HL-S6187W | Samsung HL-S5087W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
132 Des pages
HL-S6187W | Samsung HL-S5087W Manuel du propriétaire | Fixfr
BP68-00588B-01Fre(cover)
5/9/06
3:20 PM
Page 3
Guide de l’utilisateur
HL-S5087W
HL-S5687W
HL-S6187W
Appareil numérique de catégorie B.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 2
Guide d'installation du téléviseur numérique
• Qu'est-ce que la télévision numérique?
La télévision numérique (DTV) est la nouvelle façon d'envoyer les données audio et vidéo vers votre
téléviseur.
Grâce à la télévision numérique, les diffuseurs peuvent transmettre des images haute définition
(HDTV), un son ambiophonique Dolby digital et de nouveaux services comme le multiplexage de
programmes (transmettre plus d'une émission sur une même chaîne) et la diffusion de données.
Plusieurs de ces services peuvent aussi être combinés en un même signal numérique.
Services de télévision numérique
• Qualité numérique de l'image
Les émissions en DTV sont transmises en deux formats différents, soit la télévision à définition
standard (SDTV) et la télévision à haute définition (HDTV).
• Les formats d'émission SDTV utilisent un signal vidéo 480 lignes avec balayage entrelacé (480i) ou
progressif (480p). En fait, le format 480i constitue la version numérique de nos émissions
analogiques actuelles alors que le format 480p offre une meilleure qualité d'image que le 480i. En
outre, puisque certaines émissions en format 480p sont diffusées en version panoramique, la qualité
de l'image obtenue se compare avantageusement aux films DVD à balayage progressif.
• Les formats d'émission HDTV incluent un affichage vidéo 1080 lignes avec balayage entrelacé
(1080i) ou 720 lignes avec balayage progressif (720p). Ces deux formats HDTV sont toujours
diffusés en mode panoramique et ils offrent une qualité d'image bien supérieure au format SDTV.
• Son ambiophonique Dolby
Avec la télévision numérique, vous pouvez écouter différents formats audio Dolby digital allant du
format Dolby Surround 2.0 au son ambiophonique Dolby Digital 5.1 sur votre système audio. Bon
nombre d'émissions en format HDTV sont aussi diffusées avec une trame sonore en DD 5.1.
États-Unis seulement
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de
propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets
américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829,
5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247,
5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet n° 2001-44713-A1
publiée aux États-Unis.
Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non
commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne
couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une
licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou
vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins
d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux
caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de
propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs
d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard
d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne
s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne
couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio
conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en
vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas
conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Français - 2
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 3
Questions et réponses
1. L’antenne que j’utilise actuellement convient-elle à la télévision numérique?
La télédiffusion numérique en direct utilise les mêmes canaux que la télévision analogique et
convient parfaitement à de nombreuses antennes de télévision existantes. Toutefois, les assignations
de canaux de télévision numérique sont différentes de celles des canaux analogiques. Il faudrait
vérifier si les émissions numériques locales sont de types VHF (canaux 2 à 13) ou UHF (canaux 14
à 69) pour voir si vous avez besoin d’une antenne différente.
Si vos canaux numériques sont de type UHF et que la réception est bonne, votre antenne actuelle
peut très bien convenir. Il en est de même pour la réception numérique en VHF. Veuillez noter que
dans certains marchés, les canaux VHF et UHF sont utilisés pour la télévision numérique.
Vous pouvez connaître les assignations de canaux numériques les plus récentes pour votre région
en consultant des sites Web tels que www.titantv.com, www.10000watts.com et www.fcc.gov.
2. Est-il difficile de recevoir des signaux numériques à la maison?
Cela dépend de la puissance d’émission de vos stations numériques locales et de la distance qui
vous sépare de la tour de transmission. Les téléviseurs numériques ne nécessitent pas un signal aussi
puissant que celui des téléviseurs analogiques pour produire des images et un son de haute qualité.
Une fois que le signal numérique dépasse un certain seuil au récepteur, les donnés numériques
vidéo et audio décodées sont de qualité identique à celle des données encodées initialement pour
l’émission. Il s’agit d’un avantage considérable de la télévision numérique par rapport à la
télévision analogique; il n’y a pas de bruits parasites, d’images fantômes ni de sons altérés.
3. Comment puis-je brancher une antenne dans une maison en rangée, un logement
de coopérative d’habitation, condominium ou appartement?
La règle OTARD de la Commission fédérale des communications (qui fait partie du
Telecommunications Act-Loi sur les télécommunications de 1996) permet aux résidents de
condominiums et de maisons en rangée ainsi qu’aux membres des associations de quartier
d’installer des antennes extérieures destinées à capter des signaux de télévision pourvu qu’elles ne
soient pas situées dans des aires communes et qu’elles ne dépassent pas 3,66 m de hauteur.
Les résidents de cellules d’habitation (appartements, etc.) ne sont pas couverts par les règles OTARD
et ils doivent utiliser des antennes intérieures pour capter les signaux numériques. Le propriétaire
d’un ensemble d’habitations collectives peut fournir un système d’antenne de télévision principal qui
permet à tous les appartements d’avoir accès aux signaux numériques.
4. Puis-je brancher mon un récepteur TV numérique à mon service de câblodistribution?
Les systèmes de câblodistribution utilisent une méthode différente de transmission des programmes
de télévision numériques qui est actuellement incompatible avec les boîtes numériques. Donc, vous
devez encore utiliser une antenne extérieure ou intérieure pour recevoir des programmes
numériques en direct.
Toutefois, vous n’aurez pas à payer des frais mensuels ni de frais par programme pour regarder
des émissions de type numérique et à haute définition en direct. Celles-ci sont gratuites,
contrairement à la télévision payante par satellite ou au groupe de canaux optionnels. Vous n’avez
besoin que d’une antenne et d’un récepteur TV numérique pour obtenir des images grand écran
claires et un son de haute qualité.
Français - 3
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 4
Table des matières
Votre nouveau téléviseur grand écran..........................................................8
Position de visionnement...........................................................................................8
Liste des caractéristiques...........................................................................................9
Accessoires .............................................................................................................9
Voyants du panneau avant......................................................................................10
Touches du panneau avant .....................................................................................11
Prises du panneau latéral........................................................................................11
Prises du panneau arrière .......................................................................................12
Télécommande ......................................................................................................13
Branchements .........................................................................................16
Branchement des antennes VHF et UHF ....................................................................16
Antennes à conducteur rond de 75 ohms .......................................................16
Branchement du câble............................................................................................17
Service de câblodistribution sans câblosélecteur .............................................17
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux ..17
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille certains canaux seulement ..18
Branchement d'un magnétoscope ............................................................................19
Branchement d'un magnétoscope sur la prise Vidéo ou S-Vidéo/Audio .............19
Branchement d'un caméscope .................................................................................20
Connexion d'un lecteur de DVD ..............................................................................21
Raccordement aux prises HDMI (High Definition Multimedia Interface) ..............21
Raccordement aux entrées Y, PB, PR ...............................................................21
Raccordement aux prises audio et vidéo ........................................................22
Connexion d'un récepteur de télévision numérique ....................................................23
Raccordement aux entrées Y, PB, PR ...............................................................23
Connexion à l'entrée d'interface vidéo numérique (DVI)...................................23
Raccordement à un magnétoscope et à un décodeur de télévision numérique ....24
Raccordement aux prises HDMI (High Definition Multimedia Interface) ..............24
Branchement d'un système audio numérique .............................................................25
Connexion à un amplificateur analogique ................................................................26
Fonctionnement.......................................................................................28
Mise sous tension/hors tension du téléviseur .............................................................28
Menus dynamiques et affichages à l’écran ...............................................................28
Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menus ........................................29
Sélection de la langue des menus............................................................................30
Mémorisation des canaux .......................................................................................31
Changement de la chaîne.......................................................................................33
Personnalisation des touches de la télécommande .....................................................34
Codes de programmation de la télécommande .........................................................38
Réglage de l'heure.................................................................................................41
Réglage de la minuterie de marche/arrêt .................................................................43
Minuterie d'arrêt automatique .................................................................................44
Utilisation d’une source de diffusion externe .............................................................45
Attribution de noms au mode d’entrée externe ..........................................................46
Réglage des chaînes ...............................................................................48
Sélection de vos canaux favoris...............................................................................48
Affichage des listes de canaux ................................................................................49
Ajout et suppression de canaux...............................................................................50
Identification des canaux ........................................................................................51
Syntonisation précise des canaux analogiques Analog ................................................52
Contrôle de la puissance du signal numérique Digital ................................................53
Amplificateur à faible bruit (LNA) ............................................................................54
Français - 4
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 5
Paramètres vidéo ....................................................................................56
Réglage de l’image................................................................................................56
Redimensionnement de l'image ...............................................................................59
Réduction numérique des bruits ...............................................................................60
DNIe (Digital Natural Image engine)........................................................................61
Réglage du mode Commande couleur......................................................................62
Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatique .............................64
Réglage du mode film ............................................................................................65
Arrêt sur image .....................................................................................................66
Réglage du mode écran bleu ..................................................................................67
Paramètres audio....................................................................................70
Paramètres audio...................................................................................................70
Configuration de la fonction SRS TSXT .....................................................................72
Volume automatique...............................................................................................73
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) Digital .......................................74
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) Analog .......................................75
Sélection de l'option Sourdine int. ...........................................................................76
Définition de la mélodie de marche/arrêt .................................................................77
Fonctions spéciales .................................................................................80
Réglage des fonctions d’aide ..................................................................................80
Niveau de transparence .........................................................................................81
Utilisation du mode Jeu...........................................................................................82
Fonction de contrôle parental (V-Chip)......................................................................83
Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques......................................93
Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) Analog ........................................95
Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) Digital ........................................97
Écran d’ordinateur ................................................................................100
Utilisation du téléviseur comme écran d'ordinateur (Branchement de votre ordinateur sur le téléviseur)..100
Réglage de la qualité de l’image...........................................................................103
Déplacement de l’image .......................................................................................104
Réglage automatique de la qualité et de la position de l’image ................................105
Redimensionnement de l’image (mode PC) .............................................................106
Affichage de la résolution actuelle .........................................................................107
Initialisation des réglages de l’image .....................................................................108
WISELINK ............................................................................................110
Utilisation de la fonction WISELINK .......................................................................110
Utilisation du menu WISELINK...............................................................................111
À l'aide de la liste PHOTO (JPEG) .........................................................................112
Utilisation de la liste MP3 .....................................................................................119
Menu de configuration .........................................................................................121
Annexe................................................................................................124
Remplacement de la lampe ...................................................................................124
Dépannage .........................................................................................................126
Nettoyage et entretien du téléviseur .......................................................................128
Utilisation du téléviseur à l’étranger .......................................................................128
Fiche technique ...................................................................................................129
Français - 5
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 6
SAMSUNG
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 7
Votre nouveau téléviseur grand écran
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 8
Votre nouveau téléviseur grand écran
Position de visionnement
Pour optimiser votre confort pendant le visionnement, veuillez suivre les directives suivantes quant à la
distance à conserver avec le téléviseur.
Pour un visionnement prolongé, veuillez vous asseoir le plus loin possible du téléviseur.
<Vue de dessus>
Écran de 50 po :
Au moins 5,9 pieds
Écran de 50 po :
Au moins 5,9 pieds
Écran de 56 po :
Au moins 6,6 pieds
Écran de 56 po :
Au moins 6,6 pieds
Écran de 61 po :
Au moins 7,2 pieds
Écran de 61 po :
Au moins 7,2 pieds
Lors de l’installation du produit, veiller à avoir un
espace libre par rapport au mur (au moins 10
cm/4 pouces) afin d’assurer une ventilation
suffisante.
• Une ventilation insuffisante peut entraîner une
augmentation de la température interne du
produit, ce qui réduit la durée de vie des
composants et altère la performance du
produit.
Français - 8
<Vue latérale>
BP68-00588B-02Fre(002~015)
5/26/06
11:44 AM
Page 9
Liste des caractéristiques
Votre téléviseur a été conçu et fabriqué selon la toute dernière technologie. Cet appareil de haute
performance offre toutes les caractéristiques et va bien au-delà des normes en vigueur. De plus, il offre
les fonctions spéciales suivantes :
• Télécommande d'emploi facile
• Menus dynamiques et menus de navigation à l’aide de la carte des menus
• Menus à l'écran faciles à utiliser auxquels vous pouvez accéder à partir des touches du panneau
avant ou de la télécommande
• Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur, au moment de votre choix
• Réglages vidéo et audio avec mémorisation de vos réglages favoris
• Fonction d'autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes
• Filtre spécial permettant de réduire ou d'éliminer les problèmes de réception
• Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale
• Décodeur multichaîne intégré permettant l'écoute stéréo et bilingue
• Haut-parleurs intégrés à deux voies
• Minuterie spéciale de mise hors tension automatique de l'appareil
• Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de l'image
• Images d'apparence naturelle produites par la technologie DNle
• Mode Commande couleur permettant de modifier les couleurs selon vos préférences
• Mode de compensation des couleurs
• Prise d'entrée numérique
• Prise de sortie audio numérique (OPTICAL)
• Mode Jeu
• Menu de gestionnaire de canaux facile à utiliser.
• WISELINK permet de voir des fichiers de photographies (JPEG) et de lire des fichiers sonores (MP3)
par le biais de la prise WISELINK du téléviseur.
Accessoires
Après avoir déballé le téléviseur, vérifiez que toutes les pièces illustrées ci-dessous sont présentes.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.
Télécommande
(BP59-00107A)
et piles AAA
Carte de garantie/
Carte d’enregistrement/
Guide de sécurité/
Guide de consultation
rapide/
Guide de
l'utilisateur
Cordon
d’alimentation
3903-000144
Nettoyage avec
un chiffon
Français - 9
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 10
Votre nouveau téléviseur grand écran
Voyants du panneau avant
Les trois voyants du panneau avant indiquent l’état du téléviseur.
La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
Voyants
INTERRUPTEUR
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Capteur de télécommande
Pointez la télécommande vers ce capteur.
Voyants d'état
: Voyant allumé
: Voyant clignotant
: Voyant éteint
STAND BY/TEMP TIMER LAMP
Indication
En attente.
L’image apparaîtra automatiquement dans environ 15 secondes.
La minuterie automatique de marche/arrêt a été activée et le
téléviseur s’allumera automatiquement dans environ 15 secondes.
Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement.
Le boîtier de la lampe à l’arrière du téléviseur est mal fermé.
Vérifiez si l’orifice de ventilation à l’arrière du téléviseur est obstrué. La
température intérieure est trop élevée et le téléviseur s’éteindra bientôt.
La lampe peut être défectueuse. Adressez-vous à un technicien agréé.
• À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il
possible que la luminosité normale n’apparaisse pas immédiatement.
• Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne. Vous pourriez
l’entendre tourner à l’occasion.
Français - 10
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 11
Touches du panneau avant
Les touches du panneau avant permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y
compris le menu à l'écran.
Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.
La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
Œ Permet de permuter entre les programmes de télévision et les signaux en provenance des composantes connectés.
´ Permet d’afficher le menu à l’écran.
ˇ Permet de régler le volume et de sélectionner les options de menu.
¨ Pour changer la chaîne et pour se déplacer d’une option à l’autre dans les menus.
ˆ Pour activer (ou changer) une option.
Prises du panneau latéral
Les prises du panneau latéral droit permettent de brancher un composant employé à l’occasion
seulement (un caméscope, une console de jeu vidéo, etc.).
La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
Pour brancher le signal vidéo d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.
Pour brancher le signal audio d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.
Il est possible de brancher une mémoire de grande capacité USB pour voir des
fichiers de photographies (JPEG) et lire des fichiers sonores (MP3).
Français - 11
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 12
Votre nouveau téléviseur grand écran
Prises du panneau arrière
Œ Prises VIDEO/AUDIO INPUT
Permet de connecter les signaux vidéo/audio provenant d'autres
appareils, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD.
(Reportez-vous aux pages 19, 20 et 24).
´ Prises S-VIDEO INPUT
Pour raccorder les prises S-Vidéo d'un lecteur DVD ou d'un magnétoscope S-VHS. (Reportez-vous aux pages 19, 20 et 24).
ˇ Prises VIDEO/AUDIO OUTPUT
Pour envoyer les signaux audio-vidéo du téléviseur vers un autre
appareil, comme un magnétoscope. Ces prises sont uniquement
disponibles dans les modes TV, Vidéo et S-Vidéo. (Reportez-vous
aux pages 24 et 25).
¨ Prises COMPONENT IN 1, 2 (Y, PB, PR, AUDIO L/R)
Pour brancher les sorties audio-vidéo aux composantes d'un lecteur
DVD ou d'un récepteur. (Reportez-vous aux pages 21 et 23).
ˆ Prise PC VIDEO INPUT
Pour brancher la sortie vidéo de l'ordinateur.
Ø Prise PC AUDIO INPUT
Pour brancher la sortie audio de l’ordinateur.
(Reportez-vous à la page 100)
∏ Prises HDMI (High Definition Multimedia
Interface) INPUT (HDMI IN 2)
Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI.
” Prise d'entrée HDMI (High Definition Multimedia
Interface)/DVI (HDMI IN 1/DVI IN)
Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI.
Cette prise peut aussi être utilisée comme connexion DVI avec
des entrées audio analogiques distinctes. Un câble HDMI/DVI
optionnel sera nécessaire pour établir cette connexion. Lorsque
vous utilisez l'adaptateur HDMI/DVI optionnel, les entrées DVI
audio analogiques de votre téléviseur vous permettent de
recevoir les signaux audio gauche et droite de votre appareil
DVI. (Non compatible avec les ordinateurs) (Reportez-vous aux
pages 21 et 23)
’ DVI (AUDIO-L/R) IN
Pour raccorder la prise de sortie audio DVI d'un appareil
externe. (Reportez-vous à la page 23)
˝ Prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
À brancher à un appareil audio numérique.
(Reportez-vous à la page 25)
Ô RS232C
Pour entretien seulement.
 Bornes ANTENNA
Il est possible de brancher deux câbles ou antennes indépendants
à ces bornes. Utilisez les bornes “ANT 1 IN (CABLE)” et “ANT 2 IN
(AIR)” pour recevoir un signal provenant d'antennes VHF/UHF
ou de votre système de câblodistribution.
(Reportez-vous aux pages 16 et 17).
Ò POWER IN
Pour brancher le cordon d'alimentation.
Français - 12
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 13
Télécommande
La télécommande a une portée de 7 m à un angle de 30 degrés vers la gauche et vers la droite du
capteur infrarouge sur le téléviseur. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour
commander votre magnétoscope, votre câblosélecteur, votre lecteur DVD ou votre récepteur.
Reportez-vous aux pages 38 à 40 pour obtenir plus de détails.
1. POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2. Numéro de canal
Pour syntoniser une chaîne particulière.
3. Pour sélectionner des chaînes supplémentaires
(numériques et analogiques) diffusées par la même
station. Par exemple, pour sélectionner la chaîne
“54-3”, appuyez sur “54”, puis sur “-” et sur “3’.
4. ANTENNA
Pour sélectionner “AIR” ou “CÂBLE”.
5. CH MGR
Pour afficher la liste des canaux à l'écran.
6. Commandes du magnétoscope/lecteur DVD
Pour contrôler les fonctions du magnétoscope :
Rewind (Rembobinage), Stop (Arrêt),
Play/Pause (Lecture/pause), Fast Forward
(Avance rapide).
7. VOL +, VOL Pour monter ou de baisser le volume.
8. MUTE
Pour couper le son.
9. MENU
Pour afficher le menu principal.
17. Mode
(TV/DVD/STB/CABLE/VCR)
Pour sélectionner l'appareil qui sera
commandé par la télécommande Samsung (p.
ex., téléviseur, décodeur, magnétoscope,
câblosélecteur ou lecteur DVD).
18. SOURCE
Pour afficher toutes les sources vidéo
disponibles (TV, AV1, AV2, AV3, S-Vidéo1,
S-Vidéo2, Composante1, Composante2, PC,
HDMI1, et HDMI2).
19. PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne précédente.
20. WISELINK
Cette fonction permet de lire ou voir des
fichiers de photographies (JPEG) et des
fichiers sonores (MP3) mémorisés dans un
appareil externe .
(Reportez-vous à la page 110)
21. FAV.CH (Chaîne favorite)
Pour alterner entre vos canaux favoris.
22. CH
23. EXIT
Pour sortir du menu.
10. ▲, ▼, œ, √, ENTER
24. SLEEP
11. INFO
25. P.SIZE
Pour aller vers le haut, vers le bas, vers la
gauche et vers la droite. Lorsque vous utilisez
les menus à l'écran, appuyez sur ENTER pour
activer (ou modifier) un élément particulier.
Pour afficher l'information à l'écran.
12. CAPTION
Pour commander la fonction de sous-titrage.
13. P.MODE
Pour mettre l'image au point à l'aide des
réglages définis en usine (vous pouvez
également choisir les paramètres que vous
désirez). (Reportez-vous à la page 56)
14. S.MODE
Sélectionnez un effet sonore.
(Reportez-vous à la page 71)
15. MTS (Multichannel Television
Stereo)
Pour sélectionner Stéréo, Mono ou SAP (Voie
audio secondaire).
16. SRS
Active la fonction TruSurround.
(Reportez-vous à la page 72)
/
Pour changer le canal.
Permet de régler d'avance une durée au
terme de laquelle le téléviseur s'éteindra
automatiquement.
(Reportez-vous à la page 44)
Pour changer de format d'affichage.
(Reportez-vous à la page 59)
26. STILL
Pour faire un arrêt sur image.
(Reportez-vous à la page 66)
27. RESET
Si votre télécommande ne fonctionne pas
correctement, retirer les piles puis appuyez
sur le bouton Reset pendant environ 2 à 3
secondes. Réintroduisez les piles et
réessayez d'utiliser la télécommande.
28. SET
Pour configurer la télécommande de
manière à la rendre compatible avec les
autres appareils (récepteurs, magnétoscopes,
câblosélecteurs, lecteurs DVD, etc.)
REMARQUES
• Les touches de couleur sont
utilisées avec la fonction de
liste des canaux. (Reportez-vous
aux pages 48 à 51).
• Cette télécommande a été
spécialement conçue pour les
personnes ayant une
déficience visuelle. Elle
comporte des points en braille
sur les touches POWER,
VOL +, VOL -, CH
/ ,
STOP, et PLAY/PAUSE.
Français - 13
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 14
Votre nouveau téléviseur grand écran
Insertion des piles dans la télécommande
Sous une utilisation normale, les piles de la télécommande devraient durer environ un an.
Si la télécommande cesse de fonctionner correctement, remplacez les piles. Remplacez les deux piles.
N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une vieille. Si vous ne prévoyez pas utiliser la
télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.
1
Soulevez le couvercle à l'arrière de la
télécommande, comme indiqué dans la figure.
2
Insérez deux piles AAA. Veillez à faire
correspondre les bornes “+” et “–” des piles
avec le schéma qui figure à l’intérieur du
compartiment.
3
Refermez le couvercle, comme indiqué dans
la figure.
REMARQUE
• N'utilisez pas de piles de types différents, par exemple, une pile alcaline et une pile au manganèse.
Français - 14
BP68-00588B-01Fre(002~015)
5/9/06
3:12 PM
Page 15
Branchements
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:14 PM
Page 16
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si vous n’êtes pas abonné au câble, vous devez relier votre téléviseur à une antenne.
Antennes à conducteur rond de 75 ohms
Si votre antenne est de ce type,
1
Branchez le conducteur dans
la prise ANT 2 IN (AIR)
du panneau arrière de votre
téléviseur.
Français - 16
elle est dotée d’un conducteur rond de 75 ohms.
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:14 PM
Page 17
Branchement du câble
Vous pouvez raccorder différents systèmes de câblodistribution à votre téléviseur, notamment un
service de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec câblosélecteur
qui désembrouille toutes les canaux ou certains d’entre eux.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1
Branchez le câble d’arrivée
dans la prise ANT 1 IN
(CABLE) du panneau arrière
de votre téléviseur.
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux
1
2
Repérez le câble qui est
raccordé à la borne
ANTENNA OUT de votre
câblosélecteur. Cette borne
peut aussi porter
l’inscription”ANT OUT”,
“VHF OUT” ou simplement
“OUT”.
Câblosélecteur
Branchez l’autre extrémité du
câble à la borne ANT 1 IN
(CABLE) du panneau arrière
de votre téléviseur.
Français - 17
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:14 PM
Page 18
Branchements
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille certains canaux seulement
Pour effectuer ce branchement, vous avez besoin d’un séparateur à deux voies, d’un commutateur RF
(A/B) et de quatre câbles coaxiaux (en vente chez votre détaillant Samsung et dans les magasins
d’articles électroniques).
1
2
Repérez et débranchez le câble qui
est raccordé à la borne ANTENNA IN
de votre répartiteur. Cette borne peut
porter l’inscription “ANT IN”, “VHF
IN” ou simplement “IN”. Reliez ce
câble à un répartiteur à deux voies.
Câble
entrant
Reliez par un câble coaxial la borne
OUT du séparateur et la borne IN du
câblosélecteur.
Câble
entrant
Séparateur
Séparateur
Câblosélecteur
3
Reliez par un câble coaxial la borne
ANTENNA OUT du câblosélecteur et
la borne B-IN du commutateur RF
(A/B).
Câble
entrant
Commut
ateur RF
(A/B)
Séparateur
Câblosélecteur
4
Reliez par un câble coaxial la borne
OUT du séparateur et la borne A-IN
du commutateur RF (A/B).
Câble
entrant
Séparateur
Câblosélecteur
5
Connectez le dernier câble coaxial
de la borne OUT du commutateur
RF (A/B) à la borne ANT 1 IN
(CABLE) à l’arrière du téléviseur.
Câble
entrant
Séparateur
Câblosélecteur
Commuta
teur RF
(A/B)
Commuta
teur RF
(A/B)
Une fois les branchements effectués, réglez le commutateur A/B à la position A pour obtenir les
canaux non brouillés.
Réglez le commutateur A/B à la position B pour obtenir les canaux brouillés. (Lorsque vous réglez le
commutateur A/B à la position B, vous devez également syntoniser le canal 3 ou 4, qui est
généralement le canal du signal de sortie du câblodistributeur.)
Français - 18
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:14 PM
Page 19
Branchement d'un magnétoscope
Branchement d'un magnétoscope sur la prise Vidéo ou S-Vidéo/Audio
1
Reliez, au moyen d'un câble
vidéo, la prise d'entrée
VIDEO IN (1 ou 2) (ou
S-VIDEO IN 1 ou 2) du
téléviseur et la prise de sortie
VIDEO (ou S-VIDEO) du
magnétoscope.
2
Au moyen d'un jeu de
câbles audio, reliez les
prises d'entrée AUDIO IN (1
ou 2) du téléviseur et les
prises de sortie AUDIO du
magnétoscope.
3
Reliez au moyen d'un câble
vidéo la prise de sortie
VIDEO OUT du téléviseur et
la prise d’entrée VIDEO du
magnétoscope.
4
Au moyen d'un jeu de
câbles audio, reliez les
prises de sortie AUDIO OUT
du téléviseur et les prises
d’entrée AUDIO du magnéto
scope.
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou
antenne
entrant
2
1
3
4
ou
Magnétoscope stéréophonique
REMARQUES
• Pour une qualité d'image
optimale, utilisez un câble
S-Vidéo.
• Assurez-vous que les couleurs
des bornes d'entrée et des
prises des câbles
correspondent.
• En connectant des câbles
audio-vidéo des prises Video
et Audio Out du téléviseur aux
prises A/V In de votre
magnétoscope, vous pouvez
enregistrer une émission à
partir du téléviseur.
Français - 19
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:14 PM
Page 20
Branchements
Branchement d'un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d'un caméscope.
Vous pouvez ainsi regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope.
1
2
3
Repérez les prises de sortie
audio et vidéo sur le
caméscope. Elles se trouvent
habituellement sur le côté ou
à l'arrière de l'appareil.
Reliez, au moyen d'un câble
vidéo, la prise d'entrée
VIDEO IN (ou S-VIDEO IN)
du téléviseur et la prise de
sortie VIDEO OUT du camés
cope.
Les câbles audio-vidéo illustrés
ici sont habituellement fournis
avec le caméscope. (Sinon,
obtenez les câbles requis
dans une boutique
d'électronique.) Si votre
caméscope est stéréo, vous
devez brancher deux câbles
audio.
Au moyen d'un jeu de
câbles audio, reliez les pris
es d'entrée AUDIO IN du
téléviseur et les prises de
sortie AUDIO du caméscope.
Si votre caméscope est
monophonique, branchez
L (mono) à la sortie audio du
caméscope au moyen d'un
seul câble audio.
Français - 20
1
Prises de sortie
du caméscope
Panneau arrière, côté
droit du téléviseur
Caméscope
ou
2
3
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:14 PM
Page 21
Connexion d'un lecteur de DVD
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d'un lecteur de DVD.
Raccordement aux prises HDMI (High Definition
Multimedia Interface)
1
Panneau arrière du téléviseur
Branchez un câble HDMI entre
la prise d’entrée HDMI IN 2
(ou HDMI IN 1/DVI IN) du
téléviseur et la prise de sortie
HDMI OUT du récepteur.
Câble ou
antenne
entrant
1
Lecteur DVD
Raccordement aux entrées Y, PB, PR
1
Pour permettre l'affichage vidéo
de composants, reliez
au moyen de câbles vidéo à
composants les prises d'entrée
vidéo COMPONENT (1 ou 2)
VIDEO (Y, PB, PR) IN du
téléviseur aux prises de sortie
COMPONENT (Y/PB/PR ou
Y/CB/CR) OUT du lecteur DVD.
2
Au moyen d'un jeu de câbles
audio, reliez les prises
d'entrée audio
COMPONENT (1 ou 2)
AUDIO (L, R) IN du téléviseur
et les prises de sortie audio
AUDIO OUT du lecteur DVD.
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou
antenne
entrant
2
1
Lecteur DVD
Français - 21
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:14 PM
Page 22
Branchements
Raccordement aux prises audio et vidéo
1
Reliez, au moyen d'un câble
vidéo, la prise d'entrée
VIDEO IN (1 ou 2) du
téléviseur et la prise de sortie
VIDEO OUT du lecteur DVD.
2
Au moyen d'un jeu de
câbles audio, reliez les
prises d'entrée AUDIO IN
(1 ou 2) du téléviseur et les
prises de sortie AUDIO OUT
du lecteur DVD.
REMARQUES
• La prise Component Video
sépare les données vidéo en
Y (luminance (luminosité)), PB
(bleu) et PR (rouge) pour une
meilleure qualité vidéo.
• Assurez-vous de respecter les
couleurs pour les bornes
d'entrée et prises de sortie
des câbles.
Français - 22
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou
antenne
entrant
2
1
Lecteur DVD
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:14 PM
Page 23
Connexion d'un récepteur de télévision numérique
Raccordement aux entrées Y, PB, PR
1
Reliez, au moyen de câbles à
composants, les prises d’entrée
COMPONENT (1 ou 2) VIDEO
(Y, PB, PR) IN du téléviseur aux
prises de sortie VIDEO
(Y/PB/PR ou Y/CB/CR) OUT du
récepteur.
2
Au moyen d'un jeu de câbles
audio, reliez les prises d'entrée
audio COMPONENT (1 ou 2)
AUDIO (L, R) IN du téléviseur et
les prises de sortie audio AUDIO
OUT du récepteur.
REMARQUE
• Assurez-vous de respecter les
couleurs pour les bornes
d'entrée et prises de sortie
des câbles.
Panneau arrière du téléviseur
1
Câble ou
antenne
entrant
Décodeur pour télévision numérique (DTV)
Connexion à l'entrée d'interface vidéo numérique (DVI)
1
Branchez un câble HDMI/DVI
entre la prise d'entrée HDMI
IN 1/DVI IN du téléviseur et la
prise de sortie DVI OUT du
récepteur.
2
Au moyen d'un jeu de câbles
audio, reliez les prises d'entrée
DVI AUDIO (L, R) IN du
téléviseur et les prises de sortie
AUDIO OUT du récepteur.
2
Panneau arrière du téléviseur
REMARQUES
• Exige un convertisseur de
câblodistribution.
• Assurez-vous que la source
HDMI/DVI est allumée, sinon vous ne
pourrez pas la sélectionner dans la
liste de sources du menu du
téléviseur.
• La prise HDMI IN 1/DVI IN
n'est pas compatible avec les
ordinateurs.
2
1
Câble ou
antenne
entrant
Décodeur pour télévision numérique (DTV)
Français - 23
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:57 PM
Page 24
Branchements
Raccordement à un magnétoscope et à un décodeur de télévision numérique
1
2
Reliez, au moyen des câbles
vidéo ou S-Vidéo, les prises
d'entrée VIDEO ou S-VIDEO/
AUDIO du téléviseur et les prises
de sortie VIDEO ou S-VIDEO/
AUDIO du magnétoscope.
Reliez, au moyen des câbles
audio-vidéo, les prises d'entrée
VIDEO ou S-VIDEO/AUDIO du
téléviseur et les prises de sortie
VIDEO ou S-VIDEO/AUDIO du
décodeur.
3
Reliez au moyen d'un câble
vidéo la prise de sortie
VIDEO OUT du téléviseur et
la prise d’entrée VIDEO du
magnétoscope.
4
Au moyen d'un jeu de câbles
audio, reliez les prises de sortie
AUDIO OUT du téléviseur et les
prises d’entrée AUDIO du
magnétoscope.
5
Utilisez un câble coaxial pour
relier le répartiteur et la borne
d'entrée ANT 1 IN (CABLE)
du téléviseur et le répartiteur
et la borne d'entrée ANT IN
du câblosélecteur.
Câble ou
antenne entrant
Séparateur
5
ou
2
1
Décodeur pour télévision numérique (DTV)
Magnétoscope stéréophonique
Panneau arrière
du téléviseur
Magnétoscope
stéréophonique
3
Raccordement aux prises HDMI (High Definition
Multimedia Interface)
1
Panneau arrière du téléviseur
4
Panneau arrière du téléviseur
Branchez un câble HDMI entre
la prise d’entrée HDMI IN 2
(ou HDMI IN 1/DVI IN) du
téléviseur et la prise de sortie
HDMI OUT du récepteur.
1
Câble ou
antenne
entrant
Décodeur pour télévision numérique (DTV)
Français - 24
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:15 PM
Page 25
Branchement d'un système audio numérique
Bon nombre de systèmes audio numériques sont maintenant offerts.
Vous trouverez ci-dessous une illustration simplifiée d'un système audio. Pour plus de détails,
consultez la documentation de votre système audio.
1
Si votre système audio comporte
une entrée audio numérique
optique, reliez celle-ci à la prise
“DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)” du téléviseur.
Panneau arrière du téléviseur
REMARQUE
• OPTICAL: convertit le signal
électrique en un signal lumineux
optique et le transmet par la fibre
de verre.
• Lorsqu'un système audio
numérique est branché à la
borne Digital Audio Out
(Optical) : Baissez la sortie
(volume) du téléviseur, puis
réglez le volume à l'aide de la
commande de volume du
système audio.
1
Chaîne stéréo
Haut-parleurs internes
Sortie audio (optique, sortie G/D)
Sourdine
interne Arrêt
Sourdine
interne Marche
Sourdine
interne Arrêt
Sourdine
interne Marche
Sortie vidéo
RF
Audio-Vidéo (AV)
S-Vidéo
Activé
Désactivé
Activé
Activé
Activé
Composant
PC
HDMI
Activé
Désactivé
Activé
Activé
Désactivé
Lorsque l'option “Sourdine int.” est réglée à “On”, les paramètres du menu Son ne peuvent être
configurés, à l'exception des “Options multi-pistes”.
Français - 25
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:15 PM
Page 26
Branchements
Connexion à un amplificateur analogique
1
Les bornes “AV OUT (AUDIO
L/R)” ne peuvent pas servir au
branchement des haut-par leurs
externes. Vous devez les
brancher à un amplificateur.
Panneau arrière du téléviseur
Lorsqu’un amplificateur audio
est branché aux bornes AV
OUT (AUDIO L/R) :
Baissez la sortie (volume) du
téléviseur, puis réglez le
volume à l'aide de la
commande de volume de
l’amplificateur audio.
1
REMARQUE
• Si on utilise l’entrée HDMI/DVI, PC
ou Composant du téléviseur, le
signal de sortie audio n’est
disponible que lorsque la fonction
Sourdine interne de l’appareil est
réglée à marche. (Voir la page 76.)
Français - 26
Amplificateur
BP68-00588B-01Fre(016~027)
5/9/06
3:15 PM
Page 27
Fonctionnement
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 28
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER située sur le panneau avant du téléviseur.
Menus dynamiques et affichages à l’écran
Les menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande. Une fois le menu à l’écran, utilisez les touches …/†/œ/√/ENTER de la
télécommande pour passer d'une option à l'autre dans le menu, sélectionner les options et faire des
réglages. Vous pouvez aussi accéder aux menus et y faire des réglages au moyen des touches du
panneau avant du téléviseur.
Affichage des menus
1
2
Appuyez sur la touche
MENU. Le menu principal
s'affiche au bas de l’écran.
Il existe sept groupes de
menus : “Entrée”, “Image”,
“Son”, “Chaîne”,
“Configuration”,
“Application” et “Menu Plan
de site”.
Choisit les options d'entrée.
Intro.
Appuyez sur la touche œ ou √, puis
appuyez sur ENTER pour sélectionner
l’élément souhaité dans le menu.
Appuyez sur la touche …/†/œ/√,
puis appuyez sur ENTER pour
afficher, modifier ou utiliser les
éléments sélectionnés.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
√
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Affichage des paramètres
Appuyez sur la touche INFO de
la télécommande.
Le téléviseur affiche le canal en
cours, l’état de certains réglages
d’image et de son et l’heure en
cours.
L'information affichée variera
selon la source sélectionnée.
Français - 28
Horloge non réglé
Câble
3
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 29
Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menus
La carte de menus du menu principal permet de voir tous les menus et de choisir une fonction
rapidement. Vous pouvez choisir tout menu en utilisant la carte des menus.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal s'affiche au bas de l’écran.
2
Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Menu Plan
de site”, puis appuyez ENTER. La carte des menus s’affiche.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner un menu,
puis appuyez ENTER. Le sous-menu s’affiche.
4
Appuyez sur la touche …/†/œ/√, puis appuyez sur ENTER
pour afficher, modifier ou utiliser les éléments sélectionnés.
•
•
•
•
•
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
rouge : Affiche les menus en ordre alphabétique.
verte : Permet de revenir à la page précédente.
jaune : Permet de passer à la page suivante.
bleue : Permet de sortir du menu.
ENTER : Permet d’atteindre le menu sélectionné.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Menu Plan de site
Entrée
√ Liste source | Entrer le nom
Image
Mode | Format | RB numér. | DNIe | Commande couleur
Mode film
Son
Mode | SRS TSXT | Options multi-pistes | Volume auto
Sourdine int. | Mélodie
Chaîne
Antenne | Prog. auto | Gestionnaire de Canaux | Syn. Précise
Puissance signal | AFB
Ordre alphabétique
Page Suivante
Sortie
Intro.
Français - 29
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 30
Fonctionnement
Sélection de la langue des menus
Lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue
d'affichage des menus et des messages.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Langue”, puis appuyez
sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “English”, “Español” ou
“Français”, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Français - 30
Configuration
Retour
English
Langue
Horloge
Español
Heure
Français
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu Moyenne
Écran Bleu
Off
† Faibl. couleurs
Setup
Intro.
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 31
Mémorisation des canaux
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne ou câblodiffusés. Une fois les canaux
mémorisés, la touche CH
ou CH
permet de les parcourir successivement, ce qui vous évite de
syntoniser chaque canal manuellement avec les touches numériques.
La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : Sélection d’une source de diffusion, mémorisation
des canaux (automatique).
Sélection de la source vidéo
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles,
vous devez préciser la source de signal à laquelle il est raccordé
(antenne ou câble).
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
On
Channel
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Antenne”, puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Air” ou “Câble”, puis
appuyez sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Air
Prog. auto
Câble
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
On
Channel
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Prog. auto”, puis
appuyez sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
√
On
Channel
Intro.
Suite...
Français - 31
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 32
Fonctionnement
4
Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner la
connexion avec l'antenne, puis appuyez sur ENTER.
Prog. auto
Choisir les antennes à mettre en mémoire
Air
Câble
• Air : signal d'antenne de type “Air”.
Câble : signal d'antenne de type “Câble”.
Air + Câble : signaux d'antenne de type “Air” et “Câble”.
Au moment de la sélection du système de télévision par câble:
Appuyez sur ENTER pour amorcer la mémorisation
automatique. Par défaut, le système de câblodistribution du
téléviseur a la valeur “STD”.
Si vous voulez sélectionner un autre type de système de
câblodistribution, appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “STD”, “HRC” ou “IRC”.
Dépl.
Air+Câble
Intro.
Retour
Prog. auto
Choisir le tableau de câblodiffusion.
STD
HRC
Dépl.
Intro.
IRC
Retour
• STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution.
Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec
votre câblodistributeur.
La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée.
5
Appuyez sur ENTER pour amorcer la mémorisation automatique.
Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux
disponibles.
Appuyez sur ENTER à n'importe quel moment pour
interrompre la mémorisation des canaux.
Prog. auto
Progr. Aut. en cours
Câble 3
85%
Arrêt
Intro.
Retour
Intro.
Retour
Prog. auto
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †,
puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Progr. Aut. Non terminée
8 canaux déjà mémorisés.
Air : 7. Câble : 1
OK
• Le téléviseur doit être branché à l'antenne pour pouvoir
recevoir les signaux numériques. Même si un canal
particulier est supprimé de la mémoire, vous pourrez
toujours le syntoniser directement en utilisant les touches
numériques de la télécommande.
• Lorsque vous banchez un câble numérique à un
récepteur, la mémorisation des canaux est exécutée au
récepteur.
Pour afficher le récepteur sur votre téléviseur, sélectionnez
la prise d'entrée à laquelle le récepteur est branché à
l'aide de la touche SOURCE de la télécommande.
(Voir à la page 45.)
REMARQUE
• Tous les canaux de télévision numérique et analogique sont automatiquement mémorisés.
Français - 32
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 33
Changement de la chaîne
Utilisation des boutons des canaux
Appuyez sur le bouton CH
ou CH
pour changer la chaîne.
Quand vous appuyez sur le bouton CH
ou CH
, le téléviseur change les chaînes en
séquence.
Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur.
(Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.)
Vous ne voyez pas les chaînes qui n'ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la mémoire.
Utilisation des boutons numériques
Les boutons numériques permettent d'accéder directement à n'importe quelle chaîne.
À l'aide des boutons numériques, entrez le numéro de la chaîne à syntoniser. Par exemple, pour
syntoniser la chaîne 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne quand vous
appuyez sur le second chiffre.
Utilisation de le bouton “-“
Le bouton “-” est utilisée pour sélectionner les stations qui diffusent un signal numérique et analogique.
Par exemple, pour sélectionner la
chaîne 7-1 (numérique), appuyez
sur “7”, puis sur “-“ et sur “1”.
REMARQUE
• HD indique que le
téléviseur reçoit un
signal numérique haute
définition.
SD indique que le
téléviseur reçoit un
signal analogique avec
définition standard.
DTV Air
7-1
Utilisation de la chaîne précédente
Appuyez sur PRE-CH.
Le téléviseur revient à la dernière chaîne sélectionnée.
Français - 33
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 34
Fonctionnement
Personnalisation des touches de la télécommande
Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon cinq modes distincts, soit
téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur DVD ou récepteur. Appuyez sur la touche de la
télécommande correspondant à l'appareil voulu pour passer d’un mode à l’autre et commander les
fonctions de l’appareil.
REMARQUE
• Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec tous les modèles de lecteurs DVD,
magnétoscopes, câblosélecteurs et récepteurs.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
1
2
3
4
Éteignez votre magnétoscope.
5
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Votre magnétoscope devrait s’allumer si vous avez bien configuré
votre télécommande.
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui
correspondent aux trois chiffres du code du magnétoscope dont
les marques sont répertoriées à la page 38 du présent guide.
Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier
chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord
le premier.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas une fois la configuration
effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code
parmi ceux correspondant à la marque de votre magnétoscope.
Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes de
magnétoscope, de 000 à 080.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande :
Magnétoscope
Lorsque la télécommande est en mode “VCR”, les
touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Français - 34
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 35
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1
2
3
4
Éteignez le câblosélecteur.
5
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré
votre télécommande.
Appuyez sur la touche CABLE de la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui
correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont
les marques sont répertoriées à la page 39 du présent guide.
Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier
chiffre est “0”.
Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas une fois la configuration
effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code
parmi ceux correspondant à la marque de votre câblosélecteur. Si
aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000
à 046.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande :
Câblosélecteur
Lorsque la télécommande est en mode “CABLE”, les touches de volume
commandent toujours le volume du téléviseur.
Français - 35
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 36
Fonctionnement
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1
2
3
4
Éteignez votre lecteur DVD.
5
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Votre lecteur DVD devrait s’allumer si vous avez bien configuré
votre télécommande.
Appuyez sur la touche DVD de la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui
correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les
marques sont répertoriées à la page 40 du présent guide. Veillez
à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est
“0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Si votre lecteur DVD ne s’allume pas une fois la configuration
effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code
parmi ceux correspondant à la marque de votre lecteur DVD.
Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de
000 à 141.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : DVD
Lorsque la télécommande est en mode “DVD”, les touches de volume
commandent toujours le volume du téléviseur.
Français - 36
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 37
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre récepteur
1
2
3
4
Éteignez votre récepteur.
5
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Votre récepteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre
télécommande.
Appuyez sur la touche STB de la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui
correspondent aux trois chiffres du code du récepteur dont les
marques sont répertoriées à la page 39 du présent guide. Veillez
à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est
“0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Si votre récepteur ne s’allume pas une fois la configuration
effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code
parmi ceux correspondant à la marque de votre récepteur.
Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de
000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Récepteur
Lorsque la télécommande est en mode “STB”, les touches de volume
commandent toujours le volume du téléviseur.
Français - 37
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 38
Fonctionnement
Codes de programmation de la télécommande
Magnétoscope
Marque
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050
052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marque
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Suite...
Français - 38
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 39
CÂBLOSÉLECTEUR
Marque
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marque
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WAMER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
RÉCEPTEUR SAMSUNG
Produit
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Code
001 002
003
004
008
009
Produit
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Code
010
011
012
013
014
RÉCEPTEUR
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067
068
074
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM 069 070
069
DISHPRO
018 024 032
DRAKE
027
DX ANTENNA
025 069 070 071
ECHOSTAR
069
EXPRESSVU
069
GOI
065
GE
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064
069
HTS
056
HOME CABLE
022
HITACHI
HUGHES NETWORK 015 017
020
IQ
020
IQ PRISM
059
JANEIL
063
JERROID
069 070
JVC
Marque
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
Marque
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Suite...
Français - 39
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 40
Fonctionnement
LECTEUR DVD SAMSUNG
Produit
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produit
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marque
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
Marque
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Français - 40
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 41
Réglage de l'heure
Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d'abord régler l'horloge.
En outre, vous pouvez afficher l'heure pendant que vous regardez le téléviseur. (Appuyez simplement sur le bouton INFO.)
Option 1: Réglage manuel de l'horloge
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Horloge”, puis
appuyez sur ENTER.
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Auto
-- : -- --
Mois / Jour / Année Heure / Minute
-- . -- . ----- : -- -Fuseau hor.
H. d' été
3
Off
Setup
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Mode horloge”, puis
appuyez sur ENTER. Appuyez sur la
touche … ou † pour sélectionner
“Manuel”, puis appuyez sur ENTER.
Intro.
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Manuel
Auto -- : -- --
Mois / Jour / Année Heure / Minute
-- . -- . ----- : -- --
4
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “Rég. horloge”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Fuseau hor.
H. d' été
Off
Setup
Intro.
5
Appuyez sur le bouton œ ou √ pour
naviguer entre les paramètres “Mois”,
“Jour”, “Année”, “Heure”, “Minute” et
“am/pm”.
Réglez l'heure souhaitées en
appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER.
L’heure réglée s’affiche.
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Manuel
-- : -- --
Mois / Jour / Année Heure / Minute
-- . -- . ----- : -- -Fuseau hor.
H. d' été
Off
Setup
Intro.
REMARQUE
• L'heure s'affiche chaque
fois que vous appuyez
sur le bouton INFO.
• Vous pouvez régler le mois, le
jour, l'année, l'heure et les
minutes directement en utilisant
les boutons numériques de la
télécommande.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur la touche
EXIT pour quitter le menu.
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Manuel
Mois / Jour / Année Heure / Minute
1 . 1 . 2006 12 : 00 am
…
†
Fuseau hor.
H. d' été
Off
Setup
Réglage
Intro.
Français - 41
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 42
Fonctionnement
Option 2: Réglage automatique de l'horloge
L'horloge peut être réglée automatiquement si vous recevez un signal numérique.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Horloge”, puis
appuyez sur ENTER.
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Manuel
-- : -- --
Mois / Jour / Année Heure / Minute
-- . -- . ----- : -- -Fuseau hor.
H. d' été
Off
Setup
Intro.
3
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Mode horloge”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Auto”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Manuel
Auto -- : -- --
Mois / Jour / Année Heure / Minute
-- . -- . ----- : -- -Fuseau hor.
H. d' été
Off
Setup
Intro.
4
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Fuseau
hor.”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner le fuseau
horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la
zone appropriée, sur la carte des États-Unis), puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Fuseau hor.
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Alaska
Hawaii
• Lorsque vous utilisez le réglage automatique, l'heure
réglée pourrait ne pas être correcte, selon la station et le
signal diffusé. S'il y a un écart entre l'heure réelle et
l'heure réglée, veuillez régler l'heure manuellement.
5
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “H. d’été”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl.
Intro.
Retour
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Auto
-- : -- --
Mois / Jour / Année Heure / Minute
-- . -- . ----- : -- -Fuseau hor.
H. d' été
Off
On
Setup
Intro.
Français - 42
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 43
Réglage de la minuterie de marche/arrêt
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Heure”, puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Minuteur ON”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
régler l’option “Heure / Minute”,
puis appuyez sur √ pour passer à
l’étape suivante.
Définissez les autres paramètres en
observant la même méthode.
Pour activer la minuterie avec le
réglage entré, réglez l'option à “Une
fois, Quotidiennement, Lun ~ Ven ou
Lun au Sam” en appuyant sur la
touche … ou †. Appuyez sur ENTER.
• Vous pouvez régler l'heure et le
canal directement en utilisant le
pavé numérique de la
télécommande.
Heure
Retour
Minuteur ON
Chaîne
Air
3
Volume
10
Options
Arrêt
Minuterie OFF
Heure / Minute
12 : 00 am
Mise en veille
Arrêt
Options
Arrêt
---
Setup
Intro.
Heure
Retour
Minuteur ON
Heure / Minute
12 : 00 am
…
Chaîne
Air
3
†
Volume
10
Options
Arrêt
Minuterie OFF
Heure / Minute
12 : 00 am
Mise en veille
REMARQUE
• Mise hors tension
automatique
Quand la minuterie est
activée (en position “On”),
le téléviseur s'éteindra
automatiquement au bout de
trois heures si vous
n'appuyez sur aucune
touche de commande. Cette
fonction, qui est disponible
seulement quand la
minuterie est activée,
prévient les surchauffes qui
pourraient survenir si le
téléviseur reste allumé
pendant une longue période.
Arrêt
Heure / Minute
12 : 00 am
Arrêt
Options
Arrêt
---
Setup
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Minuterie OFF”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
régler l’option “Heure / Minute”,
puis appuyez sur √ pour passer à
l’étape suivante.
Définissez les autres paramètres en
observant la même méthode.
Pour désactiver la minuterie avec le
réglage entré, réglez l'option à “Une
fois, Quotidiennement, Lun ~ Ven ou
Lun au Sam” en appuyant sur la
touche … ou †. Appuyez sur ENTER.
Réglage
Intro.
Heure
Retour
Minuteur ON
Arrêt
Heure / Minute
12 : 00 am
Chaîne
Air
3
Volume
10
Options
Arrêt
Minuterie OFF
Heure / Minute
12 : 00 am
…
Options
Arrêt
†
Mise en veille
---
Setup
Réglage
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 43
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 44
Fonctionnement
Minuterie d'arrêt automatique
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Heure”, puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Mise en veille”, puis
appuyez sur ENTER.
Heure
Retour
Minuteur ON
12 : 00 am
Heure / Minute
12 : 00 am
Chaîne
Air
3
Volume
10
Options
Une fois
Minuterie OFF
Heure / Minute
12 : 00 am
12 : 00 am
Options
Quotidiennement
Mise en veille
---
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
régler la minuterie de mise en veille
à “- - (off), 30 min, 60 min, 90 min,
120 min, 150 min ou 180 min”,
puis appuyez sur ENTER.
Heure
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Minuterie OFF
Retour
Minuteur ON
12 : 00 am
Heure / Minute
12 : 00 am
Chaîne
Air
3
Volume
10
Options
Une fois
Heure / Minute
12 : 00 am
12 : 00 am
Options
Quotidiennement
…
Mise en veille
30 min
†
Setup
Réglage
Autre méthode
Appuyez plusieurs fois sur la
touche SLEEP de la télécommande
pour sélectionner le délai voulu
(de 30 à 180 min).
Mise en veille : 90 min.
Français - 44
Intro.
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 45
Utilisation d’une source de diffusion externe
Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés – magnétoscope,
lecteur de DVD, décodeur et la source de diffusion (câble ou ordinaire).
Réglage de la source de diffusion
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ENTER pour
sélectionner “Entrée”.
Entrée
Retour
Liste source
Entrer le nom
TV
Input
Intro.
2
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “Liste source”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner une source de signal
vidéo, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Liste source
Retour
TV
AV1
AV2
AV3
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composante1
Composante2
† PC
√
-------------------------
• Quand vous branchez un appareil
Input
au téléviseur, vous pouvez choisir
Intro.
entre les jeux de prises suivants :
“AV1”, “AV2”, “S-VIDEO1”, “S-VIDEO2”, “COMPONENT1”,
“COMPONENT2”, “PC”, “HDMI1” ou “HDMI2” sur le
panneau arrière du téléviseur et “AV3” sur le panneau
latéral.
Autre méthode
Appuyez à plusieurs reprises sur
la touche SOURCE de la
télécommande pour sélectionner
une source de diffusion externe.
AV1
REMARQUES
• Seuls les appareils connectés peuvent être sélectionnés.
• Avant de sélectionner une source d’entrée, assurez-vous que
l'appareil externe correspondant est connecté en premier.
• L'entrée HDMI peut être sélectionnée uniquement lorsque
l'appareil externe est allumé et branché au téléviseur.
Français - 45
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 46
Fonctionnement
Attribution de noms au mode d’entrée externe
Cette fonction permet d’attribuer un nom à la source d’entrée branchée.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ENTER pour
sélectionner “Entrée”.
Entrée
Retour
Liste source
Entrer le nom
TV
Input
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Entrer le nom”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
Retour
Liste source
Entrer le nom
TV
√
Input
Intro.
3
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner une source de signal à
éditer, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Entrer le nom
Retour
AV1
AV2
AV3
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composante1
Composante2
PC
† HDMI1
----------------------------
Input
Intro.
4
Appuyez sur … ou † pour choisir
l'appareil externe : Magnétoscope,
DVD, D-VHS, Câble STB, HD STB,
Satellite STB, PVR STB, Récepteur AV,
Récepteur DVD, Jeu, Caméscope,
Combo DVD, Recorder DVD HDD,
PC, Téléviseur Internet, Téléviseur
interactif, Décodeur VOD, TV.
Entrer le nom
Retour
AV1
AV2
AV3
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composante1
Composante2
PC
† HDMI1
---Magnétoscope
DVD
D-VHS
Câble STB
HD STB
Satellite STB
† PVR STB
Input
Appuyez sur le bouton ENTER.
Intro.
Choisissez les autres sources de
signal (AV2, AV3, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante1,
Composante2, PC, HDMI1, HDMI2) selon la méthode indiquée
ci-dessus.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 46
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 47
Réglage des chaînes
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 48
Réglage des chaînes
Sélection de vos canaux favoris
Vous pouvez mémoriser vos canaux favoris pour chacune des sources d’entrée disponibles (téléviseur,
câble). Cela permet de trouver rapidement et facilement les canaux fréquemment regardés en appuyant
sur la touche FAV.CH de la télécommande.
Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction
Progr. auto. (reportez-vous aux pages 31 et 32).
Pour mettre en mémoire vos canaux favoris
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
On
Channel
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner le “Gestionnaire de
Canaux”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Tout”, puis appuyez sur
ENTER.
Gestionnaire de Canaux
Retour
Tout
Ajouté
favorite
Mode liste par défaut
Tout
Channel
Intro.
3
Gestionnaire de Canaux
Liste des canaux
Air
2
Ajouté
favorite
Appuyez sur la touche
…/†/œ/√ pour
2
4
Regarder
5
7
Ajouter
sélectionner un canal,
8
10
Supprimer
11
13
Nom
puis appuyez sur
14
16
favorite
Retour
17
19
ENTER. Une fenêtre
20
21
22
d'options s’affiche.
Intro.
Retour
Appuyez sur la touche
… ou † pour sélectionner “favorite”, puis appuyez sur ENTER.
Le symbole
, désignant le canal comme canal favori,
s’affiche. Appuyez de nouveau sur ENTER pour désélectionner
le canal choisi et le symbole
disparaîtra.
Mode liste
REMARQUE
• Seuls les canaux déjà
en mémoire peuvent
faire partie de vos
canaux favoris.
Français - 48
Supprimertout
• Touche rouge (Mode liste) : Si vous appuyez à plusieurs
reprises sur la touche rouge, cela sélectionnera, en séquence,
la liste de tous les canaux, la liste des canaux ajoutés ou la
liste des canaux favoris.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Pour visionner vos canaux favoris
Choisissez Menu des canaux ➔
Gestionnaire de canaux ➔
Favoris.
Appuyez sur la touche FAV.CH à
répétition pour passer d’un canal
à l’autre.
Air
2
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 49
Affichage des listes de canaux
Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux, des canaux ajoutés ou des canaux favoris.
Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction
Progr. auto. (reportez-vous aux pages 31 et 32).
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
On
Channel
Intro.
2
Gestionnaire de Canaux
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner le “Gestionnaire de
Canaux”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Tout”, puis appuyez sur
ENTER.
Retour
Tout
Ajouté
favorite
Mode liste par défaut
Tout
Channel
Intro.
3
4
Gestionnaire de Canaux
Si vous voulez regarder
le canal, appuyez sur
la touche …/†/œ/√
pour sélectionner un
canal, puis appuyez sur
ENTER. Une fenêtre
d'options s’affiche.
Appuyez sur ENTER
pour sélectionner
“Regarder”, puis
appuyez sur ENTER de
nouveau.
La fenêtre de diffusion
du canal sélectionné
s'affiche.
Air
2
Liste des canaux
Ajouté
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
4
19
22
Mode liste
Page
Gestionnaire de Canaux
Air
8
Dépl.
Intro.
Supprimertout
Retour
Liste des canaux
Ajouté
2
Regarder
5
Ajouter
7
8
Supprimer
10
11
Nom
13
14
favorite
16
17
Retour
20
21
4
19
22
Mode liste
Intro.
Supprimertout
Retour
Autre méthode
Gestionnaire de Canaux
Appuyez sur la touche CH
MGR de la télécommande
pour afficher une liste de
canaux.
Air
2
Liste des canaux
Ajouté
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
4
19
22
Mode liste
Page
Dépl.
Intro.
Supprimertout
Sortie
Français - 49
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 50
Réglage des chaînes
Ajout et suppression de canaux
Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction
Progr. auto. (reportez-vous aux pages 31 et 32).
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
On
Channel
Intro.
2
Gestionnaire de Canaux
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner le “Gestionnaire de
Canaux”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Ajouté”, puis appuyez
sur ENTER.
Retour
Tout
Ajouté
favorite
Mode liste par défaut
Tout
Channel
Intro.
3
Gestionnaire de Canaux
Liste des canaux
Air
2
Appuyez sur la touche
…/†/œ/√ pour
2
Regarder
5
Ajouter
sélectionner un canal,
8
Supprimer
11
Nom
puis appuyez sur
favorite
14
Retour
17
ENTER. Une fenêtre
20
21
d'options s’affiche.
Appuyez sur la touche
Gestionnaire de Canaux
Liste des canaux
… ou † pour
Air
2
sélectionner “Ajouter”,
2
Regarder
puis appuyez sur
5
Ajouter
8
Supprimer
ENTER; le symbole
11
Nom
14
favorite
s’affiche et le canal
Retour
17
20
21
sera ajouté. Pour
désélectionner le canal,
choisissez “Supprimer”
en appuyant sur la touche … ou †. Le symbole
Mode liste
4
7
10
13
16
19
22
Ajouter tout
Intro.
Supprimertout
Retour
Ajouté
4
7
10
13
16
19
22
Mode liste
Intro.
Supprimertout
Retour
disparaît.
• Touche rouge (Mode liste) : Si vous appuyez à plusieurs reprises
sur la touche rouge, cela sélectionnera, en séquence, la liste de
tous les canaux, la liste des canaux ajoutés ou la liste des
canaux favoris.
• Touche verte (Ajouter tout) : Appuyez sur cette touche pour
ajouter tous les canaux de la liste des canaux.
• Touche jaune (Supprimertout) : Appuyez sur cette touche pour
supprimer tous les canaux de la liste des canaux.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 50
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 51
Identification des canaux
Cette fonction permet d'assigner un identificateur simple à un canal analogique (par exemple “CBS”,
“ESPN”, “PBS2” ou “CNN1”, etc.). Un identificateur consiste en cinq champs comprenant chacun une
lettre, un chiffre ou un blanc. Lorsqu’on appuie sur la touche INFO, l’identificateur de canal s’affiche.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
On
Channel
Intro.
2
Gestionnaire de Canaux
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner le “Gestionnaire de
Canaux”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Tout”, puis appuyez sur
ENTER.
Retour
Tout
Ajouté
favorite
Mode liste par défaut
Tout
Channel
Intro.
3
4
REMARQUE
• Si vous ajoutez ou
supprimez un canal,
son identificateur (si
défini) est aussi ajouté
ou supprimé.
5
Gestionnaire de Canaux
Liste des canaux
Air
2
Appuyez sur la touche
…/†/œ/√ pour
2
5
sélectionner un canal,
8
puis appuyez sur
11
14
ENTER. Une fenêtre
17
20
d'options s’affiche.
Appuyez sur la touche
… ou † pour choisir
“Nom”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche
… ou † pour
sélectionner une lettre,
un chiffre ou un blanc.
Résultats dans cette
séquence : A...Z, 0...9,
+, -, ✽, /, blanc).
Appuyez sur la touche œ
ou √ pour passer au
champ suivant, qui sera
alors sélectionné.
Choisissez un deuxième
chiffre ou lettre, à l'aide
des touches … ou †,
comme indiqué ci-dessus.
Ajouté
7
Supprimer
10
Nom
13
favorite
16
19
21
22
Mode liste
Intro.
4
Regarder
Ajouter
7
8
Supprimer
10
11
Nom
13
14
favorite
16
17
Retour
20
21
19
22
Mode liste
Réglage
Gestionnaire de Canaux
5
Intro.
Supprimertout
Retour
Liste des canaux
2
2
Retour
Ajouté
▲
A
▼
5
Air
Supprimertout
Liste des canaux
2
2
Ajouter
Retour
Gestionnaire de Canaux
Air
4
Regarder
Ajouté
▲
C N N 0 ▼2
4
Regarder
Ajouter
7
8
Supprimer
10
11
Nom
13
14
favorite
16
17
Retour
20
21
19
22
Mode liste
Réglage
Intro.
Supprimertout
Retour
Répétez les étapes ci-dessus pour choisir les trois autres chiffres.
Pour effacer le nouveau nom, appuyez sur la touche … ou †
jusqu'à ce qu'un blanc s'affiche.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †,
puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 51
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 52
Réglage des chaînes
Syntonisation précise des canaux analogiques
Analog
La fonction de syntonisation précise permet d'optimiser la réception d'un canal.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
On
Channel
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Syn. Précise”, puis
appuyez sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
√
On
Channel
Intro.
3
4
Appuyez sur la touche †. Appuyez
sur la touche œ ou √ pour régler la
syntonisation précise.
Pour mémoriser les réglages de
syntonisation précise, appuyez sur
ENTER.
Pour réinitialiser la syntonisation,
appuyez sur la touche † pour choisir
“Régler”, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Syn. précise
Retour
Air 7 *
Régler
+3
OK
Channel
Enregis
Réglage
Syn. précise
Retour
Air 7
Régler
0
OK
Channel
Dépl.
Intro.
REMARQUES
• Seuls les canaux analogiques peuvent être syntonisés de façon
précise.
• Le symbole “*” s’affiche en regard du nom des canaux
syntonisés.
Français - 52
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 53
Contrôle de la puissance du signal numérique
Digital
Contrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (d'enneigée à claire), les chaînes
numériques (HDTV) offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux chaînes
analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser de façon précise la réception des chaînes numériques.
Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d'améliorer la réception des chaînes numériques disponibles.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
On
Channel
Intro.
2
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “Puissance signal”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
√
On
Channel
Intro.
Si l'indicateur de puissance indique
que le signal numérique est faible,
déplacez votre antenne de manière à
augmenter la puissance du signal.
Continuez à régler l'antenne jusqu'à
obtenir un signal maximum.
Puissance signal
Retour
Channel
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 53
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 54
Réglage des chaînes
Amplificateur à faible bruit (LNA)
Si le signal d'entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit
peut amplifier celui-ci et ainsi améliorer la réception.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
On
Channel
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “AFB”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Air
On
Channel
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Off
Puissance signal
On
AFB
Air
Channel
REMARQUES
• L'amplificateur à faible bruit fonctionne seulement quand
l'antenne a été réglée à Air.
Le LNA doit être réglé pour chacun des canaux.
• Si l'image est bruyante lorsque le LNA est activé, il suffit le
désactiver.
Français - 54
Intro.
BP68-00588B-01Fre(028~055)
5/9/06
3:15 PM
Page 55
Paramètres vidéo
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/10/06
10:05 AM
Page 56
Paramètres vidéo
Réglage de l’image
Vous pouvez choisir le type d’image qui correspond le plus à vos exigences.
Changement du format normal de l'image
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Mode”, puis appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner (Image) “Mode”, puis
appuyez sur ENTER.
Mode
Retour
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte
Nuance coul.
Régler
Dynamique
80
50
50
50
V50
R50
Froide1
OK
Picture
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir le mode d’image souhaité
(Dynamique, Standard, Cinéma,
Personnel), puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur la touche
EXIT pour quitter le menu.
Mode
Retour
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte
Nuance coul.
Régler
Standard
Dynamique
Standard
Cinéma
Personnel
80
50
50
50
V50
R50
Froide1
OK
Picture
Intro.
Autre méthode
Appuyez plusieurs fois sur la
touche P.MODE de la
télécommande pour sélectionner le
mode d'image souhaité.
Dynamique
Français - 56
• Choisissez “Dynamique” pour regarder la télévision pendant le
jour ou lorsque l’éclairage ambiant est intense.
• Choisissez “Standard” pour regarder la télévision en mode normal.
• Choisissez “Cinéma” lorsque vous regardez un film.
• Choisissez “Personnel” pour modifier les réglages selon vos
préférences (reportez-vous à “Personnalisation des réglages de
l’image” à la page 57).
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 57
Personnalisation des réglages de l’image
Vous pouvez utiliser les menus affichés à l’écran pour régler le contraste, la luminosité, la netteté, les
couleurs et la teinte en fonction de vos préférences. Vous pouvez choisir “Standard” pour appliquer
automatiquement vos réglages d’image personnalisés.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Mode”, puis appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner (Image) “Mode”, puis
appuyez sur ENTER.
Mode
Retour
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte
Nuance coul.
Régler
Dynamique
80
50
50
50
V50
R50
Froide1
OK
Picture
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir le mode d’image souhaité
(Dynamique, Standard, Cinéma,
Personnel), puis sur ENTER.
Mode
Retour
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte
Nuance coul.
Régler
Standard
Dynamique
Standard
Cinéma
Personnel
80
50
50
50
V50
R50
Froide1
OK
Picture
Intro.
4
REMARQUES
• En mode PC, vous pouvez
sélectionner Contraste et
Luminosité.
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir une option particulière
(Contraste, Luminosité, Netteté,
Couleur ou Teinte), puis sur ENTER
Mode
Retour
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte
Nuance coul.
Régler
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
augmenter ou réduire la valeur d’un
élément particulier.
• Vous pouvez également
choisir ces options
(Contraste, Luminosité,
Netteté, Couleur ou Teinte)
en appuyant sur la touche
… ou †.
100 √
45
75
55
V50
R50
Froide1
OK
Picture
Réglage
Mode
Standard
Intro.
▲
Contraste
▼
100
Suite...
Français - 57
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 58
Paramètres vidéo
5
Appuyez sur ENTER pour revenir au “Mode”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Nuance coul.”,
puis appuyez sur ENTER.
Mode
Retour
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte
Nuance coul.
Régler
Standard
100
45
75
55
V50
R50
Froide1
OK
Picture
Intro.
6
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir une option particulière
(Froide2, Froide1, Normale, Chaude1 ou Chaude2), puis appuyez
sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Mode
Retour
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte
Nuance coul.
Régler
Standard
100
Froide2
Froide1
Normale
V50
Chaude1
Froide1
Chaude2
OK
45
75
55
R50
Picture
Intro.
Rétablir les réglages par défaut
7
Pour revenir aux réglages prédéfinis par défaut en usine, choisissez
“Régler” en appuyant sur la touche … ou †. Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “OK” ou “Effacer”, puis
appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Si vous réglez “Régler” à “OK”, les réglages prédéfinis par
défaut en usine seront rétablis.
Mode
Retour
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte
Nuance coul.
Régler
Standard
100
45
75
55
V50
R50
Froide1
OK
Picture
Intro.
REMARQUE
• La fonction de réinitialisation est disponible dans chaque mode (Dynamique, Standard, Cinéma ou
Personnel).
Français - 58
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 59
Redimensionnement de l'image
Vous pouvez choisir le format de l’image qui correspond à vos exigences.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Format”, puis appuyez
sur ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner le format d’image voulu,
puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur la touche
EXIT pour quitter le menu.
Image
Retour
Mode
16:9
Format
Zoom14:3
RB numér.
On
Zoom2
DNIe
Off
Format Large
Commande couleur
4:3
Mode film
Off
Picture
Intro.
Autre méthode
Appuyez plusieurs fois sur la
touche P.SIZE de la télécommande
pour sélectionner l'un des formats
d'image.
• “16:9”: Règle l'image au
mode Large (16:9).
Zoom1
Déplacer
• “Zoom1”: Agrandit la taille
d'affichage. Appuyez sur la touche … ou † pour
déplacer l’image.
• “Zoom2”: Offre un agrandissement supérieur à “Zoom1”.
• “Format Large”: Permet d'agrandir l'image afin qu'elle remplisse
tout l'écran.
• “4:3”: Règle l'image au format 4:3 (normal).
▲
▼
REMARQUES
• Vous ne pouvez sélectionner que les formats 16:9, 4:3 et Large en mode Composante DTV (720p,
1080i) ou HDMI (720p, 1080i).
• Pour Zoom1, Zoom2 et Format large (émission numérique seulement), vous pouvez régler la position
verticale à l'aide des touches … ou † après avoir appuyé sur la touche P.SIZE de la télécommande.
• Lorsque vous regardez une émission numérique, vous pouvez utiliser la fonction Format Large.
Horizontal Zoom(Format Large) règle l’image
au format optimal en l’agrandissant
horizontalement et verticalement.
Par exemple, vous pouvez régler l’image du
format 4:3 au format 16:9.
4:3
Format Large
Le Format large n'est pas compatible avec
tous les appareils externes.
Français - 59
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 60
Paramètres vidéo
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de
réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui
apparaissent à l’écran.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “RB numér.”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Français - 60
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
Off
DNIe
On
Commande couleur
Mode film
16:9
On
Off
Off
Picture
Intro.
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 61
DNIe (Digital Natural Image engine)
Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure.
Si vous réglez DNIe à “On”, vous verrez à l’écran des images en mode DNIe. Si vous réglez DNIe à
“Démo”, vous verrez à l’écran des images en mode DNIe et en mode normal à des fins de
démonstration. Cette fonction permet d'apprécier les différentes qualités d’image.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “DNIe”, puis sur ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Off”, “Démo” ou “On“, puis
sur ENTER.
• Off : Désactive le mode DNIe.
• Démo : L'écran de gauche
présente l'image sans
mode DNIe tandis que
celui de droite présente
l'image avec mode DNIe
en fonction.
• On : Active le mode DNIe.
Image
Retour
Mode
Format
16:9
RB numér.
On
Off
DNIe
Off
Démo
Commande couleur
On
Mode film
Off
Picture
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
REMARQUES
• DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Cette fonction vous offre une image plus détaillée grâce à la
réduction du bruit 3D et à l’amélioration des détails, du contraste
et de l’amélioration des blancs.
Français - 61
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 62
Paramètres vidéo
Réglage du mode Commande couleur
Le mode Commande couleur permet de régler les couleurs selon vos préférences, en modifiant les
tons de chair, de ciel et de végétation au moyen des réglages prédéfinis (Rouge, Vert, Bleu, Jaune,
Rose, Standard et Personnel) sans incidence sur les autres couleurs à l'écran.
Utiliser la fonction Commande couleur dans le menu Commande simple
Les tons de chair, de ciel et de végétation sont faciles à ajuster selon vos préférences.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
2
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “Commande couleur”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
√
Off
Picture
Intro.
3
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “Commande simple”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Commande couleur
Retour
Commande simple
Commande détail
√
Picture
Intro.
4
REMARQUES
• Changer les réglages
du menu “Commande
détail” (reportez-vous à
la page 63) réglera
automatiquement le
mode Commande
couleur à “Personnel”.
• En appuyant sur la
touche ENTER de la
télécommande pendant
trois secondes lorsqu’il
n’y a pas d’affichage à
l’écran permet
d'afficher le menu
Commande couleur.
Français - 62
Appuyez sur le bouton œ ou
√ pour sélectionner le
réglage voulu dans les
différents réglages d'image.
L'image originale (avant le
réglage) est présentée du
côté gauche alors que le
mode choisi est présenté du
côté droit.
Original
Commande simple
Rouge Vert
Bleu Jaune
Rose Standard
Dépl.
Original
•
Personnel
Intro.
Personnel
Retour
Rouge
Il y a sept modes de
Commande couleur :
Rouge, Vert, Bleu, Jaune,
Rose, Standard et
Personnel.
Commande simple
Rouge Vert Bleu Jaune Rose Standard Personnel
Sélectionnez “Retour” en
Dépl.
Intro.
Retour
appuyant sur la touche … ou
†, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 63
Réglages personnalisés du mode Commande couleur
Les utilisateurs peuvent régler les cinq couleurs du mode Commande couleur (Rouge, Vert, Bleu,
Jaune, Rose).
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
choisir “Image”, puis sur ENTER.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Commande couleur”, puis
sur ENTER.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Commande détail”, puis sur
ENTER.
4
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir la couleur souhaitée, puis sur
ENTER ou sur la touche √.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
√
Off
Picture
Intro.
Commande couleur
Retour
Commande simple
Commande détail
√
Picture
Intro.
Commande détail
Retour
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Rose
Régler
• L'image originale (avant le
réglage) est présentée du côté
gauche alors que l'image après
réglage est présentée du côté
droit. Une barre de réglage est
aussi affichée au bas de l'écran.
70
65
50
45
Picture
Réglage
5
Appuyez sur œ ou √ pour
ajuster les réglages.
Appuyez sur … ou † pour
choisir les autres couleurs.
6
Appuyez sur ENTER ou sur la
touche MENU pour confirmer
les modifications et retourner
au menu précédent.
√
50
Intro.
Original
Ajusté
Commande détail
▲
Rouge
50
▼
Réglage
Intro.
Retour
Rétablissement des couleurs Commande couleur par défaut
Vous pouvez rétablir le réglage par défaut des couleurs Commande couleur.
7
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Régler”, puis appuyez sur
ENTER. Les réglages de Commande
couleur définis précédemment seront
rétablis selon les valeurs par défaut
prédéfinies en usine.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur la touche
EXIT pour quitter le menu.
Commande détail
Retour
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Rose
Régler
50
50
50
50
50
Picture
Intro.
Français - 63
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 64
Paramètres vidéo
Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatique
Cette fonction permet d’ajuster les couleurs rouge, vert et bleu afin de corriger la faiblesse chromatique
de l'utilisateur.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Faibl. couleurs”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
√
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Faibl. couleurs”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “On”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Faibl. couleurs
Retour
Faibl. couleurs
Rouge
Vert
Bleu
Off Off
On
0
0
0
Setup
Intro.
4
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner la couleur que vous
voulez régler, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Faibl. couleurs
Retour
Faibl. couleurs
Rouge
Vert
Bleu
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
modifier la valeur de la couleur
sélectionnée.
Faibl. couleurs
Off On
0
√
0
0
Setup
Réglage
Intro.
▲
• Vous pouvez aussi
sélectionner ces options
(Rouge, Vert ou Bleu) en
appuyant sur le bouton
… ou †.
Rouge
▼
0
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 64
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 65
Réglage du mode film
Il est possible de détecter et de traiter automatiquement des signaux de film et de régler l’image afin
d’obtenir une qualité optimale.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Mode film”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
16:9
On
On
Off
Picture
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur Off
On
Mode film
16:9
On
Off
Off
Picture
Intro.
REMARQUE
• Le mode Cinéma ne peut être réglé qu’aux modes audio-vidéo
(AV, S-Vidéo, Composite ou Composante) compatibles avec les
signaux SD (définition standard) (480i) en mode analogique.
Français - 65
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 66
Paramètres vidéo
Arrêt sur image
Appuyez sur le bouton Still pour faire un arrêt sur image en
mouvement. (Vous entendrez toujours le son normal.)
Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche STILL ou sur
n’importe quelle touche de la télécommande.
REMARQUE
• Si aucun signal n’est reçu ou que le signal est très faible, le fait
d’appuyer sur la touche STILL ne permettra pas de geler l’image.
Français - 66
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 67
Réglage du mode écran bleu
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou s’il reçoit un signal très faible, un écran bleu remplace
automatiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez désactiver le
mode “Écran Bleu”.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Écran Bleu”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Configuration
†
Retour
Français
Langue
Horloge
Heure
Off
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu Moyenne
Off
Off
Écran Bleu
On
Faibl. couleurs
Setup
Intro.
Français - 67
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 68
SAMSUNG
BP68-00588B-01Fre(056~069)
5/9/06
3:16 PM
Page 69
Paramètres audio
BP68-00588B-01Fre(070~079)
5/9/06
3:18 PM
Page 70
Paramètres audio
Paramètres audio
Vous pouvez régler et personnaliser le son du téléviseur au moyen de la télécommande.
Réglage du volume
Appuyez sur VOL+ pour monter le volume et sur VOL– pour le baisser.
Utilisation de la touche MUTE
Vous pouvez couper le son en tout
temps.
Pour cela, appuyez sur la touche
MUTE de la télécommande.
Le message “Silence” s’affiche et
le son est coupé.
Pour rétablir le son, appuyez de
nouveau sur la touche MUTE, ou
appuyez sur la touche VOL+ ou VOL–.
Silence
Réglage automatique du son
Vous pouvez sélectionner l'un des quatre modes audio automatiques
réglés en usine, soit “Standard”, “Musique”, “Cinéma” et “Parole”
ou sélectionner “Personnel” pour appliquer vos paramètres audio
personnalisés.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Son”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
2
3
REMARQUE
• Les touches VOL+, VOL–
et MUTE ne fonctionnent
pas lorsque Sourdine int.
est réglée à On.
Français - 70
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Mode”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner un élément particulier
(Standard, Musique, Cinéma, Parole,
Personnel), puis appuyez sur ENTER.
Mode
Retour
Mode
D
Standard
Musique
Cinéma
Parole
Personnel
G
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Régler
OK
Sound
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Intro.
• Choisissez “Standard” pour le réglage de son par défaut.
• Sélectionnez “Musique” quand vous écoutez des films musicaux
ou des concerts.
• Choisissez “Cinéma” pour regarder un film.
• Choisissez “Parole” pour regarder une émission comportant
surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles).
• Choisissez “Personnel” pour activer vos réglages audio personnalisés
(Reportez-vous à la rubrique “Réglages audio” à la page 71.).
BP68-00588B-01Fre(070~079)
5/9/06
3:18 PM
Page 71
Réglages audio
Vous pouvez régler le son selon vos préférences. (Vous pouvez aussi utiliser l’un des réglages
automatiques. Reportez-vous à la page suivante.)
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode”, puis
appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner un élément particulier (Standard, Musique, Cinéma,
Parole, Personnel), puis appuyez sur ENTER.
Mode
Retour
Mode
D
Standard
Musique
Cinéma
Parole
Personnel
G
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Régler
OK
Sound
Intro.
3
Appuyez sur la touche †. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
choisir un élément particulier (Balance, 100Hz, 300Hz, 1kHz,
3kHz, 10kHz) à modifier, puis appuyer sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour augmenter ou diminuer la
fréquence sélectionnée. Appuyez sur ENTER.
Mode
Retour
Mode
Personnel
D
G
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
• La fonction Égaliseur est réglée dans chaque mode (Standard,
Musique, Cinéma, Parole ou Personnel).
Régler
OK
Sound
Intro.
4
Pour revenir aux réglages prédéfinis par défaut en usine, choisissez
“Régler” en appuyant sur la touche … ou †. Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “OK” ou “Effacer”, puis
appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Mode
Retour
Mode
Personnel
D
G
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Régler
OK
Sound
Intro.
Autre méthode
Appuyez sur la touche S.MODE de la télécommande à plusieurs
reprises pour sélectionner l’un des réglages audio standard.
REMARQUES
• Réglage de l'équilibrage du son G/D)
Pour régler l'équilibrage du son des haut-parleurs G/D.
• Réglage de la largeur de bande (100Hz, 300Hz, 1KHz,
3KHz, 10KHz)
Pour régler le niveau des fréquences de différentes bandes passantes.
Standard
Français - 71
BP68-00588B-01Fre(070~079)
5/9/06
3:18 PM
Page 72
Paramètres audio
Configuration de la fonction SRS TSXT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de passer le contenu multichaîne 5.1 sur
un système à deux haut-parleurs. Le mode TruSurround permet d’obtenir un son ambiophonique
renversant sur tout système d’écoute à deux haut-parleurs, y compris les haut-parleurs internes d’un
téléviseur. Ce mode est entièrement compatible avec tous les formats multichaîne.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Son”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “SRS TSXT”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Off
Options multi-pistesOn
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
On
Sound
Intro.
Autre méthode
Appuyez plusieurs fois sur la
touche SRS de la télécommande
pour sélectionner “Off” ou “On”.
Off
Français - 72
Off
BP68-00588B-01Fre(070~079)
5/9/06
3:18 PM
Page 73
Volume automatique
L’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut être fastidieux
de régler le volume chaque fois que vous syntonisez un nouveau canal. La fonction de réglage
automatique du volume modifie automatiquement le volume de chaque canal en fonction de
l’intensité du signal sonore reçu.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Son”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Volume auto”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Off
Sourdine int.
On
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
Français - 73
BP68-00588B-01Fre(070~079)
5/9/06
3:18 PM
Page 74
Paramètres audio
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)
Digital
Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs
pistes audio (par exemple, la traduction simultanée de l'émission en plusieurs langues).
La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend de l'émission choisie.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Son”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
2
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “Options multi-pistes”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Sourdine int.
Mélodie
Off
√
Off
Off
On
Sound
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Langue privilégiée”,
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir la langue souhaitée (Anglais,
Espagnol ou Français), puis appuyez
sur ENTER.
Options multi-pistes
Anglais
Retour
Espagnol
Langue privilégiée
TV
Français
Son multi-piste
TV
Sound
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Autre méthode
Appuyez sur le bouton MTS de la
télécommande.
Vous pouvez écouter l'émission
dans une langue autre que la
langue privilégiée en appuyant
sur le bouton MTS.
Anglais
Français - 74
BP68-00588B-01Fre(070~079)
5/9/06
3:18 PM
Page 75
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)
Analog
Selon l'émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes audio Mono, Stéréo ou
SAP.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Son”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
2
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “Options multi-pistes”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Sourdine int.
Mélodie
Off
√
Off
Off
On
Sound
Intro.
3
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “Son multi-piste”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner le réglage qui vous
convient, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Options multi-pistes
Mono
Retour
Stéréo
Langue privilégiée
TV
SAP TV
Son multi-piste
Sound
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Autre méthode
Appuyez sur la touche MTS de la
télécommande à plusieurs reprises
pour sélectionner un son multi-piste.
Stéréo
REMARQUES
• Sélectionnez “Mono” pour les chaînes diffusées en monophonie
ou si vous éprouvez de la difficulté à recevoir un signal stéréo.
• Sélectionnez “Stéréo” pour les chaînes diffusées en stéréophonie.
• Sélectionnez “SAP” pour écouter une émission diffusée en mode
SAP, habituellement un doublage en langue étrangère.
Français - 75
BP68-00588B-01Fre(070~079)
5/9/06
3:18 PM
Page 76
Paramètres audio
Sélection de l'option Sourdine int.
Lorsque vous utilisez un appareil comme un cinéma maison ou un amplificateur avec des
haut-parleurs externes, vous pouvez régler la Sourdine int. à On pour couper le son des haut-parleurs
internes du téléviseur.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Son”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
2
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “Sourdine int.”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “On”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyer sur le bouton … ou †
permutera entre “On” et “Off”.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Off
Sourdine int.
On
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
REMARQUES
• Les boutons VOL +, VOL – et Mute ne fonctionnent pas lorsque la
Sourdine interne est réglée à Marche.
• Lorsque la Sourdine int. est réglée à On, seul le menu Options
multi-pistes est offert dans le menu Son.
• Pour regarder la télévision avec un système de haut-parleurs
externe, comme un cinéma maison, il faut régler la Sourdine int.
à On. Pour regarder la télévision avec le haut-parleur interne ou
enregistrer à l’aide d’un magnétoscope au moyen de la prise AV
OUT du téléviseur, il faut régler la Sourdine int. à Off.
Français - 76
BP68-00588B-01Fre(070~079)
5/9/06
3:18 PM
Page 77
Définition de la mélodie de marche/arrêt
Il est possible de régler une mélodie qui se met en marche lorsque le téléviseur est mis sous tension
ou hors tension.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Son”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Mélodie”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
Son
Retour
Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Off
Sourdine int.
On
Mélodie
Off
Off
Off
On
Sound
Intro.
Français - 77
BP68-00588B-01Fre(070~079)
5/9/06
3:18 PM
Page 78
SAMSUNG
BP68-00588B-01Fre(070~079)
5/9/06
3:18 PM
Page 79
Fonctions spéciales
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 80
Fonctions spéciales
Réglage des fonctions d’aide
Affiche l’aide dans le menu des fonctions.
L’Aide s’affiche dans le haut de l’écran.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou … pour
choisir “Fonction d’aide”, puis sur
ENTER.
Configuration
… Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
Faibl. couleurs
PC
Fonction d’aide
Off
Moyenne
Off
On
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Active la fonction d’aide.
Configuration
… Horloge
Heure
Off
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu Moyenne
Off
Écran Bleu
Faibl. couleurs
Off
PC
On
Off
Fonction d’aide
Setup
Intro.
REMARQUE
• Le réglage par défaut de la Fonction d'aide est On (Activée).
Français - 80
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 81
Niveau de transparence
Cette fonction permet de régler la transparence de l’écran du menu.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Transparence menu”, puis
sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir le niveau de transparence,
puis sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Configuration
Retour
Français
Langue
Horloge
Heure
Off
Mode Jeu
V-Chip
Haute
Sous-titres
Moyenne
Transparence menu Moyenne
Basse
Off
Écran Bleu
Opaque
† Faibl. couleurs
Setup
Intro.
Français - 81
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 82
Fonctions spéciales
Utilisation du mode Jeu
En sélectionnant le menu Jeu, lorsque vous branchez une console de jeu comme PlayStationMC ou
XboxMC, vous pouvez vivre une expérience de jeu plus réaliste.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou … pour
sélectionner le mode “Mode Jeu”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur la touche
EXIT pour quitter le menu.
Configuration
Retour
Français
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
Off Off
V-Chip
On
Sous-titres
Transparence menu Moyenne
Off
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Setup
Intro.
REMARQUES
• Le mode Jeu n'est pas
offert en mode TV.
• Si l'image est d'une
mauvaise qualité alors
qu'un périphérique
externe est connecté au
téléviseur, vérifiez que le
mode Jeu est réglé à On.
Réglez le mode Jeu sur
Off et connectez des
périphériques externes.
Français - 82
Restrictions en mode Jeu (attention)
• Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre appareil
externe, désactivez le mode Jeu dans le menu de configuration.
• Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l'écran tremblera légèrement.
Si le mode jeu est activé
• Le mode Image passera automatiquement à Personnel et les
utilisateurs ne pourront pas le changer.
• Le mode Son, du menu Son, sera désactivé. Réglez le son avec
l'égaliseur.
• La fonction de réinitialisation du son sera activée. Sélectionner
cette fonction après avoir réglé l'égaliseur permet de rétablir les
réglages par défaut.
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 83
Fonction de contrôle parental (V-Chip)
L’accès aux chaînes et aux émissions est contrôlé par un mot de passe, c'est-à-dire un code secret à
4 chiffres défini par l’utilisateur. Le menu à l’écran vous demandera d’entrer un mot de passe (de le
changer plus tard si nécessaire).
Changement du mot de passe
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “V-Chip”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche †.
Appuyez sur les touches numériques
pour entrer votre NIP actuel à quatre
chiffres. Le NIP par défaut d'un
nouveau téléviseur est “0000”.
Le menu “V-Chip” apparaît.
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Changer NIP”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
V-Chip
Retour
Blocage V-Chip
Off
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
Setup
Intro.
REMARQUES
• Si vous oubliez votre NIP,
appuyez sur les touches
de la télécommande dans
l’ordre suivant pour
rétablir le code 0-0-0-0 :
POWER (Off), MUTE, 8,
2, 4, POWER (On).
• La fonction V-Chip pour le
contrôle parental ne
fonctionne qu'en modes
TV, AV et S-Vidéo.
4
Appuyez sur la touche †.
Appuyez sur les touches numériques
pour entrer votre nouveau NIP à
quatre chiffres.
Entrez une autre fois le nouveau NIP
pour le confirmer.
Le message disparaît automatiquement et
le menu précédent s’affiche de nouveau
après quelques secondes, même si vous
n’appuyez pas sur ENTER.
Changer NIP
Retour
Nouveau NIP
*
Confirmer NIP
Setup
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †,
puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 83
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 84
Fonctions spéciales
Activation/désactivation des classifications
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “V-Chip”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche †.
Appuyez sur les touches numériques
pour entrer votre NIP actuel à quatre
chiffres. Le NIP par défaut d'un
nouveau téléviseur est “0000”.
Le menu “V-Chip” apparaît.
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
Intro.
3
L'écran “V-Chip” s'affiche.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Blocage V-Chip”.
Pour activer la fonction de contrôle
parental, appuyez sur la touche
ENTER de manière que le champ
“Blocage V-Chip” soit réglé à “On”.
(Appuyer sur le bouton … ou †
permutera entre “On” et “Off”.)
Appuyez sur ENTER.
V-Chip
Retour
Blocage V-Chip
Off Off
Contrôle parental TVOn
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
Setup
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 84
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 85
Configuration des restrictions au moyen des classifications de contrôle parental
Vous pouvez configurer le contrôle parental selon deux classifications : “Contrôle parental TV” et
“Classif. MPAA”.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “V-Chip”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche †.
Appuyez sur les touches numériques
pour entrer votre NIP actuel à quatre
chiffres. Le NIP par défaut d'un
nouveau téléviseur est “0000”.
Le menu “V-Chip” apparaît.
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Contrôle parental TV”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
V-Chip
Retour
Blocage V-Chip
On
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
√
Setup
Intro.
Suite...
Français - 85
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 86
Fonctions spéciales
4
Vous pouvez verrouiller les classifications de façon indépendante.
Les classifications TV (FCC) verrouillées sont indiquées par le
symbole “ ”.
Appuyez sur les touches …/†/œ/√ et sur la touche ENTER pour
activer les restrictions appropriées pour le système de classification
TV (FCC).
Pour déverrouiller des éléments verrouillés, appuyez de nouveau sur le
bouton Enter.
Contrôle parental TV
Retour
Perm. Tout
Bloq. Tout
Setup
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
:
:
:
:
:
:
Jeunes enfants
7 ans et plus
Public de tous âges
Supervision des parents
14 ans et plus
Adultes
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Intro.
REMARQUES
• Perm. Tout: Appuyez pour
déverrouiller toutes
les classifications.
• Bloq. Tout : Appuyez pour
verrouiller toutes les
classifications.
REMARQUES
• Ces catégories composent deux grands groupes : “TV-Y” et “TV-Y7” (jusqu'à 7 ans), et “TV-G” à
“TV-MA” (tous les autres).
• Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes: Si une famille compte de très
jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les restrictions doivent être définies séparément.
(Reportez-vous à la page 88.)
Français - 86
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 87
Configuration des restrictions au moyen des classifications MPAA
Le système de classification des films utilise le système mis au point par la “MPAA” (Motion Picture
Association of America). Cette fonction s'applique surtout aux longs métrages.
Quand la fonction de contrôle est activée, les émissions classées offensantes (selon le système
“Classif. MPAA” ou “Contrôle parental TV”) sont automatiquement bloquées.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “V-Chip”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche †.
Appuyez sur les touches numériques
pour entrer votre NIP actuel à quatre
chiffres. Le NIP par défaut d'un
nouveau téléviseur est “0000”.
Le menu “V-Chip” apparaît.
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Classif. MPAA”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
V-Chip
Retour
Blocage V-Chip
On
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
√
Setup
Intro.
4
REMARQUES
• Perm. Tout : Appuyez pour
déverrouiller toutes les
classifications
• Bloq. Tout : Appuyez pour
verrouiller toutes les
classifications.
Vous pouvez verrouiller les
classifications de film de façon
indépendante. Les classifications de
film verrouillées sont indiquées par le
symbole “ ”.
Appuyez sur les touches …/†/ENTER
pour activer les restrictions
appropriées pour le système de
classification des films.
Pour déverrouiller des éléments
verrouillés, appuyez de nouveau sur le
bouton Enter.
Classif. MPAA
Retour
Perm. Tout
Bloq. Tout
Setup
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †,
puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 87
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 88
Fonctions spéciales
Remarques au sujet du contrôle parental
Description des systèmes de classification :
Classification TV (FCC) basée sur l’âge
TV-MA
Réservé à un auditoire mature. Émissions pouvant
contenir des thèmes destinés à un auditoire
mature, du langage ordurier, de la violence
explicite et des activités sexuelles explicites.
TV-14
Supervision des parents fortement recommandée.
Émissions pouvant contenir des thèmes
complexes, du contenu sexuel, du langage
grossier et de la violence intense.
TV-PG
Supervision des parents recommandée. Émissions
pouvant contenir du langage grossier peu
fréquent, de la violence modérée ainsi que des
dialogues et des situations à connotation sexuelle.
Catégories de contenu TV (FCC)
V
S
L
D
FV
Violence.
Contenu sexuel.
Langage grossier.
Dialogues contenant des
insinuations à caractère
sexuel.
Violence fictive ou de dessin
animé.
TV-G
Public de tous âges. Émissions contenant peu
ou pas de violence, aucun langage offensant et
peu ou pas de dialogues ou de situations à
connotation sexuelle.
TV-Y7
Destiné aux grands enfants. Émissions pouvant
contenir de la violence physique modérée ou
comique, ou pouvant effrayer les enfants âgés
de moins de sept ans.
TV-Y
Pour tous les enfants. Émissions spécialement
conçues pour un auditoire très jeune, y compris
les enfants âgés de deux à six ans.
Classification MPAA (films)
G
Public de tous âges. Aucune restriction.
PG
Les enfants de moins de 13 ans doivent
être accompagnés d’un adulte.
PG-13
Supervision des parents recommandée. Les
enfants de moins de 13 ans doivent être
accompagnés d’un adulte.
R
Restreint. Réservé aux personnes âgées de
17 ans et plus.
NC-17
Non classé. Réservé aux personnes âgées
de 17 ans et plus.
X
Adultes seulement.
NR
Non classé.
• Classification TV (FCC) : La catégorie sélectionnée sera verrouillée (et accompagnée d’un “L”
rouge sur fond bleu). En outre, toutes les catégories basées sur l’âge seront verrouillées à
l’intérieur du groupe (c'est-à-dire du “groupe 1” ou du “groupe 2”). Si, par exemple, la catégorie
TV-G et tous ses contenus (V, S, L et D) sont verrouillés, les catégories plus restrictives (TV-PG,
TV-14 et TV-MA) et tous leurs contenus (V, S, L et D) sont aussi verrouillés automatiquement.
• Classification MPAA : La catégorie sélectionnée sera verrouillée. En outre, les catégories plus
restrictives seront aussi verrouillées.
• Ni la classification TV (FCC) ni la classification MPAA ne s’applique aux nouvelles émissions.
Français - 88
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 89
Configuration des restrictions au moyen des Anglais canadien
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “V-Chip”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche †.
Appuyez sur les touches numériques
pour entrer votre NIP actuel à quatre
chiffres. Le NIP par défaut d'un
nouveau téléviseur est “0000”.
Le menu “V-Chip” apparaît.
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Anglais Canadien”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
V-Chip
Retour
Blocage V-Chip
On
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
√
Setup
Intro.
Suite...
Français - 89
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 90
Fonctions spéciales
4
Appuyez sur la touche … ou † pour entrer une restriction appropriée.
Anglais Canadien
Retour
Perm. Tout
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.
Le symbole “ ” s’affiche.
Pour déverrouiller des éléments verrouillés, appuyez de nouveau sur le
bouton Enter.
Bloq. Tout
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Setup
Intro.
REMARQUES
• Perm. Tout : Appuyez
pour déverrouiller
toutes les classifications
• Bloq. Tout : Appuyez
pour verrouiller toutes
les classifications.
E
Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports,
documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés,
vidéo-clips et émissions de variétés.
C
Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
C8+
Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans
surveillance.
G
Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
PG
Émissions à surveillance parentale.
14+
Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux
personnes de moins de 14 ans.
18+
Émissions pour adultes.
Français - 90
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 91
Configuration des restrictions au moyen des Français canadien
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “V-Chip”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche †.
Appuyez sur les touches numériques
pour entrer votre NIP actuel à quatre
chiffres. Le NIP par défaut d'un
nouveau téléviseur est “0000”.
Le menu “V-Chip” apparaît.
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Français Canadien”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
V-Chip
Retour
Blocage V-Chip
On
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
√
Setup
Intro.
Suite...
Français - 91
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 92
Fonctions spéciales
4
Français Canadien
Appuyez sur la touche … ou † pour entrer une restriction appropriée.
Retour
Perm. Tout
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.
Le symbole “ ” s’affiche.
Pour déverrouiller des éléments verrouillés, appuyez de nouveau sur le
bouton Enter.
Bloq. Tout
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Setup
Intro.
REMARQUES
• Perm. Tout : Appuyez
pour déverrouiller
toutes les classifications
• Bloq. Tout : Appuyez
pour verrouiller toutes
les classifications.
E
Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports,
documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips
et émissions de variétés.
G
Général (grand public).
8
ans+ Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
13 ans+ Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
16 ans+ Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
18 ans+ Émissions réservées aux adultes.
Français - 92
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 93
Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques
Il est possible d’utiliser de l’information sur le contrôle parental tout en regardant des canaux
numériques.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “V-Chip”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche †.
Appuyez sur les touches numériques
pour entrer votre NIP actuel à quatre
chiffres. Le NIP par défaut d'un
nouveau téléviseur est “0000”.
Le menu “V-Chip” apparaît.
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Downloadable U.S.
Rating”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
V-Chip
Retour
Blocage V-Chip
On
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Downloadable U.S. Rating
Changer NIP
√
Setup
Intro.
REMARQUES
• Si l’information n’est pas téléchargée à partir de la station de
radiodiffusion, le menu Downloadable U.S. Rating est désactivé.
• L’information sur le contrôle parental est téléchargée
automatiquement lorsqu’on regarde des canaux numériques.
Cela peut nécessiter plusieurs secondes.
• Le menu Downloadable U.S. Rating est disponible pour utilisation
après téléchargement de l’information à partir de la station de
radiodiffusion.
Toutefois, selon l’information provenant de la station, il est
possible qu'on ne puisse pas l'utiliser.
Suite...
Français - 93
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 94
Fonctions spéciales
Titre de la catégorie
4
Vous pouvez verrouiller indépendamment les
classifications. Les catégories de film bloquées sont
indiquées par le symbole “ ”.
Pour déverrouiller un canal bloqué, appuyez de
nouveau sur la touche ENTER.
Appuyez sur les touches …/†/œ/√ et sur la touche
ENTER pour activer les restrictions appropriées au
système de classification du téléviseur.
Downloadable U.S. Rating
Retour
Humor Level
Perm. Tout
√1
/2
Le nombre de
catégories en
cours
Bloq. Tout
DH
MH
H
VH
EH
Le nombre total
de catégories
Setup
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche
… ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au
menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Intro.
REMARQUES
• Perm. tout : Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories. Bloq. tout : Appuyez
sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories.
• Les niveaux de contrôle parental diffèrent selon la station de radiodiffusion.
• Le nom du menu par défaut, Downloadable U.S. Rating, change en fonction des données
téléchargées.
• Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu “Downloadable U.S.
Rating” s’affiche en anglais seulement.
• La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
• Les catégories (par exemple : Humor Level.., etc.) et les niveaux de classification
(par exemple : DH, MH, H, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.
Français - 94
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 95
Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran)
Analog
La fonction Sous-titres analogiques fonctionne en mode chaînes RF analogiques ou source externe.
(Selon le signal du diffuseur, la fonction Sous-titres analogiques pourra fonctionner sur les chaînes
numériques.)
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Sous-titres”, puis sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
√
Moyenne
Off
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Sous-titres”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “On”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Sous-titres
Retour
Sous-titres
Off
Mode
On
Options de sous-titres
Setup
Intro.
Suite...
Français - 95
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 96
Fonctions spéciales
4
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Mode”, puis sur
ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir le sous-menu (CC1 à
CC4 ou Texte1 à Texte4), puis sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Sous-titres
Retour
Sous-titres
Par défaut
Mode
† CC1
Options de sous-titres
Setup
Intro.
REMARQUES
• Le réglage par défaut est “Par défaut”.
CC1 : Sous-titres synchronisés avec la langue initiale. Ces sous-titres s’affichent dans la langue
initiale qui doit être synchronisée avec le son, de préférence en fonction d’une trame
particulière.
CC2 : Sous-titres non synchronisés. Ce canal transmet des données qui ont pour fonction
d’accroître l’information transmise par le programme.
CC3 : Sous-titres synchronisés dans la seconde langue. Données des sous-titres relatives au
programme, généralement un sous-titrage dans la seconde langue.
CC4 : Sous-titres non synchronisés. Option semblable à CC2.
Texte1 : Premier affichage de texte. Il peut comprendre diverses données qui ne se rapportent pas
au programme.
Texte2 : Deuxième affichage de texte. Données supplémentaires, qui en général ne se rapportent
pas au programme.
Texte3/Texte4 : Troisième et quatrième services de texte. Ces canaux de données ne sont utilisés
que si la largeur de bande de données Texte1 et Texte2 est insuffisante.
• La fonction Sous-titres ne fonctionne qu’en modes RF, AV et S-Vidéo.
• L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé.
Français - 96
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 97
Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran)
Digital
La fonction de sous-titrage numérique est compatible avec les canaux numériques.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Sous-titres”, puis sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
√
Moyenne
Off
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Sous-titres”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “On”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
4
Sous-titres
Retour
Sous-titres
Off
Mode
On
Options de sous-titres
Setup
Intro.
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Mode”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir le sous-menu (Service1 à
Service6, CC1 à CC4 ou Texte1 à
Texte4), puis sur ENTER.
Sous-titres
Appuyez sur la touche … ou † pour
choisir “Options de sous-titres”, puis
sur ENTER.
Sous-titres
Retour
Sous-titres
… CC1
Mode
† CC2
Options de sous-titres
Setup
Intro.
REMARQUE
• Les “Options de sous-titres”
sont disponibles
uniquement lorsque les
paramètres Service 1 à
Service 6 peuvent être
sélectionnés en “Mode”.
5
Retour
Sous-titres
On
Mode
Par défaut
Options de sous-titres
√
Setup
Intro.
Suite...
Français - 97
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 98
Fonctions spéciales
6
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Format”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner l'élément voulu
dans le menu Format, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Sélectionnez les autres options indiquées ci-dessous en observant la
même méthode.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Options de sous-titres
Retour
Format
Style des polices
Couleur avant-plan
Couleur arrière-plan
Opacité avant-plan
Opacité arrière-plan
Retour par défaut
Par défaut
Par défaut
Par défaut
Par défaut
Par défaut
Par défaut
Setup
Intro.
REMARQUES
• L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé.
• La valeur “Par défaut” équivaut à remettre les options de sous-titres originales choisies par le fournisseur.
Format
Cette option englobe “Par défaut”, “Petit”, “Standard” et “Grand’.
défaut est “Standard”.
Le réglage par
Style des polices
Cette option englobe “Par défaut”, ‘Style 0 à Style 7”.
Vous pouvez choisir le style de police. Le réglage par défaut est “Style 0”.
Couleur avant-plan
Cette option englobe “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”,
“Magenta” et “Cyan”.
Vous pouvez choisir la couleur des caractères. Le réglage par défaut est “Blanc”.
Couleur arrière-plan
Cette option englobe “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”,
“Magenta” et ”Cyan”. Vous pouvez choisir la couleur arrière-plan des sous-titres. Le
réglage par défaut est ”Noir”.
Opacité avant-plan
Ces options englobent “Par défaut”, “Transparent”, ”Translucide”, ”Opacifié” et
”Luminescence”. Vous pouvez modifier l’opacité des caractères.
Opacité arrière-plan
Ces options englobent “Par défaut“, “Transparent“, “Translucide“, “Opacifié“ et
“Luminescence“.
Vous pouvez modifier l’opacité arrière-plan des sous-titres.
Retour par défaut
Cette fonctionnalité permet de remettre aux paramètres par défaut les options suivantes :
“Format“, “Style des polices“, “Couleur avant-plan“, “Couleur arrière-plan”, “Opacité
avant-plan“ et “Opacité arrière-plan“.
Autre méthode
Pour choisir “On” ou “Off”, appuyez à plusieurs reprises sur la
touche CAPTION de la télécommande.
Sous-titres : On
Français - 98
BP68-00588B-01Fre(080~099)
5/9/06
3:18 PM
Page 99
Écran d’ordinateur
BP68-00588B-01Fre(100~109)
5/9/06
3:19 PM
Page 100
Écran d’ordinateur
Utilisation du téléviseur comme écran d'ordinateur
Branchement de votre ordinateur sur le téléviseur
L'illustration qui suit présente le panneau de connexion standard. La configuration du panneau arrière
de certains téléviseurs peut être différente.
Brancher d'un ordinateur (D-Sub à 15 broches) au téléviseur
1
À l'aide d'un câble PC,
reliez la prise de sortie PC
de l'ordinateur et la prise
d'entrée RGB (PC IN) du
téléviseur.
2
À l'aide d'un câble audio,
reliez la prise audio de
l'ordinateur et la prise
d'entrée audio (PC AUDIO
IN) du téléviseur.
Panneau arrière du téléviseur
Câble á 15
broches (D-Sub)
1
Câble audio
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas brancher
ce téléviseur à un ordinateur
par l'entremise de la prise
HDMI/DVI.
Français - 100
2
PC
BP68-00588B-01Fre(100~109)
5/9/06
3:19 PM
Page 101
Configuration du logiciel pour ordinateur (D’après Windows XP)
Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur standard sont indiqués ci-dessous.
Cependant, les paramètres réels de l'ordinateur peuvent différer en fonction de la version de Windows
et de la carte graphique utilisée. Même si l'affichage diffère, les paramètres de base s'appliquent dans
la grande majorité des cas. Sinon, contactez le fabricant de l'ordinateur ou votre détaillant Samsung.
1. Cliquez à droite sur le bureau de Windows puis sur
Propriétés. La boîte de dialogue Affichage s'ouvrira.
2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Affichage en ce
qui concerne la table des modes d'affichage.
Vous n'avez pas à modifier les paramètres des
couleurs.
3 Cliquez ensuite sur Avancé. Une nouvelle boîte
de dialogue s'ouvrira alors.
4 Cliquez sur l'onglet Écran, puis choisissez la
Fréquence d'actualisation du moniteur liée à la
table des modes d'affichage. Si possible, réglez
individuellement les fréquences verticale et
horizontale plutôt que de régler la fréquence
d'actualisation du moniteur.
5 Appuyez sur le bouton OK, fermez la fenêtre,
puis appuyez de nouveau sur le bouton OK de
la fenêtre des propriétés d'affichage.
Un redémarrage automatique pourra alors se
produire.
6 Fermez l'ordinateur et branchez-le au téléviseur.
* Les écrans qui s'afficheront sur votre ordinateur
pourraient sembler différents, selon la version de
Windows et du type d'ordinateur utilisé.
* Lorsque vous utilisez votre téléviseur comme
écran d'ordinateur, il prend en charge jusqu'à
32 bits de couleur.
* Dans ce cas, l'affichage sur le téléviseur pourrait
sembler différent, selon la version particulière de
Windows ou du fabricant de l'ordinateur.
* Lorsque vous branchez un ordinateur, vous devez
le configurer en fonction des paramètres
d'affichage acceptés par le téléviseur. Sinon, le
message Out of input range (Synchro d'entrée
hors limite) s'affichera.
2
3
4
5
Suite...
Français - 101
BP68-00588B-01Fre(100~109)
5/9/06
3:19 PM
Page 102
Écran d’ordinateur
Liste de contrôle avant le branchement d'un ordinateur
• Régler la configuration d'affichage de l'ordinateur selon la résolution et les valeurs de fréquence
acceptées par le téléviseur.
• Veuillez lire le guide de l'utilisateur fourni avec l'ordinateur (carte graphique et carte son).
• N'alimenter aucun des appareils tant que tous les branchements n'ont pas été effectués.
Alimenter un appareil pendant l'étape de branchement pourrait l'endommager.
• Vérifiez les types de bornes de la carte graphique de l'ordinateur.
Réglage du mode d'affichage afin qu'il soit compatible avec votre téléviseur
Mode
IBM
Résolution
640 x 350
640 x 480
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VESA
1152 x 864
1280 x 960
1280 x 1024
1600 x 1200
1920 x 1200RB
Fréquence verticale [Hz]
70.086
59.94
72.809
75
60.317
72.188
75
60.004
70.069
75.029
75
60
60.02
75.025
60
59.885
Fréquence horizontale [KHz]
31.469
31.469
37.861
37.5
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
67.5
60
63.981
79.976
75
74.556
Polarité verticale
N
N
N
N
P
P
P
N
N
P
P
P
P
P
P
P
Polarité horizontale
P
N
N
N
P
P
P
N
N
P
P
P
P
P
P
N
REMARQUES
• Les tables des modes sont conformes aux règlements d'IBM/VESA et sont conçues en fonction des
normes d'entée analogique.
• Des résolutions autres que les résolutions indiquées ci-dessus ne sont pas prises en charge en mode
PC.
Français - 102
BP68-00588B-01Fre(100~109)
5/9/06
3:19 PM
Page 103
Réglage de la qualité de l’image
La fonction de réglage de la qualité de l’image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisation
précise ne suffit pas à supprimer les parasites, réglez la fréquence le mieux possible puis
recommencez la syntonisation précise.
Une fois les parasites réduits, reprenez le réglage de l'image de façon à bien centrer celle-ci sur l'écran.
1
Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
2
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “PC”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Configuration
… Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
Faibl. couleurs
PC
Fonction d’aide
Off
Moyenne
Off
√
On
Setup
Intro.
4
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Verrouiller l'image”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
PC
Retour
Verrouiller l’image
√
Position
Réglage Auto
Rétablir l’image
1024x768 @75Hz
Résolution
Setup
Intro.
REMARQUE
• L'utilisation de cette
fonction peut modifier la
largeur de l'image.
Au besoin, régler la
position au centre.
5
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “Grain” ou “Affiné”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Verrouiller l’image
Retour
Grain
Affiné
1312
0
Setup
Intro.
Réglage
6
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
supprimer les parasites.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur la touche
EXIT pour quitter le menu.
Verrouiller l’image
Retour
Grain
Affiné
1312
0
Setup
Réglage
Intro.
Français - 103
BP68-00588B-01Fre(100~109)
5/9/06
3:19 PM
Page 104
Écran d’ordinateur
Déplacement de l’image
Après avoir branché l’ordinateur sur le téléviseur, si nécessaire vous pouvez réglez la position de
l’image.
1
Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
2
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
3
Configuration
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “PC”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
… Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
Faibl. couleurs
PC
Fonction d’aide
Off
Moyenne
Off
√
On
Setup
Intro.
4
PC
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Position”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Retour
Verrouiller l’image
Position
√
Réglage Auto
Rétablir l’image
1024x768 @75Hz
Résolution
Setup
Intro.
Position
▲
▼
▼
5
Réglez la position de l'image
à l'aide de la touche
…/†/œ/√.
Appuyez sur la touche ENTER.
▼
Sélectionnez “Retour” en
appuyant sur la touche
… ou †, puis appuyez sur
ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Français - 104
Réglage
Intro.
Retour
BP68-00588B-01Fre(100~109)
5/9/06
3:19 PM
Page 105
Réglage automatique de la qualité et de la position de l’image
Cette fonction règle automatiquement l’écran du téléviseur en fonction du signal vidéo reçu.
Les réglages fin et rapide ainsi que la position de l'image sont ajustés automatiquement.
1
Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
2
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “PC”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Configuration
… Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
Faibl. couleurs
PC
Fonction d’aide
Off
Moyenne
Off
√
On
Setup
Intro.
4
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Réglage Auto”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
La qualité et la position de l’image
sont ajustées automatiquement, et
l'image se rétablit quelques secondes
après.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
PC
Retour
Verrouiller l’image
Position
Réglage Auto
Rétablir l’image
1024x768 @75Hz
Résolution
Setup
Intro.
Réglage auto. en cours Attendez,
s'il vous plait.
Français - 105
BP68-00588B-01Fre(100~109)
5/9/06
3:19 PM
Page 106
Écran d’ordinateur
Redimensionnement de l’image (mode PC)
Vous pouvez sélectionner le format d’image que vous préférez.
1
Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
2
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Image”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Format”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Image
Retour
Mode
Format
RB numér.
DNIe
Commande couleur
Mode film
Large
On
Off
Off
Picture
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner le format que vous
préférez, puis appuyez sur la touche
ENTER.
• “Large”: Cadre l’image à 92 %
de l’écrandu téléviseur, sans
égard au format du signal
d’entrée.
• “4:3”: Affiche l’image telle
qu’elle est reçue, sans changer
le format du signal d’entrée.
Image
Retour
Mode
Format
LargeLarge
RB numér.
4:3 On
DNIe
On
Commande couleur
Mode film
Off
Picture
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis
appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Autre méthode
Appuyez plusieurs fois sur la
touche P.SIZE de la télécommande
pour changer le format de
l'image.
• “Large”: Pour régler la position
(
,
) et la taille (
) de
l’image, appuyez sur la touche
…/†/œ/√.
Français - 106
Large
▲
▼
BP68-00588B-01Fre(100~109)
5/9/06
3:19 PM
Page 107
Affichage de la résolution actuelle
Vous pouvez obtenir l'information sur la résolution de votre ordinateur.
1
Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
2
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
3
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner “PC”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
Configuration
… Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
Faibl. couleurs
PC
Fonction d’aide
Off
Moyenne
Off
√
On
Setup
Intro.
L'information sur la résolution sera
affichée à l'écran.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
PC
Retour
Verrouiller l’image
Position
Réglage Auto
Rétablir l’image
1024x768 @75Hz
Résolution
Setup
Intro.
REMARQUE
• Pour changer la résolution, reportez-vous aux pages 101 et 102.
Français - 107
BP68-00588B-01Fre(100~109)
5/9/06
3:19 PM
Page 108
Écran d’ordinateur
Initialisation des réglages de l’image
Vous pouvez ramener tous les réglages d’image aux valeurs réglées à l’usine.
1
Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
2
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue
Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
† Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “PC”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Configuration
… Horloge
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
Faibl. couleurs
PC
Fonction d’aide
Off
Moyenne
Off
√
On
Setup
Intro.
4
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Rétablir l’image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Tous les réglages d’image reviennent
aux réglages d’usine.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
sur la touche … ou †, puis appuyez
sur ENTER pour revenir au menu
précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour
quitter le menu.
Français - 108
PC
Retour
Verrouiller l’image
Position
Réglage Auto
Rétablir l’image
1024x768 @75Hz
Résolution
Setup
Intro.
Mise à jour de l’image complétée
BP68-00588B-01Fre(100~109)
5/9/06
3:19 PM
Page 109
WISELINK
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 110
WISELINK
Utilisation de la fonction WISELINK
Cette fonction permet de regarder des fichiers de photos (JPEG) et d'écouter des fichiers sonores
(MP3) sauvegardés sur un dispositif à mémoire de grande capacité (MSC) USB.
Appuyez sur la touche POWER de
la télécommande ou sur le
panneau avant.
Panneau latéral du téléviseur
Exemple
Branchez un dispositif USB
contenant des fichiers JPEG et/ou
MP3 à la prise WISELINK (prise
USB) sur le côté du téléviseur.
REMARQUES
• Si vous passez en mode WISELINK et qu’aucun dispositif USB n’est branché. Le message “Aucun
dispositif connecté” s’affiche. Le cas échéant, connectez le dispositif USB, quittez l’écran en appuyant
sur la touche WISELINK de la télécommande et entrez dans l’écran WISELINK de nouveau.
• Les fichiers de photos et de son doivent porter des noms en anglais, français ou espagnol. Dans le
cas contraire, il est impossible de les lire. Remplacez les noms des fichiers par des noms en
anglais, français ou espagnol si nécessaire.
• Les noms des dossiers et des fichiers ne pas dépasser 128 caractères. Si le nombre de caractères
est dépassé, ils ne fonctionneront pas.
• Le système de fichiers ne prend en charge que FAT16/32.
• Certains types d'appareil-photo numériques USB et appareils audio peuvent ne
pas être compatibles avec ce téléviseur.
• WISELINK est compatible uniquement avec le dispositif à mémoire de grande capacité (MSC)
USB. Le MCS est un dispositif de transport de gros volumes de données à mémoire de grande
capacité. Parmi les MSC, mentionnons les clés USB et les lecteurs de carte Flash.
• Avant de brancher le dispositif à votre téléviseur, veillez à sauvegarder vos fichiers pour éviter tout
dommage ou perte de données. SAMSUNG décline toute responsabilité pour toute perte de
données ou tout fichier endommagé.
Utilisation de la touche de la télécommande dans le menu WISELINK
Touche
Actions
Déplacer le curseur et choisir un élément.
Choisir l’élément sélectionné.
Faire passer ou interrompre un diaporama ou un fichier MP3.
Arrêter la fonction en cours et revenir au menu de haut niveau précédent.
Activer diverses fonctions à partir des menus Photo et Musique.
Arrêter le diaporama en cours ou le fichier MP3.
Page arrière ou suivante (élément de liste fichiers)
Français - 110
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 111
Utilisation du menu WISELINK
1
2
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner “Application”, puis
appuyez sur ENTER.
Application
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “WISELINK”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Application
Retour
WISELINK
Application
Intro.
Retour
WISELINK
Application
Intro.
3
Appuyez sur la touche … ou
† pour sélectionner le
dispositif à mémoire MSC
correspondant, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Un menu permettant de
choisir le format des fichiers
sauvegardés sur le dispositif
MSC s’affiche.
4
Dépl.
Introduire
Sortie
Appuyez sur la touche œ ou
√ pour passer à une icône,
puis appuyer sur la touche
ENTER.
Pour quitter le mode
WISELINK, appuyez sur la
touche WISELINK de la
télécommande.
Dépl.
Introduire
Retour
Autre méthode
Appuyez sur la touche WISELINK
de la télécommande pour afficher
le menu WISELINK.
Dépl.
Introduire
Sortie
Français - 111
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 112
WISELINK
À l'aide de la liste PHOTO (JPEG)
Ce menu montre des fichiers et des dossiers JPEG sauvegardés sur un dispositif à mémoire MSC.
1
Effectuez les étapes 1 à 4 de l’utilisation du menu WISELINK.
(Reportez-vous à la page 111)
2
Appuyez sur la touche œ ou
√ pour passer à “Photo”,
puis appuyez sur la touche
ENTER.
L’information fichier
sauvegardée s’affiche sous
forme d’un dossier ou d’un
fichier.
3
Appuyez sur les touches …,
†, œ et √ pour sélectionner
un fichier, puis appuyez sur
la touche ENTER.
• Appuyez sur la touche
au-dessus d’une icône
de photo pour montrer
la photo présentement
choisie en plein écran.
• Appuyez sur la touche
au-dessus d’une icône
de dossier pour montrer
les fichiers JPEG qu'il
contient.
Dépl.
Introduire
Retour
Menu photo
Retour
709x531
2006-1-30
1/14
Dossier supé...
Dépl.
Introduire
: icône de dossier
: icône de photo
: passer à l’icône de
dossier de l’étape
précédente
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur la touche
WISELINK de la télécommande.
REMARQUES
Français - 112
• Le passage à une autre photo peut nécessiter quelques secondes
(pour charger le fichier).
À cette étape, l'icône
s’affiche dans l’angle supérieur
gauche de l’écran.
• Ce menu ne présente que les fichiers dont l'extension est jpg.
Les fichiers d’autres formats, comme bmp ou tiff, ne seront pas
affichés.
• Les fichiers sont affichés sur une page. Quinze photos miniatures
sont affichées sur une page.
• Les vignettes sont numérotées de gauche à droite et du haut vers
le bas, de 1 à 15.
• Les dossiers sont affichés en premier et sont suivis de tous les
fichiers JPEG dans le dossier en cours. Les dossiers et les fichiers
JPEG sont classés en ordre alphabétique.
• Si la photo est affichée en plein écran, il est possible d’effectuer
un zoom avant et arrière ou de faire tourner la photo à l’écran.
(Reportez-vous aux pages 116 à 118).
• L’affichage des fichiers JPEG sous forme d’images miniatures
nécessite du temps.
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 113
Choix d’une photo et d’un diaporama
1
Effectuez les étapes 1 à 4 de l’utilisation du menu WISELINK.
(Reportez-vous à la page 111)
2
Appuyez sur la touche œ ou
√ pour passer à “Photo”,
puis appuyez sur la touche
ENTER.
L’information fichier
sauvegardée s’affiche sous
forme d’un dossier ou d’un
fichier.
3
Appuyez sur la touche INFO
pour afficher “Afficher” ou
“Diaporama”.
Dépl.
Introduire
Retour
709x531
2006-1-30
1/14
Dossier supé...
Afficher
Diaporama
Sortie
4
Appuyez sur la touche … ou
† pour sélectionner
“Diaporama”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
709x531
2006-1-30
1/14
Dossier supé...
Afficher
REMARQUES
Diaporama
Sortie
• Présentez tous les fichiers
d’un dossier choisi à un
intervalle prédéterminé.
• Durant le diaporama, les
fichiers sont présentés en
ordre à partir du fichier affiché.
Appuyez sur la touche INFO pour lancer le diaporama.
• Il est possible de lire les fichiers MP3
automatiquement au cours du diaporama si la
fonction Musique de fond par défaut est réglée à
On. Pour activer cette fonction, les fichiers MP3 et
autres fichiers de photos doivent se trouver dans
le même dossier du dispositif à mémoire MSC.
Suite...
Français - 113
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 114
WISELINK
5
Appuyez sur la touche INFO durant le
“Diaporama” pour régler l’option (Vitesse
diaporama, Musique de fond on/off,
Sélection musique de fond, Liste).
Vitesse diaporama
Musique de fond on/off
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner l’option, puis appuyez sur la
touche ENTER.
6
Pour modifier la sous-option, appuyez de
nouveau sur la touche INFO afin d’ouvrir
la fenêtre des options et choisissez celle
que vous voulez changer, puis appuyer
sur la touche ENTER. Chaque fois que
vous faites cela, la sous-option à l'écran
est modifiée.
Sélection musique de fond
Liste
Sortie
Musique on
Utilisation du menu durant un diaporama
Vitesse du diaporama
Permet de déterminer la vitesse du
diaporama.
Vous pouvez choisir Lent, Normal ou
Rapide.
Musique de fond On/Off
Indiquez si vous voulez lire un fichier
M'P3 durant un diaporama.
Vous pouvez choisir “Musique On” ou
“Musique Off”.
Rapide
Musique on
Réglage de la musique de fond
Sélection musiue de fond
L’information fichier sauvegardée s’affiche
Choisir fichiers p. musique de fond.
sous forme d’un dossier ou d’un fichier MP3.
• Choisissez les réglages de musique de
fond et appuyez sur la touche ENTER.
Choisissez un dossier pour la musique
de fond en appuyant sur les touches …
ou † et appuyez sur la touche ENTER.
Le dossier choisi sera mis en surbrillance
.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran du diaporama.
La musique de fond choisie joue.
Dépl.
Ouvrir
Choisir
REMARQUE
• Si vous désactivez la musique de fond, même si les réglages de cette
dernière sont fixés, il n'y aura pas de musique.
Suite...
Français - 114
Retour
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 115
Liste
L’information fichier sauvegardée s’affiche
sous forme d’un dossier ou d’un fichier
JPEG.
1200x748
2006-2-6
4/14
Dossier supé...
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez
sur la touche WISELINK de la
télécommande.
Dépl.
Introduire
Menu photo
Retour
Icônes d’information sur les fonctions du diaporama
(affichées dans l'angle supérieur gauche de l’écran)
Icône
Fonction
Affichage en cours
lecture
Diaporama
Diaporama en cours.
Pause
Pause
Lorsqu'on a interrompu le diaporama
et la musique à l'aide de la touche
PLAY/PAUSE de la télécommande
durant un diaporama.
Pour reprendre le diaporama,
appuyer sur la touche PLAY/PAUSE à
nouveau.
Augmentation du volume
Diminution du volume
Lorsqu’on appuie sur les touches VOL +
et VOL – de la télécommande pour régler
le volume de la musique.
Passer à la photo
suivante
Lorsqu’on appuie sur la touche de
direction (droite) de la télécommande
pour passer à la photo suivante.
Revenir à la photo
précédente
Lorsqu’on appuie sur la touche de
direction (gauche) de la télécommande
pour revenir à la photo précédente.
REMARQUE
• Lorsqu’on choisit un fichier de photos, l'information connexe est affichée du côté gauche dans
l'écran du téléviseur, comme la résolution, la date de modification et l’ordre du fichier dans le
répertoire en cours (p. ex., dixième sur 15).
709x531
2006-1-30
1/14
Dossier supé...
comme la résolution
la date de modification
l’ordre du fichier dans le
répertoire en cours
Photo
709x531
2006-1-30
1/14
Dépl.
Introduire
Menu photo
Retour
Français - 115
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 116
WISELINK
Rotation
1
Effectuez les étapes 1 à 4 de l’utilisation du menu WISELINK.
(Reportez-vous à la page 111)
2
Appuyez sur la touche œ ou
√ pour passer à “Photo”,
puis appuyez sur la touche
ENTER.
L’information fichier
sauvegardée s’affiche sous
forme d’un dossier ou d’un
fichier.
3
4
Appuyez sur les touches …,
†, œ et √ pour sélectionner
un fichier, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez
sur la touche au-dessus d’une
photo miniature pour la
montrer en plein écran.
Dépl.
Introduire
Retour
709x531
2006-1-30
1/14
Dossier supé...
Dépl.
Introduire
Menu photo
Retour
Appuyez sur la touche INFO
pour afficher l’option
(Diaporama, Rotation, Zoom).
Appuyez sur la touche … ou
† pour sélectionner
“Rotation”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Diaporama
Rotation
Zoom
Sortie
• Il faut appuyer à chaque fois sur la touche INFO, l'option
Rotation et la touche Enter pour faire tourner une image.
Par exemple, de 90 à 180 degrés.
Pour faire tourner une photo, appuyez sur la touche INFO pour
ouvrir la fenêtre des options, choisissez l’option “Rotation” et
appuyez sur la touche ENTER. Chaque fois que vous faites
cela, la photo à l'écran tourne. (90°, 180°, 270°, 0°)
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur la touche
WISELINK de la télécommande.
REMARQUES
• Le fichier de rotation n’est pas sauvegardé.
• L’option Zoom/diaporama est désactivée lorsque l’option Rotation
est choisie.
Français - 116
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 117
Zoom avant
1
Effectuez les étapes 1 à 4 de l’utilisation du menu WISELINK.
(Reportez-vous à la page 111)
2
Appuyez sur la touche œ ou
√ pour passer à “Photo”,
puis appuyez sur la touche
ENTER.
L’information fichier
sauvegardée s’affiche sous
forme d’un dossier ou d’un
fichier.
3
4
Appuyez sur les touches …,
†, œ et √ pour sélectionner
un fichier, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez
sur la touche au-dessus d’une
photo miniature pour la
montrer en plein écran.
Dépl.
Introduire
Retour
709x531
2006-1-30
1/14
Dossier supé...
Dépl.
Introduire
Menu photo
Retour
Appuyez sur la touche INFO
pour afficher l’option
(Diaporama, Rotation, Zoom).
Appuyez sur la touche … ou
† pour sélectionner “Zoom”,
puis appuyez sur la touche
ENTER.
La photo agrandie s’affiche.
Diaporama
Rotation
Zoom
Sortie
Pour agrandir une photo
affichée, appuyez sur la
touche INFO pour ouvrir la
fenêtre des options,
choisissez l’option “Zoom” et
appuyez sur la touche
ENTER.
Chaque fois que vous faites
cela, les options de zoom
suivantes sont appliquées en ordre.
• Il faut appuyer à chaque fois sur la touche INFO, l'option
Rotation et la touche Enter pour faire un zoom.
Par exemple, de x 2 à x 4.
Suite...
Français - 117
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 118
WISELINK
• Zoom(x 2): zoom avant de la photo x2
• Zoom(x 4): zoom avant de la photo x4
• Zoom(x 1): rétablit l’image à sa taille initiale
Pour panoramiser vers le haut, le bas, à gauche ou à droite,
appuyez sur les touches …, †, œ et √.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur la touche
WISELINK de la télécommande.
Icônes d’information sur les fonctions du diaporama
(affichées dans l'angle supérieur gauche de l’écran)
Icône
Fonction
Affichage en cours
Rotating (90°)
Pour faire tourner la photo de 90 degrés
Rotating (180°)
Pour faire tourner la photo de 180 degrés
Rotating (270°)
Pour faire tourner la photo de 270 degrés
Rotating (0°)
Pour rétablir la position initiale
Icônes d’information sur la fonction zoom
(affichées dans l'angle supérieur gauche de l’écran)
Icône
Affichage en cours
Fonction
Zoom (x 2)
Zoom avant de la photo x2
Zoom (x 4)
Zoom avant de la photo x4
Zoom (x 1)
Rétablit l’image à sa taille initiale
Panoramiser bas
Panoramiser vers le bas pour voir la partie
inférieure d’une photo agrandie à l'aide du zoom
Panoramiser haut
Panoramiser vers le haut pour voir la partie
supérieure d’une photo agrandie à l'aide du zoom
Panoramiser droite
Panoramiser vers la droite pour voir la partie
droite d’une photo agrandie à l'aide du zoom
Panoramiser gauche
Panoramiser vers la gauche pour voir la partie
gauche d’une photo agrandie à l'aide du zoom
Panoramiser bas (FIN)
Panoramiser au bas d’une photo agrandie à
l'aide du zoom
Panoramiser haut (FIN)
Panoramiser au haut d’une photo agrandie à
l'aide du zoom
Panoramiser droite (FIN)
Panoramiser à droite d’une photo agrandie à
l'aide du zoom
Panoramiser gauche (FIN)
Panoramiser à gauche d’une photo agrandie à
l'aide du zoom
REMARQUE
• L’option Rotation/diaporama est désactivée lorsque l’option Zoom est choisie.
Français - 118
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 119
Utilisation de la liste MP3
Ce menu présente des fichiers MP3 à partir de fichiers sauvegardés sur un dispositif à mémoire
MSC.
1
Effectuez les étapes 1 à 4 de l’utilisation du menu WISELINK.
(Reportez-vous à la page 111
2
Appuyez sur la touche œ ou
√ pour passer à “Music”,
puis appuyez sur la touche
ENTER.
L’information fichier
sauvegardée s’affiche sous
forme d’un dossier ou d’un
fichier.
3
Appuyez sur la touche … ou
† pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Pour choisir tous les fichiers
ou un fichier, appuyez sur la
touche INFO pour afficher
les menus Musique.
Appuyez sur la touche
ENTER pour sélectionner
“Lire les fichiers” ou
“lecture”.
Dépl.
Introduire
Nat King Cole-Fly me to the moon
Retour
00:04:00
Dossier supérieur
2006-2-10
6/14
Folder 1
001 Swan Song feat.TBNY
00:04:01
002 Beatles-Yesterday
00:04:28
003 Fall in Love
00:04:12
004 Tom Waits-Time
00:05:39
005 Chuk Mangione-Feel So good
00:04:30
006 Nat King Cole-Fly me to the moon
00:04:30
007 Ryuichi Sakamoto-Rain
00:03:54
008 Bon jovi-This ain’t a love song
Dépl.
Introduire
00:05:25
Menu musique
Retour
: icône de dossier
: icône de note musicale
• Appuyer sur la touche
au-dessus d'une note
musicale permet de lire
immédiatement le
fichier de musique.
• Appuyez sur la touche
au-dessus d’une icône
de dossier pour montrer
les fichiers de musique
qu'il contient.
Pour choisir un fichier à la
page suivante, appuyez sur
la touche REW ou FF pour
passer à la page suivante.
Suite...
Français - 119
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
4:52 PM
Page 120
WISELINK
4
Lorsqu’un fichier MP3 est en mode lecture,
appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour
arrêter momentanément la lecture.
Appuyez sur la touche STOP pour quitter
le mode Lecture.
Nat King Cole-Fly me to the moon
2006-2-10
6/14
Folder 1
001 Swan Song feat.TBNY
00:04:01
002 Beatles-Yesterday
00:04:28
003 Fall in Love
00:04:12
004 Tom Waits-Time
00:05:39
005 Chuk Mangione-Feel So good
00:04:30
006 Nat King Cole-Fly me to the moon
00:04:30
007 Ryuichi Sakamoto-Rain
008 Bon jovi-This ain’t a love song
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez
sur la touche WISELINK de la
télécommande.
00:04:00
Dossier supérieur
Dépl.
Introduire
00:03:54
00:05:25
Menu musique
Retour
REMARQUES
• Ce menu affiche uniquement les fichiers avec extension mp3. Les fichiers
comportant d’autres extensions ne sont pas affichés, même s’ils sont mémorisés
sur la même carte mémoire.
• Le fichier sélectionné est affiché en tête de liste avec la durée de déroulement.
• Pour régler le volume sonore, appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- de la
télécommande. Pour couper le son, appuyez sur la touche MUTE de la
télécommande.
• La touche FF/Rew ne fonctionne pas pendant la lecture du fichier.
Icônes d’information sur les fonctions de fichiers musicaux
(affichées dans l’angle supérieur gauche de l’écran)
Icône
Affichage en cours
Function
(Musique) Tout
Tous les fichiers musicaux sont
en mode lecture.
(Musique) Un
Un fichier musical est en cours
de lecture.
(Musique) Lecture/Pause
Appuyer sur la touche
PLAY/PAUSE de la télécommande
pendant que la musique est en
cours de lecture. La musique est
interrompue et le texte ‘Lecture’
s’affiche en haut de l’écran.
(Musique) Arrêt
Appuyer sur la touche STOP de
la télécommande lorsque la
musique est interrompue. La
musique reprend et le texte
‘Arrêt’ s’affiche en haut de
l’écran.
Français - 120
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
6:00 PM
Page 121
Menu de configuration
Le menu de configuration affiche les paramètres d’utilisateur du menu WISELINK.
1
Effectuez les étapes 1 à 4 de l’utilisation du menu WISELINK.
(Reportez-vous à la page 111)
2
Appuyez sur la touche œ ou
√ pour passer à “Setup”,
puis appuyez sur la touche
ENTER.
Dépl.
3
Appuyez sur la touche … ou
† pour sélectionner l’élément
souhaité, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou
† pour sélectionner l’option,
puis appuyez sur la touche
ENTER.
Retour
Vitesse diaporama
: Rapide
√
répétition/diaporama
: Off
√
Musique de fond on/off
: On
√
rep/musique
: On
√
Écran de veille
: 5 min.
√
Dépl.
4
Introduire
Vitesse diaporama
: Rapide
Lent
répétition/diaporama
: Off
Normal
Musique de fond on/off
: On
Rapide
rep/musique
: On
Écran de veille
: 5 min.
Dépl.
Introduire
Retour
Introduire
Retour
Suite...
Français - 121
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
6:03 PM
Page 122
WISELINK
Vitesse du diaporama
Permet de commander la vitesse du
diaporama.
Vous pouvez sélectionner Lent, Normal ou
Rapide.
Vitesse diaporama
: √Lent
répétition/diaporama
Normal
: Off
Musique de fond on/off
Rapide
: On
rep/musique
: On
Écran de veille
: 5 min.
Dépl.
Reprise du diaporama
• On: Reprend le diaporama depuis le
début lorsque tous les fichiers du
dossier ont été affichés.
• Off: Pour quitter le diaporama.
Pour retourner au menu Photo lorsque tous
les fichiers du dossier ont été affichés.
Musique de fond
Pour lire un fichier MP3 pendant un
diaporama.
Vous pouvez choisir Musique On ou
Musique Off.
Vitesse diaporama
: Rapide
répétition/diaporama
: Off
Off
Musique de fond on/off
: On
On
rep/musique
: On
Écran de veille
: 5 min.
Dépl.
Vitesse diaporama
: Rapide
répétition/diaporama
: Off
Musique de fond on/off
: On
Off
rep/musique
: On
On
Écran de veille
: 5 min.
Dépl.
Reprise de la musique
Pour faire lire à nouveau la musique
lorsque tous les fichiers MP3 du dossier en
cours ont été lus.
Vous pouvez sélectionner On ou Off.
• On :
(Musique) Tout,
(Musique) Un
• Off :
(Musique) Tout,
(Musique) Un
Vitesse diaporama
: Rapide
répétition/diaporama
: Off
Musique de fond on/off
: On
rep/musique
: On
Off
: 5On
min.
Écran de veille
Dépl.
Économiseur d’écran
Pour régler la durée jusqu’à ce que
l’économiseur d’écran s’active
lorsqu’aucune touche n’est enclenchée.
Vous pouvez sélectionner Off (ne pas
utiliser), 5 min (minutes) ou 10 min
(minutes).
Vitesse diaporama
: Rapide
répétition/diaporama
: Off
Musique de fond on/off
: On
rep/musique
: On
Écran de veille
: 5Off
min.
Retour
Introduire
Retour
Introduire
Retour
Introduire
Retour
Introduire
Retour
5 min.
10 min.
Dépl.
Français - 122
Introduire
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
3:20 PM
Page 123
Annexe
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
3:20 PM
Page 124
Annexe
Remplacement de la lampe
• Pourquoi remplacer la lampe?
La lampe de téléviseur à projection a une durée utile limitée. Pour préserver la qualité de l’image,
il faut remplacer la lampe régulièrement. Une fois la lampe remplacée, l’écran redeviendra aussi
brillant et précis qu’un neuf.
• Quand faut-il remplacer la lampe?
La lampe doit être remplacée quand l'écran devient plus foncé, moins précis ou quand les trois
voyants à l'avant du téléviseur (TIMER, LAMP, & STAND BY/TEMP (MINUTERIE, LAMPE et
TEMPÉRATURE)) clignotent.
• Vérifications à faire avant de remplacer la lampe
1. La lampe de rechange doit avoir le même numéro de code et être du même type que la lampe
à remplacer.
2. Le type de la lampe est indiqué sur le côté droit du téléviseur. Il est aussi indiqué sur le boîtier
de la lampe.
3. Après avoir vérifié le numéro de code de la lampe, transmettez celui-ci au magasin où vous
avez acheté le téléviseur ou à un centre de service Samsung.
• Attention
1. Utilisez une lampe portant le numéro de code indiqué afin de ne pas endommager le téléviseur.
2. Éteignez le téléviseur et attendez trente minutes avant de remplacer la lampe afin de la laisser
refroidir.
3. Ne touchez pas la partie en verre de la lampe à mains nues et n’introduisez pas d’objets dans
l’écran protecteur de la lampe, cela peut entraîner une mauvaise qualité de l’image, un choc
électrique ou un incendie.
4. Évitez de mettre la lampe usagée près d’objets inflammables ou de la laisser à la portée des
enfants.
5. Assurez-vous de brancher ce téléviseur directement dans une prise c.a. murale. Si le téléviseur est
branché dans un câblosélecteur ou une autre source, il ne pourra refroidir de façon appropriée.
Français - 124
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
3:20 PM
Page 125
• Pour remplacer la lampe, vous aurez besoin d'un tournevis de 15 cm (5,91 po) et d'une paire de gants.
1
Débranchez le téléviseur et
retirez la vis avec le
tournevis.
2
Enlevez le boîtier de la
lampe.
3
Retirez le conduit de
ventilation de l’écran
protecteur de la lampe
maintenant le dispositif de
fermeture.
4
À l’aide d’un tournevis,
retirez la vis maintenant la
lampe.
5
Saisissez la poignée et
tirez-la pour séparer la lampe
du moteur.
REMARQUES
• Utilisez une lampe de rechange de même modèle.
• Après avoir remplacé la lampe, alignez le boîtier de la lampe avec la rainure puis serrez
la vis.
• Si le boîtier de la lampe n’est pas fermé correctement, le circuit de protection s’active et le
téléviseur refuse de s’allumer.
Français - 125
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
3:20 PM
Page 126
Annexe
Dépannage
Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants et suggère des solutions. Si aucun de ces
conseils ne permet de corriger le problème, contactez un centre de service Samsung autorisé.
Problème
Solution possible
Image de mauvaise qualité.
Essayez une autre chaîne.
Réorientez l’antenne.
Vérifiez les connexions de tous les câbles.
Son de mauvaise qualité.
Essayez une autre chaîne.
Réorientez l’antenne.
Pas d’image ni de son.
Essayez une autre chaîne. Appuyez sur la touche SOURCE.
Vérifiez si le téléviseur est branché.
Vérifiez les connexions d’antenne.
Vérifiez si la sourdine est désactivée.
Pas de couleur ou couleurs et
teintes faussées.
Vérifiez si l'émission est diffusée en couleur.
Modifiez les réglages de l’image.
Défilement vertical de l’image.
Réorientez l’antenne.
Vérifiez les connexions de tous les câbles.
Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez l’alignement
des têtes de lecture.
Fonctionnement anormal du
téléviseur.
Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes,
rebranchez-le et rallumez-le.
La télécommande ne commande
pas le téléviseur.
Appuyez sur la touche TV pour mettre la
télécommande en mode TV.
Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.
Le téléviseur ne s’allume pas.
Vérifiez si la prise électrique fonctionne.
Vérifiez si le téléviseur est branché.
Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.
Problème d'écran en diffusion
numérique.
Vérifiez la puissance du signal numérique et l'entrée
de l'antenne.
Suite...
Français - 126
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
3:20 PM
Page 127
Problème
Solution possible
Je désire obtenir l’image la plus
claire possible avec une résolution
de 1080p.
La meilleure qualité visuelle est obtenue au moyen
d’un signal d’entrée de 1080p.
➔ Pour obtenir une image d’une qualité visuelle
optimale à 1080p, branchez le téléviseur à un PC
dont la sortie graphique est de 1920 x 1080.
Les qualités visuelles des chaines
numériques varient.
Les qualités visuelles des chaînes numériques peuvent
varier selon la méthode de production utilisée à
l'origine (analogique ou numérique).
➔ Si, à l'origine, l'émission a été tournée en
numérique, cela permettra d'obtenir une émission
de plus grande qualité visuelle.
➔ Si l'émission a été tournée en analogique :
l'émission numérique affichée à l'écran sera donc
une émission analogique ayant été convertie.
La qualité visuelle est de calibre SD.
Bien que l'indicateur indique une
émission en haute définition, la
qualité de l'image n'est pas
satisfaisante.
L'indicateur HD qui s'affiche au moment de syntoniser
une chaîne ou lorsque vous appuyez sur le bouton
Info de la télécommande signifie simplement que la
chaine sélectionnée est diffusée en numérique. Si la
station convertit un signal analogique en un signal
numérique pour ensuite le diffuser, la qualité de
l'image obtenue pourrait donc ne pas être parfaite.
(ne s’applique qu’aux modèles avec récepteur intégré
seulement).
• L’affichage des téléviseurs à DLP est composé d’un grand nombre de petits points lumineux
appelés pixels.
À l’occasion, ces pixels peuvent devenir visibles à l’écran.
Français - 127
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
3:20 PM
Page 128
Annexe
Nettoyage et entretien du téléviseur
Suivez ces instructions pour obtenir des performances optimales avec votre téléviseur.
Installation
• N’installez pas le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, froid, humide ou poussiéreux.
• N’installez pas le téléviseur près d’appareils à moteur électrique car ceux-ci peuvent générer des
champs électromagnétiques causant des interférences.
• N’obstruez pas les orifices d’aération et évitez d’installer le téléviseur sur une surface non rigide
comme du tissu ou du papier.
• Installez le téléviseur à la verticale uniquement.
Liquides
• Ne manipulez pas de liquides près ou au-dessus du téléviseur. Tout liquide renversé sur l’appareil
pourrait causer de graves dommages.
Boîtier
• N’ouvrez jamais le téléviseur et évitez de toucher aux pièces internes.
• Nettoyez le téléviseur avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de l’eau, des nettoyants
liquides, des cires ou des produits chimiques.
• Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du téléviseur.
• Ce téléviseur à DLP projette l’image sur un grand écran au moyen d’un système optique.
Ne déposez le téléviseur face contre le sol, car des matières étrangères pourraient s’insinuer à
l’intérieur du téléviseur et l’endommager.
Température
• Si vous transférez rapidement le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, débranchez-le et
attendez au moins deux heures avant de l’utiliser pour permettre l’évaporation de la
condensation.
Utilisation du téléviseur à l’étranger
Si vous prévoyez utiliser le téléviseur dans un pays autre que celui où vous l’avez acheté,
informez-vous du système de télédiffusion qui y est en vigueur. Un téléviseur conçu pour un système
donné pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système en raison des différences de
fréquences des chaînes.
Français - 128
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
3:20 PM
Page 129
Fiche technique
HL-S5087W
HL-S5687W
1154 x 397 x 820,5 mm
45,43 x 15,63 x 32,30 po
1292 x 415 x 906 mm
50,87 x 16,34 x 35,67 po
Modèle
Dimensions
(larg. x prof. x haut.)
Poids
30,3 kg / 66,8 lb
33,3 kg / 73,41 lb
HL-S6187W
1405 x 448 x 981 mm
55,31 x 17,64 x 38,62 po
36 kg / 79,37 lb
Type de télévision
NTSC
ATSC (8VSB terrestre)
Norme de télévision américaine
Compatible ATSC 8VSB
Canal
Terrestre (analogique)
Terrestre (numérique)
Câble (analogique)
2-69
2-69
1-135
Composant Video IN
2 (Y PB PR)
480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
HDMI IN
2 au total
Vidéo : 480i,480p,720p,1080i,1080p
(conforme à EIA/CEA-861-B)
Audio : PCM 32 linéaire à deux
canaux, 44,1 et 48 kHz
PC IN
D-Sub à 15 broches, analogique RVB
VESA (consultez la page 102 pour plus de détails)
Sortie haut-parleur
10W(L), 10W(R)
Tension
110-120 V c.a.
Fréquence de fonctionnement 60Hz
Consommation
230 W en cours d’utilisation, moins de 1 W en attente
Français - 129
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
3:20 PM
Page 130
Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.
BP68-00588B-01Fre(110~131)
5/9/06
3:20 PM
Page 131
Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.
BP68-00588B-02Fre(cover)
5/26/06
11:46 AM
Page 2
Communiquez avec SAMSUNG WORLD-WIDE
Pour toute question ou commentaire se rapportant aux produits Samsung, veuillez communiquer avec le
centre de service à la clientèle SAMSUNG.
Country
Customer Care Center CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
Web Site
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
BP68-00588B-02

Manuels associés