ROSIERES RFP 358 RB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
ROSIERES RFP 358 RB Manuel du propriétaire | Fixfr
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLES
USER INSTRUCTIONS
OVENS
INSTRUCTIONS GENERALES
— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation,
l’emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures.
— Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet.
— Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
ATTENTION
Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement du
collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des
aliments.
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude, les éléments chauffants sont brûlants, nous
recommandons donc de ne pas y toucher. Eloigner les jeunes enfants.
Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.
Plaque signalétique
(située sur le côté de
l'enveloppe extérieure)
Mod : FE GD21 RB
SA DES USINES DE ROSIERES 18400 LUNERY
Made in FRANCE 232 220 - 240 V
P. Motors = 30 W
P. Maxi (Oven) - 2350 W
Code: 39354774 -0306 0511
Mod: FE GD21 RB
Code: 39354774 - 0306 0511 Code: 39354774Code: 39354774Code: 39354774
- 0306 0511
- 0306 0511
- 0306 0511
220 - 240 V
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non-respect des instructions fournies dans la notice.
DECLARATION DE CONFORMITÉ:
• Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des
substances alimentaires sont conformes à la prescription de
la Dir. CEE 89/109.
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE,
73/23/CEE et modifications successives.
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre
utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré
comme impropre.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas
de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des
modifications techniques du produit.
L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de
sécurité.
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
- Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus.
- Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.
L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre
appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En
cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en
suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique
et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F)
adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette
opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour
l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange
d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
• Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques
techniques définies et en aucun cas vous ne pourrez apporter
des modifications sur cet appareil.
• Votre four est équipé d'une porte intégrant plusieurs vitrages
permettant d'éviter tout risque de brûlure en fonctionnement.
Néanmoins nous recommandons d'éloigner les jeunes enfants,
notamment lors de cycles de nettoyage Pyrolyse.
• Avant de réaliser une pyrolyse, enlever les débordements
importants ou les gros déchets. En effet, des résidus gras en
quantité élevée sont susceptibles de s'enflammer sous l'action
de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour
le nettoyage du four.
• Si votre four présente un défaut quelconque, ne pas le brancher
ou le débrancher de l'alimentation générale et faire appel
directement à un service technique agréé ROSIERES.
• Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils
pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du
four.
1 FR
• Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la
porte du four.
• Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour
retirer un plat du four.
RECOMMANDATIONS
• Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui
favorisera le nettoyage parfait du four.
• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium
ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium
ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé,
risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
• Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les
fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons
de ne pas utiliser le four à trop forte température.
Il est préférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser
un peu la température.
• En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons
de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie résistants à
de très hautes températures (ex. en terre).
INSTALLATION
La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le
constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une
mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie.
Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité
du constructeur ne peut être engagée.
IMPORTANT:
L'INSTALLATION DU FOUR DOIT ÊTRE REALISEE PAR UN
INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé
en matériaux résistant à une température minimale de 70°C.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé
sous un plan de travail.
Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne
aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne
circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement
et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les
ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR
UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
• L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100.
Les Sociétés Groupe ROSIERES et Usines de Rosières déclinent
toute responsabilité en cas de non respect de cette exigence.
• Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de
courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif
à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles
appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour
alimenter normalement l'appareil.
RACCORDEMENT:
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation permettant le
raccordement exclusivement sous une tension de 230 V~ entre
phases ou entre phase et neutre.
• Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:
. la tension d'alimentation indiquée au compteur,
. le réglage du disjoncteur.
• Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la borne Terre
de l'appareil doit être relié à la borne Terre de l'installation.
Attention :
. Faire vérifier par un professionnel la continuité de la terre de
l'installation avant de procéder au raccordement.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident,
ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à
l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont
la continuité serait défectueuse.
NOTA: Ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération
de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir
brancher le four une fois sorti de sa niche.
Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation
s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette
opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.
EQUIPEMENT DU FOUR
EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR
Avant la première utilisation des différents accessoires, nous
recommandons un nettoyage avec une éponge additionnée
de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un séchage.
La grille simple sert de support aux
moules et aux plats.
La grille porte-plat sert plus particulièrement à recevoir les grillades.
Elle est à associer au plat récolte sauce.
TOURNEBROCHE
Bossage à l'arrière
Le préchauffage n'est pas
nécessaire pour les cuissons au tournebroche.
Les cuissons au tournebroche se font porte fermée.
TEMPS DE CUISSON
Dans les pages 6, 7, 8 un tableau récapitulatif indique les temps
de cuisson et les températures selon les préparations.
CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
. Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une
opération de nettoyage manuel.
Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau
tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit
adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument
les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du
four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles
susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four.
Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four
après chaque cuisson.
Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque
cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de
graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du
four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe
dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four.
Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir.
Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation
d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si
cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs d’éponges métalliques ou
d’objets tranchants pour le nettoyage des verres de porte de four.
Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher
électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques,
elles sont conçues pour résister à une température élevée.
Caractéristiques de l'ampoule :
230 V~ - 25 W - Culot E 14 Température 300°C
Grâce à leur profil spécial, les grilles restent à l'horizontale jusqu'en
butée. Aucun risquede glissement ou de débordement du plat.
Pour la substitution de l'ampoule défectueuse, il vous suffit de:
• démonter le cache en verre en le
dévissant,
• dévisser l'ampoule,
• la remplacer par un modèle identique : voir
caractéristiques ci-dessus,
• après remplacement de l'ampoule défectueuse,remonter le cache verre qui sert de
protection en le revissant.
Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir
le jus des grillades. Il n'est à utiliser
qu'en mode grilloir, Tournebroche,
ou Turbogril (selon modèle de four).
Il est soit posé sur la grille, soit glissé sous les rails.
Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir,Tournebroche,
et Turbo-gril, le plat récolte-sauce doit être retiré du four.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en
résulterait des dégagements de fumée, des projections de graisse
et un encrassement rapide du four.
Le plat à pâtisserie
On y déposera les petites pâtisseries
telles que choux, sablés, meringues.
Il vous permettra de confectionner des
fonds de tarte, génoise, etc...
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.
Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés
doivent être retirés du four.
LA CUISSON AU GRIL
La cuisson se fait à porte fermée et les aliments doivent être
placés par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite
obtenir.
— Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants.
— Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur.
Le lèchefrite permet la récupération du jus.
Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait
des dégagements de fumée, des projections de graisse et
un encrassement rapide du four.
FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE
Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles
en option évite le nettoyage manuel du four.
Pendant la cuisson les projections de graisse sont “absorbées”
par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par
oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson
particulièrement grasse, il peut arriver que la graisse bouche les
pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en
fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de
température pendant environ 10 à 20 minutes.
Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer
la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge.
Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril,
utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections
de graisse.
La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un
nettoyage optimal.
N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de
fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité
il est alors possible de les changer.
2 FR
ENTRETIEN DU FOUR : LA PYROLYSE
LA PYROLYSE est un système de nettoyage par destruction à
haute température des salissures.
Les fumées en résultant sont rendues "propres" par passage dans
un catalyseur. En raison de la température élevée nécessaire à
la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité
interdisant son ouverture.
Lors d'un cycle pyrolyse, il est possible qu'une légère odeur se
dégage dans la pièce: elle sera plus ou moins perceptible en
fonction de l'aération de cette dernière.
IMPORTANT :
Avant de réaliser une Pyrolyse :
• Retirer du four tous les accessoires : ils ne supporteraient
pas sans dommage la température de pyrolyse ;
• Enlever les débordements importants ou gros déchets dont
la destruction demanderait un temps trop long.
Des résidus gras en quantité anormalement élevée sont en effet
susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense
que dégage la pyrolyse.
• Fermer la porte du four.
POUR ACTIVER LA PYROLYSE :
1. Tourner le sélecteur de mode de cuisson sur la position P.
2. La durée de pyrolyse par défaut est de 1h30, réglable de 10
minutes à 2 heures par l’intermédiaire du programmateur
(touches B + E ou B + F). Si le four est très sale, nous vous
conseillons d’augmenter la durée à 2h00, dans le cas contraire
si le four est peu sale vous pouvez réduire la durée à 1h00.
3. Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en
modifiant l’heure de fin à l’aide du programmateur (touche C +
F).
4. Lorsque tous les réglages sont terminés, confirmer en appuyant
sur la touche A du programmateur – ATTENTION, SANS CETTE
CONFIRMATION LA PYROLYSE NE DEMARRE PAS ET LA
PROGRAMMATION EST ANNULEE.
5. Après avoir confirmé les paramètres, il n’est plus possible de
les modifier, il faut alors annuler la programmation en
repositionnant le sélecteur de mode de cuisson sur la position
0 (l’inscription OFF est alors visible pendant 3 sec) et reprendre
la procédure depuis le départ.
6. La pyrolyse peut être interrompue à n’importe quel moment en
tournant le sélecteur de mode de cuisson sur la position 0
(l’inscription OFF est alors visible pendant 3 sec).
• En cas d'installation d'une table de cuisson au dessus du four,
ne jamais utiliser les brûleurs gaz ou les plaques électriques
pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un
échauffement excessif du tableau de bord du four.
• Il est vivement déconseillé d'utiliser des produits détergents ou
tout autre produit recommandé pour le nettoyage des fours.
Ouvrir la porte de four.
La pyrolyse laisse sur les parois du four un dépôt de quelques
résidus blanchâtres.
Attendre le refroidissement total du four puis nettoyer l'enceinte
du four avec une éponge humide pour les éliminer.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée.
Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou
prévenez directement notre service technique qui interviendra
dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie
fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat
du four.
Remarques :
• un nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de
bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four
d'où une économie d'énergie.
Cet appareil est commercialisé en accord avec
la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement
recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l’environnement et
la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut
de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et
du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
Le four Pyrolyse est équipé d'une turbine prévue pour le
refroidissement des différents organes du four et de la façade.
Elle se met en fonctionnement lorsque le four atteint des
températures élevées. Elle continue de tourner même si le sélecteur
des fonctions est sur la position arrêt, car elle est directement liée
à la température centre four.
3 FR
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
ATTENTION: Le four fonctionne seulement après avoir procèdé au réglage de l’heure.
Avec l’affichage
clignotant il n’est pas possible de faire fonctionner le four.
Le réglage de l’heure n’est possible que si le sèlecteur des fonctions est sur la
position 0.
• MISE A L’HEURE DE L’HORLOGE
Appuyer sur les touches E ou F pour régler l’heure. L’affichage de l’heure est en hh:mm (24 heures),
le réglage est possible entre 0:00 et 23:59. Pendant les 3 secondes qui suivent la dernière pression
sur la touche pour modifier l’heure, il est nécessaire àppuyer sur la touche D pendant 5 secondes
et, successivement E et/ou F pour le réglage. Après avoir relâché les touches E et ou E la nouvelle
heure est mémorisée.
REGLAGE DE L’HEURE
FONCTION
COMMENT
L’UTILISER
COMMENT
L’ARRETER
BUT
À QUOI
SERT-IL ?
MINUTEUR
•Appuyer sur la touche D • une fois le temps écoulé,
•Appuyer sur les touches
le programmateur émet un
E ou F pour régler la dureé signal sonore qui s'arrête
•Relâcher les touches
automatiquement après 1
•Après trois secondes, sur minute; pour un arrêt
le cadran s'affiche la cloche anticipé appuyer sur
et le décompte débute
n'importe quelle touche du
immédiatement
programmateur
•Sur le cadran, s'affiche
l'heure courante
•Emission d’un signal •Il permet d’utiliser le
sonore à la fin d’un temps programmateur du four
sélectionné
comme un aide-mémoire
• Pour visualiser le temps • Peut être utilisé seulement
restant appuyer sur la avec le four éteint
touche D
DUREE DE
CUISSON
• Positionner le sélecteur • A la fin du temps de cuis- • Sélectionner la durée de • Q u a n d l e t e m ps d e
des fonctions sur une son, le four sera automati- la cuisson des aliments cuisson est écoulé, la
position autre que "0" quement mis hors fonction dans le four
cuisson s’arrête automatisur le cadran apparaît • Le temps restant jusqu'à quement et l’alarme sonne
" " ou " ".
Sur le cadran s'affiche la le symbole END et le la fin de cuisson s'affiche q u e l q u e s s e c o n d e s .
température préenregis- programmateur émet un sur le cadran
bip sonore actif pendant 1
trée:
• Pour visualiser la tempéra• Le temps pre-enregistré de minute et qui peut être
ture réglée, appuyer sur la
stoppé
en
:
la cuisson peut être modifié
de la façon suivante: * appuyant sur une touche touche F
• *appuyer sur la touche B quelconque du programapppuyer sur les touches mateur,
Eou F pour ajuster la durée * en ramenant à zéro le
*appuyer sur la touche A sélecteur des fonctions.
pour confirmer la fonction Dans ce cas, le symbole
choisie, sur le cadran s'af- OFF s'affiche pendant 3
fiche la "
" (fixe) et secondes.
* pour arrêter la cuisson en
le four démarre
cours de cyle, ramener le
• Si la fonction n'est pas con- sélecteur des fonctions sur
firmée avec la touche A la position "0"
après 1 minute, le four se
coupe et le cadran affiche
END et reste jusqu'à ce que le sélecteur n'est pas été repositionné sur "0". L'accomplissement de cette dernière
opération est signalé par l'affichage sur le cadran du symbole OFF actif pendant 3 secondes.
Nota: la durée maxi de la cuisson est égale à 10 heures et le minimum est de 2 minutes.
FIN
DE CUISSON
• A utiliser avec la fonction • A l’heure sélectionnée le • Mémoriser l’heure de fin • Cette fonction est utilisée
Durée de cuisson
four s’éteint tout seul; de cuisson
pour des cuissons que
• Après avoir positionné le sur le cadran apparaît • Le temps restant jusqu'à l’on peut programmer à
sélecteur des fonctions sur le symbole END et le la fin de cuisson s'affiche l’avance. Par exemple,
une position autre que "0" programmateur émet un sur le cadran
votre plat doit cuire 45 mn
"
" ou "
" et avoir bip sonore actif pendant 1 • Pour visualiser la tempéra- et être prêt à 12:30;
réglée une durée (voir ci- minute et qui peut être
ture réglée, appuyer sur la réglez alors simplement la
dessus) Régler une heure stoppé en:
durée sur 45 mn et l’heure
de fin de cuisson:*appuyer * appuyant sur une touche touche F
de fin de cuisson sur
sur la touche C.
quelconque du program12:30.
*ajuster l'heure de fin en mateur,
La cuisson commencera
appuyant sur les touches * en ramenant à zéro le
automatiquement à
E ou F
sélecteur des fonctions.
11:45 (12:30 moins 45
• Confirmer avec la touche Dans ce cas, le symbole
mn) et continuera
A les réglages effectués OFF s'affiche pendant 3
jusqu’à ce que l’heure de
• Le Symbole A sur le
secondes.
fin de cuisson soit
cadran et le four est en
* pour arrêter la cuisson en
atteinte.
position d'attente
A ce moment, le four
• Le cadran affiche en alter- cours de cyle, ramener le
sélecteur
des
fonctions
sur
s’arrêtera automatinance la température et
la position "0"
quement
l'heure réglée
• A l'heure programmée, le four démarre automatiquement, et s'éteint le symbole A et s'affiche le symbole "
"
• Si la fonction n'est pas confirmée avec la touche A après 1 minute, le four se coupe et le cadran affiche
END et reste jusqu'à ce que le sélecteur n'est pas été repositionné sur "0". L'accomplissement de cette dernière
opération est signalé par l'affichage sur le cadran du symbole OFF actif pendant 3 secondes.
Nota: la fin de cuisson maxi égale à l'heure courante + 23 h 59 minutes
ATTENTION: Quand le programmateur se trouve en position d’attente, en raison d’une cuisson différée, la température
s’affiche en alternance avec l’heure réglée.
N.B.: A tout moment de la cuisson il est possible de visualiser sur le cadran la température réglée en agissant sur la touche F.
4 FR
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez
vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez acheté.
Quelques modèles sont dotés de manettes “Push-pull”. Pour les tourner, les extraire en appuyant dessus.
Bouton de réglage de la
température
MAX
Bouton de sélection
Bouton de
sélection
T °C
par
défaut
Bouton de
réglage de la
température
ATTENTION:
Chaque programmation du four, de même que la
température / la durée pré-enregistrée, doivent être
confirmées avec la touche A. Si tel n’est pas le cas, le
four se coupe après 1 minute et sur le cadran apparait
l’affichage END.
Ramener sur 0 le sélecteur des fonctions (apparait
l’affichage OFF sur le programmateur) et attendre
l’extinction du symbole OFF (3 secondes) pour
procéder au réglage d’une nouvelle cuisson.
Four
Four
multifoncstatique tion
Fonction
Allumage de l’éclairage du four.
Mise en marche de la turbine de refroidissement (seulement pour les modèles
ventilés)
Décongélation:
fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du
four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.
50 ÷ MAX
Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de
voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les
cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots,
gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un
niveau de gradin moyen.
200
50 ÷ 200
Chaleur brassée: Fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries,
les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets
à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage.
Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques
ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une
répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir
une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
160
50 ÷ MAX
Sole seule
Utilisation de la résistance de sole. Idéale pour la cuisson de crème caramel,
flans, terrine, cuissons lentes, en cocotte (poulet, boeuf ...) ou nécessitant
le bain-marie.
50 ÷ MAX
Sole brassée: Idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les
quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la
levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le
dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un
préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de
minutes.
1÷5
Gril: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins
est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré pour
les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être
écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande
sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent
être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous.
50 ÷ MAX
Turbo-Gril: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée. Un
préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les
viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces
entières telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement
sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce
sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit
pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
1÷5
Tournebroche: l'utilisation du tournebroche se fait porte fermée.
La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est préférable
de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuire
les grosses pièces au four avec le Turbo-gril, elles n'en seront que meilleures.
Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne
fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
220
160
Niveau 5
200
Niveau 5
Pyrolyse
ATTENTION: pour tous les modes de cuisson, la durée pré réglée est 150 minutes, modifiable de 2 minutes à 10 heures.
* Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
qui définit la classe énergétique.
Sur tous les modèles
Seulement sur quelques modèles
5 FR
CONSEILS DE CUISSON
Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif afin de faciliter la prise en main de l'appareil. L'expérience
personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
Il est à noter que plus une cuisson est réalisée à température élevée, plus les projections risquent d'être importantes et ainsi favoriser
l'encrassement de l'enceinte entraînant l'apparition des fumées. Il est donc souvent préférable de modérer légèrement la température
de cuisson, même si cela doit nécessiter une augmentation du temps de cuisson.
Les parois du four sont équipées de
différents niveaux numérotés à partir
du bas.
POISSONS
Mode
de cuisson
Quantité
°C
cuisson
Temps de
cuisson
Conseils
Bar ou Dorade
Conv naturelle
1kg entier
220° C
30 minutes
1
Lotte ou Saumon
Conv naturelle
1kg braisé
220° C
30 minutes
1
Darne de saumon
Chaleur brassée
6 pièces
140-160° C
10-15 minutes
1
Filet de sole
Chaleur brassée
6 pièces
160° C
15-20 minutes
1
Poisson grillé
Gril
6 filets
275° C
2x5 minutes
4
Mode
de cuisson
Quantité
°C
cuisson
Temps de
cuisson
Conseils
Choux braisés
Conv naturelle
6 pers.
200-220° C
1h
Pâté en croûte
Conv naturelle
200-220° C
1 heure/kg
Recettes
LEGUMES - DIVERS
Recettes
Endives au gruyère
Pommes de Terre
en robe
Chaleur brassée
6 pers.
180-200° C
25-30 mins
Chaleur brassée
6 pers.
200-220°
1 heure/kg
Soufflé salé/sucré
Chaleur brassée
6 pers.
180-200° C
50-60 minsØ 22
Tomates farcies
Chaleur brassée
6-8 pièces
200-220° C
40-45 mins
Sole
300 gr
200° C
25 mins
Flamiche aux poireaux
Sole brassée
6 pers.
220° C
35-40 mins
Quiche Lorraine
Sole brassée
6 pers.
220° C
Toast de crottin*
Turbogril
6 pièces
210° C
Gratin dauphinois
Saucisses de
Toulouse*
Turbogril
6 portions
200° C
Turbogril
4 pièces
210°
Soufflé salé/sucré
Chaleur brassée
6 pers.
180-200° C
Riz pilaf
Environ 6 pers.
40-45 mins
3 mins pour toaster un
côte+4 mins avec crottin Gril plat
45 mins
Plat terre ovale
45 mins
2 fois 10 mins
Retourner à mi-cuisson
Gril plat
Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1" exceptées les cuissons repérées par le symbole "*" qui necessitent une
cuisson à un niveau moyen.
6 FR
VIANDES
Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide
du four et des fumées importantes.
Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue
que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se
propager vers le milieu de l'aliment.
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.
POUR LES GRILLADES
• Avant d'enfourner la grillade :
Sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. La poser sur des épaisseurs de papier absorbant : elle sera mieux
saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur.
Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse.
Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Le mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre
et de quelques herbes (thym, etc..).
Enfourner la grillade.
• Pendant la cuisson :
Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retournez : leur jus
s'écoulerait et la grillade serait sèche.
Mode
de cuisson
Quantité
°C
cuisson
Temps de
cuisson
Bœuf aux carottes
Conv naturelle
6 personnes
200-220° C
4 h environ
Canard
Conv naturelle
1,5 kg
200-220° C
1 h 30 mins
Dinde
Conv naturelle
5/6 kg
160-180° C
2 h 30 - 3 h
Oie
Conv naturelle
3/4 kg
160-180° C
2 - 2h30 mins
Gigot d’agneau
Conv naturelle
200-220° C
15 mins/livre
Poulet rôti
Conv naturelle
220° C
1 h environ
Rôti de bœuf
Conv naturelle
240° C
15 mins/livre
200-220° C
50-60 mins
200-220° C
40-50 mins/kg
Recettes
1/1,5 kg
800-1 kg
Conseils
Lapin rôti
Chaleur brassée
Rôti viande blanche
Chaleur brassée
Bœuf bourguignon
Sole*
6 personnes
200° C
1 h 30
Poulet en cocotte
Sole*
1,5 kg
210° C
1 h 30
Cocotte fonte à
couvert
Cocotte fonte à
couvert
Veau / volaille
Tournebroche
1kg 200
275° C
60-70 mins/kg
Sans préchauf.
Veau / volaille
Tournebroche
1 kg
275° C
45-50 mins
Sans préchauf.
Bœuf
Tournebroche
1 kg
275° C
15-20 mins
Sans préchauf.
Agneau / Mouton
Tournebroche
1 kg
275° C
20-25 mins
Sans préchauf.
Porc
Tournebroche
1 kg
275° C
45-50 mins
Sans préchauf.
Brochettes
Gril
6 pièces
275° C
2 x 8 mins
Côte de porc
Gril
6 pièces
275° C
2 x 8 mins
Retourner à
mi-cuisson
Retourner à
mi-cuisson
* en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.
Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1".
7 FR
PÂTISSERIES
Eviter d'utiliser des moules brillants. Ils réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop
vite, recouvrez-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille
d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se reflétera sur la face brillante
et ne pénètrera pas à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc...
retomberaient aussitôt.
Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est
cuit. Vous pouvez arrêter la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la
cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler.
Mode
de cuisson
Quantité
°C
cuisson
Temps de
cuisson
Niveau
gradin
Cake
Conv naturelle
1,5 kg
180-200° C
50-60 mins
1
Clafoutis fruits
Conv naturelle
6 pers.
200-220° C
40-50 mins
1
Quatre-quarts
Conv naturelle
1,5 kg
200-220° C
45-50 mins
1
Tarte garnie
Conv naturelle
6 pers.
200-220° C
45-50 mins
1
Brioche
Chaleur brassée
800 grs
200° C
45-50 mins
1
Gâteau de Savoie
Chaleur brassée
180-200° C
35-40 mins
1
moule Ø 27
Génoise
Chaleur brassée
180-200° C
30-35 mins
1
moule Ø 27
Pâte a choux
Chaleur brassée
40 pièces
190° C
35 mins
1 et 3
Fond de tarte
Pâte feuilletée
ex: Bouchée
Chaleur brassée
6 pers.
180-200° C
20-30 mins
1
Chaleur brassée
6 piéces
200° C
15-20 mins
1
Crème caramel
Sole/Sole brassée*
6 moules
210-220° C
20-25 mins
1
Flan
Sole/Sole brassée*
6 moules
210-220° C
20-25 mins
1
Meringues
Sole/Sole brassée*
1 plaque
80-85° C
4 h 30
1
Tarte aux fruits
Sole brassée*
6 pers.
220° C
35-40 mins
1
St Honoré
Sole brassée*
6 piéces
190° C
30-35 mins
1
Recettes
Conseils
Ø 27
Ø 27
2 plaques
Ø 27
Ø profiteroles
* en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.
8 FR
INSTALLATION DU FOUR
FR
Four en colonne
(dimensions en mm)
GB
Oven in column
(dimensions mm)
FR
GB
560
557
401
INSTALLATION
577
580
550
mini
481
590
15
FR Ouverture pour
le passage du câble
d'alimentation
GB Opening for
540
596
power
supply cable
24
Ouverture 500 X 50
FR
Opening 500 X 50
GB
FR Ouverture 500x10
TABLE / TOP
Four enchâssé sous plan de travail
(dimensions en mm)
GB
Oven fitted under worktop
(dimensions mm)
595 mini
FR
FOUR / OVEN
FR Ouverture 500 X 10
FR Ouverture 500 X 10
04-2006 • Cod. 41020993
10 mini
GB Opening 500x10
GB Opening 500 X 10
GB Opening 500 X 10
FR
GB
Fixation dans la niche d'encastrement
Vous trouverez dans un sachet à
l'intérieur du four les vis de fixation.
Fixing in the location
Inside the oven is a bag with four fixing
screws.
Pour la fixation:
lorsque la porte du four est ouverte,
les trous sont accessibles, ils sont situés
de chaque côté des montants latéraux.
Fixing:
when the oven door is open, holes
are accessible, they are located on each
side.
Utiliser les vis fournies pour fixer le four.
Use the screws provided to fix the oven.
FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impresion ou de transcription contenue
dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de
préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
GB
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right
to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or
function.
17

Manuels associés