Mode d'emploi | Liebherr LGv 5010 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Liebherr LGv 5010 Operating instrustions | Fixfr
Mode d'emploi original
Congélateur
Lire le mode d'emploi avant la mise en service
Page 38
FR
LGv 5010
7085 830-01
Sommaire
Classification des avertissements...........................................38
Recommandations et consignes de sécurité..........................38
Symboles sur l'appareil...........................................................39
Utilisation conforme................................................................39
Utilisation non conforme prévisible.........................................39
Déclaration de conformité.......................................................39
Base de données EPREL .......................................................39
Émission acoustique de l'appareil...........................................40
Classe climatique....................................................................40
Description de l'appareil..........................................................40
Mise en place..........................................................................40
Alignement de l'appareil..........................................................40
Raccordement électrique........................................................ 41
Éléments de commande et de contrôle................................... 41
Mise en marche et arrêt de l'appareil...................................... 41
Réglage de la température...................................................... 41
Mode d'affichage de la température ....................................... 41
Alarme porte ouverte...............................................................42
Réglage du temps de retard de déclenchement de l'alarme
porte ouverte...........................................................................42
Paramétrages de l'alarme sonore...........................................42
Désactiver la fonction d'alarme sonore...................................42
Test de l'alarme.......................................................................42
Alarmes...................................................................................43
Réglage des paramètres d'alarme..........................................43
Consulter les situations d'alarme enregistrées et lecture de
l'historique des températures..................................................43
Rétablir les situations d'alarme HAn enregistrées..................43
Remise à zéro de l'historique des températures enregistré rt..... 43
Exemple d'une interrogation d'alarme.....................................44
Calibrage de la sonde de réglage ..........................................44
Sonde de produit ....................................................................44
Calibrage de la sonde de produit............................................44
Commutation de l'affichage de la température entre la
sonde de réglage et la sonde de produit.................................44
Blocage des touches...............................................................45
Modification de l'adresse réseau............................................45
Restauration des paramètres d'usine.....................................45
Réglage de l'horloge temps réel..............................................45
Passage heure d'été/heure d'hiver..........................................46
Désactiver/activer le passage automatique
heure d'été/heure d'hiver.........................................................46
Serrure de sécurité..................................................................46
Dégivrage................................................................................46
Réglage de l'affichage durant la phase de dégivrage.............46
Activation manuelle de la fonction de dégivrage.....................46
Nettoyage................................................................................ 47
Protection de l'environnement................................................. 47
Arrêt prolongé......................................................................... 47
Pannes éventuelles................................................................. 47
Messages d'erreur pouvant être affichés................................ 47
Alarme externe........................................................................48
Gaine pour sonde de température externe.............................48
Inversion du sens d'ouverture de la porte...............................49
Classification des avertissements
DANGER
indique une situation dangereuse imminente entraînant
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
PRUDENCE
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures
moyennes ou légères si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
des dommages matériels si
elle n'est pas évitée.
Remarque
indique les remarques et
conseils utiles.
Recommandations et consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT : ne pas obturer
les ouvertures de ventilation du
boîtier de l’appareil ou de la niche
d’encastrement.
- AVERTISSEMENT : pour accélérer
le dégivrage, utiliser uniquement
les dispositifs mécaniques et les
moyens recommandés par le
constructeur.
- AVERTISSEMENT :ne pas endommager le circuit frigorifique.
- AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appareils électriques qui ne correspondent pas au type
de conception recommandé par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne
doit pas être endommagé lors de l'installation
de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques
(par ex. transformateurs halogènes) ne doivent
pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils.
- AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé
conformément aux consignes du mode d'emploi
afin d'éviter les dangers dus à une mauvaise stabilité.
38
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
- Ne pas conserver de matières explosives comme
des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil.
- Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
faire installer l'appareil par 2 personnes.
- Après déballage, vérifier que l'appareil n'est pas
endommagé. En cas de dommage, contacter le
fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique.
- Éviter le contact prolongé de la peau avec des
surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/
surgelés). Si besoin, prendre les mesures de
protection nécessaires (par ex. gants).
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
par le service après-vente ou par du personnel
spécialisé formé à cet effet. Cette consigne
s'applique également au remplacement du câble
d'alimentation.
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
lorsque l'appareil est visiblement débranché.
- Respecter scrupuleusement les consignes du
mode d'emploi concernant la mise en place,
le raccordement électrique et l'élimination de
l'appareil.
- En cas de panne, débrancher l'appareil ou désactiver le fusible.
- Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise. Ne pas tirer sur le câble.
- Éviter toute flamme vive ou source d'allumage à
l'intérieur de l'appareil.
Symboles sur l'appareil
FR
Le symbole peut se trouver sur le compresseur.
Il se réfère à l'huile dans le compresseur et
signale le danger suivant : Peut être mortel en
cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies
respiratoires. Cet avertissement est important
lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant
le fonctionnement normal.
Avertissement concernant les matières inflammables.
Cet autocollant ou un autocollant similaire peut
se trouver au dos de l’appareil. Il concerne
les panneaux revêtus de mousse se trouvant
dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet
avertissement est important lors du recyclage.
Ne pas enlever l’autocollant.
Utilisation conforme
Ce congélateur de laboratoire universel à usage professionnel
est prévu pour la conservation de produits à des températures
comprises entre -9 °C et -35 °C.
Les produits types à y conserver sont les échantillons de
recherche, les réactifs, les équipements de laboratoire, etc.
En cas de stockage de matières ou de produits précieux ou
sensibles à la température, l'utilisation d'un dispositif d'alarme
autonome de contrôle permanent est exigée.
Ce dispositif d'alarme doit être conçu de telle sorte que chaque
état d'alarme puisse être détecté immédiatement par une personne
compétente qui saura alors prendre les mesures appropriées.
Utilisation non conforme prévisible
Ne pas utiliser l'appareil aux fins suivantes :
• Conservation et refroidissement de
- substances chimiquement instables, inflammables ou corrosives
- sang, plasma ou autres liquides organiques à des fins de
perfusion, d'application ou d'introduction dans le corps
humain.
• Utilisation dans des zones à risque d'explosion
• Utilisation à ciel ouvert ou dans des zones humides ou à risque
de projection d'eau.
Une utilisation non conforme de l'appareil entraîne des altérations
voire des dommages irrémédiables sur les produits stockés.
Déclaration de conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait
ainsi aux prescriptions définies par les directives UE,
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU.
Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations relatives à l'étiquetage
énergétique et aux exigences d'écoconception seront consultables dans la base de données sur les produits européenne
(EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits,
rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors
demandé de saisir la référence du modèle. La référence du
modèle figure sur la plaquette signalétique.
39
Émission acoustique de l'appareil
Autres caractéristiques de l'équipement
Le niveau sonore durant le fonctionnement de l'appareil est
inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW).
Classe climatique
- Sauvegarde des 3 dernières alarmes de température avec l'heure,
la date et la durée de l'alarme.
Classe
climatique
Température
ambiante maxi.
Hygrométrie
relative maxi.
4
30 °C
55 %
7
35 °C
5
- Contact libre de potentiel pour le raccordement à un système
de contrôle à distance.
- Sauvegarde de la température intérieure minimale/maximale
atteinte.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.
25 °C
- Alarme porte ouverte sonore et optique.
- Interface sérielle (RS485) pour la documentation externe de
températures et alarmes.
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la
performance frigorifique maximale
et l'hygrométrie maximale dans la
salle d'installation de l'appareil pour
qu'aucun condensat ne se forme sur
la carrosserie.
3
- Alarme température sonore et optique.
40 °C
60 %
40 %
75 %
La température ambiante minimale autorisée au lieu d'installation
et de 10 °C.
Description de l'appareil
- Sauvegarde des 3 dernières coupures de courant avec l'heure,
la date et la durée de la coupure de courant.
- Gaine pour l'installation d'une sonde de référence.
Ces dispositifs de sécurité doivent impérativement être utilisés afin d'éviter que les produits stockés soient détériorés.
Ces dispositifs ne doivent en aucun cas être désactivés ou
mis hors service !
Mise en place
• Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'un chauffage ou équivalents.
• Plus il y a de réfrigérant dans l’appareil, plus la pièce où se
trouve l’appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange
inflammable de gaz et d’air peut se former dans des pièces trop
petites. Pour 8 g de réfrigérant, la pièce où l’appareil est installé
doit être d’au moins 1 m³. Les spécifications du réfrigérant figurent
sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
• Toujours placer l'appareil directement contre le mur.
Alignement de l'appareil
ATTENTION
L'appareil doit être aligné horizontalement et verticalement. S'il est
placé de façon inclinée, le corps de l'appareil peut se déformer
et la porte ne ferme plus correctement.
Dimensions de l'appareil
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Éléments de commande et de contrôle
Fermeture à clé
Plaquette signalétique
Clayettes
Tiroirs
Corbeilles
ATTENTION
La charge maximale par clayette est de 60 kg.
40
Raccordement électrique
Mise en marche et arrêt de l'appareil
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
Mise en marche de l'appareil
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement
du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de fiches économie d'énergie. Risque
d'endommagement du système électronique !
Éléments de commande et de contrôle
FR
Brancher l'appareil. Affichage = OFF.
Appuyer sur
pendant 5 secondes environ. Affichage = ON.
Aucune alarme ne se déclenche lors de la première mise en
service.
Si après la première mise en service l'appareil reste hors tension
pendant une longue durée et que la température à l'intérieur
de l'appareil augmente au-dessus du seuil d'alarme supérieur,
l'électronique l'identifiera comme une erreur (
clignote sur
l'affichage).
Lors de la prochaine mise en service, l'affichage doit être remis
à zéro comme indiqué ci-dessous.
Appuyer sur
.
Appuyer sur
+
La LED
pendant 5 secondes. Affichage =
est désormais allumée en permanence.
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Arrêt
Appuyer sur
Touche ON/OFF (mise en marche et arrêt de l'appareil)
Touches de sélection
pendant 5 secondes environ. Affichage =
Réglage de la température
Touche de dégivrage (activation manuelle de la fonction de
dégivrage)
• Appuyer sur
clignote.
Blocage des touches
• Élever la température (plus chaude) - appuyer sur la touche
.
Touche pour consulter les situations d'alarme enregistrées
• Abaisser la température (plus froide) - appuyer sur la touche
.
Touche d'arrêt alarme sonore
• Appuyer de nouveau sur
Touche Enter
Symboles affichés
pendant 1 seconde. L'affichage de température
.
Le réglage de température désiré est enregistré.
Remarque
Le compresseur fonctionne
Dans la zone la plus chaude de l'intérieur de l'appareil, la température peut être supérieure à la température réglée.
LED clignotante - retard de démarrage du groupe frigorifique. Après équilibrage de la pression dans le circuit
frigorifique, le compresseur démarre automatiquement.
Si la porte est ouverte pendant une période prolongée, il peut y
avoir une augmentation significative de la température dans les
compartiments de l'appareil.
Le ventilateur fonctionne
L'appareil effectue un cycle de dégivrage
Mode d'affichage de la température
L'affichage de la température via la sonde de produit est
activé
La température peut être affichée en degré Celsius et en degré
Fahrenheit. Le réglage d'usine est le degré Celsius.
La LED clignote et
s'affiche. L'horloge temps réel doit
être réglée de nouveau.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
L'affichage
indique que l'alimentation électrique et la
température intérieure de l'appareil sont enregistrées.
Si
clignote sur l'affichage, cela signifie qu'une coupure
de courant s'est produite ou que la température dans
l'appareil se trouvait dans une plage de températures non
autorisée.
Fonction d'alarme
Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
0 = °C
ou
.
1 = °F
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
41
Alarme porte ouverte
Désactiver la fonction d'alarme sonore
Si la porte est ouverte, la LED
s'allume et l'affichage de la
température commence à clignoter.
La fonction d'alarme sonore peut être complètement désactivée
si nécessaire.
Si la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes, la LED
commence à clignoter et
clignote en alternance avec l'affichage de la température.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
Appuyer sur
. Affichage =
L'alarme sonore retentit (dans la mesure où la fonction d'alarme
sonore n'est pas désactivée).
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement des
produits, appuyer sur la touche
pour éteindre l'alarme sonore.
s'affiche.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
ou
.
0 = fonction alarme sonore activée
1 = fonction alarme sonore désactivée
Réglage du temps de retard de déclenchement
de l'alarme porte ouverte
Le temps de déclenchement de l'alarme sonore suite à l'ouverture
de la porte peut être modifié.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage = Plage de réglage = 1 - 5 minutes.
s'affiche.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
ou
.
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Test de l'alarme
Ce test permet de vérifier la capacité de fonctionnement du dispositif d'alarme interne et éventuellement d'un dispositif d'alarme
externe raccordé.
Appuyer sur
. Affichage =
La réfrigération de l'appareil ne sera pas interrompue durant ce test.
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
Appuyer sur
+
pendant 5 secondes.
• La valeur de la température affichée change et indique 0,2 °C
en dessous du seuil d'alarme supérieur réglé.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
• La valeur de la température augmente désormais de 0,1 °C
toutes les 2 secondes.
Paramétrages de l'alarme sonore
Après avoir activée la touche
, l'alarme sonore reste éteinte
pour la situation d'alarme actuelle. Si l'alarme sonore doit se
réactiver automatiquement, procéder selon les étapes suivantes.
• Une fois le seuil d'alarme supérieur atteint,
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
• La valeur de la température continue d'augmenter jusqu'à 0,2 °C
au-dessus du seuil d'alarme supérieur.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
La LED
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage = Plage de réglage = 1 - 120 minutes.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
potentiel est alors activée.
d'alarme inférieur.
Le temps de déclenchement de la prochaine alarme sonore doit
être réglé.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
s'affiche. Une
unité d'alarme externe raccordée à la sortie d'alarme libre de
• Le même processus s'effectue automatiquement pour le seuil
La réactivation automatique de l'alarme sonore est désormais
activée.
ou
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
42
Appuyer sur
.
s'affiche.
est allumée durant le test.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Annulation anticipée du test
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
Remarque
Lors du test, si les valeurs des seuils d'alarme supérieur et
inférieur (AL et AH dans le chapitre "Réglage des paramètres
d'alarme") sont réglées à 0,
et
s'affichent.
Remarque
Lors d’un vrai test d’alarme de température, un retardement
supplémentaire de l’alarme (60 min) s’applique, en plus des
paramètres d’alarmes AL, AH et Ad.
Après une ouverture de la porte ou un dégivrage, la temporisation
de l’alarme est prolongée par un retardement supplémentaire de
l’alarme (60 min). Ce retardement supplémentaire ne doit pas
être modifié.
Une alarme de température survient après l’ouverture de la porte ou
le dégivrage, plus tard que ce qui est réglé avec le paramètre Ad.
Alarmes
1. La LED
FR
Consulter les situations d'alarme enregistrées
et lecture de l'historique des températures
clignote sur l'affichage
, l'appareil est en panne. Adressez-vous
Si l'affichage indique
alors à votre S.A.V. le plus proche.
2. La LED
Appuyer sur
. Affichage =
Parcourir la liste à l'aide des touches
oder
Nombre d'alarmes température déclenchées
clignote sur l'affichage - affichage HI ou LO
"HI" indique que la température intérieure est trop élevée et "LO"
que celle-ci est trop basse.
Dernière alarme température
L'alarme sonore retentit (dans la mesure où la fonction d'alarme
sonore n'est pas désactivée).
Avant-dernière alarme température
Remarque
Les paramètres d'alarme sont réglables. Voir paragraphe Réglage
des paramètres d'alarme.
Nombre de coupures de courant
Dernière coupure de courant
3. "HA" / "HF" /
Avant-dernière coupure de courant
clignote sur l'affichage
Une coupure de courant (HF) s'est produite ou la température
intérieure était trop élevée ou trop basse (HA) pendant une
certaine durée.
Trois situations d'alarme maxi. sont enregistrées et peuvent être
consultées.
Il est possible de régler les seuils d'alarme (différence par rapport
à la température réglée) et le retardement de l'alarme (temporisation du déclenchement de l'alarme).
Remarque
Après une ouverture de la porte ou un dégivrage, la temporisation
de l’alarme est prolongée par un retardement supplémentaire de
l’alarme (60 min). Ce retardement supplémentaire ne doit pas
être modifié.
Une alarme de température survient après l’ouverture de la porte ou
le dégivrage, plus tard que ce qui est réglé avec le paramètre Ad.
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
s'affiche.
= Seuil d'alarme inférieur
Appuyer sur
. Affichage = différence de température en °C
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
ou
.
Ne sélectionner que des valeurs positives.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Coupure de courant avant
Durée en heures pendant laquelle les températures intérieures maximales et minimales ont été mesurées
Température mesurée la plus élevée (chaude)
Appuyer sur
. Affichage = différence de température en °C
ou
.
Sélectionner la position souhaitée à l'aide de la touche
Appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour revenir à la liste.
Il est possible de quitter le menu prématurément en appuyant
pendant 5 secondes sur la touche .
Si aucune touche n'est activée en l'espace de 60 secondes,
l'électronique commute automatiquement.
Rétablir les situations d'alarme HAn enregistrées
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
+
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
pendant 5 secondes. Affichage =
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Remise à zéro de l'historique des températures enregistré rt
Seuil d'alarme supérieur
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
Alarme température avant
Température mesurée la plus basse
Réglage des paramètres d'alarme
Appuyer sur
.
Appuyer sur
.
Ne sélectionner que des valeurs positives.
. Affichage =
Presser la touche
oder
, jusqu'à ce que
s'affiche.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
-
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Les valeurs de
et
(plus haute et plus basse température
mesurée) sont rétablies à la température intérieure réelle.
Appuyer sur
. Affichage = retardement de l'alarme en minutes
Appuyer sur
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
ou
.
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
43
Exemple d'une interrogation d'alarme
Sonde de produit
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
La sonde de produit permet de mesurer et de relever la température à n'importe quel endroit de la cuve.
Appuyer sur
. Affichage =
Situation : "HA"/"HF"/"
" clignote sur l'affichage.
Aucune alarme due à une température trop élevée ou trop basse
ne s'est déclenchée. Repasser à l'affichage
.
(disponible en option)
• Raccorder la sonde (voir chapitre Alarme externe)
Activer la sonde
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
Appuyer sur
. Affichage = 1 coupure de courant s'est produite.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
Appuyer sur
. Affichage =
(année)
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Appuyer sur
. Affichage =
(mois 1-12)
, la sonde de produit n'a pas été
Appuyer sur
. Affichage =
(jour 1-31)
Si l'affichage indique
activée.
Appuyer sur
. Affichage =
(heure 0-23)
Si l'affichage indique
ou est défectueuse.
, la sonde de produit n'est pas branchée
Appuyer sur
. Affichage =
(minute 0-59)
Appuyer sur
. Affichage =
(durée en minutes)
Appuyer sur
+
La LED "
s'affiche.
Dernière coupure de courant.
pendant 5 secondes. Affichage =
" est désormais allumée en permanence.
Calibrage de la sonde de produit
Les tolérances éventuelles de la sonde de produit (température
affichée par rapport à la température intérieure réelle) peuvent
être compensées à l'aide de cette fonction.
L'affichage "HA/HF" s'éteint.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
L'électronique est ainsi prête pour la prochaine alarme.
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
Appuyer sur
. Affichage =
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Calibrage de la sonde de réglage
(sonde de série pour le réglage de la température)
Les tolérances éventuelles de la sonde de réglage (température
affichée par rapport à la température intérieure réelle) peuvent
être compensées à l'aide de cette fonction.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage = facteur de correction réglé en usine
s'affiche.
Les touches
ou
permettent d'augmenter ou de diminuer le
facteur de correction par paliers de 0,1 °C.
Appuyer sur
(modifiée)
. Affichage = température intérieure actuelle
s'affiche.
Les touches
ou
permettent d'augmenter ou de diminuer le
facteur de correction par paliers de 0,1 °C.
Appuyer sur
. Affichage = température actuelle (modifiée) de
la sonde de produit
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Commutation de l'affichage de la température entre la sonde de réglage et la sonde
de produit
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
s'affiche.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage = (sonde de réglage)
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
Appuyer sur
. Affichage =
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
(sonde de produit)
Lorsque la sonde de produit est activée,
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
s'affiche.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
44
Blocage des touches
FR
Restauration des paramètres d'usine
Le blocage des touches permet de protéger l'électronique contre
tout changement intempestif.
Cette fonction permet de restaurer les seuils d'alarme et les
valeurs du calibrage de la sonde.
Définir le code PIN pour la fonction de blocage des
touches
Débrancher l'appareil.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
Choisir un code PIN entre 0 et 999 à l'aide des touches
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
ou
.
pendant 5 secondes. Affichage =
Sélectionner le code PIN à l'aide des touches
ou
.
. Affichage =
Toutes les fonctions sont bloquées sauf
et
Désactiver le blocage des touches
pendant 5 secondes. Affichage =
Sélectionner le code PIN à l'aide des touches
Appuyer sur
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
ou
.
Appuyer sur
Appuyer sur
. Affichage =
Régler le mois à l'aide des touches
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
(1 = lundi, 7 = dimanche)
Si un code PIN erroné est saisi, le blocage des touches reste actif.
Appuyer sur
Lors de la mise en réseau de plusieurs appareils via l'interface
RS485, chaque appareil doit avoir une adresse réseau qui lui
est propre.
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
Appuyer sur
. Affichage =
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
ou
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
.
. Appuyer sur
.
(jour de la semaine)
. Affichage =
Appuyer sur
.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
.
(heure 0-23)
. Appuyer sur
.
(minute 0-59)
Régler les minutes à l'aide des touches
Appuyer sur
.
(jour 1-31)
Régler les heures à l'aide des touches
s'affiche.
Modifier l'adresse réseau (1-207) à l'aide des touches
. Appuyer sur
Régler le jour de la semaine à l'aide des touches
Modification de l'adresse réseau
.
. Affichage =
Toutes les fonctions sont débloquées.
Appuyer sur
. Appuyer sur
(mois 1-12)
Régler le jour à l'aide des touches
. Affichage =
Appuyer sur
(année)
Régler l'année à l'aide des touches
.
Si un code PIN erroné est saisi, l'électronique repasse automatiquement en régime normal de fonctionnement sans activer le
blocage des touches.
Appuyer sur
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
L'horloge temps réel présente une configuration initiale (HEC).
Le changement de fuseau horaire doit s'effectuer manuellement.
Activer le blocage des touches
Appuyer sur
. Affichage =
Réglage de l'horloge temps réel
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Appuyer sur
et brancher l'appareil.
Affichage =
s'affiche.
Appuyer sur
Maintenir enfoncé
. Appuyer sur
.
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Lorsqu'
nouveau.
s'affiche, l'horloge temps réel doit être réglée de
45
Passage heure d'été/heure d'hiver
L'électronique passe automatiquement à l'heure d'été le dernier
dimanche du mois de mars à 2h du matin.
L'électronique passe automatiquement à l'heure d'hiver le dernier
dimanche du mois d'octobre à 2h du matin.
Pour activer la nouvelle heure, l'appareil doit être arrêté/mis en
marche après chacune des dates énumérées ci-dessus.
Désactiver/activer le passage automatique
heure d'été/heure d'hiver
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage =
Réglage de l'affichage durant la phase de
dégivrage
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
ou
ou
.
.
et de la
1 = Symbole
+ température avant le début de la phase de
dégivrage (réglage d'usine).
1 = activé
2 = Symbole
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. L'électronique repasse en
régime normal de fonctionnement.
0 = désactivé
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Serrure de sécurité
+
.
. Affichage =
Activation manuelle de la fonction de dégivrage
La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mécanisme
de sécurité.
Lorsque la porte est restée longtemps mal fermée, une grande
quantité de glace peut se former à l’intérieur de l’appareil ou sur
la plaque réfrigérante. Dans ce cas, il faut activer prématurément
la fonction de dégivrage.
Fermer l'appareil à clé
Appuyer sur
• Tourner la clé à 180°.
Affichage =
• Insérer la clé en suivant la
direction 1 indiquée.
Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder aux étapes dans
le même ordre.
46
Votre appareil est à dégivrage automatique.
0 = Symbole
+ affichages en alternance de
température actuelle à l'intérieur de l'appareil.
s'affiche.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
Dégivrage
pendant 3 secondes. Affichage =
+
L'électronique repasse automatiquement en régime normal de
fonctionnement.
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Mettre impérativement l'appareil hors service avant
de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil
ou désactiver le fusible !
AVERTISSEMENT
Danger de décharge électrostatique.
Nettoyer les éléments plastique avec un chiffon
humide uniquement !
PRUDENCE
Risques d'endommagement de composants de
l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude.
Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de
nettoyage à vapeur !
ATTENTION
Toutes les surfaces à l'intérieur de l'appareil doivent
être nettoyées régulièrement !
• Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les
parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à
de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents
sableux ou acides, ni solvants chimiques.
• Afin d'éviter tout court-circuit, vérifier que l'eau de nettoyage ne
s'infiltre pas dans les composants électriques lors du nettoyage
de l'appareil.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
• Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le compresseur et le
condenseur (grille en métal située au dos de l'appareil).
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de
l'ancien appareil lors de son enlèvement.
Cet appareil contient des gaz inflammables dans le circuit frigorifique et la mousse isolante.
Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès de l'administration de la ville ou de la commune ou
d'une société d'enlèvement des déchets.
Arrêt prolongé
Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre,
le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour
éviter la formation de moisissures.
FR
Pannes éventuelles
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes
en contrôlant les causes possibles :
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
• Le test d’alarme de température ne fonctionne pas comme
prévu.
– Voir chapitre „Test de l’alarme” et „Réglage des paramètres
d’alarme”
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide
à résoudre le problème et
que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne,
veuillez alors consulter votre
S.A.V. le plus proche en lui
indiquant la désignation 1, le
numéro S.A.V. 2et le numéro
de l'appareil 3figurant sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Messages d'erreur pouvant être affichés
Code Erreur
d'erreur
E0, E1,
E2, rE
EE, EF
dOr
Sonde de tem­pérature
défectueuse
Électronique de
commande défectueuse
Porte de l'appareil
ouverte trop longtemps
HI
Température trop élevée
dans l'appareil (chaud)
LO
Température trop basse
dans l'appareil (froid)
Etc
HF, HA
Une coupure de courant
s'est produite ou la température intérieure était trop
élevée ou trop basse pendant une certaine durée.
Mesure à prendre
Contacter le S.A.V.
Contacter le S.A.V.
Fermer la porte de
l'appareil
Contrôler que la porte
a bien été fermée. Si la
température ne diminue
pas, contacter le S.A.V.
Contacter le S.A.V.
Veuillez de nouveau
régler l'horloge temps
réel (voir paragraphe
"Réglage de l'horloge
temps réel")
Voir paragraphe
Consulter les situations d'alarme enregistrées et lecture de
l'historique des températures
47
Alarme externe
Gaine pour sonde de température externe
Différentes possibilités de raccordement
se trouvent à l'arrière de l'appareil.
Le raccordement de l'appareil à un
dispositif d'alarme externe doit être
effectué uniquement par un spécialiste formé à cet effet !
1. Retirer le bouchon.
Remarque
Les fiches sont sécurisées par des
vis. Pour débrancher les fiches,
desserrer les vis à droite et à gauche.
Sonde de température Liebherr
Référence 9591 493
Sortie d'alarme
libre de potentiel
Raccordement
à l'interface RS485
Raccordement de
sonde de température (en option)
Résistance de terminaison
Lors de la mise en réseau de plusieurs
appareils via l'interface RS485, la résistance de terminaison doit être maintenue sur le dernier appareil.
Retirer la résistance de terminaison
des appareils intermédiaires !
Sortie d'alarme libre de potentiel
Ces trois contacts peuvent être utilisés pour raccorder un dispositif
d'alarme optique ou sonore. Le raccordement est prévu pour un
courant continu maximal de 42 V/8 A provenant d'une source de
très basse tension de sécurité T.B.T.S. (courant minimal 150 mA).
2. Brancher la sonde de température.
Attention
Les exigences de sécurité de la norme EN 60335 ne sont
pas remplies en cas d'utilisation de la tension du réseau
au niveau du contact d'alarme libre de potentiel.
N.O
Raccordement d'un voyant d'alarme ou d'un
système d'alarme sonore.
3. Installer le câble derrière le
condensateur et le faire passer
par l'orifice jusqu'à la position
souhaitée.
N.C
Raccordement d'un voyant de contrôle qui indique le fonctionnement normal de l'appareil.
COM
Source de tension externe, Maximal 42 V/8 A, Courant minimal
150 mA
Interface RS485
Rx- / Tx- Ligne de transmission de don-
nées (pôle négatif)
Rx+ / Tx+ Ligne de transmission de
données (pôle positif)
GND Câble de masse
48
4. Obstruer la gaine de sonde
à l'aide de la pâte d'étanchéité fournie !
FR
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être effectuée
que par un personnel spécialisé.
5. Retirer le pivot inférieur de
la porte en le dévissant d'un
demi-tour.
Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes
est nécessaire.
6. Insérer le pivot sur le côté
opposé en le vissant d'un
demi-tour.
1. Sortir la vis du support inférieur.
7. Faire glisser la porte sur le
pivot supérieur.
2. Soulever la porte, la faire
coulisser sur la droite et
l'enlever.
8. Faire coulisser la porte de la
gauche vers l'intérieur.
9. Fixer le pivot de la porte à
l'aide d'une vis.
3. Poser les éléments de la
charnière supérieure sur le
côté opposé.
10
10. Inverser les bouchons
de la porte.
4. Placer le support inférieur et
le cache sur le côté opposé.
11
11. Visser la poignée.
12
12. Remettre en place les
plaques de pression jusqu'à
ce qu'elles s'enclenchent.
49
RU
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
*708583001*

Manuels associés