Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AWF14070W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AWF14070W Manuel utilisateur | Fixfr
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:00
Pagina
1
Notice d’utilisation
Lave-linge
AWF 14070 W
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:00
Pagina
2
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:00
Pagina
3
Sommaire 3
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . .3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .5
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Comment faire un lavage? . . . . . . . . . . . .11
Symboles internationaux pour l’entretien des
textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Programmes de lavage . . . . . . . . . . . .14-16
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .17
En cas d’anomalie de fonctionnement . . .20
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . .22
Consommations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Service-Clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Les symboles suivants vous guideront tout
au long de la lecture de votre notice
d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de
l’environnement
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur
www.electrolux.com
Avertissements importants
●
Pour des raisons de sécurité et dans le but
de garantir un usage correct del’appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette
notice d’utilisation ainsi que les
recommandations et les avertissements
qu’elle contient avant de procéder à
l’installation et à la première utilisation de
l’appareil. Pour éviter toute erreur ou
accident, assurez-vous que les utilisateurs de
cet appareil aient pris parfaitement
connaissance de son fonctionnement et des
mesures à observer en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
●
Sécurité générale
●
●
Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil
de quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas!
●
●
●
●
●
Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer
dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez
l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d’importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans le lavelinge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait
endommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine
etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent
entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après
chaque utilisation, et avant le nettoyage et
l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:00
Pagina
4
4 avertissements importants
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
●
●
Installation
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute,
ne l’utilisez pas et contactez le magasin
vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la
première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection
pour le transport pourrait occasionner des
dommages à l'appareil ou aux meubles
voisins (reportez-vous au chapitre
concerné). L'appareil doit être débranché
lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau
d’alimentation ou le tuyau de vidange ou
sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de
circuler librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre “protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
●
●
●
Sécurité des enfants
●
●
Utilisation
●
●
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles
effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de
rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en
machine.
Les articles détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le produit
se soit évaporé avant d’introduire les
articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au
niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou le socle sont
endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
●
●
●
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants risque d’asphyxie! Conservez-les hors de la
portée des enfants
Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:00
Pagina
5
description de l’appareil 5
pénétrer dans le tambour. Pour cela, la
machine est dotée d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton
(sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver
ce dispositif et
permettre la
fermeture du
hublot, tournez
le bouton dans
le sens inverse
des aiguilles
P1131
d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
2
3
4
5
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Conformez-vous aux doses préconisées par
le fabricant de lessive sans dépasser le
niveau « MAX » de la boîte à produits.
EN001
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
6
3
4
6 bandeau de commande
Bandeau de commande
1
2
5
6
7
8
Dorénavant, le sélecteur de programmes, la manette du sélecteur d’essorage, les différentes
touches et les voyants du bandeau de commande seront signalés tout au long de la notice
par les numéros correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous.
1
Sélecteur de programmes
2
Sélecteur de vitesse d’essorage
3
Touche “Témperature”
4
Touche “Options”
5
Touche “Rinçage Plus”
6
Touche «Marche/Arrêt»
7
Touche “Départ différé”
8
Voyants du déroulement programme: 8.1 =
Lavage
8.2 =
Hublot verrouillé
8.3 =
Fin
Symboles du bandeau de commande
Programmes spéciaux
, Economie
, Arrêt Cuve Pleine
, Rapide
, Rinçage plus
, Nuit Silence Plus
, Départ différé
, Froid
Prélavage
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
7
utilisation 7
Utilisation
osn
aitirre
èlm
e
u
P
iti
●
●
●
Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le
compartiment pour le lavage
et, si vous
souhaitez effectuer le prélavage ou le
programme trempage, versez-la dans le
compartiment
.
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre
matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le bac de
lavage principal
du tiroir pour
activer l’éco clapet. Puis lancez un
cycle coton à 90°C, sans placer de
linge dans la machine, afin d’éliminer
du tambour et de la cuve les résidus
de matériaux utilisés lors de la
fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans la boîte à produits et lancez
la machine.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage à
haute température (90º ou 95ºC) dans un
but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
C0064
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe «Produits
lessiviels».
Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
le compartiment
(sans dépasser le
niveau “MAX”). Fermez doucement la boîte à
produits.
Charger le linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez
les articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
C0065
Sélection du programme souhaité en
tournant le sélecteur de programmes (1)
P0004
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels, réduisez donc les doses
préconisées par les fabricants de lessive.
Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité. Le voyant de la touche 6 se met à
clignoter en vert.
Le sélecteur de programmes peut être tourné
vers la droite ou vers la gauche. Positionnezle sur «O» pour réinitialiser le
programme/mettre hors tension la machine.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position «O» pour
permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
8
8 utilisation
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes
sur un autre programme quand le cycle est
en cours, le voyant de la touche 6 clignote
en rouge trois fois pour indiquer l’erreur de
sélection. Le lave-linge n’effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d'essorage ou la
fonction Nuit Silence Plus ou Arrêt Cuve
Pleine en tournant la manette du
sélecteur d’essorage (2)
Le sélecteur d’essorage vous permet de
modifier la vitesse d’essorage prévue par le
programme sélectionné ou de sélectionner la
fonction «Nuit Silence Plus» ou «Arrêt
Cuve Pleine».
Les vitesses indiquées sur le bandeau de
commande se réfèrent aux programmes
Coton. La vitesse maximale pour les
programmes Coton est de 1400 trs/min.
En ce qui concerne la réduction de
vitesse d’essorage pour chaque
programme, consultez le paragraphe
«Informations sur les programmes».
Nuit Silence Plus: en choisissant cette
option, l’eau du dernier rinçage n’est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge.
Comme toutes les phases d’essorage sont
supprimées, ce cycle de lavage est très peu
bruyant et peut être sélectionné la nuit ou
aux heures creuses pour profiter d’un tarif
avantageux. Sur quelques programmes les
rinçages seront effectués avec plus d’eau.
Le programme une fois terminé, le voyant de
la touche 6 et le voyant 8.1 s’éteignent
tandis que les voyants 8.2 et 8.3 restent
allumés et le hublot est bloqué pour signaler
que l’eau doit être vidangée.
Arrêt Cuve Pleine: en choisissant cette
option, l’eau du dernier rinçage n’est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge.
Le programme une fois terminé, le voyant de
la touche 6 et le voyant 8.1 s’éteignent tandis
que les voyants 8.2 et 8.3 restent allumés et
le hublot est bloqué pour signaler que l’eau
doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, reportez-vous au
paragraphe «Fin du programme».
Sélectionnez la température en
appuyant sur la touche 3
Appuyez sur cette touche par pressions
successives pour augmenter ou diminuer la
température si vous souhaitez que votre linge
soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
En ce qui concerne les températures
permises par chaque programme, consultez
le paragraphe «Programmes de lavage».
Touche des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix
d’un programme et avant la sélection de la
touche 6.
Si ces touches sont actionnées, les voyants
correspondants s’allument. Si vous
réappuyez, les voyants s’éteignent.
Si une option qui n’est pas compatible est
sélectionné avec le programme choisi, le
voyant de la touche 6 commence à clignoter
en rouge. Vous pouvez vérifier la
compatibilité des options avec les
programmes, au paragraphe «Programmes
de lavage».
Sélectionnez les options en appuyant
sur la touche 4
Prélavage
Si vous souhaitez effectuer un prélavage
(max. 30°C) avant le lavage, choisissez cette
fonction.
Le prélavage se termine avec un essorage
bref pour les programmes Coton et
Synthétiques alors que pour les Délicats,
seule la vidange de l’eau est effectuée. Le
voyant correspondant s'allume.
Economie
Cette option peut être sélectionnée pour du
linge peu ou normalement sale. La
température sera automatiquement réduite et
le temps de lavage sera prolongé pour
obtenir une bonne classe de performance
aussi bien en efficacité de lavage qu’en
consommation d’énergie.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
9
utilisation 9
Rapide
A utiliser pour le linge peu sale ou pour le
rafraîchir. Le temps de lavage sera réduit en
fonction du tissu et des températures
sélectionnées.
Nous vous recommandons de réduire la
charge maximale du linge.
Sélectionnez l’option Rinçage Plus en
appuyant sur la touche 5
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs
rinçages au cours du cycle. Cette option est
recommandée pour les peaux sensibles et
dans les zones où l’eau est très douce.
Démarrez le programme en appuyant
sur la touche 6
Pour lancer le programme sélectionné,
appuyez sur la touche 6; le voyant
correspondant cesse de clignoter et reste
fixe en vert.
Les voyants 8.1 et 8.2 s’allument pour
indiquer que l’appareil a démarré et que le
hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 6: le voyant se met à
clignoter en vert.
Pour faire repartir le programme là où il a été
interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche 6.
Si vous avez sélectionné un départ différé, le
lave-linge commence son décompte.
Lorsqu’une option incorrecte est
sélectionnée, le voyant de la touche 6
clignote 3 fois en rouge.
Sélectionnez le départ différé en
appuyant sur la touche 7
Le départ différé permet de retarder le départ
du programme de 3, 6 jusqu'à un maximum
de 9 heures (pour profiter éventuellement
d’un tarif de nuit avantageux).
Avant de lancer le programme, appuyez
par pressions successives sur la touche 7
pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant
correspondant au nombre d’heures
sélectionné s’allume.
Le programme se déclenche à l’expiration du
délai sélectionné.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant d’appuyer
sur la touche 6.
Vous pouvez modifier ou annuler le Départ
Différé à n’importe quel moment, avant
d’appuyer sur la touche 6.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche 6 et
vous voulez annuler le Départ Différé,
procédez de la façon suivante:
●
Appuyez sur la touche 6.
●
Appuyez sur la touche 7. Le voyant
correspondant au délai préalablement
sélectionné s’éteint.
●
Appuyez de nouveau sur la touche 6 pour
faire démarrer le programme.
Important!
●
●
Le Départ différé ne peut pas être
sélectionné avec le programme Vidange.
Si, durant la durée du départ différé, il est
nécessaire d’ajouter du linge, mettez
d’abord le lave-linge en pause en appuyant
sur la touche 6. Attendez que le voyant 8.2
soit éteint avant d’ouvrir le hublot. Lorsque
vous refermez le hublot, appuyez de
nouveau sur la touche 6.
Voyants
Après avoir appuyé sur la touche 6, les
voyants 8.1 et 8.2 s’allument pour indiquer
que l’appareil a démarré et que le hublot est
verrouillé.
Le voyant 8.2 signale si le hublot peut être
ouvert ou non:
●
voyant allumé: le hublot ne peut pas être
ouvert. L’appareil est en cours de
fonctionnement ou c’est un arrêt avec
cuve pleine («Arrêt cuve pleine», «Nuit
Silence Plus» ou programme «Trempage»).
●
voyant clignotant: le hublot est en train de
se débloquer.
●
voyant éteint: le hublot peut être ouvert. Le
programme de lavage est terminé ou l’eau
a été vidangée.
A la fin du programme le voyant 8.3 s’allume.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
10
10 utilisation
Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Il est possible de modifier quelques options
d’un programme avant que la machine ne
l’éxecute. Avant d’effectuer un changement,
vous devez mettre le lave-linge en Pause en
appuyant sur la touche 6.
Si le programme est en cours, il est possible
de le modifier seulement en le réinitialisant.
Tournez le sélecteur sur «O» puis sur le
nouveau programme. Lancez le nouveau
programme en appuyant de nouveau sur la
touche 6. L’eau reste dans la cuve.
Interruption du programme
Appuyez sur la touche 6 pour interrompre le
programme en cours, le voyant
correspondant se met à clignoter. Appuyez
de nouveau sur la même touche pour faire
redémarrer le programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programmes sur «O».
Vous pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture du hublot au cours d’un
programme
Commencez par mettre la machine en Pause
en appuyant sur la touche 6.
Si le voyant 8.2 clignote et après quelques
minutes s’éteint, le hublot peut être ouvert.
Si le voyant 8.2 ne clignote pas et reste
allumé, cela signifie que la machine est déjà
en phase de chauffe ou que le niveau de
l’eau dépasse la partie inférieure du hublot.
Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que
cela est absolument nécessaire, mettez le
lave-linge hors tension en tournant le
sélecteur sur «O». Au bout de quelques
minutes le hublot pourra être ouvert.
(Attention au niveau et à la température
de l’eau dans le lave-linge!).
Pour faire repartir le programme, il faudra le
sélectionner de nouveau.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement. Le
voyant de la touche 6, les voyants 8.1 et 8.2
s’éteignent. Le voyant 8.3 s’allume.
Si vous avez sélectionné l’option «Arrêt
Cuve Pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou le
programme «Trempage», le voyant 8.2 reste
allumé et le hublot est bloqué pour vous
rappeler qu’il faut vidanger l’eau avant
d’ouvrir le hublot.
Pour vidanger l’eau:
●
tournez le sélecteur de programmes sur
«O»
●
sélectionnez «Vidange», «Essorage» ou
«Essorage délicat»
●
réduisez la vitesse d’essorage, si
nécessaire au moyen du sélecteur
d’essorage
●
appuyez sur la touche 6, les voyants 8.1 et
8.2 s’allument
●
à la fin du programme les voyants 8.1 et
8.2 s’éteignent tandis que le voyant 8.3
s’allume et le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur «O»
pour mettre le lave-linge hors tension. Sortez
le linge et vérifiez que le tambour est vide.
Débranchez la prise de courant et fermez le
robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot
ouvert pour éviter la formation de moisissures
et de mauvaises odeurs.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
11
comment faire un lavage? 11
Comment faire un lavage?
Le tri du linge
Nous vous conseillons de trier le linge:
●
d’un côté, le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage
énergiques;
●
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de
traiter avec précaution;
●
pour les charges mixtes, lessives
composées d’articles en fibres de
différentes natures, choisissez un
programme et une température convenant
à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l’entretien des
textiles se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni et les instructions de
lavage du fabricant.
Températures
90°
pour le lin, coton blanc
normalement sales (par exemple
torchons, serviettes, nappes, draps
...)
pour les articles bon teint
normalement sales (par exemple
les chemises, les chemises de nuit,
50°/60° les pyjamas ...), en lin, coton ou
fibres synthétiques et pour le coton
blanc légèrement sale (par
exemple les sous-vêtemens).
pour les articles délicats (par
exemple voilages), les mélanges
30°-40°- comprenant des fibres
froid
synthétiques et les lainages portant
l’étiquette “pure laine”, lavables en
machine, irrétrécissable”.
Avant de charger le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre leur “blancheur” en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d’autres pièces de
linge.
Ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Videz des poches intérieures et des
poches des pantalons les petits objets
métalliques qu’elles pourraient contenir
(clous, épingles, trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les tâches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l’aide d’un détergent ou d’une pâte
spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles
et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le
tambour ne doit pas dépasser la capacité
maximale de la machine. Cette capacité varie
selon la nature des textiles (voir "Programmes
de lavage"). Tous les textiles n'ont pas le
même volume d'encombrement et le même
pouvoir de rétention d'eau.
Règles générales :
Coton, lin tambour plein mais sans
surcharger ;
Synthétiques: tambour à moitié de son
volume ;
Articles délicats et lainages: tambour au
tiers de son volume.
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles afin de
réaliser des économies d’eau et d’énergie.
Pour le linge très sale ou de tissus
d’éponges, réduisez la charge.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus
fragiles.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
12
12 comment faire un lavage?
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s’éliminent pas
toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage
avec les produits vendus dans le commerce.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité
de lessive à utiliser selon la charge de linge
sur les emballages. Nous vous déconseillons
d’utiliser en même temps plusieurs types de
lessive, vous risqueriez d’endommager le
linge.
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser est
en fonction de la charge de linge à laver, du
type de tissu, du niveau de salissure et de la
dureté de l’eau.
Suivez les instructions du fabricant
concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si:
●
vous lavez peu de linge,
●
le linge n’est pas très sale,
●
vous constatez qu’il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Si votre eau est douce, diminuez légèrement
les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation
d'unanticalcaire est conseillé) ou si le linge
est très sale ou taché, augmentez un peu les
doses.
Degrés de dureté de l’eau
Niveau
Degrés
Caractéristique allemands français
°dH
°T.H.
1
douce
0-7
0-15
2
moyenne
8-14
16-25
3
dure
15-21
26-37
4
très dure
> 21
> 37
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre
eau en contactant la compagnie
dedistribution d’eau de votre région ou tout
autre service compétent.
Remarque: n’utilisez que des produits
lessiviels faiblement moussants, vendus dans
le commerce, spécialement conçus pour
l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le
lavage de la laine.
Produits lessiviels et additifs
Nous vous déconseillons d’utiliser en même
temps plusieurs types de lessive, vous
risqueriez d’endommager le linge.
Les lessives en poudre s’utilisent sans
restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être
utilisées lors de la sélection d’un prélavage.
Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent
être versées soit dans une boule doseuse
placée directement dans le tambour, soit
dans le compartiment lavage, dans les deux
cas, il est impératif de démarrer aussitôt le
cycle de lavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un
sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour
des températures peu élevées, à savoir 30°C
et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une
lessive en poudre pour les températures
supérieures, de 60°C à 90°C.
Les lessives en tablettes ou en doses se
mettent impérativement dans le
compartiment “lavage” de la boîte à produits
de votre lave-linge.
Par contre, l’assouplissant ou les additifs
d’amidon doivent être versés dans le bac
avant le départ du programme de lavage.
Pour le traitement des taches avant le cycle
de lavage, conformez-vous aux doses et aux
instructions préconisées par le fabricant du
produit. Si vous utilisez du produit de lavage
pour traiter les taches, vous devez démarrer
immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme
liquide dans le compartiment de la boîte à
produits destiné à cet effet. Respectez le
dosage indiqué sur le flacon, enf onction de
la caractéristique de l’assouplissant utilisé,
normal ou concentré. Ne dépassez pas les
doses maximales.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
13
symboles internationaux pour l’entretien des textiles 13
i
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
BLANCHIMENT
LAVAGE
95
60
traitement normal
à 95, 60 ou 40°C
articles en coton
sans apprêt infroissable
blanchiment au chlore
(javel) permis (uniquement à froid et avec une
solution diluée)
blanchiment au chlore
(javel) proscrit
40
REPASSAGE
agitation réduite.
95
essorage réduit.
60
50
lavage à température progressivement décroissante.
40
40
30
certains articles
100% coton avec
apprêt infroissable
articles avec apprêt infroissable
ou contenant des
fibres synthétiques
température de repassage
élevée
moyenne
basse (1)
(max 200°C) (max 150°C) (max 110°C)
ne pas
repasser
(2)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques
(2) Le traitement à la vapeur est interdit
NETTOYAGE A SEC
agitation for tement réduite.
rinçage à froid,
essorage réduit
articles en laine
lavables à la machine à 40°C
agitation fortement
réduite, rinçage à
froid, essorage réduit
articles en laine
ou soie lavables
à la machine à
30°C: également
pour d’autres articles très délicats
lavage à la main
articles pouvant
uniquement être
lavés à la main à
une température
ne dépassant pas
40°C
ne pas laver
Copyright ETITEX a.s.b.l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
tous
les solvants
usuels
tous solvants
exclusivement
sauf le
solvants petroliers
trichloréthylène
et R 113
ne pas
nettoyer
à sec
(1)
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en
libre service impossible (2)
(2)
(2)
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la température de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
séchage en tambour permis
pas de restrictions
en ce qui concerne
la température
séchage à
température
modérée
ne pas sécher
en tambour
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
14
14 programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme/Température/Description du
programme/Type de linge
Options
Coton
90° - 60° - 40° - 30° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la
vitesse maximale
Charge max. 6 kg - (*) Réd. charge 3 kg
Blanc et coton couleur.
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS,
PRÉLAVAGE,
ECONOMIE(**),
RAPIDE, RINÇAGE
PLUS
Synthétiques
60° - 40° - 30° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
900 trs/min
Charge max. 3 kg - (*) Réd. charge 1,5 kg
Synthétiques ou tissus mélangés.
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS,
PRÉLAVAGE,
ECONOMIE(**),
RAPIDE, RINÇAGE
PLUS
Repassage facile
60° - 40° - 30° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
RÉDUCTION
900 trs/min
D’ESSORAGE/ARRÊT
Charge max. 1 kg
CUVE PLEINE
Synthétiques ou tissus mélangés à repasser.
PRÉLAVAGE,
En choisissant ce programme, le lavage et
RINÇAGE PLUS
l’essorage sont effectués en douceur pour éviter le
froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile
de le repasser. La machine effectuera un rinçage
supplémentaire.
Délicats
40° - 30° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
700 trs/min
Charge max. 3 kg - (*) Réd. charge 1,5 kg
Tissus délicats, par exemple des rideaux.
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS
PRÉLAVAGE, RAPIDE,
RINÇAGE PLUS
Laine
40° - 30° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
900 trs/min
Charge max. 2 kg
Programme spécial pour les vêtements en laine
portant l’étiquette “Pure laine, irrétrécissable,
lavable en machine”.
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS
Bac de la boîte
à produits
***
***
***
***
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
15
programmes de lavage 15
Programmes de lavage
Programme/Température/Description du
programme/Type de linge
Options
Bac de la boîte
à produits
Lavage à la main
40° - 30° - Froid
RÉDUCTION
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
D’ESSORAGE/ARRÊT
900 trs/min
CUVE PLEINE/NUIT
Charge max. 2 kg
SILENCE PLUS
Programme spécial pour les tissus portant
l’étiquette “lavable à la main”.
Soie
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
700 trs/min
RÉDUCTION
Charge max. 1 kg
D’ESSORAGE/ARRÊT
Les articles en soie doivent être lavés et essorés
CUVE PLEINE/NUIT
en douceur.
SILENCE PLUS
Un programme de lavage délicat pour les articles en
soie et synthétiques mélangés. La température
maximum de lavage est de 30°C. La vitesse
d’essorage maximum est automatiquement réduite.
Trempage
30°
Arrêt cuve pleine - Charge max. 6 kg
Programme spéciale pour linge très sale. Le lave-linge
effectue un trempage à 30°C. A la fin du programme, le
lave-linge s’arrête automatiquement avec la cuve pleine
d’eau. Nes pas utiliser ce programme avec articles très
délicats comme la laine ou le soie.
Avant de passer à la phase successive, il faut vidanger
l’eau.
● tourner le sélecteur de programmes sur la position «O»
● seule vidange: sélectionner le programme «Vidange» (et
enfoncez ensuite la touche 6).
● vidange et essorage: sélectionner le programme
«Essorage» ou «Essorage délicat», réduisez
eventuellement la vitesse d’essorage à l’aide du
sélecteur d’essorage et enfoncez ensuite la touche 6».
Attention!
● Versez la lessive dans le compartiment
.
● A la fin du programme, après avoir vidangé l’eau, on
peut finalement sélectionner le programme de lavage.
Tournez le sélecteur de programmes sur la position «O»
et ensuite sur le programme souhaité.
(*) Si vous sélectionnez l’option «Rapide»en appuyant sur la touche 4 nous vous conseillons de
réduire la charge maximale du linge comme indiqué ci-dessus.
(**) Non sélectionnable avec des températures inférieures à 40°C.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
16
16 programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme/Température/Description du
programme/Type de linge
Options
Mini
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
RÉDUCTION
700 trs/min
D’ESSORAGE
Charge max. 2 kg
Pour tissus peu sales, sauf la laine ou nécessitant
d’être rafraîchis.
Rinçage
RÉDUCTION
Rinçages avec éventuel assouplissant - Essorage
D’ESSORAGE/ARRÊT
long à la vitesse maximale
CUVE PLEINE/NUIT
Charge max. 6 kg
SILENCE
Cycle de rinçage séparé pour les articles en coton PLUS/RINÇAGE PLUS
lavés à la main.
Rinçages délicats
RÉDUCTION
Rinçages avec éventuel assouplissant - Essorage
D’ESSORAGE/ARRÊT
bref à 700 trs/min
CUVE PLEINE/NUIT
Charge max. 3 kg
SILENCE
Cycle de rinçage avec assouplissant pour
PLUS/RINÇAGE PLUS
synthétiques, délicates, laine lavés à la main et soie.
Vidange
Charge max. 6 kg
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec
«Arrêt Cuve Pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou à la fin du programme
«Trempage» .
Essorage
Vidange et essorage long à la vitesse maximale
Charge max. 6 kg
Essorage séparé pour les vêtements de coton lavés à la
main et après les programmes avec l’option «Arrêt cuve
pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou à la fin du programme
«Trempage». L’essorage sera long et à la vitesse maximale.
Essorage délicat
Vidange et essorage bref à 700 trs/min
Charge max. 3 kg
Essorage séparé pour les Synthétiques, Délicats,
Laine et Soie.
RÉDUCTION
D’ESSORAGE
RÉDUCTION
D’ESSORAGE
O
Pour réinitialiser un programme et mettre hors tension la machine, tournez le
sélecteur sur «O». Il est à présent possible de sélectionner un nouveau
programme.
Bac de la boîte
à produits
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
17
Entretien et nettoyage 17
Entretien et nettoyage
Vous devez débrancher l’appareil du réseau
électrique avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien.
Détartrage de l’appareil
Il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est
bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez
un produit spécifique qui ne soit pas corrosif,
spécialement conçu pour les lave-linge, que
vous pourrez vous procurer dans le
commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
C0066
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure
du compartiment réservé à l’additif doit être
enlevée.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à
l’intérieur de l’appareil et pour aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l’accumulation de résidus à
l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage
d’entretien régulier.
Pour lancer un lavage d’entretien :
●
Le tambour doit être vide.
●
Sélectionnez le programme de lavage pour
coton le plus chaud.
●
Utilisez une mesure de lessive normale, un
type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
C0067
Logement de la boîte à produits
Sortez la boîte de son logement. Utilisez une
petite brosse pour enlever les résidus de
lessive qui se sont incrustés dans le
logement interne de la boîte. Rincez
correctement la boîte à produits avant de la
remettre en place.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse.
Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez
jamais de produits abrasifs oucaustiques.
La boîte à produits
La boîte doit être nettoyée régulièrement.
Sortez-la de son logement en appuyant sur
le taquet de sécurité, et tirez-la pour la faire
sortir. Lavez-la sous l’eau courante.
P0038
La pompe
La pompe doit être contrôlée régulièrement
et surtout si
●
le lave-linge ne vidange pas ou n’essore
pas
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
18
18 Entretien et nettoyage
le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant
la vidange dû à un blocage de la pompe
par des objets tels que épingles de sûreté,
des pièces de monnaie etc.
Procédez comme suit:
●
Débranchez l’appareil.
●
Si nécessaire, attendez que l’eau
refroidisse.
●
Ouvrez le volet de la pompe.
●
●
Bouchez à nouveau le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le à sa place.
P1114
●
●
●
Placez un récipient sur le sol pour recueillir
l’eau qui pourrait éventuellement en sortir.
Sortez le petit tuyau d’évacuation de son
siège, placez-le dans le récipient et enlevez
le bouchon.
Quand l’eau ne sort plus, dévissez le
couvercle de la pompe et retirez-le.
Conservez toujours à portée de main un
chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de
la pompe lors du retrait du couvercle.
P1115
●
Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.
P1117
Revissez le couvercle de la pompe.
Fermez le volet.
Attention!
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le
programme sélectionné, la pompe peut
contenir de l’eau chaude. Ne retirer jamais le
couvercle de la pompe pendant un cycle de
lavage; attendez toujours que le cycle soit
terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la
remise en place du couvercle, refixez-le avec
soin pour éviter une fuite et empêcher les
enfants de le retirer.
●
●
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
19
Entretien et nettoyage 19
Le filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est très dure ou contient des traces
de dépôts de calcaire, ou si vous remarquez
que l'appareil prend plus de temps à se
remplir, le filtre est peut-être obstrué.
Il est donc recommandé de le nettoyer de
temps en temps.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez
l’embout du tuyau d’arrivée. Nettoyez le filtre
avec une petite brosse dure. Revissez bien
l’embout du tuyau.
P1090
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des
températures inférieures à 0°C, prenez les
précautions suivantes :
●
Débranchez l’appareil.
●
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
●
Dévissez leu tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
●
Placez l’extrémité du petit tuyau
d’évacuation d’urgence et du tuyau
d’arrivée d’eau dans une cuvette placée au
sol, et laissez l’eau s’écouler.
●
Revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet
et remettez le tuyau d’évacuation à sa
place, après l’avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les
tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la
formation de gel et donc
l'endommagement de l'appareil.
●
Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu’il est installé
dans un local où la température est
supérieure à 0°C
Important!
Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen
du petit tuyau d’évacuation vous devez
verser 2 litres d’eau dans le bac de lavage du
tiroir et sélectionner le programme de
vidange. Cela activera l’éco clapet, évitant
ainsi qu’une certaine quantité de lessive reste
inutilisée lors du prochain lavage.
Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la
façon suivante pour évacuer l’eau:
●
débranchez l’appareil ;
●
fermez le robinet d’arrivée d’eau ;
●
si nécessaire, attendez que l’eau
refroidisse.
●
ouvrez le volet de la pompe ;
●
posez un récipient sur le sol, dégagez le
petit tuyau d’évacuation, placez-le dans le
récipient. Enlevez le bouchon. L’eau
s’écoulera par gravité dans le récipient.
Lorsque le récipient est plein, rebouchez le
tuyau. Videz le récipient. Répétez
l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de
sortir ;
●
nettoyez la pompe si nécessaire, comme
décrit plus haut ;
●
remettez petit tuyau d’évacuation à sa
place après l’avoir bouché ;
●
vissez le couvercle de la pompe et fermez
le volet.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
20
20 En cas de anomalie de fonctionnemen
En cas de anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant
d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez
y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant de la touche 6 clignote en rouge
pour indiquer une anomalie.
Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche 6 pour redémarrer le programme. Si après
toutes les vérifications, le problème persiste, contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Anomalie de fonctionnement
Cause possible/Solution
Le lave-linge ne démarre pas:
Le hublot n’est pas fermé. (Le voyant de la touche 6
clignote en rouge)
●
Fermez correctement le hublot.
L’appareil n’est pas correctement branché.
●
Branchez l’appareil
Le courant n’arrive pas à l’appareil.
●
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
●
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n’a pas été positionné correctement et la
touche 6 n’est pas enclenchée.
●
Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la
touche 6.
Le départ différé a été sélectionné.
●
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le
départ différé.
Le lave-linge ne se remplit pas:
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. (Le voyant de la
touche 6 clignote en rouge).
●
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau est coincé ou plié (Le voyant
de la touche 6 clignote en rouge).
●
Vérifiez le raccord du tuyau d’arrivée d’eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué (Le voyant
de la touche 6 clignote en rouge).
●
Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.
Le hublot n’est pas correctement fermé (Le voyant de
la touche 6 clignote en rouge).
●
Fermez correctement le hublot.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
21
En cas de anomalie de fonctionnemen 21
Anomalie de fonctionnement
Cause possible/Solution
Le lave-linge n’essore pas ou
ne vidange pas:
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié (Le voyant de
la touche 6 clignote en rouge).
●
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
La pompe de vidange est obstruée (Le voyant de la
touche 6 clignote en rouge).
●
Nettoyez la pompe de vidange.
L’option «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou le
programme Trempage a été sélectionné.
●
Sélectionnez le programme Vidange, Essorage ou
“Essorage délicat”.
La charge de linge n’est pas correctement répartie dans
le tambour.
●
Répartissez le linge.
Le hublot ne s’ouvre pas :
Le programme n’est pas terminé.
●
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas
désactivé.
●
Attendez que le voyant 8.2 s’éteint.
Il y a de l’eau dans le tambour.
●
Sélectionnez le programme “Vidange”, “Essorage”
ou “Essorage délicat” pour vidanger l’eau.
L’essorage démarre
tardivement ou le lave-linge
n’essore pas :
Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s’est
activé parce que le linge n’est pas bien réparti dans le
tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue
des rotations dans les deux sens et ce jusqu’à ce qu’il n’y
ait plus de balourd. Ensuite, la machine fera normalement
son essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes la
charge n’est toujours pas correctement répartie,
l’essorage final n’est pas effectué. Dans ce cas, il est
conseillé de programmer un nouvel essorage en prenant
soin auparavant de répartir manuellement le linge.
●
Répartissez le linge.
Mo
Pro d. .....
d.
No. .....
.....
S'il n'est pas possible de remédier à
l'anomalie ou de la localiser, contactez votre
service après vente. En appelant un service
après vente, indiquez-lui le modèle, le
numéro de série et de produit et la date
d'achat de l'appareil.
.
Ser
. No.
.....
.....
....
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Ser. No. .........
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
22
22 caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
60 cm
Hauteur
85 cm
Profondeur (y compris le hublot)
63 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale Fusible
Les informations concernant le branchement électrique
figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord
intérieur du hublot de l’appareil
Pression de l’eau
minimum
0,05 MPa
maximum
0,80 MPa
Charge maximum
Coton
6 kg
Vitesse d’essorage
maximum
1400 tr/mn
Données de consommation
Programme
Eau
(en litres)
Énergie
(en kWh)
Durée du
programme
(en minutes)
Coton 90°
61
2.0
135
Coton + option Economie 60° (*)
46
1.02
150
Synthétiques 60°
54
1.0
90
Délicats 40°
60
0.55
65
Lavage à la main 40°
53
0.4
60
Laine 40°
53
0.4
60
Les données de consommation qui figurent
dans le tableau sont données à titre indicatif
et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée
de l’eau ainsi que de la température
ambiante. Elles se réfèrent à la température
la plus élevée prévue pour chaque
programme.
(*) Le programme «Coton + l’ option
Economie» selectionnée avec une charge
de 6 kg à 60°C est le programme de
référence pour les données qui figurent sur
l’étiquette d’énergie, d’après les normes
CEE 92/75
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
23
installation 23
Installation
A
Débridage
Avant la première utilisation de l’appareil, il est
impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et
l’emballage mis en place pour le transport.
Conservez ces dispositifs ; ils devront être
remontés en cas de futur transport de
l’appareil.
1. Après avoir enlevé les protections de
transport, appuyez avec soin l’appareil sur
la partie arrière pour retirer le bloc en
polystyrène qui constitue le socle de
l’emballage.
HEC00022
4. Dévissez et déposez les deux grandes vis
arrière B et les six petites vis C en bas.
Sortez le rail de transport D.
C
HEC0003
HEC0008
C
B
D B
5. Remettez les six petites vis C à leur place
Enlevez avec soin le goujon en plastique
e.(voir figure ci-dessous).
2. Redressez l’appareil et retirez la fixation du
câble d’alimentation électrique et du tuyau
de vidange de leur support placé à l’arrière
de l’appareil.
E
C
HEC0023
HEC0001
3. Avec une clé, dévissez et ôtez la vis
centrale arrière A en haut.
C
6. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d’arrivée
d’eau du tambour et enlevez le bloc en
polystyrène attaché avec du ruban adhésif
sur le joint du hublot.
7. Bouchez l’ouverture centrale supérieure et
les deux ouvertures en bas à l’aide des
caches en plastique correspondants,
placés à l’intérieur de l’enveloppe
contenant la notice d’utilisation.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
24
24 installation
Raccordement d’eau
Le tuyau d’arrivée d’eau livré avec l’appareil
se trouve dans le tambour. N’utilisez jamais
pour le raccordement un tuyau déjà utilisé
précédamment.
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.
2. Branchez le tuyau d‘alimentation à
l’appareil.
HEC0005
8. Branchez le tuyau d'alimentation de la
façon décrite au paragraphe
"Raccordement d'eau".
Transporter un appareil non bridé peut
endommager des composants internes et
générer des fuites et des dysfonctionnements,
et peut également engendrer des déformations
par choc.
Emplacement et mise à niveau
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez
à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou
les autres meubles de la cuisine. Le robinet, l'
installation pour la vidange et la prise de
courant doivent se trouver à proximité des
tuyaux de la machine et du câble
d'alimentation. La machine ne doit pas être
installée dans un local sujet au gel.
Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez
soigneusement à la mise à niveau, en
agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si
nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide
d'un niveau à bulle d'air. Utilisez une clé pour
ajuster si nécessaire.
Une mise à niveau correcte évite les
vibrations, du bruit ou des déplacements de
l'appareil durant son fonctionnement.
Assurez-vous en outre, que pendant son
fonctionnement, l'appareil ne touche pas le
mur, les meubles, etc.
Ne raccordez jamais le tuyau d’arrivée
verticalement. Orientez le tuyau en angle
vers la direction (droite ou gauche) la
plus proche au robinet de l’eau.
HEC0006QL
3. Pour ajuster l’orientation du raccord du
tuyau d’alimentation, dévissez la bague de
serrage placée à l’arrière de l’appareil.
Après avoir positionné le tuyau
d’alimentation, veillez à visser correctement
la bague de serrage pour éviter toute fuite.
4. Vissez le raccord du tuyau d’alimentation
sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau
(20x27). Utilisez toujours le tuyau livré avec
l’appareil. Vissez correctement pour éviter
toute fuite.
P1088
HEC007S
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
25
installation 25
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé.
S’il est trop court et que vous ne souhaitez
pas déplacer le robinet, vous devrez acheter
un nouveau tuyau plus long spécialement
prévu à cet effet.
Vidange de l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être
positionnée de deux manières différentes:
Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’une
guide en plastique livrée avec l’appareil.
Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémité
du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque
le lave-linge est en cours de vidange.
A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au
robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur.
P0022
Dans un conduit de vidange (ou dans
une dérivation de la vidange d’un
lavabo).
Dans un conduit à une hauteur dont la
distance au sol doit être comprise entre 60
cm et 90 cm. Il est indispensable de prévoir
une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de
vidange pour éviter tout siphonage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra
former aucun coude. Il devra être placé au
niveau du sol, la crosse devra se trouver à la
hauteur indiquée précédemment.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
P1118
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à
4 mètres maximum. Un tuyau de vidange
supplémentaire et un raccord sont
disponibles auprès de votre service aprèsvente le plus proche.
L'inobservation de ces règles pourrait
entraîner un fonctionnement anormal de
votre appareil.
Branchement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'en
230 V monophasé 50 Hz.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les
fusibles peuvent supporter l'intensité
absorbée par la machine compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles (1 par phase): 10
ampères.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur ou d'une prise multiple
(risque d'incendie).
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre, qui
doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme N.F.C. 15100.
La ligne d'alimentation électrique partant du
compteur ne devra pas être inférieure à 4
mm² par conducteur.
Branchez la machine à une prise reliée à
la terre.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure, suite
au non-respect des consignes de
sécurité mentionnées ci-dessus.
Le remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par le service après-vente de
votre magasin vendeur.
L’appareil une fois installé, assurez-vous
que le câble d’alimentation est
facilement accessible.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
26
26 environnement
Environnement
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE<=polyéthylène - >PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des
conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils
puissent être recyclés.
Elimination de l’ancien appareil
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie
et ainsi contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous recommandons de
respecter les conseils suivants:
●
Le linge normalement sale ne nécessite
pas de prélavage : vous réaliserez des
économies de lessive, d’eau et de temps
(l’environnement s’en trouvera également
protégé!).
●
Le lave-linge fonctionne de manière plus
économique s’il est rempli à pleine
capacité en veillant toutefois à ne pas
surcharger le tambour.
●
●
Les taches et les petites salissures peuvent
être éliminées au moyen d’un prétraitement adéquat ; le linge peut être alors
lavé à une température plus basse.
Dosez la lessive en fonction de la dureté de
l’eau, du niveau de salissure des articles
ainsi que de la charge de linge.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
27
Service clientèle 27
Service-clientèle
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directiveset/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire
français.
Pour la sécurité des biens et des
personnes ainsi que pour le respect de
l’environement, vous devez d’abord lire
impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de déterioration
de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales
de transport (selon modèle). Au déballage de
celui-ci, et pour empêcher des risques
d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l’installation,
les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise
en service et la maintenance de votre
appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que ceux
pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez
ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute
opération de nettoyage ma-nuel.
N’utilsez que des produits du
commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection d’eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un
éclairage, débranchez l’appareil avant
de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas
de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables
à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger: coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès de sservices de votre
commune des endroits autorisés pour la
mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de lavage et de
séchage, le hublot s'échauffe. Tenez
les enfants éloignés pour éviter de se
brûler
Veuillez maintenant lire attentivement
cette notice pour une utilisation optimale
de votre appareil.
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
28
12/05/2008
17:01
Pagina
28
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
29
29
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
30
12/05/2008
17:01
Pagina
30
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
Pagina
31
132963740 SVUM TC5 Fr.qxd
12/05/2008
17:01
www.electroluxarthurmartin.fr
Numéro ANC : 132 963 740-00-212008
Pagina
32

Manuels associés