CS19ID-6 | Smeg CS19IDA-6 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
CS19ID-6 | Smeg CS19IDA-6 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L’UTILISATION _____ 4
2.
INSTALLATION DE L’APPAREIL_____________________________ 6
3.
DESCRIPTION DES COMMANDES __________________________ 8
4.
PLAN DE CUISSON ______________________________________ 15
5.
UTILISATION DU FOUR __________________________________ 20
6.
ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 21
7.
CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 22
8.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 30
9.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 33
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
l'essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes
de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
@
Des informations complémentaires sur les produits sont disponibles
sur le site www.smeg.com
3
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE
CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE
DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
FOURNIES AVANT L’UTILISATION DE LA CUISINIERE. L'INSTALLATION
DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET
CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX
DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE
CONÇU
POUR
LES
FONCTIONS
SUIVANTES :
CUISSON
ET
RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUT AUTRE USAGE EST CONSIDERE
COMME IMPROPRE.
LE
FABRICANT
DECLINE
TOUTE
RESPONSABILITE
EN
CAS
D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE
MANUEL.
NE JAMAIS LAISSER LES RESIDUS DE L'EMBALLAGE ABANDONNES DANS
LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS DECHETS
D’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE
DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES
PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE A RACCORDER AU CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN
VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE APRES QUE L’APPAREIL AIT ETE
ENCASTRE.
NE JAMAIS OTER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE REPARER L'APPAREIL.
APRES AVOIR UTILISE LE PLAN DE CUISSON, VERIFIEZ TOUJOURS SI LES
MANETTES DE COMMANDE SONT SUR 0 (ETEINT).
4
Présentation
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN
CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DECLARER.
LA
PLAQUE
D'IDENTIFICATION
COMPORTANT
LES
DONNEES
TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE A
L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
CETTE PLAQUE NE DOIT JAMAIS ETRE ENLEVEE.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES
REHAUSSEES.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.
ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR.
NE PAS POSER SUR PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE
FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET REGULIER.
NE JAMAIS UTILISER LE PLAN DE CUISSON COMME PLAN DE TRAVAIL.
ATTENTION : SI L’ON REMARQUE UNE FISSURE SUR LE PLAN
VITROCERAMIQUE, DEBRANCHER L’APPAREIL ET SE METTRE EN
CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET
MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS
L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET
RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES
APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION
EUROPEENNE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
5
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION DE L’APPAREIL
Cet appareil est muni de protection contre l'incendie (type Y) et peut être
placé à côté de parois qui dépassent en hauteur le plan de travail.
Les objets métalliques tels que les couverts ou les couvercles ne doivent
pas être posés sur la surface du plan de cuisson car ils peuvent
chauffer.
2.1 Branchement électrique
Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne
d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la
plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement.
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Prévoir sur la ligne d’alimentation de l'appareil un dispositif à coupure
omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts égale ou
supérieure à 3 mm, situé dans un endroit facilement accessible et à
proximité de l’appareil.
L'appareil est équipé d’un bornier pour le branchement électrique. Celuici se trouve derrière l’appareil (voir schéma suivant). Il est accessible en
enlevant le carter arrière.
6
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 380-415V3N~ : utiliser
un câble pentapolaire type H05V2V2-F
(câble de 5x2,5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V2N~ : utiliser
un câble tétrapolaire type H05V2V2-F
(câble de 4x4 mm2).
Fonctionnement à 220-240V∼ : utiliser un
câble tripolaire type H05V2V2-F (câble de
3x6 mm2).
L'extrémité à raccorder à l'appareil devra
avoir le fil de terre (jaune-vert) plus long
d’au moins 20 mm.
Le branchement sera complété avec une fiche pentapolaire d’intensité
appropriée (voir plaquette des caractéristiques), ou, pour fonctionnement
à 220-240V∼, une fiche tripolaire. La fiche et la prise murales devront
être du même type (conformément aux normes CEI). L’appareil doit être
raccordé à la terre. Avant de le raccorder, vérifier que la ligne
d’alimentation soit équipée d’une mise à la terre appropriée. Éviter
l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou de dérivateurs.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil.
2.2 Mise à niveau
Niveler au sol l’appareil en agissant sur les quatre pieds réglables. Pour
effectuer le réglage, desserrer le contre-écrou et dévisser le pied.
L’excursion de la vis de réglage est de 10 mm.
7
Instructions pour l'utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et tous les contrôles de la cuisinière sont réunis
sur le panneau frontal.
À la première utilisation après une panne de courant, presser pendant 1
- 2 secondes la touche centrale
pour préparer le four à la cuisson.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
THERMOSTAT DU FOUR
ZONE DE CUISSON
CENTRALE
FONCTIONS DU FOUR
ZONE DE CUISSON
ARRIERE DROITE
ZONE DE CUISSON
AVANT GAUCHE
ZONE DE CUISSON
AVANT DROITE
ZONE DE CUISSON
ARRIERE GAUCHE
MANETTE DU THERMOSTAT
Le choix de la température de cuisson s’effectue en tournant
la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise
entre 50° et 250°C. L'allumage du voyant signale que le
four est en train de chauffer. Son extinction indique que la
température préfixée est atteinte. L’intermittence régulière
signale que la température à l’intérieur du four est
maintenue constamment au niveau programmé.
8
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SELECTEUR DES FONCTIONS
Tourner la manette pour choisir une des fonctions
suivantes :
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMEE
ELEMENT CHAUFFANT INF.
+ VENTILATION
ELEMENTS CHAUFFANTS
SUPERIEUR ET INFERIEUR
ELEMENT CHAUFFANT INF.
+ ELEMENT CHAUFFANT
VENTILE
ELEMENT CHAUFFANT
VENTILE + VENTILATION
ELEMENTS CHAUFFANTS
SUPERIEUR ET INFERIEUR +
VENTILATION
ELEMENT GRIL
DECONGELATION
ELEMENT GRIL + VENTILATION
MANETTE DE COMMANDE DU PLAN DE CUISSON
Avec ces manettes il est possible de commander les
zones de cuisson du plan vitrocéramique.
Sur chaque manette est indiquée la zone de cuisson
commandée. Le dessin ci-contre se réfère à la
manette de la zone de cuisson arrière gauche.
Tourner la manette vers la droite pour régler la
puissance de fonctionnement de la zone de cuisson
qui va d’un minimum de 1 à un maximum de 9.
La puissance de travail est indiquée par un afficheur
positionné sur le plan de cuisson.
9
Instructions pour l'utilisateur
Accélérateur de réchauffage
Chaque zone de cuisson est dotée d’un accélérateur de réchauffage.
Ce système permet de faire fonctionner à la puissance maximum la zone
de cuisson pendant un temps proportionnel à la puissance sélectionnée.
Pour faire partir l’accélérateur de réchauffage, tourner la manette à
gauche, sélectionner la position « A » puis lâcher. La lettre « A »
apparaît sur l’afficheur présent sur le plan de cuisson.
On a maintenant à disposition 3 secondes pour choisir la position de
réchauffage souhaitée.
Lorsque la position est réglée entre 1 et 9, « A » et la position
sélectionnée se mettent à clignoter alternativement sur l’afficheur.
Pendant le fonctionnement de l’accélérateur de réchauffage, il est
possible d’augmenter l’intensité à tout moment. La période de « pleine
puissance » sera modifiée en conséquence.
Si, au contraire, la puissance est réduite, en tournant la manette en sens
anti-horaire l’option « A » est automatiquement désactivée.
Fonction Power
En utilisant la fonction power, il est possible de faire fonctionner de façon
continue, à la puissance maximum, chaque zone de cuisson pendant un
maximum de 10 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter
rapidement à ébullition une grande quantité d’eau ou de passer la
viande à feu vif.
Tourner la manette en sens horaire et programmer l’intensité de chauffe
sur la position 9, sélectionner avec la manette la position « P » puis
lâcher. Sur l’afficheur du plan de la zone correspondante apparaît « P ».
Au bout de 10 minutes, la puissance diminue automatiquement, retourne
à la position 9 et « P » disparaît.
L’interruption de la fonction power est possible en diminuant à tout
moment l’intensité de réchauffage.
Quand on sélectionne l’option sur une plaque (ex. la plaque antérieure
gauche), la puissance absorbée par la deuxième plaque (postérieure
gauche) pourrait être réduite pour fournir l’énergie maximum disponible à
la première.
Pour ce motif la fonction power est prioritaire par rapport à l’accélérateur
de réchauffage.
Si un récipient est enlevé de la zone de cuisson pendant l’allumage de la
fonction power, la fonction s’arrête.
10
Instructions pour l'utilisateur
3.2
Horloge Analogique
certains modèles)
Electronique
(uniquement
sur
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est
composée de 10 signaux sonores qui se répètent 3 fois à des intervalles
d’une minute environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en pressant
une touche quelconque.
3.2.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation du four ou après une coupure de courant,
on
l’afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la touche
met fin à l’intermittence de l’afficheur. Appuyer de nouveau sur la touche
pendant 2 secondes ; à présent, on peut commencer le réglage de
l'heure actuelle. En pressant les touches de variation de la valeur
ou
à chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute. Presser
une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage de
l'heure actuelle. 5 secondes après la dernière pression, l’horloge démarre
à l’heure sélectionnée.
11
Instructions pour l'utilisateur
3.2.2 Minuterie
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais
actionne seulement la sonnerie.
En pressant la touche
l’afficheur s’allume
comme dans la figure 1 ;
Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les
-
touches
ou
pour régler la minuterie. À
chaque pression, un segment extérieur s’allume
ou s’éteint ; il représente une minute de cuisson
(la figure 2 représente 1 heure et 10 minutes).
5 secondes après la dernière pression,
commence le compte à rebours au bout duquel
intervient la sonnerie.
Pendant le compte à rebours, il est possible
d’afficher l’heure actuelle en pressant une fois la
touche
; une deuxième pression permet de
revenir à l’afficheur de la minuterie.
1
2
À la fin du compte à rebours, arrêtez manuellement le four en tournant le
thermostat et le sélecteur des fonctions sur 0.
Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures
à 4 heures.
12
Instructions pour l'utilisateur
3.2.3 Programmation
Durée de la cuisson : en pressant le 2e bouton
on peut programmer
la durée de la cuisson. Avant la programmation, tournez le thermostat
sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur
des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée
de cuisson, procédez comme suit :
-
Appuyer sur la touche
-
situé à côté
la position 12 et le symbole
clignote (Fig. 1).
Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les
touches
-
-
-
-
ou
; l’aiguille se place sur
pour régler la durée de
cuisson : chaque pression de la touche
correspond à l’ajout d’une minute à la durée de
la cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau
segment interne s’allumera (la figure 2 illustre
une durée d’une heure).
Une fois que la durée souhaitée est atteinte, la
cuisson démarre au bout de 5 secondes à
compter d'une pression exercée sur la touche
1
2
ou
.
Sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle
représentée par les segments fixes, et les
minutes restantes pour compléter la cuisson
représentées par les segments clignotants
(chaque segment clignotant indique 12 minutes
de cuisson résiduelle).
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les
éléments chauffants du four, la sonnerie se met
en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
On peut aussi annuler la durée en remettant à
zéro le programme introduit : Appuyer sur la
touche centrale
pendant 2 secondes pour
annuler la durée programmée ; il faut éteindre
manuellement le four.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de
cuisson supérieures à 12 heures.
13
Instructions pour l'utilisateur
Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de
cuisson et de définir l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard
maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour programmer
l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit.
Programmer la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent.
Dans un délai de 5 secondes après la dernière pression sur les
touches
ou
enfoncer de nouveau la touche
pour définir
l’heure de fin de cuisson. Sur l’afficheur apparaît le symbole
clignotant avec les segments internes éclairés qui indiquent la fin de
-
-
-
-
la cuisson. Avec les touches
et
programmer l’heure de fin de
cuisson.
5 secondes après la dernière pression, l’afficheur indique l’heure
actuelle, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront
représentées par les segments internes éclairés. Tant que l’heure
actuelle ne coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments
sur l’afficheur sont fixes ; dès que l’heure actuelle atteint celle du
début, tous les segments internes commencent à clignoter indiquant
que le four a commencé la cuisson.
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants
du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
Pour effacer l'ensemble du programme sélectionné, maintenez la
touche centrale
enfoncée pendant 2 secondes ; si la cuisson a
commencé, éteignez le four manuellement.
Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un
exemple de programmation : l’heure actuelle est
7h 06, le début de la cuisson est programmé
pour 8h 00 et la fin pour 9h 00.
À 8h 00, les segments intérieurs compris entre 8
1
et 9 commenceront à clignoter et l’aiguille des
heures restera fixe.
Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la
programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et
le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la
température et la fonction souhaitées.
3.2.4 Luminosité réduite de l'afficheur
Pour réduire la consommation d'énergie en stand-by, on peut
sélectionner la luminosité de l'afficheur en modalité réduite, en enfonçant
brièvement la touche
. Pour revenir à la luminosité normale, appuyez
de nouveau sur la touche
14
.
Instructions pour l'utilisateur
4. PLAN DE CUISSON
Les objets métalliques tels que les couverts ou les couvercles ne doivent
pas être posés sur la surface du plan de cuisson car ils peuvent chauffer.
4.1 Zones de cuisson
L'appareil est doté de 5 zones de cuisson de
diamètres et de puissances différents. Leur
position est clairement indiquée par des
cercles et la chaleur est délimitée à l'intérieur
des diamètres tracés sur le verre. Les 5
zones de cuisson sont de type HIGH-LIGHT
et s’allument quelques secondes après avoir
été activées. L’intensité de chauffe de chaque
zone peut être réglée, d’un minimum à un
maximum, par l’intermédiaire des manettes se
trouvant sur le panneau frontal.
Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine appelée inducteur
qui est alimentée par un système électronique et qui crée un champ
magnétique variable. Quand une casserole est placée à l’intérieur de ce
champ magnétique, les courants à haute fréquence se concentrent
directement sur le fond de la casserole et on a la chaleur nécessaire à la
cuisson des aliments.
Les 5 voyants de signalisation se trouvant entre les zones
de cuisson s’allument lorsque la température d’une zone ou
de plusieurs zones dépasse 60° C. Ces voyants s’éteignent
lorsque la température est à peu près inférieure à 60° C.
4.1.1 Puissances de fonctionnement
Nous donnons ci-dessous un tableau avec les consommations des zones
de cuisson en marche.
Zone
Diamètre de la
Puissance absorbée
numéro :
zone
Fonctionnement normal :
2300 W
1
210 mm
Avec fonction power :
3200 W
Fonctionnement normal :
1400 W
2
145 mm
Avec fonction power :
1800 W
Fonctionnement normal :
1850 W
3
180 mm
Avec fonction power :
2500 W
Fonctionnement normal :
1400 W
4
145 mm
Avec fonction power :
1800 W
Fonctionnement normal :
2300 W
5
210 mm
Avec fonction power :
3200 W
Puissance totale absorbée
9250 W
15
Instructions pour l'utilisateur
Lorsque vous utilisez votre plan de cuisson pour la première fois, il est
conseillé de le faire chauffer à la température maximum et suffisamment
longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication
risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
4.1.2 Types de casseroles
Pour pouvoir fonctionner, ces appareils demandent des casseroles
spéciales.
Le fond de la casserole doit en effet être en fer ou en acier/fer pour
générer le champ magnétique nécessaire au chauffage.
Ne sont pas adaptés les récipients en :
− verre ;
− céramique ;
− terre cuite ;
− acier, aluminium ou cuivre privés de fond magnétique ;
Pour vérifier que la casserole est bien adaptée, approcher un aimant au
fond : si celui-ci est attiré, la casserole est adaptée à la cuisson à
induction. Si l’on n’a pas d’aimant, on peut mettre dans le récipient une
petite quantité d’eau, le poser sur une zone de cuisson et mettre le plan
en marche. Si, sur l’afficheur, à la place de la puissance apparaît le
symbole
, cela veut dire que la casserole n’est pas adaptée.
Les casseroles utilisées pour la cuisson doivent avoir des diamètres
minimums pour garantir le fonctionnement correct.
Ci-après nous donnons un tableau avec les diamètres minimums des
casseroles en fonction de la zone de cuisson.
Zone
Diamètre minimum Il est possible d’utiliser des
casseroles plus grandes que les
numéro
de la casserole
zones de cuisson en faisant
1
140 mm
attention que le fond de la casserole
2
90 mm
ne soit pas en contact avec d’autres
3
110 mm
zones de cuisson et qu’elle soit
4
90 mm
toujours au centre du périmètre de
5
140 mm
la zone.
16
Instructions pour l'utilisateur
Utiliser exclusivement des récipients conçus pour la cuisson à induction,
au fond épais et complètement plat, ou, à défaut, des récipients au
fond non bombé (concave ou convexe).
OUI
NON
NON
4.1.3 Signal de présence des casseroles
Chaque zone de cuisson est dotée d’un dispositif de « présence des
casseroles » qui fait partir la cuisson uniquement lorsqu’un récipient
approprié est présent et bien positionné sur la zone.
Si le récipient n’est pas bien positionné ou n’est pas du matériau adapté
et l’on essaie d’actionner la zone de cuisson, sur l’afficheur apparaîtra au
bout de quelques secondes de l’activation de la zone, le symbole
signale l’erreur.
qui
4.1.4 Chaleur résiduelle
Chaque zone de cuisson est dotée d'un dispositif qui signale sa chaleur
résiduelle. Sur l'afficheur, après l'extinction de n'importe quelle zone de
cuisson, un «
» clignotant peut s'afficher. Ce signal indique que cette
zone de cuisson est encore très chaude. Il est possible de reprendre la
cuisson des aliments même avec
comme décrit au paragraphe « 3 ».
clignotant : dans ce cas, procéder
4.1.5 Blocage du plan de cuisson
Dans des conditions de repos le plan peut être « bloqué » contre des
allumages accidentels de la part d’enfants.
Avec les zones de cuisson éteintes, tourner vers la gauche
simultanément les manettes des zones 2 et 4 jusqu’à ce que 5 L
apparaissent sur l’afficheur de la puissance puis lâcher les manettes.
Pour débloquer, répéter la même opération : les afficheurs des zones
montreront le chiffre 0 qui indiquera que le blocage des zones est
désactivé.
4.1.6 Protection thermique de la carte électronique
L’appareil est équipé d’un dispositif qui mesure constamment la
température de la carte électronique.
17
Instructions pour l'utilisateur
Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera des
fonctions déterminées pour baisser la température et permettre à le plan
vitrocéramique de continuer à fonctionner correctement.
Nous donnons ci-dessous un tableau avec les opérations qui s’activent
en automatique et la température de départ correspondante :
Opération
Mise en marche du ventilateur à basse vitesse
Mise en marche du ventilateur à grande vitesse
Retour du ventilateur à basse vitesse
Extinction du ventilateur
Réduction de la puissance de fonctionnement de Power
à9
Réduction de la puissance d’un point pour chaque zone
de cuisson
Extinction de toutes les zones de cuisson
Rallumage des zones de cuisson à puissance réduite
Fonctionnement normal de toutes les zones de cuisson
Température
d’intervention
50 °C
60 °C
55 °C
45 °C
76 °C
85 °C
90 °C
85 °C
80 °C
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par
un clignotement des afficheurs de puissance.
4.1.7 Protection thermique du plan vitrocéramique
Chaque zone de cuisson est dotée d’un dispositif qui mesure
constamment sa température.
Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera des
fonctions déterminées pour baisser la température et permettre à le plan
vitrocéramique de continuer à fonctionner correctement.
Nous donnons ci-dessous un tableau avec les opérations qui s’activent
en automatique et la température de départ correspondante :
Opération
Réduction de la puissance de fonctionnement de Power à 9
Réduction de la puissance d’un point
Extinction de la zone de cuisson
Retour de la puissance à la valeur programmée
Température
d’intervention
250 °C
280 °C
300 °C
250 °C
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par
un clignotement des afficheurs de puissance. En cas d’extinction de la
clignotant s’affiche.
zone de cuisson, le symbole
18
Instructions pour l'utilisateur
Veiller à ne pas renverser de sucre ni de mélanges
sucrés sur le plan pendant la cuisson et à ne pas y
poser de matériaux ou de substances qui pourraient
fondre (plastique ou feuilles d’aluminium) ; le cas
échéant, pour éviter de compromettre l’état de la
surface, éteindre immédiatement le réchauffement et
nettoyer avec le racloir fourni avec l’appareil tandis que
la plaque est encore tiède. Si le plan en
vitrocéramique n’est pas nettoyé immédiatement,
on court le risque d’incrustations impossibles à
enlever une fois que le plan aura refroidi.
Important !
Faire très attention aux enfants car ils peuvent difficilement voir les
voyants de chaleur résiduelle allumés. Après utilisation, les zones de
cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles
sont éteintes. Éviter que les enfants y posent leurs mains.
Ne pas laisser des couverts ni des objets métalliques sur le plan de
cuisson : ils risquent de chauffer
4.2
Fonction de maintien
Le but de la fonction de maintien est de régler la température du fond de
la casserole à 65°C environ. Cela permet de maintenir au chaud les
aliments avec un niveau énergétique optimal et aussi de les réchauffer
tout doucement. La durée maximale de la fonction de maintien est
limitée à 2 heures.
La fonction de maintien est entre [0] et [1] et est indiquée par les
symboles correspondants sur les zones de cuisson.
19
Instructions pour l'utilisateur
5. UTILISATION DU FOUR
5.1 Avertissements et conseils généraux
Lors de la première utilisation du four, on recommande de le chauffer au
maximum (250° C) suffisamment longtemps pour brûler les éventuels
résidus huileux de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs
désagréables aux aliments.
À la première utilisation après une panne de courant, presser pendant 1 2 secondes la touche centrale
pour préparer le four à la cuisson. Pour
le réglage, se reporter au paragraphe « 3.2 Horloge analogique
électronique ».
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec des feuilles
d’aluminium ou d’étain, et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour
éviter d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut utiliser du papier
spécial cuisson, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation
d’air chaud à l’intérieur du four.
5 cm
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement
contenue dans le four, ouvrir la porte à deux
reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm)
pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir
complètement. Si la préparation exige quelques
soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps
possible pour éviter que la température dans
l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle
n’affecte le bon déroulement de la cuisson.
5.2 Lampe du four
Pour l’allumer, tourner le sélecteur des fonctions sur une position
quelconque ou à four éteint, en ouvrant la porte.
5.3 Compartiment de rangement
Dans la partie inférieure de la cuisinière,
sous les fours, se trouve le compartiment de
rangement. Il est accessible en tirant le côté
supérieur de la porte.
Ne pas y mettre de matières inflammables
comme des chiffons, du papier ou autre,
mais éventuellement uniquement les
accessoires métalliques de l’appareil.
Ne pas ouvrir le compartiment de rangement quand le four est allumé et
encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
20
Instructions pour l'utilisateur
6. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four a 4 guides de positionnement de
lèchefrites et de grilles à différentes
hauteurs.
Grille : pour la cuisson d’aliments à
l’intérieur de plats, tartes de petites
dimensions, rôtis ou aliments qui doivent
être légèrement dorés.
Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus
d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments
qui peuvent goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée audessus.
Plat à pâtisserie : pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux.
Tournebroche : utile pour la cuisson de
poulet, de saucisses et tous les plats
nécessitant une cuisson uniforme sur toute
leur surface.
Supports de tournebroche : à enfiler dans
les trous de la lèchefrite avant d’utiliser la
broche.
21
Instructions pour l'utilisateur
7. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours préchauffer le four en fonction ventilée
30/40°C en plus par rapport à celle de cuisson. Cela permet de diminuer
considérablement les temps de cuisson et la consommation d’énergie
électrique et donne un meilleur résultat de cuisson.
La porte du four doit être fermée pendant les cuissons.
7.1 Cuissons traditionnelles
SELECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX ENTRE 50 - 250° C
Ce système classique de cuisson, dans lequel la chaleur provient du
dessus et du dessous, est adapté pour cuire des aliments sur un seul
niveau. Il faut préchauffer le four jusqu’à ce que la température préfixée
soit atteinte. N’enfourner qu’après l’extinction du voyant du thermostat.
Les viandes très grasses peuvent être introduites dans le four encore
froid. Enfourner la viande surgelée directement sans décongeler.
Comme seule précaution, choisir des températures plus basses
d’environ 20°C et des temps de cuisson environ 1/4 plus longs par
rapport à ceux de la viande fraîche.
Utiliser des récipients à bord haut pour empêcher
aux projections de graisse de tacher les parois du
four.
22
Instructions pour l'utilisateur
7.2 Cuissons à air chaud
SELECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX ENTRE 50 - 250° C
Ce système est adapté pour des cuissons sur plusieurs niveaux, même
avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans qu’il y
ait transmission de goût et d’odeurs. La circulation d’air dans le four
assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n’est pas
nécessaire.
Les cuissons multiples sont possibles à condition que les températures
de cuisson des différents aliments soient les mêmes.
23
Instructions pour l'utilisateur
7.3 Cuissons au gril
SELECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU MAXIMUM
Permet de faire dorer rapidement les aliments. Il est conseillé d’introduire le
plat dans le guide le plus haut. Pour des cuissons brèves et de petites
quantités, introduire la grille sur le troisième guide en partant du bas. Pour
des temps de cuisson prolongés et pour dorer, introduire la grille sur les
guides les plus bas, en fonction du format.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Si vous utilisez
le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de
provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité
durant le fonctionnement.
24
Instructions pour l'utilisateur
7.4 Cuissons au gril avec air chaud
SELECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT DE 50° À 250° C
Permet une distribution uniforme de la chaleur avec plus de pénétration
à l’intérieur des aliments. Les aliments dorent légèrement en surface et
l’intérieur reste moelleux.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée et la durée
maximum d’allumage ne doit pas dépasser 60 minutes.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Si vous utilisez
le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de
provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité
durant le fonctionnement.
25
Instructions pour l'utilisateur
7.5 Décongélation
SELECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT EN POSITION 0
Le seul mouvement d’air assuré par la turbine provoque une
décongélation plus rapide des aliments. L’air en circulation à l’intérieur
du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas
modifier le goût et l’aspect des aliments.
26
Instructions pour l'utilisateur
7.6 Cuissons au tournebroche
SELECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU MAXIMUM
Préparer la broche du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et bloquer les vis
A des fourchettes. Enfiler les supports B dans les trous de la lèchefrite F.
Positionner la broche du tournebroche de façon à ce que la poulie E reste guidée
sur la petite cavité du support B du côté droit. Introduire complètement la lèchefrite
dans le four jusqu’à ce que la pointe de la broche se trouve en correspondance du
trou C. En faisant basculer les supports B, faire entrer la pointe de la broche dans le
logement C d’entraînement du moteur du tournebroche sur la paroi latérale du four.
Verser un peu d’eau dans la lèchefrite pour éviter la formation de fumée.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée.
Des intermittences régulières du voyant du thermostat pendant la
cuisson sont normales et indiquent le maintien constant de la
température à l’intérieur du four.
ATTENTION : monter les châssis B
comme indiqué sur la figure ci-contre
27
Instructions pour l'utilisateur
7.7 Tableaux de cuisson conseillés
Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande, varient selon
l’épaisseur, la qualité de l’aliment et le goût du consommateur.
CUISSONS TRADITIONNELLES
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
1
1-2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
170 - 200
1-2
210 - 240
30 - 40 PAR KG.
30 - 40 PAR KG.
30 - 40 PAR KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
15 PAR KG.
SELON LES
DIMENSIONS
40 - 45
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
50 - 70
170 - 200
165
150
170 - 200
170 - 200
60 - 90
15 - 20
35 - 45
30 - 50
40 - 45
20 - 30
ENTREES
LASAGNE
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE BOEUF
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE-DINDE
LAPIN
GIGOT DE MOUTON
POISSON
PIZZA
PATISSERIES
MERINGUES
PATE BRISE
GATEAU MAISON
SAVOYARDS
CROISSANTS
TARTE AUX FRUITS
(*) = AVEC FOUR PRECHAUFFE
CUISSONS AU GRIL
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
COTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPE EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
28
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
PREMIER COTE
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
SECOND COTE
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
Instructions pour l'utilisateur
CUISSONS A AIR CHAUD
ENTREES
LASAGNE
PATES AU FOUR
RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE PORC
ROTI DE BOEUF
FILET DE BOEUF
AGNEAU ROTI
ROAST-BEEF
POULET
CANARD
DINDE
LAPIN
LIEVRE
PIGEON
POISSON
PIZZA
PATISSERIES
GATEAU MAISON
TARTE AUX FRUITS
GATEAU DE SAVOIE
CROISSANTS
STRUDEL
FLAN DE SAVOYARDS
PAIN
TOAST
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2-3
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
150 - 170
2-3
210 - 240
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
SELON LES
DIMENSIONS
30 - 50
2-3
2-3
2-3
2-3
1-2
2-3
2-3
1-2
150 - 170
170 - 190
190 - 220
160 - 170
150
160 - 170
190 - 210
220 - 240
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
29
Instructions pour l'utilisateur
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
8.1 Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique
Avant toute intervention, débrancher l’appareil.
Le plan vitrocéramique doit être nettoyé régulièrement, si possible après
chaque utilisation, lorsque les voyants de chaleur résiduelle sont éteints.
D’éventuelles traces claires causées par des
casseroles en alu peuvent être enlevées avec un
chiffon humide trempé dans du vinaigre.
Si, après la cuisson, il reste des résidus brûlés, les
enlever avec le racloir fourni, rincer à l’eau et bien
essuyer avec un chiffon propre. L'utilisation constante
du racloir réduit considérablement l’emploi de produits
chimiques pour le nettoyage quotidien du plan.
En aucun cas il ne faut utiliser des détergents abrasifs ou corrosifs (ex.
produits en poudre, spray pour four, détachants et éponges métalliques).
8.2 Nettoyage de l’acier inox
8.2.1 Nettoyage ordinaire journalier
Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d’emploi : verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer très soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou
avec une peau de daim.
8.2.2 Taches d’aliments ou résidus
Éviter absolument l’utilisation d’éponges métalliques et de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser les produits normaux pour acier, non abrasifs, en se
servant éventuellement d’outils en bois ou en matière plastique.
Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de daim.
Éviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments
à base de sucre (par ex. confiture). En séchant trop longtemps,
ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
30
Instructions pour l'utilisateur
8.3 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation du four, le nettoyer régulièrement après
l’avoir laissé refroidir. Retirer toutes les parties extractibles.
Retirer les grilles latérales en les soulevant par l'avant et en les faisant
coulisser de leur orifice antérieur.
•
Nettoyer les grilles du four et les guides latéraux avec de l’eau
chaude et des détergents non abrasifs, rincer et sécher.
8.3.1 Panneaux autonettoyants
Le four est équipé de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent
son efficacité dans le temps.
8.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et d’odeurs désagréables, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non inférieures
à 200° C pour un temps qui varie de 30 à 60 minutes, afin de permettre
aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui, à four
froid, seront ensuite éliminés avec une éponge humide.
8.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. N’utiliser qu’une éponge humide
pour ne pas altérer les caractéristiques de l’émail qui recouvre les
panneaux.
31
Instructions pour l'utilisateur
8.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants
Enlever tous les accessoires de l’intérieur du four et effectuer les
opérations suivantes :
1.
2.
3.
4.
Retirer les guides latéraux (fig.1) ;
Extraire les panneaux latéraux « F » et « G » (fig. 2) ;
Extraire le panneau arrière « A » après avoir dévissé la bague
filetée « C » (fig. 2) ;
Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
1)
2)
8.4 Verre de la porte
Ils doivent toujours être très propres. Utiliser du papier essuie-tout ; en
cas de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un détergent
ordinaire.
32
Instructions pour l'utilisateur
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement le four a besoin de petites interventions d’entretien ou
des parties sujettes à usure telles que joints, ampoules, etc. doivent être
remplacées. Ci-dessous nous vous fournissons les instructions
spécifiques pour chaque intervention.
Avant toute intervention, débrancher l’appareil.
9.1 Remplacement de la lampe de four
Enlever la couverture de protection A en la dévissant en sens anti-horaire,
remplacer la lampe B par une autre semblable. Remonter la couverture
de protection A.
N’utiliser que des lampes spéciales four (T 300°C).
33
Instructions pour l'utilisateur
9.2 Démontage de la porte
Ouvrir complètement la porte et introduire les pivots (fournis) dans les
trous du côté interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et
l’extraire de son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans
les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas et extraire les
tournevis.
9.3 Joint de la porte du four
Pour un nettoyage parfait du four, le joint de porte est
démontable. Avant d’enlever le joint, démonter la
porte du four comme décrit précédemment. Après
avoir démonté la porte, lever les languettes placées
aux angles, comme le montre la figure.
34

Manuels associés