Manuel du propriétaire | Medion LIFE S63062 MD 82973 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels111 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
111
Sommaire Consignes de sécurité ............................................. 5 À propos de ce mode d'emploi ...................................... 5 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ......................................................................... 5 Danger en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité restreinte ................................... 7 Zones à risque d'explosion ............................................. 8 Bloc d'alimentation ........................................................ 8 Installer l'appareil en toute sécurité ................................ 8 Accès à la prise secteur ................................................... 9 Orage/absence prolongée ............................................ 10 Manipulation de la batterie en toute sécurité ................ 10 Ne jamais réparer soi-même l’appareil .......................... 12 Contenu de l’emballage ....................................... 13 Vue d'ensemble de l'appareil ............................... 14 Combiné ...................................................................... 14 Base .............................................................................. 16 Mise en service ..................................................... 19 Installation.................................................................... 19 Insérer la batterie dans le combiné ............................... 20 Brancher le bloc d'alimentation sur la base ................... 21 Brancher le bloc d'alimentation sur le chargeur ............ 22 1 Charger la batterie ........................................................ 23 Brancher la base sur la prise téléphonique .................... 26 L'écran d'affichage ............................................... 27 L'écran de base............................................................. 27 Autres affichages à l'écran ............................................ 29 Fonction ECO ........................................................ 30 Full-ECO ................................................................ 30 Téléphoner ........................................................... 31 Fonctions de base ......................................................... 31 Téléphoner avec plusieurs correspondants ................... 42 Réglage du téléphone à l'aide du menu ............... 45 Affichage du menu principal......................................... 45 Navigation dans le menu .............................................. 46 Utilisation des SMS ............................................... 48 Conditions .................................................................... 48 Menu « SMS » .............................................................. 50 Écrire des SMS .............................................................. 50 Liste de réception (Lire les SMS).................................... 55 Liste d'envoi ................................................................. 57 Réglages SMS ............................................................... 58 Répondeur ........................................................... 62 Marche et arrêt ............................................................. 62 Réglages dans le menu « Répondeur ».......................... 64 Affichage sur la base ..................................................... 69 2 Écoute des messages .................................................... 71 Allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe .. 75 Suppression des messages............................................ 76 Écouter ......................................................................... 78 Autres réglages .................................................... 79 Menu « Réglages Combiné » ........................................ 79 Menu « Réglages Base » ................................................ 85 Menu « Association » .................................................... 90 Réglage de la date et de l’heure .................................... 91 Répertoire ............................................................ 93 Nouvelle entrée ............................................................ 93 Modification d'une entrée au répertoire ....................... 94 Affichage d'une entrée au répertoire ............................ 94 Copie des entrées au répertoire .................................... 95 Suppression d'entrées au répertoire ............................. 96 État du Sélectoire .......................................................... 97 Appeler ........................................................................ 97 En cas de problème ............................................ 100 Réglages par défaut ........................................... 104 Réglages par défaut sur le combiné ............................ 104 Réglages par défaut sur la base ................................... 105 Autres réglages par défaut .......................................... 106 Nettoyage........................................................... 107 Recyclage ........................................................... 108 3 Caractéristiques techniques ............................... 109 Informations relatives à la conformité ............... 111 4 Consignes de sécurité À propos de ce mode d'emploi Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main et conservez-le soigneusement afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente ! Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! 5 PRUDENCE! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil. REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution ! 6 Danger en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles reçoivent de cette personne les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance. Conservez toujours l'appareil et les accessoires à un endroit hors de portée des enfants ! DANGER ! Conserver également les emballages hors de portée des enfants : danger d'asphyxie ! 7 Zones à risque d'explosion N'utilisez jamais le combiné dans un environnement à risque d'explosion, p. ex. dans un atelier de peinture, ou dans un environnement présentant des émanations de gaz. Bloc d'alimentation Utilisez uniquement les blocs d'alimentation fournis. Les blocs d'alimentation doivent toujours être utilisés dans des endroits secs. Installer l'appareil en toute sécurité Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder le bloc d'alimentation. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger. 8 Installez la base et le chargeur sur une surface stable et plane. Installez la base et le chargeur de manière à ce qu'ils ne risquent pas de tomber. La base, le chargeur et le combiné ne doivent pas être exposés à des sources de chaleur directes (p. ex. des radiateurs). Les appareils ne doivent pas être exposés aux rayons directs du soleil. Tout contact avec de l'humidité, des gouttes d'eau ou des éclaboussures doit être évité. Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés dans des pièces très humides (p. ex. une salle de bains). L'appareil peut fonctionner à une température ambiante de 10° C à 30° C. La base et le chargeur ne doivent pas être placés à proximité immédiate d'appareils électriques (p. ex. un téléviseur ou un four à micro-ondes). Ne placez pas la base ou le chargeur à proximité immédiate de sources de feu nu (p. ex. des bougies allumées). Accès à la prise secteur Reliez la base à une prise de courant aisément accessible (230 V~50 Hz) située à proximité de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher l'appareil rapidement. 9 Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez pas sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fiche. Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation. Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé à cause de liquides ou de corps étrangers qui se seraient introduits dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne posez jamais le combiné sur la base ou dans le chargeur sans le couvercle de compartiment à batterie. N'utilisez pas de rallonge afin d'éviter les risques de trébuchement. Orage/absence prolongée En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur secteur et le câble téléphonique de la base. En cas de non-utilisation prolongée, sortez impérativement la batterie du combiné afin d'éviter toute fuite de la batterie. Les fuites de batterie peuvent endommager le combiné. Manipulation de la batterie en toute sécurité Veuillez respecter les consignes suivantes : Conservez la batterie hors de la portée des enfants. 10 Ne jetez pas la batterie au feu, ne la court-circuitez pas et ne la démontez pas. Lorsque vous insérez le bloc batterie, veillez à respecter la polarité (+/–). Retirez le bloc batterie en cas de non-utilisation prolongée de l'appareil. Les batteries usagées doivent être retirées immédiatement de l'appareil : risque de fuite accru ! N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive telle que rayonnement direct du soleil, feu et similaires. Risque de fuite accru ! Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. L’acide de la batterie risque de provoquer une brûlure ! Si l'acide de la batterie a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Le liquide qui fuit de la batterie peut provoquer des éruptions cutanées. Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder. 11 Ne jamais réparer soi-même l’appareil Si l'adaptateur secteur, les câbles de connexion, la base ou le chargeur sont endommagés, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant. AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même les appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter ! 12 En cas de problème, adressez-vous au Centre de service Medion ou à un autre atelier spécialisé. Le cordon d'alimentation des adaptateurs secteur ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l'adaptateur secteur doit être éliminé et remplacé par un adaptateur secteur du même type afin d'éviter tout danger. Adressez-vous dans ce cas au centre de service après-vente Medion. Contenu de l’emballage DANGER ! Les matériaux d’emballage (p. ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les entfants – risque d’asphyxie ! Conservez les hors de portée des enfants ! Enlevez tous les emballages, également les films sur les écrans de la base et du combiné. Une fois le déballage terminé, vérifiez que les éléments suivants vous ont bien été livrés : 2 combinés Base Bloc d'alimentation pour la base Chargeur Bloc d'alimentation pour le chargeur Câble téléphonique 2 blocs batterie (dans le combiné) Mode d'emploi et documents de garantie 13 Vue d'ensemble de l'appareil Combiné 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Haut-parleur Écran Touches fléchées Dans les menus : sélectionner entrées/options ; en mode veille : ouvrir liste bis ; : ouvrir liste des appels en communication : : régler le volume de l'écouteur/du haut-parleur Touche de commande droite Touche Écouteur : terminer appel ; appuyer plus longuement : allumer/éteindre combiné Touches numériques 0 à 9 : pour saisir chiffres et lettres Touche dièse : pour saisir le caractère #, passer de « abc » à « ABC ». : appuyer plus longuement en mode veille allume/éteint la sonnerie. Touche R : touche Répondre Touche Int : établissement d’une connexion à des combinés raccordés Microphone Touche mains-libres Touche étoile: pour saisir le caractère * ; : activer le verrouillage clavier Touche Conversation : prendre un appel ; composer le numéro souhaité Touche de commande gauche 15 Base Face avant 1 2 3 4 16 Support de chargement avec contacts : pour le chargement du combiné Augmenter volume de la base Réduire volume de la base Touche de saut avant : passe au message suivant 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Play/Pause : démarre et stoppe l’écoute des messages Touche de saut arrière : passe au message précédent Écran : affiche des informations sur le répondeur Voyant de chargement : s’allume lorsque le combiné est chargé Touche Supprimer : supprimer les messages du répondeur Bouton de marche/arrêt : pour allumer/éteindre le répondeur Touche d'appel (« touche Paging ») : déclenche un signal sonore sur le combiné Clignote lorsque le téléphone sonne Haut-parleur 17 Face arrière 1 2 3 18 Prise pour le câble téléphonique (fiche occidentale RJ11) Prise pour le câble de l'adaptateur secteur Support du câble de l'adaptateur secteur Mise en service Installation Installez la base sur une surface stable et plane. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base. Placez éventuellement une protection sous la base. Placez la base à une hauteur de travail pratique et de manière à ce qu'elle ne puisse pas tomber par terre. Installez la base à proximité d'une prise de courant et d'une prise téléphonique. Ne laissez ni humidité ni aucun liquide entrer en contact avec les appareils. Ne placez pas la base à proximité immédiate d'appareils électriques (p. ex. un téléviseur). 19 Insérer la batterie dans le combiné Un bloc batterie nickel-métal hydride est fourni pour chaque combiné. ATTENTION ! Utilisez le combiné uniquement avec une batterie nickel-métal hydride du type fourni (NiMH). La garantie de l'appareil est annulée si vous insérez un autre type de batterie. Cela risquerait d'abîmer le combiné. Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à batterie au dos du combiné. Placez le bloc batterie à côté du compartiment à batterie et branchez la fiche dans la prise. Veillez à ce que le câble rouge se trouve sur le côté gauche et le câble noir, sur le côté droit. Insérez le bloc batterie correctement comme illustré dans le compartiment à batterie. Remettez le couvercle du compartiment à batterie en place et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 20 Brancher le bloc d'alimentation sur la base ATTENTION ! Pour raccorder le combiné, utilisez uniquement l’adaptateur secteur pour la base. Modèle n° : S004LV0600045. Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec les indications correspondantes. Branchez la prise du câble de l'adaptateur secteur sur la fiche située à droite sur la base. Pour éviter que la prise ne sorte, coincez le câble derrière le support de câble. Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans une prise de courant facile d'accès. Le répondeur se met en marche. 21 Brancher le bloc d'alimentation sur le chargeur ATTENTION ! Pour brancher le chargeur, utilisez uniquement l’adaptateur secteur pour le chargeur, modèle n° : S002CV0600030. Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec les indications correspondantes. Branchez la fiche du câble de l'adaptateur secteur sur la prise du chargeur. Pour éviter que la fiche ne sorte, coincez le câble derrière le support de câble. Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans une prise de courant facile d'accès. 22 Charger la batterie ATTENTION ! Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas le maximum de sa capacité. La durée de chargement est d'environ 14 heures. N'interrompez pas le processus de chargement, cela pourrait réduire durablement la puissance de la batterie. Ne placez jamais le combiné sur la base ou le chargeur sans le couvercle du compartiment à batterie. REMARQUE ! Vous pouvez laisser le combiné en permanence sur la base ou le chargeur. Vous garantissez ainsi que la batterie est toujours chargée au maximum. La capacité de la batterie autorise une autonomie de 10 heures en conversation ou 100 heures en mode veille. Ces durées maximales une fois dépassées, la batterie doit être à nouveau chargée. 23 Charger la batterie sur la base REMARQUE ! Tant que la batterie est en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné. Ne branchez donc la base sur la prise téléphonique qu'après chargement complet du combiné. Placez le combiné dans le support de chargement de la base et chargez la batterie. Un bip signale que le combiné est bien calé dans le support. L'icône de batterie s'affiche en haut à droite de l'écran pour signaler que la batterie est en cours de chargement. 24 Recharger la batterie dans le chargeur REMARQUE ! Tant que la batterie est en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné. Placez le combiné dans le chargeur et chargez la batterie. Un bip signale que le combiné est bien calé dans le support. L'icône de batterie s'affichant en haut à droite de l'écran signale que la batterie est en cours de chargement. Une fois le chargement terminé, la base reconnaît le combiné. Si la base ne reconnaît pas automatiquement le combiné, vous pouvez également le connecter manuellement à la base (voir aussi menu « Association » page 89). 25 Brancher la base sur la prise téléphonique ATTENTION ! Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas le maximum de sa capacité. Branchez la fiche occidentale du câble téléphonique fourni dans la prise de gauche à l'arrière de la base. Branchez l'autre fiche du câble téléphonique dans la prise téléphonique murale. 26 L'écran d'affichage L'écran de base Tel que livré, l'écran présente les caractéristiques suivantes : 1 2 3 4 5 Indication de portée Répondeur allumé Batterie en cours de chargement Nom/numéro du combiné Champs pour heure/date 27 Le contenu des champs suivants change en fonction de l'état. Les commandes sont activées avec les touches de commande situées en dessous de celles-ci. Les commandes illustrées ici sont : 6 7 Ouvrir le répertoire Ouvrir le menu principal Langue d'interface À la livraison, la langue d'interface est le français. Vous pouvez également sélectionner l’anglais et l’allemand comme langue d’interface ; voir page 81. Affichage de la batterie L'icône de batterie est divisée en quatre champs. La couleur de remplissage indique l'état de charge de la batterie (pleine, 2/3, 1/3 et vide). Lorsque la batterie est vide, ou presque vide, l'icône de batterie s'affiche (1/3 ou vide) et le combiné doit alors être placé dans la base pour que la batterie puisse se recharger. 28 Autres affichages à l'écran Les autres icônes suivantes sont possibles : Éteint lorsque le combiné est hors de portée ou pas connecté. Allumé lorsqu’un appel est passé. Clignote en cas d’appel entrant. Nouveaux SMS. Éteint lorsque tous les SMS ont été lus. Indique un appel en absence. Éteint lorsque le dernier appelant manqué a été lu. Allumé lorsque la fonction mains-libres est utilisée. Allumé lorsque l'alarme est activée. Éteint lorsque l'alarme est désactivée. Allumé lorsque la sonnerie a été coupée. Le verrouillage clavier est activé. 29 Fonction ECO La fonction ECO permet un fonctionnement à faible rayonnement en cours d'appel. La réduction du rayonnement dépend de la distance séparant le combiné de la base. Cette fonction est préréglée et activée durablement. Full-ECO Avec la fonction Full-ECO, absolument aucune radiation n’est émise en mode veille. Une connexion entre la base et le combiné n'est établie qu'en cas d'appel sortant ou entrant. 30 Téléphoner Fonctions de base Marche/arrêt du combiné Lorsque le combiné ne se trouve pas sur la base, vous pouvez l'éteindre. Pour éteindre le combiné, maintenez la touche Écouteur enfoncée pendant quelques secondes. L’écran s’éteint et le combiné est alors déconnecté. Pour rallumer le combiné, maintenez la touche Écouteur enfoncée pendant quelques secondes. Peu après, l'écran repasse à l’affichage standard. Pour rallumer le combiné, vous pouvez également placer le combiné sur la base. Recevoir un appel Lorsqu'un appel arrive, vous entendez la sonnerie d'appel. L'icône s'affiche à l'écran ainsi que le numéro d'appel de l'appelant ou le numéro d'identification d'un autre combiné connecté. 31 REMARQUE Cette présentation du numéro d'appel peut varier ou ne pas être disponible du tout en fonction de l'opérateur de réseau et du type d'abonnement téléphonique. Pour recevoir un appel lorsque le combiné se trouve dans le support de chargement, procédez comme suit : Retirez le combiné du support de chargement ou appuyez sur la touche Haut-parleur pour mettre le téléphone en mode mains-libres. Pour recevoir un appel lorsque le combiné ne se trouve pas dans le support de chargement, appuyez sur la touche Conversation : REMARQUE Vous pouvez régler le combiné de telle manière que tout appel soit toujours reçu en appuyant sur la touche Conversation (voir Prise directe). 32 Modification du volume de l'écouteur En cours d’appel, appuyez sur la touche ou. L’affichage à cinq niveaux apparaît sur l'écran. Sélectionnez l’un des cinq niveaux avec la touche ou. Une fois la communication terminée, le niveau réglé est conservé. Terminer l'appel Pour terminer un appel, appuyez sur la touche Écouteur ou placez le combiné dans le support de chargement. Après avoir raccroché, la durée du dernier appel s'affiche. Après un instant, l'écran passe à l'affichage normal. 33 Passer un appel interne À l'aide de votre combiné, vous pouvez appeler gratuitement tous les autres combinés de la même base. Appuyez sur la touche « Int ». Tous les autres combinés enregistrés dans cette base s'affichent à l'écran. Sélectionnez le combiné souhaité avec la touche ou et appuyez sur la touche de commande droite OK. Le combiné souhaité est appelé. Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur. Si vous avez connecté un seul combiné à la base, vous n’avez pas besoin de le sélectionner : le combiné est directement appelé lorsque vous appuyez sur la touche « Int ». 34 Passer un appel externe Sortez le combiné du support de chargement. Entrez le numéro d'appel souhaité à l'aide des touches numériques. Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est composé. Sélection dans le répertoire Pour savoir comment préparer le répertoire, voir page 93. Ouvrez le répertoire avec la touche de commande droite « Répert ». Sélectionnez le correspondant souhaité avec les touches fléchées et confirmez avec la touche Conversation. Autres fonctions Mode mains-libres En mode mains-libres, vous pouvez téléphoner sans devoir tenir le combiné dans la main. Pendant la conversation, appuyez sur la touche Mains-libres. L'icône Mains-libres s'affiche. Vous pouvez maintenant téléphoner à l'aide du haut-parleur du combiné. 35 Pour modifier le volume, appuyez en mode mains-libres sur la touche ou, l’affichage à cinq niveaux apparaît sur l'écran. Sélectionnez un des cinq niveaux avec la touche ou. Le niveau sélectionné est marqué et pris en compte. Pour repasser en mode Téléphone normal, appuyez à nouveau sur la touche Mains-libres. L'icône Mains-libres s'efface et le haut-parleur est éteint. Touche R La touche R (répondre) interrompt la communication pendant quelques millisecondes. La durée de l'interruption se règle avec la fonction Durée de flash (voir page 94). Cette interruption permet de signaler à la centrale téléphonique que ces impulsions en code bi fréquence sont des commandes à la centrale téléphonique. Les applications typiques de la touche R sont par exemple : appel entrant, mise en attente, double appel, conférence à trois avec au moins deux correspondants externes. 36 REMARQUE ! Veuillez néanmoins noter que ces fonctions sont réalisées par votre opérateur téléphonique (pas par le téléphone). Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour connaître les fonctions pouvant être exécutées avec la touche R. Demandez également quelles sont les combinaisons de touches exactes pour les différentes fonctions de la touche R (p. ex. : « Accepter un appel entrant », « Refuser un appel entrant », etc.). Verrouillage clavier Pour éviter de composer un numéro par mégarde lorsque vous portez le combiné sur vous, vous pouvez activer le verrouillage clavier. Ceci n'est pas possible en cours d'appel. Maintenez la touche étoile enfoncée jusqu’à ce que l’icône de verrouillage clavier s’affiche sur l’écran. REMARQUE ! Lorsque le verrouillage clavier est activé, vous pouvez toujours utiliser les numéros d'urgence 17 et 112. 37 Vous pouvez également toujours recevoir des appels. Pour désactiver le verrouillage clavier, maintenez à nouveau la touche étoile enfoncée : l’icône de verrouillage clavier disparaît. Éteindre la sonnerie d'appel Pour éteindre la sonnerie d'appel, appuyez sur la touche dièse et maintenez-la enfoncée. Le symbole s'affiche à l’écran. Pour rallumer la sonnerie d'appel, appuyez à nouveau sur la touche dièse et maintenez-la enfoncée. L’icône disparaît. Désactivation du microphone Pour désactiver le microphone, appuyez sur la touche de commande gauche « Muet » en cours d’appel. « Muet » s’affiche sur l’écran. Votre interlocuteur ne peut plus vous entendre. Pour activer à nouveau le microphone, appuyez sur la touche de commande gauche « Parler ». 38 Présentation du numéro d'appel Vous pouvez voir le numéro de l'appelant à l'écran si vous avez souscrit à la fonction CLIP auprès de votre opérateur téléphonique, si l'appelant possède également un abonnement téléphonique avec fonction CLIP et qu'il ne masque pas son numéro d'appel. En fonction de votre opérateur, vous pouvez également masquer votre numéro de téléphone. Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour savoir comment procéder. Liste des appels Les appels ne sont mémorisés dans la liste des appels que si le répondeur ne répond pas ; si le téléphone de l'appelant souscrit à la fonctionnalité CLIP (le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran). « Nvx Appel(s) » s’affiche si de nouvelles entrées sont enregistrées dans la liste des appels. La liste des appels peut contenir un maximum de 30 entrées. En mode veille, appuyez sur la touche . Si aucun appel n’est enregistré, « Liste vide » s’affiche à l’écran. Si vous avez reçu de nouveaux appels, sélectionnez le numéro d’appel souhaité avec les touches ou et 39 confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ». Appuyez sur la touche Conversation pour appeler le numéro sélectionné. Avec la touche de commande gauche « Menu », vous accédez aux options suivantes : « Ajouter au rép. » : vous pouvez mémoriser le numéro d'appel sous un nom dans le répertoire. « Effacer » : supprime l'entrée sélectionnée de la liste des appels. « Tout effacer » : supprime tous les numéros de la liste des appels. Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Recomposition d'un numéro La liste de recomposition d'un numéro contient les 20 derniers numéros (avec 24 chiffres au maximum) que vous avez composés. Appuyez sur la touche . « Liste Bis » apparaît sur l’écran et les derniers numéros composés sont affichés. Si aucun numéro d’appel n’est enregistré, « Liste vide » s’affiche. 40 Sélectionnez le numéro d'appel souhaité avec la touche ou . Pour composer ce numéro d'appel, appuyez sur la touche Conversation. Pour modifier le numéro souhaité, appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect » : le mode d’édition s’affiche. Appuyez alors de nouveau sur la touche de commande gauche « Menu » pour accéder aux options suivantes : « Ajouter au rép. » : vous pouvez mémoriser le numéro d'appel sous un nom dans le répertoire. « Effacer » : supprime l'entrée sélectionnée de la liste de recomposition d'un numéro. « Tout effacer » : supprime tous les numéros d'appel de la liste de recomposition d'un numéro. Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche de commande gauche OK. 41 Téléphoner avec plusieurs correspondants REMARQUE Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si au moins un combiné compatible GAP supplémentaire est connecté à la base. Transférer les appels Vous pouvez recevoir un appel puis le transférer ensuite à un autre combiné compatible GAP de la même base. En cours d’appel, appuyez sur la touche Int. « Appel » apparaît sur l’écran et les numéros des combinés connectés à votre base sont affichés. Avec les touches et , sélectionnez le combiné souhaité puis confirmez avec la touche de commande gauche « Sélect ». La sonnerie d'appel retentit maintenant dans le combiné appelé. Lorsque la personne à l'autre combiné prend l'appel, vous pouvez mener avec elle une conversation interne. 42 Pour transférer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur ou placez votre combiné dans le support de chargement. L'appelant est maintenant en communication avec la personne de l'autre combiné. Maintien multiple et téléconférence Lorsqu'un deuxième combiné accepte l'appel comme décrit ci-dessus, vous pouvez effectuer un maintien multiple entre les trois correspondants ou mener une téléconférence. Maintien multiple Appuyez sur la touche Int pour commuter entre la communication avec l'appelant et la personne à l'autre combiné. Téléconférence Une téléconférence est possible entre un correspondant externe et deux correspondants internes. Appuyez deux secondes sur la touche Int. Tous les participants à la conversation sont maintenant connectés. L’affichage sur l’écran passe de « Combiné # » à « Conférence ». Chacun des participants à la téléconférence peut la quitter en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les 43 autres participants à la conversation peuvent alors poursuivre la téléconférence. Le correspondant qui a démarré la téléconférence peut également la terminer en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les communications avec tous les autres correspondants sont terminées. Appel d'un combiné Pour appeler ou rechercher un combiné à partir de la base, appuyez sur la touche d'appel de la base. Un signal d'appel retentit au niveau des combinés et la mention suivante s'affiche : « Appel Base ». Pour couper cette sonnerie, appuyez sur la touche Écouteur. 44 Réglage du téléphone à l'aide du menu À l'aide du menu, vous pouvez afficher diverses fonctions du téléphone et procéder à des réglages. Affichage du menu principal Dans l'affichage de base du téléphone, l'entrée « Menu » se trouve en bas à gauche. Si cette entrée n’est pas affichée, appuyez plusieurs fois sur la touche de commande droite (« Retour ») jusqu’à ce que « Menu » apparaisse. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche de commande gauche. Le menu principal contient huit entrées accompagnées d'une icône : SMS, Liste des appels Répertoire Heure/Alarme Réglages Combiné Réglages Base Association Répondeur 45 Navigation dans le menu Sélection d'une option de menu Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une option de menu. Pour ouvrir une option de menu, appuyez sur la touche de commande gauche (« Sélect »). La plupart des options de menu contiennent d'autres sous-menus présentés sous la forme de listes. Utilisez la touche ou pour sélectionner une option de menu dans une liste. La touche de commande droite (« Retour ») permet de revenir une étape ou un niveau en arrière. 46 Touches de commande Des commandes changeantes s'affichent à gauche et à droite dans la dernière ligne de l'écran. Ces commandes sont fonction du menu actuel ou du traitement en cours. Les touches fléchées permettent d'activer la commande visible. Passer en mode téléphone Pour repasser directement en mode téléphone normal, appuyez sur la touche Écouteur. 47 Utilisation des SMS Avec votre téléphone, vous pouvez lire, écrire, enregistrer, envoyer et éditer des messages textuels courts (« SMS » signifie « Short Message Service »). Les SMS sont échangés au travers de centres de SMS. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, il vous faut le numéro de téléphone du centre de SMS de votre opérateur téléphonique. Conditions Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, les conditions suivantes doivent être remplies : 48 les fonctionnalités de « Présentation du numéro d'appel » (CLIP) et de « Communication de l'appel » doivent être activées dans votre abonnement auprès de votre opérateur téléphonique. Pour pouvoir envoyer des SMS, le numéro d'appel du centre de SMS de votre opérateur doit être enregistré dans votre combiné. Pour pouvoir recevoir des SMS, vous devez faire enregistrer votre numéro de téléphone auprès du centre de SMS de votre opérateur. Cette inscription se fait au moyen d'un SMS gratuit. Les processus et informations nécessaires varient en fonction de l'opérateur téléphonique. Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour savoir comment vous devez procéder pour activer votre téléphone pour l'envoi et la réception de SMS et des réglages particuliers sont nécessaires. Nous vous recommandons de demander également à votre opérateur téléphonique les informations suivantes : les tarifs pour l'envoi et la réception de SMS, le nom des opérateurs de téléphonie mobile vers lesquels il est possible d'envoyer des SMS, de quels opérateurs de téléphonie mobile vous pouvez recevoir des SMS, quelles fonctions votre opérateur téléphonique offre pour le service de SMS. 49 Menu « SMS » Dans le menu principal, sélectionnez l’option « SMS » et ouvrez-la avec la touche de commande gauche « Sélect ». Les options suivantes s'affichent : Rédiger SMS Reçus Brouilllons Réglages SMS Sélectionnez l’option souhaitée avec une touche fléchée et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Écrire des SMS Dans le menu « SMS », sélectionnez l’option « Rédiger » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». La longueur maximale d'un SMS est de 160 caractères. Écrivez votre SMS avec les touches numériques. Chaque touche numérique sert à saisir plusieurs caractères. Dans la dernière ligne de l'écran, les caractères disponibles 50 sur la touche utilisée s'affichent. Il s'agit de bien plus de caractères que ceux qui sont imprimés sur les touches (caractères spéciaux, signes de ponctuation). REMARQUE ! Vous trouverez à la page 98 un tableau des caractères disponibles sous chaque touche numérique. Attention : pendant la saisie, tous les caractères de ce tableau ne sont pas affichés. Certains caractères spéciaux ne sont disponibles que lorsque vous éditez un SMS enregistré. Le nombre de caractères utilisés est décompté dans la première ligne de l'écran (par exemple « 145 » : 15 caractères sur 160 sont utilisés). Pour passer d'un caractère à l'autre, appuyez plusieurs fois sur la touche. Une fois la lettre souhaitée saisie, appuyez sur la touche suivante ou attendez un bref instant. Après environ deux secondes, l'affichage du caractère s'efface. 51 Pour écrire le caractère suivant, appuyez maintenant sur la touche suivante. Si vous devez appuyer deux fois de suite sur la même touche (p. ex. pour le mot « mot » la touche 6 pour « m » et « o »), procédez comme suit : Saisissez le premier caractère. Attendez que l'affichage des caractères s'efface de la dernière ligne de l'écran. Appuyez à nouveau sur la même touche. La lettre suivante s'affiche à la fin du texte déjà saisi. Options pour le traitement de texte 52 Pour entrer un espace, appuyez sur « 0 ». Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez 2 secondes sur la touche dièse. Pour saisir des chiffres, appuyez sur les touches numériques plusieurs fois jusqu'à ce que le chiffre souhaité s'affiche. Pour effacer la lettre située à gauche du curseur, appuyez sur la touche de commande droite « Efface ». Pour effacer tout le texte, maintenez la touche de commande droite « Efface » enfoncée jusqu'à ce que l'affichage du texte s'efface. Avec les touches ou , vous déplacez le curseur dans le texte . Options pour les SMS écrits Une fois votre SMS écrit, appuyez sur la touche de commande gauche « Envoi », les options suivantes s’affichent : Envoyer Enregistre Envoyé Sélectionnez l’option souhaitée avec une touche fléchée et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Envoyer à REMARQUE ! Si vous souhaitez enregistrer un SMS, vous devez le faire avant la saisie du numéro de téléphone (cf. section suivante). Pour envoyer le SMS, saisissez le numéro de téléphone du destinataire. Sous « Répert », vous pouvez également sélectionner un numéro d’appel du répertoire. Sélectionnez l’entrée « Envoyer » pour envoyer le SMS. 53 REMARQUE ! Pendant l’envoi du SMS, « SMS Envoi » s’affiche sur l’écran. Une fois le SMS envoyé, le message « Rédiger – Envoyé » s’affiche. Si l’envoi échoue, « Erreur SMS » apparaît. Cette erreur peut notamment être due à des problèmes de réseau au niveau de la réception ou de l'envoi. En cas de numéro inconnu ou non transmissible, un message est renvoyé par l'opérateur téléphonique sous forme de SMS indiquant que votre SMS n'a pas pu être délivré. Le numéro cible n'était pas joignable. Enregistrement Vous pouvez enregistrer un SMS, p. ex. pour l'envoyer plus tard. Vous pouvez enregistrer un maximum de 30 SMS. Vous trouvez un SMS enregistré dans le menu de SMS sous l'option « Brouillons », sous le nom « Brouillons # ». Les SMS enregistrés sont classés par ordre chronologique avec un numéro séquentiel (# correspond au numéro dans l’ordre). 54 Interruption d'un SMS Si un appel arrive pendant que vous écrivez un SMS, ce dernier est automatiquement enregistré. Une fois l'appel terminé, vous pouvez continuer à écrire votre SMS. Liste de réception (Lire les SMS) La mémoire SMS peut contenir 30 messages. Les messages se trouvant dans la mémoire SMS sont des SMS et des e-mails du répertoire de réception et de la liste d’envoi. Lorsque la mémoire est pleine en raison d'un SMS nouvellement arrivé, le message « Mémoire pleine ! » s'affiche à l'écran. Supprimez plusieurs messages afin de pouvoir recevoir ou enregistrer d'autres SMS ou e-mails. Lire les SMS reçus Tout SMS reçu est annoncé sur le combiné avec le message « Nvx Message(s) » ainsi qu’avec un bip sonore et l’icône affichée sur l’écran. Pour lire le SMS, sélectionnez l’option « SMS » dans le menu principal puis l’option « SMS reçus ». Si plusieurs SMS sont arrivés, le SMS le plus récent s'affiche en premier. Les autres SMS sont classés dans le répertoire de réception. 55 Sélectionnez le message souhaité à l'aide de la touche ou et confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ». Si le message est trop long pour l'écran, appuyez sur la touche pour afficher le reste du texte. SMS dans le répertoire de réception Dans le menu « SMS », sélectionnez l’option « SMS reçus » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Tous les SMS reçus s'affichent, classés selon la date et l'heure. Sélectionnez le SMS souhaité avec une touche fléchée et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Le texte du message sélectionné s'affiche alors. Options pour les messages lus Lorsqu’un SMS est affiché à l'écran, vous pouvez appeler les options suivantes avec la touche de commande gauche : 56 « Détails » : affiche le nom et le numéro de l’expéditeur ainsi que la date et l’heure du message. « Répondre » : vous pouvez envoyer une réponse à l'expéditeur sans devoir saisir son numéro de téléphone. « Transfére » : vous pouvez envoyer le message reçu à un autre numéro de téléphone. « Mémoriser No » : vous pouvez mémoriser le numéro de téléphone de l'expéditeur dans le répertoire. « Effacer » : vous pouvez supprimer le message sélectionné. « Tout effacer » : vous permet de supprimer tous les messages se trouvant dans le répertoire de réception. Pour afficher les options, appuyez sur la touche de commande gauche « Menu ». Liste d'envoi Dans le menu « SMS », sélectionnez l’option « Brouillons » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Ouverture d'un message enregistré Vous voyez p. ex. l’entrée « Brouillons 1 ». Sélectionnez à l’aide des touches fléchées les autres SMS ou e-mails enregistrés (Brouillons 2, Brouillons 3, etc.). Activez « Sélect » avec la touche de commande gauche pour ouvrir le message sélectionné. D’autres options sont maintenant disponibles, appuyez sur la touche de commande gauche « Menu » : « Transférer » : vous pouvez éditer le SMS souhaité, l’envoyer ou l'enregistrer. 57 « Effacer » : confirmez avec « OK » pour supprimer le message. « Tout effacer » : confirmez avec « OK » pour supprimer tous les messages. Réglages SMS Dans le menu « SMS », sélectionnez l’option « Réglages SMS » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Vous pouvez sélectionner parmi les options suivantes : Réception SMS Mode de Saisie Serveurs d’envoi Serveur SMS 1 Régl. SMS Défaut Réception de SMS Sous l’entrée « Réception SMS », vous pouvez régler si le téléphone doit recevoir ou non des SMS. 58 Mode de saisie Vous pouvez choisir deux formats d’écriture différents. Sélectionnez le format 7 GSM ou UNICODE à l'aide des touches fléchées et confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ». REMARQUE : Avec le format d’écriture 7 GSM, vous disposez de 160 caractères par SMS et avec le format d’écriture UNICODE, de 70 caractères par SMS. Sélection du centre d'envoi SMS Dans ce menu, vous déterminez quel centre de SMS doit être utilisé. Sélectionnez l’option « Serveurs d’envoi » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Une liste des centres de SMS disponibles s’ouvre. Sélectionnez le centre de SMS souhaité à l’aide des touches fléchées et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». 59 Serveur SMS 1 Sous l’entrée « Serveur SMS 1 », vous configurez le centre de SMS de l’opérateur téléphonique avec lequel vous voulez recevoir et envoyer des SMS. Pour que le combiné puisse reconnaître les messages entrants comme SMS, le numéro de téléphone du centre de service doit être saisi dans le combiné. Sélectionnez l'option « Serveur SMS 1 » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Deux emplacements mémoire pour des numéros d’appel, un numéro de centre d’envoi et un numéro de réception, s’affichent sur l’écran. Pour afficher ou modifier le numéro de téléphone d'un centre de SMS, sélectionnez l'emplacement mémoire correspondant et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». À l'aide des touches numériques, vous pouvez maintenant saisir le numéro de téléphone de votre centre de SMS ou le modifier. Utilisez la touche de commande droite (« Efface ») pour supprimer la dernière saisie. Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche de commande droite « Retour ». 60 REMARQUE ! Sous l'emplacement mémoire « Serveur SMS 1 », le numéro du centre de réception de SMS de Deutsche Telekom est préréglé : 0193010. Vous pouvez donc recevoir les SMS envoyés par l'intermédiaire de l'opérateur Deutsche Telekom sans aucun autre préréglage. Si vous souhaitez utiliser un autre opérateur téléphonique pour l'envoi de SMS, renseignez-vous auprès de cet opérateur pour connaître le numéro de son centre de réception. Réglages SMS Défaut Vous pouvez ici restaurer tous les réglages SMS d’origine de l’appareil à sa livraison. Sélectionnez l’option « Régl. SMS Défaut » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Saisissez le code PIN. Le code PIN par défaut est : 0000. Confirmez avec la touche de commande gauche « OK ». 61 Répondeur Avec le répondeur, vous pouvez enregistrer les appels entrants ou transmettre un message à l'appelant durant votre absence. Le répondeur ajoute automatiquement la date et l'heure à chaque message. Vous devez donc régler la date et l’heure pour pouvoir utiliser correctement le répondeur. Réglez la date et l’heure sur le combiné (voir page 91). Marche et arrêt Pour allumer ou éteindre le répondeur, appuyez sur la sur la base. touche o o Lorsque le répondeur est éteint, l'écran affiche : « – – » ou le cas échéant le nombre de nouveaux messages. Lorsque le répondeur est allumé, l'écran affiche le nombre de messages enregistrés, à la livraison : « 00 ». Pour éteindre le répondeur avec le combiné, procédez comme suit : Sélectionnez le menu « Répondeur ». Sélectionnez le sous-menu « Rép. On/Off ». 62 Pour éteindre le répondeur, sélectionnez l’option « Off » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Le répondeur est maintenant éteint. Pour rallumer le répondeur, sélectionnez l’option « On » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». 63 Réglages dans le menu « Répondeur » Dans le menu principal, ouvrez le menu « Répondeur ». Sélectionnez alors l’option « Rég. Répondeur » et confirmez avec « Sélect ». Mode Répondeur Sélectionnez « Rép Enregistreur » ou « Rép. Seul ». « Rép. Enregistreur » : le répondeur répond aux appels et enregistre des messages. « Rép. Seul » : le répondeur répond aux appels sans enregistrer de message. Sélectionnez le réglage souhaité et confirmez avec « Sélect ». Réglages de l’annonce Écouter l’annonce Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), une annonce est déjà préréglée. Pour écouter l’annonce : Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l’entrée « Régl. Répondeur » puis l'option « Régl. annonces » et confirmez avec « Sélect ». Sélectionnez l’option « Rép Enregistreur » ou « Rép. Seul » et confirmez avec « Sélect ». 64 Sélectionnez « Lire » et confirmez avec « Sélect ». Enregistrement de l'annonce Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), vous pouvez enregistrer une annonce. Ces annonces ont une durée maximale d'une minute. Ouvrez le menu « Régl. annonces ». Sélectionnez l’option « Rép Enregistreur » ou « Rép. Seul » et confirmez avec « Sélect ». Sélectionnez « Enregistrer » et confirmez avec « Sélect ». Vous êtes alors invité à dicter votre annonce après le signal sonore. Dictez votre texte (à voix normale, ni haute ni basse) dans le microphone du combiné. Confirmez avec OK. Pour que vous puissiez la contrôler, votre annonce est répétée à la fin de l’enregistrement. 65 REMARQUE ! Si vous avez enregistré votre propre annonce, c'est cette annonce qui est automatiquement lue en cas d'appel et pas celle préréglée. Default Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), une annonce est déjà préréglée. Procédez comme suit pour réinitialiser les annonces : Ouvrez le menu « Régl. annonces ». Sélectionnez l’option « Rép Enregistreur » ou « Rép. Seul » et confirmez avec « Sélect ». Sélectionnez « Défaut » et confirmez avec « Sélect ». Répondez à la question de sécurité « Confirmer? » en appuyant sur « OK ». Nombre de sonneries Vous pouvez régler le nombre de sonneries après lesquelles le répondeur s'enclenche. Vous avez le choix entre 2, 3, 4, 5, 6, 7,8 et 9 sonneries et « Eco mode ». Dans le menu « Rég. Répondeut », sélectionnez l’entrée « Nb de Sonneries ». Sélectionnez le nombre de sonneries souhaité ou le mode Économie et confirmez avec « Sélect ». 66 Mode Économie En mode Économie, vous pouvez éviter des frais de communication lorsque vous interrogez votre répondeur à distance. En mode Économie, le répondeur s'enclenche après quatre sonneries pour le PREMIER appelant. Pour les appels suivants, le répondeur s'enclenche dès la première sonnerie. Pour savoir comment écouter vos messages personnels à distance et procéder aux réglages correspondants, lisez également le chapitre « Allumer le répondeur à partir d’un téléphone externe » page 68. Pour voir s'il y a de nouveaux messages, procédez comme suit : Appelez votre numéro de l'extérieur. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, le répondeur s'enclenche dès la première sonnerie. Si vous entendez la deuxième sonnerie, c'est qu'aucun nouveau message n'a été enregistré. Dans ce cas, raccrochez immédiatement. Sinon, le répondeur se déclenchera après la quatrième sonnerie. 67 Temps d’enregistrement Vous pouvez régler la longueur maximale des messages du répondeur. Le préréglage par défaut est de 60 secondes. La durée maximale totale d'enregistrement est de 15 minutes. Dans le menu « Rég. Répondeur », sélectionnez l’entrée « Temps Enregist. ». Choisissez « 60 Sec. », « 120 Sec. », « 180 Sec. » ou « Illimité » et confirmez avec « Sélect ». Écoute depuis la base Vous pouvez écouter l’appel entrant depuis la base, vous devez pour cela régler la fonction correspondante. Si vous sélectionnez l’option « Off » dans le menu « Filtrage Base », vous ne pouvez pas écouter le message pendant l’enregistrement. Interrogation à distance Vous pouvez activer l'interrogation à distance pour écouter les messages enregistrés à partir d'un autre téléphone. Dans le menu « Rég. Répondeur », sélectionnez l’entrée « Code d’interro » et confirmez avec « Sélect ». Sélectionnez « On » ou « Off » et confirmez avec « Sélect ». 68 Modification du code d'interrogation à distance Le code PIN est un mot de passe qui permet d'empêcher l'interrogation à distance de votre répondeur par des personnes étrangères. Le code réglé par défaut est « 0000 ». Ce code PIN est différent du code PIN système. Dans le menu « Rég. Répondeur », sélectionnez l’entrée « Modifier PIN ». Saisissez le code PIN d’interrogation à distance actuel et confirmez avec OK. Saisissez ensuite le nouveau code PIN à quatre chiffres. Après avoir confirmé avec « OK », il vous est demandé de reconfirmer votre saisie. Confirmez également avec OK. Affichage sur la base D'importantes informations sur l'état de votre répondeur s'affichent sur l'écran de la base. Affichage Signification vide La base n'est pas bien branchée sur le réseau électrique. –– Le répondeur est éteint. 0–XX Le répondeur est allumé. 69 « XX » : nombre de messages enregistrés 1–XX (clignotant) Le répondeur est allumé, il y a au moins un nouveau message. 1–XX/Ao Le répondeur est allumé, le mode Répondeur est réglé sur « Annonce uniquement ». rA (clignotant) Le répondeur est en cours d'utilisation par un combiné ou un téléphone externe. E (clignotant) Message d'erreur général. F (clignotant) La mémoire est pleine. 70 Écoute des messages Le répondeur fait la différence entre les messages déjà écoutés (« anciens messages ») et les messages qui n'ont pas encore été écoutés (« nouveaux messages »). Lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur, « Nvx Message(s) » s’affiche sur l’écran du combiné. Sur l'écran de la base, le nombre de messages enregistrés clignote. Lorsque vous écoutez vos messages, les nouveaux messages sont toujours lus en premier. Écoute des messages depuis la base Pour écouter les messages, appuyez sur la touche Play/Pause de la base. Les messages enregistrés sont alors lus. Pour interrompre l’écoute, appuyez de nouveau sur la touche Play/Pause. L’écoute s'interrompt. Pour sauter un message, appuyez sur la touche « Touche de saut avant ». 71 Pour réécouter un message ou pour écouter le message précédent, appuyez sur la touche « Touche de saut arrière ». Pour modifier le volume sonore pendant l’écoute, appuyez sur les touches « VOL+ » ou « VOL- » de la base. Écoute des messages sur le combiné Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l’entrée « Lire » et confirmez avec « Sélect ». Les anciens et nouveaux messages s'affichent. Sélectionnez un message et confirmez avec « Sélect ». Les nouveaux messages enregistrés sur le répondeur sont lus. Pour sauter un message, appuyez sur la touche numérique 6. Pour réécouter le message depuis le début, appuyez une fois sur la touche numérique 4. Pour écouter le message précédent, appuyez deux fois successivement sur la touche numérique 4. Pour arrêter l’écoute, appuyez sur la touche Écouteur. 72 Écoute des messages à partir d'un autre téléphone Vous pouvez également écouter les messages de votre répondeur à partir d'un autre téléphone, que ce soit avec un téléphone portable ou dans une cabine téléphonique. Procédez comme suit : Composez votre numéro de téléphone. Si votre répondeur est allumé, appuyez sur la touche étoile du téléphone. Vous entendez l’annonce « Veuillez saisir votre code PIN. ». Saisissez maintenant le code d'interrogation à distance à l'aide des touches numériques. Si vous avez de nouveaux messages, vous entendez l'annonce « Vous avez X nouveaux messages. » (« X » représente le nombre de messages). Si vous n’avez pas de nouveaux messages, vous entendez l’annonce « Vous n’avez pas de nouveaux messages. ». 73 Pour utiliser le répondeur, utilisez les touches numériques du téléphone. Touche Fonction 1 Écouter le menu principal : les fonctions des touches numériques sont annoncées 2 Lire tous les messages 4 Répéter le message 5 Supprimer le message en cours 6 Sauter le message et lire le message suivant 7 Activer le répondeur 9 Désactiver le répondeur Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, la communication est automatiquement coupée. 74 REMARQUE : Si vous n’avez reçu aucun nouvel appel, vous pouvez éviter de payer pour l'interrogation à distance si votre répondeur est en mode Économie (cf. chapitre « Mode Économie » page 66). Allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe Vous pouvez également allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe. Composez votre numéro de téléphone. Attendez jusqu'à la 10e sonnerie. Vous entendez alors l'annonce : « Veuillez saisir votre code d’interrogation à distance. » Saisissez le code à quatre chiffres. Si vous avez de nouveaux messages, ils sont lus. Puis les réglages du menu principal (voir page précédente) vous sont demandés. Confirmez les modifications avec les touches indiquées. Pour allumer le répondeur, appuyez sur la touche « 7 ». 75 Suppression des messages REMARQUE ! Vous ne pouvez supprimer que les messages que vous avez déjà écoutés (« anciens messages »). Suppression des messages sur la base Pour supprimer un message, appuyez en cours d’écoute sur la touche « Effacer » de la base. Pour supprimer tous les messages en même temps, procédez comme suit : Interrompez l’écoute avec la touche Play/Pause. Appuyez trois secondes sur la touche « Effacer » de la base. Vous entendrez l'annonce « Tous les anciens messages ont été effacés. ». L'écran affiche le nombre de nouveaux messages. 76 Suppression des messages sur le combiné Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l’entrée « Lire » et confirmez avec « Sélect ». Vous entendez alors le message enregistré. Appuyez sur la touche de commande gauche « Menu » pour sélectionner d’autres options. Sélectionnez l’option « Effacer » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Vous entendez l’annonce « Tous les anciens messages ont été effacés. ». Le message suivant est lu. L'écran affiche le numéro du message suivant. Pour supprimer tous les messages en même temps, procédez comme suit : Sélectionnez l’option « Tout effacer » dans le menu « Répondeur ». L'écran vous demande « Effacer? ». Pour supprimer tous les anciens messages, appuyez sur la touche de commande gauche « OK ». 77 Écouter Avec la fonction Écouter, vous pouvez écouter un appel sans interrompre l'enregistrement du message sur le répondeur. Cette fonction peut par exemple être utile si vous souhaitez tout d'abord écouter qui est l'appelant. Vous pouvez aussi répondre à un appel lorsque le répondeur est en cours d'enregistrement. Écouter depuis la base Pour écouter un appel, appuyez sur la touche de volume + ou - jusqu'à ce que vous puissiez entendre l'appelant. Écouter depuis le combiné Lorsqu'un message est en cours d'enregistrement, « Écouter » s'affiche à l'écran du combiné. Pour écouter un appel, appuyez sur la touche de commande gauche « OK ». Prise d'un appel pendant l'écoute Pour prendre l'appel, appuyez sur la touche Conversation du combiné. Vous pouvez maintenant parler à l'appelant et l'enregistrement du message sur le répondeur s'arrête. 78 Autres réglages Menu « Réglages Combiné » Dans le menu principal, ouvrez l’entrée « Réglages Combiné » en confirmant « Sélect ». Réglages audio Dans l’option de menu « Réglages audio », vous pouvez régler le volume du haut-parleur intégré ainsi que de l’écouteur. Sélectionnez l’option « Vol. H-parleur » et confirmez avec « Sélect ». Vous pouvez alors, à l’aide des touches et , choisir parmi cinq niveaux de volume pour le haut-parleur intégré. Avec l’option « Volume d’écoute », vous pouvez régler le volume de l’écouteur. Confirmez vos réglages avec la touche de commande gauche « OK ». Réglages de la sonnerie Vous pouvez sélectionner la mélodie de sonnerie du combiné pour les appels externes ou internes. Vous pouvez ainsi reconnaître à la sonnerie si l'appelant appelle de l'extérieur ou est enregistré sur la même base. 79 Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Réglages sonn. » avec « Sélect ». Puis sélectionnez l’entrée « Sonnerie Interne » pour les appels depuis la même base. À l'aide de la touche ou , sélectionnez une des 15 mélodies (sonneries polyphoniques) pour les appels internes. Allez sur « Sonnerie Externe » avec la touche . À l'aide de la touche ou , sélectionnez une des 15 mélodies pour les appels externes. Allez sur « Volume Sonnerie » avec la touche . Sélectionnez l’un des cinq niveaux de réglage du volume avec la touche ou . Vous pouvez également allumer et éteindre la sonnerie d'appel en appuyant de manière prolongée sur la touche dièse. Bip de confirmation Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Alertes Sonores » avec « Sélect ». Pour chacune des fonctions suivantes, vous pouvez sélectionner si aucun bip sonore ne doit retentir (« Éteint ») ou bien si vous souhaitez entendre un signal sonore faible ou fort : « Bip touches » : signal sonore « On » ou « Off » à chaque pression de touche. 80 « Batterie faible » : signal sonore « On » ou « Off » si la batterie est presque vide. « Hors Portée » : signal sonore « On » ou « Off » lorsque le combiné est hors de portée de la base. Langue Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Langue » avec « Sélect ». Sélectionnez la langue souhaitée (Anglais, Français ou Allemand) et confirmez avec « Sélect ». La langue change immédiatement. Modifier le nom du combiné Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Renommer combiné » avec « Sélect ». Entrez le nom souhaité à l’aide des touches numériques. Confirmez avec « OK ». Contraste Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Contraste » avec « Sélect ». Sélectionnez le niveau de contraste souhaité à l'aide de la touche ou . Confirmez avec « Sélect ». 81 Réponse auto Lorsque la prise directe est activée, vous pouvez prendre un appel directement lorsque vous décrochez le combiné de sa base, sans devoir appuyer sur la touche Conversation. Pour que vous ne puissiez prendre un appel qu'en appuyant sur la touche Conversation du combiné, sélectionnez l'option « Off ». Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Réponse auto » avec « Sélect ». Sélectionnez « On » ou « Off » et confirmez avec « Sélect ». Si vous sélectionnez « Off », vous devrez appuyer sur la touche Conversation lorsqu’un appel arrive. Verrouillage de numéros d’appel Vous avez la possibilité de bloquer quatre préfixes externes (p. ex. numéros 0180 ou 0900). Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Restriction » avec « Sélect ». Saisissez le code système et confirmez avec OK. Dans le sous-menu « Mode Restriction », sélectionnez l’option « On » ou « Off » et confirmez avec « Sélect ». Avec le réglage « On », les numéros bloqués enregistrés ne peuvent plus être composés. 82 Si le verrouillage de numéros d’appel est activé, le message « Appel interdit » s’affiche sur l’écran. Dans le menu « Restriction », sélectionnez l’option « Numéro interdit » pour enregistrer jusqu’à quatre préfixes et confirmez avec « Sélect ». Puis sélectionnez l’un des quatre emplacements mémoire et confirmez avec la touche de commande gauche « Sélect ». Saisissez le préfixe à quatre chiffres et confirmez votre saisie avec la touche de commande gauche « OK ». Sélection de la base Pour augmenter la portée du combiné, vous pouvez enregistrer un maximum de quatre bases. Vous édifiez ainsi une « structure en étoile » avec des bases dans votre domaine de réception. Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Choix base » avec « Sélect ». Sélectionnez la base souhaitée et confirmez avec « Sélect ». 83 Réinitialisation du combiné La fonction « Rég. CB Défaut » permet de restaurer instantanément tous les réglages par défaut et d'annuler tous les réglages effectués sur le combiné. Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Rég. CB Défaut » avec « Sélect ». Saisissez le code PIN de sécurité et confirmez votre saisie avec la touche de commande gauche « OK ». Confirmez la question de sécurité avec la touche de commande gauche « OK ». Vous trouverez les réglages par défaut du combiné à la page 104. 84 Menu « Réglages Base » Dans le menu, confirmez l’entrée « Réglages Base » avec « Sélect ». Supprimer un combiné Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée « Annuler Combiné » avec « Sélect ». Saisissez avec les touches numériques le code système et confirmez avec « OK ». Sélectionnez le combiné qui doit être déconnecté. Réglage de la sonnerie Avec la fonction « Réglages sonn. », vous pouvez sélectionner la sonnerie d'appel de la base. Vous pouvez choisir parmi cinq sonneries. Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée « Réglages sonn. » avec « Sélect ». Mélodie d’appel Sélectionnez l’entrée « Sonnerie » avec la touche ou et confirmez avec la touche de commande gauche « Sélect ». Sélectionnez maintenant une des cinq mélodies d'appel à l'aide de la touche ou . Confirmez avec « Sélect ». 85 Volume de sonnerie Sélectionnez l’entrée « Volume Sonnerie » avec la touche ou . Vous pouvez, à l’aide des touches et , choisir parmi cinq niveaux de volume. Confirmez avec « OK ». Processus de numérotation Ici, vous pouvez adapter votre téléphone au processus de numérotation de votre opérateur téléphonique. Vous pouvez choisir entre fréquences vocales et impulsions. Le réglage par défaut est « Numérotation ». Il s'agit du processus de numérotation habituel de nos jours. La numérotation par impulsion peut être nécessaire pour de nombreuses anciennes centrales téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour savoir quel est le processus de numérotation qu'il faut utiliser avec votre ligne. Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée « Numérotation » avec « Sélect ». Le réglage « FC » est sélectionné. Si vous voulez modifier le processus de numérotation, sélectionnez « DC » et confirmez avec « Sélect ». 86 Touche R Ici, vous pouvez adapter votre téléphone aux spécifications de votre opérateur téléphonique ou de votre standard. Vous pouvez régler la durée de flash sur les niveaux suivants : Court (100 ms), Medium (250 ms) ou Long (600 ms). Demandez à votre opérateur téléphonique quel est le réglage nécessaire sur votre ligne ou lisez le mode d'emploi de votre standard téléphonique. Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée « Touche R » avec « Sélect ». Si vous voulez modifier la valeur préréglée, sélectionnez avec la touche ou une autre durée de flash et confirmez avec « Sélect ». 87 Modification du code système Certains réglages ne peuvent être modifiés qu'après avoir saisi le code système (mot de passe personnel). Le code réglé par défaut est « 0000 ». Ce sous-menu vous permet de sélectionner un code à quatre chiffres quelconque. ATTENTION ! Le code système est également nécessaire pour la réinitialisation (reset). Il n'est pas possible de restaurer le code système réglé par défaut. Notez donc un nouveau code système pour ne pas l’oublier et gardez-le dans un lieu sûr. Si vous deviez malgré tout perdre le nouveau code système, adressez-vous à notre service après-vente. Remise à zéro Cette fonction permet de restaurer instantanément tous les réglages par défaut et d'annuler tous les réglages effectués sur le combiné. Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée « Rég. défaut base » avec « Sélect ». Saisissez le code système et confirmez la question de sécurité avec la touche de commande gauche « OK ». Vous trouverez les réglages par défaut de la base à la page 105. 88 Fonction ECO La fonction ECO permet un fonctionnement à faible rayonnement en cours d’appel (dépend de la distance entre base et combiné) Full-ECO Ave la fonction Full-ECO, absolument aucune radiation n’est émise en mode veille. Une connexion entre la base et le combiné n'est établie qu'en cas d'appel sortant ou entrant. 89 Menu « Association » Dans le menu, confirmez l’entrée « Association » avec « Sélect ». Quatre bases sont proposées. À la livraison, la première est occupée. Saisissez avec les touches numériques le code système et confirmez avec « OK ». L’appareil est livré avec le code système : « 0000 ». Pour modifier le code, voir page 87. Appuyez sur la touche « Touches d’appel » (touche Paging) sur la base et maintenez-la enfoncée pendant une dizaine de secondes. Puis relâchez-la dès que le signal sonore retentit. Si la connexion est établie, le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran. Si la base est trop éloignée du combiné, le message « Aucune base » s'affiche. Vous pouvez également connecter à la base d'autres téléphones compatibles DECT-GAP. Reportez-vous aux instructions des fabricants concernés. 90 Réglage de la date et de l’heure REMARQUE ! La date et l’heure doivent être saisies à nouveau si la base a été débranchée du secteur. Le réglage de la date et de l’heure est important pour diverses autres fonctions, p. ex. le répondeur, l'alarme, l'envoi de SMS et d'e-mails, etc. Dans le menu « Heure/Alarme », confirmez l’entrée « Date & Heure » avec « Sélect ». Confirmez l’entrée « Format date » avec « Sélect ». À l'aide de la touche fléchée , sélectionnez le format de date souhaité. Confirmez l’entrée « Format Heure » avec « Sélect ». Sélectionnez maintenant avec la touche le format à 12 ou 24 heures. Confirmez l’entrée « Réglage Date » avec la touche de commande gauche « Sélect ». Saisissez la date actuelle avec les touches numériques. Confirmez les saisies avec « OK ». Confirmez l’entrée « Réglages Heure » avec la touche de commande gauche « Sélect ». Saisissez l'heure actuelle avec les touches numériques. Confirmez les saisies avec « OK ». 91 Alarme Cette option de menu vous permet de régler une alarme pour une heure donnée. Dans le menu « Heure/Alarme », confirmez l’entrée « Alarme » avec « Sélect ». Confirmez l’entrée « Alarme On » avec « Sélect ». À l'aide des touches numériques, saisissez l'heure souhaitée. Confirmez votre saisie avec « OK ». Puis sélectionnez si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Snooze. Confirmez l’option de menu « Alarme Off » avec « Sélect » pour désactiver l’alarme. À l’aide de la touche ou , sélectionnez sous « Sonnerie alarme » une des 3 mélodies pour le signal sonore. Confirmez avec « OK ». L'icône d'alarme s'affiche à l'écran une fois ce menu quitté. Fonction Snooze et arrêt de l’alarme Lorsque l’alarme retentit, l’icône clignote sur l’écran et le message « Alarme On » apparaît. Appuyez sur la touche de commande gauche « Snooze » pour couper l’alarme pendant 3 minutes. 92 Pour arrêter l’alarme, confirmez « Off » avec la touche de commande droite. Répertoire Il est possible de mémoriser un maximum de 100 numéros de téléphone dans le répertoire. Les numéros de téléphone peuvent contenir un maximum de 24 caractères et les noms un maximum de 12 caractères. Sélectionnez « Répert » avec la touche de commande droite. Le répertoire s'affiche. Nouvelle entrée Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée « Ajouter » et confirmez avec « Sélect ». À l'aide des touches numériques, saisissez le nom. La saisie se fait comme pour écrire un SMS (voir « Écrire des SMS » page 50). REMARQUE ! Vous trouverez à la page 98 un tableau des caractères disponibles sous chaque touche numérique. Confirmez votre saisie avec « OK ». Saisissez alors le numéro de téléphone et confirmez avec « OK ». 93 Sélectionnez une mélodie pour le numéro d’appel et confirmez avec « Sélect ». Modification d'une entrée au répertoire Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée « Editer » et confirmez avec « Sélect ». Avec la touche fléchée , sélectionnez l’option que vous souhaitez modifier. Effectuez alors toutes les modifications souhaitées. Affichage d'une entrée au répertoire Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée « Voir » et confirmez avec « Sélect ». Avec la touche fléchée , faites défiler les entrées jusqu'à trouver celle souhaitée. Confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ». Les données de l’entrée sont affichées sur l’écran. Vous ne pouvez y effectuer aucune modification. 94 Copie des entrées au répertoire Si plusieurs combinés sont connectés à la même base, vous pouvez copier toutes les entrées du répertoire d'un combiné sur un autre. Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée « Copie répert. » et confirmez avec « Sélect ». Sélectionnez le combiné souhaité et confirmez avec « Sélect ». Confirmez la copie sur le combiné de réception avec la touche de commande gauche « OK ». Une fois le processus de copie terminé, le combiné récepteur se met en veille. REMARQUE ! Avec des combinés d’autres fabricants, il se peut qu’en raison de systèmes de sauvegarde différents, une copie complète des entrées au répertoire ne soit pas possible. 95 Suppression d'entrées au répertoire Suppression d'une entrée Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée « Effacer » et confirmez avec « Sélect ». Avec la touche fléchée , faites défiler les entrées jusqu'à trouver celle souhaitée. Confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ». Suppression de toutes les entrées Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée « Tout effacer » et confirmez avec « Sélect ». Confirmez la question de sécurité avec la touche de commande gauche « OK ». Le répertoire est maintenant vide. 96 État du Sélectoire 100 correspondants peuvent être enregistrés sous un numéro dans le répertoire. Dans le menu « Repertoire », sélectionnez l’entrée « Etat répertoire » et confirmez avec « Sélect ». Les emplacements mémoire libres s’affichent, p. ex. « 68/100 Occ. » : 68 emplacements sont occupés, 32 sont encore libres. Appeler Ouvrez le répertoire et sélectionnez le correspondant que vous souhaitez appeler. Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est composé. 97 Caractères disponibles Le tableau suivant indique tous les caractères disponibles que vous pouvez utiliser lorsque vous écrivez des SMS ou saisissez des entrées au répertoire. Touche Caractères en majuscules Caractères en minuscules 1 1.,:;!¡?¿*#&%$ €£@¤§ 1.,:;!¡?¿*#&%$€ £@¤§ 2 ABC2ÀÁÂÃÄÅ¥ ÆÇÆÈ abc2àáâãäå¹æç æè 3 DEF3ÏÈÉÊËÊÌ def3ïèéêëêì 4 GHI4ÌÍÎÏ ghi4ìíîï 5 JKL5ĹŁ jkl5ĺł 6 MNO6ÑÑÒÒÓÔ ÕÖÕØ mno6ññòòóôõöõ ø 7 PQRS7ÀØŒŠß pqrs7àøœšß 8 TUV8ÙÚÛÜÛÙ tuv8ùúûüûù 98 9 WXYZ9ÝŹŻŽ wxyz9ýŸżž 0 [espace] 0 - + = _ ( ) " ' []{}<>/\^~| [espace] 0 - + = _ ( ) " ' [ ] {}<>/\^~| * * * # Pression courte -> # / pression longue (env. deux secondes) -> commuter entre majuscules et minuscules 99 En cas de problème En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier à l'aide du récapitulatif suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé. Pour tous les problèmes 100 Vérifiez si le cordon d'alimentation et le câble téléphonique sont bien branchés. Vérifiez d'abord le téléphone sur une autre prise téléphonique. Vérifiez l'affichage de l'état de la batterie pour voir si la batterie est chargée. Vérifiez si le combiné est correctement connecté (cf. page 85). Vérifiez si le combiné se trouve à portée de la base. Aucun affichage sur l'écran du combiné Vérifiez si le combiné est allumé. Vérifiez si la batterie est chargée et insérée correctement (voir page 20). Vérifiez si la base est correctement raccordée. Vérifiez si le combiné est allumé, chargé, bien connecté et à portée de la base. Aucune tonalité « Hors Portée » s’affiche sur l’écran du combiné Vérifiez si la base est correctement raccordée. Vérifiez si le combiné se trouve à portée de la base. Vérifiez si le combiné est connecté à la base souhaitée (cf. page 85). Vérifiez si la batterie est chargée et insérée correctement (cf. page 20). 101 Aucune sonnerie d'appel ni sur le combiné ni sur la base Vérifiez si la base est correctement raccordée. Vérifiez que le volume de la sonnerie d'appel ne soit pas éteint. Vérifiez si le combiné se trouve à portée de la base. Vérifiez si la batterie est chargée et insérée correctement (cf. page 20). « – – » s’affiche sur l’écran de la base Le répondeur est éteint. Votre correspondant n'arrive pas à vous comprendre Vérifiez si le microphone est allumé et le son activé. Il n'est pas possible de vous appeler Vérifiez si vous avez une tonalité et si l’icône d’écouteur apparaît sur l’écran lorsque vous appuyez sur la touche Écouteur verte. Vérifiez si un autre téléphone fonctionne sur cette prise téléphonique ou si votre téléphone 102 fonctionne sur une autre prise téléphonique. Il y a des interférences avec d'autres appareils Vérifiez que la base ne se trouve pas directement à côté d'un autre appareil électrique (p. ex. autre téléphone, télécopieur, téléviseur ou micro-ondes). Changez le téléphone de place. 103 Réglages par défaut Réglages par défaut sur le combiné Réglage Options Réglage par défaut Sonneries externes 15 sonneries : 5 normales, 10 polyphoniques Mélodie 1 Sonneries internes 15 sonneries : 5 normales, 10 polyphoniques Mélodie 2 Volume de la sonnerie 5 niveaux et éteint Niveau 5 Volume de l'écouteur 5 niveaux Niveau de volume 3 Verrouillage clavier Marche/arrêt Arrêt Répondeur Marche/arrêt Marche 104 automatique Contraste de l'écran 5 niveaux Niveau 3 Bips de touches Marche/arrêt Marche Langue Anglais/Français/ Français Allemand Réglages par défaut sur la base Réglage Options Réglage par défaut Sonneries 5 sonneries différentes Mélodie 1 Volume de la sonnerie 5 niveaux et éteint Niveau 3 Processus de numérotation Impulsions/fréquen ces vocales Fréquences vocales Code système – 0000 105 Autres réglages par défaut Réglage Options Réglage par défaut Mélodie d'alarme 3 sonneries normales Mélodie 1 Alarme en cas de nouveaux messages sur le répondeur Marche/arrêt Arrêt Nombre de sonneries avant enclenchement du répondeur 2 - 9 sonneries ou mode Économie Mode Économie 106 Nettoyage Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec et doux. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil. 107 Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois arrivé en fin de vie, le téléphone DECT ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées. 108 Caractéristiques techniques Bloc batterie combiné : Type NiMh 2,4 V/500 mAh Standard : DECT/GAP ; portée d’env. 300 m Temps de chargement : Env. 16 heures après décharge complète Autonomie en veille : env. 100 heures Autonomie en communication : env. 10 heures Adaptateur secteur base Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 200 mA Sortie : 6V Modèle n° : S004LV0600045 450 mA 109 Adaptateur secteur chargeur Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 100 mA Sortie : 6V Modèle n° : S002CV0600030 300 mA Dimensions (lxPxH) Base sans combiné 130 x 106 x 40 mm Chargeur sans combiné 70 x 60 x 30 mm Sous réserve de modifications techniques ! 110 Informations relatives à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que le téléphone DECT est conforme aux exigences essentielles ainsi qu'aux autres règles pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity. 111