Manuel du propriétaire | Lexibook DP100F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexibook DP100F Manuel utilisateur | Fixfr
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 1
Téléphone DECT à 1,8 GHz
non GAP, ANA, 1 combiné
Manuel d’utilisation
DP 100
DP 100 Fran ais
2
17/02/03 10:09
Page 2
Copyright © Lexibook 2002
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 3
TABLE DES MATIÈRES
Page
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMATIONS DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage LCD du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etapes de base de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERATIONS DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendant la veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondre à un appel entrant... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effectuer un appel... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composition traditionnelle d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la pré-composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction BIS (rappel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de numéros mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel à partir du ANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendant un appel... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise de l’appel en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANA sur appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EXAMEN DU ANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INITIALISATION DE LA MEMORISATION DE NUMEROS . . . . . . . . . . . . .
ENREGISTREMENT D’UN ANA DANS LA MEMORISATION DE NUMEROS . .
PARAMETRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mélodie & volume de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AUTRES CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccourci pour activer/désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléavertissement du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hors de portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMARQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFORMITE A LA LEGISLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copyright © Lexibook 2002
5
5
6
6
7
7
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
12
12
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
16
3
DP 100 Fran ais
4
17/02/03 10:09
Page 4
Copyright © Lexibook 2002
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 5
INTRODUCTION
Félicitations ! Nous sommes très heureux de vous compter aujourd'hui parmi les très
nombreux utilisateurs des produits Lexibook Mobile®.
Vous venez d'acheter le téléphone DECT DP100 de Lexibook Mobile®. Ce téléphone
convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour vous
permettre de pouvoir communiquer au mieux.
Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi pour profiter pleinement de
toutes les fonctions offertes par votre appareil.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser ce téléphone pour la première fois.
●
●
●
●
●
●
●
●
Utilisez uniquement les batteries livrées avec ce téléphone.
N’utilisez aucun adaptateur d’alimentation autre que celui livré, sous peine
d’endommager définitivement votre téléphone.
N’utilisez pas le téléphone dans des conditions de vapeur humide telles que celles
rencontrées dans une salle de bains. N’exposez pas le téléphone ou les batteries
à l’eau ou au feu.
Ne rebutez pas des batteries usées avec les immondices ménagères ou par
incinération.
N’utilisez pas le combiné dans une zone présentant des dangers d’explosion.
Ne tentez jamais d’ouvrir la base ou le logement du combiné, et ce pour éviter le
risque d’électrocution.
Evitez le contact métallique (par ex. attaches métalliques, clés) entre les bornes
des batteries et les conducteurs de charge.
Il existe un léger risque d’endommagement de votre téléphone en cas d’orage.
Il est donc conseillé de débrancher votre téléphone du secteur et de la prise
téléphonique pendant un orage.
Comme le téléphone fonctionne par transmission radio entre la station de base et le
combiné, les porteurs de prothèses auditives peuvent ressentir des interférences sous
forme de bourdonnement.
Nous conseillons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’équipements médicaux
de soins intensifs ou de personnes possédant un pacemaker.
Copyright © Lexibook 2002
5
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 6
Votre téléphone peut interférer avec des équipements électriques, tels que des
répondeurs téléphoniques, des postes de TV et de radio, des radioréveils et des
ordinateurs trop proches. Il est recommandé de disposer l’unité de base à au moins un
mètre de tels appareils.
DÉMARRAGE
Déballage
Cet emballage devrait contenir les éléments suivants :
- Base d’accueil
- Combiné
- Adaptateur d’alimentation
- Cordon téléphonique et prise gigogne
- Batteries rechargeables - NiMH, 1,2V 650mAh x2, type AAA (HR 10/44)
- Manuel d’utilisation
Si un quelconque de ces éléments manque, veuillez contacter notre SAV.
6
Copyright © Lexibook 2002
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 7
Votre téléphone
Affichage LCD
Rappel
Programme
Appeler/Raccrocher
Rappel / Pause
Mémoire
LED de fonctionnement
}
Clavier de
numérotation
LED de charge
ANA / Volume
Touche de
téléavertissement
Effacer / Sourdine
Affichage LCD du combiné
Téléphone actif
Mémoire
Programmation
Nouveau ANA
Sourdine
Arrêt sonnerie
Décharge
Hors de portée
Chiffres
supplémentaires
}
Copyright © Lexibook 2002
Affichage de chiffres
7
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 8
Les batteries du combiné doivent être rechargées
Le téléphone est utilisé
Enregistrements de numéros en récupération ou en initialisation
Le téléphone est en mode de programmation
Existence d’un nouvel ANA (Affichage du numéro appelant) non
encore consulté. (Pour utiliser cette caractéristique, vous devez vous
abonner au service ANA. Contactez votre opérateur téléphonique local.)
L’appel est mis en sourdine
La sonnerie est désactivée
Le combiné est trop éloigné de la station de base.
Le numéro de téléphone compte plus de 12 chiffres. L’affichage ne
montre que les 12 derniers chiffres.
Etapes de base de l’installation
1. Branchez la fiche de sortie de l’adaptateur d’alimentation dans la prise
située à la face inférieure de l’unité de base, et l’adaptateur dans la prise de
courant du secteur.
2. En respectant leur polarité, installez les batteries 2 AAA dans le compartiment de
batterie du combiné.
3. Coulissez fermement le couvercle de batterie en place.
4. Raccordez le cordon téléphonique à la prise
située à la face inférieure de
l’unité de base et à la prise téléphonique murale.
5. Placez le combiné sur l’unité de base et laissez les batteries se charger durant une
période complète de 14 heures avant l’utilisation.
ATTENTION
Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation livré avec ce téléphone. Une polarité
incorrecte ou une tension erronée de l’adaptateur peut endommager sérieusement
l’unité.
N° de modèle d’adaptateur :
Entrée : 230 V CA 50 Hz
Sortie : 7 V CC 300 mA et 7 V CA 150 mA
8
Copyright © Lexibook 2002
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 9
ATTENTION
UN RISQUE D’EXPLOSION EXISTE SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UNE
AUTRE DE TYPE INCORRECT. Reportez-vous au type d’origine livré avec ce
téléphone. Les batteries NiMH doivent être rebutées en conformité avec les
règlements d’application en la matière.
Charge du combiné
Disposez le combiné sur le support de base pour recharger les batteries du combiné.
La diode LED de charge sera allumée en permanence.
Lorsque l’icône de batterie déchargée
est affichée, les batteries doivent être
rechargées. Vous entendrez également un signal sonore d’avertissement si vous
utilisez le combiné.
OPÉRATIONS DE BASE
Pendant la veille
Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, l’affichage indique
le n° de modèle du téléphone et toutes les icônes
d’application (par ex. Décharge, Arrêt sonnerie).
Répondre à un appel entrant...
Lors de l’arrivée d’un appel entrant, le téléphone sonne et
si tel est le cas, l’enregistrement ANA sera affiché.
L’icône
clignote au rythme de la sonnerie. L’icône
s’allume en cas d’enregistrement ANA.
L’icône
s’allume si le numéro de téléphone compte
plus de 12 chiffres. Seuls les 12 derniers chiffres seront
affichés dans ce cas.
Avant de répondre à un appel, vous pouvez presser
pour régler le volume de la sonnerie au niveau souhaité.
" ------------ " indique que l’appel est privé et que le
numéro de téléphone n’est pas disponible.
1. Pressez
pour répondre à l’appel
est allumé.
2. Renfoncez
ou replacez le combiné sur le support
de base pour raccrocher.
Copyright © Lexibook 2002
9
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 10
Effectuer un appel...
Votre téléphone vous permet de composer un numéro de différentes manières. Dans
chaque cas,
s’allumera si le numéro de téléphone compte plus de 12 chiffres.
Composition traditionnelle d’un numéro
1. Pressez
et attendez la tonalité d’appel
est
allumé.
2. Utilisez le clavier numérique pour composer le
numéro de téléphone. L’affichage indique les chiffres
dès leur introduction.
Utilisation de la pré-composition
La pré-composition vous permet d’introduire un numéro de téléphone et de le vérifier
à l’écran avant de réaliser l’appel. L’affichage LCD (écran à cristaux liquides) montre
les 12 derniers chiffres composés, mais vous pouvez en introduire jusqu’à 20.
1. Utilisez le clavier numérique pour composer le
numéro de téléphone. L’affichage indique les chiffres
dès leur introduction.
2. Si vous faites une erreur, pressez
pour effacer
un chiffre à la fois, ou maintenez la touche
enfoncée durant 2 secondes pour effacer tout le
numéro et revenir en mode de Veille.
3. Pressez
pour réaliser l’appel du numéro de
téléphone
est allumé.
Utilisation de la fonction BIS (rappel)
Le rappel fonctionne si le dernier numéro a été composé manuellement, à partir de la
mémoire ou à partir de l’enregistrement ANA.
Le dernier numéro appelé est indiqué
1. Pressez
à l’affichage.
2. Maintenez
enfoncée durant 2 secondes pour
revenir en mode de veille.
3. Pressez
pour appeler le numéro de téléphone.
Ou
1. Pressez
et attendez la tonalité d’appel.
Le dernier numéro de téléphone
2. Pressez
appelé est composé. L’affichage montre les chiffres
composés.
.
.
Utilisation de numéros mémorisés
Vous devez créer une liste de numéros mémorisés avant de pouvoir utiliser cette
procédure. Voir Initialisation de la mémorisation de numéros à la page...
10
Copyright © Lexibook 2002
DP 100 Fran ais
1. Pressez
17/02/03 10:09
. Le signal
Page 11
est allumé.
2. Pressez la touche numérique
...
. L’affichage
présente le numéro de téléphone mémorisé à cette
adresse de mémoire particulière.
3. Maintenez
enfoncée pendant 2 secondes pour
retourner en mode de veille.
4. Pressez
pour composer le numéro de
téléphone
s’éteint.
Rappel à partir du ANA
Cette caractéristique ne fonctionne que lorsque l’enregistrement ANA contient un
numéro de téléphone valide.
1. Pressez
2. Pressez
pour faire apparaître l’enregistrement ANA.
pour composer le numéro de téléphone.
Pendant un appel...
Tout en parlant au téléphone, vous pouvez mettre l’appel en sourdine et régler le
volume.
Mise de l’appel en sourdine
1. Pressez
pour mettre l’appel en sourdine. Le signal
est allumé. L’appelant
ne peut pas vous entendre mais vous pouvez toujours l’entendre.
2. Pressez de nouveau
pour supprimer la sourdine de l’appel en sourdine et
éteindre
.
Réglage du Volume
Pressez
pour régler le volume du combiné sur Elevé, Moyen ou Bas.
ANA sur appel en attente
Si vous vous êtes abonné à ce service, le téléphone vous indiquera le numéro de
téléphone d’un autre appel entrant tandis que vous parlez au téléphone.
Si vous pressez,
vous pouvez mettre l’appel actuel en attente et vous pouvez
parler avec ce deuxième appelant. L’enfoncement consécutif de
vous fait passer
d’un appelant à l’autre.
Dans tous les cas, le LCD affiche le numéro de téléphone du premier appelant.
Copyright © Lexibook 2002
11
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 12
EXAMEN DU ANA
Votre téléphone mémorise le dernier enregistrement ANA reçu.
1.
s’allume en cas d’un nouvel enregistrement
ANA.
Pressez
pour faire apparaître l’enregistrement à
l’affichage.
L’enregistrement peut comprendre 20 chiffres, même
s’il n’en présente que les 12 derniers. Si un numéro
contient plus de 12 chiffres, vous verrez que
s’allume.
Un écran vierge apparaît s’il s’agit d’un appel privé
sans numéro de téléphone.
2. Pressez de nouveau
pour retourner en mode de
veille.
INITIALISATION DE LA MEMORISATION DE NUMEROS
Il existe 10 adresses de mémoire (
à
) où vous pouvez mémoriser des numéros
de téléphone. Lorsque vous introduisez plus de 12 chiffres, l’affichage ne présente que
les 12 derniers. Cependant, l’adresse de mémoire peut réellement mémoriser jusqu’à
20 chiffres.
1. Utilisez le clavier numérique pour composer le
numéro de téléphone. L’affichage fait apparaître les
chiffres tels que vous les introduisez. Une pause de 2
secondes, affichée " P ", peut être insérée en
pressant et en maintenant
enfoncée.
2. Si vous avez fait une erreur, pressez
pour
effacer un chiffre à la fois, ou maintenez
enfoncée pendant 2 secondes pour effacer tout le
numéro et retourner en mode de veille.
3. Pressez
et le signal
est allumé.
4. Pressez
...
pour mémoriser le numéro. Vous
entendrez 2 bips brefs lorsque le numéro a été
mémorisé correctement. Ensuite,
12
s’éteint.
Copyright © Lexibook 2002
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 13
ENREGISTREMENT D’UN ANA DANS LA MEMORISATION DE NUMEROS
Vous pouvez mémoriser le dernier enregistrement ANA directement dans la
mémorisation de numéros.
1. Pressez
pour faire apparaître l’enregistrement à l’affichage.
2. Pressez
et le signal
est allumé.
3. Pressez
à
pour mémoriser le numéro. Vous entendrez 2 bips brefs lorsque
le numéro est enregistré correctement.
PARAMETRES
Le mode de paramètres vous permet de choisir la mélodie de la sonnerie, de régler la
durée du signal de flashing et le volume de la sonnerie.
Pour accéder au mode de paramètres, il vous suffit de
presser la touche
et de la maintenir enfoncée
jusqu’à ce que vous entendiez un bip
Pressez de nouveau
s’allume.
pour sortir du mode de
paramètres et revenir au mode de veille. Vous entendrez
2 bips brefs en signe de confirmation lorsque les
changements ont été effectués.
Si vous pressez la touche
et la maintenez enfoncée, vous retournez en mode de
veille et tous les changements que vous avez réalisés sont ignorés (à l’exception du
volume de la sonnerie).
Mélodie & volume de sonnerie
Dans le mode de paramètres, vous pouvez presser
pour écouter la mélodie
actuelle au niveau du volume actuel.
Pour choisir parmi 3 mélodies, pressez
,
ou
. Chaque fois que vous
pressez la touche, vous entendrez la mélodie.
La mélodie 1 de la sonnerie est le réglage par défaut.
Pressez
à plusieurs reprises pour régler le volume de la sonnerie parmi 6 niveaux
différents (coupure de sonnerie comprise). La sonnerie va alors fonctionner pour
tester le volume.
" Moyen " est le réglage par défaut.
Ce réglage modifie tant la sonnerie des appels entrants que le téléavertissement
de la base.
Copyright © Lexibook 2002
13
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 14
Durée de flashing
Lorsque vous parlez au téléphone, l’enfoncement de
envoie un signal de flashing.
Vous pouvez opter pour un flashing court ou long. Celui-ci diffère dans plusieurs pays.
Si vous hésitez, contrôlez-le auprès de votre opérateur téléphonique local.
1. Pressez
dans le mode de programmation.
2. Pressez
pour choisir flashing court ou
pour un flashing long.
Le flashing court est le réglage par défaut.
Il n’est pas possible de régler le flash timing après le réglage de la mélodie de la
sonnerie ou du volume. Vous devez tout d’abord quitter le mode de paramètres puis y
revenir.
AUTRES CARACTERISTIQUES
Raccourci pour activer/désactiver la sonnerie
Vous
pouvez
activer/désactiver
la
sonnerie
en
pressant et en maintenant enfoncée la touche
en
mode
de
veille
s’allumera
lorsque
la
sonnerie est désactivée.
Le volume de la sonnerie est réglé sur "moyen"
lorsqu’elle est activée à l’aide de cette méthode de
raccourci.
Ce réglage affecte tant la sonnerie des appels entrants que le téléavertissement de la
base.
Téléavertissement du combiné
Vous pouvez téléavertir ou localiser le combiné en
pressant
sur la base. Le combiné produit la tonalité
de téléavertissement (identique à la mélodie de la
sonnerie) pendant 30 secondes et l’affichage LCD est
identique à l’affichage représenté ici.
Vous pouvez arrêter le téléavertissement en pressant
une touche quelconque du combiné.
Cette caractéristique est modifiée par la mélodie de la sonnerie, le volume de la
sonnerie et l’activation/la désactivation de la sonnerie que vous avez programmés.
14
Copyright © Lexibook 2002
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 15
Hors de portée
Vous serez averti lorsque le combiné est trop éloigné de
la base
s’allumera. Rapprochez le combiné de la
base pour le ramener dans sa zone de portée.
Si vous parlez au téléphone, vous entendrez une tonalité d’avertissement à travers
l’écouteur. Votre appel sera coupé si vous ne rapprochez pas le combiné de la station
de base.
REMARQUE
Fonctionnalité du téléphone
Bien qu’il puisse être utilisé dans toute la Communauté Européenne, ce téléphone a
été conçu pour fonctionner avec le réseau analogique français, et il peut arriver que
certaines caractéristiques ne fonctionnent pas comme prévu lorsque l’appareil est
utilisé hors de France.
CONFORMITE A LA LEGISLATION
Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l’équipement de
terminaux de Radio et de Télécommunications.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter notre SAV.
Copyright © Lexibook 2002
15
DP 100 Fran ais
17/02/03 10:09
Page 16
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie d'un an*.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez
vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre
les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de
toute détérioration provenant du non respect de la notice d'utilisation ou de toute
intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou
à l'humidité…).
Tél. Assistance technique : 0821 23 3000 (0,12 _ TTC/mn)
Fax S.A.V. : +33 (0)1 73 23 23 04
Site Internet : http://www.lexibook.com
http://my.lexibook.com
* n'inclut pas la détérioration de l'écran LCD.
DP100IM0063
16
Copyright © Lexibook 2002

Manuels associés