▼
Scroll to page 2
of
45
Manuel d'utilisation du kit oreillette stéréo "Bluetooth" Nokia BH-903 9205806 Édition 2 FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil HS-72W est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2007, 2008 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Toute violation est strictement interdite. 9205806 / Édition 2 FR Sommaire Sommaire 1. Introduction .............................................................. 6 Technologie sans fil Bluetooth............................................................... 7 2. Prise en main............................................................. 9 Touches et composants ............................................................................ 9 Chargeurs .................................................................................................. 11 Charger la batterie.................................................................................. 12 Allumer ou éteindre le kit oreillette .................................................. 14 Allumer le kit oreillette ..................................................................... 14 Éteindre le kit oreillette..................................................................... 14 Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette................................. 15 Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette avec un téléphone............................................................................... 15 Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette avec un lecteur audio ........................................................................ 17 Déconnecter le kit oreillette ............................................................ 18 Reconnecter le kit oreillette............................................................. 18 Affichage ................................................................................................... 19 3. Fonctionnement de base ........................................ 22 Porter le kit oreillette............................................................................. 22 Régler le volume du kit oreillette....................................................... 23 Verrouiller ou déverrouiller les touches............................................ 24 4 Sommaire Afficher l'heure ........................................................................................ Émettre un appel..................................................................................... Répondre à un appel .............................................................................. Désactiver ou activer le microphone ................................................. Faire basculer l'appel entre le kit oreillette et le téléphone....... Mettre des appels en attente .............................................................. Effacer les paramètres ou réinitialiser l'appareil ........................... Dépannage ................................................................................................ 25 25 26 26 27 27 28 29 4. Fonctions de menu.................................................. 30 Lecteur audio............................................................................................ Radio FM.................................................................................................... Rechercher une station de radio..................................................... Écouter la radio ................................................................................... Appels récents.......................................................................................... Paramètres ................................................................................................ Luminosité............................................................................................. Connexions............................................................................................ Verrouillage automatique ................................................................. Langue.................................................................................................... Réinitialiser le kit oreillette.............................................................. 31 33 34 34 36 36 37 37 38 38 39 5. Informations relatives à la batterie ....................... 40 Précautions d'utilisation et maintenance.................. 43 5 Introduction 1. Introduction Avec le kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia BH-903, vous pouvez émettre et recevoir des appels en mains libres et écouter de la musique depuis votre appareil mobile compatible. Le kit oreillette est également équipé d'une radio FM. Vous pouvez utiliser le kit oreillette avec des appareils compatibles prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de votre appareil mobile. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la maintenance. Visitez le site www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière version du manuel d'utilisation et des informations supplémentaires concernant votre produit Nokia. Gardez le kit oreillette et ses accessoires hors de portée des enfants. 6 Introduction ■ Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter des appareils compatibles sans <10m utiliser de câbles. La connexion Bluetooth n'exige pas que le kit oreillette et l'appareil mobile soient placés l'un en face de l'autre, mais les deux appareils ne doivent pas être distants de plus de 10 mètres l'un de l'autre. Plus l'appareil mobile et le kit oreillette sont proches, meilleures sont les performances. La zone de portée optimale est représentée en gris foncé sur l'image. La connexion est sensible aux interférences dues à la distance et aux obstacles (zone gris clair) ou provenant d'autres appareils électroniques. Le kit oreillette est conforme à la spécification Bluetooth 2.0 + EDR prenant en charge les modes suivants : Headset Profile 1.1, Hands-Free Profile (HFP) 1.5, Phone Book Access Profile (PBAP) 1.0, Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.0 7 Introduction et Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) 1.0. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. 8 Prise en main 2. Prise en main ■ Touches et composants 2 1 4 5 6 3 11 7 12 8 9 13 9 14 8 10 Le kit oreillette comprend les éléments suivants : 1. Écouteurs 9 Prise en main 2. Contrôleur équipé d'un microphone à l'arrière, d'une touche silence sur le côté et d'une touche de prise/fin d'appel sur le devant. 3. Connecteur de charge 4. Tour de cou 5. Touche marche/arrêt 6. Affichage 7. Touche de retour rapide 8. Touches de défilement 9. Touche stop 10. Touche Menu 11. Touche écran 12. Touche d'avance rapide 13. Touche lecture/pause 14. Touche de prise/fin d'appel Les symboles des touches de retour et d'avance rapide, des touches stop et lecture/pause et de la touche de prise/fin 10 Prise en main d'appel sont affichés si ces touches peuvent être utilisées et si le kit oreillette n'est pas en mode économie de batterie ou si les touches ne sont pas verrouillées. Lorsque vous appuyez sur l’une de ces touches, n’utilisez qu’un seul doigt. Pour pouvoir commencer à utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et lier (appairer) le kit oreillette avec un appareil compatible. Certains composants du kit oreillette sont magnétiques. Le kit oreillette peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du kit oreillette car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. ■ Chargeurs Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-3, AC-4, AC-5 et DC-4. Attention : Utilisez uniquement des chargeurs agréés par Nokia pour ce modèle d'accessoire spécifique. L'utilisation d'accessoires d'un autre 11 Prise en main type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. ■ Charger la batterie Avant de charger la batterie, lisez attentivement la section “Informations relatives à la batterie“, p. 40. 1. Branchez le chargeur à une prise secteur murale. 2. Branchez le cordon du chargeur au kit oreillette. Lorsque le chargement commence, Batt. en chrge s'affiche brièvement sur le kit oreillette. Pendant le chargement, une animation montrant une batterie s'affiche. Il peut s'écouler un moment avant le début du chargement. Si le chargement ne commence pas, 12 Prise en main débranchez le chargeur et branchez-le à nouveau. Le chargement complet de la batterie peut nécessiter 45 minutes. 3. Lorsque la batterie est complètement chargée, s'affiche. Débranchez le chargeur du kit oreillette et de la prise murale. En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 11 heures en communication, de 150 heures en veille et de 11 heures en mode musique ou radio. Avec une charge de 20 minutes, la batterie offre une autonomie de 9 heures en communication ou en mode musique ou radio. Lorsque la charge de la batterie est faible, le kit oreillette émet un bip toutes les 5 minutes et clignote sur l'affichage. Rechargez la batterie. 13 Prise en main ■ Allumer ou éteindre le kit oreillette Allumer le kit oreillette Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche marche/ arrêt enfoncée jusqu'à ce que le kit oreillette émette un bip et que le logo Nokia s'affiche. Le kit oreillette essaye de se connecter à l'un des quatre appareils les plus récemment utilisés et prenant en charge le mode Bluetooth Hands-Free ou à l'appareil le plus récemment utilisé prenant en charge le mode Bluetooth A2DP. Si le kit oreillette n'a encore été lié à aucun appareil, il passe en mode de liaison. Voir “Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette“, p. 15. Éteindre le kit oreillette Pour éteindre le kit oreillette, maintenez la touche marche/ arrêt enfoncée jusqu'à ce que le kit oreillette émette un bip et que Mise hors tens. s'affiche. 14 Prise en main Le kit oreillette s'éteint automatiquement s'il n'est pas connecté à un appareil lié et s'il n'est pas utilisé dans les 30 minutes. ■ Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette avec un téléphone Si votre téléphone mobile prend en charge le mode Bluetooth A2DP et possède un lecteur audio, vous pouvez également utiliser le kit oreillette pour contrôler le lecteur audio. 1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé. 2. Si le kit oreillette n'a pas été précédemment lié à un appareil, allumez le kit oreillette. Le kit oreillette passe automatiquement en mode de liaison. Si le kit oreillette a été lié à un autre appareil auparavant, éteignez le kit oreillette, puis maintenez la 15 Prise en main touche marche/arrêt enfoncée jusqu'à ce que le texte concernant la liaison s'affiche. Vous pouvez également lancer la procédure de liaison en utilisant la fonction Liaison décrite dans la section “Connexions“, p. 37. Pour annuler la liaison, appuyez sur la touche écran. 3. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur le téléphone et configurez ce dernier de manière à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth. 4. Sélectionnez le kit oreillette (Nokia BH-903) dans la liste des appareils trouvés sur votre téléphone. 5. Saisissez le code 0000 permettant de lier ("appairer") et de connecter le kit oreillette au téléphone. Avec certains téléphones, vous devez établir la connexion séparément après la liaison. Une fois que les deux appareils ont été liés, il n'est plus nécessaire de répéter cette procédure. Si la liaison a réussi, Liais. établie s'affiche, et le kit oreillette apparaît dans le menu du téléphone où figurent les appareils Bluetooth actuellement liés au téléphone. 16 Prise en main Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette avec un lecteur audio Si votre téléphone ne prend pas en charge le mode Bluetooth A2DP, vous pouvez lier séparément le kit oreillette avec le téléphone et un lecteur audio prenant en charge ce mode Bluetooth. Si vous avez lié et connecté le kit oreillette à votre téléphone, déconnectez le kit oreillette du téléphone avant de le lier avec un lecteur audio. Pour lier le kit oreillette avec un lecteur audio, suivez les instructions de la section “Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette avec un téléphone“, p. 15. Si votre lecteur audio ne dispose pas d'un clavier, l'appareil peut utiliser le code Bluetooth 0000 par défaut. Dans le cas contraire, consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur audio pour attribuer la valeur 0000 au code Bluetooth par défaut. Si la liaison a réussi, Liais. établie s'affiche. 17 Prise en main Déconnecter le kit oreillette Pour déconnecter le kit oreillette de votre téléphone mobile ou de votre lecteur audio, utilisez l'une des méthodes suivantes : • Éteignez le kit oreillette. • Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez > Connexion et Connexions appel ou Connexions musique. Pour plus de détails, voir “Connexions“, p. 37. • Déconnectez le kit oreillette depuis le menu Bluetooth de votre appareil. Il est inutile de supprimer la liaison avec le kit oreillette pour déconnecter celui-ci. Reconnecter le kit oreillette Si le kit oreillette perd la connexion avec un appareil lié, vous pouvez le connecter manuellement à l'appareil. Allumez le kit oreillette, et utilisez l'une des méthodes suivantes : • Établissez la connexion depuis le menu Bluetooth de l'appareil lié. 18 Prise en main • Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez > Connexion et Connexions appel ou Connexions musique. Pour plus de détails, voir “Connexions“, p. 37. • Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pour connecter le kit à un appareil prenant en charge le mode Bluetooth Hands-Free ou maintenez la touche lecture/ pause enfoncée pour le connecter à un appareil prenant en charge le mode Bluetooth A2DP. Vous pourrez éventuellement configurer votre appareil de façon à ce que le kit oreillette se connecte automatiquement à lui lorsque vous l'allumez. Pour ce faire, sur un appareil Nokia, modifiez vos paramètres de liaison d'appareils dans le menu Bluetooth. ■ Affichage Lorsque le kit oreillette est allumé mais qu'il n'est pas utilisé pendant 10 secondes environ, l'affichage se met en mode économie de batterie. Dans ce mode, l'affichage s'éteint pendant 5 secondes environ et se rallume pendant 1 seconde environ à intervalle régulier. 19 Prise en main Pour activer l'affichage lorsqu'il est en mode économie de batterie, appuyez sur n'importe quelle touche. Pour activer l'affichage et les touches si ces dernières sont verrouillées, appuyez brièvement sur la touche marche/ arrêt. Voir aussi “Verrouiller ou déverrouiller les touches“, p. 24. Les témoins suivants peuvent apparaître sur l'affichage : Le kit oreillette est connecté à un appareil compatible et est prêt à l'emploi. Le kit oreillette n'est pas connecté à un appareil compatible. Un appel est en cours. Un appel est en cours et un autre est en attente. Vous avez des appels en absence. Ce témoin n'est pas affiché lorsque le kit est en mode musique ou radio. Le microphone est désactivé (pendant un appel). 20 Prise en main La batterie est complètement chargée. La charge de la batterie est faible. Les touches du kit oreillette sont verrouillées. Le kit oreillette est en mode radio. Le kit oreillette est en mode musique. 21 Fonctionnement de base 3. Fonctionnement de base ■ Porter le kit oreillette Le kit oreillette est équipé d'une paire d'écouteurs avec des embouts en caoutchouc. Si ces embouts en caoutchouc sont trop petits ou ne sont pas adaptés à vos oreilles, vous pouvez les remplacer par les embouts en mousse fournis ou placer ceux-ci par-dessus. Pour que la qualité sonore soit optimale, utilisez les embouts en mousse par-dessus ceux en caoutchouc. Pour installer les embouts, enfoncez-les sur les écouteurs. Pour porter le kit oreillette, passez le tour de cou autour de votre cou et placez les écouteurs dans vos oreilles. Pour ajuster la longueur des câbles d'écouteurs, tirez les câbles vers les écouteurs ou dans le sens opposé. 22 Fonctionnement de base Ajustez le microphone pour qu'il se trouve aussi près que possible de votre bouche, pour une qualité audio optimale. Attention : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. ■ Régler le volume du kit oreillette Pour régler le volume du kit oreillette, déplacez votre doigt sur la zone tactile autour de la touche écran, dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume ou dans le sens inverse pour le diminuer. N’utilisez qu’un seul doigt à la fois. Vous pouvez également utiliser les touches de votre téléphone mobile ou de votre lecteur audio compatible. 23 Fonctionnement de base Vous pouvez régler le volume durant un appel ou lorsque vous écoutez de la musique ou la radio. ■ Verrouiller ou déverrouiller les touches Pour verrouiller ou déverrouiller les touches du kit oreillette (également pendant un appel), appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt. Lorsque les touches sont verrouillées, s'affiche. Lorsque vous émettez ou recevez un appel, le verrouillage des touches reste désactivé jusqu'à la fin de l'appel si vous ne verrouillez pas manuellement les touches durant l'appel. Lorsque les touches sont verrouillées, le kit oreillette ne peut pas être éteint et les symboles des touches suivantes ne sont pas affichés : touche de prise/fin d'appel, touche de retour rapide, touche d'avance rapide, touche stop et touche lecture/pause. Pour paramétrer le kit oreillette afin que les touches soient automatiquement verrouillées, reportez-vous à la section “Verrouillage automatique“, p. 38. 24 Fonctionnement de base ■ Afficher l'heure L'heure n'est affichée que si le kit oreillette est connecté à un appareil Nokia compatible qui transmet l'heure au kit oreillette et que l'affichage de l'heure est activé sur l'appareil. Pour afficher l'heure, appuyez sur la touche Menu et maintenez la touche écran enfoncée lorsque vous vous trouvez dans le menu principal. Pour afficher l'heure lorsque les touches sont verrouillées, maintenez la touche écran enfoncée. ■ Émettre un appel Pour émettre un appel, utilisez votre téléphone mobile normalement lorsque le kit oreillette est connecté à celui-ci. Si votre téléphone permet de recomposer le dernier numéro avec le kit oreillette, appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appel alors qu'aucun appel n'est en cours. Voir aussi “Appels récents“, p. 36. 25 Fonctionnement de base Si votre appareil prend en charge la numérotation vocale avec le kit oreillette, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée alors qu'aucun appel n'est en cours et procédez comme décrit dans le manuel d'utilisation du téléphone. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de prise/ fin d'appel. ■ Répondre à un appel Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. Pour rejeter un appel, appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appel. ■ Désactiver ou activer le microphone Pour désactiver ou activer le microphone, appuyez sur la touche silence au cours d'un appel. 26 Fonctionnement de base ■ Faire basculer l'appel entre le kit oreillette et le téléphone Pour faire basculer un appel du kit oreillette vers le téléphone connecté, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée (le kit oreillette s'éteint) ou utilisez les touches de votre téléphone. Pour faire basculer à nouveau l'appel vers le kit oreillette, allumez ce dernier ou maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée (lorsque le kit oreillette est allumé). ■ Mettre des appels en attente La mise en attente des appels est un service réseau. Pour utiliser la mise en attente d'appels, votre téléphone doit prendre en charge le mode Bluetooth Hands-Free 1.5 et la fonction de mise en attente doit être activée sur le téléphone. Pour répondre à un appel en attente et mettre l'appel en cours en attente, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée. 27 Fonctionnement de base Pour répondre à un appel en attente et mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. Pour rejeter un appel en attente et poursuivre l'appel en cours, appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appel. Pour basculer entre l'appel en cours et l'appel en attente, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée. Pour mettre fin à l'appel en cours et prendre l'appel en attente, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. ■ Effacer les paramètres ou réinitialiser l'appareil Pour restaurer les paramètres d'origine du kit oreillette, utilisez la fonction Configuration > Réinit. (voir “Réinitialiser le kit oreillette“, p. 39). Vous pouvez également éteindre le kit oreillette et maintenir simultanément enfoncées la touche marche/arrêt et la touche de prise/fin d'appel et appuyer sur la touche écran pour confirmer l'opération. Pour réinitialiser le kit oreillette s'il ne fonctionne plus alors qu'il est chargé, branchez-le à un chargeur et appuyez 28 Fonctionnement de base simultanément sur la touche marche/arrêt et sur la touche de prise/fin d'appel. La réinitialisation n'efface pas les paramètres du kit oreillette. ■ Dépannage Si vous ne parvenez pas à connecter le kit oreillette à votre téléphone mobile ou lecteur audio compatible, procédez comme suit : • Assurez-vous que la batterie du kit oreillette est chargée et que ce dernier est allumé et lié à votre appareil. • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil. • Assurez-vous que le kit oreillette se trouve à moins de 10 mètres de votre appareil et qu'aucun obstacle, tel qu'un mur ou d'autres appareils électroniques, ne se trouve entre le kit oreillette et l'appareil. Si le nom de l'appelant n'apparaît pas sur l'affichage du kit oreillette alors qu'il est enregistré sur le téléphone mobile connecté au kit oreillette, cela signifie que le téléphone n'est peut-être pas entièrement compatible avec le kit oreillette. 29 Fonctions de menu 4. Fonctions de menu Le kit oreillette dispose d'un menu qui contient les fonctions suivantes : (lecteur audio), (radio FM), (appels récents) et (paramètres). Pour accéder à la liste des fonctions de menu, appuyez sur la touche Menu alors qu'aucun appel n'est en cours. Pour naviguer dans les fonctions, utilisez les touches de défilement. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche écran. Pour faire défiler les paramètres ou les options de configuration, utilisez les touches de défilement. Si les paramètres ne peuvent pas tous apparaître sur l'affichage, ou s'affiche. L'option active est indiquée par un cercle plein. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche écran. Pour revenir au niveau de menu précédent (ou sortir de la liste des fonctions de menu), appuyez sur la touche Menu. 30 Fonctions de menu ■ Lecteur audio Pour utiliser les touches du kit oreillette afin de contrôler votre lecteur audio compatible ou votre téléphone mobile prenant en charge le mode Bluetooth A2DP, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez . Si vous étiez en train d'écouter la radio FM du kit oreillette, celle-ci se coupe. Conseil : Pour accéder rapidement au lecteur audio, maintenez la touche Menu enfoncée. Lorsque le kit oreillette est en mode musique, s'affiche. Les fonctions audio disponibles dépendent de l'appareil connecté au kit oreillette. Pour passer à la piste suivante, appuyez sur la touche d'avance rapide. Pour écouter la piste en cours de lecture depuis le début, appuyez sur la touche de retour rapide. Pour passer à la piste précédente, appuyez deux fois sur la touche de retour rapide. Pour écouter la piste sélectionnée, appuyez sur la touche lecture/pause. 31 Fonctions de menu Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Pour faire défiler rapidement la piste en cours de lecture, maintenez la touche de retour ou d'avance rapide enfoncée. Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche lecture/pause. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche stop. Pour lire la piste actuelle lorsque le lecteur est arrêté, appuyez sur la touche lecture/pause. Pour quitter le lecteur audio, appuyez deux fois sur la touche stop. Vous pouvez également utiliser d'autres fonctions du kit oreillette, à l'exception de la radio, lorsque vous écoutez de la musique. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez la fonction voulue. Les témoins suivants peuvent apparaître en mode musique : Le lecteur audio est en cours de lecture. 32 Fonctions de menu Le lecteur audio est en pause. Le lecteur audio est arrêté. Le lecteur audio effectue une avance rapide dans la piste ou ouvre la piste suivante. Le lecteur audio effectue un retour rapide dans la piste ou ouvre la piste précédente. ■ Radio FM Pour activer la radio FM du kit oreillette, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez . Si vous étiez en train d'écouter de la musique, le lecteur audio s'arrête. Lorsque le kit oreillette est en mode radio, s'affiche. Le câble du kit oreillette fait office d'antenne pour la radio. Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. 33 Fonctions de menu Rechercher une station de radio Pour rechercher les stations de radio disponibles à l'endroit où vous vous trouvez, maintenez la touche d'avance ou de retour rapide enfoncée pendant environ 2 secondes. (Pour arrêter la recherche, appuyez sur la touche stop.) Lorsque le kit oreillette trouve une station, celle-ci se met en écoute et son nom, sa fréquence et la force du signal s'affichent. Le nom de la station ne s'affiche que si la station prend en charge la technologie RDS (Système de radiocommunication de données). Pour mémoriser la station dans le kit oreillette, maintenez la touche lecture/pause enfoncée, appuyez sur la touche d'avance ou de retour rapide pour faire défiler jusqu'à l'emplacement de mémoire voulu, puis maintenez à nouveau la touche lecture/pause enfoncée. Écouter la radio Pour naviguer dans les stations de radio mémorisées, appuyez de façon répétée sur la touche d'avance ou de retour rapide. 34 Fonctions de menu Pour suspendre l'écoute, appuyez sur la touche stop. Pour reprendre l'écoute, appuyez sur la touche lecture/pause. Pour arrêter d'écouter la radio et quitter le mode radio, appuyez deux fois sur la touche stop. Vous pouvez également utiliser d'autres fonctions du kit oreillette, à l'exception du lecteur audio, lorsque vous écoutez la radio. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez la fonction voulue. Les témoins suivants peuvent apparaître en mode radio : La radio est arrêtée. Vous recherchez des stations émettant dans des fréquences plus hautes. Vous recherchez des stations émettant dans des fréquences plus basses. Les barres situées à côté de ce témoin indiquent la force du signal de la station de radio. Plus il y a de barres, plus le signal est puissant. 35 Fonctions de menu ■ Appels récents Pour afficher les appels récents, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez puis le sous-menu voulu. Vous pouvez consulter les derniers appels passés, reçus ou en absence. Lorsque vous connectez le kit oreillette à votre téléphone mobile, les informations d'appel sont transférées du téléphone vers le kit oreillette si votre téléphone prend en charge cette fonction. Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus seulement si le réseau prend ces fonctions en charge, si le téléphone est allumé et si vous vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau. Pour appeler un numéro, faites défiler jusqu'à celui-ci puis appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. ■ Paramètres Pour modifier les paramètres du kit oreillette, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez puis le sous-menu voulu. 36 Fonctions de menu Luminosité Pour régler la luminosité de l'affichage, sélectionnez Luminosité. Utilisez les touches de défilement pour régler le niveau voulu, puis appuyez sur la touche écran. Connexions Pour gérer les appareils Bluetooth liés au kit oreillette, sélectionnez Connexion. Pour lier le kit oreillette avec un appareil compatible, sélectionnez Liaison (pour annuler la liaison, appuyez sur la touche écran). Lorsque Etablir liaison? s'affiche, appuyez sur la touche écran puis suivez les instructions décrites dans la section “Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette“, p. 15. Si vous commencez à établir une liaison alors que le kit oreillette est connecté à un appareil, cette connexion est interrompue. Pour afficher les téléphones mobiles actuellement liés qui prennent en charge le mode Bluetooth Hands-Free, sélectionnez Connexions appel ; pour afficher les lecteurs audio actuellement liés qui prennent en charge le mode 37 Fonctions de menu Bluetooth A2DP, sélectionnez Connexions musique. L'appareil actuellement connecté est indiqué par un cercle plein. Pour connecter le kit oreillette à un appareil ou l'en déconnecter, faites défiler jusqu'à l'appareil puis appuyez sur la touche écran. Verrouillage automatique Pour activer ou désactiver le verrouillage automatique, sélectionnez Verrou auto. Lorsque le verrou automatique est activé, les touches sont verrouillées au bout de 30 secondes (lorsque aucun appel n'est en cours) si aucune touche n'est utilisée durant ce laps de temps. Voir aussi “Verrouiller ou déverrouiller les touches“, p. 24. Langue Pour sélectionner la langue des textes affichés sur le kit oreillette, sélectionnez Langue. Faites défiler jusqu'à la langue voulue puis appuyez sur la touche écran. La langue est réglée automatiquement d'après celle choisie sur l'appareil Nokia connecté si ce dernier permet le choix de la langue. 38 Fonctions de menu Réinitialiser le kit oreillette Pour rétablir la configuration d'origine, sélectionnez Réinit. puis appuyez sur la touche écran pour confirmer l'opération. Tous les paramètres enregistrés (tels que les stations de radio et les appareils liés) seront effacés. Voir aussi “Effacer les paramètres ou réinitialiser l'appareil“, p. 28. 39 Informations relatives à la batterie 5. Informations relatives à la batterie L'appareil dispose d'une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas de retirer la batterie de l'appareil car vous pourriez endommager ce dernier. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers. Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche. 40 Informations relatives à la batterie Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées. N'utilisez jamais de chargeur endommagé. 41 Informations relatives à la batterie Important : Les temps de fonctionnement sont seulement estimés et dépendent de l’appareil mobile, des fonctions utilisées, de l’ancienneté et de l’état de la batterie, des températures auxquelles la batterie est exposée et de nombreux facteurs. 42 Précautions d'utilisation et maintenance Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. 43 Précautions d'utilisation et maintenance • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Ces recommandations s'appliquent à votre appareil ainsi qu'à la batterie et au chargeur. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. 44 Précautions d'utilisation et maintenance Mise au rebut Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne ainsi qu'aux pays ou régions dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont disponibles. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. En participant à la collecte sélective de ces produits vous aidez à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion de la réutilisation des ressources. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur de votre produit, des autorités locales en charge du traitement des déchets, des associations nationales de constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous aux informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com. 45