Manuel du propriétaire | Miele W 5968 WPS ECOCOMFORT Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels84 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
84
Mode d'emploi Lave-linge W 5968 WPS EcoComfort Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. fr - FR M.-Nr. 07 549 850 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Commande du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctionnement de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Préparer le lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Préparer le dosage de lessive liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage du point zéro du capteur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dosage de lessive liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fonctionnement du dosage automatique de lessive liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Quantité de dosage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Lavage écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Consommation d'énergie et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Consommation de lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bonne utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Taches ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Extra silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Autres options ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Rinçage supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Arrêt cuve pleine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes . . . . . . 30 2 Table des matières Essorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Vitesse d'essorage finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Essorage intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (Sans essorage). . . . . 31 Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Déroulement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Symboles d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Interruption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajout/Déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Quelle lessive choisir ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lessive modulaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Produits de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Adjonction séparée d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Décolorer/Teinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 3 Table des matières Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage du distributeur de lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nettoyage du réservoir et du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nettoyage du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Impossible de démarrer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Un message d'erreur est affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Défaut lors de la détection de charge ou du réglage du point zéro . . . . . . . . . . . 51 Problèmes lors du dosage de lessive liquide automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Résultat de lavage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 La porte de chargement ne s'ouvre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Actualisation de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Transport du lave-linge jusqu'au lieu d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mise en place des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Calage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Dévissage et blocage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Encastrement sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 4 Table des matières Distributeur de lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 L'Aquasécurité Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Remarque sur les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Menu Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ouvrir le menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Sélectionner Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Quitter le menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Langue ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Quantité dosage lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Rythme délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Tps prél. suppl. coton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Refroidissement bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Point 0 capteur charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 5 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, le revendeur reprend l'emballage à sa mise en service. Enlèvement de l'ancien appareil Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils. Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l'appareil. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire. Utilisation conforme ! Ce lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles dont le fabricant a spécifié sur l'étiquette d'entretien qu'ils supportent le lavage en machine. Toute autre utilisation peut être dangereuse. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions. ! Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou manque de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable. Précautions à prendre avec les enfants ! Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du lave-linge. Les enfants ne doivent pas jouer avec le lave-linge. ! Les enfants sont autorisés à utiliser le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation. ! N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à température élevée. Empêchez les enfants d'y toucher pendant le fonctionnement du lave-linge. 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique ! Contrôlez si l'appareil ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé. ! Comparez impérativement les don- nées de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. ! La sécurité électrique de cet appa- reil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire, et, en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. ! Pour des raisons de sécurité, n'utili- sez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe). ! Remplacer les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur. 8 ! Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes. ! Si le cordon d'alimentation élec- trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. ! Pour réparer, nettoyer ou entretenir l'appareil, déconnectez-le en : – débranchant la fiche ou en – déclenchant le fusible. ! Le système de protection contre les fuites Miele assure une protection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : – raccordement d'eau et branchement électrique conformes – obligation de faire réparer immédiatement l'appareil en cas de détériorations identifiables. Prescriptions de sécurité et mises en garde ! Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies. ! Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité de l'appareil. ! Risque d'inondation ! Installation et utilisation Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. ! N'installez pas votre lave-linge dans ! Assurez-vous qu'il n'y a pas de ! Enlevez les sécurités de transport à l'arrière de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de transport"). Des sécurités de transport non enlevées peuvent provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus. ! Il n'est pas nécessaire de détartrer ! N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge si elles ne sont pas expressément autorisées par Miele. une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique. corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. l'appareil si vous dosez les lessives correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'utilisation. 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde ! Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'appareil. ! N'utilisez en aucun cas de déter- gents contenant des solvants par exemple du white-spirit, dans le lavelinge. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion. ! N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants par exemple du white-spirit, pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées. ! Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. ! Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine. ! Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide. 10 Accessoires ! Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde. Commande du lave-linge Bandeau de commande ! Touche Départ/Arrêt Démarre le programme de lavage et interrompt un programme démarré. & Touches Options avec diodes Les programmes de lavage peuvent être complétés par plusieurs options. " Ecran avec touches !, OK, " Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes. ' Sélecteur de programme pour sélectionner le programme de lavage. Se tourne indifféremment dans les deux sens. # Touche " pour sélectionner le départ différé. $ Interface PC Sert de point de contrôle et de transfert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes). % Touche Dosage automatique active le dosage automatique de lessive liquide. ( Touche # pour mettre en marche/arrêter le lave-linge. Le lave-linge s'arrête automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Il s'arrête 15 minutes après la fin du programme/rotation Infroissable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est effectuée. ) Touche Porte Pour ouvrir la porte 11 Commande du lave-linge Fonctionnement de l'affichage Sélection multiple Lorsqu'une option est sélectionnée elle est marquée par une coche ". Autres options Les touches !, OK, " servent à modifier l'affichage. – La touche ! fait défiler le texte vers le bas ou réduit la valeur sélectionnée. – La touche " fait défiler le texte vers le haut ou augmente la valeur sélectionnée. – La touche OK valide la valeur sélectionnée. Exemples de sélection de programme Réduction ou augmentation d'une valeur Coton 40°C Durée: !"!"#"#"#"#$ tr/min 1:59 h La touche ! permet de baisser la température et la touche " de l'augmenter. 12 # Extra silencieux % # Rinçage supplémentaire & Pour faire défiler les options à l'affichage vers le bas ou vers le haut appuyez sur les touches ! ou ". Pour cocher l'option représentée en surbrillance, appuyez sur OK. Ensuite vous pouvez sélectionner une autre option si vous le souhaitez. Sélection simple Une valeur est toujours sélectionnée. L'option sélectionnée est signalée par une coche $. Les autres options sont automatiquement désélectionnées. Rythme délicat désactivé ! activé % & Pour faire défiler les options à l'affichage vers le bas ou vers le haut appuyez sur les touches ! ou ". Pour cocher l'option représentée en surbrillance, appuyez sur OK. Quitter un menu Sélectionnez retour % ou attendez env. 15 secondes l'affichage repasse automatiquement au programme de lavage. Commande du lave-linge L'affichage permet de régler – la température de lavage – la vitesse d'essorage final – le temps de trempage – le départ différé – l'annulation de programme – la sécurité enfants La position Autres programmes/Réglages ! permet de sélectionner les programmes suivants – Textile foncé – Textile sport – Chaussures de sport – Textile moderne – Imperméabilisation – Animaux en peluche – Vêtements neufs – Oreillers – Voilages – Amidonnage 13 Première mise en service Préparer le lave-linge Installer et raccorder l'appareil correctement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et raccordement". Ce lave-linge a subi un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi le tambour peut contenir un peu d'eau. " Enfoncez la touche #. Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue Miele Willkommen apparaît Le message de bienvenue Miele Willkommen n'est plus affiché dès qu'un lavage de plus d'une heure a été effectué complètement. L'écran passe au réglage de la langue. Régler la langue Vous êtes priés de régler la langue souhaitée. Il est possible de modifier la langue à tout moment en positionnant le sélecteur sur Autres programmes/Réglages !, menu Réglages. Sprache deutsch % & english " Vous pouvez faire défiler les options en pressant les touches ! et " jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée. Validez avec la touche OK. Mise à l’heure de l’horloge (le cas échéant) L'écran passe au réglage de l'heure. Heure !" #$$ " Pressez la touche ! pour réduire le nombre d'heures ou pressez la touche " pour augmenter le nombre d'heures. " Confirmez l'heure réglée avec la touche OK. Vous pouvez à présent saisir les minutes de la même façon. 14 Première mise en service Rappel - sécurités de transport Les sécurités de transport doivent être enlevées avant le premier programme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge. " Confirmez que les sécurités de transport ont bien été démontées avec la touche OK. Rappel - distributeur de lessive " Ouvrez la porte et enlevez le distributeur de lessive. " Confirmez que le distributeur de lessive est bien enlevé avec la touche OK. Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l'essorage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge. Lors de la première mise en service, le tuyau du distributeur de lessive est également rempli de lessive. Préparer le dosage de lessive liquide Le montage du distributeur de lessive est décrit au chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Dispositif de dosage". #Le réservoir est uniquement ap- proprié aux lessives liquides. Les autres produits tels que la javel ou la lessive en poudre peuvent endommager le lave-linge et/ou le linge. Adjonction de lessive " Vous pouvez soulever le réservoir de son socle. Le fond du réservoir est équipé d'une vanne qui se ferme automatiquement lorsque le réservoir est soulevé du socle. " Ouvrez le couvercle du réservoir. " Remplissez jusqu'à maximum 1 cm sous le bord du réservoir de lessive liquide (env. 5 l) " Fermez le couvercle afin que la lessive liquide ne sèche pas ou qu'aucun corps étranger ne parvienne dans le réservoir. " Reposez le réservoir sur le socle et pressez-le bien afin que la vanne de fond se réouvre. 15 Première mise en service Remplir le tuyau de lessive liquide " Tournez le sélecteur de programme sur Délicat. Délicat 600tr/mn Durée: 0:59 h " Pressez la touche " pour augmenter la température de lavage à 60°C. Délicat !"!"!"!"!"! 600tr/mn Durée: 1:09 h " Appuyez sur la touche Dosage automatique. Il faut maintenant saisir la quantité de dosage. Entrez une quantité de dosage de 100 ml pour remplir le tuyau de dosage. Quant. dosage lessive ' ' ' ml normalement sale " Saisissez le premier chiffre avec les touches " ou ! et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre. " Entrez les trois chiffres de la même façon et validez avec la touche OK. 16 Degré de salissure #"#"$"$% 40°C 60°C L'affichage demande le degré de salissure du linge. normal " Pressez la touche " pour augmenter le degré de salissure à très sale et validez avec la touche OK. " Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. La quantité de dosage réglée ici n'est valable que pour la première mise en service. Corrigez la quantité de dosage de base après la première mise en service. Après déroulement du programme, le lave-linge et le système de dosage sont prêts à fonctionner. Il peut rester de l'eau dans le tuyau. Ceci ne correspond cependant pas à une anomalie du système. " Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt. " Arrêtez le lave-linge. Après la première mise en service, régler la quantité de dosage de base pour le dosage de produit liquide. Voir le chapitre "Dosage de lessive liquide". Réglage du point zéro du capteur de charge Après la première mise en service, le point zéro du capteur de charge doit être réglé comme pour un pèsepersonne. " Mettez le lave-linge en marche. " Ouvrez la porte. " Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages ! et il s'affiche : Textile foncé Régler point zéro Retour % % & " Validez l'option en surbrillance Régler point 0 avec OK. Le point 0 est réglé de nouveau et il s'affiche : ! Autres programmes Réglages ! Point 0 capteur charge Réglage point zéro OK % & " Arrêtez le lave-linge. " Validez la valeur sélectionnée Réglages ! avec la touche OK. " Pressez les touches ! pour faire défiler les options jusqu'à : Réglages Point 0 capteur charge Retour % % & " Validez l'option en surbrillance Point 0 capteur charge avec OK. 17 Dosage de lessive liquide Fonctionnement du dosage automatique de lessive liquide Si vous démarrez un programme avec le dosage de lessive liquide automatique, le lave-linge calcule la quantité de lessive nécessaire à partir de la quantité de dosage de base indiquée et de la quantité de linge. Le distributeur automatique verse ensuite la quantité correspondante pendant le lavage. Si la fonction additionnelle Prélavage a été sélectionnée, la quantité de lessive à doser est automatiquement répartie. Un 1/3 de la lessive est utilisé au prélavage et 2/3 au lavage. Quantité de dosage de base Déterminez-la d'après les recommandations de dosage du fabricant de lessive pour le linge normalement sale. Veuillez également respecter la dureté d'eau. Régler la quantité de dosage de base " Fermez la porte " Mettez le lave-linge en marche. " Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages ! et il s'affiche : Autres programmes Réglages ! % & Textile foncé " Validez la valeur sélectionnée Réglages ! avec la touche OK. Vous êtes à présent dans le menu Réglages. " Pressez les touches ! ou " pour faire défiler les options jusqu'à ce que le réglage Quant.dosage lessive soit en surbrillance puis validez avec OK. Quant. dosage lessive ( ' ' ml normalement sale " Saisissez à présent la quantité de dosage de base. Pour 90 ml, entrer 090. " Saisissez le premier chiffre avec les touches " ou ! et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre. " Entrez les trois chiffres de la même façon et validez avec la touche OK. Le lave-linge est prêt pour le dosage automatique de lessive. 18 Dosage de lessive liquide Conseils Utiliser une autre lessive liquide Comment choisir la lessive liquide Vous pouvez utiliser n'importe quelle lessive liquide. Il est cependant conseillé de verser une lessive liquide que vous utilisez souvent. Notez bien le nom du produit rempli. ceci afin de racheter le bon produit lorsqu'il sera épuisé. Produit : Ne mélangez pas des lessives différentes. Ceci peut réduire l'efficacité du lavage et provoquer la formation de flocons dans la lessive. " Nettoyez le réservoir comme décrit dans le chapitre "Nettoyage et entretien". " Respectez la quantité de dosage de base qui doit éventuellement être modifiée. Définition du degré de salissure léger: Aucune salissure n'est visible. Les vêtements portent l'odeur du corps. Compléter le niveau de lessive liquide Si vous utilisez la même lessive liquide, il suffit de la verser dans le réservoir. Le nettoyage du réservoir n'est pas nécessaire. normal: Des salissures et/ou des petites taches sont visibles. sale : Taches et salissures très visibles. très sale : Taches et salissures anciennes et incrustées. 19 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine. – Ne dépassez pas les dosages de lessive indiqués sur l'emballage. – Utilisez les programmes Automatic + ou Express 20 pour les petites quantités de linge. – Si la quantité de linge est faible en programme Coton, la capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse. – Choisissez de préférence le programme Coton 60°C plutôt que le programme Coton 95°C. Vous économiserez entre 35% et 45% d'énergie. Pour la plupart des salissures, cela suffit largement. Pour les salissures incrustées, utilisez la fonction additionnelle Trempage. – Lors du dosage, faites attention au degré de salissure du linge. – Utilisez la bonne dose de lessive Sélection de la fonction additionnelle (Court, Trempage, Prélavage) Sélectionnez pour : – le linge peu sale sans taches visibles un programme avec l'option Court. – le linge normalement ou très sale avec taches visibles un programme de lavage sans option. – le linge très sale un programme de lavage avec l'option Trempage. – pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable), utiliser la fonction supplémentaire Prélavage. Conseil en cas de séchage en machine Pour économiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vitesse d'essorage la plus élevée du programme de lavage. 20 Bonne utilisation de votre lave-linge Mode d'emploi rapide Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, reportez-vous aux instructions précédées d'un chiffre (*, +, , ...). #Si vous traitez le linge avec des produits nettoyants contenant des solvants (par exemple du white spirit), prenez garde de ne pas en verser sur les pièces en plastique. * Préparez le linge #N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil ! Triez le linge " Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). " Videz les poches. #Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil. Traitez les taches Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément. Conseils – Pour les voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sac. " Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter ! – Soutien-gorge : recoudre les baleines ou les enlever. Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines taches, posez la question à votre revendeur Miele. – Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage. – Pour les tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande. – Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien !). 21 Bonne utilisation de votre lave-linge + Enclenchez le lave-linge L'éclairage de tambour s'allume. Sur la position de sélecteur de programme Autres programmes/Réglages ! L'éclairage de tambour s'éteint automatiquement après cinq minutes. Pour rallumer l'éclairage de tambour, pressez la touche Porte. Toutes les touches de programme s'allument et vous êtes prié de choisir un programme. , Sélectionnez le programme Avec le sélecteur de programme : " Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages ! pour afficher les programmes de lavage disponibles supplémentaires. Autres programmes Réglages ! Textile foncé " Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. % & " Pressez les touches ! ou " pour faire défiler les programmes jusqu'à ce que le programme de lavage souhaité soit en surbrillance puis validez avec OK. Le programme sélectionné est affiché. 22 Bonne utilisation de votre lave-linge - Sélectionnez la température/la vitesse d'essorage . Sélectionnez les options Vous pouvez modifier la température préréglée et/ou la vitesse d'essorage dans une plage définie. Coton 60°C Durée: 1600tr/mn 1:59 h " Pressez la touche ! ou " pour modifier la température. " Pressez la touche OK pour passer au réglage de la vitesse d'essorage ou pressez-la de nouveau pour modifier la température. Coton 60°C Durée : 1600 tr/mn 1:59 h " Pressez la touche ! ou " pour modifier la vitesse d'essorage. " Sélectionnez les options souhaitées avec les touches correspondantes. Lorsqu'une option est sélectionnée, la diode correspondante s'allume. " En cas de sélection de Autres options !, il est possible de choisir entre les options suivantes, en fonction du programme : Rinçage supplémentaire, Prélavage, Trempage ou Arrêt cuve pleine. Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées avec tous les programmes. Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage. Vous trouverez davantage d'informations sur les options dans le chapitre "Options". 23 Bonne utilisation de votre lave-linge / Chargez le lave-linge " Ouvrez la porte avec la touche Porte Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-façade. L'afficheur passe en affichage de charge. Charge ! < 25% L'affichage vous indique par pas de 25% quel pourcentage de la charge maximale correspondant au programme choisi est chargé dans la machine. " Chargez le linge déplié dans le tambour sans tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage. La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de plis. 24 " Fermez la porte en la poussant un peu. Bonne utilisation de votre lave-linge 0 Ajoutez la lessive Conséquences d'un dosage insuffisant : – le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche – des boules de graisse se forment dans le linge. – des dépôts de calcaire se forment sur les résistances. L'écran demande de spécifier le degré de salissure du linge : Degré de salissure #"#"$"$% normal " Pressez les touches " ou ! pour modifier le degré de salissure et validez avec la touche OK. Conséquences d'un dosage excessif : La lessive liquide est à présent dosée en fonction de la charge. – excès de mousse entraînant une baisse d'efficacité du lavage et un résultat de nettoyage, rinçage et essorage médiocre. Vous trouverez davantage d'informations sur les options dans le chapitre "Dosage de la lessive liquide". – consommation d'eau augmentée car un rinçage supplémentaire est ajouté automatiquement. – davantage de pollution de l'environnement. 1. Dosage automatique de la lessive liquide 2. Boîte à produits Si vous effectuez un programme avec de la lessive en poudre ou une lessive spéciale, versez-les dans la boîte à produits. Attention : La touche Dosage automatique ne doit pas être pressée. Il y aurait sinon double ajout de lessive. " Appuyez sur la touche Dosage automatique. 25 Bonne utilisation de votre lave-linge 1 Activez le départ différé (optionnel) " Pressez la touche " et réglez la fin de programme souhaitée. Pour davantage de précisions, reportez-vous au chapitre "Départ différé". 2 Démarrez le programme " Appuyez sur la touche Départ/Arrêt qui clignote. " Tirez la boîte à produits et versez la lessive dans les compartiments. " Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée : Verser 1/3 dans le compartiment " et 2/3 dans le compartiment #) # Lessive pour le lavage, trempage inclus $ Assouplissant, produit de tenue ou amidon. " Repoussez la boîte à produit. Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessives et leur dosage. 26 Si un départ différé a été sélectionné, il s'écoule à l'affichage. Après écoulement du délai de départ différé ou juste après le démarrage du programme, la durée de programme estimée est affichée. Pendant les 8 premières minutes, le lave-linge mesure le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner un rallongement ou un raccourcissement de la durée du programme. Le déroulement du programme est affiché. Le lave-linge vous indique quelle phase de programme est en cours. L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme. Bonne utilisation de votre lave-linge 2 Fin du programme - déchargez le linge En fonction Infroissable, l'affichage affiche alternativement : Coton 60°C 1600tr/mn Infroissable et ! Décharger avant Fin de programme d'arrêter l'appareil. " Ouvrez la porte avec la touche Porte 15 minutes après la fin du programme, le lave-linge s'arrête automatiquement. Le lave-linge doit être réenclenché en pressant la touche #. " Sortez le linge. N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante. " Contrôlez que le joint cuve-façade ne présente pas de corps étrangers. Important ! Toujours enlever le linge avant d'arrêter le lave-linge avec la touche #. Ceci pour le bon fonctionnement de la pesée électronique. " Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt. " Mettez le lave-linge hors tension avec la touche #. " Fermez la porte afin d'éviter que des objets ne tombent dans le linge par inadvertance et n'abîment le linge. 27 Options Pour sélectionner ou desélectionner une option, presser la touche correspondante. Court Pour les textiles avec des salissures légères sans taches apparentes. Le temps de programme principal est raccourci. Hydro plus Le niveau d'eau est augmenté au lavage et au rinçage. Taches ! Vous pouvez sélectionner plusieurs taches pour obtenir un résultat de lavage optimal avec une élimination des taches ciblée. La sélection va permettre à la machine de sélectionner automatiquement certaines options en fonction des taches sélectionnées. Pour certaines type de taches, le lave-linge vous indique comment traiter la tache. Vous pouvez sélectionner trois taches maximum par programme de lavage. Si l'option "Court" a été sélectionnée précédemment, elle est désactivée automatiquement. Pour quitter le menu Taches pressez de nouveau la touche Taches !. 28 Extra silencieux Si vous lavez pendant la nuit, vous pouvez réduire plus encore l'émission sonore de votre lave-linge. En cas de sélection de Extra silencieux l'essorage n'est pas effectué et Arrêt cuve pleine est activé. La durée du programme est allongée. Désactiver l'arrêt cuve pleine " Appuyez sur la touche Autres options !. Autres options " Arrêt cuve pleine Retour % % & " Pressez les touches ! ou " jusqu'à ce que Rinçage supplémentaire soit sélectionné et désactivez avec la touche OK. Il s'affiche : ! peut décaler Le départ différé l'essorage Utilisez le départ différé pour que l'essorage soit décalé à une heure où le bruit ne dérangera pas. Options Autres options ! Le menu Autres options s'affiche. Pour quitter le menu Autres options, pressez de nouveau la touche Autres options !. Vous pouvez à présent sélectionner le temps de trempage à l'aide de l'affichage. Durée de trempage 0:30 h:min (0:00 - 6:00 h) Rinçage supplémentaire Un rinçage supplémentaire est effectué pour obtenir un meilleur résultat de rinçage. " Sélectionnez le temps de trempage avec la touche ! ou " et validez avec la touche OK. – Désactiver le trempage Prélavage Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable). Trempage Pour les textiles particulièrement sales avec taches contenant de l'albumine. " Appuyez sur la touche Autres options !. Autres options " Trempage % # Arrêt cuve pleine & Le durée du trempage peut être réglée par pas de 30 minutes entre 30 minutes et 6 heures. " Pressez les touches ! ou " jusqu'à ce que Trempage soit sélectionné et désactivez avec la touche OK. – Sélectionner le temps de trempage Arrêt cuve pleine " Appuyez sur la touche Autres options !. Le linge reste à tremper dans l'eau du dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enlevés immédiatement du lave-linge. Autres options # Trempage % # Arrêt cuve pleine & " Pressez les touches ! ou " jusqu'à ce que Trempage soit sélectionné et désactivez avec la touche OK. 29 Options Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes ge e sa iqu ne Do at lei tom e p au uv tc rê Ar ge pa em Tr ge va éla Pr ire e ag enta nç Ri lém ieux c pp su silen tra Ex ! es ch Ta lus op dr Hy t ur Co Coton & & & & & & & & & Synthétique & & & & & & & & & Délicat & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & Laine% Soie Express 20 & & 1) Hygiène & & Automatic + Chemises & Jeans & & Rinçage seul & & & & & & Vidange / essorage Textile foncé & Textile sport & & & Chaussures de sport Textile moderne & & & & Imperméabilisation Animaux en peluche & & & & & & & & & & & & & Oreillers & & & & Amidonnage 2) 30 & & & 1) & & & & & 2) & Vêtements neufs Voilages & & & & & 2) & & automatiquement activée à la sélection du programme l'option est automatiquement sélectionnée avec le programme et ne peut pas être désactivée Essorage Vitesse d'essorage finale Programme Essorage intermédiaire tr/min Coton 1600 Synthétique 1200 Délicat 600 Laine % 1200 Soie % 400 Express 20 1600 Hygiène 1600 Automatic + 1200 Chemises 600 Jeans 900 Rinçage seul 1600 Vidange / essorage 1600 Textile foncé 1200 Textile sport 1200 Chaussures sport 1000 Textile moderne 800 Imperméabilisation 1000 Animaux peluche 900 Vêtements neufs 1200 Oreiller 1200 Voilages 600 Amidonnage 1600 Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure à celle citée plus haut. Le linge est essoré après le lavage et entre les différents rinçages. En cas de réduction de la vitesse d'essorage finale, la vitesse d'essorage intermédiaire est également réduite. Dans certains programmes un rinçage supplémentaire est ajouté lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/mn. Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) " Sélectionnez l'option Arrêt cuve pleine avec la touche Autres options !. – Terminer le programme avec un essorage final : Pour l'essorage final, le lave-linge vous propose la vitesse d'essorage maximale autorisée. Vous pouvez sélectionner une vitesse de rotation inférieure avec la touche !. Pour lancer l'essorage final, appuyez sur la touche Départ/Arrêt. – Terminer le programme avec un essorage final : Appuyez sur la touche Porte. L'eau est vidangée. Pressez ensuite de nouveau la touche Porte pour ouvrir la porte. Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (Sans essorage). " Sélectionnez la vitesse d'essorage sans &. Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et Infroissable est activé. Avec ce réglage un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes. 31 Départ différé Avec le départ différé vous pouvez programmer l'heure de fin de programme. Le départ du programme peut être différé de 15 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive lorsque le courant est moins cher. Pour que le départ différé se déroule comme prévu, l'horloge doit être bien réglée. Vous pouvez ensuite encore repousser ou avancer la fin du programme. " Appuyez sur la touche ". " Rectifiez la fin du programme avec les touches ! ou ". " Confirmez avec la touche OK. Annulation Sélection * Après la sélection du programme, pressez la touche ". " Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Il s'affiche : Sélection L'afficheur indique : Départ différé 8:20 Heure de départ 8:20 Heure d'arrêt 9:39 + Pressez la touche " pour sélectionner la fin de programme souhaitée. A la première activation de la touche " l'heure de fin de programme est arrondie au quart d'heure, c'est à dire à 15, 30, 45 ou l'heure pleine. A chaque pression suivante, la fin du programme est différée de 15 minutes supplémentaires. Départ différé 8:20 Heure de départ 16:41 Heure d'arrêt 18:00 , Confirmez avec la touche OK. - Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. L'affichage indique les heures et les minutes restantes jusqu'au départ du programme. 32 Modifier Annuler le départ différé Activer sécurité enfants % & " Confirmez avec la touche OK. " Vous pouvez maintenant sélectionner un autre programme ou " presser la touche Départ/Arrêt pour démarrer immédiatement le programme. La charge réelle ne peut être constatée qu'après le démarrage du programme. La fin du programme peut donc être retardée ou avancée. Tableau des programmes Coton 95°C - froid 8,0 kg maximum Type de linge T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mélangés. Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 4,0 kg et option Court Synthétique 60°C - froid 3,5 kg maximum Type de linge Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés ou coton/polyester mélangé. Conseil Délicat Réduire la vitesse d'essorage si le linge se froisse facilement. 60°C - froid 2,5 kg maximum Type de linge Pour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mélangés, rayonne Conseil Laine % Désélectionner la vitesse d'essorage en cas de voilages froissables. 40°C - froid 2,0 kg maximum Type de linge Textiles en laine, laine mélangée ou textiles lavables main Conseil Soie % Réduire la vitesse d'essorage finale si le linge se froisse facilement. 30°C - froid 1,0 kg maximum Type de linge Soie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas de laine Conseil Express 20 Laver les bas fins et les soutiens-gorge dans un filet de lavage. 40°C - froid 3,5 kg maximum Type de linge Textiles en coton ou synthétiques peu portés ou très peu sales. Conseil La fonction additionnelle Court est automatiquement activée. 33 Tableau des programmes Hygiène 95°C - 30°C 7,0 kg maximum Type de linge Les textiles en coton ou en lin qui entrent directement en contact avec la peau ou pour lesquels des exigences d'hygiènes particulières s'appliquent, par ex. sous-vêtements, draps, housses anti-acariens Conseil – Pour une hygiène optimale il faut sélectionner une température de lavage de 40°C ou plus. – Suivre les indications d'entretien des fabricants. Automatic + 40°C - froid 5,0 kg maximum Type de linge Charge de linge triée par couleurs, adaptée aux programmes Coton et Synthétique. Conseil A chaque charge de linge, les paramètres de lavage sont automatiquement adaptés pour un soin optimal du linge et un résultat de lavage parfait (par ex. niveau d'eau, rythme de lavage et profil d'essorage). Chemises Conseil 60°C - froid – Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont très sales. – Utiliser le programme Soie % pour les chemises en soie. Jeans Conseil 2,0 kg maximum 60°C - froid 3,0 kg maximum – Retourner les vêtements en jean pour les laver. – Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier lavage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparément. Rinçage seul 7,0 kg maximum Type de linge Pour rincer les textiles lavés à la main Conseil – Réduire la vitesse d'essorage si le linge se froisse facilement. Vidange / essorage Conseil 34 – Vidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur sans & – Vérifiez que la vitesse d'essorage réglée est appropriée. Tableau des programmes Textile foncé 40°C - froid 3,0 kg maximum Type de linge Pièces de linge noires ou foncées en coton ou textile mélangé Conseil Retourner le linge pour le laver. Textile sport 60°C - froid 3,0 kg maximum Type de linge Vêtements pour le sport et le fitness, tels que tee-shirts et pantalons, vêtements en microfibres et polaire Conseil – N'utilisez pas d'adoucissant. – Respectez les instructions d'entretien du fabricant. Chaussures sport 40°C - froid 2 paires de chaussures maximum Type de linge Uniquement les chaussures de sport (pas de chaussures en cuir). Conseil – – – – – Respectez les instructions d'entretien du fabricant. Eliminez d'abord les salissures grossières avec une brosse. Fermez les velcros. N'utilisez pas d'adoucissant. Pour les sécher ensuite au sèche-linge, utilisez le panier spécial. Textile moderne 40°C - froid 2,5 kg maximum Type de linge Vêtements techniques d'extérieur, pantalons et vestes à membrane type Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil – Fermez les fermetures à glissière. – N'utilisez pas d'adoucissant. – Ces vêtements peuvent être réimperméabilisés en programme Imperméabilisation. Il n'est pas conseillé de réimpermabiliser après chaque lavage. Imperméabilisation 40°C 2,5 kg maximum Type de linge Pour traiter les microfibres, les vêtements de ski ou les nappes en fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissant. Conseil – Ces articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. – Afin que le résultat soit optimal, un traitement thermique doit être effectué après le lavage. A cet effet passer le textile au sèche-linge ou le repasser. 35 Tableau des programmes Animaux peluche 40°C - froid 1,0 kg maximum Type de linge Peluches déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil Ne pas laver d'animaux en peluche rembourrés de paille. Vêtements neufs 40°C - froid 3,0 kg maximum Type de linge Textiles neufs en coton, éponge ou polyester Conseil Oreillers Les restes de produit chimique sont éliminés des fibres. 95°C - froid 2 oreillers (40 x 80 cm) ou 1 oreiller (80 x 80 cm) Type de linge Oreillers lavables avec garniture plumes, duvet ou synthétique. Conseil Voilages Tenir compte de l'étiquette ! 40°C - froid 2,0 kg maximum Type de linge Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil Amidonnage – Pour enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué. – Pour les voilages froissables, réduire la vitesse d'essorage finale ou désactiver l'essorage. – Enlever les crochets de fixation des voilages. 7,0 kg maximum Type de linge Nappes, serviettes, tenues de travail à amidonner Conseil 36 – Réduire la vitesse d'essorage finale si le linge se froisse facilement. – Le linge doit être récemment lavé mais non traité à l'assouplissant. Déroulement des programmes Lavage Rinçage Essorage Niveau d'eau Rythme de lavage Niveau d'eau Rinçages Essorage intermédiaire Essorage final Coton ' ! ( 2-41)2) $ $ Synthétique ( " ) 2-33) $ $ Délicat ) # ) 3 – $ Laine % ) $ ) 2 $ $ Soie % ) $ ) 2 – $ Express 20 ' % ' 2-33) $ $ Hygiène ( % ( 2) $ $ Automatic + ( !%" ) 3) 2-3 $ $ Chemises ) " ) 2 – $ Jeans ( " ) 3 – $ Rinçage seul – – ) 2 – $ Vidange / essorage – – – – – $ ( % ' 3 $ $ ' " ' 2 $ $ ) & ( 2 – $ Textile foncé Textile sport Chaussures sport 6) 3-4 Textile moderne ) # ) 3 $ $ Imperméabilisation ( # – – – $ Animaux en peluche ) " ( 3 $ $ Vêtements neufs ' % ( 2 $ $ Oreiller ( # ) 3 – $ ( # ' 3 – $ ( " – – – $ Voilages 6) Amidonnage 4) Vous trouverez davantage d'explications à la page suivante. 37 Déroulement des programmes ' = niveau d'eau faible Particularités du déroulement : ( = niveau d'eau intermédiaire Infroissable : ) = niveau d'eau élevé Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme afin d'éviter la formation de plis (exception : programme Laine). Exception : La fonction Infroissable n'est pas possible en programme Laine. Le lave-linge peut être ouvert à tout instant. ! = rythme intensif % = rythme normal " = rythme doux # = rythme délicat & = rythme bercement $ = rythme lavage main Ce lave-linge dispose d'une commande entièrement électronique avec capacité variable automatique. Le lave-linge calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et de la capacité d'absorption du linge chargé. C'est pourquoi les programmes présentent des déroulements et des durées différentes. Les déroulements de programme mentionnés ici sont toujours basés sur le programme standard pour une charge maximale. Les options ne sont pas prises en compte. L'affichage de déroulement de votre lave-linge vous indique à tout moment du programme de lavage quelle est la phase en cours. 38 1) Si la température sélectionnée est comprise entre 95°C et 60°C 2 rinçages sont effectués. En cas de sélection de température inférieure à 60°C, 3 rinçages sont effectués. 2) un troisième ou quatrième rinçage est effectué en cas de : – formation excessive de mousse dans le tambour – vitesse d'essorage final inférieure à 700 tr/mn – sélection de sans & 3) un troisième rinçage est effectué en cas de: – sélection de sans & 4) En programme Textile moderne les textiles sont essorés uniquement après le lavage. 5) Rotation à sec : avant le lavage, le tambour tourne brièvement à vive allure afin de chasser l'air des oreillers. L'eau entre ensuite par le compartiment # pour le lavage. 6) Prérinçage : Pour enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué. Symboles d'entretien Lavage Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles. * rythme de lavage normal + rythme de lavage plus doux , rythme de lavage très doux % lavage main ! non lavable Exemples de sélection de programme Programme Symbole d'entretien Séchage Les points indiquent la température 7 température normale 8 température réduite 9 ne doit pas être séché au sèche-linge. Fer à repasser & repasseuse Les points indiquent les gammes de température. : env. 200°C ; env. 150°C < env. 110°C = ne pas repasser (fer/repasseuse) Coton *-./01 Synthétique 2+345 Délicat 6, $ Laine% % ' Soie % nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres correspondent aux détergents. ( 01 nettoyage à l'eau Express 20 > pas de nettoyage chimique Automatic + 0145 Nettoyage professionnel Blanchiment ? produit de blanchiment par oxydation admis @ blanchiment à l'oxygène uniquement A ne pas blanchir 39 Modification du déroulement de programme Annulation Interruption Vous pouvez interrompre votre programme de lavage à tout instant après le démarrage. " Arrêtez le lave-linge avec la touche #. " Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Sélection Annuler le programme % Activer sécurité enfants & " Appuyez sur la touche OK. Le lave-linge vidange le bain lessiviel. Si vous souhaitez enlever le linge : " Appuyez sur la touche Porte. Pour poursuivre : " réenclenchez le lave-linge avec la touche #. Modifier Programme Une fois le programme démarré, il est impossible d'en changer. Température Si vous souhaitez sélectionner un autre programme : Il est possible de modifier la température dans les cinq premières minutes suivant le démarrage du programme. " Arrêtez le lave-linge avec la touche #. Vitesse d'essorage " Réenclenchez le lave-linge. Il est possible de la modifier jusqu'au début de la phase finale d'essorage. " Vérifiez si la boîte à produits contient encore de la lessive. Dans le cas contraire, rajoutez-en. " Sélectionnez un nouveau programme. Options La sélection ou désélection des options Court et Hydro plus est possible pendant les cinq premières minutes suivant le démarrage du programme. Exception : Express 20 Si la sécurité enfants est activée, aucune modification ne peut être effectuée. 40 Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge " Pressez la touche Porte jusqu'à ce que la porte s'ouvre. " Ajoutez ou déchargez du linge. " Fermez la porte Le programme reprend automatiquement. Attention : Une fois le programme lancé, le lavelinge ne peut pas constater les variations de charge. Lorsque du linge est ajouté ou enlevé, l'électronique considère donc toujours qu'une quantité maximum a été chargée. Le déroulement du programme peut être allongé. La porte ne s'ouvre pas lorsque: – la température du bain est supérieure à 55°C. – le niveau d'eau dépasse une certaine valeur. – la phase Essorage est atteinte. Si vous appuyez sur la touche Porte dans les cas précédemment cités, l'affichage suivant apparaît : Porte verrouillée Sécurité enfants La sécurité enfants empêche que la porte soit ouverte ou le programme interrompu pendant le déroulement du programme. Activer la sécurité enfants " Après que le programme ait été démarré, pressez la touche Départ/ Arrêt. Sélection Activer sécurité enfants Retour % % & " Pressez la touche ! jusqu'à ce que Activer sécurité enfants soit en surbrillance et validez avec la touche OK. L'affichage suivant apparaît : & Utilisation verrouillée La sécurité enfants est maintenant activée et est levée après chaque fin de programme. Désactiver la sécurité enfants " Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Il s'affiche : Désactiver sécurité enfants " Pressez la touche OK, puis il s'affiche : ' Utilisation autorisée 41 Lessive Quelle lessive choisir ? lessive universelle produit adouimperméacissant couleurs textiles spéciale bilisant délicats Coton X X – – – X Synthétique X X – – – X Délicat X X X – – X Laine % – – – X – X – – – X – X X X – – – X Hygiène X – – – – X Automatic+ X X – – – X Chemises X X – – – X X X X – – X X X X – – X X X – X – – – X – – – – – – X X – – – – – – X – – X X – – X Vêtements neufs X X – – – X 1) X X X X – – Voilages X X – X – – Soie % Express 20 1) Jeans1) Textile foncé Textile sport 1) 1) Chaussures sport Textile moderne 1) 1) 2) Imperméabilisation Animaux peluche Oreiller 1) Amidonnage – – – X – – Utiliser de la lessive liquide 2) N'utiliser que les imperméabilisants portant la mention "approprié aux textiles à membrane", ceux-ci ont une base fluor. Ne pas utiliser de produits à base de paraffine. Verser l'imperméabilisant dans le compartiment $. 3) Utiliser de la lessive en poudre Lessive spéciale: lessive développée spécialement pour ces programmes de lavage ou des textiles spécifiques (par ex. Miele CareCollection, chapitre "Accessoires en option") 1) 42 Lessive Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage de la lessive. Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Linge peu sale Ne comporte pas de salissures ni de taches visibles. Les vêtements portent seulement l'odeur du corps. Linge normalement sale Les salissures sont visibles et/ou quelques petites taches sont reconnaissables. Linge très sale Traces de salissures et/ou de taches nettement reconnaissables. – de la quantité d'eau (veuillez suivre les recommandations de dosage) Anticalcaire Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un anticalcaire pour économiser de la lessive. Le dosage exact est indiqué sur l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire. Dans ce cas versez la même dose de lessive qu'en zone de dureté I. Lessive modulaire Si vous utilisez plusieurs produits (système de lavage dit modulaire) versezles dans le compartiment # dans l'ordre suivant : 1. Lessive 2. Anticalcaire 3. Détachant Cela assure un meilleur entraînement des produits par l'eau. – de la dureté de l'eau Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau si vous ne connaissez pas la zone de dureté de l'eau courante à votre lieu d'habitation. Duretés d'eau Niveau de dureté Dureté totale en mmol/l Dureté française °f douce (I) 0 - 1,5 0 - 15 moyenne (II) 1,5 - 2,5 15 - 25 dure (III) plus de 2,5 plus de 25 43 Lessive Produits de finition L'assouplissant rend au linge toute sa souplesse et diminue l'électricité statique en cas de séchage en machine. Après plusieurs amidonnages automatiques, nettoyez la boîte à produits, en particulier le tuyau d'aspiration. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui donnent une meilleure tenue au linge. Adjonction séparée d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide L'amidon donne au linge une belle tenue et un beau fini. " Dosez et préparez le produit comme indiqué sur l'emballage. Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide " Versez le produit liquide dans le compartiment $ ou pour les produits en poudre ou pâteux, dans le compartiment ". " Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages ! et sélectionnez le programme Amidonnage. " Sélectionnez une vitesse d'essorage ou l'option Arrêt cuve pleine. " Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Décolorer/Teinter " N'utilisez pas de décolorants dans la machine à laver. " Versez l'assouplissant, le produit de tenue ou l'amidon liquide dans le compartiment à assouplissant $. Respectez la hauteur maximale. Le produit est entraîné au dernier rinçage. Il reste un peu d'eau dans le compartiment assouplissant $ en fin de programme. 44 " La fréquence des teintures effectuées doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. En effet, le sel utilisé pour la teinture peut attaquer l'acier inoxydable en cas d'utilisation intensive. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la teinture. Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive liquide, du moisi et une odeur désagréable peuvent apparaître dans le lave-linge. Pour laver le tambour et éviter la formation d'odeurs, il est conseillé d'effectuer une fois par mois un programme de lavage à 60°C ou davantage avec de la lessive en poudre. Nettoyage de la boîte à produits Les deux grands compartiments de la boîte à produits sont auto-nettoyants. Pour des raisons d'hygiène vous devez néanmoins nettoyer régulièrement la boîte à produits. Nettoyage de la carrosserie et du bandeau #Débrancher le lave-linge avant tout nettoyage ou entretien. #Ne pas asperger le lave-linge avec un jet d'eau. " Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon. " Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox. " Tirez la boîte à produits vers l'avant jusqu'à la butée, enfoncez le bouton de déverrouillage puis sortez complètement la boîte à produits. " Nettoyez la boîte à produits avec de l'eau chaude. #N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-usages. Ils peuvent endommager la surface en plastique et d'autres pièces. 45 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement de la boîte à produits " Nettoyez le tube d'aspiration. 1. Sortez le tube d'aspiration du compartiment $ et nettoyez-le à l'eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé. 2. Replacez le tube d'aspiration. Nettoyez le tube d'aspiration particulièrement soigneusement après plusieurs amidonnages. L'amidon liquide peut s'agglutiner. 46 " Avec un goupillon, enlevez les restes de produit lessiviel et le dépôt de tartre des buses d'arrivée d'eau de la boîte à produits. Nettoyage et entretien Nettoyage du distributeur de lessive Le réservoir doit être nettoyé avant chaque changement de marque de lessive liquide. Nettoyage du réservoir et du couvercle #N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-usages. Ils peuvent endommager la surface en plastique. " Détachez le réservoir du socle. Nettoyage du tuyau Normalement il n'est pas nécessaire de nettoyer le tuyau. Dans le tuyau, il y a de la lessive qui peut suffire pour 2 à 3 lavages. Une fois cette lessive consommée, la nouvelle lessive est utilisée. Si vous avez des problèmes avec l'ancienne lessive (réactions allergiques), démontez le tuyau et rinçez-le bien. Après le nettoyage, vous pouvez de nouveau remplir le tuyau de lessive et régler la quantité de lessive de base, voir chapitre "Dosage de la lessive liquide" Paragraphe "Mise en service". " Enlevez le couvercle. " Enlevez les restes de lessive liquide en rinçant à l'eau chaude. " Nettoyez le réservoir avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. " Nettoyez également la vanne de fond du réservoir. N'oubliez pas d'adapter la quantité de dosage de base si vous avez changé de produit. 47 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Ce lave-linge est équipé d'un filtre qui protège l'électrovanne d'arrivée d'eau. " Fermez le robinet d'eau. " Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Contrôlez le filtre logé dans le raccord fileté de l'électrovanne Aquasécurité tous les 6 mois. Il y a lieu de rapprocher le contrôle en cas de coupures fréquentes sur le réseau d'alimentation. " Enlevez le joint de caoutchouc 1. " Saisissez la languette du filtre 2 à l'aide d'une pince à bec fin et sortezle. " Nettoyez le filtre. " Remontez en sens inverse. Vissez solidement le raccord fileté sur le robinet et ouvrez ce dernier. Resserrez le raccord fileté en cas de fuite. Remontez impérativement le filtre après le nettoyage. 48 Recherche des anomalies Que faire si... . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Prenez garde aux points suivants : #Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Impossible de démarrer un programme de lavage Problème Cause Solution L'afficheur reste L'appareil n'est pas sombre et l'anneau lu- alimenté. mineux du sélecteur de programme ne s'allume pas. Vérifiez si – la fiche est branchée. – le fusible est en bon état. Le système vous demande d'entrer un code. Le code est activé. Entrez le code et validez-le. Désactivez le code si vous ne voulez pas que cette question vous soit posée la prochaine fois que vous enclenchez la machine. L'affichage est sombre. L'affichage a été coupé automatiquement pour économiser de l'énergie (stand by veille). Appuyez sur une touche. La mise en veille est arrêtée. 49 Recherche des anomalies Un message d'erreur est affiché. Problème Cause Solution * ! Défaut vidange Contrôler vidange – La vidange est – Nettoyez le filtre et la bloquée ou pompe. obstruée. – Hauteur de refoulement max. : 1m – Le tuyau de vidange est trop haut. " Défaut arrivée d'eau Ouvrir robinet d'eau L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée. # Réaction Aquasécurité Fermer le robinet Le système de protec- Appeler le service aprèstion anti-fuites s'est dé- vente. clenché $ Défaut technique Contacter SAV Ceci est une anomalie. Relancez le programme. Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le S.A.V. L'affichage suivant clignote : Infroissable alternativement avec Contrôle dosage Vérifiez si – le robinet est suffisamment ouvert. – le tuyau d'arrivée est plié. Pendant le lavage, une A la prochaine lessive, metmousse excessive tez moins de produit et suis'est formée. vez les indications de dosage du fabricant sur le paquet. * Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez le lave-linge avec la touche #. 50 Recherche des anomalies Défaut lors de la détection de charge ou du réglage du point zéro Problème Le tambour est plein mais l'afficheur indique une charge inférieure à 25% ou pas de valeur. Cause Solution A l'enclenchement du – Déchargez le linge du tamlave-linge, il y avait du bour. linge dans le tambour. – Arrêtez le lave-linge et laissez Ceci a décalé le point la porte ouverte. zéro. – Enclenchez le lave-linge – Procédez au réglage du point zéro. Vous trouverez la description détaillée au chapitre "Réglage du point zéro du capteur de charge". Le tambour est vide Le point zéro du capmais l'afficheur inteur de charge est dédique une charge su- calé. périeure à <25%. Faites décrire une rotation au tambour. Si une charge supérieure à <25% est de nouveau affichée, réglez le point zéro de nouveau (voir paragraphe plus haut). Le message d'anomalie : – Ouvrez la porte. – Arrêtez le lave-linge et laissez la porte ouverte. – Enclenchez le lave-linge – Recommencez le réglage du point zéro. Réglage point zéro impossible, ouvrir porte s'affiche. La porte est fermée. 51 Recherche des anomalies Problèmes lors du dosage de lessive liquide automatique Problème Il n'y a pas eu de dosage de lessive liquide. Cause Solution Le réservoir et le tuyau Verser de la lessive liquide sont vides. dans le réservoir et remplissez le tuyau avec de la lessive liquide comme décrit au chapitre "Dosage de lessive liquide", paragraphe "Préparer le dosage de lessive liquide". Faites toujours attention à compléter le niveau de lessive liquide à temps. Le tuyau est plié ou coincé. Posez correctement le tuyau. La touche Dosage au- Vérifiez que la touche Dosage tomatique n'a pas été automatique est allumée. activée. Si ces causes ne sont pas pertinentes, appelez le SAV. Le linge n'est pas propre malgré l'adjonction automatique de lessive liquide. 52 Dose de lessive liquide insuffisante Vérifiez si l'aération dans le couvercle du réservoir est bouchée. La quantité de dosage Augmentez la quantité de dode base est trop pesage de base et sélectionnez tite. un degré de salissure plus élevé le cas échéant. Recherche des anomalies Problème Le linge n'est pas propre alors que la quantité de dosage de base est correcte. Cause Solution Les lessives liquides – A la place de la lessive line contiennent pas quide, utilisez une lessive d'agent de blanchien poudre contenant des ment. Les taches de agents blanchissant fruit, café ou thé ne ou sont pas toujours élimi- – remplissez le produit cornées. respondant dans le compartiment #. La lessive liquide a sé- Le réservoir n'était pas Nettoyez le réservoir, versez ché. bien fermé. de la lessive liquide et fermez bien le couvercle. Un mauvais produit a été versé par erreur, par exemple de la lessive en poudre, de la javel ou de l'adoucissant. Videz le produit du réservoir et nettoyez soigneusement le réservoir et la vanne de fond. Vérifiez si le mauvais produit est déjà passé dans le tuyau. Dans ce cas, vous devez éventuellement nettoyer également le tuyau avec soin. Des taches sombres sont visibles dans la lessive liquide. Il y a des moisissures Videz la lessive liquide du rédans la lessive liquide. servoir et nettoyez-le bien. 53 Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution L'appareil vibre pendant Les pieds de machine sont Ajustez l'appareil pour l'essorage. mal réglés et ne sont pas qu'il soit bien stable et bloqués. bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme d'habitude et celui-ci est encore trempé. A l'essorage final, un balourd trop important a été détecté et la vitesse d'essorage a été réduite automatiquement. Chargez des pièces de linge de différentes tailles dans le tambour pour une meilleure répartition du linge. On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en dépompe inhabituels. but et en fin de vidange sont normaux. Des résidus de lessive La pression d'eau n'est pas – Nettoyez le filtre dans relativement gros ressuffisante. le tuyau d'arrivée d'eau. tent dans la boîte à produits. – Sélectionnez éventuellement l'option Hydro plus. Les lessives en poudre utili- Nettoyez la boîte à prosées avec un anticalcaire duits et mettez à l'avenir ont tendance à coller. d'abord la lessive puis l'anticalcaire. L'assouplissant n'est pas entraîné complètement ou il reste encore trop d'eau dans le compartiment $. Le tube d'aspiration n'est pas posé correctement ou est obstrué. Une langue étrangère s'affiche. Une autre langue a été sé- Réglez la langue lectionnée sous "Régla usuelle. Le drapeau ges !" "Sélection langue !". vous aide à vous repérer. Panne de courant Une fois le courant rétabli, remettre le lave-linge en marche avec la touche # pour poursuivre le programme. 54 Nettoyez le tube d'aspiration, cf. chapitre "Nettoyage et Entretien ", Paragraphe "Nettoyage de la boîte à produits". Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Des résidus élasti- Vous avez versé trop ques gris adhèrent peu de lessive. Le linge au linge lavé. était taché de graisse (huiles, crèmes). Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé. Solution – Versez davantage de lessive ou utilisez des lessives liquides pour le linge portant ce type de taches. – Faites fonctionner un programme 60°C à vide avec de la lessive liquide avant le prochain lavage. La lessive contient des – Essayez d'enlever les résidus de produit avec une composants anticalcaibrosse sur le linge sec. res insolubles (zéolithes) qui se sont fixés sur le – Lavez le linge foncé à l'avelinge. nir avec de la lessive liquide. Celle-ci ne contient pas de zéolithes. – Lavez les textiles en programme Textile foncé. 55 Recherche des anomalies La porte de chargement ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas rac- Branchez la fiche à contact de protection dans la cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche il n'est pas enclenché. #. La sécurité enfants est en- Désactivez la sécurité enfants comme décrit au clenchée. chapitre "Modification du déroulement du programme". Le code est activé. Désactivez le code comme décrit au chapitre "Menu Réglages". Panne de courant Ouvrez la porte comme décrit dans le paragraphe suivant. La porte n'était pas bien enclenchée. Pressez avec force contre le verrou puis appuyez sur la touche Porte. Il y a encore de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas vidanger. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme décrit dans le paragraphe suivant. La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C afin d'éviter toute brûlure. 56 Recherche des anomalies Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant " Arrêtez le lave-linge. Le déverrouilleur de la trappe d'accès au filtre est situé derrière la face avant de la boîte à produits. Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une quantité d'eau assez importante (max. 25 l). #Attention : risque de brûlure si un programme haute température était en cours ! Vidange " Placez une bassine sous la trappe. Ne dévissez pas complètement le filtre. " Enlevez le déverrouilleur. " Dévissez le filtre jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. Pour interrompre la vidange : " refermez le filtre. " Ouvrez la trappe d'accès au filtre. 57 Recherche des anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : #De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vissé à fond. Ouverture de la porte #Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risquez de vous blesser. " Dévissez complètement le filtre. " Nettoyez bien le filtre. " Tirez la languette. La porte s'ouvre. " Vérifiez si la turbine tourne facilement. Sinon, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces etc.) et nettoyez l'intérieur. " Remontez le filtre et verrouillez-le bien. 58 Service Après Vente Réparations En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – le service après-vente de votre revendeur ou – la ligne Consommateurs Miele. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre lave-linge. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à l'intérieur de la porte. Actualisation de la programmation (diode PC) La diode PC est prévue pour l'actualisation par un technicien des programmes de lavage en fonction des évolutions techniques prévisibles. La programmation de votre lave-linge pourra ainsi être adaptée aux progrès en matière de lessive, textiles et procédés de lavage. Miele vous signalera les possibilités d'actualiser votre lave-linge. Conditions et période de garantie Ce lave-linge bénéficie d'une garantie de 1 an. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie dans le livret de garantie. Accessoires en option Les accessoires de ce lave-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele. 59 Installation Vue de face ! Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasécurité " Branchement électrique # - & Tuyau de vidange souple (avec crosse pivotante et amovible) et les différentes évacuations possibles ' Bandeau de commande 60 ( Boîte à produits ) Porte 3 Trappe d'accès au filtre, à la pompe et au déverrouillage manuel 4 Prises de main pour le transport 5 Quatre pieds à vis réglables en hauteur Installation Vue de l'arrière ! Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport " Branchement électrique # Tuyau d'arrivée d'eau avec aquasécurité $ Tuyau de vidange & Sécurités avec tiges de transport ' Fixation de transport pour les tuyaux d'arrivée et de vidange et support pour tiges de transport. ( Tuyau pour le dosage automatique de lessive liquide % Fixation de transport pour le tuyau d'arrivée et de vidange 61 Installation Lieu d'installation Un plancher en béton est le mieux adapté. Il ne transmet pas de vibrations, contrairement à un plancher en bois ou un sol "mou". Attention : " Installez toujours l'appareil d'aplomb et de façon stable. " Evitez d'installer la machine sur des revêtements de sol mous, car elle pourrait vibrer pendant l'essorage. Sur un plancher en bois : Transport du lave-linge jusqu'au lieu d'installation Pour le transport de l'appareil du socle d'emballage au lieu d'installation, utilisez les prises de main avant (en bas) et arrière (au niveau du couvercle). #Les pieds de machine et le sol doivent être secs, sinon l'appareil risque de déraper lors de l'essorage. Démontage des sécurités de transport " placez l'appareil sur une planche en bois (59x52x3 cm minimum). Cette planche devra recouvrir le plus de solives possible ; vissez-la sur elles et non pas uniquement sur les lattes de plancher. Installez la machine dans la mesure du possible dans un angle de la pièce. La stabilité du plancher y est meilleure. #En cas d'installation sur socle (en béton ou maçonnerie) il faut bloquer le lave-linge avec des attaches livrables chez les revendeurs agréés et au SAV Miele. Sinon le lave-linge peut tomber du socle à l'essorage. " Enlevez les sécurités gauche et droite. 1. Tirez sur la sécurité en la prenant par le bouchon. 2. Débloquez l'ergot supérieur avec un tournevis. 62 Installation " Tournez la tige de transport gauche de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie " puis sortez-la. " Tournez la tige de transport droite de 90°, " puis sortez-la. 63 Installation #Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent présenter un risque de blessure. " Fixez les tiges de transport sur la paroi arrière. Vérifiez que l'ergot supérieur est bien au-dessus de la fixation. " Obturez les orifices avec les bouchons. #Le lave-linge ne doit pas être transporté sans sécurités de transport. Conservez par conséquent les sécurités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport de l'appareil, par exemple pour un déménagement. Mise en place des sécurités de transport Le remontage se fait en sens inverse du démontage. 64 Installation Calage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'électricité et la machine peut se déplacer. Dévissage et blocage des pieds Compensez les inégalités du sol avec les quatre pieds à vis. Les pieds sont livrés totalement vissés. " Vérifiez avec un niveau à bulle que le lave-linge est d'aplomb. " Maintenez le pied 1 avec une pince multiprises. Serrez le contre-écrou 2 à fond contre la carrosserie avec la clé multiple. #Serrez les quatre contre-écrous contre la carrosserie. Vérifiez également les pieds qui n'ont pas été dévissés lors de l'ajustage de l'appareil. Sinon la machine risque de se déplacer. " Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé multiple fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1. 65 Installation Encastrement sous un plan de travail Dimensions : Le montage du jeu d'encastrement* et du cadre de superposition* doit être exécuté par un professionnel. – Un jeu d'encastrement* est nécessaire. La tôle de protection fournie avec le jeu d'encastrement* remplace le couvercle de l'appareil. Il est impératif de monter cette tôle de protection pour des raisons de sécurité électrique. – Pour une hauteur de plan de travail de 900/910 mm, un cadre de surélévation* en option est indispensable. – Installez l'arrivée d'eau, la vidange et le branchement électrique à proximité de l'appareil. Ils doivent être accessibles. Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement. Colonne lave-linge/sèche-linge Il est possible de constituer une colonne en superposant un sèche-linge Miele sur votre lave-linge. A cet effet utilisez un cadre de superposition WTV* en option. Les pièces marquées d'un * sont livrables contre supplément chez les revendeurs agréés ou au SAV Miele. 66 a Distance de sécurité mur/sèche-linge : minimum 2 cm b Hauteur : cadre de superposition avec plan de travail : env. 169 cm cadre de superposition sans plan de travail : env. 170 cm Montage du couvercle Si vous avez démonté le couvercle pour une colonne lave-linge/sèchelinge ou pour l'encastrement sous un plan de travail, vous devez vérifier que le couvercle remonté est bien fixé aux supports arrière. Ceci permet de transporter l'appareil en toute sécurité. Installation Distributeur de lessive A la livraison le distributeur de lessive est rangé dans le tambour. " Ouvrez la porte (le lave-linge doit être sous-tension). " Sortez le distributeur de lessive. Où installer le distributeur de lessive #Pour des raisons de sécurité, le distributeur de lessive ne doit pas être installé au-dessus des prises, commutateurs, lampes, etc. et uniquement à une distance de sécurité de 60 cm. Le distributeur de lessive liquide doit être facilement accessible pour pouvoir rajouter de la lessive liquide facilement. Il existe plusieurs possibilités d'implantation. ! Réservoir (capacité 5 l) " Couvercle # Le tuyau (2 m) est situé à l'arrière du lave-linge $ Socle Matériel de fixation fourni : – Collier de serrage pour fixer le tuyau sur le raccord sous le réservoir. ! sur le couvercle du lave-linge – 2 vis, pour fixer le socle de façon stable. # dans un meuble bas, à côté du lavelinge " sur une étagère à côté du lave-linge $ fixation au mur avec un support spécial 67 Installation Montage du tuyau #Le tuyau ne doit être ni plié, ni coincé, ni abîmé. Le bouchon à l'extrémité du tuyau ne doit être enlevé qu'à la fin. Les salissures pourraient sinon endommager la pompe. " Posez le distributeur à l'endroit prévu. " Desserrez le tuyau de l'arrière du lave-linge et tirez-le jusqu'au distributeur. " Desserrez le réservoir du socle et dévissez le réservoir. " Enlevez le bouchon de l'extrémité du tuyau. " Fixez le tuyau au raccord du bas du socle avec le collier de serrage fourni. Si le tuyau est trop long, vous pouvez le disposer en boucle souple derrière le lave-linge. Accessoires en option Un tuyau flexible de 5 m de long est disponible en accessoire chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele. La quantité de dosage lors de la première mise en service est augmentée à 215 ml. 68 Installation Montage du socle #Les vis fournies doivent être utilisées pour le fixer sur le couvercle du lave-linge. D'autres vis pourraient endommager le lave-linge. Fixez impérativement le tuyau sous le socle avant de fixer le socle. " Fixez le socle à la main avec les vis fournies. " Remettez les bouchons dans les trous. " Posez le réservoir sur le socle et pressez-le pour le fixer. " Enlevez les deux bouchons de caoutchouc avec un tournevis fin. 69 Installation L'Aquasécurité Miele 2) L'électronique et le carter Le système Aquasécurité Miele vous protège contre les risques de dégâts des eaux liés au lave-linge. – La tôle de fond Ce système comporte trois éléments : 1) le tuyau d'arrivée d'eau 2) l'électronique et le carter 3) le tuyau de vidange Les fuites d'eau liées à une mauvaise étanchéité du lave-linge sont recueillies dans la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau est coupée et l'eau se trouvant dans la cuve est vidangée. – La sécurité anti-débordement 1) Le tuyau d'arrivée d'eau – L'électrovanne de sécurité supplémentaire Elle fonctionne comme un robinet automatique et est logée dans le boîtier de l'arrivée d'eau. – La protection contre l'éclatement de l'électrovanne de sécurité du tuyau. La pression d'éclatement du corps de vanne est comprise entre 7.000 et 10.000 kPa. – La gaine de protection du tuyau d'arrivée d'eau Le tuyau d'arrivée d'eau est protégé par une gaine qui récupère les fuites d'eau et les dirige vers la tôle de réception. Un interrupteur à flotteur coupe l'électrovanne. L'arrivée d'eau est coupée et l'eau se trouvant dans la cuve est vidangée. 70 Ceci évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Si le niveau d'eau dépasse d'un certain niveau, la pompe de vidange est réactivée et l'eau est vidangée de façon contrôlée. 3) Le tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Ceci permet d'éviter que le lave-linge soit vidé par siphonnage. Installation Arrivée d'eau #Cette électrovanne contient des composants électriques. Elle ne doit donc pas être installée à un endroit où elle pourrait être aspergée, par exemple sur une douche ou une baignoire. Dans ce cas, utilisez un tuyau flexible métallique pour rallonger le tuyau d'eau. Disponible chez les revendeurs spécialisés Miele ou au SAV Miele. La pression doit impérativement être comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa. En cas de pression supérieure à 1.000 kPa, l'installation d'un réducteur de pression est indispensable. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec raccord fileté 3/4 (20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faitesle monter par un installateur agréé. #Le raccord fileté est sous pres- sion. Contrôlez par conséquent si le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté. Ce flexible n'est pas conçu pour un raccordement en eau chaude. Entretien Ne la plongez pas dans l'eau ! En cas de remplacement, n'utilisez que le système Aquasécurité Miele. Le filtre logé dans l'écrou fileté de l'électrovanne de l'Aquasécurité ne doit pas être enlevé car il protège les électrovannes d'arrivée d'eau. Accessoires : rallonge N'endommagez pas la gaine de protection du tuyau d'arrivée d'eau. Un tuyau flexible de 1,5 m de long est disponible en accessoire chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele. Le branchement du lave-linge à la conduite d'arrivée d'eau peut s'effectuer sans antiretour car il est construit suivant les normes DIN. Ce flexible présente une pression d'éclatement supérieure à 14.000 kPa et peut être utilisé comme rallonge flexible du tuyau d'arrivée d'eau. 71 Installation Vidange Attention : Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La crosse aménagée à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible. Le tuyau peut être allongé jusqu'à 5 m. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Pour les hauteurs de vidange supérieures à 1 m (jusqu'à 1,8 m de hauteur de refoulement maximale) une autre pompe de vidange est disponible auprès des revendeurs spécialisés Miele ou du SAV Miele. ! Embout Possibilités de vidange : $ Extrémité du tuyau 1. Suspension dans un lavabo ou un évier : " Fixez l'embout ! avec l'écrou moleté " sur le siphon du lavabo. Attention : " Enfoncez l'extrémité du tuyau $ sur l'embout !. – Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne dérape. – Si le bain est vidangé dans un lavabo, il faut qu'il s'écoule suffisamment vite. Sinon l'eau risque de déborder ou une partie de l'eau vidangée risque d'être réaspirée dans le lavelinge. 2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable). 3. Evacuation dans une vidange au sol (puits d'écoulement). 4. Raccordement à un lavabo avec raccord plastique. 72 " Ecrou moleté pour évier # Collier de serrage " Fixez le collier de serrage # juste derrière l'écrou moleté avec un tournevis. Installation Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique. Le branchement doit être conforme aux normes EDF. Il est interdit de brancher l'appareil en utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel. Il est recommandé de monter en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA. Dans ce cas utiliser uniquement un disjoncteur de type A . La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique. 73 Données de consommation Charge Données de consommation Energie Eau Durée en kWh en l 95°C 8,0 kg 2,30 64 2 h 29 min 60°C1) 8,0 kg 1,20 64 2 h 19 min 60°C 4,0 kg 0,75 48 40°C1) 8,0 kg 0,85 75 2) 4,0 kg 0,48 48 Synthétique 40°C1) 3,5 kg 0,50 55 Délicat 30°C 2,0 kg 0,38 69 Laine % 30°C 2,0 kg 0,20 39 – 39 min Soie % 30°C 1,0 kg 0,25 39 – 36 min Express 20 40°C 3,5 kg 0,32 30 Hygiène 60°C 7,0 kg 1,70 80 – 2 h 36 min Automatic + 40°C 5,0 kg 0,52 62 – 1 h 27 min Chemises 60°C 2,0 kg 0,95 59 Jeans 40°C 3,0 kg 0,52 Textile foncé 40°C 3,0 kg 0,60 Textile sport 40°C 3,0 kg 0,50 40 Chaussures sport 40°C 1,5 kg 030 35 Textile moderne Coton 40°C Court Normal 1 h 13 min 2 h 29 min 58 min 1 h 29 min 49 min 59 min 20 min 1 h 02 min 1 h 12 min 52 50 min 1 h 00 min 60 1 h 05 min 1 h 15 min 1 h 07 min – 53 min 59 min 40°C 2,5 kg 0,45 55 Imperméabilisation 40°C 2,5 kg 0,35 12 – 1 h 03 min Animaux peluche 30°C 1,0 kg 0,25 45 – 52 min Vêtements neufs 30°C 3,0 kg 0,25 42 – 1 h 01 min Oreiller 60°C 1,0 kg 0,90 44 – 1 h 18 min Voilages 40°C 2,0 kg 0,45 38 – 55 min 40 min Remarque sur les essais comparatifs : 1) Essais suivant EN 60456 2) Programme court pour les instituts de contrôle ; l'option Court doit être sélectionnée. Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et des fonctions additionnelles sélectionnées. 74 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 600 mm Profondeur porte ouverte 993 mm Hauteur d'encastrement 820 mm Largeur d'encastrement 600 mm Profondeur d'encastrement 600 mm Poids 97 kg Capacité 8 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Données de consommation cf. chapitre consommations Pression d'eau min. au robinet 100 kPa (1 bar) Pression d'eau max. 1 000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1,60 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du cordon d'alimentation 1,60 m Hauteur de refoulement max. 1,00 m Longueur de refoulement max. 5,00 m LED diodes électroluminescentes Classe 1 Labels de conformité Voir plaque signalétique 75 Menu Réglages Avec les réglages, vous pouvez adapter l'électronique du lave-linge à différents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment. Ouvrir le menu Réglages " Mettez le lave-linge en marche. " Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages ! et il s'affiche : Autres programmes Réglages ! Textile foncé % & " Validez la valeur sélectionnée Réglages ! avec la touche OK. Langue ! Vous pouvez choisir entre plusieurs langues pour l'affichage. Le sous-menu Langue permet de modifier la langue affichée. Le drapeau derrière le mot Langue sert de repère, au cas où une langue que vous ne comprenez pas aurait été programmée. La langue réglée est suivi d'une coche $. Heure Vous pouvez afficher l'heure sur 12 h ou sur 24 h. Vous pouvez également régler l'heure. Format temps Sélectionner Réglages " Pressez les touches ! ou " pour faire défiler les options jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance puis validez avec OK. Quitter le menu Réglages " Sélectionnez retour % ou attendez env. 15 secondes, l'affichage repasse automatiquement à la sélection de programmes. 76 " Avec les touches ! ou " sélectionnez le format de temps souhaité et validez avec la touche OK. Régler l'heure " Sélectionnez l'option Régler l'heure et réglez l'heure avec les touches ! ou " puis validez l'heure avec la touche OK. Menu Réglages Quantité dosage lessive Il est nécessaire de modifier la quantité de dosage pour le dosage automatique de lessive liquide lorsque vous changez de produit. Vous trouverez des informations plus précises au chapitre "Dosage de lessive liquide " "Dosage de base". Rythme délicat Lorsque la fonction rythme délicat est activée, le rythme du tambour est plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur. Vous pouvez activer le rythme Délicat en programmes Coton et Synthétique. Le rythme Délicat est désactivé en sortie usine. L'option réglée est suivie d'une coche. Tps prél. suppl. coton Le prélavage en programme Coton peut être allongé de 6, 9 ou 12 minutes. Le prélavage réglé en usine est de 25 minutes. Si vous avez des exigences précises concernant le prélavage, vous pouvez allonger le temps de base de 25 minutes. L'option réglée est suivie d'une coche. Refroidissement bain Une entrée d'eau supplémentaire intervient en fin de lavage pour refroidir le bain. Le refroidissement du bain s'effectue à 95°C et 75°C. Il est conseillé d'activer le refroidissement du bain dans les cas suivants : – pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau d'évacuation est fixé dans un lavabo ou un évier. – dans les bâtiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à DIN 1986. Le refroidissement du bain lessiviel est désactivé en sortie usine. L'option réglée est suivie d'une coche. 77 Menu Réglages Code L'affichage suivant apparaît : Le code protège votre lave-linge contre une utilisation non autorisée. Lorsque le code est activé, il doit être entré afin de pouvoir utiliser le lavelinge. Activer le code Code Code activé Après l'arrêt, le lave-linge ne peut être utilisé qu'en entrant le code. Utiliser le lave-linge avec le code Dès que vous mettez l'appareil en marche celui-ci vous demande le code. activer Retour % " Appuyez sur la touche OK. Le système vous demande d'entrer un code. Le code est 125 : il ne peut pas être modifié. Entrer le code Code 0 0 0 " Saisissez le premier chiffre avec les touches " ou ! et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre. " Entrez les trois chiffres de la même façon et validez avec la touche OK. 78 " " Entrez le code comme décrit précédemment et validez-le. Le lave-linge peut de nouveau être utilisé. Désactiver le code Procédez comme pour l'activation du code. Menu Réglages Unité de température Vous pouvez afficher la température en degrés °C/Celsius ou °F/Fahrenheit. L'option réglée est suivie d'une coche. Signal sonore Lorsque le signal sonore est activé, il retentit à la fin du programme ou à l'arrêt cuve pleine. Vous avez le choix entre deux volumes pour le signal sonore ou vous pouvez le désactiver. désactivé (réglage d'usine) Le signal sonore est désactivé. normal Le signal sonore retentit à la fin du programme et en Arrêt cuve pleine au volume normal. fort Le signal sonore retentit à la fin du programme et en Arrêt cuve pleine au volume fort. Bip de validation L'actionnement d'une touche est confirmé par un bip de validation. Le bip de validation est désactivé au départ usine. L'option réglée est suivie d'une coche. Luminosité Vous disposez de 10 positions de réglage de la luminosité. A la livraison, la position 5 est réglée. La luminosité est modifiée dès que vous sélectionnez une position différente. Contraste Vous disposez de 10 positions de réglage du contraste. A la livraison, la position 5 est réglée. Le contraste est modifié dès que vous sélectionnez une position différente. Le volume réglé est indiqué par une coche $. 79 Menu Réglages Veille Pour économiser l'énergie, l'affichage s'assombrit après 10 minutes et la diode de la touche Départ/Arrêt clignote lentement . L'écran s'assombrit de manière générale lorsque : – aucune sélection n'est effectuée 10 minutes après la mise en marche. – 10 minutes se sont écoulées depuis la fin du programme. Pour réactiver l'écran, appuyer sur n'importe quelle touche. Vous pouvez également choisir si l'écran doit être éteint ou allumé pendant le déroulement du programme. activé Mémoire Au lancement du programme, l'appareil mémorise les paramètres sélectionnés : option choisie, température ou vitesse d'essorage modifiée. Lorsque le programme est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les paramètres modifiés. La fonction mémoire est désactivée au départ usine. Infroissable La fonction Infroissable permet de réduire la formation de plis après la fin du programme. Le tambour tourne encore 30 minutes après le programme. Le lave-linge peut être ouvert à tout instant. La fonction de veille est activée. L'écran est éteint 10 minutes après le démarrage du programme. activé désactivée pdt fonct. La fonction Infroissable est activée. (réglage d'usine) La fonction de veille est désactivée. L'écran reste allumé pendant le déroulement du programme. (réglage d'usine) désactivé La fonction Infroissable est désactivée. Point 0 capteur charge Pour régler le point zéro, tenir compte du chapitre "Réglage du capteur de charge". 80 Accessoires en option La marque Miele est une référence en matière de soin du linge. Les lave-linge Miele vous offrent de nombreux programmes spéciaux dont le déroulement est spécialement mis au point pour des textiles spécifiques. Avec le développement de sa propre série de produits de lavage et de soin du linge (CareCollection), Miele vous propose un système unique pour le lavage et l'entretien de votre linge. Voici une présentation des produits de la CareCollection Miele pour le linge. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet : CareCollection Lessives spéciales Miele Textile moderne La lessive "Textile moderne" permet de laver et d'entretenir efficacement les vestes d'extérieur imperméables et respirantes. Textile sport La lessive spéciale Textile sport Miele nettoie les vêtements de sport et les tissus en microfibre avec beaucoup de douceur. Votre linge est rafraîchi rapidement, les mauvaises odeurs sont éliminées. Duvets Vous pouvez également commander ces produits au service après-vente. Cette lessive spéciale contient des tensio-actifs doux et des agents actifs naturels pour conserver la souplesse des plumes et ainsi le volume des duvets, couettes, oreillers. Liquide imperméabilisant Le liquide imperméabilisant Miele enveloppe les fibres textiles et leur donne un effet hydrofuge, coupe-vent et antisalissant sans rendre la surface des vêtements collante. Le textile conserve entièrement ses propriétés respirantes et son élasticité. 81 Accessoires en option Lessive UltraWhite Lessive pour textiles délicats La lessive universelle Miele en poudre convient particulièrement au lavage du linge blanc et clair et du linge très sale. Pour laver particulièrement délicatement votre linge précieux, comme la laine et la soie, utilisez la lessive "Textiles délicats" Sa formule spéciale lave parfaitement dès 20°C et préserve les couleurs de votre linge fin. Lessive UltraColor La lessive couleurs UltraColor Miele convient particulièrement au lavage de linge de couleur ou noir. Sa composition chimique permet d'éliminer les taches dès les basses températures. Vos tenues favorites gardent leur éclat et ne déteignent pas. 82 Adoucissant L'adoucissant Miele donne à votre linge une bonne odeur de propreté, particulièrement fraîche et naturelle. Il empêche que le linge se charge en électricité statique au séchage et rend le linge extrêmement doux et agréable au toucher. 83 Sous réserve de modifications/3909 M.-Nr. 07 549 850 / 01