▼
Scroll to page 2
of
10
Caracteristiques................................................................9 MODELE : SE128 Precautions.......................................................................9 FR Moniteur De Pulsations Cardiaques À Propos D’oregon Scientific.........................................10 MANUEL DE L’UTILISATEUR Europe - Declaration De Conformite.............................10 TABLE DES MATIÈRES Introduction......................................................................2 Connaître Vos Donnees....................................................2 Zone D’exercice...................................................................2 Les Boutons De Commande Du Recepteur Bracelet.......3 Le Transmetteur................................................................4 Le Recepteur.....................................................................4 Conditions De Fonctionnement......................................5 Utilisation Dans L’eau.....................................................5 Fonctionnement...............................................................5 Retro Eclairage..................................................................5 Activer Le Verrouillage Des Touches ...............................5 Modes De Fonctionnement................................................5 Mode Heure / Kcal ............................................................6 Seuils De Pulsatons Cardiaques ......................................6 Date Et Heure...................................................................7 Chronometre.....................................................................8 Donnees Utilisateur..........................................................8 Informations Complementaires.......................................8 Pile....................................................................................8 Fonctionnalite Economie D’energie....................................9 1 SE128 FR R4.indd 1 2007.7.6 6:44:29 PM FR INTRODUCTION devient votre seuil inférieur de pulsations cardiaques et le % le plus élevé devient votre seuil supérieur de pulsations cardiaques. Nous vous remercions d’avoir choisi le Moniteur de Pulsations Cardiaques Oregon ScientificTM SE128. Le SE128 est un appareil très utile pour le sport et la mise en forme, qui peut vous aider à atteindre et maintenir l’optimisation de votre séance d’exercice, en gérant votre rythme cardiaque pendant l’exercice. Le SE128 comprend un transmetteur de pulsations cardiaques et un récepteur en une montre bracelet complète, avec l’heure, le chronomètre et la fonction rétro éclairage. 50% 60% 70% 80% 90% CONNAÎTRE VOS DONNEES 100% Afin d’obtenir le maximum de bénéfices de votre programme d’exercice physique, pour entretenir votre forme, il est important que vous connaissiez : Activité modérée Gestion du poids Zone d’aérobic Zone du seuil anaérobie Zone rouge (capacité maximum ) Les seuils inférieur et supérieur de pulsations cardiaques sont calculés en multipliant votre RCM par les pourcentages sélectionnés pour votre séance d’exercice. • La zone d’exercice de vos pulsations cardiaques maximum (RCM) Par exemple : Un utilisateur de 40 ans qui s’entraîne normalement pour entretenir sa forme doit avoir : • Votre seuil supérieur de pulsations cardiaques • Votre seuil inférieur de pulsations cardiaques Le RCM est exprimé en pulsations par minute. Vous pouvez obtenir votre RCM à partir d’un test RCM, ou bien à l’aide de la formule suivante : RCM = 220 - âge • Son seuil supérieur de pulsations cardiaques [220 – 40 (âge)] x 78% • Son seuil inférieur de pulsations cardiaques [220 – 40 (âge)] x 65% ZONE D’EXERCICE Il y a plusieurs zones d’exercice, qui sont relatives au programme de remise en forme. Toujours s’échauffer avant l’exercice, et sélectionnez la zone d’exercice qui correspond à votre physique. Faire de l’exercice régulièrement, par séance de 20 à 30 minutes et de trois à quatre fois par semaine, pour bénéficier d’un meilleur système cardiovasculaire. L’échelle de la zone la plus courante est de 50% à 80% de votre rythme cardiaque maximum. C’est dans cette zone que vous obtiendrez des bénéfices cardiovasculaires, que vous brûlerez les calories et serez en meilleure forme. Quand vous programmez votre montre bracelet, le % le plus bas de la zone que vous choisissez Il y a trois zones d’exercice, telles que décrites ci-après : 2 SE128 FR R4.indd 2 2007.7.6 6:44:29 PM ZONE D’EXERCICE Maintien de la Forme Aérobic Anaérobie RCM% DESCRIPTION 65-78% Ceci est le plus faible niveau d’intensité d'exercice. Ce mode est parfait pour les débutants et pour les personnes souhaitant renforcer leur système cardiovasculaire. 65-85% 78-90% 1 6 Augmente la force et l’endurance. Exercice travaillant sur la capacité d’entrée d’oxygène, brûle les calories et peut s'effectuer sur une longue période. 7 8 2 FR LES BOUTONS DE COMMANDE DU RECEPTEUR BRACELET 9 10 3 11 12 13 4 5 Génère puissance et vitesse. Exercice travaillant sur la capacité d’entrée d’oxygène, dessine les muscles et ne peut être effectué longtemps. 1. Bouton Set : modifie les valeurs en mode Settings, active et désactive l’alarme en mode Alarme, remet à zéro le chronomètre. 2. Bouton MODE : Change de mode ou passe au mode Settings en maintenant le bouton enfoncé. ATTENTION Déterminez votre zone personnelle de séance d’exercice est une étape critique du processus, permettant d’avoir un programme d’exercice efficace et sans danger. Veuillez consulter votre médecin ou autre professionnel de la santé, pour déterminer les seuils supérieur et inférieur de vos pulsations cardiaques maximum, la fréquence d’exercice et la durée appropriés à votre âge, à votre état physique et vos objectifs. 3. Bouton START / STOP : Démarre ou arrête le chronomètre. 4. / : Active le rétro éclairage ; verrouille / déverrouille le touches 5. / Kcal : Affiche vos pulsations cardiaques, ou active vos alertes Sup. / Inf. de pulsations cardiaques en 3 SE128 FR R4.indd 3 2007.7.6 6:44:31 PM FR maintenant le bouton enfoncé. 2. Mettez le transmetteur autour de la poitrine Réglez la ceinture jusqu’à ce que le transmetteur soit bien ajusté sous les muscles pectoraux, pour garantir un taux de signal précis. 6. Unités de poids en Kilogrammes ou en Livres 7. 8. Icône de verrouillage des boutons Icône d’alarme active “ON” 9. KCAL Icône de calories 10. Icône de pulsations cardiaques, clignote pour indiquer la connexion réussie avec la ceinture sur la poitrine. 11. / Vos seuils supérieurs et inférieurs de pulsations cardiaques sont atteints 12. 13. Icône de faiblesse de la pile CONSEILS Icône chronomètre • La position du transmetteur influe sur son bon fonctionnement. Déplacez le transmetteur le long de la ceinture pour une meilleure transmission. Evitez autant que possible les zones poilues. • Dans une atmosphère sèche ou froide, le transmetteur a besoin d’un certain temps pour se stabiliser. Ceci est normal, sachant que les pastilles conductrices ont besoin d’une pellicule de sueur pour augmenter leur contact avec la peau. LE TRANSMETTEUR Le transmetteur est utilisé pour mesurer vos pulsations cardiaques et transmettre les données à la montre récepteur. Pour le mettre : 1. Humidifiez les pastilles conductrices placées sur la face intérieure du transmetteur, avec de l’eau ou un gel afin de permettre un bon contact. LE RECEPTEUR Le récepteur est sous la forme de montre bracelet. 4 SE128 FR R4.indd 4 2007.7.6 6:44:34 PM important. Appuyez sur les boutons dans l’eau ou sous des chutes importantes de pluie peut créer des infiltrations d’eau dans l’appareil. Le transmetteur et le récepteur commenceront à transmettre et recevoir les signaux une fois les piles insérées. Si la pile est neuve, vous pourrez porter les deux appareils ou les installer jusqu’à 76 cm (30 pouces) de distance. FR CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Si les signaux deviennent instables : RETRO ECLAIRAGE • Réduisez la distance entre le transmetteur et le récepteur. Appuyez sur éclairage. • Réajustez la position du transmetteur. pendant 5 secondes, pour activer le rétro ACTIVER LE VERROUILLAGE DES TOUCHES • Vérifiez les piles. Remplacez-les si nécessaire. UTILISATION DANS L’EAU Pour alterner entre le verrouillage ou le déverrouillage des touches : Le bracelet montre SE128 résiste à l’eau, jusqu’à 50 mètres (164 pieds). pendant 2 secondes. Appuyez et maintenez enfoncé indique que les boutons sont verrouillés. MODES DE FONCTIONNEMENT HORLOGE 50 M / 164 PIEDS PLUIE ECLABOUSSURES ETC SDOUCHE OK OK (EAU TIEDRE ET FROIDE) NATATION / EAU PEU PROFONDE PLONGEON EN EAU PEU PROFONDE / SURF / SPORTS NAUTIQUES PLONGEE AVEC TUBA EAU PROFONDE OK OK NO CHRONOMETRE NOTE Réglez l’unité avant de l’exposer à un volume d’eau ALARME 5 SE128 FR R4.indd 5 2007.7.6 6:44:37 PM FR Pour entrer les seuils de pulsations cardiaques : Appuyez sur MODE pour alterner entre : 1. Appuyez sur / KCAL pour naviguer dans le mode de mesure des pulsations cardiaques HR. Appuyez et maintenez MODE jusqu’à ce que apparaisse. • Mode horloge • Mode Alarme 2. Appuyez sur SET pour choisir le seuil inférieur, puis appuyez sur MODE pour confirmer. • Mode Chronomètre MODE HEURE / KCAL 3. Appuyez sur SET pour choisir le seuil supérieur puis appuyez sur MODE pour confirmer. , NOTE Le seuil supérieur doit être au-dessus du seuil inférieur. Le transmetteur adaptera automatiquement les plages suivant les données qui auront été entrées. Vous pouvez également activer la fonction d’alarme de seuil de pulsations cardiaques, de manière à ce que le transmetteur émette un Bip quand les seuils sont dépassés. MESURE DE PULSATIONS CARDIAQUE Pour activer cardiaques : / KCAL pour entrer dans le mode HR de Appuyez sur mesure des pulsations cardiaques. Appuyez sur MODE pour revenir au mode précédent. n’est pas prise au bout de 5 minutes, le récepteur reviendra automatiquement au mode de fonctionnement précédent. seuils de 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ICONE SEUILS DE PULSATONS CARDIAQUES pulsations / KCAL. ALARME FORTE / FAIBLE Activé Les seuils de pulsations cardiaques vous aide à déterminer si vous faites votre exercice dans le cadre de votre zone d’exercice. • Si vous êtes au-dessous de votre seuil, des / KCAL pour naviguer dans le mode de 1. Appuyez sur mesure des pulsations cardiaques HR. NOTE Quand aucun signal n’est reçu, ou que la mesure • Si vous êtes au-dessus de votre seuil, l’alarme No Icon Désactivé clignotera. clignotera. 6 SE128 FR R4.indd 6 2007.7.6 6:44:39 PM FR DATE ET HEURE 2 Pour régler l’heure et la date : 1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Horloge 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pour entrer dans les réglages. 3. Appuyez sur SET pour faire défiler les différentes options de réglages. Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : Heure format 12 ou 24 h, minute, mois format jour-mois ou mois-jour, jour ou format jour de la semaine. 1 4. Appuyez sur MODE pour confirmer. ASTUCE Appuyez et maintenez SET pour faire rapidement défiler les réglages de valeurs. Pour afficher la date : Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pour entrer dans les réglages. • Appuyez sur SET pour faire défiler les différentes options de réglages. Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : heure, minute. • Appuyez sur MODE pour confirmer. Pour activer ou désactiver l’alarme : Appuyez sur SET dans le mode horloge 1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le mode Alarme 2. Appuyez sur SET pour activer ou désactiver l’alarme. NOTE Si aucun bouton n’est activé pendant 10 secondes, l’affichage revient au mode horloge. L’icône indiquera que l’alarme a été activée. NOTE Quand l’alarme réveil a été activée, elle retentira Pour régler l’alarme : • • chaque jour à l’heure indiquée. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter l’alarme réveil du jour. L’alarme réveil est encore activée et se déclenchera à nouveau le jour suivant. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le mode Alarme 7 SE128 FR R4.indd 7 2007.7.6 6:44:41 PM FR CHRONOMETRE niveau de consommation de calories lors de l’exercice. Ces informations vous permettent de visualiser vos progrès. Pour utiliser le chronomètre : • Appuyez sur MODE pour naviguer dans le mode Pour régler le profil de l’utilisateur : chronomètre. 3 / KCAL pour naviguer dans le mode de 1. Appuyez sur mesure des pulsations cardiaques HR. 2 2. Appuyez et maintenez MODE pour entrer dans le mode USER DATA. 3. Appuyez sur MODE pour faire défiler les options de réglages. Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : réglez le seuil inférieur, réglez le seuil supérieur, indiquer l’âge, l’unité de poids, et le poids. 4. Appuyez sur SET pour augmenter les valeurs. 5. Appuyez sur MODE pour confirmer. 1 REMARQUE Vous devez saisir vos données utilisateur pour pouvoir utiliser le compteur de calories et de graisses. Pour voir la quantité de calories brûlées : • Appuyez sur ST/SP pour mettre en marche le chronomètre. • Appuyez sur ST/SP pour arrêter le chronomètre. • Appuyez et maintenez SET pour le remettre à zéro. • Appuyez sur / KCAL pour voir les calories brûlées. durant approximativement 3 secondes. ” clignotera dans tous les modes, pour vous rappeler que le chronomètre est encore en marche. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES DONNEES UTILISATEUR SE128 FR R4.indd 8 Appuyez sur / KCAL pour naviguer dans le mode de mesure des pulsations cardiaques HR. NOTE L’affichage des calories n’apparaîtra uniquement NOTE A moins que vous n’arrêtiez le chronomètre, l’icône “ Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de ce produit, réglez les données utilisateur avant de commencer votre exercice. Ce qui générera automatiquement un indice de condition physique et permettra à la montre de calculer le • PILE 8 Le SE128 fonctionne avec une pile au lithium CR2032 pour le transmetteur et une pile CR2032 pour le récepteur. Elles sont toutes deux incluses avec l’appareil. Quand la pile 2007.7.6 6:44:43 PM FR du récepteur est faible, l’indicateur l’affichage de la montre. s’éclairera sur Si la lecture du rythme cardiaque n’est pas lisible ou s’arrête, la pile de votre transmetteur peut avoir besoin d’être changée. Pour remplacer la pile : 1. Ouvrez le couvercle de la pile du transmetteur avec une pièce de monnaie, en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Chronomètre 00:00:00 à 29:59:59 (heures: min: sec) Pulsations cardiaques 30 - 240 bpm (pulsations par minute) Limite supérieure 80 - 240 bpm (pulsations par minute) Limite inférieure 30 - 220 bpm (pulsations par minute) Echelle de calories 2. Mettez une nouvelle pile au lithium CR2032, 3V. Alimentation 3. Remettez le couvercle du compartiment en place. Température de fonctionnement Température de rangement -20°C à +60°C (-4°F° à 140 °F) Résistance à l’eau jusqu’à 50 mètres (164 pieds) sans appuyez sur les boutons Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de ce manuel avant toute utilisation : FONCTIONNALITE ECONOMIE D’ENERGIE Si le récepteur ne reçoit aucun signal après 5 minutes, le SE128 retournera au mode d’affichage précédent. · Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l’appareil. Nettoyez la montre et bracelet avec de l’eau tiède et un savon non agressif après chaque séance d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne pas le ranger s’il est toujours humide. · Ne jamais tordre ou forcer la partie émettrice du bracelet précordial. CARACTERISTIQUES 12 ou 24 h, heure / minute / seconde 9 SE128 FR R4.indd 9 -10°C à +50°C (14°F à 122°F) PRECAUTIONS NOTE Prenez soin de ne pas toucher les deux contacts, sinon la pile peut se décharger. Si vous n’êtes pas certain de la procédure, veuillez consulter le vendeur. Horloge 0 - 9999 Kcal Montre 1 pile CR2032 3 V Ceinture émetteur 1 pile CR2032 3 V 2007.7.6 6:44:44 PM FR · Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de températures ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil. · En raison des limitations d’impressions, les images de ce manuel peuvent être différentes de l’affichage actuel. · Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. · Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait annuler votre garantie et endommager l’appareil. L’appareil principal est composé de parties non accessibles aux utilisateurs. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. · Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il pourra être endommagé. À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC · Soyez prudent lors de la manipulation des piles. · Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée. · Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel. · Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente si le produit nécessite une réparation. OU · Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute électrocution. Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp. · Ne pas utiliser le bracelet pour région précordiale en avions ou dans les hôpitaux. L’utilisation de produits à radio fréquence peut causer un dysfonctionnement des dispositifs de contrôle des autres équipements. EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE · · Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp par téléphone au: 1-800-853-8883 Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Moniteur de Pulsations Cardiaques (Modèle: SE128) est conforme à la directive européenne 89/336/CE. Une Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an votre montre par un service d’entretien autorisé. Quand vous désirez vous débarrassez de ce produit, jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays de résidence. SE128 FR R4.indd 10 copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. 10 2007.7.6 6:44:44 PM