre de menu du Finder, choisissez
Appareil photo → Aide de l'appareil photo.
69
Chapitre 7
Tirage de vos images
Choisissez la méthode que vous préférez pour obtenir des tirages durables de
vos images numériques.
Depuis le logiciel d’images KODAK
! Imprimez sur votre imprimante personnelle avec du papier photo KODAK
Premium.
Depuis une carte mémoire
! Utilisez la fonction Ordre d’impression (page 50) pour imprimer
automatiquement depuis une carte mémoire sur l’imprimante KODAK
Personal Picture Maker ou sur une autre imprimante acceptant les
impressions directes.
! Apportez votre carte mémoire chez votre photographe local pour un tirage
professionnel.
! Réalisez vos propres tirages sur une station d’images (KODAK Picture
Maker).
70
8
Utilisation de la station
d'accueil pour appareil photo
KODAK
La station d'accueil pour appareil photo KODAK permet de faciliter le transfert
de vos images sur l’ordinateur. De plus, elle sert de chargeur pour la batterie
rechargeable incluse et alimente l’appareil photo.
Pour conserver la batterie chargée et tenir l’appareil photo toujours prêt,
stockez votre appareil photo inutilisé dans la station d'accueil pour appareil
photo KODAK.
REMARQUE : Un adaptateur pour station d'accueil pour appareil photo
KODAK, joint à tous les appareils photo de série KODAK DX, est
requis pour loger votre appareil photo dans la station d'accueil
pour appareil photo KODAK. Assurez-vous de l’avoir reçu avec
votre appareil photo.
Si une station d'accueil pour appareil photo KODAK n’a pas été jointe à votre
appareil photo, vous pouvez en acheter une en tant qu’accessoire. Contactez
un revendeur de produits KODAK ou visitez notre site Web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
71
Chapitre 8
Contenu du coffret de la station d'accueil
pour appareil photo KODAK de l'appareil
photo
La station d'accueil pour appareil photo KODAK est emballée avec les articles
ci-après.
1 Station d'accueil pour appareil photo
KODAK
2
2 Adaptateur secteur
3
1
Certains adaptateurs secteur peuvent
présenter un aspect différent.
3 Batterie rechargeable Ni-MH KODAK
4 Guide de démarrage rapide (non
représenté)
Installation de l’adaptateur pour station
d’accueil
Un adaptateur pour station d’accueil joint aux appareils photo de série KODAK
DX permet d’adapter votre appareil photo à la station d'accueil pour appareil
photo KODAK.
1 Placez les onglets avant de l'adaptateur dans
les fentes de la cavité de la station d'accueil
pour appareil photo KODAK.
2 Insérez l'adaptateur dans la cavité jusqu'à
ce qu’il s’enclenche.
Si vous avez besoin de commander un logement
pour votre appareil photo, contactez
l’assistance clientèle Kodak, voir page 96.
72
Chapitre 8
Connexion de la station d'accueil pour
appareil photo KODAK
Connectez la station d'accueil pour appareil photo KODAK à votre ordinateur et
à une source d’alimentation externe. Pour ce faire, vous avez besoin du câble
USB fourni avec votre appareil photo et de l’adaptateur secteur inclus à la
station d'accueil pour appareil photo KODAK.
Assurez-vous que votre appareil photo ne se trouve pas dans la station
d'accueil pour appareil photo KODAK lorsque vous la connectez au secteur et à
l’ordinateur.
1 Branchez l’extrémité étiquetée ( ) du
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur.
Pour plus d'informations, consultez le guide
1
d'utilisation de votre ordinateur.
2 Branchez l’autre extrémité du câble USB
2
dans le port USB étiqueté à l’arrière de la
station d'accueil pour appareil photo
3
KODAK.
3 Branchez l’adaptateur secteur à l’arrière de
la station d'accueil pour appareil photo
KODAK et dans la prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut présenter un aspect différent ou comporter des
prises supplémentaires. Utilisez celle qui correspond au type de vos prises
secteur.
Laissez la station d'accueil pour appareil photo KODAK connectée à
l’ordinateur pour un accès aisé lors du transfert d’images, pour charger la
batterie et alimenter l'appareil photo.
73
Chapitre 8
Installation de la batterie dans l’appareil
photo
1 Ouvrez le volet du compartiment à piles audessous de l’appareil.
2 Installez la batterie en veillant à respecter
l’orientation des flèches (voir l’illustration).
MISE EN GARDE :
k
da
Ko
La batterie peut uniquement
être insérée comme indiqué. Si
la batterie ne s’insère pas
facilement, repositionnez-la et
réessayez. NE FORCEZ PAS. Cela
pourrait endommager
l’appareil photo.
3 Fermez le compartiment des piles.
REMARQUE : Les piles de la batterie ne sont pas fournies
préchargées. Pour les instructions de recharge, voir
la page 76.
74
Chapitre 8
Mise en place de l’appareil photo dans la
station d'accueil
Lorsque vous êtes prêt à transférer vos images de l’appareil photo vers
l’ordinateur ou à charger la batterie, placez l’appareil photo dans la station
d'accueil pour appareil photo KODAK.
Volet
ouvert
Fixation de
trépied Connecteur
Repère
de
broche
tension
1 Mettez l’appareil photo hors tension.
2 Au-dessous de l’appareil photo, faites
glisser le volet de connexion de la station
d'accueil jusqu'à ce qu’il soit complètement
ouvert.
3 Placez l’appareil photo dans la station
d'accueil pour appareil photo KODAK et
poussez vers le bas pour assurer le contact
des connecteurs ; le picot de la station
Connecteur
d'accueil s’ajuste à la fixation du trépied de
l’appareil photo.
Le témoin de la station d'accueil pour
appareil photo KODAK s'allume en vert
Témoin lumineux
lorsque les connecteurs sont bien en
place. L’appareil photo est maintenant
alimenté par la station d'accueil pour
appareil photo KODAK, au lieu de l'être
par les piles de l’appareil photo.
REMARQUE : Si la batterie de l’appareil photo a besoin d’être chargée, le
témoin lumineux de l’appareil photo passe au rouge après
quelques secondes et la mise en charge commence.
75
Chapitre 8
Recharge de la batterie
Les piles de la batterie ne sont pas fournies préchargées.
1 Mettez l’appareil photo hors tension.
tension
2 Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo.
3 Placez l’appareil photo dans la station d'accueil pour appareil photo
KODAK (voir page 75).
! La recharge commence après quelques secondes.
! Le témoin lumineux de la station d'accueil pour appareil photo
KODAK s’allume en rouge pendant la recharge et passe au vert
lorsque la batterie est complètement chargée.
! Une charge complète prend environ 2,5 heures. Une fois la batterie
complètement chargée, vous pouvez laisser l’appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil photo KODAK. Celle-ci contrôle de
façon continue l’état de charge de la batterie et reprend la recharge si
nécessaire. Dans ce cas, le témoin lumineux ne passe pas au rouge
lors de la recharge.
! La recharge s’arrête si vous mettez l’appareil photo hors tension. Si
l’appareil photo placé dans la station d'accueil pour appareil photo
KODAK est sous tension, la recharge se poursuit lorsqu’il passe en
mode Veille (voir page 8).
REMARQUE : La station d'accueil pour appareil photo KODAK charge
uniquement la batterie rechargeable Ni-MH fournie. Si vous
placez l’appareil photo dans la station d'accueil pour appareil
photo KODAK avec un autre type de piles, rechargeables ou non,
la recharge ne sera pas effectuée.
76
Chapitre 8
Transfert d’images
Pour transférer vos images de l’appareil photo à l’ordinateur :
Connecteur
1 Placez l’appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil
photo KODAK.
2 Appuyez sur le bouton de
connexion.
! Le témoin lumineux de la
station d'accueil pour
appareil photo KODAK
clignote en vert lorsque la
connexion à l’ordinateur est
active.
! Le logiciel de transfert d'images KODAK s'ouvre automatiquement sur votre
ordinateur et vos images sont transférées.
Vous pouvez également transférer vos images lorsque le témoin vert
clignote. Voir page 68.
! Puis, le logiciel d'images KODAK s'ouvre afin que vous puissiez traiter vos
images sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le
Chapitre 7, Transfert d’images et de vidéos.
REMARQUE : Une fois le transfert terminé, laissez l’appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil photo KODAK. Huit minutes après
le transfert, la station d'accueil pour appareil photo KODAK
commence à contrôler la charge de la batterie et initialise la
recharge si nécessaire.
77
Chapitre 8
Lorsque vous utilisez un trépied
Pour assurer une meilleure stabilité lors de l’utilisation d’un trépied, retirez
l’appareil photo de la station d'accueil pour appareil photo KODAK et
connectez le trépied directement à l’appareil photo, au lieu d'utiliser la station
d'accueil pour appareil photo KODAK.
La fixation du trépied est située au-dessous de l’appareil photo.
78
9
Dépannage
Si vous avez des questions concernant l’utilisation de votre appareil photo ou
de la station d’accueil KODAK, consultez ce chapitre pour trouver rapidement
des réponses.
Des informations techniques complémentaires sont incluses dans le fichier
Lisez-moi du CD du CD logiciel d’images KODAK. Pour obtenir les mises à jour
des informations de dépannage, visitez notre site Web à
http://www.kodak.com.
Dépannage - Appareil photo
Carte mémoire
Problème
L’appareil photo ne
reconnaît pas votre
carte mémoire.
Origine
La carte mémoire
n’est peut-être pas
certifiée
COMPACTFLASH.
La carte mémoire
peut être
endommagée.
Aucune carte
mémoire ne se
trouve dans
l’appareil photo
ou elle n’a pas
bien été insérée.
Solution
Achetez une carte mémoire
certifiée COMPACTFLASH.
(page 5).
Reformatez la carte mémoire.
(page 59).
Attention : Le formatage supprime
toutes les images et vidéos de la
carte.
Insérez une nouvelle carte
mémoire dans le logement ;
poussez-la bien à fond pour
brancher son connecteur
(page 5).
79
Chapitre 9
Carte mémoire
Problème
L’appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire est
insérée ou retirée.
80
Origine
L’appareil photo
détecte une
erreur quand la
carte mémoire a
été insérée ou
retirée.
Solution
Éteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le.
Assurez-vous que l’appareil photo
est toujours éteint quand vous
insérez ou retirez une carte
mémoire.
Chapitre 9
Communications avec l’appareil photo
Problème
Origine
L’ordinateur ne peut Il y a un problème avec
pas communiquer la configuration du port
avec l’appareil
USB sur l’ordinateur.
photo.
Solution
Voir le fichier suivant sur le
CD logiciel d’images KODAK :
USB.html
Ou allez à www.kodak.com et
cliquez sur le lien de service
et d'assistance.
L’appareil photo est
Mettez l'appareil photo sous
hors tension.
tension
(page 6).
Les piles ne sont pas
Remplacez ou rechargez les
chargées.
piles (page 4).
Certains utilitaires de Reportez-vous à la section
gestion avancée
Gestion de l’alimentation du
d'énergie des
guide d'utilisation de votre
ordinateurs portables ordinateur portable pour
peuvent mettre les ports désactiver cette
hors tension pour
fonctionnalité.
économiser les piles.
Le câble USB n'est pas Connectez le câble aux ports
connecté correctement. de l’appareil photo et de
l’ordinateur (page 65).
Le logiciel n’est pas
Installez le logiciel
installé.
(page 61).
Trop d’applications sont Déconnectez votre appareil
en cours d’exécution
photo de l’ordinateur.
sur l’ordinateur.
Fermez toutes les
applications logicielles,
reconnectez l’appareil photo
et réessayez.
81
Chapitre 9
Communications avec l’appareil photo
Problème
Origine
L’ordinateur ne peut Le logiciel de
pas communiquer surveillance des piles ou
avec l’appareil
un logiciel similaire est
photo.
toujours en cours
d'exécution.
Impossible de
Le logiciel n’est pas
transférer vos
installé sur l’ordinateur.
images sur
l’ordinateur.
L’assistant Ajout de
nouveau matériel ne
trouve pas les
pilotes.
Messages de l’écran à cristaux liquides
Message
Origine
Aucune image à
Aucune image ne se
afficher
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
Solution
Quittez ce logiciel avant de
démarrer le logiciel KODAK.
Déconnectez le câble USB (si
vous utilisez une station
d'accueil, déconnectez le
câble et retirez l’appareil
photo de la station
d'accueil). Installez le
logiciel d’images KODAK
(page 61).
Solution
Changez le réglage de
l'emplacement de stockage
des images (page 19). Il
peut également s'avérer
nécessaire de changer
d’abord le cadran de
sélection de mode.
Formatage requis par La carte mémoire est Insérez une nouvelle carte
carte
endommagée ou
mémoire ou reformatez la
formatée pour un autre carte (page 59).
Lecture de la carte
mémoire impossible appareil photo.
(formatez-la ou
insérez-en une autre)
82
Chapitre 9
Messages de l’écran à cristaux liquides
Message
Origine
La mémoire interne
La mémoire interne de
doit être formatée.
l'appareil photo est
Lecture de la mémoire endommagée.
interne impossible.
(Veuillez la formater.)
Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire
(fichiers non copiés) ne se trouve dans
l’appareil photo. Les
images n'ont pas été
copiées.
Espace insuffisant pour L'espace disponible
copier les fichiers
dans l'emplacement de
destination (mémoire
interne ou carte
mémoire) est
insuffisant.
L'écran de réglage de C'est la première fois
la date et de l'heure
que vous mettez
s'affiche
l'appareil photo sous
automatiquement.
tension ou les piles ont
été enlevées pendant
longtemps ou encore
les piles sont épuisées.
L'appareil nécessite un Une erreur s'est
dépannage n°xxx
produite dans
l'appareil photo.
Solution
Formatez la mémoire
interne (page 59).
Insérez une carte mémoire.
Supprimez des images de
l'emplacement de
destination (page 46) ou
insérez une nouvelle carte
mémoire.
Réglez à nouveau l'horloge
(page 9).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le. Si le
message d'erreur s'affiche
encore, appelez
l'assistance technique
(page 96).
83
Chapitre 9
Messages de l’écran à cristaux liquides
Message
Origine
Température de
La température interne
l'appareil élevée.
de l'appareil photo est
(L'appareil photo va trop élevée pour qu'il
s'éteindre.)
fonctionne. Le témoin
lumineux du viseur
s'allume en rouge et
l'appareil photo va
s'éteindre dans cinq
secondes.
Carte mémoire saturée Il ne reste plus
d'espace sur la carte
mémoire qui se trouve
dans l’appareil photo.
Mémoire interne
saturée
Format de fichier
inconnu
84
Solution
Laissez l'appareil hors
tension pendant quelques
minutes, puis rallumez-le.
Si le message réapparaît,
répétez l'opération décrite
précédemment jusqu'à ce
qu'il ne s'affiche plus.
Supprimez des images de la
carte mémoire (page 46),
insérez une nouvelle carte
mémoire ou sélectionnez la
mémoire interne comme
emplacement de stockage
(page 19).
Il n'y a plus d'espace Supprimez des images de la
dans la mémoire
mémoire interne
interne de l'appareil
(page 46) ou sélectionnez
photo.
l'emplacement de stockage
Automatique et insérez une
carte mémoire (page 19).
L'appareil photo ne
Transférez l'image illisible
peut pas lire le format sur l'ordinateur (page 66)
de l'image.
ou supprimez l'image
(page 46).
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
L’appareil photo a
arrêté
l’enregistrement
vidéo alors que le
bouton de
l’obturateur est
toujours enfoncé.
L’appareil photo ne
peut pas
enregistrer la vidéo
en raison de la
lenteur de la carte
mémoire.
Le bouton de
l’obturateur ne
fonctionne pas.
Origine
La longueur vidéo a été
définie. Le bouton de
l’obturateur a été
maintenu enfoncé plus
longtemps que la
longueur vidéo définie.
Solution
Réglez le paramètre
Longueur vidéo sur illimité
(page 40).
Certaines cartes
mémoire moins
récentes ne sont pas en
mesure d’enregistrer
des vidéos en qualité
Excellente.
Réglez le paramètre Qualité
vidéo sur Bonne (page 37),
définissez l’emplacement de
stockage sur mémoire
interne (voir page 19) ou
utilisez une autre carte
mémoire.
L’appareil photo n’est Mettez l'appareil photo sous
pas sous tension.
tension (page 6).
L'appareil photo traite Attendez que le témoin
une image, le témoin
lumineux s'arrête de
lumineux du viseur
clignoter avant de prendre
clignote.
une autre photo.
La carte mémoire ou la Transférez des images vers
mémoire interne est
votre ordinateur (page 66),
saturée.
supprimez des images de
l'appareil photo (page 46),
changez d'emplacement de
stockage (page 19) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible.
85
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
L’appareil photo ne
s’éteint pas ;
l’objectif ne se
rétracte pas.
Solution
N' UTILISEZ PAS DE PILES
ALCALINES. Poussez
l'interrupteur sur la position
Arrêt, retirez les piles
alcalines et remplacez-les
par un type de batterie agréé
(page 104).
Si l'interrupteur est sur la
position Marche lorsque
vous remplacez les piles,
l’appareil photo peut ne pas
se rallumer. Dans ce cas,
placez l'interrupteur en
position d'arrêt, puis de
marche.
L’appareil photo ne Les piles ne sont pas
Sortez et réinstallez les piles
s’allume pas.
correctement installées. (page 4).
Les piles ne sont pas
Remplacez-les ou rechargez
chargées.
les piles (page 4).
Une partie de la
Quelque chose a bloqué Éloignez vos mains, vos
photo est
l’objectif lorsque la
doigts ou tout objet de
manquante.
photo a été prise.
l’objectif pendant la prise
des photos.
Votre œil ou la photo
Laissez suffisamment
n'étaient pas
d’espace autour du sujet
correctement centrés
lorsque vous centrez une
dans le viseur.
image dans le viseur.
86
Origine
Vous avez installé des
piles alcalines dans
l’appareil photo.
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
En mode
Visualisation,
aucune image ne
s'affiche sur
l'écran à cristaux
liquides ou l'image
affichée n'est pas
celle que vous
attendiez.
La photo est trop
sombre.
L’appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire est
insérée ou retirée.
Origine
L'appareil photo
n'accède peut-être pas à
l'emplacement de
stockage correct.
Solution
Vérifiez le réglage de
l'emplacement de stockage
des images (page 19).
Le flash n’est pas activé
ou n’a pas fonctionné.
Le sujet est trop loin
pour que le flash ait un
effet.
Mettez en marche le flash
(page 28).
Déplacez-vous afin qu’il n’y
ait pas plus de 3,20 mètres
entre l’appareil photo et le
sujet ; 2,3 mètres avec le
téléobjectif.
Le sujet est devant une Changez votre position pour
lumière vive (contreque la lumière ne soit pas
jour).
derrière le sujet.
L’appareil photo détecte Éteignez l'appareil photo,
une erreur quand la
puis rallumez-le. Assurezcarte mémoire a été
vous que l’appareil photo est
insérée ou retirée.
toujours éteint avant
d’insérer ou de retirer une
carte mémoire.
87
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
L’image est trop
claire.
Solution
Passez au flash automatique
(page 28).
Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin qu’il y ait
de l’appareil lorsque le au moins 50 cm entre
flash s’est déclenché.
l’appareil photo et le sujet.
La cellule
Tenez l’appareil photo de
photoélectrique est
manière à ce que la cellule
couverte.
photoélectrique ne soit pas
couverte par vos mains ou
un objet.
Les images
La carte mémoire a été Assurez-vous que le témoin
stockées sont
retirée alors que le
d’accès à la carte mémoire
abîmées.
témoin lumineux du
ne clignote pas avant de
viseur clignotait.
retirer la carte.
Le chiffre
L'image ne prend pas L’appareil photo fonctionne
correspondant au suffisamment d'espace normalement. Continuez à
nombre d’images pour diminuer le
prendre des photos.
restantes ne
nombre des images
diminue pas après restantes.
la prise d’une
photo.
88
Origine
Le flash n’est pas utile.
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
L’image n’est pas
nette.
Origine
L’objectif est sale.
Solution
Nettoyez l'objectif
(page 106).
Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin qu’il y ait
lors de la prise de la
au moins 50 cm entre
photo.
l’appareil photo et le sujet.
Le sujet ou l'appareil
Tenez fermement l'appareil
photo a bougé lors de la lors de la prise d'une photo.
prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous afin que le
pour que le flash soit
sujet ne soit pas à plus de
efficace.
2,30 m de l’appareil photo.
Le diaporama ne Le paramètre Sortie
Réglez le paramètre Sortie
fonctionne pas sur vidéo n’est pas correct. vidéo de l’appareil photo
un périphérique
(NTSC ou PAL),
vidéo externe.
page 56).
Le périphérique externe Reportez-vous au guide
n'est pas correctement d'utilisation du périphérique
configuré.
externe.
Le diaporama ne L'appareil photo
Vérifiez le réglage de
fonctionne pas sur n'accède peut-être pas à l'emplacement de stockage
un écran à cristaux l'emplacement de
des images (page 19).
liquides.
stockage correct.
89
Chapitre 9
Témoin lumineux du viseur de l'appareil photo
Le témoin lumineux du viseur reste allumé en vert lorsque
l'appareil photo est sous tension et prêt à prendre une photo.
Origine
Solution
Problème
Le témoin lumineux L’appareil photo
Mettez l'appareil photo sous
du viseur ne s’allume n’est pas sous
tension (page 6).
pas et l’appareil photo tension.
ne fonctionne pas.
Les piles sont
Remplacez-les ou rechargez
épuisées.
les piles (page 4).
L'interrupteur était Éteignez l'appareil photo,
sur la position
puis rallumez-le.
Marche lors de la
recharge des piles.
Le témoin lumineux Les piles sont faibles Remplacez ou rechargez les
rouge du viseur
ou déchargées.
piles (page 4).
clignote.
La longueur vidéo
Réduisez la longueur vidéo
excède l’espace
(page 40), transférez des
mémoire disponible. images vers votre ordinateur
(page 66), supprimez des
images de l'appareil photo
(page 46), changez
l'emplacement de stockage
(page 19) ou insérez une
carte avec de la mémoire
disponible.
90
Chapitre 9
Témoin lumineux du viseur de l'appareil photo
Le témoin lumineux du viseur reste allumé en vert lorsque
l'appareil photo est sous tension et prêt à prendre une photo.
Origine
Solution
Problème
Le témoin lumineux La mémoire interne Transférez des images vers
du viseur reste allumé de l'appareil photo votre ordinateur (page 66),
en rouge.
ou la carte mémoire supprimez des images de
est saturée.
l'appareil photo (page 46),
changez d'emplacement de
stockage (page 19) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible.
L'appareil photo
L’appareil photo fonctionne
procède à un
normalement.
enregistrement vidéo
avec le retardateur
activé.
Votre carte mémoire Réglez le paramètre Qualité
n’est pas en mesure vidéo sur Bonne (page 37),
d’enregistrer des
définissez l’emplacement de
vidéos en qualité
stockage sur mémoire
Excellente.
interne (voir page 19) ou
utilisez une autre carte
mémoire.
Le témoin lumineux Le traitement et
Veuillez patienter. Prenez la
vert du viseur clignote. l'enregistrement de photo quand le témoin arrête
l'image dans la carte de clignoter.
sont en cours.
91
Chapitre 9
Témoin lumineux du viseur de l'appareil photo
Le témoin lumineux du viseur reste allumé en vert lorsque
l'appareil photo est sous tension et prêt à prendre une photo.
Origine
Solution
Problème
Le témoin lumineux Le flash n'est pas
Veuillez patienter. Prenez la
jaune du viseur
chargé.
photo quand le témoin arrête
clignote.
de clignoter et devient vert.
L'exposition
Relâchez le bouton de
automatique n'est
l’obturateur et recadrez la
pas verrouillée.
photo.
92
Chapitre 9
Dépannage - station d'accueil pour
appareil photo KODAK
Station d'accueil pour appareil photo KODAK
Problème
Origine
Solution
Les images ne sont L’adaptateur
Vérifiez les branchements
pas transférées vers secteur ou le
(page 73).
l'ordinateur.
câble USB n'est
pas connecté
correctement.
Le logiciel n’est Installez le logiciel (page 61).
pas installé.
Trop
Fermez toutes les applications
d’applications
logicielles et réessayez.
sont en cours
d’exécution sur
l’ordinateur.
Les images ne sont L’appareil photo a Replacez l’appareil photo dans la
pas transférées vers été retiré de la
station d'accueil pour appareil
l'ordinateur.
station d'accueil photo KODAK et appuyez sur le
pour appareil
bouton de connexion.
photo KODAK
pendant le
transfert
d’images.
Vous n’avez pas Appuyez sur le bouton de
appuyé sur le
connexion.
bouton de
connexion.
93
Chapitre 9
Témoin lumineux de la station d'accueil
Témoin lumineux
Origine
Le témoin lumineux L’appareil photo est
reste vert
dans la station d’accueil.
Le témoin lumineux La station d'accueil pour
reste rouge
appareil photo KODAK
charge la batterie.
Le témoin lumineux La connexion (USB)
clignote en vert
entre l’ordinateur et la
station d'accueil pour
appareil photo KODAK
est active.
Le témoin lumineux La batterie est installée
clignote en rouge
de façon incorrecte.
La batterie ou les
broches de connecteur
sont endommagées.
L'appareil photo et la
batterie ont été exposés
à des températures très
élevées ou très basses.
94
Solution
L’appareil photo et la station
d'accueil pour appareil
photo KODAK fonctionnent
normalement.
Réinstallez la batterie
(page 74).
Vérifiez-en l'état.
Ramenez lentement
l'appareil photo et la batterie
à la température ambiante.
10 Obtenir de l’aide
Si vous avez besoin d’aide pour utiliser votre appareil photo ou la station
d'accueil pour appareil photo KODAK, les ressources suivantes sont à votre
disposition :
! Dépannage, page 79
! Lieu d’achat
! Aide en ligne du logiciel d’application ! Web
! Informations sur le produit par
! Assistance
télécopie
technique
Aide du logiciel
Vous pouvez obtenir de l’aide pour tout logiciel d’application fourni avec votre
appareil photo en consultant l’aide ligne qui l’accompagne.
Services en ligne de Kodak
! Web
http://www.kodak.com
(cliquez sur Service et assistance)
Assistance Kodak par télécopie
! États-Unis et Canada
! Europe
! Royaume-Uni
1-800-508-1531
44-0-131-458-6962
44-0-131-458-6962
95
Chapitre 10
Assistance clientèle par téléphone
Si vous avez des questions concernant le fonctionnement du logiciel KODAK ou
de l’appareil photo, vous pouvez parler directement à un représentant de
l’assistance clientèle.
Avant d’appeler
Avant d’appeler un représentant de l’assistance clientèle, veuillez connecter
votre appareil photo à votre ordinateur, vous tenir auprès de votre ordinateur
et disposer des informations suivantes à portée de main :
Système d’exploitation ______________________________________
Vitesse du processeur (MHz)__________________________________
Modèle d’ordinateur . _______________________________________
Mémoire vive (en Mo) ______________________________________
Message d’erreur exact reçu __________________________________
Version du CD d’installation. __________________________________
Numéro de série de l’appareil photo.... ___________________________
Numéros de téléphone
! États-Unis - appelez le numéro vert, 1-800-235-6325, entre 9:00 et
20:00 heures (heure de la côte est), du lundi au vendredi.
! Canada - appelez le numéro vert, 1-800-465-6325, entre 9:00 et 20:00
heures (heure de la côte est), du lundi au vendredi.
! Europe - appelez le numéro vert du Centre d’assistance en imagerie
numérique de Kodak de votre région, ou la ligne payante au Royaume-Uni,
44-0-131-458-6714, entre 9:00 et 17:00 heures (GMT/CET), du lundi au
vendredi.
96
Chapitre 10
! En-dehors des États-Unis, du Canada et de l’Europe - les appels font
l’objet d’une facturation au tarif national.
Autriche/Osterreich
Belgique
Chine
Danemark/Danmark
Irlande/Eire
Finlande/Suomi
France
Allemagne/Deutschland
Grèce
Italie/Italia
Japon
Corée
Pays-Bas/Nederland
Norvège/Norge
Portugal
Espagne/España
Suède/Sverige
Suisse/Schweiz
Royaume-Uni
Ligne internationale
Numéro de télécopie
interurbain international
0179 567 357
02 713 14 45
86 21 63500888 1577
3 848 71 30
01 407 3054
0800 1 17056
01 55 1740 77
069 5007 0035
0080044125605
02 696 33452
81 3 5644 5500
82 2 708 5600
020 346 9372
23 16 21 33
021 415 4125
91 749 76 53
08 587 704 21
01 838 53 51
0870 2430270
+44 131 4586714
+44 131 4586962
97
Chapitre 10
98
11
Annexe
Cette annexe sert de référence pour les informations techniques concernant
votre appareil photo, les piles, la station d'accueil pour appareil photo KODAK,
les cartes mémoire et les accessoires disponibles.
Caractéristiques de l’appareil photo
DX3600
Caractéristiques de l’appareil photo
Modes de prise de vue
Couleur
Communication avec USB
l’ordinateur
Dimensions
Largeur/
Profondeur/
Hauteur
Poids
Contrôle d'exposition
Flash
Modes
(saisie d’image fixe)
Portée
(ISO 140)
Temps de
recharge
ISO
Image fixe
Vidéo avec son
24 bits, millions de couleurs
Câble inclus avec l’appareil photo
120 mm/50 mm/74 mm
230 g sans piles
Automatique
Automatique, Fixe, Yeux rouges,
Désactivé
Grand angle : 0,50 à 3,20 m
Téléobjectif 0,50 à 2,30 m
7 secondes au maximum, avec la
batterie chargée
Automatique (100, 200)
99
Chapitre 11
Caractéristiques de l’appareil photo
Écran à cristaux liquides
45,7 mm fileté, couleur,
312 x 230 pixels
Fréquence de prévisualisation : 20 ips
Objectif
Type
Verre de qualité optique,
5 groupes, 6 éléments
Inclus deux objectifs asphériques
Ouverture
Fixe : f/3,3 à 4,5
maximale
Distance
35 à 70 mm (équivalent à un appareil
focale
photo 35 mm)
5,6 à 11,1 mm (réel)
Distance de Fixe, 50 cm à l’infini
mise au point Macro, 25 à 60 cm
Objectifs
filetage externe de 30 mm sur objectif
accessoires 37, 43 mm - adaptateur requis
Filtres - adaptateur requis
Température de fonctionnement
0 à 40°° C
Formats de fichiers
Fixe
JPEG - .jpg
Vidéo
QUICKTIME - .mov
Stockage d’images
Mémoire interne - 8 Mo incluse
Carte COMPACTFLASH de type I
compatible ATA - non incluse, achat
optionnel
100
Chapitre 11
Caractéristiques de l’appareil photo
Résolution en pixels Mode Fixe
Excellente qualité - (1800 x 1200
pixels)
2,2 MP
Bonne qualité - (900 x 600 pixels)
Mode Vidéo Excellente qualité - (320 x 240 pixels)
20 ips
Bonne qualité - (160 x 120 pixels)
Alimentation
Piles/
2 piles au lithium, AA
Batteries
Pile au lithium KCRV3
2 batteries Ni-MH, AA rechargeables
Les piles alcalines ne sont pas
recommandées
Piles Ni-MH rechargeables KODAK
Batterie,
Batterie (rechargeable dans la station
station
d'accueil pour appareil photo KODAK
d'accueil
pour appareil uniquement)
photo KODAK La batterie est également disponible en
uniquement tant qu’accessoire optionnel
Retardateur
10 secondes (saisie d’image fixe et de
vidéo)
Fixation de trépied
0,6 cm fileté
Sortie vidéo (câble audio/vidéo
NTSC ou PAL sélectionable
inclus)
Viseur
Viseur optique d'images réelles
Balance des blancs
Automatique
Zoom
Zoom optique 2x
(saisie d’image fixe)
Zoom numérique 3x
101
Chapitre 11
Caractéristiques de la station d'accueil
pour appareil photo KODAK
Caractéristiques de la station d'accueil pour appareil photo KODAK
Communication avec USB
Câble inclus avec
l’ordinateur
les appareils photo de la série KODAK
DX
Dimensions
Largeur/
Profondeur/ 150 mm/112,5 mm/38,5 mm
(sans adaptateur)
Hauteur
Poids
155 g
Dimensions
Largeur/
Profondeur/ 150 mm/112,5 mm/42,5 mm
(avec adaptateur)
Hauteur
Poids
175 g
Témoin lumineux
Diode électroluminescente de deux
couleurs, qui indique le
fonctionnement/la charge
Tension d'entrée
7 ±0.7 V CC
Alimentation
Entrée CC
Adaptateur CC inclus avec la station
d'accueil pour appareil photo KODAK
102
Chapitre 11
Réglages d’origine par défaut - appareil
photo
Votre appareil photo est réglé par défaut de la façon suivante :
Fonction
Flash (saisie d’image fixe)
Emplacement de stockage des
images
Qualité, Image
Qualité, vidéo
Visualisation rapide
Luminosité
Sortie vidéo
Date et heure
Langue
Longueur vidéo
Affichage de la lecture vidéo
Zoom optique
Paramètre par défaut
Automatique
Automatique
Excellente - 1800 x 1200
Excellente - 320 x 240
Activé
0.0
NTSC
01/01/2001; 12:00
Anglais
Illimitée
aaaa-mm-jj hh:mm
Grand angle
103
Chapitre 11
Utilisation de vos piles
! Types de remplacement - votre appareil photo peut utiliser les types de
piles/batteries suivants :
– 2 piles AA au lithium de 1,5 volts
– 1 batterie au lithium KCRV3 KODAK *
– 1 batterie Ni-MH KODAK rechargeable dans la station d'accueil pour
appareil photo KODAK *
– 2 batteries AA Ni-MH de 1,2 volts, rechargeables *
* Les piles peuvent être achetées sur notre site Web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
Pour que vos piles aient une durée d’utilisation acceptable et que l'appareil
photo fonctionne de façon fiable, nous ne recommandons pas
l’utilisation de piles alcalines.
alcalines
! Pour augmenter l'autonomie de la batterie,
batterie limitez les activités
suivantes :
– Utilisation de la prévisualisation (en utilisant l'écran à cristaux
liquides en tant que viseur, voir page 25)
– Visualisation des images sur l'écran à cristaux liquides (voir page 43)
– Prise de vidéo (les vidéos exigent plus d’énergie que les images fixes)
– Utilisation excessive du flash
! Lorsque vous utilisez des piles rechargeables, n’excédez pas la capacité
mAH de votre chargeur de batterie.
104
Chapitre 11
! UNE PILE N’EN VAUT PAS UNE AUTRE ! L'autonomie des piles dépend de
façon significative de leur ancienneté, des conditions d’utilisation, de leur
type, de leur marque et de l’appareil photo. Un appareil photo numérique
exige beaucoup des piles. Les piles ne fonctionnent pas toutes
correctement dans ces conditions rigoureuses. Des tests effectués dans les
laboratoires Kodak ont permis d’établir que les piles rechargeables Ni-MH
offrent les meilleurs résultats dans diverses conditions d’utilisation. Les
piles Ni-MH sont conçues pour des périphériques exigeants, comme les
appareils photo numériques ; les effets dits de mémoire présents dans
d’autres technologies de recharge n'apparaissent pas.
! La performance des piles est réduite à des températures inférieures à
5 °C. Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez
l’appareil par temps froid et gardez-les au chaud jusqu’à ce que vous soyez
prêt à prendre des photos. Ne jetez pas des piles froides qui ne
fonctionnent plus. Une fois à température ambiante, elles peuvent de
nouveau être utilisables.
105
Chapitre 11
Conseils, sécurité, entretien
! Suivez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo.
! Ne laissez pas d’agents chimiques, comme une crème solaire, entrer en
contact avec la surface peinte de l’appareil photo.
! En cas de mauvais temps ou si vous pensez que de l’eau est entrée dans
l’appareil photo, mettez-le hors tension et retirez la batterie et la carte
mémoire. Laissez-les sécher au moins 24 heures avant de réutiliser
l’appareil photo.
! Nettoyez l’objectif et l’écran à cristaux liquides :
1 Soufflez doucement sur l’objectif ou l’écran à cristaux liquides pour
éliminer les poussières.
2 Humidifiez l’objectif ou l’écran à cristaux liquides en soufflant
légèrement dessus.
3 Essuyez avec précaution l’objectif ou l’écran à cristaux liquides à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux ou d’un papier non traité pour
objectifs.
N’utilisez pas de solutions nettoyantes sauf si elles sont spécifiquement
destinées aux objectifs d’appareils photos. N’essuyez pas l’objectif ou
l’écran à cristaux liquides avec du papier pour verres de lunettes
traité chimiquement. Il peut les rayer.
! Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec. N’utilisez jamais de nettoyants durs ou abrasifs ou des
solvants organiques sur une partie quelconque de l’appareil photo.
! Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus
d'informations, contactez un revendeur de produits Kodak.
106
Chapitre 11
Accessoires pour appareil photo
Pour optimiser l'utilisation de votre
appareil photo numérique KODAK, ajoutez
des accessoires susceptibles de vous
convenir. Multipliez les options de saisie.
Augmentez la capacité de stockage
d’images. Ou prolongez l’autonomie de la
batterie.
Si vous souhaitez obtenir une gamme
complète d’accessoires disponibles,
contactez un revendeur de produits KODAK
ou visitez notre site Web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
Accessoires KODAK
Station d'accueil pour
appareil photo
KODAK
Batterie rechargeable
Ni-MH
(pour la station
d'accueil pour
appareil photo
KODAK)
Pile au lithium KCRV3
Cartes mémoire
Permet un transfert d’images rapide, la recharge de
la batterie incluse et l’alimentation de l’appareil
photo.
Rechargeable avec la station d'accueil pour appareil
photo KODAK, la batterie permet d’assurer que vous
ayez toujours à votre disposition des piles
complètement chargées.
Batterie légère convenant parfaitement à votre
appareil photo et offrant une autonomie supérieure.
Mémoire amovible, de nombreuses capacités sont
disponibles : 16, 32, 64, 96, 128 et 192 Mo
107
Chapitre 11
Accessoires KODAK
Adaptateur d'objectif
et objectifs
Papier photo KODAK
Premium
108
Un adaptateur d'objectif personnalisé permet
l’utilisation d’objectifs supplémentaires pour une
plus grande souplesse lors de la prise de vue.
Imprimez des images de qualité sur votre
imprimante personnelle.
Chapitre 11
Capacités de stockage d’images/vidéos
Les cartes mémoire sont disponibles dans de nombreuses tailles ou capacités
de stockage. Le tableau ci-dessous indique le nombre d’images ou vidéos,
utilisant des tailles de fichier types, pouvant être stockées sur différentes cartes
mémoire ou dans la mémoire interne de l’appareil photo.
La taille des fichiers image et vidéo peut varier. Il se peut que vous puissiez
stocker plus ou moins d’images ou de vidéos.
Bonne qualité
Excellente
qualité
Nombre d’images/seconde de vidéo
12 / 35
49 / 126
Mémoire interne (8 Mo)
Carte mémoire de 16 Mo
24 / 70
99 / 252
Carte mémoire de 64 Mo
98 / 280
395 / 1,008
Carte mémoire de 96 Mo
148 / 420
593 /1,512
Carte mémoire de 192
295 / 840
1,185 / 3,024
Mo
Les cartes mémoire KODAK peuvent être achetées séparément sur notre site
Web à http://www.kodak.com/go/accessories.
N'utilisez que les cartes homologuées, marquées du logo
CompactFlash.
109
Chapitre 11
Repérage de fichiers sur une carte
mémoire
Les images et vidéos stockées sur une carte mémoire KODAK utilisent un
standard accepté par de nombreux fabricants d’appareils photo. Ceci permet
l’utilisation de la carte mémoire dans différents appareils photo. Si vous
utilisez un lecteur de carte pour extraire vos fichiers et si vous ne parvenez pas
à les localiser à l’aide du logiciel, la description ci-dessous de la structure de
fichiers de la carte mémoire peut s’avérer utile.
Dossier DIVERS—contient
le fichier d’ordre d’impression créé lorsque vous
DIVERS—
avez utilisé la fonction d’ordre d’impression.
dossier SYSTÈME—utilisé
pour la mise à niveau du progiciel de l’appareil
SYSTÈME—
photo.
DCIM—dossier de niveau racine, contient le sous-dossier
Dossier DCIM—
100K3600. Chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension ou que vous
insérez une nouvelle carte mémoire, tout dossier vide du dossier DCIM est
supprimé.
Sous-dossier 100K3600—contient
100K3600—
toutes les images et vidéos prises
lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo et que
l’emplacement de stockage est réglé sur Automatique.
Conventions d'attribution de noms de
fichiers
L’appareil photo maintient des séquences numériques différentes pour la
mémoire interne et la carte mémoire. Les images sont appelées DCP_nnnn.JPG
et les vidéos DCP_nnnn.MOV. Les conventions d'attribution de noms de
fichiers décrites ici s’appliquent aux fichiers .JPG et .MOV. Les fichiers sont
numérotés selon l’ordre de création. La première image est appelée
DCP_0001.JPG ; le numéro le plus élevé correspond à DCP_9999.JPG.
110
Chapitre 11
Conventions d'attribution de noms de fichiers sur une
carte mémoire
! Lorsqu’une carte mémoire contient un fichier appelé DCP_9999.JPG dans
le dossier \DCIM\100K3600, les photos suivantes sont enregistrées dans un
nouveau dossier (\DCIM\101K3600), en commençant par la photo
DCP_0001.JPG.
! Même si vous transférez des fichiers sur votre ordinateur ou supprimez des
fichiers sur l’appareil photo, l’appareil continue à utiliser des numéros
consécutifs pour toutes les autres photos et vidéos. Ainsi, si la dernière
photo prise DCP_0007.JPG, a été supprimée, la prochaine photo ou vidéo
sera intitulée DCP_0008.JPG ou .MOV.
! Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo,
la première photo enregistrée sur celle-ci est numérotée en ajoutant 1 au
numéro de la dernière photo prise ou au numéro le plus élevé existant
dans le dossier.
! Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil photo autre que le
DX3600 et si le fabricant de cet appareil a adopté cette norme de structure
de fichiers, le dossier \DCIM contient un sous-dossier créé par cet
appareil. Pour plus d'informations, consultez la documentation jointe à
l’appareil photo.
111
Chapitre 11
Conventions d'attribution de noms de fichiers dans la
mémoire interne
! La mémoire interne de l’appareil photo stocke vos images et vos vidéos
sans utiliser de dossiers ou de sous-dossiers.
! Lorsque vous formatez la mémoire interne, la séquence numérique
reprend à partir de DCP_0001.
! Lorsque la mémoire interne contient une image appelée DCP_9999,
l’image suivante correspond au numéro disponible le moins élevé. Ainsi, si
la mémoire interne contient DCP_0002, DCP_0004 et DCP_9999, l’image
suivante s’appellera DCP_0003.
Conventions d'attribution de noms de fichiers après
une copie
L'appareil photo maintient des séquences numériques différentes pour les
fichiers dans la mémoire interne et sur la carte mémoire. Lorsque vous copiez
une image ou une vidéo, celle-ci est renumérotée séquentiellement dans le
nouvel emplacement.
Par exemple, dans la liste Avant copie ci-dessous, les deux fichiers en mémoire
interne sont copiés sur la carte mémoire. Après la copie, les fichiers copiés
sont renumérotés sur la carte mémoire, DCP_0004 et DCP_0005. Si
DCP_0005 est supprimé, le fichier suivant copié sur la carte mémoire est
appelé DCP_0006. Dans la mémoire interne, les fichiers d’origine et leurs
numéros demeurent inchangés.
Avant copie
Mémoire interne
DCP_0001.jpg
DCP_0002.mov
112
carte mémoire
DCP_0001.mov
DCP_0002.mov
DCP_0003.jpg
Après copie
Mémoire interne carte mémoire
DCP_0001.jpg DCP_0001.mov
DCP_0002.mov DCP_0002.mov
DCP_0003.jpg
DCP_0004.jpg
DCP_0005.mov
Chapitre 11
Informations relatives à la
réglementation
Conseils et déclaration de conformité aux normes
FFC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer
d’interférences nocives ; 2) il doit tolérer toutes les interférences reçues, y
compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Ce matériel a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour un
dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la section 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations
résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et émet des ondes radioélectriques qui peuvent,
si l'équipement est installé incorrectement, créer des interférences néfastes
avec les communications radioélectriques. Cependant, il n’est pas garanti que
des interférences n’apparaîtront pas dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la radio ou la
télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est prié d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de
réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3)
relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par les
autorités compétentes en matière de conformité peut annuler le droit de
l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en question. Lorsque des câbles
d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou des composants ou des
accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec
l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la
réglementation de la FCC.
113
Chapitre 11
Déclaration du Ministère des Communications du
Canada
DOC Class B Compliance — This digital apparatus does not exceed the Class B
limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio
interference regulations of the Canadian Department of Communications.
Observation des normes-Classe B — Le présent appareil numérique n’émet
pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage
radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada.
VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference
from Information Technology Equipment) de classe B
Traduction en anglais :
Il s'agit d'un produit de classe C, basé sur la norme VCCI (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Si ce
produit est utilisé à proximité d'un appareil récepteur de radio ou de télévision
dans un environnement résidentiel, il peut entraîner des brouillages. Veuillez
installer et utiliser l'équipement conformément au manuel d'instructions.
114
Index
A
à propos
informations sur l’appareil
photo 58
informations sur les images
ou vidéos 54
accessoires 107
adaptateur pour station
d'accueil, insérer 3, 72
affichage
informations sur l’appareil
photo 58
informations sur les images
ou vidéos 54
affichage d'un diaporama 52
agrandir une image 49
aide
assistance téléphonique 96
dépannage de l’appareil
photo 79
dépannage de la station
d'accueil pour appareil
photo KODAK 93
en ligne, logiciel 69
en ligne, transfert
d’images 67
service en ligne 95
alimentation
mise en marche de l'appareil
photo 6
station d'accueil pour
appareil photo
KODAK 73, 76
vérification des piles 10
appareil photo
accessoires 107
caractéristiques 99
caractéristiques,
présentation iii
contenu de l'emballage 2
entretien 106
icône d'état 17
images, emplacement de
stockage 19
informations, affichage 58
mémoire interne 19
mise en marche et arrêt 6
mise en place dans la station
d'accueil 75
nettoyage 106
problèmes 85
problèmes de connexion 81
115
Index
recharge de la batterie 76
réglages d’origine par défaut
103
sécurité 106
transfert d’images 77
transfert des images 65
arrêt automatique 8
assistance téléphonique 96
automatique
flash 28
impression 50
mise hors tension 8
automatique, arrêt 8
automatique, mise
hors tension 8
B
barre d'état 17
batterie, station d'accueil pour
appareil photo KODAK
installation 74
recharge 76
bouton, flash 28
116
C
câble audio/vidéo 53
câbles
alimentation, station
d'accueil pour appareil
photo KODAK 73
audio/vidéo 53
USB 65
cache d'objectif 7
cadran de sélection de mode
configuration 15
fixe 13
présentation iv
réglages et menus 11
vidéo 12
visualisation 14
capacité de stockage,
mémoire 109
caractéristiques
appareil photo 99
carte mémoire
achat 107
capacités de stockage 109
conventions de noms de
fichiers 111
emplacement des images 19
formatage 59
insertion 5
problèmes 79
Index
réglage de l’emplacement
des images 20
retrait 6
structure de fichier 110
chargement
logiciels 61
CompactFlash 5
configuration
cadran de sélection
de mode 15
mode, utilisation 55
configuration requise
MACINTOSH 64
système WINDOWS 63
WINDOWS 63
conformité aux réglementations
canadiennes 114
conformité FCC 113
conformité VCCI 114
connecter l’appareil photo
à l’ordinateur 65
à la station d'accueil pour
appareil photo
KODAK 66
à un poste de télévision 53
avec un câble USB 65
connecter la station d'accueil
pour appareil photo KODAK 73
conseils
directives à propos
des piles 104
entretien 106
fichier Lisez-moi 79
sécurité 106
contenu de l'emballage
appareil photo 2
station d'accueil pour
appareil photo
KODAK 72
copier des images
carte vers mémoire 48
mémoire vers carte 48
sur l’ordinateur 65, 66,
68, 77
D
date
impression sur
les photos 31
impression sur les vidéos 39
réglage 9
démarrage automatique,
logiciel, désactiver 67
dépannage
appareil photo 85
carte mémoire 79
communications avec
l'appareil photo 81
117
Index
messages de l’écran à
cristaux liquides 82
station d'accueil pour
appareil photo
KODAK 93
témoin lumineux du viseur
de l'appareil photo 90
diaporama
exécution 52
modification de l’affichage
horaire 52
problèmes 89
directives, piles 104
dossier DCIM, carte
mémoire 110
dossier DIVERS, carte
mémoire 110
dossier système, carte
mémoire 110
dossiers, carte mémoire 110
E
écran à cristaux liquides
barre d'état 17
icône d'emplacement de
l'image 17
messages d’erreur 82
prévisualisation
d’images 25, 35
118
réglage de la luminosité 55
symbole de pile 10
écran à cristaux liquides,
luminosité 55
entretien de votre
appareil photo 106
entretien, appareil photo 106
état
appareil photo 17
emplacement de stockage
des images 21
icônes de l'écran 17
exécution d'un diaporama 52
F
fichier Lisez-moi 79
fixe
cadran de sélection
de mode 13
mode, utilisation 23, 33
flash
appoint 28
automatique 28
utilisation 28
yeux rouges 28
formatage
carte mémoire 59
mémoire interne 59
Index
G
généralités, menus de l’appareil
photo 11
H
heure, réglage 9
I
images
agrandissement 49
attribution de noms de
fichiers 110
capacité de stockage 109
copie 48
emplacement
de stockage 19
impression de la date 31
informations, affichage 54
localisation sur
l’ordinateur 67
macros 26
modification 68
navigation 43
protection 47
qualité, réglage 30
repérage en mémoire 112
repérage sur la carte
mémoire 111
sélection pour tirage 50
suppression 46
tirage 70
transfert manuel 68
transfert sur
l’ordinateur 65, 66, 77
utilisation sur
l’ordinateur 65, 68
vérification de
l'emplacement 21
visualisation 43
images numériques,
en utilisant 2, 65
inclus avec l’appareil photo 3
informations
appareil photo, affichage 58
image, affichage 54
vidéo, affichage 54
informations relatives à la
réglementation 113, 114
insérer, station d’accueil 72
insérer, station d’accueil,
Camera Dock KODAK 3
installation
batterie 74
carte mémoire 5
logiciels 61
piles 4
119
Index
L
langue, sélection 57
lecture d’une vidéo 45
logiciel
connexion de l’appareil
photo KODAK 63
images KODAK 62
obtenir de l’aide 95
QUICKTIME 63
Transfert d'images
KODAK 62
logiciel d’images
à propos 62
lecture de vidéos 68
modification d’images 68
logiciel de connexion de
l’appareil photo
à propos 63
aide en ligne 69
transfert d’images 68
Logiciel de transfert d'images
KODAK
aide en ligne 67
logiciel de transfert d'images
KODAK
à propos 62
Logiciel de transfert d’images
KODAK
transfert d’images 66
120
logiciel KODAK
connexion de l'appareil
photo 63
de transfert d’images 62
images 62
installation 61
obtenir de l’aide 95
logiciel QUICKTIME 63
logiciels
fournis avec l’appareil
photo 62
installation 61
luminosité de l'écran,
réglage 55
M
MACINTOSH
configuration requise 64
installation de logiciels
d’application sur 61
mémoire
interne ou carte 19
réglage de l'emplacement de
stockage 19
mémoire interne
capacité de stockage 109
conventions de noms de
fichiers 112
formatage 59
Index
réglage de l'emplacement
des images 20
menu du stockage
des images 20
menus
configuration 15
configuration de l'appareil
photo 15
fixe 13
généralités 11
navigation 16
prise de photos 13
prise de vidéos 12
réglage, stockage
des images 20
vidéo 12
visualisation 14
visualisation des images 14
messages d’erreur 82
mise en marche et arrêt de
l’appareil photo 6
mise en place
batterie 74
carte mémoire 5
piles 4
mise en place de l’appareil
photo dans la station
d'accueil 75
mode de sommeil 8
modes
configuration 15
fixe 13
vidéo 12
visualisation 14
modification d’images 68
modification de l’emplacement
des images 20
moniteur, réglages 63
N
navigation
images, vidéos 43
menus 16
nettoyage de l’appareil photo,
objectif 106
noms de fichiers
en mémoire interne 112
sur la carte mémoire 111
NTSC, réglage de la
sortie vidéo 56
numéros de télécopie, service
d’assistance 95
numéros de téléphone de
l’assistance clientèle 96
121
Index
O
objectif, cache 7
objectif, nettoyage 106
obturateur
délai du retardateur 29, 36
problèmes 85
ordinateur
configuration requise 63
connexion de l’appareil
photo 65
exécution d’un
diaporama 52
transfert des images
sur 65, 66, 68
ordres d’impression 50
P
PAL, réglage de la
sortie vidéo 56
papier photo, achat 107
personnalisation des réglages de
l'appareil photo 55
photos
prise 23
piles
avec station d'accueil pour
appareil photo
KODAK 72
conseils 104
122
directives 104
durée d’utilisation prolongée
des piles 10, 104
faibles ou épuisées 10
mise en place 4
mise en place de
la batterie 74
recharge de la batterie 76
sécurité 106
types de remplacement 104
vérification de la charge 10
poste de télévision
connexion à 53
diaporama 52
lecture vidéo 45
prévisualisation
d’images 25, 35
prise de photos
généralités 23
macros 26
paramètres du menu 13
prise de vidéos
généralités 33
macros 36
paramètres du menu 12
problèmes d'affichage 86
problèmes de
communication 81
protection d’images 47
Index
Q
qualité, réglage 30, 37
R
RAM, spécifications 63
recharge de la batterie 76
réglage
date et heure 9
emplacement de stockage
des images 19
emplacement de stockage
des vidéos 20
emplacement des images 20
flash 28
horloge 9
longueur vidéo 40
luminosité de l'écran à
cristaux liquides 55
menus du cadran de
sélection de mode 11
NTSC 56
PAL 56
qualité des images 30
qualité vidéo 37
résolution 30, 37
retardateur 29, 36
sortie vidéo 56
volume de la vidéo 45
réglage de l’horloge 9
réglage du volume 45
réglages d’origine,
par défaut 103
remplacement des piles 104
résolution, réglage 30, 37
retardateur
images fixes 29
vidéos 36
retardateur, délai de
l'obturateur 29, 36
S
scènes macros 26
sécurité 106
sélection
langue 57
sélection des menus et des
options 16
service et assistance
numéros de télécopie 95
numéros de téléphone 96
site Web Kodak 95
site Web, Kodak 95
sortie vidéo, réglage 56
spécifications
système MACINTOSH 64
système WINDOWS 63
station d'accueil pour appareil
photo KODAK
123
Index
connexion secteur 73
connexion USB 73
contenu de l'emballage 72
installation de
l’adaptateur 72
mise en place de l’appareil
photo dans la station
d'accueil 75
recharge de la batterie 76
spécifications 102
transfert d’images 77
utilisation 71
suppression
de la carte mémoire 46
de la mémoire interne 46
dernière image 24
dernière vidéo 34
protection des
images contre 47
T
téléchargement
d’images 65, 66, 68, 77
témoin lumineux
retardateur, appareil
photo 29, 37
station d'accueil 94
viseur, caméra 6, 90
124
témoin lumineux du viseur
appareil sous tension 6
état 90
tirage
avec ordre d'impression 50
depuis le logiciel
d’images 70
depuis une carte
mémoire 70
transfert d’images sur
l’ordinateur 65, 77
transfert des images sur
l’ordinateur 66, 68
trépied 78
U
utilisation
images sur l’ordinateur 65
piles 104
station d'accueil pour
appareil photo
KODAK 71
V
vérification de l'emplacement de
stockage 21
vidéo, cadran de sélection de
mode 12
vidéos
Index
capacité de stockage 109
copie 48
emplacement de
stockage 19
impression de la date 39
informations, affichage 54
lecture 45
macros 36
navigation 43
prise 33
protection 47
qualité, réglage 37
réglage de la longueur 40
régler le volume 45
suppression 46
transfert manuel 68
transfert sur l’ordinateur 66
utilisation sur
l’ordinateur 68
vérification de
l'emplacement 21
visualisation 43
vidéos macros 36
visualisation
après prise de vue 24
cadran de sélection
de mode 14
visualisation d’image
agrandie 49
avant la prise de vue 25, 35
visualisation de la vidéo, après
l’enregistrement 34
visualisation des images
agrandir 49
diaporama 52
menus 14
pour tirage 50
visualisation des images et des
vidéos
suppression 46
visualisation des images et
vidéos
informations sur les images
ou vidéos 54
protection 47
visualisation rapide 24, 34
W
WINDOWS
configuration requise 63
installation des logiciels 61
Y
yeux rouges, flash 28
125
Index
Z
zoom 26
zoom de téléobjectif 27
126
zoom grand angle 27
zoom numérique 26
zoom optique 26

Manuels associés