Manuel du propriétaire | Visonic POWERMAX PRO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Manuel du propriétaire | Visonic POWERMAX PRO Manuel utilisateur | Fixfr
D-302550.fh11 3/10/10 10:51 AM Page 1
C
Composite
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
PowerMax Pro Guide Utilisateur
Table des Matières
Compatibilité de ce manuel.....................................................2
Guide rapide des principales commandes de la centrale
d'alarme.........................................................................................2
Formulaire d'inscription à la liste des contacts..................2
Signification des indicateurs lumineux.................................3
Signification des signaux sonores de la Sirène................3
Conseils utiles pour les utilisateurs de la centrale
PowerMax Pro............................................................................4
1. Introduction................................................................... 5
Présentation générale...............................................................5
Caractéristiques du système..................................................6
Terminologie employée............................................................7
Boutons poussoirs .....................................................................7
Transmetteur (télécommande) multifonctions..................8
Badge de proximité....................................................................9
Messages vocaux......................................................................9
Option Economiseur d'écran..................................................9
2. Sécurisation du site protégé...................................10
Touches utilisées......................................................................10
Processus de sélection de la partition ...............................10
Avant l'armement .....................................................................10
Armement ‘TOTAL..................................................................10
Armement ‘PARTIEL’.............................................................10
Passage du mode d'armement ‘PARTIEL’ au mode
d'armement ‘TOTAL’...............................................................11
Passage du mode d'armement ‘TOTAL’ au mode
d'armement ‘PARTIEL’...........................................................11
Armement TOTAL ‘Instantané’............................................11
Armement PARTIEL ‘Instantané’ .......................................11
Armement TOTAL forcé........................................................11
Armement PARTIEL forcé....................................................12
Armement en mode Memclé...............................................12
Déclencher une alarme Panique........................................12
Déclencher une alarme incendie........................................12
Déclencher une alarme d'urgence .....................................13
Désarmement et arrêt des alarmes...................................13
Fonctionnement de la sirène................................................14
Badges de proximité ...............................................................14
3. Messages vocaux et signaux sonores................15
Touches utilisées......................................................................15
Réglage du volume des messages...................................15
Activation/désactivation des messages vocaux.............15
Echange d'un message.........................................................15
Ecoute d'un message enregistré ........................................16
Activation/désactivation du carillon.................................16
4. Commandes d'appareils électriques....................17
Commandes et touches utilisées........................................17
Activation manuelle..................................................................17
Désactivation manuelle..........................................................17
Intensité de la lumière.............................................................18
Commande automatique d'activation/ désactivation
(ON/OFF)....................................................................................18
5. Lecture de la mémoire d'alarmes et données
d'erreurs ...........................................................................19
D-302550
Consulter les alarmes et les autoprotections mémorisées
........................................................................................................19
Consultation des données d'erreurs...................................19
Consultation simultanée des alarmes et des erreurs....20
Réparation des pannes et erreurs ......................................21
6. Fonctions spéciales.................................................. 22
Surveiller les personnes restées à la maison..................22
Appels à l'aide d'urgence........................................................22
Commande à distance par téléphone...............................22
Envoi de rapports à des numéros de téléphone privés24
Commande à distance par SMS.........................................25
Envoi de rapports par SMS...................................................25
Exécution d'un test en cours.................................................26
7. Paramètres Utilisateur.............................................. 27
Quels sont les paramètres dont vous avez besoin ?....27
Menu des paramètres utilisateur.........................................27
Isolation de zones.....................................................................28
Consulter la liste des zones isolées....................................29
Rappel de la dernière programmation d'isolation...........29
Programmer un rapport privé............................................29
Paramétrage des codes Utilisateurs..................................30
Enregistrement (Apprentissage) des télécommandes 30
Suppression des télécommandes......................................31
Enregistrement des badges de proximité.........................31
Suppression d'un badge de proximité ...............................32
Paramétrage des messages vocaux.................................32
Armement automatique......................................................33
Programmer l'heure d'armement ........................................33
Activation du signal sirène......................................................33
Réglage de l’heure et de son format d’affichage............34
Réglage de la date et de son format d’affichage............34
Fonction Programmateur.......................................................34
8. LECTURE DU JOURNAL......................................... 37
Description du journal des évènements............................37
Procédure de consultation.....................................................37
9. Maintenance................................................................ 38
Replacement des piles de réserve.....................................38
Remplacement de dispositifs radio Piles..........................38
Test périodique..........................................................................38
Nettoyage de la centrale.........................................................39
10. Limites de performance ........................................ 40
ANNEXE A. PARTITIONNEMENT.............................. 41
Armement/Désarmement d’une zone commune..........41
Fonctions de visualisation......................................................42
Sirène ...........................................................................................42
Séquences de réponse..........................................................43
MCT-237.....................................................................................43
MCM-140+..................................................................................43
MKP-150/MKP-151.................................................................44
ANNEXE B. LEXIQUE................................................... 44
ANNEXE C. PLAN D'EVACUATION EN CAS
D'INCENDIE..................................................................... 46
Déclaration FCC............................................................. 47
1
Compatibilité de ce manuel
Ce manuel est à consulter pour l’utilisation du PowerMax Pro v5.2.07 et versions supérieures.
Guide rapide des principales commandes de la centrale d'alarme
GUIDE RAPIDE DES PRINCIPALES COMMANDES DE LA CENTRALE D'ALARME
Sélection de la Partition active (mode Partition activé)
Armement TOTAL - INSTANTANE.........
Armement PARTIEL ...............................
Armement PARTIEL -INSTANTANE .....
Armement TOTAL - MemClé .................
Armement TOTAL Forcé (système non prêt) Armement PARTIEL Forcé (système non prêt) Désarmement et arrêt des alarmes .......
Armement TOTAL ..................................
[N° de PARTITION]
+ [Code]*
+ [Code]* +
+ [Code]*
+ [Code]* + + [Code]* + + [Code]* + + [Code]* +
(pour arrêter l'alerte buzzer)
(pour arrêter l'alerte buzzer)
+ [Code]
* Le code Master (utilisateur principal) paramétré par défaut en sortie d'usine est 1 1 1 1. La saisie d'un code n'est
pas requise si l'installateur a programmé le système de sorte qu'il puisse être lancé en armement rapide. Modifiez
sans délai ce code par défaut paramétré en usine en un autre code secret (cf. § 7.7 pour en savoir plus)
Formulaire d'inscription à la liste des contacts
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi la centrale
PowerMax Pro, système d'alarme radio à la pointe
de la technologie, fabriquée par Visonic Ltd.
Veuillez notez ci-dessous le numéro de téléphone de
votre installateur afin de pouvoir une assistance
rapide en cas de besoin.
Nom de la Société : __________________________
N°de téléphone : __________________________
Personne à contacter :________________________
Assurez-vous également de connaître le nom et le
numéro de téléphone du centre de télésurveillance
avec lequel votre centrale d'alarme entrera en
communication en cas de problème. Lorsque vous
aurez besoin de contacter ce centre de
télésurveillance afin de lui poser des questions, vous
devrez lui communiquer votre "NUMERO DE
COMPTE CLIENT" pour que l'opérateur puisse
identifier votre centrale. Demandez ce numéro à
votre installateur et notez-le ci-dessous.
2
Nom du centre de télésurveillance :
_______________________________________
N° de télephone : ____________________________
N° de compte client :__________________________
Si vous où l'installateur avez programmé votre
centrale d'alarme afin qu'elle établisse une
communication avec quatre numéros de téléphone
privés en cas de problème, notez les numéros ainsi
programmés ci-dessous :
N° de téléphone 1 : __________________________
N° de téléphone 2 : __________________________
N° de téléphone 3 : __________________________
N° de téléphone 4 : __________________________
D-302550
Signification des indicateurs lumineux
Indicateur
(rouge)
Etat
Signification
Allumé en permanence
Le système/une ou des partitions (*) du système est en mode
armé (Armement TOTAL)
Le système/une ou des partitions (*) du système est en mode
armé (Armement PARTIEL)
Le système est actuellement en mode désarmé (à l'arrêt).
Remarque : concerne la ou les partition(s) sélectionnée(s.) Si la
centrale est paramétrée pour une seule partition, toute action
opération réalisée sur les autres partitions n’est pas visualisée.
Clignote
Éteint
Allumé en permanence
(orange)
Eteint
Allumé en permanence
(vert)
Eteint
Allumé en permanence
Eteint
(vert)
Une panne ou erreur est actuellement détectée dans le système
tout entier, et non pas par partition.
Aucune erreur n'est détecté – tout fonctionne correctement.
Remarque : concerne la ou les partition(s) sélectionnée(s.) Si la
centrale est paramétrée pour une seule partition, toute action
opération réalisée sur les autres partitions n’est pas visualisée.
La fonction "Carillon" est validée – le carillon retentira dans ce
type de zones en cas d'alarme.
Remarque : le voyant du carillon est allumé en permanence si au
moins une partition est activée.
La centrale d'alarme est alimentée par le secteur électrique.
La centrale d'alarme est alimentée par les piles de réserve
(batterie de secours).
* Applicable au PowerMax Pro qui comporte une caractéristique PARTITION.
Signification des signaux sonores de la Sirène
Type d'alarme Représentation graphique du signal
Intrusion/
–––––––––––––––––––––––––––––––
24h./ Panique
–––
–––
Verbal Description of Signal
ON (Marche) continuellement
Incendie
–––
– – – .................
ON - ON - ON - pause - ON - ON - ON - pause .....
Test*
–– (sirène intérieure et sirène extérieure)
ON (Marche) pendant 2 secondes (une fois seulement)
* Utilisation complémentaire uniquement.
D-302550
3
Conseils utiles pour les utilisateurs de la centrale PowerMax Pro
Arrêter une alarme : lorsqu'une alarme retentit appuyez sur la touche de DESARMEMENT ( ) de
votre télécommande ou sur la touche
de votre de
votre clavier avant de saisir votre code d'accès (1 1 1
1 par défaut).
Arrêter les "bips" signalant une panne ou
une erreur : lorsqu'une panne se produit dans le
système, l'indicateur de PANNE situé sur le côté face
de l'appareil s'allume et un signal sonore constitué de
3 bips est émis toutes les minute. Si vous ne
souhaitez pas remédier immédiatement au problème,
mais que vous souhaitez interrompre ce signal malgré
cela, appuyez sur la touche de DESARMEMENT ( )
de
de votre télécommande ou sur la touche
votre clavier avant de saisir votre code d'accès (1 1 1
1 par défaut). Cette opération fera taire le buzzer
pendant 4 heures, délai après lequel la sonnerie
reprendra. Il est toutefois important de savoir que ce
signal sonore d'indication de panne n'est pas émis
pendant la nuit.
Zones périphériques et zones intérieures
comparées aux zones 24 heures : la plupart
des détecteurs de votre système sont reliés à des
zones périphériques et à des zones intérieures. Ces
zones déclenchent des alarmes lorsque le système
est en mode armé et n'en déclenchent pas lorsque
celui-ci est en mode désarmé. D'autres détecteurs
sont reliés à des zones 24 heures qui, quel que soit
l'état du système – armé ou désarmé, déclenchent
des alarmes le cas échéant.
Armement du système lorsque les zones
périphériques ne sont pas sécurisées
(portes et/ou fenêtres sont ouvertes) : le
message “NON PRET” s'affiche à l'écran dès qu'une
une porte ou fenêtre sous protection est ouverte. Vous
pouvez savoir quelle zone "n'est pas prête" en cliquant
. Vous pouvez régler le
sur la touche
problème tout simplement en fermant la porte/ fenêtre
ou en réalisant un "Armement forcé" (la zone
concernée est alors désactivée) si, toutefois, cette
option a été validée par lors de l'installation du
système. Si vous choisissez volontairement d'isoler
(exclure du système) une zone, laissez la porte ou la
fenêtre de cette zone ouverte et armez le système (un
message vocal annonce alors que l'”Armement forcé”
est en voie de s'accomplir).
Les zones isolées ne seront donc pas protégées
pendant la période d'armement concernée.
Accès aux zones 24 heures : si vous souhaitez
accéder à un détecteur défini comme zone 24 heures
sans provoquer d'alarme, veuillez procéder comme
suit :
4
- le message:
• Cliquez sur la touche
MODE NORMAL / TEST EN COURS apparaît à
l'écran.
• Cliquez sur la touche
à nouveau – le
message : MODE UTILISATEUR s'affiche.
- le
• Cliquez à présent sur la touche
message affiché est alors : SAISIR CODE ___.
Tapez ici votre <Code Utilisateur> secret à 4 chiffres
– le signal sonore signifiant la réussite de l'opération
est alors émis (mélodie joyeuse : - - - ––––).
Vous disposez ensuite de 4 minutes pendant
lesquelles vous pouvez ouvrir le capteur "24 heures"
et accéder à la zone qu'il couvre sans déclencher
d'alarme. Une fois cette temporisation expirée, le
système reprend automatiquement son mode de
fonctionnement normal.
Annuler une alarme intempestive : lorsqu'une
alarme est déclenchée, elle est dans un premier temps
signalée par l'activation de la sirène intérieure pendant
un temps limité (défini par l'installateur). Ce n'est
qu'après que la sirène extérieure est activée et que
l'événement est transmis au centre de télésurveillance.
Si vous-même déclenchez une alarme par
inadvertance, vous pouvez tout simplement désarmer le
système avant que la sirène extérieure ne soit activée dans ce cas, l'événement d'alarme n'est pas signalé au
centre de télé-surveillance.
Si une alarme se déclenche accidentellement et que
la sirène extérieure est déjà activée, vous disposez
encore d'un temps limité – défini par l'installateur (de 1
à 15 minutes, selon les besoins), pour désarmer le
système. Si vous effectuez le désarmement du
système à temps, le message d'annulation d'alarme :
"AL. ANNULEE", est automatiquement transmis au
centre de télésurveillance.
Dépassement de la temporisation de sortie
: si vous quittez les locaux placés sous surveillance
après que la temporisation de sortie ait expiré (après
émission totale du signal sonore de sortie), la centrale
considère que quelqu'un vient de pénétrer dans les
locaux. En conséquence, elle lance la temporisation
d'entrée et le signal sonore d'entrée. Pour éviter
qu'une alarme inutile ne soit déclenchée, vous devez
désarmer le système avant expiration de cette
temporisation d'entrée.
Une personne non autorisée a pénétré dans
les locaux en l'absence de l'utilisateur : si
lorsque vous êtes sur le point de rentrer dans vos
locaux, vous entendez les sirènes d'alarme et que des
lumières qui devraient normalement être éteintes sont
allumées, il est probable qu'un intrus se trouve sur les
lieux protégés ou qu'un autre événement s'y soit
produit. Si tel est le cas, il vous est vivement
recommandé de ne pas entrer, mais au contraire de
rester à l'extérieur et de contacter les services
d'urgence.
D-302550
INTRODUCTION
1. Introduction
Présentation générale
PowerMax Pro est une centrale d'alarme radio
fournissant une protection contre l'intrusion, l'incendie
et le sabotage. Elle peut de plus être utilisée pour
commander les lumières et d'autres appareils
électriques équipant vos locaux et/ou pour s'assurer
de l'état d'activité de personnes âgées ou
handicapées laissées seules à la maison. Les
informations sur l'état du système sont données
visuellement et verbalement et le plus souvent, des
messages vocaux préenregistrés invitent l'utilisateur à
faire le bon geste.
Le PowerMax Pro comporte une partition optionnelle.
Le partitionnement vous permet d’avoir jusqu’à trois
zones indépendamment contrôlables avec différents
codes d’utilisateur attribués à chaque partition. Une
partition peut être armée ou désarmée peu importe
le statut des autres partitions du système.
Le système d'alarme PowerMax Pro est articulé
autour d'une centrale (cf. figure 1) qui reçoit les
données transmises par différents détecteurs
installés stratégiquement à l'intérieur des locaux
sous surveillance et dans leurs zones périphériques
(cf. figure 2).
Lorsqu'il est désarmé (à l'arrêt), le système donne
visuellement et verbalement des informations sur
son état et déclenche une alarme dès lors qu'un
détecteur de fumée ou qu'une zone de type 24
heures (c'est-à-dire une zone sous surveillance 24
heures sur 24) est activé(e).
Lorsqu'il est armé (en marche), le système
déclenche une alarme dès que l'un des détecteurs
d'une zone placée sous surveillance est activée par
un évènement.
Pour pouvoir commander le système, vous devez
saisir votre code d'accès à 4 chiffres (le code 0000
est rejeté). Vous pouvez également autoriser 7
autres personnes à se servir de la centrale en leur
octroyant leur propre code d'accès.
Il est aussi possible de se procurer 8 télécommandes
multifonctions et badges de proximité afin que vousmême et d'autres utilisateurs puissent facilement
avoir le contrôle sur les principales fonctions de la
centrale.
D-302550
Les badges de proximité ouvrent aux personnes
autorisées, l'accès aux zones réservées. La
présentation d'un badge de proximité valide lorsque
le système est armé, provoque le désarmement du
système. La présentation d'un badge de proximité
valide lorsque le système est désarmé, provoque la
mise en marche du système en mode d'armement
TOTAL (ou PARTIEL en option).
Le système est en mesure d'identifier un grand
nombre d'événements – alarmes, tentatives de
sabotage des détecteurs ainsi que de nombreux types
de pannes. Les événements sont automatiquement
rapportés via le réseau de téléphonie public ou via le
réseau GSM vers des centres de télésurveillance (au
format numérique) et vers des téléphones privés (par
des messages clairs et/ou SMS). La personne
recevant un tel message est alors supposée se
renseigner sur l'événement et agir en conséquence.
Dans les états armés et désarmés, si l'événement de
sabotage se produit, la sirène sera lancée et l'événement
sera transmit.
MICROPHONE
AFFRICHEUR
TOUCHES DE
COMMANDE
COUVERCLE DU
COMPARTIMENT
DES PILES (FERME)
Figure 1. Schéma de la centrale, tous couvercles fermés
IMPORTANT !
Tout ce que vous devez savoir pour sécuriser
correctement vos locaux, est détaillé au chapitre 2
de ce manuel.
Si certains termes utilisés ici ne vous sont pas assez
familiers pour une parfaite compréhension du texte,
veuillez consulter le lexique donné en annexe A de
ce document.
5
INTRODUCTION
JUSQU’A 15 EQUPEMENTS ELECTRIQUES PEUVENT ETRE COMMANDES (ON/OFF) PAR DIFFERENTS FACTEURS
PROGRAMMES PAR L’INSTALLATEUR (EN UTILISANT LE CABLAGE ELECTRIQUE EXISTANT)
Shutter
Radio
RISEAU
DE GSM
TV
X-10 #1
X-10 #2
EMETTEURS
(PENDENTIF)
D’URGENCE
X-10 #3
X-10 #4
X-10 #5
X-10 #6
DETECTEUR
UNIVERSEL
(PROTECTION
DES ZONES
PERIMETRIQUES)
CENTRES DE
TELESURVEILLANCE
INTERNET
ROUTER
ORDINATEUR CENTRE
DE GESTION DES
PAGEURS
PC
UTILISATEUR
SIRENE RADIO
OU SIRENE
EXTERIEURE
DETECTEURS
RADIO (JUSQU’A
DETECTEUR
28 EQUIPEMENTS
DE FUMEE
DE CE TYPE
PEUVENT ETRE
DETECTEUR
INSTALLES
DE
DANS
TEMPÉRATURE
LES LOCAUX SOUS
SURVEILLANCE)
DETECTEUR DE
RESEAU DE
TELEPHONIE
PUBLIC
LIGNE TEL
4 NUMEROS
DE TELEPHONE
PRIVES
SIRENE
INTERIEURE
OU FLASH
MOUVEMENT
SORTIE PGM POUR
LA COMMANDE DES
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES
PAR DIFFERENTS FACTEURS
(TEL QUE PROGRAMME PAR
L’INSTALLATEUR)
DETECTEUR
D’INONDATION
DETECTEUR
DE GAZ CO
X-10 #15
CABLAGE ELECTRIQUE
EXISTANT
ORDINATEUR
LOCAL
(OPTIONNEL)
MODULE
D’INTERFACE
COURANT
PORTEUR
DETECTEUR
D’OUVERTURE/
FERMETURE DE
PORTE/FENETRE
TEL
SMS
Air conditioner
JUSQU'A 8 BADGES
DE PROXIMITE
AWAY
JUSQU’A DEUX
DETECTEURS
FILAIRES
TELECOMMANDE TELECOMMANDE COMBINAISON JUSQU'A 2
ALLANT
CLAVIERS
BIDIRECTIONNELLE
JUSQU'A 8
BIDIRECTI
ONNELS
COMBINAISON ALLANT JUSQU'A 8
BOITE VOCALE
FILAIRE
DISTANTE
CENTRES DE
TELESURVEILLANCE
Figure 2. Configuration typique du système
Caractéristiques du système
La centrale PowerMax Pro offre un grand nombre de
caractéristiques uniques :
• 30 zones : chacune des zones protégées est
identifiée par un nom et un numéro (demander à
l'installateur d'attribuer aux zones constituant vos
locaux, les noms appropriés.
• 3 partitions (en option) : un des avantages du
PowerMax Pro est sa capacité de diviser le système
en un maximum de 3 partitions. Chaque partition peut
être considérée comme un système de sécurité
distinct, pouvant être armée ou désarmée chacune
séparément ou toutes ensemble d’un seul geste.
• Plusieurs modes d'armement : TOTAL,
PARTIEL,
TOTAL-INSTANTANE,
PARTIELINSTANTANE, MEMCLE et ISOLATION.
• Ecran à cristaux liquides (LCD): les informations
sur l'état du système, les messages et les invites
sont affichés sur la face avant de la centrale en
langage clair et explicite.
• Horloge temps réel: l'heure actuelle est affichée
sur la partie droite de l'écran.
6
• Plusieurs destinations pour les rapports : des
rapports sur les événements sont automatiquement
transmis aux centres de télésurveillance, à des
numéros de téléphone privés de votre choix, voire
même ou même par SMS si un système GSM est
installé.
• Sélection des rapports transmis : l'installateur
peut programmer la destination à choisir en
fonction du type d'événement concerné par le
rapport à transmettre.
• Mode Memclé : un message "Memclé" est
automatiquement envoyé à un ou plusieurs
numéros de téléphone définis dès lors que le
système est désarmé par un utilisateur "Memclé"
(un enfant, par exemple).
• Messages et instructions énoncés vocalement:
des messages vocaux préenregistrés et suivant
l'état du système sont diffusés via le haut-parleur
intégré à la centrale (pour autant que cette option
ait été validée – cf. chapitre 7).
• Echange de messages : avant de quitter les
locaux, vous pouvez enregistrer un court message
vocal à l'attention d'autres utilisateurs susceptibles
d'arriver plus tard. A votre retour, vous pouvez
D-302550
INTRODUCTION
•
•
•
•
•
•
•
écouter les messages vocaux enregistrés par les
autres à votre intention.
Contrôle radio et contrôle clavier : le clavier
permet d'accéder à toutes les commandes de la
centrale. Les télécommandes permettent quant à
elles de contrôler les principales fonctionnalités du
système.
Accès à distance via un téléphone : vous
pouvez accéder à distance à la centrale
PowerMax Pro via un téléphone afin d'armer/
désarmer le système, ou pour recevoir des
informations sur son état.
Remarque : l'opération à distance est effectuée
pour chaque partition ou pour chaque code
utilisateur défini pour une partition particulière
quand le mode partition est activé.
Les touches numériques sont aussi des touches
fonctions : lorsque le système est désarmé, les
touches numériques du clavier peuvent être
utilisées pour commander diverses fonctionnalités
de la centrale. Une simple représentation
graphique présente sur chaque touche permet de
connaître les associations touche / fonctionnalité.
Commande des équipements électriques : si elle
est associée à des modules X-10 (optionnels), la
centrale peut être utilisée pour commander le
fonctionnement des lumières et d'autres appareils
électriques. Les signaux de commande transitent
dans ce cas via le réseau de câbles électriques du
bâtiment. Votre installateur déterminera les
commandes nécessaires afin de répondre au
mieux à vos besoins.
Commande à distance via la sortie PGM: des
mécanismes d'ouverture/fermeture de portail, des
lumières d'accueil et autres dispositifs peuvent être
commandés (ON/OFF = Marche/ Arrêt) via une
sortie PGM spéciale (programmable). Votre
installateur
déterminera
les
commandes
nécessaires afin de répondre au mieux à vos
besoins. Remarque : les sorties X-10 et PGM
agissent sur le système d’alerte entier et non
individuellement sur chaque partition quand le mode
partition est activé.
Récupération des données : vous pouvez obtenir
des informations sur l'état du système, sur les
erreurs ou pannes détectées et consulter les
événements d'alarme mémorisés – infos données
visuellement et vocalement.
Surveillance
des
personnes
âgées,
handicapées physiques ou infirmes : le
système peut être programmé afin de contrôler la
présence d'activité dans une zone donnée et
envoyer un message d'alerte dès lors que la
personne surveillée reste inactive (ne se déplace
pas) pendant une durée trop longue.
D-302550
• Appels d'urgence : les télécommandes miniatures
à bouton poussoir distribuées aux divers
utilisateurs du système peuvent servir à envoyer
des messages d'urgence afin d'appeler à l'aide.
• Désarmement sous contrainte : si un utilisateur
est contraint sous la menace de désarmer le
système, il peut saisir un code spécial mettant le
système à l'arrêt en apparence normalement mais
envoyant également une alarme silencieuse au
centre de télésurveillance (cf. chapitre 2).
• Supervision du système : tous les détecteurs de
périphériques sans fil installés sur le site protégé
envoient périodiquement des messages de
supervision. En cas de non réception (ou de retard
d'émission) d'un tel message, la centrale PowerMax
Pro affiche le message d'erreur dont l'intitulé est
"Inactivité". Si nécessaire, votre installateur peut
désactiver cette fonctionnalité.
• Supervision des piles : vous n'avez pas à vous
soucier de l'état des diverses piles présentes dans
le système. La centrale PowerMax Pro affiche un
message de "Batterie faible" (basse) dès lors qu'une
pile d'un dispositif radio est en fin de vie.
Terminologie employée
Pour une meilleure compréhension de votre système
d'alarme, et si vous n'êtes pas déjà familiarisé(e)
avec la terminologie utilisée, n'hésitez pas à prendre
le temps de consulter les définitions répertoriées
dans le lexique de l'ANNEXE A, à la fin du présent
document.
Boutons poussoirs
Lorsque le couvercle du clavier est fermé, comme l'e
montre la figure 1, seuls deux boutons poussoirs
sont visibles – il s'agit des commandes :
Touche
Fonction
Passe d'une rubrique à l'autre dans un
menu donné.
Visualise les messages d'état un par
un et permet de sélectionner le cas
échéant, l'option affichée.
Lorsque le couvercle du clavier est retiré, (cf. Figure
3), les touches de fonctions spéciales sont visibles.
Les fonctions exécutées pas ces touches sont
expliquées au fur et à mesure dans les paragraphes
concernés de ce guide.
7
INTRODUCTION
INDICATEURS
ALIMENTATION
MISE EN
MARCHE
CARILLON
DEFAUT
DISPLAY
SUIVANT
URGENCE
(pression pendant
2 secondes)
ENERGISTRER MESSAGE
DETAILS/OK
INCENDIE
(pression pendant
2 secondes
Appuyer sur les 2
touches à la fois
pour une alarme
Panique
ALLUMER LUMIERE
MARCHE TOTAL
VOLUME +FORT/ LUMIERE +FORTE
LECTURE MESSAGE
ETEINDRE LUM.
VOLUME-FORT/ LUMIERE-FORTE
MARCHE PARTIELLE
COMMANDE DELA LUMIERE
MISE A L’ARRET
CARILLON ON/OFF
DESACTIVATION HAUT-PARLEUR
SELECTION DE PARTITION
PAS DE TEMPO D’ENTREE
JOURNAL DE BORD
RETOUR
Figure 3. Commandes et Indicateurs
Remarque concernant la touche "Sourdine"
La touche "sourdine" n'est activée que si la fonction "Régler Option Voix" est validée ("activer invites " – cf.
schéma des paramètres réglables en mode Utilisateur, fig. 8).
MKP-150 /151
Transmetteur (télécommande)
multifonctions
Votre système répond aux signaux envoyés par une
mini-télécommande
(télécommande
‘porte-clé’)
bidirectionnelle à 4 boutons (MCT - 234) ou à 6
boutons (MCT - 237) ou encore par un mini-clavier
bidirectionnel sans fil (MKP-150/151) (cf. figure 4).
La télécommande MCT-234 contrôle seulement une
ou
plusieurs
partition(s)
prédéfinies.
La
télécommande MCT-237 et le clavier bidirectionnel
sans fil peuvent contrôler une partition unique ou
toute combinaison de jusqu’à 3 partitions.
MCT-237
MCT-234
AFFRICHEUR
TOTAL
ARRET
ARRET
PARTIEL
AUX
TOTAL
PARTIEL
AUX 1
8
ETAT
PARTITION
(OPTION)
AUX 2
AWAY
Figure 4. Télécommandes MCT-234, MCT-237 et
le clavier sans fil MKP-150 /151
Une pression simultanée sur les touches "Armement
TOTAL" et "Armement PARTIEL" pendant 2
secondes génère une alarme PANIQUE. Deux
pressions sur la touche "Armement TOTAL" en
l'espace de 2 secondes arme le système en mode
"Mémclé".
A. Commande d'un portail ou de tout autre
équipement électrique : une pression sur la
touche AUX de la télécommande permet
d'ouvrir/ de fermer un portail commandé
électriquement ou tout autre équipement
électrique u choix de l'utilisateur.
B. Armement du système en mode INSTANTANE
(sans temporisation d'entrée) : une pression sur
la touche AUX immédiatement après avoir armé
le système et avant expiration de la temporisation
de sortie, entraîne l'armement du système sans
l'application d'une temporisation d'entrée. Dans
ce cas, le fait de pénétrer dans les locaux
D-302550
INTRODUCTION
protégés via une quelconque zone déclenche
immédiatement une alarme. Ceci n'est pas
gênant pour les utilisateurs du système car ils
peuvent se servir de leur télécommande pour
désarmer le système avant même d'entrer dans
les locaux en appuyant sur la touche
DESARMEMENT ( ).
C. Obtention d'informations sur l'état du
système : une pression sur la touche AUX de
votre télécommande annonce l'état du système
via le haut-parleur. En mode de partition,
la centrale annonce l'état de la partition
à laquelle la télécommande a été attribuée.
D. Omission du délai de sortie : une pression sur
la touche AUX fera en sorte que le système
s’armera instantanément.
Désarmement du système via une télécommande
dont les piles sont faibles (si l’installateur met en
œuvre cette fonction)
Si vous tentez de désarmer le système avec une
télécommande dont la tension des piles est basse, un
signal sonore d'avertissement est émis pendant 15
secondes. Au cours de cette période, il est nécessaire
d'appuyer une seconde fois sur la touche de
désarmement de la télécommande ou du clavier de la
centrale (auquel cas la saisie du code utilisateur est
également requise) pour effectivement désarmer le
système. Si cette commande est initiée pendant cette
temporisation de 15 secondes, le message "Batterie
faible" est mémorisé dans le journal des évènements.
Si vous n'appuyez pas une seconde fois sur la
touche désarmement fois au cours de cette
temporisation de 15 secondes, vous devrez lancer
l'une des deux commandes suivantes :
A. Appuyez deux fois sur la touche d'armement
TOTAL pour armer le système. A défaut, le
système ne sera pas armé et aucun message de
confirmation (signalant que l'utilisateur est
informé de la condition de batterie faible) ne sera
mémorisé dans le journal des évènements.
B. Appuyez sur la touche d'armement TOTAL et
ensuite sur la touche de désarmement pour
confirmer. A défaut, la confirmation ne sera pas
mémorisée dans le journal des évènements.
Badge de proximité
Votre système réagit aux badges de proximité
enregistrés dans sa mémoire. Le badge de proximité
vous permet d’accomplir toute une série de fonctions
sans taper le code utilisateur, par ex. armement,
désarmement, lecture du journal d’évènements, etc.
Chaque fois que le système réclame votre code
utilisateur, vous pouvez simplement présenter un
badge de proximité valide et accomplir l’opération
souhaitée sans avoir à saisir votre code utilisateur.
D-302550
Messages vocaux
Des messages vocaux préenregistrés répondent aux
commandes que vous initiez en annonçant ce que le
système est en train de faire et en vous invitant à
exécuter certaines opérations. Ils annoncent
également les alarmes et les pannes, tout en
identifiant l'origine de ces événements.
Les sons que vous entendrez en utilisant la centrale
sont schématisés ci-dessous :
Bip unique, que l’on entend chaque fois
qu’une touche est enfoncée
Un double bip, indiquant un retour
automatique au mode de fonctionnement
normal (par une pause).
Trois bips, indiquant un événement
d’alerte.
☺
Mélodie joyeuse (- - - –––), indique
l’accomplissement
réussie
d’une
opération.
Mélodie triste (–––––),
mauvais geste ou un refus
indique
un
Option Economiseur d'écran
L'option Economiseur d'écran (si elle a été validée
par l'installateur) fait passer l'affichage, au bout de
30 secondes d'inutilisation des touches, à l'écran
“PowerMax” et éteint les diodes LED (de façon à ne
pas dévoiler l'état du système à tout éventuel intrus).
L'écran revient à son affichage normal sur simple
, suivie de la saisie du
pression de la touche
code Utilisateur ( en cas de Rafraîchissement par
code) ou sur pression de n'importe quelle touche (en
cas de Rafraîchissement par touche), selon le
paramétrage de l'installateur.
Si c'est l'option Rafraîchissement par touche qui a
été sélectionnée, la première pression effectuée sur
n'importe quelle touche (sauf les touches Incendie et
Urgence) rétablira l'affichage normal et la deuxième
pression effectuée exécutera la fonction dédiée à
cette touche. Quant aux touches Incendie et
Urgence, la première pression sur l'une d'elle
rétablira l'affichage normal en même temps qu'elle
exécutera la fonction Incendie ou Urgence selon le
cas.
9
SECURISATION DU SITE PROTEGE
2. Sécurisation du site protégé
Touches utilisées
Touche
Fonction
Armement quand il n'y a personne à la
maison
Armement alors que quelqu'un est resté
à la maison
Annulation de la temporisation d'entrée
au moment de l'armement (armement
‘TOTAL-INSTANTANE’ ou ‘PARTIELINSTANTANE’)
Désarmement du système et arrêt des
alarmes
Sélection de la Partition.
Processus
partition
de
sélection
de
la
L’accès à chaque partition voulue est réalisé à l’aide
d’un code particulier ou d’un badge de proximité. Il
est
impossible
d’accéder
au
MENU
DE
L’INSTALLATEUR si une ou plusieurs partitions sont
en modes TOTAL ou PARTIEL.
Avant de tenter d’effectuer toute opération ou
partition donnée, il convient d’effectuer les
opérations qui vous permettent de sélectionner la ou
les partitions voulues/autorisées à l’aide du code
particulier ou du badge de proximité:
Affichage
TOUCHE
correspondant
SELECTIONNER
PARTITION
Saisir partition # (1 - 3)
PARTITION 1
Note: la mélodie triste retentira si vous tentez de
sélectionner une partition à laquelle aucun
capteur/périphérique n’a été attribué.
Avant l'armement
Avant d'armer le système, assurez-vous que le
message PRET (*) / P# RDY (**) est affiché. Cela
signifie que toutes les zones (*) / partitions (**) sont
sécurisées et que vous pouvez armer le système (*) /
la partition (**) de la manière que vous choisissez.
* Dans un système sans partition
** Dans un système à partitions
Lorsqu’un système sans partition n’est pas prêt
pour être armé (au moins une zone est ouverte)
l’affichage PAS PRÊT ALRT (alerte), PAS PRÊT
10
MEM (mémoire), PAS ¨RET MSG (message) ou PAS
PRÊT DETOUR apparaît.
Lorsqu’un système partitionné n’est pas prêt à être
armé (au moins une partition est ouverte) l’affichage
PAS PRÊT ALRT (alerte), PAS PRÊT MEM
(mémoire), PAS PRÊT MSG (message) ou PAS
PRÊT DETOUR apparaît.
Si le système n’est pas prêt à être armé, cliquez sur
pour passer en revue les numéros et les
noms de toutes les zones / partitions ouvertes, l’une
après l’autre.
Il est vivement recommander de rétablir la/les zone(s)
ouvertes, de façon à ramener le système à l'état "Prêt"
à l'armement. Pour toute question sur la procédure à
suivre, veuillez consulter votre installateur.
IMPORTANT ! Pour les descriptions de toutes les
procédures d'armement qui suivent, on part du
principe que l'option d'armement rapide a été validée
par l'installateur. Si ce n'est pas le cas, la centrale
PowerMax Pro vous demandera de saisir votre code
d'accès avant d'effectuer l'armement.
Armement ‘TOTAL
Si le système est PRET, procédez comme suit :
Touche/ action
Affichage correspondant
ARMEMENT TOTAL
Quittez les lieux
↓
SORTIR DE SUITE s.v.p
↓ (Tempo de sortie) ↓
TOTAL
L'indicateur d'ARMEMENT reste allumé en
permanence tant que le système est armé.
Armement ‘PARTIEL’
Si toutes les zones périphériques sont PRETES, et
que l'option d'armement rapide est validée, procédez
comme suit :
Affichage correspondant
Touche/ action
ARMEMENT PARTIEL
Allez vers une
zone intérieure
↓ (Tempo de sortie) ↓
PARTIEL HH:MM
L'indicateur d'ARMEMENT clignote tant que le
système est armé.
D-302550
SECURISATION DU SITE PROTEGE
Passage du mode d'armement
‘PARTIEL’ au mode d'armement
‘TOTAL’
Ne désarmez pas le système – contentez-vous
d'appuyez sur la touche
. Le système réagira
alors comme expliqué ci-dessus pour l'armement
TOTAL. Quittez les lieux avant expiration de la
temporisation de sortie.
Armement TOTAL ‘Instantané’
Vous pouvez placer le système sous armement TOTAL
ou PARTIEL sans lui appliquer de temporisation
d'entrée – toute détection survenant dans n'importe
quelle zone déclenchera alors une alarme immédiate.
Si vous souhaitez armer le système en mode
TOTAL- INSTANTANE, procédez comme suit.
Touche/ action
Affichage correspondant
SAISIR CODE
Passage du mode d'armement
‘TOTAL’ au mode d'armement
‘PARTIEL’
ARMEMENT TOTAL
ARMEMENT INSTANT.
(en alternance)
SORTIR DE SUITE s.v.p
Ne désarmez pas le système – contentez-vous
d'appuyez sur la touche
. Cette commande
réduisant le niveau de sécurité appliqué, un
message de la centrale PowerMax Pro vous
demandera de saisir votre code d'utilisateur principal
pour vous identifier en tant qu'utilisateur autorisé.
Touche/ action
Affichage correspondant
SAISIR CODE
[Saisir code]
Allez dans
une zone
intérieure
___
ARMEMENT PARTIEL
↓ (Tempo de sortie) ↓
A.PARTIEL
HH:HH
Quittez les
lieux
Armement PARTIEL ‘Instantané’
Si vous souhaitez armer le système en mode PARTIELINSTANTANE, procédez comme suit :
TOUCHE
[Saisir code]
Allez vers
une zone
intérieure
ARMEMENT PARTIEL
↓ (Tempo de sortie) ↓
PARTIEL
HH:HH
(en alternance)
ARM PARTIEL MEMO
L'indicateur d'ARMEMENT clignote tant que le
système est armé.
D-302550
Affichage correspondant
SAISIR CODE
____
ARMEMENT PARTIEL
ARMEMENT PARTIEL
(en alternance)
Touche/ action Affichage correspondant
___
↓ (Tempo de sortie) ↓
TOTAL
L'indicateur d'ARMEMENT reste allumé tant que
le système est armé.
L'indicateur d'ARMEMENT clignote tant que le
système est armé.
Si une alarme s'est produite pendant que le système
se trouvait sous armement TOTAL, l'affichage réagit
différemment :
SAISIR CODE
____
Allez vers une
zone intérieure
ARM PARTIEL INSTANT
↓ (Tempo de sortie) ↓
PARTIEL HH:MM
L'indicateur d'ARMEMENT clignote tant que le
système est armé.
Armement TOTAL forcé
Le mode d'armement forcé vous permet d'armer le
système même si une ou plusieurs zone(s) sont en
dérangement et que le message NON PRET est affiché.
L'armement forcé automatique ne fonctionne que si
l'installateur a validé cette option lors de la
programmation de votre système. Les zones en
dérangement seront isolées (exclues de la
surveillance) – et ne seront donc pas armées. Le
site protégé n'aura pas une protection maximum.
11
SECURISATION DU SITE PROTEGE
Remarque : lorsque l'utilisateur met le système sous
armement forcé, le buzzer émet un signal sonore
continu de "protestation", celui-ci ne s'arrêtant que
10 secondes avant la fin de la temporisation de
sortie. Il suffit de presser de nouveau la touche
d'armement pour arrêter ce signal.
Lorsque le message NON PRET est affiché,
l'armement "TOTAL Forcé" s'effectue comme suit :
Touche
↓
SORTIR DE SUITE s.v.p
↓ Tempo de sortie) ↓
TOTAL
L'indicateur d'ARMEMENT reste allumé tant que
le système est armé.
Armement PARTIEL forcé
Lorsque le message NON PRET est affiché,
l'armement "PARTIEL Forcé" s'effectue comme suit:
ARMEMENT MEMCLE
(Dans les 2
secondes)
(pour
mettre le buzzer
en sourdine)
Allez dans une
zone intérieure
↓ (Tempo de sortie) ↓
PARTIEL
HH:HH
L'indicateur d'ARMEMENT clignote tant que le
système est armé.
Armement en mode Memclé
Ce mode est utile pour les parents au travail qui
veulent s'assurer que leurs enfants sont bien rentrés
de l'école et ont désarmé le système. L'armement en
mode "Memclé" signifie qu'un message spécial
"Memclé" sera envoyé dès que le système sera
désarmé par un Utilisateur "Memclé".
Les utilisateurs "Memclé" sont ceux à qui ont été
attribués les codes utilisateur 5 à 8 ou les
télécommandes 5 à 8. Les messages "Memclé" étant
considérés comme des alertes et non pas comme
des alarmes, ils sont transmis aux numéros de
téléphone privés programmés par l'utilisateur comme
étant ceux devant être utilisés pour l'envoi des
messages d'alerte.
L'armement en mode "Memclé" n'est possible que
dans le cadre d'un armement total du système. Pour
armer le système en mode Memclé, procédez comme
suit avec la mini télécommande appropriée :
12
(en alternance)
SORTIR DE SUITE s.v.p
Quittez les lieux
↓ (Tempo de sortie) ↓
TOTAL
L'indicateur d'ARMEMENT reste allumé tant que
le système est armé.
Déclencher une alarme Panique
Que le système soit armé ou non, il est possible de
déclencher une alarme panique manuellement si
cette fonctionnalité ait été validée par l'installateur
(contactez la société ayant réalisé votre installation
pour savoir si c'est le cas).
Pour cela, procédez comme suit :
Affichage correspondant
Touche
ALARME PANIQUE
Touche/ action Affichage correspondant
ARMEMENT PARTIEL
Affichage correspondant
ARMEMENT TOTAL
Affichage correspondant
ARMEMENT TOTAL
(pour
mettre le buzzer
en sourdine)
Touche/ action
PRET
HH:MM
Remarque : si vous utilisez une télécommande,
appuyez simultanément les touches "TOTAL" et
"PARTIEL" (MCT-234) ou AUX1 et AUX2 (MCT-237)
pendant 2 secondes.
Pour arrêter cette alarme, appuyez sur la touche
et tapez ensuite votre code d'accès en vigueur.
Déclencher une alarme incendie
(Fonction désactivée dans la version conforme
ACPO).
Que le système soit armé ou non, il est possible (en
fonction de la version installée de la centrale
PowerMax Pro – cf. fiche signalétique sur la paroi de
la centrale) de déclencher une alarme incendie
manuellement. Pour cela, procédez comme suit :
Touche
Affichage correspondant
INCENDIE
Ensuite, si le système est
en mode désarmé :
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET MEMOIRE
Pour arrêter cette alarme, appuyez sur la touche
et tapez ensuite votre code d'accès en
vigueur.
D-302550
SECURISATION DU SITE PROTEGE
Déclencher une alarme d'urgence
Que le système soit armé ou non, il est possible (en
fonction de la version installée de la centrale
PowerMax Pro – cf. fiche signalétique sur la paroi de
la centrale) de déclencher une alarme d'urgence
manuellement. Pour cela, procédez comme suit:
Affichage correspondant
Touche
Affichage correspondant
CODE
___
NON PRET
HH:MM
(en alternance)
NON PRET MEMOIRE
URGENCE
Ensuite, si le système est
en mode désarmé :
PRET HH:MM
(en alternance)
PRET MEMOIRE
Désarmement et arrêt des alarmes
(Fonction désactivée dans la version conforme ACPO).
Le fait de désarmer le système stoppe le
fonctionnement de la sirène avant que celle-ci ne
s'arrête automatiquement, et ce, que le système ait
été armé ou non au moment du déclenchement.
Une fois le système désarmé, différents messages
sont susceptibles de s'afficher, selon l'état en cours
du système :
A. Désarmement – pas d'évènement : si aucun
événement ne s'est produit pendant toute la
durée où le système était armé, la procédure de
désarmement est la suivante :
Affichage correspondant
Touche
CODE
___
PRET
HH:MM
L'Indicateur d'ARMEMENT s'éteint.
B. Désarmement après une alarme, toutes zones
étant prêtes : si la zone ayant déclenché
l'alarme sous armement du système est revenue
à la normale, la procédure de désarmement est
la suivante :
Affichage correspondant
Touche
CODE
___
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET MEMOIRE
L'Indicateur d'ARMEMENT s'éteint.
Pour la lecture de la mémoire d'alarme, cf.
Chapitre 5. Le message "MEMOIRE" ne disparaît
qu'une fois que le système est réarmé.
C. Désarmement après une alarme, avec une
zone toujours active : si la zone ayant
déclenché l'alarme sous armement du système
est encore active (ou en dérangement), la
procédure de désarmement est la suivante :
D-302550
Touche
L'Indicateur d'ARMEMENT s'éteint.
Pour la lecture de la mémoire d'alarme, cf.
Chapitre 5. Le message "MEMOIRE" ne disparaît
qu'une fois que le système est réarmé.
Pour toute question à savoir comment ramener la
zone activée à son état normal, veuillez consulter
votre installateur.
D. Désarmement avec le système en état de
panne ou d'erreur : si une panne ou une erreur
est détectée sous armement du système,
l'indicateur de PANNE situé sur la face avant de
la centrale s'allume et la procédure de
désarmement est la suivante :
Affichage correspondant
Touche
CODE
___
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET PANNE
L'Indicateur d'ARMEMENT s'éteint et le signal
retentit une fois toutes les minutes.
sonore
Pour déterminer le type de panne ou d'erreur
détectée, cf. Chapitre 5. Le message "PANNE"
disparaît, l'indicateur correspondant ne s'éteint et
le signal sonore ne s'arrête qu'après réparation de
la panne.
E. Désarmement après une alarme, avec une
panne dans le système : l'indicateur de PANNE
situé sur la face avant de la centrale s'allume. Si
la zone ayant déclenché l'alarme sous armement
du système est revenue à la normale, la
procédure de désarmement est la suivante :
Affichage correspondant
Touche
CODE
___
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET PANNE
(en alternance)
PRET MEMOIRE
13
SECURISATION DU SITE PROTEGE
L'Indicateur d'ARMEMENT s'éteint et le
retenti une fois toutes les
signal sonore
minutes.
Pour déterminer le type de panne ou d'erreur
détectée, cf. Chapitre 5. Le message "PANNE"
disparaît, l'indicateur correspondant ne s'éteint et
le signal sonore ne s'arrête qu'après réparation de
la panne. Le message MEMOIRE ne disparaît
que lorsque le système est réarmé.
F. Désarmement sous contrainte. Si vous vous
trouvez obligé et contraint (par un tiers) de
désarmer le système, tapez le code "sous
contrainte" (2580) ou celui défini par votre
installateur. Le désarmement prendra effet
normalement mais une alarme silencieuse sera
transmise au centre de télésurveillance.
Fonctionnement de la sirène
Elle retentit en continu si elle est provoquée par la
pénétration d'une zone intrusion ou d'une zone 24
heures, ou lorsqu'une alarme "Panique" a été lancée.
Si elle est activée par une zone incendie (détection de
fumée), elle génère la séquence : ON - ON - ON pause - ON - ON - ON - pause - ........ etc.
Si personne ne se trouve sur place pour désarmer le
système après une alarme, la sirène continue de
retentir pendant toute la durée paramétrée par
l'installateur – puis s'arrête. Le flash clignote quant à
lui, jusqu'au désarmement du système.
14
Badges de proximité
Les badges de proximité valides vous permettent
d’effectuer tout un éventail de fonctions sans saisir de
code d'utilisateur, par exemple, armer, désarmer, lire le
journal d'événements, etc. Chaque fois qu’un code
utilisateur est nécessaire, vous n’avez qu’à présenter
votre badge de proximité au lieu de le saisir.
Lorsque le système est désarmé, après avoir présenté
un badge de proximité valide à la centrale, le message
"<OK> pour PARTIEL" est affiché. Vous pouvez à
pour
présent appuyer sur le bouton
immédiatement armer la centrale ou attendre 3
secondes pour que le système effectue un armement
PARTIEL automatique (le message '‘Veuillez sortir
maintenant’’ s’affichera). En présentant à nouveau le
badge de proximité vous DESARMEREZ le système.
(voir ciAu lieu d’appuyer sur le bouton
dessus), vous pouvez appuyer sur le bouton
une fois / deux fois (le message "<OK>
pour
PARTIEL"
/
"<OK>
pour
désarmer",
respectivement) puis, appuyez sur le bouton
pour
un
armament/désarmement
PARTIEL.
La centrale transmet un signal RF. Un badge de
proximité valide présenté à la centrale transmet en
retour un signal RF codé à l’unité de contrôle.
D-302550
MESSAGES VOCAUX ET SIGNAUX SONORES
3. Messages vocaux et signaux sonores
Touches utilisées
Les fonctions liées aux messages vocaux et signaux
sonores de la centrale PowerMax Pro sont
contrôlées par les touches suivantes du clavier.
Touche Fonction
Pour augmenter
messages parlés.
le
volume
des
Activation/désactivation des
messages vocaux
Il est possible d'activer / de désactiver l'émission des
messages vocaux en appuyant sur la touche <7>
comme indiqué ci-dessous.
Touche
Affichage correspondant
MSG VOCAUX ON
Pour diminuer le volume des messages
parlés.
MSG VOCAUX OFF
↓
Pour activer / désactiver le haut-parleur
PRET
Pour enregistrer un message vocal à
l'attention des autres utilisateurs du
système d'alarme.
Pour écouter un message vocal
enregistré par un autre utilisateur du
système d'alarme.
Pour activer/ désactiver la fonction carillon
des zones carillon.
Réglage du volume des messages
Le tableau ci-dessous montre comment augmenter
le volume des messages vocaux en appuyant sur la
touche <1> (partant ici du principe qu'on commence
avec un volume minimum).
Touche
Affichage correspondant
Remarque : le système conserve active l'option
“Messages vocaux OFF” tant que l'option “Messages
vocaux ON’ n'a pas été sélectionnée.
Echange d'un message
Pour échanger un message vous pouvez laisser un
message vocal à l'attention d'autres utilisateurs. Pour
cela, placez-vous face à la centrale, appuyez sur la
touche <2> et maintenez-la enfoncée. Attendez que
le message "PARLER" (Parler maintenant) s'affiche
pour enregistrer le message. Veillez à ce que
l'enregistrement soit terminé avant que les 5 cases
noires aient toutes disparues (lentement, l'une après
l'autre) comme indiqué ci-dessous.
Affichage correspondant
Action
VOLUME+
(constant)
VOLUME+
VOLUME+
(max)
VOLUME+
Le tableau ci-dessous montre comment diminuer le
volume des messages vocaux en appuyant sur la
touche <4> (partant ici du principe qu'on commence
avec un volume maximum).
Touche
(max)
ENREG. MESSAGE
Parlez ↓
PARLER
Parlez ↓
PARLER
Parlez ↓
PARLER
Parlez ↓
PARLER
Parlez ↓
PARLER
Arrêtez de parler
FIN ENREG.
Affichage correspondant
VOLUME–
VOLUME–
VOLUME–
VOLUME–
D-302550
HH:MM
Une fois la dernière de ces cases effacées, le
message FIN d'enregistrement s'affiche.
Lorsque vous relâchez la touche, l'affichage redevient
celui du mode normal mais indique également qu'un
message est en attente. Par exemple:
PRET
HH:MM
15
MESSAGES VOCAUX ET SIGNAUX SONORES
(en alternance)
PRET
MSG
Pour vérifier votre propre message, écoutez-le dans
la minute qui suit la fin de l'enregistrement (cf.
Chapitre 3 ci-dessous – Ecoute du message
enregistré). De cette façon, l'indication de message
(MSG) n'est pas supprimée de l'écran.
Ecoute d'un message enregistré
Procédez comme suit pour écouter un message
enregistré par un autre utilisateur du système :
cliquez sur
et écoutez. Le message
LECTURE apparaît à l'écran et le message vocal est
diffusé via le haut-parleur intégré. Une fois la lecture
du message terminée, l'affichage redevient celui du
mode normal. Si la lecture a eu lieu plus d'une
minute après la fin de l'enregistrement, l'indication
"MESSAGE" disparaît de l'écran.
16
Activation/désactivation du carillon
Vous pouvez activer/ désactiver le fonctionnement des
zones carillon en appuyant sur la touche <8> comme
indiqué ci-dessous :
Affichage correspondant
Touche
CARILLON ON
CARILLON OFF
↓
PRET
HH:MM
L'Indicateur CARILLON est allumé en continu
lorsque cette option est sélectionnée.
D-302550
COMMANDES D'APPAREILS ELECTRIQUES
4. Commandes d'appareils électriques
Commandes et touches utilisées
Le système permet de commander à distance
manuellement ou automatiquement jusqu'à 15
appareils
électriques
(lumières,
radio/TV,
magnétoscopes, climatiseurs, etc.). Pour cela, il est
nécessaire d'utiliser un module X-10 optionnel et
jusqu'à 15 modules X-10 distants (cf. figure 2). Les
commandes d'activation/ désactivation de ces
équipements sont transmises via le câblage
électrique existant des locaux.
Outre les modules X-10 (numérotés de 1 à 15), la
centrale peut aussi commander un dispositif relié à
sa sortie PGM (dispositif n° 00).
L’utilisateur définit quels sont les détecteurs qui
gèreront leur activation/ désactivation à l’aide du
Programmeur horaire (voir Chapitre 7 – Fonction
Programmation horaire). L'installateur détermine
quels capteurs de zone activeront ou désactiveront les
appareils électrique télécommandés. Cependant,
vous pouvez décider à tout moment de
l'application ou non application de cette
programmation des appareils électriques (cf.
tableau ci-dessous).
Remarque : la sortie X-10 fonctionne sur le système
entier et pas sur une partition particulière.
•
Commande par programmateur. En votre
absence, l'activation/désactivation des lumières,
de la radio et de la TV à des heures définies fait
penser que des personnes se trouvent à la
maison, ce qui peut dissuader d'éventuels
cambrioleurs.
• Commande par zone. L'activation d'une zone
périphérique provoque l'allumage des lumières
et la lecture d'une bande son sur laquelle des
aboiements de chiens ont été enregistrés.
Remarque : l'activation et la désactivation automatique
des appareils électriques dépendent également de la
programmation horaire (cf. Chapitre 7 –Programmation
horaire).
Activation manuelle
Vous pouvez actionner vos appareils en suivant les
instructions ci-dessous. Cet exemple montre
comment allumer (position ON) les lumières
commandées par le module X-10 N° 01.
Affichage correspondant
Touche
LUMIERE ON
LUMIERE ON
Touche
Fonction
Activation manuelle des lumières ou
d'autres appareils électriques présents
sur les lieux.
Désactivation manuelle des lumières ou
d'autres appareils électriques présents
sur les lieux.
Sélection de la méthode de commande
automatique :
Détecteurs : les appareils sont
commandés par les détecteurs
(capteurs) (selon leur attribution par
l'installateur ).
Programmateur : les appareils sont
commandés par programmateur
horaire (les heures d'activation et de
désactivation sont programmées par
l'installateur).
Les deux : les appareils sont à la
fois commandés par les détecteurs
et soumis à une programmation
horaire.
Exemples des avantages apportés par un contrôle
automatique à distance :
D-302550
1
↓
PRET
HH:MM
Les lumières commandées par le module X-10 N° 01
sont alors allumées.
Désactivation manuelle
Vous pouvez éteindre vos appareils en suivant les
instructions ci-dessous. Cet exemple montre
comment éteindre (position OFF) les lumières
commandées par le module X-10 N° 01
Affichage correspondant
Touche
LUMIERE OFF
LUMIERE OFF
1
↓
PRET HH:MM
Les lumières commandées par le module X-10 N° 01
sont alors éteintes.
17
COMMANDES D'APPAREILS ELECTRIQUES
Intensité de la lumière
Touche
Immédiatement après avoir allumé une lumière (cf. §
ci-dessus – Activation manuelle), vous pouvez en
renforcer ou atténuer l'intensité. Pour cela, activez la
fonction –FORT (DIM)/ +FORT (BRIGHT) en
appuyant sur les touches
ou
(dans les
anciennes versions du PowerMax Pro), puis appuyez
plusieurs fois (jusqu'à obtenir l'intensité souhaitée)
sur les touches
(-FORT) ou
(+FORT).
ON PAR TEMPO
(Si c'est l'option par défaut)
Pour changer d'option
- app.
disponibles, cliquez sur les touches
appuyez
OFF PAR TEMPO
OFF PAR TEMPO
ON PAR DETECT.
(Si c'est l'option par défaut)
Pour changer d'option
– app.
OFF PAR DETECTEUR
Pour garder l'option -
OFF PAR DETECT.
.
Tout option actuellement inactive est indiquée sans
que figure sur sa droite la case sombre. Celle-ci
n'apparaîtra que si vous validez l'option affichée en
. L'émission d'un
cliquant sur la touche
signal sonore "joyeux" indique que la sélection de
cette nouvelle option vient d'être sauvegardée.
18
OFF PAR TEMPO
Pour garder l'option -
Commande automatique
d'activation/ désactivation (ON/OFF)
Vous disposez de quatre options sélectionnables :
ON par tempo (programmateur)
OFF par tempo
ON par détecteur (capteur)
OFF par détecteur
Les options actuellement sélectionnées sont
signalées par la présence d'une case sombre ( )
sur leur droite. Pour visualiser les 2 autres options
Affichage correspondant
OFF PAR DETECTEUR
PRET
HH:MM
D-302550
LECTURE DE LA MEMOIRE D'ALARMES ET DONNEES D'ERREURS
5. Lecture de la mémoire d'alarmes et données d'erreurs
Consulter
les
alarmes
et
autoprotections mémorisées
les
La centrale PowerMax Pro mémorise tous les
événements d'alarme et d'autoprotection survenus
au cours du dernier cycle d'armement.
Remarque : les alarmes ne sont mémorisées
qu'après expiration de la temporisation d'abandon
d'alarme cf. lexique en Annexe A). Ainsi, une alarme
n'est pas mémorisée si le système est
immédiatement désarmé, c'est-à-dire avant la fin de
la temporisation d'abandon d'alarme
A. Indications d'alarmes / d'autoprotections
S'il y a en mémoire au moins un évènement et que le
système est désarmé, un message clignotant
MEMOIRE s'affiche comme suit :
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET
MEMOIRE
Une seconde pression sur la touche
,
fait apparaître à l'écran les détails des autres
évènements en autoprotection ouverte (s'ils
existent), ou ramène le système à son état initial (cf.
§ A ci-dessus).
EXEMPLE 2 : une alarme a été déclenchée parce que
la porte de garage – zone 12 – a été ouverte et est
restée ouverte.
Affichage correspondant
Touche
NON PRET
HH:MM
Z12 SOUS ALARME
(en alternance)
PORTE du GARAGE
Z12 OUVERTE
(en alternance)
PORTE du GARAGE
ou, si le système n’est pas prêt à être armé : NON PRET
HH:MM
(en alternance)
NON PRET MEMOIRE
B. Consultation des données d'alarmes /
d'autoprotections
Pour visualiser les données mémorisées, cliquez sur
.
la touche
EXEMPLE 1 : une alarme a été déclenchée parce que
la porte de garage – zone 12 – a été ouverte puis
refermée. D'autre part, le détecteur de mouvements
de la chambre – zone 7 – a envoyé un message
d'autoprotection car son couvercle a été retiré.
Affichage correspondant
Touche
PRET
HH:MM
Z12 SOUS ALARME
(en alternance)
PORTE du GARAGE
Z07 OUV. AUTOPROT.
(en alternance)
CHAMBRE
PRET HH:MM
D-302550
PAS PRET HH:MM
Rappel ! Les informations indiquées et mémorisées
s'effacent dès l'armement suivant du système.
Consultation des données d'erreurs
A. Indications de pannes
Si le message de "Panne" (ou "Défaut") clignote à
l'écran, que l'indicateur de PANNE s'allume et que 3
bips consécutifs sont émis toutes les minutes, vous
devez inspecter le système afin de déterminer
l'origine et le type de la panne. L’écran LCD affiche
alors le ou les numéro(s) indiquant les endroits où
s’est produite la panne. Les divers types de panne
possibles sont des :
PANNES de DETECTEUR
• Inactivité - aucun signal radio n'a été reçu d'un
détecteur ou d'un émetteur radio sur une période
donnée (ceci à condition que la fonction de
supervision ait été validée).
• Batterie faible – la pile d'un détecteur, d'une
télécommande ou d'un émetteur radio est presque en
fin de vie.
• "Nettoyage" – le détecteur incendie doit être
nettoyé.
• Défaut Gaz – panne du détecteur de gaz.
• Panne Alim. Sirène – la sirène n'est pas
alimentée en courant.
• Panne X-10 – une commande d'activation a été
envoyée à un module bidirectionnel X-10 mais la
19
LECTURE DE LA MEMOIRE D'ALARMES ET DONNEES D'ERREURS
confirmation de son application (reconnaissance)
n'a pas été reçue en retour.
• Panne AC – Pas de courant vers le détecteur de
gaz.
PANNES GSM (le cas échéant)
• Panne Alim. GSM – le module GSMn 'est pas
alimenté.
• Batterie GSM faible – la tension de la pile du
GSM est basse.
• Autoprotection GSM – quelqu'un a tenté de saboter
le module GSM.
• Panne ligne GSM – la ligne téléphonique GSM en
dérangement.
• Panne réseau GSM – panne du réseau GSM.
• Signal (RSSI) faible – l'intensité du signal reçu sur
GSM est faible.
• Modem GSM OFF (éteint) – le module GSM ne
fonctionne pas.
• Panne communication GSM – absence de
communication (format RS-232) entre la centrale
PowerMax Pro et le module GSM.
PRET
PANNE
ou, si le système n'est pas prêt pour l'armement NON PRET
NON PRET
PANNE
Vous pouvez visualiser une par une les erreurs et pannes
en cours, en cliquant sur la touche
.
EXEMPLE : le détecteur de la cuisine – zone 9 – est
inactif et la pile de celui du salon – zone 15 – est
faible. Ces défauts n'empêchent cependant pas le
système d'être "prêt à l'armement".
Pour en déterminer l'origine, veuillez procéder
comme suit :
Affichage correspondant
Touche
PRET
HH:MM
Z09 INACTIVE
(en alternance)
PANNES du SYSTEME
Les PANNES DE SYSTÈME indiquent l’état du
système entier et pas d’une partition particulière.
• Panne Alim. AC – il y a une coupure de courant et
le système fonctionne sur la pile de réserve (la
panne est signalée 5 minutes après sa
survenance).
• Brouillage système - un signal radiofréquence
empêche la communication entre les détecteurs et
la centrale.
• Erreur de communication - un message n'a pas
pu être transmis au centre de télésurveillance ou
à un numéro de téléphone privé (autre possibilité
: le message a été transmis mais sa réception n'a
pas été confirmée).
• Batterie Centrale faible – la pile de réserve de
la centrale est faible et doit être remplacée (cf.
Chapitre 9 – Remplacement des piles de
réserve).
• Autoprotection Centrale – la centrale est
sabotée.
• Panne de fusible – le fusible de la sirène a
brûlé.
• Panne de ligne – Il existe un problème
concernant la ligne téléphonique.
IMPORTANT ! Si le signal sonore indiquant une
panne ou une erreur vous dérange, désarmez le
système (même s'il l'est déjà). Cette opération
stoppera le signal pour 4 heures.
B. Recherche de l'origine de la
panne
Lorsqu'une panne est détectée,
"PANNE" ("DEFAUT") clignote
d'affichage. Par exemple :
PRET
HH:MM
(en alternance)
HH:MM
le message
sur l'écran
CUISINE
Z15 BATTERIE FAIBLE
(en alternance)
SALON
PRÊT HH :MM
Une seconde pression sur la touche
,
fait apparaître à l'écran les détails des autres
évènements mémorisés (s'ils existent), ou ramène le
système à son état initial (cf. exemple ci-dessus).
Consultation
simultanée
alarmes et des erreurs
des
Si des événements d'alarme / d'autoprotection
sont mémorisés et qu'en même temps une panne
est détectée, l'affichage est le suivant :
PRET
HH:MM
(en alternance)
READY
MEMOIRE
(en alternance)
PRET
PANNE
ou, si le système n'est pas prêt pour l'armement NON PRET
HH:MM
(en alternance)
NON PRET
MEMOIRE
(en alternance)
NON PRET
PANNE
(en alternance)
20
D-302550
LECTURE DE LA MEMOIRE D'ALARMES ET DONNEES D'ERREURS
Remarque : lorsqu'un message vocal est enregistré,
l'indication "MESSAGE" (MSG) apparaît également
(cf. Chapitre 3 – Messages vocaux).
Pour consulter les informations sur l'état du système –
données mémorisées, zones ouvertes et origines des
pannes (dans cet ordre) - cliquez plusieurs fois sur la
. Le contenu de la mémoire
touche
s'affiche d'abord, sous la forme indiquée au Chapitre 5
– Lecture de la mémoire d'alarmes / d'autoprotections.
Si le système n'est pas prêt, l'information relative aux
zones ouvertes s'affiche ensuite sous la forme
indiquée au Chapitre 2 – Avant l'armement. Enfin, les
origines de pannes s'afficheront en dernier lieu, sous
la forme indiquée au Chapitre 5 – Consultation des
données d'erreurs.
INACTIVITE : dès qu'un dispositif sans fil demeuré
inactif reprend ses transmissions périodiques, la
signalisation d'inactivité n'a plus lieu d'être et ne
figure donc plus sur la centrale.
BATTERIE FAIBLE : dès le remplacement des piles
détectées comme étant faibles dans un appareil radio,
une télécommande ou un émetteur sans fil, un
message de "Batterie rétablie" s'affichera lors de la
transmission suivante du détecteur concerné et le
message de “Batterie faible” aura disparu de la
centrale.
ERREUR SYSTEME : la correction d'une erreur du
système est automatiquement détectée par la centrale,
et l'indication de panne correspondante disparaît de
l'affichage.
Réparation des pannes et erreurs
Les indications d'erreurs (indicateur PANNE allumé
et message PANNE clignotant) ne s'effacent q'une
fois éliminée la cause de la panne. En cas
d'hésitation sur la méthode de réparation à
adopter pour rétablir l'état normal du système,
demandez conseil à votre installateur.
D-302550
21
FONCTIONS SPECIALES
6. Fonctions spéciales
Surveiller les personnes restées à la
maison
Une caractéristique importante de la centrale
PowerMax Pro est sa faculté de fonctionner d'une
manière opposée au mode de fonctionnement
traditionnel d'une centrale d'alarme. Lorsque le
système est à l'arrêt ou désarmé (ou même lorsqu'il
est sous armement partiel, avec une protection ne
portant que sur les zones périphériques), il est
capable de contrôler l'activité détectée à l'intérieur du
site et de transmettre un rapport d'absence d'activité
dans les zones intérieures si aucun mouvement n'est
détecté pendant une durée prédéfinie.
Pour que cette fonctionnalité puisse être utilisée,
l'installateur doit programmer la durée au-delà de
laquelle le système transmettra une alerte de “non
activité" en cas d'absence de mouvements relevée
dans cet intervalle de temps.
A titre d'exemple, on peut supposer qu'une personne
âgée, malade ou handicapée est laissée seule sur un
site protégé par le système d'alarme. Quel que soit
son état (handicapée ou malade), il est peu probable
que cette personne reste immobile pendant des
heures. Ainsi, il est tout à fait naturel qu'une
personne endormie bouge dans son lit de temps en
temps, que cette même personne se rende dans la
cuisine afin de manger ou boire quelque chose ou
qu'elle aille dans la salle de bain. Ses mouvements
sont donc détectés par les capteurs de la chambre,
de la cuisine et de la salle de bain.
Si par exemple, la limite de la durée d'inactivité
acceptée est réglée sur 6 heures, un chronomètre
virtuel lance le compte à rebours correspondant.
Si un mouvement est détecté avant expiration de cette
durée de 6 heures, le compte à rebours est relancé (le
chronomètre virtuel se remet à zéro) et aucun
message d'alerte n'est envoyé.
Si aucun mouvement n'est détecté dans les zones
intérieures avant l'expiration de ce délai, la centrale
envoie une alerte de “non activité” au centre de
télésurveillance ou à aux numéros de téléphone privés
programmés par l'installateur.
IMPORTANT ! Il est également possible de donner
aux personnes confinées à la maison, un émetteur à
bouton unique sur lequel elles peuvent appuyer en
situation d'urgence (cf. § suivant).
Appels à l'aide d'urgence
Imaginons que la personne handicapée dont on a
parlé plus haut soit victime d'un accident comme une
chute dans la baignoire dont elle n'arrive pas à se
relever. Il peut s'écouler plusieurs heures avant que
l'alerte de "Non activité” soit envoyée alors que cette
personne a besoin d'aide dans les plus brefs délais.
22
Pour parer à de telles situations, il peut être utile de
fournir un transmetteur miniature à bouton unique,
modèle pendentif ou bracelet-montre, aux personnes
pouvant nécessiter de l'aide. Une simple pression
sur le bouton de ce transmetteur suffit à lancer par le
biais de la centrale PowerMax Pro, un “appel
d'urgence” vers le centre de télésurveillance ou vers
le ou les numéros de téléphone privés programmés
par l'installateur.
Pour que cette fonctionnalité puisse être utilisée,
demandez à votre installateur de définir l'une des 28
zones de la centrale comme étant une zone
d'urgence.
Il suffit alors à l'utilisateur de se procurer l'un des
transmetteurs compatibles répertoriés ci-dessous et
de l'associer à ladite zone d'urgence.
Transmetteurs d'urgence compatibles (cf. Fig. 5) :
MCT-201 – type "pendentif"
MCT-211 – type "bracelet-montre"
MCT-101 – type "de poche".
MCT-201
MCT-211
MCT-101
Figure 5. Transmetteurs d'urgence à bouton unique
Commande à distance par téléphone
Centrale
d’alarme
A.
Etablissement
d'une
communication
téléphonique
Vous pouvez accéder à distance au système
PowerMax Pro via un téléphone, afin d'initier des
commandes telles que : armement et désarmement
du système, activation et désactivation des appareils
électriques et de la sortie auxiliaire (PGM),
enregistrement / lecture / suppression d'un message
vocal, consultation de l'état du système. La
procédure à suivre pour cela est illustrée ci-dessous.
1. Composez le n°de téléphone de la centrale
PowerMax Pro.
2. Attendez 2 à 4 sonneries,
Non applicable en
puis raccrochez.
cas d'appel au
numéro GSM
3. Patientez 12 à30 sec.
correspondant à la
4. Recomposez le n° de tél.
centrale
de la centrale PowerMax
PowerMax Pro. En
Pro (un signal sonore est
ce cas, passez à
alors émis pendant 10
l'étape n° 5.
sec.).
5.
[*} (pour arrêter le signal sonore) 1
6.
[code Utilisateur], [#] 2
7.
[commande souhaitée, cf. tableau suivant] 3
D-302550
FONCTIONS SPECIALES
Remarques :
(1) La centrale PowerMax Pro réagit de façon
similaire si vous vous contentez de composer e
numéro une fois et d'attendre les sonneries du
téléphone (aux USA, par exemple, 11 sonneries).
B. Commandes exécutables à distance
1
2
3
4
5
6
7
(2) La saisie d'un code utilisateur n'est requise qu'une fois.
(3) La télécommunication est interrompue si
l'utilisateur ne saisit pas de commande dans un
laps de temps de 50 secondes (cet intervalle
peut être modifié à l'installation/ utilisation).
Commande
Séquence de saisie pour une Séquence de saisie pour
seule partition
toutes les partitions / mode
partition désactivé
Désarmement
Armement Partiel
Armement Partiel -Instantané
Armement Total
Armement Total – Instantané
Armement Total – Memclé
Armement Total – Instantané -
[*]→[0]→[p#]→[1]→[#]
[*]→[1]→[#]
[*]→[0]→[p#]→[2]→[#]
[*]→[2]→[#]
Non applicable
[*]→[2]→[1]→[#]
[*]→[0]→[p#]→[3]→[#]
[*]→[3]→[#]
Non applicable
[*]→[3]→[1]→[#]
Non applicable
[*]→[4]→[#]
Non applicable
[*]→[4]→[1]→[#]
Non applicable
[*]→[9]→[#]
Memclé
8
Visualise les messages d'état de la
partition
9
Allumer lumières xx ON,
xx=[01…15]
[*]→[5]→[xx]→[1]→[#]
[*]→[5]→[xx]→[1]→[#]
10
Eteindre lumières xx ON,
xx=[01…15]
[*]→[5]→[xx]→[0]→[#]
[*]→[5]→[xx]→[0]→[#]
11
12
13
Activation de la sortie PGM
Désactivation de la sortie PGM
Communication vocale
bidirectionnelle
[*]→[5]→[00]→[1]→[#]
[*]→[5]→[00]→[0]→[#]
[*]→[7]→[#]
[*]→[5]→[00]→[1]→[#]
[*]→[5]→[00]→[0]→[#]
[*]→[7]→[#]
14
15
Lecture de message enregistré
Début d'enregistrement de
message
[*]→[8]→[1]→[#]
[*]→[8]→[2]→[#]
[*]→[8]→[1]→[#]
[*]→[8]→[2]→[#]
16
Fin d'enregistrement de message [*]→[8]→[3]→[#]
17
Effacement d'un message
[*]→[8]→[4]→[#]
18
Quitter (fin de la communication) [*]→[9]→[9]→[#]
* Cette commande fonctionne sur TOUTES partitions permises.
C. Communication vocale bidirectionnelle
Exécutez
la
procédure
d'établissement
d'un
communication téléphonique (étapes 1 à 16 ci-dessus) et
complétez-la avec les séquences suivantes :
Commande
D-302550
Touche
Ecoute discrète (pour écouter la [3]
personne qui se trouve chez vous) (*)
Parole (pour pouvoir parler à la [1]
personne qui se trouve chez vous) (*)
Duplex total (écoute et parole) (*)
[6]
Remarque : si vous souhaitez prolonger
la communication de 50 autres
secondes, appuyez à nouveau sur [3],
[1] ou [6], selon les besoins.
[ ] [7] [#],
1.
2. Attendez l'émission de 2 bips,
3.
[3] ou [1] ou [6] (cf. ci-dessous).
Le système se place alors en mode "Ecoute
discrète", ce qui vous permet d'entendre ce qui se
passe chez vous pendant 50 secondes et donc de
savoir si la personne laissée sans surveillance parle
ou crie. Comme l'indique le tableau suivant, vous
pouvez choisir l'un des trois modes disponibles:
"Ecoute" discrète, "Parole" ou "Duplex".
[*]→[8]→[3]→[#]
[*]→[8]→[4]→[#]
[*]→[9]→[9]→[#]
*
Toute personne se trouvant à proximité de la
centrale PowerMax Pro peut à tout moment
mettre fin à la communication bidirectionnelle
en désarmant le système.
23
FONCTIONS SPECIALES
Remarque relative aux modes "Ecoute" et
"Parole"
Les modes "Ecoute" et "Parole" ne permettent
qu'une communication unidirectionnelle à la fois. A la
manière des militaires, des commerciaux ou des
animateurs radio, un interlocuteur parle de manière
ininterrompue pendant que l'autre l'écoute puis le
second répond à son tour (de manière ininterrompue
également) pendant que l'autre l'écoute. Une fois
énoncé le message à passer, l'interlocuteur doit dire
"A toi" 'Terminé" et passer du mode "Parole" au
mode "Ecoute". De même, lorsque la personne qui
se trouve à la maison a fini de parler, elle doit
également dire "Terminé" afin de vous signifier que
vous pouvez repasser du mode "Ecoute" au mode
"Parole".
EXEMPLE :
[1], “Salut Georges, tu
Vous (au téléphone):
m'entends ? Tout va bien ? A toi”....
[3]
La personne restée chez vous : “Oui, je vais bien.
J'ai eu un vertige alors que j'essayais de me lever du
lit et je suis tombé par terre. Je n'arrive pas à me
relever et j'ai mal aux jambes. Peux-tu m'aider ? A
toi.”...
[1], “ sûr, j'appelle
Vous (au téléphone):
quelqu'un au secours. Reste calme. A toi ”..
[3].
La personne restée chez vous : “ Merci, dépêchetoi. A toi ”.
Vous (au téléphone):
[1], “ OK, je raccroche et
[ ] 9] [9] (FIN de la
je le fais”.....
COMMUNICATION).
Important ! Si vous voulez quitter le mode
"Communication bidirectionnelle" et exécuter une
autre commande, il vous suffit d'appuyer sur la
touche [ ], de saisir votre code d'accès puis le
numéro de la commande concernée (cf. tableau des
“Séquences de saisie ” au paragraphe "Commandes
exécutables ci-dessus).
Envoi de rapports à des numéros de
téléphone privés
Centrale
d’alarme
L'installateur peut programmer la centrale PowerMax
Pro de sorte que des messages soient sélectivement
transmis à des numéros de téléphone privés. Les
messages sont divisés en 4 groupes ::
Groupe Rapports d'événements transmis
Incendie, Intrusion, Panique,
Autoprotection
Armement total, Armement partiel,
2
désarmement
3
4
Inactivité, Urgence, Memclé (Mémo clé),
Gaz, Inondation, Température
Batterie faible, panne AC
Lorsqu'une personne répond à un appel lancé par la
centrale PowerMax Pro, elle entend un message vocal
indiquant le "code site" et le type de l'événement survenu.
Si, par exemple, de la fumée est détectée dans la maison
de la famille Martin, le message reçu est :
[Résidence de la famille Martin – Alarme Incendie].
Si aucun mouvement d'une personne placée sous
surveillance dans la maison de la famille Dupond
n'est détecté, le message est :
[Résidence de la famille Dupond - Inactivité].
Le destinataire du message doit en accuser réception
(en suivant la procédure indiquée ci-dessous). S'il ne
répond pas à l'appel, de nouvelles transmissions sont
tentées autant de fois que possible pendant les 45
secondes qui suivent. Passé ce délai, la centrale
PowerMax Pro raccroche et compose le numéro de
téléphone privé suivant sur sa liste.
Le destinataire peut accuser réception du message
en appuyant une touche du clavier de son téléphone
comme suit :
Commande
Touche
Reconnaissance (Accusé de réception)
2
seulement : la centrale PowerMax Pro
raccroche et considère que le rapport
d'événement a été transmis.
Reconnaissance et écoute : le site protégé
3
est "mis sur écoute" pendant 50 secondes.
Le destinataire du message peut prolonger
cet intervalle d'écoute en appuyant à
nouveau sur la touche [3] avant que la
centrale PowerMax Pro n'ait raccroché ou
sur la touche [1] pour parler.
Reconnaissance et parole : le destinataire
1
du message peut parler à toute personne
se trouvant sur le site protégé pendant 50
secondes. Il peut également prolonger ce
"temps de parole" en appuyant à nouveau
sur la touche [1] avant que la centrale
PowerMax Pro n'ait raccroché ou sur la
touche [3] pour écouter.
Reconnaissance
et
conversation
6
bidirectionnelle : vous ainsi que la
personne restée chez vous pouvez vous
parler et vous écouter simultanément sans
devoir constamment basculer le système
du mode "Ecoute" au mode "Parole" et
vice-versa pendant 50 secondes (ou plus
si cette durée est prolongée).
1
24
D-302550
FONCTIONS SPECIALES
Commande
Touche
Reconnaissance et demande d'un
9
rapport sur l'état du système : la centrale
PowerMax Pro émet un message vocal
donnant l'état du système. Par exemple :
[Système désarmé – prêt à l'armement]
ou
[Système désarmé – porte arrière
ouverte] ou
[Système désarmé - alarme mémorisée].
Commande à distance par SMS
Le système PowerMax Pro équipé d'un module GSM
ne peut répondre aux commandes SMS émises par
un téléphone portable que si la fonction "Accès à
distance" a été validée par l'installateur.
Le tableau qui suit répertorie les différentes
commandes SMS possibles (la procédure à suivre
pour envoyer un message SMS est donnée dans le
guide d'utilisation du téléphone portable). Dans ce
tableau, l'indication “<code>” signifie qu'il faut saisir un
code utilisateur à 4 chiffres et la présence d'un espace
signifie simplement qu'un espace doit être inséré.
Liste des commandes SMS
Dans la table qui suit, ‘’P#'’ ne sert que pour le
PowerMax Pro en mode Partition – utilisez P1, P2,
P3 ou P4 selon le n° de la partition.
Commande
Format SMS pour partition
individuelle
Format SMS toutes partitions
confondues / mode partition
désactivé
"TOTAL <code>"
"TOT <code>"
1
Armement TOTAL
"P# TOTAL <code>"
"P# TOT <code>"
2
Armement TOTAL instantané
Non applicable
3
Armement TOTAL Memclé
Non applicable
4
Armement TOTAL Memclé
instantané
Non applicable
5
Armement PARTIEL
"P# PARTIEL <code>"
"P# HM <code>"
6
Armement PARTIEL instantané
Non applicable
7
Désarmement
"P# DESARM <code>"
"P# DA <code>"
"PARTIEL INST <code>"
"PRTI <code>"
"DESARM <code>"
"DA <code>"
8
Allumer lumières xx (xx = 01 – 15)
"LUMIERE xx ON <code>"
"LM xx ON <code>"
"LUMIERE xx ON <code>"
"LM xx ON <code>"
9
Eteindre lumières xx (xx = 01 – 15)
"LUMIERE xx ON <code>"
"LM xx ON <code>"
"LUMIERE xx ON <code>"
"LM xx ON <code>"
10
Activer PGM
"PGM ON <code>"
"PGM ON <code>"
11
Désactiver PGM
"PGM OFF <code>"
"PGM OFF <code>"
12
Définir code site perso (cf.
remarque)
13
Consulter état système
"NOM SITE <code><house ID>"
"NS <code><house ID>"
Non applicable
"NOM SITE <code><house ID>"
"NS <code><house ID>"
"ETAT <code>"
"ETT <code>"
"TOTAL INST <code>"
"TOTI <code>"
"MEMCLE <code>"
"LK <code>"
"MEMCLE INST <code>"
"MCI <code>"
"PARTIEL <code>"
"PRT <code>"
Remarque : le code site peut comprendre jusqu'à 16 caractères (par exemple : MAISON MARC).
Envoi de rapports par SMS
Cette option n'est utilisable que si le système est
pourvu d'un module GSM. Le système PowerMax
Pro peut dans ce cas envoyer des messages SMS à
D-302550
des téléphones portables (jusqu'à 4) définis et dont
les numéros sont programmés par l'installateur.
Les messages SMS transmis sont clairs et explicites.
Ils ne font donc pas l'objet d'une explication détaillée
dans ce manuel.
25
FONCTIONS SPECIALES
Exemples de messages SMS pouvant être transmis :
• MAISON MARC
**M TOTALE** (= Armement total)
• MAISON MARC
**ARRET** (= désarmement)
• MAISON MARC
POWERMAX : BATT BASSE
GARAGE : BATT BASSE
• MAISON MARC
MSG ETAT 01
(une liste d'événements est alors affichée).
Remarque :
Les messages sur l'état du système ne peuvent être
transmis qu'à des téléphones dont le numéro
d'identification n'a pas été bloqué par l'utilisateur".
Remarque : le PowerMax Pro peut appliquer une
temporisation pour la réception de messages SMS si
une session GPRS est parallèlement en cours.
D.
SALON
Z11 VIOLEE
5 secondes plus tard, l'affichage devient :
TEST EN COURS
Exécution d'un test en cours
Le test de passage est une opération indispensable
qui vous permet de vérifier le bon fonctionnement de
tous les détecteurs sans activer les sirènes du
système. Ce test doit être effectué au moins une
fois par semaine et doit porter sur tous les
détecteurs de toutes les zones.
Avant d'exécuter ce test, tous les détecteurs doivent
se trouver en état de fonctionnement normal. Pour
cela, il suffit de veiller à l'absence complète de
mouvement dans les zones concernées pendant au
moins 2 minutes.
Remarque : lors de ce test, l'activation d'une zone
24 heures ne déclenche pas d'alarme mais les zones
incendie continuent de fonctionner normalement.
Procédez comme suit pour effectuer un test de
passage typique :
. L’écran affichera :
A. Cliquez sur
TEST EN COURS
B.
Cliquez sur le bouton
vous invite à saisir votre
Utilisateur :
SAISIR CODE
C.
, l’écran
d'accès
____
Tapez votre code. La sirène retentit pendant 2
secondes et l'écran affiche à présent :
TEST EN COURS
26
code
Déplacez-vous à l'intérieur de la zone protégée et
assurez-vous de déclencher tous les détecteurs
sans exception (traversez de part en part le champ
de vision des détecteurs de mouvement et ouvrez
puis refermez toutes les portes et fenêtres).
Chaque fois qu'un détecteur est ainsi activé :
• Le "signal sonore joyeux” (synonyme de
réussite) retentit,
• le nom et le numéro de la zone concernée
apparaissent brièvement à l'écran.
EXEMPLE 1: l'activation d'un détecteur de
mouvement dans le salon (zone 11) provoque
l'affichage suivant :
EXEMPLE 2: l'ouverture d'une fenêtre dans la
chambre d'amis (zone 13) provoque l'affichage suivant:
CHAMBRE D'AMIS
Z13 OUVERTE
5 secondes plus tard, l'affichage devient :
TEST EN COURS
E.
Une fois le test effectué, cliquez plusieurs fois sur
pour visualiser les
la touche
résultats du test, affichés zone par zone, dans
l'ordre croissant de leur numérotation. Par exemple
:
CHAMBRE D'AMIS
(en alternance)
Z13 OK
Ou : “Z13 NON OK” si la zone 13 n'a pas
répondu.
G. Pour recommencer le test, cliquez sur la touche
. Pour quitter le mode test , cliquez sur la
touche
. L'affichage est alors le suivant :
<OK> POUR QUITTER
H. Cliquez sur la touche
redevient normal.
. L'affichage
D-302550
PARAMETRES UTILISATEUR
7. Paramètres Utilisateur
Quels sont les paramètres
vous avez besoin ?
dont
L'installateur vous fournit un système d'alarme prêt à
l'emploi, mais quelques paramètres et réglages
restent nécessaires malgré tout.
Remarque : bien que le paramétrage Utilisateur
relèvent de votre responsabilité, vous pouvez
demander à votre installateur de les réaliser à votre
place (à l'exception des codes Utilisateurs, que vous
vous devez de garder secrets).
Les paramètres accessibles à l'utilisateur sont (si
l’installateur les a activés):
• Isolation de zones (exclusion) - ce paramètre
détermine quelles zones seront exclues
(désactivées) pendant le présent cycle de
désarmement et le prochain cycle d'armement.
• Consultation de la liste des zones isolées : "Visual. Isol." - affichage de la liste des noms et
numéros des zones isolées, une par une.
• Rappel de la dernière programmation
d'isolation – "Rappel Isol." – réutilisation du
précédent schéma de programmation d'isolation,
interrompu lors du désarmement, mais encore en
mémoire dans le système PowerMax Pro.
Remarque : RAPPEL ISOL n’est applicable que
si le mode partition est désactivé.
• Rapport privé * - détermine les groupes
d’évènements à rapporter aux numéros de
téléphone privés. Paramétrage des 1er, 2e, 3e et
4e numéros de téléphone auxquels le système
transmettra les rapports d'événements selon les
définitions
effectuées
par
l'installateur.
Paramétrage du nombre de tentatives d’appels
du numéro privé de la personne à contacter.
Paramétrage de l’autorisation ou non de
communication bidirectionnelle avec des
numéros de téléphone privés. Paramétrage de
l’utilisation d’un signal de reconnaissance
unique ou d’un signal en provenance de chaque
téléphone avant de considérer que l’évènement
en cours a été rapporté. Paramétrage des 1er,
2e, 3e et 4e numéros de téléphone auxquels le
système enverra des messages texto (SMS) en
cas d’évènements de type présélectionné.
• Programmation
des
codes
d'accès
utilisateurs* - programmation de votre code de
sécurité (utilisateur principal) et de celui des 7
autres utilisateurs du système, les codes 5 à 8
étant réservés aux utilisateurs "Memclé" (cf.
Chapitre 2 – Armement en mode Memclé pour
plus de détails).
D-302550
•
•
•
•
•
•
•
•
*
Enregistrement
(apprentissage)
des
télécommandes* - cette option est destinée à
enregistrer dans le système PowerMax Pro le
code ID de chaque télécommande (lui apprendre
à les reconnaître) (touches multiples, type
SecureCode, émetteur radio), afin qu'il puisse
répondre aux commandes qu'elles envoient.
Enregistrement (apprentissage) des badges
de proximité - cette option est destinée à
enregistrer dans le système PowerMax Pro le
code ID de chaque badge de proximité (lui
apprendre à les reconnaître) afin qu'il puisse
répondre à leur simple présentation.
Option "Messages vocaux"* - activation ou
désactivation de l'émission de messages vocaux
(invites).
Option "Armement automatique" * : validation
ou invalidation de l'option d’armement
automatique (à une heure prédéfinie).
Réglage de l'heure d'armement automatique*
– sélection de l'heure d’armement automatique
du système.
Option d'activation du signal sirène * validation ou invalidation de l'activation du signal
sirène
FAIBLE/
MOYEN/
FORT
(bref
retentissement de la sirène) lors de l'armement
et du désarmement du système. Toutes les
options sont applicables s'il s'agit d'une sirène
radio. En cas de sirène filaire, considérez les
options FAIBLE/ MOYEN/ FORT comme
équivalentes à une simple "activation du signal
sirène ".
Enregistrement de la liaison électrique enregistrement/ suppression de la liaison
électrique PowerLink (contrôle à distance basé
sur PowerMax Pro Web) et activation/
désactivation de la transmission d'un rapport en
cas d'échec de la liaison électrique PowerLink.
Paramétrage
du
programmateur*
:
détermination des heures auxquelles les
appareils électriques doivent se mettre en
marche et s'arrêter.
Cette option n'est accessible que si le code
d'accès saisi est celui de l'utilisateur principal.
Menu des paramètres utilisateur
La figure 7 montre comment accéder au menu des
paramètres
Utilisateur
(lorsque
toutes
les
zones/partitions sont sécurisées).
Cliquez sur les touches en fonction des instructions
données. L’affichage correspondant est présenté
sous chaque instruction.
27
PARAMETRES UTILISATEUR
PRET 00:00
TEST EN COURS
MODE UTIL
Instruction: saisir le code maiître à
4 chiffres (”1111” par défaut)ou
un code utilsateur (voir remarque
ci-dessous)
Ces options de menu ne s’affichent
que si la fonction “isolation” a été
validéé lors de la programmation
RAPPEL ISOLATION n’est applicable
que dans le menu Non Partition
* Les options de menu repérées
par un astérisque ne sont
accessibles que si le code
d’accès saisi est celui de
l’utilisateur maître
** Le MODE INSTALLATEUR
ne peut s'afficher que si
l'option AUTORISATION
UTILISATEUR ACTIVEE
a été sélectionnée lors de
l'installation.
SAISIR CODE _ _ _ _
[code maître/utilisateur]
AFFICH ISOLATION
RAPPEL ISOLATION
(*)
REPORT A PRIVE
(*) PARAM CODES UTIL
(*) APPRENT TELECOM
(*)
APPRENT BADGE
(*)
PARAM MSG VOCAL
(*)
OPT MARCHE AUTO
(*)
HR MARCHE AUTO
(*)
OPT SIGNAL SIREN
(*) PARA HR&FORMAT
(*) PARA DATE&FORMAT
(*)
(*)(**)
PROGR HORAIRE
B. Procédure d'isolation de zone
Lorsque le mode partition est activé, vous pouvez
régler l’option d’isolation (bypass) en fonction du type
d’autorisation d’accès à la partition.
Après avoir saisi votre code Utilisateur avec succès
(cf. ci-dessus – Menu des paramètres Utilisateur),
l'affichage est le suivant :
PARAM. ISOLATION
Si à ce stade, vous cliquez sur la touche
, le numéro, l'état et le nom de la
première zone s'afficheront automatiquement. Trois
états sont possibles :
• Ouverte : la zone n'est pas sécurisée – vous
pouvez l'isoler si vous ne voulez pas ou ne savez
pas comment régler son problème pour l'instant.
• Isolée : la zone est actuellement isolée (vous
l'avez isolée précédemment, mais n'avez pas
réarmé le système depuis).
• Fonctionnelle : la zone est dite "fonctionnelle" si
elle ne présente aucun problème.
Supposons que la zone 1 est "ouverte", que vous
souhaitez l'isoler et que toutes les autres zones sont
fonctionnelles.
Affichage correspondant
Touche
MODE INSTAL
Z01: OUVERTE
(en alternance)
<OK> PR QUITTER
Figure 7 – Menu des paramètres Utilisateur
Les paragraphes suivants décrivent étape par étape
les procédures à suivre afin de réaliser les
paramétrages Utilisateur. Une vue d'ensemble de
toutes les options proposées par ce menu est
schématisée en figure 8 – Diagramme des paramètres
Utilisateur. Vous pouvez vous référer à ce diagramme
pour procéder à vos paramétrages au lieu de lire les
instructions détaillées dans le corps du texte.
Isolation de zones
A. Présentation générale
Le système PowerMax Pro peut être programmé de
sorte qu'il exclut (isole ou place hors surveillance)
certaines zones sélectionnées, que ces zones soient
"fonctionnelles" (calmes/ non activées) ou "ouvertes"
(en mouvement/ activées). Le fait d'isoler des zones
permet aux personnes de s'y déplacer librement
alors que le système est armé. Cette fonctionnalité
permet également de ne pas tenir compte
momentanément de zones en panne, nécessitant
une réparation. Les zones incendie et température
ne peuvent pas être isolées.
Rappel – l'isolation de zones compromet la sécurité
des lieux !
Remarque : l'isolation des zones ne sera effective
qu'au cours d'un seul cycle de désarmement armement. Le fait de désarmer le système après
l'avoir armé interrompt tout le schéma d'isolation de
zones, lequel peut être repris ensuite le cas échéant.
28
CUISINE
<OK> POUR ISOLER
Z01: ISOLEE
(en alternance)
CUISINE
(pour
connaître
l'état de la
zone
suivante)
Z02: FONCTIONNELLE
(en alternance)
PORTE D'ENTREE
PARAM. ISOL.
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
. En ce cas, lorsque s'affiche le message <OK>
POUR QUITTER - cliquez sur la touche
.
Une fois terminée la procédure d'isolation, le
message "ISOLATION" clignote :
PRET ISOL.
ou NON PRET ISOL.
Cette indication reste affichée tant que le système
est désarmé, et disparaît dès qu'il est réarmé.
D-302550
PARAMETRES UTILISATEUR
Remarque : l'affichage alterne entre "ISOLATION"
et d'autres messages tels que "Panne", "Mémoire"
et "Message".
C. Supprimer une isolation
Supposons qu'après avoir isolé une zone dans votre
schéma d'isolation, vous vouliez la remettre en service
après coup. Il suffit pour cela d'accéder à nouveau au
menu PARAM. ISOL. (cf. Procédure d'isolation cidessus), et cliquez sur
ou
jusqu'à ce
que la zone dont vous souhaitez supprimer l'isolation
s'affiche à l'écran. Exécutez ensuite les étapes suivantes.
Affichage
Touche
correspondant
Rappel de la dernière
programmation d'isolation
Armer le système d'alarme avec plusieurs zones à
l'état d'isolation revient en fait à le mettre en
"armement partiel". Le même armement partiel
peut s'effectuer en reprenant le dernier schéma de
programmation d'isolation (mis en suspens et
mémorisé lors du dernier désarmement du système).
Une fois un code d'accès valide saisi
Après avoir saisi votre code Utilisateur avec succès
(cf. ci-dessus – Menu des paramètres Utilisateur),
l'affichage est le suivant :
TOUCHE
Affichage
correspondant
Z22: ISOLEE
(en alternance)
Saisir code utilisateur
PARAM ISOL
SALON
<OFF> POUR EFFACER
Z22: FONCTIONNELLE
(en alternance)
SALON
Vous pouvez maintenant cliquer sur la touche
et
sélectionner ensuite toute autre rubrique du menu des
PARAMETRES
UTILISATEUR
ou
quitter
la
En ce
programmation en cliquant sur la touche
cas, lorsque s'affiche le message <OK> POUR
.
QUITTER - cliquez sur la touche
Consulter la liste des zones isolées
Après avoir saisi votre code Utilisateur avec succès
(cf. ci-dessus – Menu des paramètres Utilisateur),
l'affichage est le suivant :
PARAM. ISOLATION
Cliquez sur la touche
l'affichage au message suivant :
pour faire passer
AFFICH. ISOLATION
Cliquez sur la touche
l'affichage au message suivant :
pour faire passer
LISTE ISOLATIONS
Si à ce stade, vous cliquez sur la touche
, le numéro, l'état et le nom de la
première zone isolée s'afficheront automatiquement
Vous pouvez à présent cliquer plusieurs fois sur la
pour visualiser au fur et à mesure
touche
toutes les zones isolées, dans l'ordre croissant de leur
numérotation. Une fois cette opération terminée, un
vous ramènera à la
simple clic sur la touche
rubrique AFFICH. ISOLATION et un clic sur la touche
RAPPEL ISOL
À ce point procédez comme suit !
Affichage
TOUCHE
correspondant
<OK> P. RAPPEL
RAPPEL ISOL
Vous pouvez désormais sélectionner tout autre
éléments du menu PARAM UTILISATEUR ou quitter
la programmation en cliquant sur
. Lorsque
<OK> POUR QUITTER est affiché - cliquez sur
.
Programmer un rapport privé
Après avoir saisi avec succès le code de l’Utilisateur
principal (cf. plus haut – Accès au menu des
Paramètres Utilisateur), cliquez sur la touche
de façon répétée (si nécessaire) jusqu’à
ce que le message suivant apparaisse à l’écran :
RAPPORT A PRIVE
Rapport vers un numéro privé
Définissez ici les groupes d’évènements à rapporter –
"désactiver rapport", "tous", "tous (-ouv/ferm)" (tous
messages, sauf ouverture/ fermeture), tous (–alertes)
(tous messages, sauf alertes), "alarmes", "alertes",
"ouv./ferm." (ouverture/ fermeture).
Numéros de téléphone privés
Déterminez ici les 1er, 2e, 3e et 4e numéros de
téléphone auxquels le système transmettra les
rapports d'événements selon les définitions
effectuées par l'installateur.
vous ramènera au message <OK> POUR
QUITTER.
D-302550
29
PARAMETRES UTILISATEUR
Paramétrage des codes Utilisateurs
Après avoir saisi le code de l'Utilisateur principal
avec succès (cf. ci-dessus – Menu des paramètres
Utilisateur), cliquez sur la touche
plusieurs fois (si nécessaire) jusqu'à obtenir
l'affichage suivant :
PARAM CODES UTILIS.
Le code utilisateur 1 remplace le code utilisateur
principal (maître) paramétré par défaut en sortie
d'usine et doit être attribué à l'utilisateur principal du
système. Il ne peut pas être effacé.
Les codes utilisateurs 2, 3 et 4 peuvent être
assignés à d'autres utilisateurs du système
(membres de la famille, collègues de travail, etc.).
Les codes 5 à 8 sont destinés aux utilisateurs
"Memclé" (cf. Chapitre 2 – Armement en mode
Memclé, pour en savoir plus sur le mode en
question).
ATTENTION ! Le code "0000" n'est pas valide !
Ne pas l'utiliser.
Remarque : le code "sous contrainte" programmé
par l'installateur (et dont la valeur par défaut est
2580) ne peut pas être utilisé comme code utilisateur
30
Programmation de code util
1 (code util maître)
normal. Toute tentative de le programmer à nouveau
sera rejetée par le système PowerMax Pro.
Le code de l’Utilisateur principal est valable pour les
3 partitions du système. Lorsque le mode partition
est activé, les codes utilisateur 2 à 8 ne sont valables
que pour les partitions prédéfinies.
Procédez comme suit pour paramétrer les codes
utilisateur.
TOUCHE
Affichage
correspondant
Programmation codes util 2 -8 et leur attribution aux
partitions voulues
Tentatives de rappels
Paramétrage du nombre de tentatives d’appels du
numéro privé de la personne à contacter (1, 2, 3 ou
4 tentatives). Paramétrage de l’autorisation ou non
de communication bidirectionnelle avec des
numéros de téléphone privés.
Message vocal privé
Paramétrage de l’autorisation ou non de
communication bidirectionnelle avec des numéros
de téléphone privés
Reconnaissance téléphonique
Paramétrage de l’utilisation d’un signal de
reconnaissance unique ou d’un signal en
provenance de chaque téléphone avant de
considérer que l’évènement en cours a été rapporté.
Messages SMS
Paramétrage des 1er, 2e, 3e et 4e numéros de
téléphone auxquels le système enverra
des
messages texto (SMS) en cas d’évènements de
type présélectionné.
Réalisez tous les paramétrages ci-dessus en vous
aidant du schéma de la figure 8 (Rapport privé). Ces
paramétrages peuvent être configurés par
l’installateur si vous le souhaitez.
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
jusqu'à ce que s'affiche le message
<OK> POUR QUITTER - cliquez alors sur la touche
.
code util 1: _ _ _ _
Code util 1: 1 1 1 1
[code
utiliateur à 4
chiffres] ex.
6854)
code util 1: 6854
code util 1: 6854
code util 2
code util 2: 1 1 1 1
[code util
4 chiffres] ex.
9854)
Pour réinitialiser le code utilisateur,
réglez-le sur 0000.
Dans les
Partition
systèmes
PowerMax Pro
accès à part
U02: 1 2 3
Saisir n° des
partitions (ex
pour partition
2&4 saisir 24)
U02: 1 2 3
Enregistrement (Apprentissage) des
télécommandes
Les télécommandes sont des équipements radio à
touches multiples du type CodeSecure™. Jusqu'à 8
utilisateurs de la centrale d'alarme peuvent en
posséder afin de commander les fonctions système
d'une manière optimisée, plus rapide et plus
D-302550
PARAMETRES UTILISATEUR
sécurisée. Pour pouvoir répondre aux commandes
émises par chacune de ces télécommandes, la
centrale doit avoir enregistré (appris) le code
d'identification (ID) propre à chacune.
Avant toute autre chose, réunissez toutes les
télécommandes
que
vous
avez
l'intention
d'enregistrer dans le système et vérifiez qu'elles sont
toutes pourvues de piles.
L'enregistrement des télécommandes nécessite
l'exécution des étapes suivantes :
A. Après avoir saisi le code de l'Utilisateur principal
avec succès (cf. ci-dessus – Menu des
paramètres Utilisateur), cliquez sur la touche
(plusieurs fois si nécessaire)
jusqu'à obtenir l'affichage suivant :
ENREG. TELECOM.
B. Cliquez sur
. L'affichage devient :
TELECOM. N° :
_
C. Supposons que la télécommande à enregistrer
soit appelée à porter le numéro 5. Si
l'emplacement de mémoire numéro 5 est libre aucune donnée d'identification de télécommande
n'y a encore été mémorisée - appuyez sur la
touche <5> pour afficher le message :
TELECOM. N° : 5
Le fait que le chiffre 5 ne soit suivi d'aucune
indication signifie que cet emplacement de
mémoire est libre.
. Un message vous
D. Cliquez sur
invite à lancer une transmission à partir de la
télécommande sélectionnée :
TRANSMETTRE
E. Effectuez une transmission en pressant une des
touches de ladite télécommande. Le système
émet la mélodie joyeuse de "réussite" (- - - –––).
Lorsque
le mode partition est désactivé,
l'affichage devient :
TELECOM. N° : 5
Procédez à l’étape H ci-dessous.
Lorsque le mode partition est activé, l’affichage
sera :
F01: P1 P2 P3
F. Sélectionnez les partitions souhaitées en utilisant
les boutons-poussoirs 1, 2 et 3 du clavier de la
centrale.
G. Cliquez sur
. L’affichage sera :
TELECOMM No: 5
La case noire apparaissant sur la droite de
l'affichage signifie que la télécommande est
mémorisée comme étant la télécommande
numéro 5.
H. A ce stade, vous avez le choix entre plusieurs
possibilités :
D-302550
•
Si vous souhaitez enregistrer une autre
télécommande, sélectionnez le numéro que
vous voulez lui attribuer en :
pour
- Cliquant sur la touche
passer au numéro suivant (6 7 8.....)
pour passer
- Cliquant sur la touche
au numéro inférieur (4 3 2.....)
-
•
Cliquant sur la touche
<télécommande n° #>.
Pour revenir au menu principal, cliquez sur
. Ceci vous ramènera à
la touche
l'affichage suivant :
<OK> POUR QUITTER
Vous pouvez à présent visualiser et sélectionner tout
autre mode figurant au menu Utilisateur (en cliquant
ou
sur
).
Suppression des télécommandes
Les emplacements de mémoire occupés doivent être
libérés (le numéro ID qui y est enregistré doit être
effacé) avant d'y inscrire un nouveau numéro
d'identification. Pour effacer un numéro ID existant,
veuillez procéder comme suit :
A. Sélectionnez l'emplacement de mémoire désiré
en suivant la procédure décrite au paragraphe
précédent, étapes A à C. Si c'est, par exemple, la
télécommande 5 qui a été sélectionnée,
l'affichage est le suivant :
TELECOM. N° :
B. Cliquez sur
5
. L'affichage devient :
<OFF> pour supprimer
C. Cliquez sur
. L'affichage devient :
TELECOM. N° :
5
Remarquez que la case noire qui figurait sur la droite de
l'affichage, a disparu. Il est donc maintenant possible
d'enregistrer un nouveau numéro ID. Il est également
possible de laisser l’emplacement de télécommande
libre et tout simplement de quitter le menu principal.
Enregistrement
proximité
des
badges
de
Quand le mode partition est activé : chaque badge
de proximité attribué à une partition fonctionnera
comme déterminé dans ‘’Définition des codes
utilisateur’’. Aussi, chaque badge de proximité doit
recevoir un code utilisateur pertinent. Par exe., le
badge de proximité 3 reçoit le code utilisateur 3.
Jusqu'à 8 badges de proximité peuvent être
enregistrés dans le système PM PRO.
Pour l'enregistrement des badges de proximité,
procédez comme suit :
31
PARAMETRES UTILISATEUR
A. Après avoir saisi le code de l'Utilisateur principal
avec succès (cf. ci-dessus – Menu des
paramètres Utilisateur), cliquez sur la touche
(plusieurs fois si nécessaire)
jusqu'à obtenir l'affichage suivant :
ENREG. BDG PROX
B. Cliquez sur
. L'affichage devient :
Badge N°:
1
C. Cliquez sur
. Un message vous invite
à lancer une transmission à partir du badge
sélectionné:
PRESENT. BADGE
D. Présentez le badge à la centrale, sur le côté
inférieur gauche de l'appareil. Le système émet
alors le signal sonore de "réussite" (- - - –––) et
l'affichage devient :
Badge N°:
1
La case noire apparaissant sur la droite de l'affichage
signifie que le badge a bien été mémorisé.
pour enregistrer
E. Cliquez sur la touche
le badge de proximité suivant (2, 3,...8) en
renouvelant l'opération décrite au point D.
F. A ce stade, vous avez le choix entre plusieurs
possibilités:
• Si vous souhaitez enregistrer un autre badge,
sélectionnez le numéro que vous voulez lui
attribuer en :
- Cliquant sur
pour passer aux
numéros suivants (6 7 8.....)
pour passer aux
- Cliquant sur
numéros inférieurs (4 3 2.....)
- Cliquant sur
<badge n°#>.
• Pour revenir au menu principal, cliquez sur la touche
. Ceci vous ramènera à l'affichage suivant :
<OK> POUR QUITTER
Vous pouvez à présent visualiser et sélectionner tout
autre mode figurant au menu Utilisateur (en cliquant
sur
ou
).
Suppression d'un badge de proximité
Les emplacements de mémoire occupés doivent être
libérés (le numéro ID qui y est enregistré doit être
effacé) avant d'y inscrire un nouveau numéro
d'identification. Pour effacer un numéro ID existant,
veuillez procéder comme suit :
A. Sélectionnez l'emplacement de mémoire désiré
en suivant la procédure décrite au paragraphe
précédent, étapes A à C. Si c'est, par exemple, l
badge de proximité 5 qui a été sélectionné,
l'affichage est le suivant :
32
Badge N°:
B. Cliquez sur
5
. L'affichage devient :
<OFF> Pour SUPPR.
C. Cliquez sur
. L'affichage devient :
Badge N°:
5
Remarquez que la case noire qui figurait sur la droite de
l'affichage, a disparu. Il est donc maintenant possible
d'enregistrer un nouveau numéro ID. Il est également
possible de laisser cet emplacement de mémoire libre
et tout simplement de quitter le menu principal.
Paramétrage des messages vocaux
Rappel : les messages vocaux sont émis via le hautparleur intégré à la centrale si les 2 conditions suivantes
sont respectées :
- L'option "Messages vocaux" a été validée (cf. cidessous)
- Le fonctionnement du haut-parleur a été activé en
appuyant sur “7” (cf. Chapitre 3 – Messages
vocaux et signaux sonores)
Vous disposez ici de deux options :
Invites activées : émission des messages vocaux.
Invites désactivées : pas de messages vocaux.
L'option en cours d'application apparaît à l'écran
avec une case de sélection sombre ( ) sur la droite
de l'affichage. Vous pouvez visualiser l'autre option
disponible (non sélectionnée et donc non marquée
d'une case noire) en appuyant sur la touche
. Si vous appuyez sur la touche
pendant que cette option est affichée à l'écran, un
case noire apparaîtra sur sa droite.
Pour paramétrer l'option des messages vocaux,
procédez comme suit :
Après avoir saisi le code de l'Utilisateur principal
avec succès (cf. ci-dessus – Menu des paramètres
Utilisateur), cliquez sur la touche
(plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à obtenir
l'affichage suivant :
PARAM. MSG. VOCAL
Procédez ensuite comme suit :
Affichage correspondant
Touche/ Action
MSG VOC. activé
(si c'est l'option en cours)
Pour changer
d'option
MSG VOC désactivé
Pour garder
l'option -
MSG VOC désactivé
PARAM. MSG. VOCAL
D-302550
PARAMETRES UTILISATEUR
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
(ex: 12:55 A)
Heure arm. 12:55 A
. En ce cas, lorsque s'affiche le message <OK>
.
POUR QUITTER - cliquez sur la touche
Remarque : lorsque le système PowerMax Pro est
utilisé avec les modèles de télécommandes MCT234 ou MCT-237, l'activation des messages vocaux
est obligatoire.
Armement automatique
Vous pouvez programmer le système pour qu'il
s'arme automatiquement à une heure définie.
Après avoir saisi le code de l'Utilisateur principal
avec succès (cf. ci-dessus – Menu des paramètres
Utilisateur), cliquez sur la touche
jusqu'à
l'apparition du message OPTION AUTO ARM.
A ce stade, procédez comme suit :
Touche/ Action Affichage correspondant
Auto arm. activé
(si c'est l'option en cours)
Pour changer
d'option
Auto arm. désactivé
Auto arm. désact.
OPTION AUTO ARM
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
. En ce cas, lorsque s'affiche le message <OK>
.
POUR QUITTER - cliquez sur la touche
.
HEURE AUTO ARM
Remarques : Appuyez sur la touche " " pour saisir
la lettre A (pour AM - ante meridiem = du matin), ou
sur la touche "#" pour saisir la lettre P (pour PM –
post meridiem = de l'après-midi ou du soir).
Activation du signal sirène
La centrale peut être programmée de sorte qu'un
bref signal sirène sans fil - fort, moyen ou faible - soit
activé (ou non) à l'armement du système (1 bip) et à
son désarmement (2 bips) si et seulement si celui-ci
est réalisé par télécommande.
Après avoir saisi le code de l'Utilisateur principal
avec succès (cf. ci-dessus – Menu des paramètres
Utilisateur), cliquez sur la touche
(plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à obtenir
l'affichage suivant :
OPTION SIGNAN SIRENE
A ce stade, procédez comme suit :
Affichage correspondant
Touche/ Action
signal sir. désactivé
(si c'est l'option en cours)
Pour changer
d'option
Pour changer
d'option -
Pour changer
d'option
signal sir. faible
signal sir. moyen
signal sir. fort
Programmer l'heure d'armement
Après avoir saisi le code de l'Utilisateur principal
avec succès (cf. ci-dessus – Menu des paramètres
Utilisateur), cliquez sur la touche
(plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à obtenir
l'affichage suivant :
HEURE AUTO ARM
A ce stade, procédez comme suit :
Touche/ Action Affichage correspondant
Heure arm. _ _ : _ _ A
[heure
en chiffres]
D-302550
Pour garder
l'option
signal sir. fort
En cas de sirène radio, considérez les options
FAIBLE/ MOYEN/ FORT comme équivalentes à une
simple "activation du signal sirène "
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
. En ce cas, lorsque s'affiche le message
<OK> POUR QUITTER - cliquez sur la touche
.
Heure arm. 12:55 A
33
PARAMETRES UTILISATEUR
Réglage de l’heure et de son format
d’affichage
Réglage de la date et de son format
d’affichage
Après avoir saisi avec succès le code de l’Utilisateur
principal (cf. ci-dessus – Menu des paramètres
Utilisateur), cliquez sur la touche
jusqu’à l’apparition du message :
Après avoir saisi avec succès le code de l’Utilisateur
principal (cf. ci-dessus – Menu des paramètres
Utilisateur), cliquez sur la touche
(de
manière répétée si nécessaire) jusqu’à l’apparition
du message RGL. DATE&FORMAT.
Ensuite, procédez comme suit :
Affichage correspondant
Touche/
Action
RGL. HEURE&FORMAT
A. Si vous souhaitez un format sur 12h.,
procédez comme suit :
Affichage correspondant
Touche/
Action
FORMAT US - 12H
(si c’est l’option en cours)
(chiffres
heure] (par
ex. 12:55A)
HEURE
__:__A
HEURE
12:55A
HEURE
HH:MM A
DATE MM/JJ/AAAA
Pour changer
d’option
DATE JJ/MM/AAAA
DATE _ _ / _ _ /_ _ _ _
[Taper
la
date] (par ex.
01/01/2002)
Remarque : pour accéder à l’option “A” (ante meridiem)
– appuyez sur la touche [ ] ou pour accéder à l’option
“P” (post meridiem) – appuyez sur la touche [#].
B. Si vous souahitez le format sur 24h., procédez
comme suit :
Affichage correspondant
Touche/
Action
FORMAT US - 12H
DATE 01/01/2002
DATE 01/01/2002
DATE JJ/MM/AAAA
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des Paramètres de l’utilisateur ou
quitter la programmation en cliquant sur la touche
. Lorsque le message <OK> POUR QUITTER
s’affiche – cliquez sur
.
FORMAT EU - 24H
HEURE
[chiffres
heure] (par
ex. 19:55)
__:__
HEURE
19:55
HEURE
19:55
HEURE
HH:MM
Fonction Programmateur
Le programmateur horaire permet de faire démarrer
ou stopper le fonctionnement des appareils souhaités.
Vous pouvez choisir le jour (Dimanche, Lundi, Mardi,
Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi ou Tous les jours)
et ensuite sélectionner l'activité à programmer : Mise
en marche/ Arrêt de l'appareil en question. Ce
processus est illustré en "figure 8 DETAIL A".
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des Paramètres de l’utilisateur ou
quitter la programmation en cliquant sur la touche
. Lorsque le message <OK> POUR QUITTER
.
s’affiche – cliquez sur
34
D-302550
PARAMETRES UTILISATEUR
PRET 00:00
(Premier écran)
TEST EN COURS
MODE UTIL
SAISIR CODE _ _ _ _
(pour contrôlere l’etat de la zone suivante)
[code maître ou utilisateur à 4 chiffres]
(5)
(exemple)
PARAM ISOLATION
(5)
AFFICH ISOLATION
MODE INSTAL
Z01: ISOLEE
<OK> TPOUR ISOLERS
Z01: OUVERTE
En alternance
En alternance
CUISINE
CUISINE
LISTE ISOLATIONS (3)
(5)
RAPPEL ISOLATION
REPORT A PRIVE
(1)
<OK> POUR RAPPEL RAPP TEL PRIV
tel no 2
numero sms 1
CODE UTIL 1
numero sms 2
(saisir le n o SMS)
(pour les codes
3 à8)
APPRENT TELECOM
(1)
APPRENT BADGE
(1)(6)
PARAM MSG VOCAL
(1)
OPT MARCHE AUTO
(1)
HR MARCHE AUTO
acquit unique
tout acquiter
numero sms 3
numero sms 4
(saisir le n o SMS)
(saisir le n o SMS)
CODE UTIL 1 1 1 1 1 [code]
CODE UTIL 2
(1)
(no de tel.)
Acquit tel
com bidir ON
com bidir OFF
tel no 4
(no de tel.)
Vocal<-->tel pr
1 tentative
2 tentatives
3 tentatives
4 tentatives
(saisir le n o SMS)
tel no 3
(no de tel.)
nb tent appel
rapp désactiv
tous
tous (-m/a)
tous (-alertes)
alarmes
alertes
m/a
tel no 1
PARAM CODES UTIL
SMS REPORT TEL# (no de tel.)
(1)
PARA TEL PRIV
CODE UTIL 2 1 1 1 1 [code]
ACCESS la PARTIT
Saisir n° des partitions
U02:P1
(ex pour partition 1&3 saisir 13)
P2
P3
U02:P1
P2
P3
(pour les suivants
codes d'utilisateur)
TELECOM No : TRANSMETTRE
ACCESS la PARTIT
saisir le no de la
(presser une touche)
télécommancde
F01:P1 P2 P3
sélectionnez le no de la partition par
pour l’apprentissage de la télécommande
TELECOM No : 1
suivante (haut) ou précédente (bas)
BADGE N°
PASSER BADGE
BADGE N°
(badges prox. suivants 2, 3….8)
(exemple)
msg voc desact
msg voc active
msg voc desact (si c’est l’option alors sélectionnée) pour modifier la sélection
auto active
auto active
auto desactive
(si c’est l’option alors sélectionnée)
(voir le format devant être respecté dans
HEURE MAR_ _: _ _ [heure]
l’option “PARA HR&FORMAT” ci-dessous))
se poursuit dans
le deuxième schéma
D-302550
35
PARAMETRES UTILISATEUR
Du schéma,
page précédente
(1)
OPT SIGNAL SIREN
pour modifier
la sélection
(1)
FORMAT US - 12
PARA HR&FORMAT
FORMAT EUR - 24
HEURE _ _:_ _A
HEURE _ _:_ _
[heure] 07:55P par exemple (4)
[heure] 19:55 par exemple
HEURE 07:55 P
HEURE 19:55
(1)
PARA DATE&FORMAT
pour modifier
la sélection
DATE JJ/MM/YYYY
sign sir desact
sign sir faible
sign sir moyen
sign sir fort
(presser les touches
ou
pour passer d’une
option à)
Utiliser les touches qui
suivent pour naviguer
dans la plupart des menus:
Eléent suivant
Afficher/confirmer
données
DATE MM/JJ/YYYY
DATE: _ _/_ _/_ _ _ _
DATE:_ _/_ _/_ _ _ _
(date)(2) (30/12/2007 par ex.)
Elément précédent
Un niveau plus haut
dans le menu
Aller à l’option
“<OK> PR QUITTER>
(date)(2)(12/30/2007 par ex.)
DATE 30/12/2007
DATE 12/30/2007
PROG HORAIRE
(1)
(1)
(cf. détail A
à la page
suivante)
MODE INSTAL
<OK> PR QUITTER
Accès au MODE
INSTALLATEUR (décrit
dans le guide
d'installation)
Notes:
PRET (cf. haut du schéma, page précédente)
PARAM ISOLATION / AFFICH ISOLATION / RAPPEL ISOLATION (cf. schéma, page précédente)
(1) Les menus sur fond grisé ne sont accessibles que par le code maître
(2) L’année doit être saisie sur les 2 derniers caractères (exemple : 2007)
pour afficher le numéro, l’état et le nom de la première zone éjectée. Presser
successivement pour visualiser les
(3) Presser
zones éjectées.
(ou une des touches au dessus), pour entrer "P" (après midi) presser
(ou une des touches au dessus).
(4) Pour entrer "A" (matin) presser
(5) PARAM ISOLATION/AFFICHAGE/RAPPEL ISOLATION: menus accessibles seulement si l’option "Ejection manuel” a été sélectionné par l’installateur.
(6) Cette option permet d’activer ou de désactiver le contrôle du bouton haut parleur
.
Figure 8 – Diagramme des paramètres Utilisateur
(voir figure 8)
PARA DATE&FORMAT
PROG HORAIRE
No. DISPO
No du dispositif (2-chiffres)
Une case noire s’affiche s’il s’agit d’un
équipement X-10 bidirectionnel
Si la touche OK est pressée après que la valeur
00 ait été entrée, c’est la sortie PGM qui s’affiche
DIMANCHE
LUNDI
MARDI
JEUDI
MERCREDI
SAMEDI
VENDREDI
TOUS LES
JOURS
(saisir l’heure de début/de fin)
OPERATION 1
OPERATION 2
OPERATION 3
OPERATION 4
début - HH:MM
fin
- HH:MM
Remarques
1. La sélection de l’heure se fait par
incréments de 10 minutes
2. Presser OFF pour effacer l’heure
couramment affichée
ou
HEURE - - / - -
(saisir l’heure de début/de fin)
Utiliser les touches qui
suivent pour naviguer
dans la plupart des menus:
Eléent suivant
Afficher/confirmer
données
Elément précédent
Un niveau plus haut
dans le menu
Aller à l’option
“<OK> PR QUITTER>
Figure 8 DETAIL "A" – Fonction de programmateur horaire
36
D-302550
LECTURE DU JOURNAL DES EVENEMENTS
8. LECTURE DU JOURNAL
Description
évènements
du
journal
des
En raison du nombre limité de caractères de
l'afficheur, c'est d'abord la description de
l'événement qui est présentée, suivie de
l'horodatage
dudit
événement.
Ces
deux
informations apparaissent en alternance plusieurs
fois jusqu'à ce que vous cliquiez sur la touche
pour passer à l'affichage d'un
événement plus ancien ou jusqu'à ce que la
temporisation d'inactivité de 4 minutes ramène le
système à son mode de fonctionnement normal.
L'accès à la mémoire d'événements s'obtient en
appuyant sur la touche " " avant de saisir le code
utilisateur principal.
La figure 9 ci-dessous donne une vue
d'ensemble de l'utilisation du journal des
événements. Ce diagramme peut également
vous servir de guide pour l'utilisation du
journal, au lieu de vous reporter à la
description par étapes.
Tous les événements qui se produisent sont
mémorisés dans un journal d'évènements pouvant
contenir jusqu'à 100 entrées. Vous pouvez accéder
à cette mémoire et visualiser les événements un
par un pour en tirer des conclusions sur le
fonctionnement du système.
Lorsque le journal atteint sa capacité maximale de
mémorisation
(le
nombre
d'événements
enregistrés est de 100), il continue de mémoriser
les nouveaux événements en respectant le
principe du "premier entré - premier sorti" :
l'événement le plus ancien est supprimé du journal
afin que le plus récent puisse être mémorisé.
Dans la mémoire, tous les événements sont
horodatés (date et heure de leur survenance) et
sont présentés dans l'ordre chronologique – du
plus récent au plus ancien.
SAISIR CODE _ _ _ _
(saisir le code utilisateur
maître à 4 chiffres)
LISTE EVENEMENTS
Dernier événement
Avant-dernier évén
<OK> PR QUITTER
(retour au mode de
fonctionnement normal)
Even. plus ancien
Figure 9. Utilisation du journal des évènements
Z13 ALARME
(en qlternqnce)
Pour consulter le journal des évènements, veuillez
09
/
02/
99
3:37 P
procéder comme suit :
Ces
deux
informations
apparaissent en
A. Pendant que le système est en mode de
alternance
plusieurs
fois
jusqu'à
ce que vous
fonctionnement normal, cliquez sur la touche
pour passer
cliquiez sur la touche
( ). L'affichage est le suivant :
à l'évènement suivant ou jusqu'à ce que la
SAISIR CODE _ _ _ _
temporisation d'inactivité de 4 minutes ramène le
B. Tapez me code Utilisateur principal. Si le code
système à son mode de fonctionnement normal.
est correct, le signal sonore de "réussite" est
autant de fois que
D.
Cliquez sur
émis et l'affichage devient :
nécessaire
pour
lire
toutes
les données dont
LISTE des EVENEMENTS
vous avez besoin.
Important ! La saisie d'un code erroné 5 fois
Pour quitter le journal des
de suite provoque un verrouillage du clavier
évènements:
pendant 30 secondes.
ou
- Cliquez sur la touche
. L'évènement le plus
C. Cliquez sur
Procédure de consultation
récent s'affiche. Si, par exemple, le dernier
évènement était une alarme en zone 13,
l'affichage est le suivant (si le mode partition est
activé et que l’évènement est relié à une partition
en particulier) :
2
3
4
PRT: 1
(en alternance)
D-302550
de n'importe quelle page
du journal. L'affichage est le
suivant :
<OK> pour QUITTER
-
Un clic sur
ramène le système à son mode
de fonctionnement normal.
37
MAINTENANCE
9. Maintenance
Replacement des piles de réserve
Le système PowerMax Pro est alimenté par
secteur, mais comprend également une batterie de
piles 9,6V (cf. étiquette sur le couvercle du
logement des piles). Il est important de remplacer
les piles dès parution du message indiquant la
panne correspondante (cf. Chapitre 5 – Lecture de
la mémoire d'alarmes et données d'erreurs) :
CPU BATTERIE FAIBLE
Face avant
Figure 10. Remplacement des piles
Ouvrez le couvercle du logement des piles. Insérez
le bloc de 8 piles et reliez son connecteur à la prise
du PowerMax Pro.
POUR LES DOUBLES BLOCS DE 8 PILES (EN
OPTION) : Insérez les deux blocs de piles et reliez
le connecteur de l'un d'eux à une prise du
PowerMax Pro et celui du second à l'autre prise.
Remarque : la mise au rebut des piles de secours
sera effectuée selon les instructions du fabricant.
Remarque : le fait de retirer le couvercle
déclenche une alarme d"'autoprotection" –
l'indicateur de panne s'allume et les messages
“Mémoire” et “Panne” clignotent tous les deux sur
l'écran d'affichage. Si vous interrogez le système à
,
ce stade en cliquant sur la touche
les messages “CPU ALARME AUTOPROT." et
“CPU AUTOPROT OUV.” s'affichent, en plus du
message “CPU BATTERIE FAIBLE”.
Une fois les piles correctement placées et le
couvercle de leur logement bien fermé, l'indicateur
de PANNE s'éteint. Le message “MEMOIRE”
continue de clignoter à l'écran (à cause de l'alarme
d' “autoprotection” que vous avez déclenchée).
Pour le supprimer, il vous suffit d'armer le système
et de le désarmer aussitôt que la temporisation de
sortie est lancée.
Remplacement de dispositifs radio
Piles
Les détecteurs radio fournis avec votre système
sont alimentés par des piles Lithium haute capacité
dont la durée de vie peut être de plusieurs années,
selon le nombre de fois où le détecteur se
déclenche et effectue une transmission.
38
Toutefois, si une pile s'affaiblit, le détecteur luimême envoie un message de “Batterie faible” à la
centrale, et ce même message de panne s'affiche
avec l'information relative à la zone concernée (cf.
Chapitre 5 – Lecture de la mémoire d'alarmes et
des données d'erreurs).
Les télécommandes du système sont alimentées
par une pile alcaline dont la durée de vie est
d'environ un an si ses touches ne sont pas
pressées plus de 10 fois par jour. L'utilisateur est
averti de la faible tension de la pile par le
clignotement (au lieu de l'allumage normal en
continu) de l'indicateur rouge du transmetteur dès
qu'il appuie sur une touche.
La première indication de tension basse d'une pile
peut être considérée comme étant un avertissement
après lequel vous disposez normalement de
suffisamment de temps (environ 30 jours) pour vous
procurer une nouvelle pile et remplacer l'ancienne
sans que le fonctionnement du détecteur ou de la
télécommande n'en soit affecté. Cependant, par
sécurité, il est recommandé de changer la pile dans
les plus brefs délais.
Veillez bien à utiliser une pile du type spécifié dans
le manuel d'installation du détecteur concerné. Si
cette information n'y est pas mentionnée, demandez
conseil à l'installateur de votre système d'alarme ou
demandez-lui
de
procéder
lui-même
au
remplacement de la pile dans l'appareil concerné.
Le clavier sans fil ou l'émetteur radio est
alimenté par une pile Lithium 3 V longue durée. Si
la pile est faible lors de la lecture du journal des
évènements du PowerMax Pro, le message affiché
est par ex. "C01 Batterie faible" (indiquant que les
piles du clavier sans fil n°1 sont faibles), et le
message vocal émis est "émetteur radio".
Pour remplacer la pile de l'émetteur radio ou
clavier sans fil, veuillez vous reporter au guide
d'utilisation du MCM-140+.
Une fois la pile remplacée, le détecteur envoie un
signal de “Batterie rétablie” à la centrale, et le
message “Batterie faible" disparaît de l'écran.
Test périodique
Les divers éléments de votre système de sécurité
sont conçus pour nécessiter le moins de
maintenance possible. Cependant, il est impératif
de procéder à un test en cours au moins une fois
par semaine et après chaque évènement d'alarme
afin de s'assurer du bon fonctionnement de tous
les détecteurs du système. Suivez pour cela la
procédure indiquée au chapitre 6 – Test en cours
et contactez immédiatement votre installateur en
cas de problème constaté.
D-302550
MAINTENANCE
Nettoyage de la centrale
Il peut parfois s'avérer nécessaire de nettoyer la
centrale afin d'essuyer les traces de doigts et la
poussière susceptibles de s'y être accumulées.
Utilisez pour cela un chiffon doux ou une éponge
légèrement humidifiée avec un mélange d'eau et
de détergent non abrasif et veillez à bien sécher
ensuite la surface ainsi nettoyée.
D-302550
Il est strictement interdit d'utiliser des détergents
abrasifs ou des solvants tels que le pétrole,
l'acétone ou un quelconque diluant, ces produits
risquant d'abîmer la finition extérieure de la
centrale et d'affecter l'aspect transparent de l'écran
d'affichage.
39
LIMITES DE PERFORMANCE
10. Limites de performance
Bien
que
cette
centrale
d'alarme
soit
excessivement fiable, elle n'offre pas une
protection absolue contre les risques de
cambriolages et d'incendie. En effet, même les
systèmes les plus perfectionnés peuvent être
neutralisés ou être occasionnellement dans
l'incapacité de déclencher une alarme. Plusieurs
raisons à cela peuvent être évoquées :
Maintenance négligée : si le système est
longtemps utilisé sans être testé, il se peut qu'un
de ses composants clés tels un détecteur ou une
sirène devienne défectueux sans que l'utilisateur
n'en soit averti ni par un signal visible ni par un
signal audible. De même, s'il n'est pas tenu compte
des messages de "Batterie faible", aucune
alimentation de secours ne pourra permettre le
fonctionnement du système en cas de coupure de
l'alimentation secteur.
Coupures d' l'alimentation secteur : il se peut
que l'alimentation secteur soit soudainement
coupée alors que l'utilisateur est absent des locaux
pour une durée prolongée (par exemple en cas de
disjonction suite à une fuite à la terre en votre
absence). Lors d'un tel événement, la centrale
fonctionne uniquement grâce à la batterie de
réserve. Celle-ci ayant cependant une autonomie
limitée, les locaux peuvent se retrouver sans
surveillance lorsqu'elle est déchargée.
Panne de ligne téléphonique : les lignes
téléphoniques peuvent être déconnectées ou
court-circuitées. Lorsqu'une telle panne se produit,
la centrale d'alarme n'est pas en mesure de
transmettre les rapports d'événements survenus
au centre de télésurveillance.
40
Les sirènes peuvent ne pas suffire à réveiller les
personnes endormies : il se peut que les sirènes
installées à l'extérieur des locaux ou relativement
loin des chambres ne réveillent pas les personnes
profondément endormies dans des chambres dont
les portes sont fermées ou dans des bâtiments
voisins.
Le système peut parfois être neutralisé : des
intrus ayant suffisamment de savoir-faire technique
peuvent parvenir à neutraliser différents types de
détecteurs ou à déconnecter les dispositifs devant
générer les alarmes. Ces personnes peuvent aussi
profiter d'ouvertures ou de vasistas non protégés,
voire pénétrer dans les locaux par des des entrées
insolites.
Les détecteurs de fumée ont leurs limites : il
arrive parfois que les détecteurs de fumée ne
déclenchent pas une alarme à temps parce que
l'incendie s'est déclaré à un autre étage ou trop
loin d'eux.
Tout ceci prouve que même si on possède un
très bon système d'alarme, il reste nécessaire de
prévoir une assurance pour sa vie et ses biens.
De plus, il est impératif que les utilisateurs
testent leur centrale régulièrement afin de
révéler tous dysfonctionnements avant qu'une
alarme réelle ne se produise.
D-302550
APPENDICES
ANNEXE A. PARTITIONNEMENT
Le PowerMax Pro comporte une partition optionnelle.
Le partitionnement vous permet d’avoir jusqu’à trois
zones indépendamment contrôlables avec différents
codes d’utilisateur attribués à chaque partition. Une
partition peut être armée ou désarmée peu importe
le statut des autres partitions du système. Par
exemple, vous pouvez définir le garage comme
partition 1, le sous-sol comme partition 2, la maison
comme
partition
3.
Les
partitions
étant
indépendantes l’une de l’autre, vous pouvez armer
ou désarmer chacune d’elle selon vos souhaits sans
modifier le statut des autres.
Le PowerMax Pro comporte également une
fonctionnalité de zone commune pour laquelle
l’utilisateur peut contrôler un espace commun à deux
zones ou plus. Pas exemple, un hall commun à deux
bureaux dont chacun est assigné à des partitions
séparées, ne sera armé que si les deux bureaux
(partitions) sont armés. Une fois armé, le hall sera
désarmé aussitôt que l’un des deux bureaux
(partitions) ait été désarmé afin de permettre à
l’utilisateur de traverser le hall sans déclencher une
alarme. Jusqu’à 30 zones communes peuvent être
définies pour les 30 zones du système.
Remarque : il est déconseillé de définir les zones
communes comme des zones croisées.
Armement/Désarmement d’une zone commune
Le tableau suivant montre l’incidence de l’armement et du désarmement du système sur une zone commune
Type de zone commune
1
Perimètre
Définition
• Agit selon la définition seulement après que la dernière partition
attribuée a été armée en mode TOTAL ou PARTIEL.
• Si l’une des partitions est désarmée, une alarme lancée depuis
cette zone est ignorée pour toutes les partitions assignées.
2
Zones de temporisation
• Les zones de temporisation ne déclenchent pas la temporisation
d’entrée à moins que toutes les partitions assignées ne soient
armées. Il n’est par conséquent pas recommandé de définir les
zones de temporisation comme des zones communes.
3
Contour
• Agit selon la définition seulement après que la dernière partition
attribuée a été armée en mode TOTAL ou PARTIEL.
• Si l’une des partitions est désarmée, une alarme lancée depuis
cette zone est ignorée pour toutes les partitions assignées.
• Si l’une des partitions attribuées à une zone commune est définie
en tant que zone de temporisation (et que les autres partitions sont
armées), l’alarme réagira en suiveur contour pour cette partition
seulement. L’évènement sera ignoré pour les autres partitions
armées attribuées à ladite zone commune.
4
Intérieur
• Agit selon la définition seulement après que la dernière partition
attribuée a été armée en mode TOTAL.
• Si l’une des partitions est désarmée ou en armement PARTIEL,
une alarme lancée depuis cette zone est ignorée pour toutes les
partitions assignées.
5
Route d’entrée
• Agit selon la définition seulement après que la dernière partition
attribuée a été armée en mode TOTAL.
• Si l’une des partitions est désarmée ou en armement PARTIEL,
une alarme lancée depuis cette zone est ignorée pour toutes les
partitions assignées.
• Si l’une des partitions assignées à une zone commune est définie
en tant que zone de temporisation (et que les autres partitions sont
armées), l’alarme réagira en suiveur de route d’accès pour cette
D-302550
41
ANNEXES
Type de zone commune
6
Total / Tempo
7
Urgence
Incendie
Inondation
Gaz
Chaleur
24 heures Silencieux
24-heures sonore
Non-alarme
Définition
partition seulement. L’évènement sera ignoré pour les autres
partitions armées attribuées à ladite zone commune.
• Agit comme suiveur de type contour quand toutes les partitions
assignées sont en armement TOTAL.
• Agit comme temporisation si au moins l’une des partitions
assignées est en armement PARTIEL.
• Sera ignorée si au moins l’une des partitions assignées est
désarmée.
Toujours active.
Fonctions de visualisation
La fonction visualisation est activée pendant
l’affichage de l’état d’une ou de toutes les partition(s)
et elle affiche l’information concernant la partition
sélectionnée ou toutes les partitions.
Remarque : après 5 secondes d’inactivité des
touches, une pause est lancée et l’affichage revient
automatiquement à l’information générale sur toutes
les partitions.
Visualiser toutes les partitions
Sélection d’une partition
Lorsque le système est en mode partition, le premier
message visualisé est le suivant :
En mode Prêt, appuyez sur
, l’écran
informe sur toutes les partitions. Appuyez sur
de manière répétée pour visualiser le
contenu de la mémoire / état.
Visualiser une seule partition
En mode Prêt, appuyez sur
, puis sur le
numéro de la partition voulue. L’écran indique
maintenant des informations concernant la partition
sélectionnée. Appuyez sur
de manière
répétée pour visualiser le contenu de la mémoire / état.
P1: R P2: N P3: R
Appuyez sur la touche
; l’affichage devient :
SELECT PARTITION
Appuyez sur
,
et
pour
sélectionner la partition souhaitée.
Remarque : après 5 secondes d’inactivité des
touches, une pause est lancée et l’affichage revient
automatiquement à l’information générale sur toutes
les partitions.
Sirène
La sirène est un élément commun à toutes les
partitions; donc, une alarme déclenchée par une ou
plusieurs partitions fera retentir la sirène.
•
Déclenchement de la sirène
•
•
42
La sirène sera activée par la réception d’un
évènement en provenance d’un détecteur mis
sous alarme.
Le chevauchement de plusieurs déclenchements
d’alarme à partir de différentes partitions ne
réinitialisera pas la période active de la sirène.
•
Dans le cas de plusieurs zones non assignées
à une zone commune, mais placées sous
alarme dans deux ou plusieurs partitions, la
sirène ne cessera pas tant que toutes les
partitions attribuées aux zones sous alarme ne
sont pas désarmées.
Si la sirène est activée par une alarme en
provenance d’une zone commune et si l’une
des partitions assignées à cette zone désarme
le système, la sirène s’arrête.
D-302550
APPENDICES
•
•
Si l’alarme est lancée à partir d’une zone
commune mais qu’elle se poursuit avec des
zones non assignées à une zone commune, la
sirène ne cessera pas tant que toutes les
partitions attribuées aux zones sous alarme ne
sont pas désarmées.
Si un incendie se déclare en partition 1 et
qu’une intrusion est détectée en partition 2, la
sirène envoie son signal INCENDIE. Une fois la
partition 1 désarmée, la sirène envoie son
signal INTRUSION pour le reste de la période
de retentissement.
Séquences de réponse
L’état des partitions est indiqué de la manière
suivante :
P1:X P2:X P3:X
Chaque valeur X indique un état différent de la
partition, comme suite :
R
N
A
H
E
D
-
Prêt
Non prêt
Total
Partiel
Tempo de sortie
Tempo d’entrée
Mode partition désactivé
MCT-237
MCT-237
Le MCT-237 est une télécommande bidirectionnelle
servant à contrôler une partition unique ou toutes les
partitions.
DISPLAY
Armement/ Désarmement de toutes les partitions
Pour armer ou désarmer toutes les partitions,
appuyez sur la touche PARTIEL/ TOTAL / DESARM
de la télécommande.
Armement/ Désarmement d’une partition unique
Pour armer ou désarmer une seule partition,
appuyez une fois sur la touche de SELECTION de la
PARTITION sur la télécommande. Plusieurs
pressions sur cette même touche feront basculer la
sélection d’une partition à l’autre parmi celles
définies comme telles, et l’option « Toutes les
partitions ». Pour armer ou désarmer la ou les
partition(s) souhaitée(s), appuyez sur la touche
PARTIEL/ TOTAL/ DESARM.
DISARM
PARTITION
SELECTION
AWAY
AUX 2
HOME
AUX 1
MCM-140+
MCM-140+
La télécommande radio sert à contrôler une partition
unique ou toutes les partitions.
Armement/ Désarmement de toutes les partitions
Pour armer ou désarmer toutes les partitions,
appuyez sur la touche PARTIEL/ TOTAL / DESARM
suivie du code utilisateur.
Armement/ Désarmement d’une partition unique
Pour armer ou désarmer une seule partition,
appuyez sur la touche "LUMIERE" suivie du numéro
de la partition voulue (1, 2 ou 3). Quand l’indicateur
DEL rouge s’éteint, appuyez sur la touche PARTIEL/
TOTAL/ DESARM pendant 5 secondes, suivie du
code utilisateur.
3-color
LED
Buzzer
Light
Away
2
Home
Off
5
8
Aux
Emergency
*
0
#
Prog.
mode
Fire
Panic
D-302550
43
ANNEXES
MKP-150/MKP-151
Le clavier bidirectionnel sert à contrôler une partition
unique ou toutes les partitions et fonctionne de la
même manière que la centrale du PowerMax Pro. Voir
le paragraphe Fonctions de visualisation ci-dessus
(en remplaçant la touche
).
the
par le bouton
ANNEXE B. LEXIQUE
Ce lexique est
présenté
dans l'ordre
alphabétique. Tous les termes apparaissant en
italique dans les explications font l'objet d'entrées
qui leur sont propres.
Alarme : il existe deux types d'alarmes :
Les alarmes audibles : les sirènes intérieures et
extérieures émettent en continu et la centrale
transmet un rapport d'événement par téléphone.
Les alarmes silencieuses : les sirènes ne sont pas
activées mais la centrale transmet un rapport
d'événement par téléphone.
Une alarme peut être provoquée par :
• Un mouvement détecté par un détecteur de
mouvement
• Un changement d'état détecté par un contact
magnétique - une porte ou une fenêtre fermée a
été ouverte.
• De la fumée détectée par un détecteur de fumée
• Une autoprotection générée par l'un des
détecteurs.
• La pression simultanée des 2 touches d'urgence
(alarme panique).
Armement : le fait d'armer le système d'alarme
signifie qu'il est prêt à émettre une alarme dès lors
qu'une zone est activée par la détection d'un
mouvement, par l'ouverture d'une porte ou d'une
fenêtre selon le cas. Il existe différents modes
d'armement (cf. armement TOTAL, PARTIEL,
INSTANTANE et MEMCLE).
Armement Forcé : le système d'alarme ne peut
pas être mis en marche si une de ses zones est
activée (ouverte). Une solution à ce problème
consiste à déterminer la source de l'activation et à
y remédier (par exemple en fermant les portes et
les fenêtres). Une autre possibilité est d'accepter
cet état et de mettre le système sous armement
forcé. Dans ce cas, les zones toujours activées à
expiration de la temporisation de sortie ne sont pas
prises en compte pour l'armement du système. Les
zones ainsi isolées ne sont pas protégées pendant
tout le cycle d'armement. En effet, même si elles
retrouvent leur état normal (si elles sont
refermées), elles restent sans protection jusqu'à ce
que le système soit à nouveau désarmé.
La possibilité d'activer le système en mode
d'armement forcé est validée ou non lors de son
installation.
Armement instantané : le système peut être armé
en mode TOTAL INSTANTANE ou PARTIEL
INSTANTANE. Dans ce cas, la temporisation
d'entrée qui s'applique d'habitude lorsqu'une zone
temporisée est activée, est annulée pour toute la
durée du cycle d'armement.
44
L'utilisateur peut par exemple mettre le système
sous armement partiel instantané et rester dans
les locaux protégés. Dans ce cas, seule la
protection des zones périphériques est activée.
Ainsi, si l'utilisateur n'attend la visite de personne
et que le système est armé, le fait qu'une alarme
se déclenche à l'ouverture d'une porte peut
constituer un avantage en matière de sécurité.
Pour désarmer le système sans provoquer d'alarme,
l'utilisateur doit se servir du clavier de la centrale
(auquel il peut normalement accéder sans activer de
zone périphérique) ou d'une télécommande.
Armement PARTIEL : ce mode d'armement doit
être utilisé lorsque des personnes restent présents
dans les locaux protégés. Un exemple type
d'utilisation de ce mode est la nuit, quand tous les
membres de la famille vont se coucher. Ainsi les
zones
périphériques
sont
placées
sous
surveillance tandis que les zones intérieures ne le
sont pas. En conséquence, la centrale ignore tout
mouvement détecté dans les zones intérieures et
déclenche une alarme dès lors qu'une zone
périphérique est activée.
Armement rapide : mode d'armement ne
nécessitant pas la saisie d'un code Utilisateur
après avoir appuyé sur une touche d'armement.
La possibilité d'activer le système en mode
d'armement rapide est validée ou non lors de son
installation.
Armement TOTAL : ce mode d'armement doit être
utilisé lorsque nul n'est présent dans les locaux
protégés. Dans ce cas, toutes les zones,
intérieures et périphériques) sont placées sous
surveillance.
Centrale : on désigne par "centrale" le coffret dans
lequel se trouvent les circuits électroniques et le
microprocesseur qui gèrent le système d'alarme.
La centrale reçoit les informations en provenance
des détecteurs, les traite et y répond de diverses
manières. Elle comprend également l'interface
utilisateur - touches de commande, clavier
numérique, écran d'affichage ou afficheur, buzzer
et haut-parleur.
Désarmement : il s'agit de l'action contraire à
l'armement du système – action qui consiste à
remettre la centrale en position de veille normale
(attente). Lorsque le système est désarmé, seules
les zones incendie et 24 heures génèrent une
alarme si elles sont activées. Dans cet état du
système, une alarme panique peut aussi être
déclenchée.
D-302550
ANNEXES
Code utilisateur : la centrale PowerMax Pro est
conçue pour répondre à vos commandes à condition
qu'elles soient précédées de la saisie d'un code
d'accès valide, inconnu de toutes personnes non
autorisées à se servir du système d'alarme. C'est
pourquoi, toute tentative de leur part de désarmer le
système ou de le neutraliser est vouée à l'échec.
Certaines commandes ne mettant pas en péril le
niveau de sécurité garanti par le système peuvent
cependant être lancées sans nécessiter la saisie
préalable du code utilisateur.
Contact magnétique radio : contact contrôlé
magnétiquement, doublé d'un transmetteur radio
PowerCode, tous deux réunis dans un même
boîtier constituant un capteur. Celui-ci se fixe sur
les portes et fenêtres afin de détecter leurs
changements d'état (passage de "ouverte" à
"fermée" et vice-versa).
Lorsqu'il détecte qu'une porte ou une fenêtre est
ouverte, le détecteur transmet son code
d'identification unique (ID) de cette dernière ainsi
qu'un signal d'alarme et divers signaux d'état à la
centrale. Si la centrale n'est pas armée à ce
moment-là, elle considère que le système "n'est
pas prêt à être armé" tant qu'elle n'aura pas reçu
de signal de rétablissement venant du même
détecteur.
Détecteur de fumée radio : détecteur de fumée
standard doublé d'un émetteur radio PowerCode,
tous deux réunis dans un même boîtier. Lorsqu'il
détecte de la fumée, cet appareil transmet son code
d'identification unique ainsi qu'un signal d'alarme et
divers signaux d'état à la centrale. Le détecteur de
fumée étant raccordé à une zone incendie donnée,
une alarme incendie est alors générée.
Détecteur de mouvement radio : détecteur de
mouvement à infrarouge passif, doublé d'un
transmetteur radio PowerCode, tous deux réunis
dans un même boîtier. Dès la détection d'un
mouvement, cet appareil transmet son code
d'identification unique (ID) ainsi qu'un signal
d'alarme et divers signaux d'état à la centrale. Une
fois cette transmission effectuée, il se remet en
veille, prêt à détecter tout autre mouvement.
Memclé : mode d'armement particulier. Les
utilisateurs définis comme utilisateurs "Memclé"
(Mémo clé) déclenchent la transmission d'un
message spécifique vers un numéro de téléphone
tout en désarmant le système.
Remarque : ceci ne s’applique qu’aux utilisateurs
memclé 5 à 8.
Personnes chargées de la télésurveillance : il
peut s'agir soit d'un prestataire de services
professionnel auprès duquel le propriétaire des
locaux a souscrit un abonnement (un centre de
télésurveillance), soit d'un membre de la famille ou
d'un ami chargé de surveiller les locaux en
l'absence de ses occupants. La centrale transmet
par téléphone tous les rapports sur les
événements survenus, aux deux catégories de
destinataires.
D-302550
Rétablissement : on dit qu'un détecteur est rétabli
lorsqu'il retrouve son état de fonctionnement
normal après avoir été sous alarme.
Un détecteur de mouvement est automatiquement
rétabli après avoir détecté un mouvement – il est
donc rapidement prêt à en détecter un autre. Ce
type de “rétablissement” n'est pas rapporté aux
personnes chargées de la télésurveillance.
Un contact magnétique n'est rétabli qu'une fois que
la porte ou la fenêtre à laquelle il est associé est
refermée. Ce type de rétablissement fait l'objet
d'un rapport transmis aux personnes chargées de
la télésurveillance.
Temporisation d'abandon : lorsqu'une alarme est
générée, la sirène intérieure est d'abord activée
pour une durée limitée qui correspond à la
programmée
par
temporisation
d'abandon
l'installateur. Ainsi, si l'alarme a été déclenchée par
erreur, l'utilisateur a la possibilité de désarmer le
système avant expiration de cette temporisation,
c'est-à-dire avant que les signalisations sirène
soient réellement déclenchées et avant que
l'alarme ne soit transmise aux personnes chargées
de la télésurveillance.
Zone : dans les locaux sous surveillance, une zone
est un endroit déterminé placé sous la supervision
d'un détecteur spécifique. Lors de la programmation
du système, l'installateur "apprend" à la centrale à
reconnaître les codes d'identification de chacun des
détecteurs
et
les
associe
aux
zones
correspondantes. Chaque zone étant désignée par
un nom et un numéro, la centrale peut informer
l'utilisateur de l'état de chacune et mémoriser dans
son journal d'évènements, tous les événements
transmis par un détecteur donné. Les zones
instantanées et temporisées ne sont surveillées que
lorsque le système est armé tandis que d'autres
types de zones (notamment les zones 24 heures) le
sont quel que soit l'état du système (armé ou
désarmé).
Zone activée : il s'agit d'une zone en état d'alarme
(due à une porte ou à une fenêtre ouverte, à un
mouvement détecté dans le champ d'un détecteur
de mouvement). Une zone activée est considérée
comme “n'étant pas sécurisée”.
Zone de Non-alarme (zone sans alarme) :
l'installateur peut programmer une zone de sorte
qu'elle actionne d'autres fonctions que le
déclenchement d'une alarme. Par exemple : un
détecteur de mouvement installé dans un escalier
sombre peut être utilisé pour déclencher l'allumage
automatique des lumières lorsque quelqu'un passe
dans son champ de détection. Autre exemple : un
émetteur radio miniature relié à une zone peut
commander le mécanisme d'ouverture d'un portail.
Zones carillon : ces zones permettent à l'utilisateur
une traçabilité des activités détectées dans les locaux
protégés tandis que le système est désarmé. Le
buzzer émet en effet deux bips dès lors qu'une zone
carillon est "ouverte". Il n'émet au contraire aucun
signal lorsque la zone est refermée (et qu'elle revient
45
ANNEXES
donc à son état normal). Dans les habitations, ces
zones peuvent ainsi servir à annoncer l'entrée de
visiteurs ou à surveiller le déplacement des enfants.
Dans des locaux professionnels, elles permettent
d'être averti de l'entrée de clients ou du fait qu'un
membre du personnel entre dans une zone non
autorisée.
Remarque : l'installateur ne définit jamais une zone 24
heures ou une zone incendie comme zone carillon, car
celle-ci génère toujours une alarme lorsqu'elle est
activée même si le système est désarmé.
L'utilisateur peut toujours activer ou désactiver la
fonction carillon même si une ou plusieurs zones
ont été ainsi programmées dans le système.
ANNEXE C. PLAN D'EVACUATION EN CAS D'INCENDIE
Un incendie peut s'étendre très rapidement à toute
la maison, ce qui vous laisse très peu de temps
pour évacuer les lieux. Votre capacité à en sortir
dépend de l'avance dont vous bénéficierez grâce à
l'alarme donnée par les détecteurs de fumée, et de
votre plan d'évacuation – un "plan incendie" que
chaque membre de votre famille doit connaître et
pour lequel tous se seront entraînés.
• Réunissez toute la maisonnée et établissez
votre plan d'évacuation.
• Dessinez un plan de votre maison, indiquant
deux issues à partir de chaque pièce, y
compris les fenêtres. N'oubliez pas d'y marquer
l'emplacement de chaque détecteur de fumée.
Testez périodiquement tous les détecteurs de
fumée (faites faire le test par un laboratoire
qualifié), de façon à garantir leur parfait
fonctionnement. Remplacez les piles à chaque
avertissement de "batterie faible" du système.
• Assurez-vous que chacun comprend bien le
plan d'évacuation et reconnaît le signal sonore
de l'alarme incendie (détection de fumée).
Vérifiez que toutes les issues sont dégagées et
que les portes et fenêtres s'ouvrent facilement.
• Si les portes et fenêtres de votre maison sont
équipées de loquets de sécurité, assurez-vous
que leurs mécanismes soient facilement
amovibles de l'intérieur pour pouvoir être
immédiatement ouverts en cas d'urgence. De tels
mécanismes ne compromettront nullement votre
sécurité, mais en revanche, augmenteront vos
chances de sortir sains et saufs d'un incendie
domestique.
• Entraînez-vous et appliquez le plan au moins
deux fois par an, en veillant à ce que chacun
soit présent et impliqué – des enfants aux
grands-parents. Donnez aux enfants l'occasion
de maîtriser le plan et de s'entraîner à
l'éventualité d'un feu en pleine nuit alors qu'ils
sont endormis. Le but est de mettre le plan en
pratique, sans panique : expliquer aux enfants
avant qu'ils aillent au lit, qu'il y aura un exercice
d'entraînement la nuit prochaine, sera tout
aussi efficace qu'avec l'effet de surprise. Si les
enfants ou d'autres personnes ne se réveillent
pas spontanément au son de l'alarme incendie,
ou si vous avez dans votre famille des
nourrissons ou des personnes handicapées,
veillez à ce que quelqu'un soit chargé de les
46
assister lors de l'exercice et en cas de véritable
urgence.
• Convenez d'un lieu de rencontre extérieur où
vous pourrez vous retrouver après l'évacuation.
Souvenez-vous de sortir d'abord et seulement
ensuite d'appeler les secours. Ne retournez
jamais à l'intérieur de la maison tant que les
pompiers ne donne pas leur accord pour cela.
• Faites apprendre par cœur et à chacun le numéro
de téléphone d'urgence des pompiers afin que
quiconque de la maisonnée puisse appeler d'un
téléphone portable ou de chez un voisin.
• Soyez tout à fait prêts à un véritable feu : dès que
retentit
une
alarme
incendie,
sortez
immédiatement et une fois dehors, laissez faire
les professionnels !
• Si vous vivez dans un immeuble, assurez-vous
que vous connaissez bien le plan d'évacuation
de l'immeuble. En cas d'incendie, utilisez les
escaliers, jamais l'ascenseur.
Informez vos invités ou visiteurs de votre plan
d'évacuation familial. Lors de votre visite chez des
amis ou autres hôtes, renseignez-vous sur leur
plan d'évacuation. S'ils n'en ont pas, proposezvous de les aider à en constituer un. Ceci est
particulièrement important lorsque les enfants ont
la permission de dormir chez leurs amis.
D-302550
Déclaration FCC
Le modèle 315 MHz de ce dispositif est conforme au
Chapitre 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toute
interférence reçue, y compris toute interférence
susceptible d'en déclencher le fonctionnement
accidentel.
Les circuits numériques équipant cet appareil ont été
testés et reconnus conformes aux limites applicables
aux appareils numériques de Catégorie B (Class B),
et ce, conformément au chapitre 15 de la
règlementation FCC. Ces limites sont étudiées pour
fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut diffuser une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé dans le respect des instructions, peut
D-302550
provoquer
une
interférence
nuisible
aux
communications audiovisuelles. Cependant, il n'existe
aucune garantie que l'interférence ne se produira pas
dans une installation particulière. Si cet équipement
entraîne vraiment une interférence nuisible à la
réception radio ou télévision (pour s'en assurer, il
suffit d'allumer ou d'éteindre l'appareil), l'utilisateur est
invité à essayer de corriger l'interférence par l'une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou replacer l'antenne de
réception.
Augmenter l'écart entre l'appareil et le
récepteur.
Brancher l'appareil à une sortie de circuit
différente de celle auquel le récepteur est
connecté.
Consulter le distributeur ou un technicien
radio/TV qualifié pour vous assister
A 315 MHz, ce produit est conforme aux exigences
FCC.
47
Déclaration de recyclage du produit W.E.E.E
Pour obtenir des informations relatives au recyclage, contactez la société qui vous a vendu ce produit.
Si vous voulez vous débarrasser de ce produit, et non le renvoyer pour réparation, assurez-vous que cela soit fait en respectant les
instructions et identifications données par votre fournisseur.
Ce produit ne peut être jeté à la poubelle.
Directive CE/2002/96 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
VISONIC LTD. (ISRAEL):
VISONIC INC. (U.S.A.):
VISONIC LTD. (UK):
VISONIC GMBH (D):
VISONIC IBERICA:
INTERNET:
©VISONIC LTD. 2010
48
P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788
65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020
FAX: (860) 242-8094
UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ.
TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801.
KIRCHFELDSTR. 118, D-42015 DÜSSELDORF, GERMANY, FAX (0211) 60069619
Email: info-dach@visonic.com
ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS
REYES, (MADRID), ESPAÑA. TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es
www.visonic.com
POWERMAX PRO PARTITION II USER GUIDE S D-302550 Rev 0 (3/10) Translated from D-302542 Rev 0
D-302550
D-302550.fh11 3/10/10 10:51 AM Page 1
C
Composite
M
Y
CM
MY
CY CMY
K

Manuels associés