THEBEN CATALOGUE 2007 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
182 Des pages
THEBEN CATALOGUE 2007 Manuel du propriétaire | Fixfr
français
Z
Catalogue
2006/2007
Catalogue 2006/2007
TEMPOLEC S.A. (Belgique)
Route de Biesme 49,
B-6530 THUIN
Téléphone: 071 59 00 39, Téléfax: 071 59 01 61
info@tempolec.be, www.tempolec.be
Id.Nr. 9900700
Theben Suisse SA
Rue Gambetta 13
CH-1815 Clarens
Téléphone : +41 (0) 21 961 93 80
Téléfax : +41 (0) 21 961 93 81
paco.garcia@theben.ch
info@theben.ch, www.theben.ch
06–2006
Theben S.A.R.L. (France)
Z.I des Vignes
32/38, rue Bernard
93012 Bobigny Cedex
Téléphone : 01 49 15 97 00
Téléfax : 01 48 44 57 61
Theben@theben.fr, www.theben.fr
Sous réserve de modifications et d’améliorations techniques.
SOLUTIONS DE GESTION
DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE
ET DE LA TEMPÉRATURE
Par des spécialistes
pour des spécialistes
Demande de Documentation
téléfax 01 48 44 57 61
Une documentation détaillée gratuite vous sera envoyée sur simple demande!
Temps modernes : le monde change tout comme les phénomènes du marché. Les fournisseurs deviennent des “fournisseurs complets” proposant produits et services de A à Z.
Et qui peut se permettre, à l’ère de la compétitivité globale, de ne pas proposer un service
complet ?
Catalogue Papier
Prospectus »Horloges digitales«
Catalogue Theben-EIB/KNX
Prospectus »Petits modules de commande PHARAO-II«
Prospectus »Gammes complète RAMSES«
Prospectus »LUXOR«
Prospectus »Minuteries ELPA«
Prospectus »LUNA star«
Prospectus »LUNA & SELEKTA«
Prospectus »SEL 170 top«
Bac à prospectus (A 4)
Notre force est de ne pas savoir tout faire. Car contrairement à beaucoup d’autres, la
société Theben concentre tous ses efforts seulement sur quelques domaines de spécialisation à travers lesquels elle peut prouver ses capacités, comme elle l’a déjà fait à maintes
reprises dans la régulation du temps, de l’éclairage et de la température ambiante. Forte
de 85 années d’expérience, de compétence et d’innovations permanentes, Theben a donné
naissance à de grands classiques, pour ne citer que les minuteries d’escalier et les horloges
programmables.
CD theben avec le programme complet,
le configurateur LUXOR, les logiciels PHARAO
et OBELISK (version démo), les logiciels de
simulation pour LUNA star-time et
SELEKTA 170 top, la banque de données de
produits EIB/KNX, les textes d’appel d’offre,
les manuels et modes d’emploi.
Expéditeur
Bien sûr tout est “Made in Germany” : car chez Theben, nous réalisons tout chez nous, du
développement à la commercialisation, en passant par la production. Une passion rentable :
pour Theben et pour les nombreux utilisateurs enthousiastes connaissant nos produits pour
la simplicité de leur utilisation, leur grande qualité et leur design exceptionnel.
Quelle que soit la solution que vous recherchiez, Theben propose, pour tous les cas d’application, des solutions sur mesure, adaptées à la pratique, en quelques mots, des solutions
conçues “par des spécialistes pour des spécialistes”.
Nous avons le plaisir de pouvoir vous présenter des nouveautés intéressantes, en cette
année 2006.
Société
Interlocuteur (-trice)
Adresse
Code postal/Ville
télephone
portable
téléfax
e-mail
Artisan
Industrie
Grossiste
Je souhaite prendre contact avec l’un de vos spécialistes.
Thomas Goes
Président directeur général
A retourner à Theben Fra n c e, 32–38 rue Bernard, ZI Les Vignes, 93012 Bobigny Cedex
Sommaire
NOUVEAUTÉS
Horloges analogiques
page
page
page
page
page
page
page
page
8–17
20–23
24–28
29–36
37–48
39
40
41
Encastré
Modulaires
Modulaires
Saillie
Modulaires
Plafond
page
page
page
page
page
page
page
page
page
42–43
44–49
50–53
54–55
56–57
58–63
64–70
71
72
Compteurs horaires
Chauffage électrique
Thermostats d’ambiance analogique
Thermostats d’ambiance digitaux
Thermostats d’ambiance pour chauffage au sol
Thermostats d’ambiance digitaux HF
Thermostats d’ambiance digitaux
pour réglage à deux ou trois points
Régulation de chauffage en fonction de la
température extérieure
Régulation par zone/Thermostats d’ambiance
Thermostat d’ambiance
Thermostat d’ambiance
Servomoteurs pour régulation des pièces individuelles
Hygrostat
Schémas de raccordement pour thermostate d’ambiance
Horloges de réfrigération
Encastré/Modulaires
Modulaire/Saillies
Saillie
Saillies/Encastré
Saillie
Sailliev
Saillie
page
page
page
page
page
page
page
73–75
76–80
82–83
84–89
90
91–93
94–95
Saillie
page
96–97
Modulaires
Saillie
Encastré
Saillie
page
98–100
page 81/101–102
page
103
page
104
page
105
page 106–107
page 108–109
Modules de commande domotique LUXOR
Automates programmables PHARAO/PHARAO-II
et accessoires
EIB/KNX-Actionneurs de commutation/Variateurs/
Chauffage/Enrées binaires
EIB/KNX-Actionneur de volets roulants
EIB/KNX-Thermostats et Servomoteurs
EIB/KNX-Actionneurs de chauffage
EIB/KNX-Servomoteurs motorisés
EIB/KNX-Horloges secondaires
EIB/KNX-Horloges digitales
EIB/KNX-Sonde de luminosité
EIB/KNX-Station météorologique
EIB/KNX-Détecteur de présence/mouvement
EIB/KNX-Horloges secondaires
EIB/KNX-Composants système
Modulaires
Modulaires
page
page
110–117
118–123
Modulaires
Modulaires
Modulaires
Modulaires
Modulaires
Saillie
Plafond
Saillie
Modulaires
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
124–127
128–129
130–131
132–133
134
136
137–139
139–140
141
142–144
145–146
147–148
Modules d’horloges
Modulaires
page
149
page
page
page
page
page
page
page
page
page
150
151
152–153
154–165
166–176
178
179
181
183
Horloges digitales
Relais temporisés
Module test pour blocs d’éclairage de sécurité
Minuteries d’escalier
Interrupteurs crépusculaires
Horloges astronomiques
Détecteur de présence
Détecteurs de mouvements
Prises programmables digitales
Prises programmables analogiques
Configurateur
Conditions générales de vente
Signification des pictogrammes/Définition des termes
Textes d’offre et d’appels d’offres
Schémathèque
Tensions spéciales
Tableau de selection pour les horloges programmables
Representants
Demande de documentation
Modulaires
Saillie/Encastré
Modulaires
Saillie/Encastré
Encastré
Modulaires
Modulaires
Saillie
3
Vous trouverez les appareils sur les ●
p ages suivantes :
u
Nouvea
57
●
●
49
●
●
8
4
●
44
●
A
42
●
SELEKT
56
46
51
●
52
●
50
● ●
ELPA
54
u
Nouvea
LUNA
28
●
●
26
A
TERMIN
22
●
●
30
●
29
●
37
●
32
●
21
20
●
LEIKA
NA/SU
O
R
H
C
N
SY
86
●
84
●
82
●
81
●
●
103
S
RAMSE
u
Nouvea
●
112
112
●
●
110
72
●
●
72
●
71
PRISES
4
P
MMA
ROGRA
BLES
LUXOR
115
●
u
Nouvea
u
Nouvea
●
141
u
Nouvea
u
Nouvea
●
129
●
126
●
144
●
140
58
●
A
-COMM
e/
SPHINX
AGE
ECLAIR
NDE D’
LANTS
U
ETS RO
L
O
V
E
ET D
●
146
145
●
●
139
●
137
34
●
●
39
OSIRIA
e/
●
132
133
●
●
130
ELLE
IVIDU
D
N
I
N
IO
AT
-REGUL
98
●
e/
96
●
●
134
●
134
u
Nouvea
u
Nouvea
u
Nouvea
u
Nouvea
●
120
●
120
●
114
O
PHARA
122
●
COMPT
ORAIR
H
S
R
U
E
ES
40
●
74
●
75
●
R
TÉMPO
S
I
A
L
E
/R
ISES
149
●
149
●
ES
MODUL
5
Theben AG
Le garant de votre succès !
Theben
Les compétences de Theben AG résident dans les
solutions de commandes temporisées et commandes d’éclairage ainsi que la régulation de température ambiante. Qu’il s’agisse d’horloges de programmation, de relais temporisés, de modules
industriels ou de systèmes à technologie “bus”, les
produits Theben sont conformes aux exigences de
qualité les plus élevées.
Une large gamme d’horloges analogiques ou
numériques commandées par microprocesseur
permet d’offrir des solutions à tout type de programme horaire, journalier, hebdomadaire et
annuel, Theben propose également une large
gamme de capteurs et actionneurs utilisant la
technologie de bus EIB/KNX
De plus, Theben est connu pour ses minuteries
d’escaliers, ses interrupteurs crépusculaires ainsi
que ses thermostats d’ambiance programmables
permettant de gérer votre confort tout en réalisant
de substantielles économies d’énergie.
Philosophie
Theben propose à ses clients des solutions sur
mesure pour tous les cas d’application.
Avec ses filiales en Allemagne, en France, en
Grande-Bretagne, en Italie et en Suisse, Theben AG
compte parmi les principaux fabricants d’appareils
de programmation horaire.
Notre présence dans plus de 53 pays dans le
monde, plus une gamme de produits de haute
qualité adaptée aux marchés, sont les bases d’une
croissance permanente. Les produits Theben sont
connus pour leur simplicité de manipulation et
d’installation ainsi que leur qualité de finition et
d’esthétique.
L’entreprise est certifiée selon selon la norme de
qualité internationale DIN EN ISO 9001: 2000.
Nous sommes une entreprise indépendante opérant
sur le plan international, au fort potentiel innovateur, aux idées lucratives et concepts tournés vers le
futur.
La commande et la régulation du temps, de la
lumière et de la température ambiante constituent
notre compétence principale.
Nous sommes des spécialistes reconnus en particulier dans le domaine des horloges de programmation et autres systèmes intelligents.
Nos objectifs sont l’innovation, la haute fonctionnalité, la qualité optimale, la fiabilité, la continuité et
la prévisibilité.
Nous sommes un partenaire fiable et compétent
pour nos clients auxquels nous proposons prestations et produits compétitifs.
L’entreprise Theben est orientée vers la productivité
et promeut la formation personnelle et professionnelle continue ainsi que le développement de
ses employés.
N° d’enregistrement 1688-01
6
Un service T.O.P. !
.....parce que nous disposons d’un réseau de
distribution global
...parce que nous représentons la qualité
optimale
Garantie par un test final réussi à 100%.
Nous utilisons exclusivement les composants les
meilleurs et les plus fiables.
...parce que même les petites quantités ne
sont pas plus coûteuses
Pas de suppléments pour les petites quantités.
...parce que des experts techniques sont à
votre service
Assistance rapide assurée par nos spécialistes
sav@theben.fr
...parce que nous offrons un service rapide
Notre service après-vente vous propose les prix
les plus justes une fois la période de garantie
expirée ou vous fait parvenir les pièces de
rechange souhaitées, même pour des articles ne
faisant plus partie de notre gamme actuelle, afin
de satisfaire vos besoins dans les meilleurs délais.
En cas de problèmes, n’hésitez pas à nous
contacter, nous vous aiderons très volontiers.
Sabine Fauler
Tino Schlaich
Theben est au T.O.P. ...
...parce que nous vous fournissons des
informations 24 h sur 24
A toute heure de la journée, il vous est possible
de trouver gratuitement des modes d’emploi ou
d’autres informations et de les imprimer en
consultant le site www.theben.fr
...parce que vous disposez d’une base de
données de nos produits constamment
actualisée sur Internet
Base de données des produits EIB pouvant être
téléchargée gratuitement et sur CD-Rom
...parce que vous pouvez trouver toutes les
informations importantes en quelques
secondes sur le CD-Rom.
CD-Rom avec données concernant les produits,
prospectus, modes d’emploi, manuels EIB,
logiciel de démonstration et d’apprentissage
pour les programmes OBELISK et PHARAO.
Disponible gratuitement – n° de commande
907 0 183
...parce que les textes d’appels d’offre
sont également disponibles sous
forme numérique
Textes d’appels d’offre aux formats de fichier
différents sur CD Rom et sur Internet :
www.theben.de/downloadseite.htm
...parce que nous proposons des formations
près de chez vous
Des formations en nos locaux dispensées par nos
propres spécialistes et sur demande chez nos
partenaires près de chez vous.
...parce que vous découvrez toutes
les innovations de Theben lors
des expositions.
7
NOUVEAUTÉS
TERMINA
TERMINA top2
avec borne à fiche
DUO pour un raccord
rapide et sûr
8
Grâce à sa technique unique en matière de connexion pour les minuteries, Theben vous fait économiser le
précieux temps de travail que vous devez investir pour l’installation. Cette solution de connexion des
minuteries signifie pour vous un gain de sécurité et de temps car la borne sans vis vous permet de faire une
économie de temps d’env. 40% par rapport à la connexion par vis. Des conducteurs souples ou rigides de
0,5 à 2,5 mm2 peuvent être simplement insérés. Il suffit d’appuyer sur la touche grise pour séparer les
connexions.
Etant donné que 2 conducteurs avec ressorts séparés sont connectables sur chaque borne, la connexion en
“dérive” ne pose aucun problème.
Afin de contrôler l’installation, chaque borne dispose d’une ouverture de contrôle séparée d’un diamètre de
2 mm pour les pointes des tâteurs du volltmétre. Tout simplement ingénieux !
NOUVEAUTÉS
TERMINA
Une programmation
améliorée avec
TERMINA top2
Bien qu’elle nous donnait déjà entière satisfaction. Theben a donc choisi de continuer à perfectionner ce grand classique.
La nouvelle génération d’horloges programmables TERMINA top2 en est le résultat. C’est sur la base de souhaits et
suggestions soumis par des clients utilisant tous les jours l’appareil que le modèle TERMINA top2 a pu être perfectionné
et obtenir de nouvelles caractéristiques.
Dual-Programming : il permet le fonctionnement d’un 2ème programme (programme spécial), en insérant la carte
mémoire OBELISK.
Copie : le programme peut être copié de l’horloge vers la mémoire et inversement, rendant ainsi possibles des copies de
programme pour d’autres horloges. La lecture de la carte mémoire insérée est également possible sans modification du
programme interne.
Programmation PC : le programme peut être créé sur le PC à l’aide du logiciel convivial OBELISK top2. Il peut ensuite
être transféré sur la carte mémoire OBELISK top2 via le port USB. Puis la carte mémoire peut être introduite dans l’horloge
pour le transfert du programme. L’utilisation d’un PC ou d’un ordinateur portable n’est alors plus nécessaire sur le
chantier. La programmation et l’impression du programme se font facilement depuis votre bureau.
9
NOUVEAUTÉS
SPHINX
Contrôle total grâce
à la commande
d’éclairage et la
régulation constante
de la lumière
10
SPHINX– De design fonctionnel uniforme, la nouvelle série de détecteurs de présence de la société Theben est
caractérisée par une construction rotative à double lentille. Grâce à cette disposition des lentilles, il est possible
d’atteindre une vaste zone de détection de 18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m. Les détecteurs de
présence SPHINX hautement sensibles permettent la commande de l’éclairage, de chauffages et ventilations
dans des locaux et donc la réalisation d’économies d’énergie. SPHINX 380 est un appareil à 1 canal dont la
gamme de luminosité peut être réglée de 5 à 1200 Lux. La temporisation est réglable de 1 à 30 minutes. Les
grands bureaux ou les longs couloirs peuvent être surveillés grâce à une interconnexion (master/slave) de
plusieurs appareils. SPHINX 382 est un appareil à 2 canaux. À l’aide du deuxième canal, la commande du
chauffage ou de la ventilation est possible en plus de celle de la luminosité. La commande du chauffage est
optimisable grâce à un retard à l’enclenchement et à une temporisation. Une régulation constante de la lumière
est également possible avec SPHINX 385. L’interface 1–10 V permet de commander des ballasts électroniques
et des variateurs. Trois modes de fonctionnement différents facilitent l’adaptation aux conditions données.
NOUVEAUTÉS
ELPA
ELPA pour le montage
encastré avec commutation au passage par
zéro
Nouvelle minuterie d’escalier électronique, économe en énergie ELPA 047 pour l’intégration dans des
boîtes de dérivation encastrables ou non. Grâce au boîtier plat, le montage est possible sous le boutonpoussoir en cas de rééquipement. Utilisation universelle garantie par la large plage de réglage de 0,5 à 20
minutes avec possibilité de réarmement. L’entrée des boutons-poussoirs (30 mA max.) est dotée d’une
protection contre les surcharges. La connexion est encore plus facile grâce à la reconnaissance automatique
du nombre de conducteurs (3 ou 4). La commutation au passage par zéro garantit une longue durée de vie
des tubes et du relais de sortie.
L’appareil multifonctionnel ELPA 041 permet également de connecter par ex. des boutons-poussoirs ou
interrupteurs. À l’aide d’interrupteurs DIP, il est possible d’activer la fonction télérupteur, la fonction longue
durée de 60 minutes ainsi que le dispositif de préavis d’extinction selon DIN 18015-2. Une entrée de
commande supplémentaire pour des boutons-poussoirs avec des tensions d’entrée de 8 à 230 V CA/CC
permet la combinaison avec un interphone.
11
NOUVEAUTÉS
LUXOR
Module de base
Horloge programmable
à 8 canaux
Horloge programmable LUXOR pour la
commande entièrement automatisée des
stores pour un prix
competitif
L’horloge programmable LUXOR 414 à 8 canaux convient à la commande de toutes les sorties souhaitées du
système LUXOR. La ligne de texte apparaissant à l’écran et déjà connue de la série TR top garantit une utilisation simple. L’horloge programmable est dotée de programmes journaliers et hebdomadaires ainsi que de
programmes astronomiques optionnels dont l’activation a lieu en fonction du lever et du coucher du soleil.
Il est ainsi possible de commander les stores et volets roulants de manière simple et entièrement automatisée et
de les positionner entre 0 et 100 %. Le guidage de l’opérateur à l’aide d’une ligne de texte apparaissant à
l’écran et le passage automatique heure d’été/d’hiver sont bien sûr possibles tout comme la commande
manuelle. Un sélecteur rend possible la liaison individuelle entre les canaux de l’horloge programmable et
toutes les sorties de LUXOR. Une commande de scénarios de lumière est possible en combinaison avec le
variateur LUXOR, l’horloge étant en mesure d’envoyer des valeurs de variation allant de 0 à 100%.
12
Module de base pour
volets roulants
NOUVEAUTÉS
LUXOR
Système entièrement
automatique pour
store et marquise
LUXOR – la commande
de protection solaire
parfaite dotée de fonctions de sécurité
Bien avant que le rayonnement du soleil ne devienne désagréable sur les différentes façades de votre maisons,
les stores descendent, commandés comme par enchantement, jusqu’à ce que les lamelles soient en position
optimale ou jusqu’à ce que la marquise protège les produits exposés en vitrine. Trois façades peuvent être
commandées séparément et de manière totalement automatique grâce au module LUXOR 411 et aux 3
détecteurs de luminosité connectables.
Même la pluie, le vent ou le gel ne constitue aucun danger pour votre protection solaire car le système de
capteurs météorologiques LUXOR 412 ramène les volets roulants, stores et marquises à temps dans une
position de sécurité. Même lorsque vous n’êtes pas à la maison, la commande automatique des volets roulant
assure la sécurité lorsque la nuit tombe.
L’interrupteur crépusculaire intégré commandant automatiquement la lumière de l’entrée et de la cour de votre
maison via le système LUXOR propose une fonction supplémentaire. LUXOR propose ainsi un confort maximum
et une sécurité accrue.
13
NOUVEAUTÉS
EIB/KNX
Détecteur de mouvement EIB/KNX – On le
reconnaît uniquement
en regardant de plus
près
14
Le nouveau détecteur de mouvement intégré au plafond est doté d’un angle de détection de 360° et ne
dépasse que de 5 mm du plafond. Le modèle SPHINX 330 de Theben fait ainsi partie des appareils les plus
plats en vente sur le marché.
Grâce à la régulation constante de la lumière en combinaison avec la commande en fonction de la luminosité et
des mouvements, une commande d’éclairage particulièrement économe en énergie est possible dans les
couloirs ou bureaux.
La zone de détection d’un diamètre de 7 m pour une hauteur de plafond de 2,80 m réduit nettement le nombre
d’appareils dans les longs couloirs et les grands bureaux. Le fonctionnement master/slave est possible avec
plusieurs appareils dans une même pièce. Les réglages de la luminosité et le retard à la désactivation sont
sélectionnables via le logiciel ETS. Grâce à la fonction Teach-in, il est facile de modifier ultérieurement la valeur
de luminosité souhaitée à l’aide d’un bouton-poussoir ou par intervention de l’utilisatem.
Un cadre de fixation séparé facilite le montage et le démontage. Grâce à la BCU intégrée, l’appareil peut être
connecté directement au bus, ce qui évite les câblages compliqués.
NOUVEAUTÉS
EIB/KNX
Détecteur de présence
EIB/KNX avec deux
lentilles pour vaste
zone de détection
Deux détecteurs intégrés surveillent une zone de 15,5 x 8 m pour une hauteur de montage de 3 m afin de
permettre la commande automatique d’éclairages, de chauffages ou ventilations dans des bureaux d’une
superficie maximale de 120 m2. L’appareil plat est composé d’un module de puissance pour boîte de dérivation
encastrable et d’une tête de détection enfichable rotative munie de lentilles spheriques. Son adaptation est
possible dans tous les locaux. Les valeurs de consigne peuvent être réglées manuellement dans une gamme de
5 à 1200 Lux ainsi que le retard à la désactivation de 1 à 30 minutes. Grâce à la fonction Teach-in, il est facile
de modifier ultérieurement la valeur de luminosité souhaitée à l’aide d’un bouton-poussoir ou par intervention
de l’utilisateur. Les longs couloirs peuvent être surveillés par plusieurs appareils en mode master/slave.
Il existe deux variantes avec BCU intégrée:
Grâce à ses 2 canaux, le modèle SPHINX 390 est en mesure de commander simultanément l’éclairage, en
fonction de la luminosité et de la présence et le chauffage, la climatisation ou la ventilation. L’énergie utilisée
est alors optimisée suivant le besoin. L’appareil SPHINX 395 est équipé d’une régulation constante de lumière
à 1 canal.
15
NOUVEAUTÉS
EIB/KNX
Station météorologique EIB/KNX avec
commande de stores
pour 3 façades en
fonction de la position
du soleil
16
La station météorologique EIB/KNX de Theben connue a été optimisée pour devenir une parfaite
commande de protection solaire. La nouvelle génération est nettement plus sensible à l’humidité si bien que
même un brouillard épais est détecté. Par ailleurs, il est également possible de régler une temporisation
lorsque la pluie a cessé afin d’éviter un fonctionnement inutile des stores.
Afin d’optimiser la commande des stores sur les différentes façades en fonction de la position du soleil,
Theben propose le nouvel émetteur de valeur de luminosité LUNA 133, type de protection IP 54, transmettant les valeurs actuelles de luminosité directement au bus.
Tous les appareils sont connectés directement au bus, ce qui simplifie le câblage. Ces appareils proposent
une solution extrêmement bon marché pour la commande de stores sur 3 façades.
NOUVEAUTÉS
EIB/KNX
Actionneur de chauffage EIB/KNX avec
liaison logique pour
les servomoteurs et
la pompe
Les nouveaux actionneurs de chauffage à 4 canaux peuvent être complétés pour atteindre jusqu’à 12 canaux
de chauffage et il est possible de les combiner simplement et rapidement avec tout appareil de la série MIX.
Les faibles coûts liés aux canaux vous font faire des économies d’argent. Les actionneurs de chauffage sont
proposés comme appareil de base HMG 4 et module complémentaire enfichable HME 4. Ils optimisent l’effet
en cas d’utilisation de régulateurs de température ambiante en combinaison avec des servomoteurs thermiques
et permettent d’intégrer une commande de chaudière grâce à laquelle des économies d’énergie de 30% sont
réalisables. En outre, la commande d’une pompe de circulation est possible directe-ment par un actionneur, en
cas de besoin de chauffage. Il est possible de commuter jusqu’à 5 servomoteurs (24–230 V AC) par canal via
les triacs silencieux. Des boutons-poussoirs manuels pour MARCHE/ARRÊT/bus avec LED pour chaque canal
facilitent la mise en service. Une grande sécurité de fonctionnement est garantie par le programme de secours,
le mode de fonctionnement été et la fonction de protection des vannes. L’atout particulier réside dans l’intégration optimale du système et la possibilité de combinaisons avec les appareils de la série MIX.
17
www.theben.de
Plus ra p i d e, plus clair, plus convivial
Contact
18
Informations
Groupe de produits
Un aperçu convivial facicite la
recherche d’un produit et offre
des alternatives.
Produits
Toutes les informations essentielles d’un seul coup d’oeil.
Downloads
Modes d’emploi
Dépliants
Données techniques
Simulations
etc.
19
Gamme modulaire
j
Horloges pro g rammables à segments (1 TE)
Fonctions:
• Horloges à programmes 24 heures ou 7 jours
• Programmation par segments de 15 minutes pour le
programme journalier
• Programmation par segments de 2 heures
pour le programme hebdomadaire
• Interrupteur manuel à 3 positions :
MARCHE/ARRET/AUTO
• Contact de travail 16 A/250 V~
• Affichage de l’état de commutation
SYN 160 a Synchrona
• Synchronisation d’après le secteur
• Sans réserve de marche
SUL 180 a Suleika
• Base de temps à quartz
• Avec réserve de marche
• Pile de réserve de marche remplaçable
SYN 160 a
SUL 180 a
MEM 190 a Memphis
• Base de temps à quartz
• Avec réserve de marche
• Pile de réserve de marche remplaçable
7d 24 h
Caractéristiques:
Tension nominale: 230 V~, ± 10 %
Tensions spéciales: page 178
Frequence: 45–60 Hz, 50 Hz pour SYN 160 a
Consommation propre: env. 2,5 VA
Contact: libre de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Matériau de contact: Ag Cd O
Pouvoir de coupure:
16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Base de temps: quartz,
synchrone secteur pour SYN 160 a
Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C
Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C,
types SUL 180 et MEM 190
Température ambiante admissible:
– 25 °C à + 50°C (SYN 160 a)
– 10 °C à + 50°C (SUL 180 a/MEM 190 a)
Matière du boîtier et d’isolation:
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Classe de protection: II EN 60 730-1
si montage conforme
Type de protection IP 20 selon EN 60 529
Poids: env. 120 g
Marques d’homologation: nationales
et internationales selon le type d’appareil V O UUS
M
1 2
3 4
L
N
Dimensions selon DIN 43 880
Cache-borne
Type de construction:
• Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm
• Enclipsable sur rail profilé 35 mm
(DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention
des accidents BVG 2
• Montage en saillie avec cache-bornes
supplémentaire, plombable
• Encastrable en tableau électrique avec
kit de montage réf. : 907 0 001
• Couvercle imperdable plombable
65.5
17.5
60
*
*
*
34
55.5
*avec set d’installation en saillie
Type
Disque
de réglage
Réserve
de marche
Programmable
toutes les ...
Interval d’enclenchement minimal
Segments
Contact de
commutation
Intensité
nominale à 250 V~
Référence de
commande
SYN 160 a
24 h
–
15 min
15 min
96
1 contact de travail
16 (4) A
160 0 001
SUL 180 a
24 h
3 jours
15 min
15 min
96
1 contact de travail
16 (4) A
180 0 001
MEM 190 a
7 jours
3 jours
2h
2h
84
1 contact de travail
16 (4) A
190 0 001
Cache-bornes plombable pour montage en saillie
20
907 0 065
Gamme modulaire
j
Horloges pro g rammables à segments (3 TE)
Fonctions:
• Horloges à programmes 24 heures
ou 60 minutes
• Programmation par segments de 30 minutes ou de 75
secondes
• Présélection pour une marche ou un arrêt prématurés
sans influencer la suite du programme
• Interrupteur permanent MARCHE/ARRET
• Affichage de l’état de commutation
• Réglage fin de l’heure à la minute près
• Correction de l’heure d’été ou de l’heure
d’hiver ± 1 h grâce au réglage fin de l’heure réglable
dans les deux sens.
• Affichage de contrôle de la marche
SYN 161 h/SUL 181 h
SYN 161 h Synchrona
• Sans réserve de marche
TM 171 h Tempora
• Sans réserve de marche
24 h 60 min
min
Caractéristques:
Tension nominale: 230 V~ ± 10 %
Tensions spéciales: page 178
Température ambiante admissible:
–20 °C à +50 °C
Consommation propre: max. 2,5 VA
Contact: libre de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Matériau de contact: argent dur
Matière du boîtier et d’isolation:
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Classe de protection: IP 20 selon 60529
si montage conforme
Type de protection: II EN 60 730-1
si montage conforme
Marques d’homologation: nationales
et internationales selon le type d’appareils V W
Horloges à quartz avec réserve de marche:
Mécanisme: moteur pas à pas à quartz
Frequence: 45–60 Hz
Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C
Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C
Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement à la tension d’alimentation
Poids: env. 150 g
SUL 181 h Suleika
• Avec réserve de marche
M
TM 171 h
1 2 3
Horloges synchrones
Mécanisme: moteur synchrone
Frequence: 50 Hz
Précision de marche:
selon la fréquence du secteur
Poids: env. 135 g
7 8
L
N
Dimensions selon DIN 43 880
Cache-borne
Type de construction:
• Boîtier normalisé 45 x 54 x 60 mm
• Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BVG 2
• Montage en saillie avec cache-bornes
supplémentaire, plombable
• Encastrable en tableau électrique avec
kit de montage réf. : 907 0 001
• Couvercle imperdable plombable
*
*
*avec cache-bornes
Type
Disque
de réglage
Réserve
de marche
Programmable
toutes les ...
Intervalle d’enclenchement minimal
Segments
Contact de
commutation
Intensité
nominal à 250 V~
Référence de
commande
TM 171 h
60 min
–
75 s
75 s
48
1 contact inverseur
10 (4) A
171 0 008
SYN 161 h
24 h
–
30 min
30 min
48
1 contact inverseur
16 (4) A
161 0 008
SUL 181 h
24 h
3 jours
30 min
30 min
48
1 contact inverseur
16 (4) A
181 0 008
Cache-bornes plombable pour montage en saillie
907 0 061
21
Gamme modulaire
Horloges avec cavaliers amovibles (3 TE)
Fonctions:
• Horloges avec ou sans réserve de marche
• Programmes journaliers, hebdomadaires ou courts
• Présélection marche ou arrêt sans influencer
la suite du programme pour les appareils de type « h »
• Affichage de l’état de commutation
• Interrupteur permanent MARCHE/ARRET
pour les appareils de type « h »
• Réglage fin de l’heure à la minute près
• Correction de l’heure d’été ou de l’heure
d’hiver ± 1 h grâce au réglage fin de l’heure réglable
dans les deux sens pour les appareils de type « h ».
• Affichage de contrôle de la marche
SYN 168 h/SUL 188 h
SYN 168 Synchrona
• Sans réserve de marche
SUL 188 Suleika
• Avec réserve de marche
MEM 198 Memphis
• Avec réserve de marche
j
7 d 24 h 60 min
Caractéristiques techniques communes:
Tension nominale: 230 V~, ± 10 %
Tensions spéciales: page 178
Consommation propre: env. 2,5 VA
Contact: libre de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ).
Matériau de contact: argent dur
Pouvoir de conpure: voir page 17
Matière du boîtier et d’isolation:
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles.
Température ambiante admissible:
–20 °C à +50 °C
Classe de protection: II EN 60 529 selon IP 20
Type de protection: IP 20 selon EN 60 730-1
si montage conforme
Marques d’homologation: nationales
et internationales selon le type d’appareils W V
Horloges avec réserve de marche:
Mécanisme: moteur pas à pas à quartz
Frequence: 45–60 Hz
Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C
Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C
Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement à la tension d’alimentation
Poids: env. 175 g
Horloges synchrones
Mécanisme: moteur synchrone
Frequence: 50 Hz
Précision de marche: selon la fréquence
du secteur
Poids: env. 150 g
SYN 168 hw/SUL 188 hw
MEM 198 h
Dimensions selon DIN 43 880
Cache-borne
*
*
* avec cache-borne
22
Type de construction:
• Boîtier normalisé 45 x 54 x 60 (mm)
• Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BVG 2
• Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire,
plombable
• Encastrable en tableau électrique avec kit de montage
réf. : 907 0 001
• Couvercle imperdable plombable
Gamme modulaire
j
Horloges avec cavaliers amovibles (3 TE)
C1
C2
1 2 3
4 5 6
M
1 2 3
7 8
M
7 8
24 h
7d
1 2 3
4 5 6
L
N
L
N
L
N
TM 178 h, SYN 168 h, SUL 188 h, MEM 198 h
SYN 168 g, SUL 188 g
SYN 168 hw, SUL 188 hw
Rouge
Référence n°
934 3 260
➀ ➁ Marche
➁ ➂ Arrêt
Rouge
Référence n°
934 3 260
➃ ➄ et ➄ ➅
alternativement
Marche – Arrêt
Bleu
Référence n°
934 3 280
➁ ➂ Marche
➀ ➁ Arrêt
Bleu
Référence n°
934 3 280
➀ ➁ et ➁ ➂
alternativement
Marche – Arrêt
Blanc
➀ ➁ – ➁ ➂ et ➃ ➄
et ➄ ➅
ensemble* ou
alternativement Marche – Arrêt
Référence n°
934 3 262
Jaune
Référence n°
934 3 287
➀ ➁ et ➁ ➂
alternativement
Marche – Arrêt
Segments
➃ ➄ et ➄ ➅
alternativement
Marche – Arrêt
7d
M
7 8
*En actionnant les deux contacts ensemble au moyen du
curseur blanc, des différences de commutation (d’instant
d’enclenchement) sont possibles : elles peuvent aller jusqu’à
5 minutes avec le disque de 24 h.
Type
Disque
de réglage
Réserve
de marche
Programmable
toutes les...
Intervalle d’enclen- Curseurs
chement minimal
Contacts de
commutation
Intensité nominal Référence de
à 250 V~
commande
SYN 168 h
24 h
–
15 min
30 min
3 x bleu
3 x rouge
1 contact inverseur
16 (4) A
168 0 008
SYN 168 g
24 h
— fin de série —
–
15 min
30 min
4 x bleu
4 x rouge
2 x blanc
2 contacts inverseurs 10 (4) A
168 0 033
SUL 188 h
24 h
3 jours
15 min
30 min
4 x bleu
4 x rouge
1 contact inverseur
16 (4) A
188 0 008
SUL 188 g
24 h
3 jours
15 min
30 min
4 x bleu
4 x rouge
2 x blanc
2 contacts inverseurs 10 (4) A
188 0 033
MEM 198 h
7 jours
3 jours
1h
4h
4 x bleu
4 x rouge
1 contact inverseur
16 (4) A
198 0 008
SYN 168 hw
24 h
— fin de série — 7 jours
–
15 min
12 h
45 min
12 h
6 x jaune
14 segments fixes
2 contacts inverseurs 10 (4) A
(24 h/7 jours)
168 0 108
SUL 188 hw
3 jours
15 min
12 h
45 min
12 h
6 x jaune
14 segments fixes
2 contacts inverseurs 10 (4) A
(24 h/7 jours)
188 0 108
24 h
7 jours
Cache-bornes pour le montage en saillie, plombable
907 0 061
23
Appareils montés en façade/en coffre t
Horloges à cavaliers amovibles, façade 72 x 72 mm
Fonctions:
• Commutation programme journalier
et hebdomadaire (n° DE 3708611 C1)
• Présélection MARCHE ou ARRET pour une commutation
prématurée, sans influencer la suite du programme pour
les appareils de type «h»
• Interrupteur permanent MARCHE/ARRET
pour les appareils de type «h»
• Affichage de l’état de commutation
• Les aiguilles peuvent être reculées pour la correction
heure d’été/heure d’hiver
SYN 269 Synchrona,
• Sans réserve de marche
SYN 269 h/SUL 289 h
SUL 289 Suleika
• Avec réserve de marche
j
7d 24 h
Caractéristiques techniques communes:
Tension nominale: 230 V~ ± 10 %
Tensions spéciales: page 178
Consommation propre: max. 2,5 VA
Température ambiante admissible:
–10 °C à +50 °C
Réglage de l’heure: par affichage analogique de
l’heure, possible également dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
Réglage des temps de commutation:
au moyen de curseurs
Contacts: libre de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Matériau de contact: Ag Cd O
Pouvoir de coupure:
Type «h»: 10 A/250 V~, cos ϕ = 1
2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6
Type «g»: 10 A/250 V~, cos ϕ = 1
2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6
Matière du boîtier et d’isolation:
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Raccordement électrique:
vis de serrage ou cosses
Classe de protection:
II EN 60 730-1 si montage conforme
Type de protection: IP 20 selon EN 60 529
Horloges à quartz avec réserve de marche:
Mécanisme: moteur pas à pas à quartz
Fréquence: 45 à 60 Hz
Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C
Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C
Pleine réserve de marche:
env. 3 jours après raccordement au secteur
Poids: env. 260 g
SYN 269 g/SUL 289 g
Horloges synchrones
Mécanisme: moteur synchrone
Fréquence: 50 Hz
Précision de marche: selon la fréquence
du secteur
Poids: env. 300 g
Conseils pour le montage voir page 21.
Dimensions
24
Type de construction:
• Cadre en façade 72 x 72 mm (DIN 43 700)
• Encastrable dans un tableau électrique avec fixation
par brides de serrage. Connexion au choix avec cosses
(4,8 mm) ou par vis de serrage lors de l’utilisation de
l’embase
• Des options supplémentaires permettent le montage sur
un rail 35 mm ou sur des circuits imprimés à l’aide de la
réglette à fiches
• Capot transparent, pour protéger de l’encrassement ou
de tout déréglage accidentel
Appareils montés en façade/en coffre t
j 24 h
Horloges à cavaliers amovibles, façade 72 x 72 mm
7d
Réglage du programme 24 h/7 jours
1. Démonter le cadran gradué.
2. Régler l’heure jusqu’à ce que la rainure de
l’anneau vert viennent se placer l’une à côté de
l’autre.
3. Pousser l’ergot de réglage chromé vers l’extérieur en
position „7 d“.
4. Tourner le cadran et le reposer avec la graduation
hebdomadaire.
C1
C2
1 2 3
4 5 6
M
1 2 3
7 8
L
N
L
N
SYN 269 h/SUL 289 h
SYN 269 g/SUL 289 g
Rouge
Référence n°
934 3 236
➀ ➁ Marche
➁ ➂ Arrêt
Bleu
Référence n°
934 3 111
➁ ➂ Marche
➀ ➁ Arrêt
M
7 8
Rouge
Référence n°
934 3 236
➃ ➄ et ➄ ➅
alternativement
Marche – Arrêt
Bleu
Référence n°
934 3 111
➀ ➁ et ➁ ➂
alternativement
Marche – Arrêt
Blanc
Référence n°
934 3 235
➀ ➁ – ➁ ➂ et ➃ ➄
et ➄ ➅ ensemble*
ou alternativement
Marche – Arrêt
*En actionnant les deux contacts ensemble au moyen du
curseur blanc, des différences de commutation (d’i nstant
d’enclenchement) sont possibles : elles peuvent aller jusqu’à
5 minutes avec le disque de 24 h.
Type
Disque
de réglage
Réserve
de marche
Programmable
toutes les ...
Intervalle d’enclenchement minimal
Curseurs
Contacts de
commutation
Intensité nominale
à 250 V~
Référence de
commande
SYN 269 h
24 h
7 jours
–
5 min/
30 min
20 min/
2h
16 x bleu
16 x rouge
1 contact
inverseur
10 (2) A
269 0 008
SYN 269 g
24 h
7 jours
–
5 min/
30 min
20 min/
2h
17 x bleu
17 x rouge
15 x blanc
2 contacts
inverseurs
10 (2) A
269 0 033
SUL 289 h
24 h
7 jours
3 jours
5 min/
30 min
20 min/
2h
16 x bleu
16 x rouge
1 contact
inverseur
10 (2) A
289 0 008
SUL 289 g
24 h
7 jours
3 jours
5 min/
30 min
20 min/
2h
17 x bleu
17 x rouge
15 x blanc
2 contacts
inverseurs
10 (2) A
289 0 033
25
Appareils montés en façade/en coffre t
j
Horloges à segments, façade 72 x 72 mm
Fonctions:
• Programme 24 heures par durée de commutation
de 15 min
• Commande d’anticipation pour une marche ou un arrêt
prématurés sans influencer la suite du programme.
La commande de programme opposée suivante annule
la dérogation manuelle.
• Grande simplicité de programmation en basculant les
segments par exemple pour la durée d’enclenchement
voulue
• Interrupteur permanent MARCHE/ARRET
par ex. pour les congés
• Contact inverseur 10 A/250 V
• Affichage de l’état de commutation
• Les aiguilles peuvent être reculées pour la correction
heure d’été/heure d’hiver
SYN 169 s
SYN 169 s SYNCHRONA
• Sans réserve de marche
SUL 189 s SULEIKA
• Avec réserve de marche
24 h
Caractéristiques techniques communes:
Tension nominale: 230 V~ ± 10 %
Tension spéciales: page 178
Consommation propre: max. 2,5 VA
Température ambiante admissible:
–10 °C à +50 °C
Réglage de l’heure:
par affichage analogique de l’heure ; même dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
Contacts: libre de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Matériau de contact: Ag Cd O
Pouvoir de coupure: 10 A/250 V~, cos ϕ = 1
2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6
Matière du boîtier et d’isolation:
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Raccordement électrique: vis de serrage ou cosses
Classe de protection:
II EN 60 730-1 si montage conforme
Type de protection: IP 20 selon EN 60 529
Marques d’homologation: W
Horloges à quartz avec réserve de marche
Mécanisme: moteur pas à pas à quartz
Fréquence: 45 à 60 Hz
Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C
Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C
Pleine réserve de marche:
env. 3 jours après raccordement au secteur
Poids: env. 260 g
SUL 189 s
M
1 2 3
Horloges synchrones
Mécanisme: moteur synchrone
Fréquence: 50 Hz
Précision de marche: selon la fréquence du secteur
Poids: env. 225 g
7 8
L
N
Dimensions
Type de construction:
• Cadre en façade 72 x 72 mm (DIN 43 700)
• Encastrable en tableau électrique avec fixation par bride
de serrage. Connexion au choix avec cosses (4,8 mm)
ou par vis de serrage lors de l’utilisation de l’embase
enfichable
• Montage en saillie avec embase et cache-bornes
• Des options supplémentaires permettent le montage sur
un rail 35 mm ou sur des circuits imprimés à l’aide du
connecteur à fiches
• Capot transparent, pour protéger de l’encrassement ou
de tout déréglage accidentel
Type
Disque
de réglage
Réserve
de marche
Programmable
toutes les ...
Intervalle d’enclen- Segments
chement minimal
Contacts de
commutation
Intensité nominale
à 250 V~
Référence de
commande
SYN 169 s
24 h
–
15 min
15 min
96
1 contact inverseur
10 (2) A
169 0 801
SUL 189 s
24 h
3 jours
15 min
15 min
96
1 contact inverseur
10 (2) A
189 0 801
26
Possibilités de montage
Horloges
Encastrable en tableau électrique
Montage mural en saillie
Montage en tableau électrique
possible avec accessoires :
Fixation rapide sur rails 35 mm
N° de commande 907 0 071
Montage sur circuits imprimés
possible avec des accessoires.
Connecteur pour circuit imprimé.
N° de commande 907 0 066
27
Montage mura l
j
Horloges analogiques en saillie 1–2 canaux
SUL 285 SULEIKA
Fonctions:
• Programme journalier
• Temps d’enclenchement minimal 20 min
• Programmable toutes les 5 min
• Ou commutation possible programme
journalier/programme hebdomadaire
• Programme hebdomadaire avec temps
d’enclenchement minimal de 2 heures
• Programmable toutes les 30 min
• Affichage de l’état de commutation
• L’aiguille peut être reculée pour le réglage heure
d’été/heure d’hiver
SUL 285
M
1 2
C1
M
3 4 5
1 2
C1
C2
3 4 5
6 7 8
L
N
L
N
SUL 285/1 T, SUL 285/1 TW
SUL 285/2 T, SUL 285/2 TW
Dimensions
7d 24 h
Caractéristiques techniques communes:
Tension nominale: 110–230 V~ ± 10 %
Fréquence: 45–60 Hz
Consommation propre: max. 2,5 VA
Température ambiante admissible:
–10 °C à +50 °C
Réglage de l’heure:
par affichage analogique de l’heure, possible également
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
Réglage des temps de commutation:
au moyen de cavaliers amovibles
Contacts: libre de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Matériau de contact: Ag Cd O
Pouvoir de coupure: 6 A/250 V~, cos ϕ = 1
2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6
Mécanisme: moteur pas à pas à quartz
Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C
Réserve de marche: 150 h à 20 °C
Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement au secteur
Matière du boîtier et d’isolation:
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Raccordement électrique: vis de serrage
Classe de protection: II selon 61 038
Type de protection: IP 54 selon EN 60 529
Poids: env. 475 g
Type de construction:
• Boîtier 175 x 105 x 74 mm
• Boîtier à fixation 3 points
• Vis de serrage 1 x 2,5 mm2 ou 1 x 1,5 mm2
• Cache transparent plombable de part et d’autre
• Pile remplaçable en façade (enfichable)
Type
Programme
Réserve
de marche
Programmable
toutes les ...
Intervalle d’enclenchement minimal
Cavaliers
Contact de
commutation
Intensité nominale
à 250 V~
Référence de
commande
SUL 285/1 T
24 h
150 h
5 min
20 min
16 x bleu
16 x rouge
1 contact
inverseur
6 (2) A
285 0 008
SUL 285/2 T
24 h
150 h
5 min
20 min
16 x bleu
16 x rouge
2 contacts
inverseurs
6 (2) A
285 0 033
SUL 285/1 TW
24 h
7 jours
150 h
5 min/
30 min
20 min/
2h
16 x bleu
16 x rouge
1 contact
inverseur
6 (2) A
285 0 108
SUL 285/2 TW
24 h
7 jours
150 h
5 min/
30 min
20 min/
2h
16 x bleu
16 x rouge
2 contacts
inverseurs
6 (2) A
285 0 133
28
Gamme modulaire
7d 24 h ±1h
Horloge digitale pro g rammable 1 canal (1 TE)
auto
TR 608 top TERMINA ®
• Les menus déroulants vous guident pas à pas à travers
toutes les étapes de la programmation
• Programme hebdomadaire
• 28 pas de mémoire (EEPROM) avec programmation par
blocs et commutations marche et arrêt séparées
• Utilisation simple grâce aux 4 touches et aux menus
déroulants (voir TR 610 top, page 24)
• Assistant pour la copie de programme sur d´autres jours
de la semaine (blocs)
• Anticipation manuelle
• Marche forcée (Marche/Arrêt permanents)
• Le passage automatique heure d´été / heure d´hiver peut
être désactivé ou programmé sur une règle différente
(MEZ, GB, USA, individuelle)
• Pile remplaçable
• Code confidentiel (PIN)
TR 608 top
TR 608 top e TERMINA ®
• 1 canal avec 42 pas de mémoire
• Programme vacances pour mise en arrêt
et programme aléatoire
• Programme par impulsions et programme cyclique
(32 pas de programme)
• Logements pour peigne de raccordement
• Écran rétroéclairé
TR 608 top
Menu
Menu
ok
Menu
ok
+
ok
+
+
ok
M
ok
Caractéristiques techniques:
Tension nominale: 230 V~, ± 10 %
Tension spéciales : sur demand
Fréquence: 50–60 Hz
Consommation propre: env. 2,5 VA
Contact: libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact: Ag Sn O2
Pouvoir de coupure: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
6 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Lampes à incandescence: 1000 W
Lampes halogènes: 1000 W
Lampes à tubes fluorescentes:
non compensées
compensées en série : 800 VA,
compensées en parallèle: 200 VA (18 µF)
Lampes fluocompactes:
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 5 x 23 W
Base de temps: quartz
Précision de marche: ± 1 s/jours à 20 °C
Durée de commutation minimale: 1 min
Précision d’enclenchement: à la seconde
Affichag: afficheur LCD (ligne de texte, heure, jour de la
semaine, programme congés, état de commutation et
mode manuel).
Eléments de commande:
4 touches à impulsions et 1 reset
Réserve de marche: env. 3 ans avec toutes les
fonctionnalités (temp. 20 °C), pile remplaçable
Température ambiante admissible:
–10 °C...+50 °C
Matière du boîtier et d’isolation: thermoplastique
haute température auto-extinguible
Classe de protection:
II selon EN 60 355-1 si montage conforme
Type de protection: IP 20 selon EN 60 529
Poids: env. 85 g
Marques d’homologation: V
ok
1 2 3
ok
L N
L
N
Conseils pour le montage voir page 28.
Dimensions selon DIN 43 880
Cache-bornes
Type de construction:
• Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm selon DIN 43 880
• Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4)
• Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire,
plombable
• Encastrable en tableau électrique avec kit de montage
réf. : 907 0 001
• Couvercle imperdable plombable
*avec cache-borne
Type
Programme
Pas de
mémoire
Réserve de
marche
Programmable
toutes les ...
Contact de
commutation
Intensité nominale
à 250 V~
Référence de
commande
TR 608 top
1 canal
24 h
7 jours
28
3 ans
1 min
1 contact
inverseur
16 (6) A
608 0 002
42
3 ans
1 min
1 contact
inverseur
16 (6) A
608 0 801
TR 608 top e 24 h/7 jours, enclenchement aléatoire, programme
1 canal
vacances, impulsion et cyclique
Cache-borne, plombable pour montage en saillie
907 0 065
29
Montage en tableau électrique
Horloges digitales pro g rammables 1–2 canaux (2 TE)
TR 610 top2
TR 611 top2
TR 611 top2 RC
TR 622 top2
Dessins cotés selon DIN 43 880
*avec cache-bornes
30
7d 24 h ±1h I
Horloges digitales programmables avec guidage de
l’utilisateur par lignes de texte intégrées à l’écran,
interface OBELISK et bornes sans vis.
Fonctions communes:
• Programme journalier et hebdomadaire
• Commande par 4 touches disposées dans une rangée
• Compteur horaire intégré avec possibilité de remise à zéro
et fonction de service pour la surveillance des intervalles
d’entretien avec affichage à l’écran de la mention
“Entretien”.
• Bornes sans vis à ressort pour 2 conducteurs, souples ou
rigides
• Eclairage de l’écran (désactivable)
• Interface pour carte mémoire Obelisk top2 pour programmation PC, possibilité de connecter un 2ème programme de
commutation, copie et sauvegarde de programmes
• Programme de vacances exécutable à une date donnée
• Plage de températures étendue –30 °C ... +55 °C
• Grande exactitude ±0,5 s/jour
• Réserve de mémoire de 10 ans grâce à une pile au lithium
• Commutation au passage par zéro pour commutation
ménageant le relais et charges de lampes élevées
• Présélection de commutation
• Commutation continue MARCHE/ARRÊT
• Code confidentiel PIN
TR 610 top2 TERMINA ®
• 1 canal avec 56 espaces de mémoire, EEPROM
TR 612 top2 TERMINA ®
• 2 canaux avec 56 espaces de mémoire, EEPROM
TR 611 top2 TERMINA ®
• 1 canal avec 84 espaces de mémoire, EEPROM
• Programme par impulsions, programme cyclique, horloge
temps écoulé
• Sélection possible de 2 programmes aléatoires différents
• Entrée de commande externe (sélection possible de
différentes fonctions)
• Carte mémoire OBELISK top2 contenue dans le volume de
livraison
TR 611 top2 RC TERMINA ®
comme TR 611 top2, mais
• RC radiotélécommandé par antenne externe
• Bloc d’alimentation de l’antenne intégré dans l’appareil
• Raccordement d’antenne avec tension de sécurité, classe de
protection III
• Carte mémoire OBELISK top2 contenue dans le volume de
livraison
TR 622 top2 TERMINA ®
• 2 canaux avec 84 espaces de mémoire, EEPROM
• Programme par impulsions, programme cyclique, horloge
temps écoulé
• Sélection possible de 2 programmes aléatoires différents
• 2 entrées de commande externes (sélection possible de
différentes fonctions)
• Carte mémoire OBELISK top2 contenue dans le volume de
livraison
Cache-bornes
auto
Impulsion
I
Cycle
Ext. RC
PC
Caractéristiques techniques communes:
Tension nominale: 230–240 V~, ±10 %
Tensions spéciales: voir Annexe
Fréquence: 50–60 Hz
Puissance consommée: max. 6 VA
Contact: libre de potentiel
Matériau de contact: AgSnO2
Puissance de commutation:
16 A, 250 V~, cos ϕ = 1;
10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Commande d’ampoules à incandescence: 2600 W
Commande d’ampoules halogènes: 2600 W
Lampes fluorescentes: non compensées, en série
1000 VA, en parallèle 730 VA (80 µF)
Lampes compactes fluorescentes: 22 x 7 W, 18 x
11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
Base de temps: quartz
Exactitude: ±0,5 s/ jour à 20 °C
Temps de commutation minimal: 1 minute
(impulsion/cycle 1 s)
Précision d’enclenchement: à la seconde
Ecran: affichage par cristaux liquides avec ligne de texte
Eléments de commande: 4 touches à impulsion
Réserve de marche:
env. 10 ans avec Autosleep (temp. 20 °C) par pile au
lithium non polluante
Température ambiante admissible:
–30 °C...+55 °C
Matériau d’isolation et du boîtier:
résistant aux températures élevées, thermoplastique
autoextinguible
Classe de protection: II selon EN 60730-1 en
cas de montage conformément aux instructions
Indice de protection: IP 20 selon EN 60 529
Poids: env. 170 g
Instructions de montage, voir pages 32 et 36.
Kit de programmation sur PC OBELISK top2
Type de construction
• Boîtier normalisé 45 x 35 x 60 mm selon DIN 43 880
• Fixation rapide pour rails profilés 35 mm
(DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts accidentels conformément
à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents
• Montage avec cache-bornes complémentaire, peut être
plombé
• Installation en façade d’armoire avec kit de montage n°
907 0 001
• Couvercle à charnière imperdable, peut être plombé
Montage en tableau électrique
7d 24 h ±1h I
Horloges digitales pro g rammables 1–2 canaux (2 TE)
auto
I
Impulsion
Cycle
Ext. RC
PC
Bornes sans vis à ressort
Interface OBELISK top2
Entrée de commande externe 230 V CA
• Câblage plus rapide et plus
simple, connexion sûre
• 2 conducteurs, souples ou
rigides avec ou sans embouts
connectables pour chaque borne
• Section de raccord
0,5–2,5 mm2
• Ressorts de contact en acier à ressorts anti-corrosif à
résistance élevée
• Bouton de commande
disponible pour séparer la
connexion
• Point de contrôle pour
vérification rapide de la
tension
• Amenée du fil facilitée
grâce à un angle
d’insertion de 45°
• Dual-Programming : il permet le fonctionnement d’un
2ème programme en insérant OBELISK. Lorsque la carte
mémoire OBELISK est enlevée, le programme de
commutation enregistré dans l’horloge programmable
est exécuté.
• Le programme peut être copié de l’horloge vers la
mémoire et inversement, facilitant la copie de programmes pour d’autres horloges programmables.
• Possibilité d’interrogation de la carte mémoire insérée
sans modification du programme enregistré dans
l’horloge.
• Le programme créé sur le PC avec le logiciel convivial
OBELISK top2 peut être transmis via l’interface USB sur
la carte mémoire OBELISK top2. Puis carte mémoire
peut être insérée dans l’horloge pour le transfert du
programme. L’utilisation d’un PC ou d’un ordinateur
portable n’est alors plus nécessaire sur le chantier. La
programmation et l’impression du programme se font
facilement depuis votre bureau.
• Possibilité d’archivage de la carte mémoire dans le
couvercle pouvant être plombé.
• Possibilité de connexion d’interrupteurs ou de boutonpoussoirs séparément pour chaque canal
• Fonctions sélectionnables : MARCHE, ARRÊT permanent,
présélection de commutation, horloge temps écoulé (fonction
sablier) et déblocage des canaux (activation de l’horloge
programmable).
Exemples :
• Eclairage des couloirs ou des escaliers avec phase de lumière
permanente réglable par ex. du lundi au vendredi de 18 à 21
heures, puis éclairage de courte durée avec durée réglable et
commande par bouton-poussoir. Plusieurs boutons-poussoirs
peuvent être montés en parallèle sur l’entrée.
• Commande manuelle de la pompe de circulation.
Durée réglable de 1 min à 23 h 59 min.
• Programmation d’une pompe de circulation pour l’eau
domestique possible à des heures précises. En dehors de la
période programmée, la pompe peut être activée pendant 10
minutes, par ex., à l’aide d’un bouton-poussoir manuel. Arrêt
centralisé du système automatique.
Vue d’ensemble des niveaux de menu, exemple TR 611 top2/TR 622 top2
TR 610 top2/TR 611 top2/TR 611 top2 RC (1 canal)
TR 612 top2/TR 622 top2 (2 canaux)
Type
Programme
Pas de
mémoire
Réserve de
Programmable
mémoire (lithium) toutes les
Entrées
de commande
Contacts de
de commande
Courant nominal
pour 250 V~
Référence de
commande
TR 610 top2
1 canal
24 h
7 jours
56
10 ans
1 min
–
1 contact inverseur
16 (10) A
610 0 100
TR 612 top2
2 canaux
24 h
7 jours
56
10 ans
1 min
–
2 contacts inverseurs
16 (10) A
612 0 100
TR 611 top2
1 canal
24 h
7 jours
84
10 ans
1s
1
1 contact inverseur
16 (10) A
611 0 100
TR 611 top2 RC
1 canal
24 h
7 jours
84
10 ans
1s
1
1 contact inverseur
16 (10) A
611 0 300
TR 622 top2
2 canaux
24 h
7 jours
84
disponible mai 2007
10 ans
1s
Kit de programmation OBELISK top2 (carte mémoire, adaptateur de connexion, logiciel)
Carte mémoire OBELISK top2 (individuelle)
Antenne pour signal radio RC Connexion possible de 5 appareils TERMINA top2 au max.
Cache-borne pour montage en saillie, plomblable
2
2 contacts inverseurs
16 (10) A
622 0 100
907 0 409
907 0 404
907 0 410
907 0 064
31
Gamme modulaire
Horloges digitales pro g rammables 1–2 canaux (2 TE)
Grâce au texte affichant les instructions,
l’utilisateur est accompagné pas à pas tout au
long du déroulement de la programmation.
TR 610 top
Fonctions :
• Programme hebdomadaire
• Guidage de l’utilisateur par affichage de lignes de
texte sur l’écran à cristaux liquides
• La programmation s’affiche sous forme de barres
graphiques sur l’écran à cristaux liquides
• Heure de l’horloge réglée en usine et passage
automatique heure d’été/heure d’hiver
• Possibilité de déconnecter le passage automatique
heure d’été/heure d’hiver ou de le laisser en mode
programmé (de plus, pour les USA et la GB, sélection
possible de la date de commutation)
• Nombre élevé d’espaces de mémoire
• Programmation par bloc de jours
(séquençage libre)
• Commande manuelle d’anticipation
• Commutation continue (permanente)
• Pile au lithium et EEPROM
• Rétroéclairage de l’écran à cristaux liquides pour
TR 611/622 top
• Avec Code PIN
TR 610 top TERMINA ®
• 1 canal avec 28 pas de mémoire
TR 612 top TERMINA ®
• 2 canaux avec 42 pas de mémoire
TR 611 top
TR 611 top DCF
TR 611 top TERMINA ®
• 1 canal avec 42 pas de mémoire
• Programme vacances pour mise en arrêt
et programme aléatoire
• Programme par impulsions et programme cyclique
(32 pas de programme)
7d 24 h ±1h I
auto
I
Impulsion
Cycle
DCF77
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230–240 V~ +6 % –10 %
Fréquence : 50–60 Hz
Consommation propre : max 6 VA
Contact : libre de potentiel,
largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn O2
Pouvoir de coupure : 16 A, 250 V ~,
cos ϕ = 1 ; 10 A, 250 V ~, cos ϕ = 0,6
Commande d’ampoules à incandescence :
2300 W
Commande d’ampoules halogènes :
2300 W
Lampes fluorescentes : non compensées,
en série, 1000 VA, en parallèle 400 VA (42 µF)
Lampes compactes fluorescentes :
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Base de temps : quartz
Précision : ± 1 s/jour pour 20 °C
Temps de commutation minimal :
1 min (impulsion, cycle 1 s)
Précision d’enclenchement : à la seconde
Ecran : affichage par cristaux liquides avec lignes
de texte.
Eléments de commande :
4 touches à impulsion et 1 touche de réinitialisation
Réserve de mémoire : environ 10 ans
(température 20 °C) par pile au lithium non polluante
Température ambiante autorisée :
–10 °C ... +50 °C
Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux
températures élevées, thermoplastique autoextinguible
Classe de protection : II d’après EN 60730-1
lorsque les prescription de montage sont respectées
Indice de protection : IP 20 d’après EN 60529
Poids : environ 170 g
Marque d’homologation : V W S CUUS
TR 611 top DCF TERMINA ®
• Identique à TR 611 mais radiosynchronisée
• Réseau DCF intégré
• Antenne externe DCF connectable
(tension de sécurité)
TR 622 top
TR 622 top TERMINA ®
• 2 canaux avec 42 pas de mémoire
• Programme vacances pour mise en arret,
programme aléatoire et par impulsions
séparé pour chaque canal
• Programme cyclique uniquement pour le canal 1
(32 pas de programme)
Antenne DCF77
Dimensions selon DIN 43 880
Cache-bornes
*
*
*avec cache-bornes
32
*
Type de construction :
• Boîtier normalisé 45 x 35 x 60 (mm)
• Fixation rapide pour rails profilés 35 mm
(DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts accidentels conformément
à la prescription VBG 4 sur la prévention des accidents
• Montage avec couvre-bornes complémentaire,
peut être plombé
• Installation du panneau de commande avec kit de
montage n° 907 0 001
• Couvercle à charnière imperdable, peut être plombé
Gamme modulaire
7d 24 h ±1h I
Horloges digitales pro g rammables 1–2 canaux (2 TE)
auto
I
Impulsion
DCF77
Cycle
TR 610 top (1 canal)
Heure et date réglées en usine
TR 611 top/TR 611 top DCF (1 canal)
Heure et date préréglées en usine
TR 612 top/TR 622 top (2 canaux)
Heure et date préréglées en usine
Programmes
• Programme journalier et hebdomadaire
• Pour programmes standardisés
• 28 pas de mémoire
Programme
• Programme journalier et hebdomadaire
• Pour de nombreux programmes
• 42 pas de mémoire
Programme TR 612 top
• Programme journalier et hebdomadaire
• Pour programmes standardisés
• 42 pas de mémoire
Schéma de raccordement TR 610 top/TR 611 top/
TR 611 top DCF*
Fonctions particulières
• Programme d’arrêt : programmation des dates de début
et de fin
• Programme à impulsion pour cloches ou sonneries
d’interclasse. Durée d’impulsion 1–59 s.
• Programme cyclique par ex. pour chasse d’eau dans des
toilettes publiques (1 s–90 min impulsion/pause)
• Programme aléatoire – Le programme aléatoire
fonctionne durant les phases d´enclenchement programmées. La durée d´enclenchement aléatoire varie entre
10 et 120 minutes.
Programme TR 622 top
• Programme journalier et hebdomadaire
• Pour de nombreux programmes
• 42 pas de mémoire
• Programme à impulsions pouvant être réglé séparément
pour chaque canal
• Pour cloches ou sonneries d´interclasse. Durée d’impulsion 1–59 s.
• Temps de cycle programmable sur canal 1 par ex. pour
chasse d’eau dans des toilettes publiques
• Programme aléatoire
Même schéma de raccordement que la SYN 269g
voir page 19.
Vue d’ensemble des menus
Type
Programme
Pas de
mémoire
Réserve de
mémoire
Programmable
toutes les
Rétro-éclairage
de l’écran LCD
Contacts de
commande
Courant nominal
pour 250 V~
Référence de
commande
TR 610 top
1 canal
24 h
7 jours
28
10 ans
1 min
–
1 contact
inverseur
16 (10) A
610 0 002
TR 612 top
2 canaux
24 h
7 jours
42
10 ans
1 min
–
2 contacts
inverseurs
16 (10) A
612 0 002
TR 611 top
1 canal
42
24 heures/7 jours
Connexion aléatoire,
programme de mis en 42
sommeil, programme
à impulsions et
42
cyclique
10 ans
1 min
oui
1 contact
inverseur
16 (10) A
611 0 002
10 ans
1 min
–
1 contact
inverseur
16 (10) A
611 0 312
10 ans
1 min
oui
2 contact
inverseurs
16 (10) A
622 0 002
TR 611 top DCF
1 canal
TR 622 top
2 canaux
Antenne pour signal radio DCF77 max 5 TR top par antenne.
Cache-bornes plombable pour montage en saillie
907 0 243
907 0 064
33
Gamme modulaire
Horloges pro g rammables annuelles 1–4 canaux (6 TE)
Programmation et simulation sur PC avec le kit de
programmation OBELISK ou programmation par
saisie via les touches de l’appareil.
TR 641 S
TR 644 S
Fonctions :
• 10 programmes hebdomadaires avec différents niveaux
de priorité
• Fonction permanente programmable MARCHE/ARRET
pour chaque canal en fonction de la date
• Programmation indépendante des canaux
et des jours de la semaine
• Simplicité de programmation via le clavier
à 10 touches ou le PC
• Nouvelle simulation de programmation sur le PC avec
vue d’ensemble de l’année pour tous les canaux
• Zoom de barre de défilement des minutes avec
diagramme de commutation pour chaque canal
• Possibilité de commutations manuelles par
anticipation et commutateur permanent
• Programme aléatoire activable
• Possibilité de programmation sans branchement
au réseau
• Réserve de mémoire élevée grâce à l’utilisation d’une
pile au lithium, changement facile par l’avant de
l’appareil
TR 641 S TERMINA ®
• 1 canal
• Passage automatique heure d’été/heure
d’hiver en fonction du calendrier
TR 644 S DCF, radiosynchronisée
TR 641 S DCF TERMINA ®, radio-synchronisée DCF77
• 1 canal
• Synchronisation de l’horloge automatique
et bascule heure d’été/heure d’hiver
• Nécessite un bloc secteur d’alimentation séparé et une
antenne supplémentaire DCF77
TR 642 S TERMINA ®
• Identique à TR 641 S, mais avec 2 canaux
Jahr 7d 24 h I
Impulsion
PC ±1h
auto
DCF77
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230–240 V~ + 6 %/–10 %
Tensions spéciales : voir page 178
Fréquence : 50–60 Hz
Consommation propre : env. 8 VA
Contact : libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn O2
Pouvoir de coupure : 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Base de temps :
TR 641 S–644 S: Quartz
TR 641 S–644 S DCF: Quartz/DCF77 signal horaire
Précision : ± 1 s/jour à 20 °C/DCF77
Temps de commutation minimal : 1 min/1 s
Précision d’enclenchement : à la seconde
Ecran : affichage par cristaux liquides
Eléments de commande : 15 touches à impulsion
Réserve de mémoire : 1,5 ans et demi en cas de
fonctionnement permanent (température 20 °C) par pile
au lithium non polluante. Protection des données en cas
d’arrêt environ 10 ans par EEPROM
Température ambiante autorisée :
Horloge : –10 °C...+50 °C
Antenne : –20 °C...+70 °C
Éloignement maximal de l’antenne radio : 200 m
Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux
températures élevées, thermoplastique autoextinguible
Classe de protection : II d’après la EN 60 730-1
lorsque les prescription de montage sont respectées
Indice de protection : IP 20 d’après la EN 60 529
Poids : horloge environ 500 g
Marque d’homologation : V W S
(TR 644S/644 S DCF)
Kit OBELISK de programmation pour PC
Carte mémoire OBELISK avec
EEPROM pour le transfert de la
programmation entre un PC et l’horloge
TR 642 S DCF TERMINA ®, radio-synchronisée DCF77
• Identique à TR 641 S DCF, mais avec 2 canaux
TR 644 S TERMINA ®
• Identique à TR 641 S, mais avec 4 canaux
TR 644 S DCF TERMINA ®, radio-synchronisée DCF77
• Identique à TR 641 S DCF, mais avec 4 canaux
DCF77 Antenne, voir page 36
Adaptateur sur port série
Dimensions selon DIN 43 880
*avec cache-bornes
34
Cache-bornes
Type de construction:
• Boîtier normalisé 45 x 105 x 60 mm
• Fixation rapide pour rails profilés 35 mm
(DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts accidentels conformément
à la prescription BVG 2 sur la prévention des accidents
• Montage avec cache-bornes complémentaire,
peut être plombé
• Installation en façade d’armoire avec kit de montage
n° 907 0 001
• Couvercle à charnière imperdable, peut être plombé
Gamme modulaire
Jahr 7d 24 h I
Horloges pro g rammables annuelles 1–4 canaux (6 TE)
Programmation avec OBELISK 2.1
Impulsion
PC ±1h
auto
DCF77
Jours fériés
Pour la programmation des jours fériés, il est possible
d’avoir accès à une banque de données intégrée des jours
fériés. Cette banque de données contient aussi bien les
jours fériés tombant à date fixe, par exemple Noël que les
jours fériés à date variable, par exemple Pâques ; ils sont
classés en fonction des régions. La banque de données
peut être modifiée individuellement.
Simplicité de l’installation :
Simplicité de programmation
Avec le kit de programmation supplémentaire OBELISK,
il est possible de programmer la totalité des programmes
à partir du PC de son bureau, sous environnement
Windows. L’ensemble du programme horaire peut être
imprimé sous forme de tableaux ou bien être stocké pour
être transféré dans un fichier de texte.
Programmation avec la souris
Utilisez la souris pour travailler sur l’écran dans les champs
souhaités, par exemple, le mardi, mettez les canaux 2 et 3
en position marche. Avec la barre de défilement des
heures et des minutes, réglez l’heure exacte à la minute
près et confirmez avec OK.
Simulation du programme horaire
Pour avoir une rapide vue d’ensemble, il est possible
d’afficher les graphiques d’un programme de commutation donné. Vous obtenez ainsi pour tous les canaux une
vue d’ensemble couvrant toute l’année. En cliquant sur le
jour et le canal choisis, l’affichage apparaîtra à la minute
près dans la fenêtre de zoom. Une fonction spéciale
permet de calculer la durée totale d’enclenchement sur
toute l’année pour chaque canal.
1 Connectez l’adaptateur à fiche OBELISK dans
l’interface série.
2 Embrochez la carte mémoire OBELISK.
3 Installez le logiciel OBELISK sur le PC.
4 Configuration minimale : PC 486 ou Pentium avec
Windows 95/98/2000 /NT/XP.
Espace disque nécessaire environ 4 Mo.
5 Le programme peut être transféré depuis le PC dans la
carte mémoire OBELISK et être lu par l’horloge, ou être
relu plus tard, par exemple après l’avoir modifié au
moyen du clavier. La carte mémoire peut alors servir de
sauvegarde de données, ou bien encore à transférer le
programme d’horloge à horloge.
Programmes hebdomadaires standard
Ils vous permettent de générer, outre le programme
standard, des programmes supplémentaires pour les jours
fériés, les périodes de congés, les différentes saisons ou la
“journée portes ouvertes“. Chaque programme recevra un
niveau de priorité. Le degré de priorité le plus élevé passe
en premier. Les programmes prioritaires sont stockés en
mémoire et activés en fonction de la date de début et de
fin.
Type
Programme
Pas de
mémoire
Réserve
de marche
Programmable
toutes les
Fonction
spéciale
Contacts de
commande
Courant nominal Best.- Nr.
bei 250 V~
TR 641 S
1 canal
24 h/7 jours/ans
Impulsion 1–59 s
324
1,5 ans
1s
1 x connexion
1...7 jours pour
vacances et jours fériés
1 contact
inverseur
16 (10) A
641 0 001
TR 641 S DCF
1 canal
radiosynchronisé
24 h/7 jours/ans
Impulsion 1–59 s
324
1,5 ans
1s
1 x connexion
1...7 jours pour
vacances et jours fériés
1 contact
inverseur
16 (10) A
641 0 301
(sans antenne
ni bloc secteur)
TR 642 S
2 canaux
24 h/7 jours/ans
Impulsion 1–59 s
324
1,5 ans
1s
1 x connexion
1...7 jours pour
vacances et jours fériés
2 contacts
inverseurs
16 (10) A
642 0 001
TR 642 S DCF
2 canaux
radiosynchronisé
24 h/7 jours/ans
Impulsion 1–59 s
324
1,5 ans
1s
1 x connexion
1...7 jours pour
vacances et jours fériés
2 contacts
inverseurs
16 (10) A
642 0 301
(sans antenne
ni bloc secteur)
TR 644 S
4 canaux
24 h/7 jours/ans
Impulsion 1–59 s
324
1,5 ans
1s
1 x connexion
1...7 jours pour
vacances et jours fériés
4 contacts
inverseurs
16 (10) A
644 0 001
TR 644 S DCF
4 canaux
radiosynchronisé
24 h/7 jours/ans
Impulsion 1–59 s
324
1,5 ans
1s
1 x connexion
1...7 jours pour
vacances et jours fériés
4 contacts
inverseurs
16 (10) A
644 0 301
(sans antenne
ni bloc secteur)
Bloc secteur d’alimentation pour DCF-Antenne, boîtier normalisé 45 x 35 x 60 mm d’après DIN 43 880
Cache-bornes TR 644 S pour installation de montage, plombable
Kit de programmation OBELISK (carte mémoire, adaptateur à fiche, logiciel)
Carte mémoire OBELISK (seule)
Antenne pour signal radio DCF77, pour les appareils DCT. On peut connecter 5 appareils au max. par antenne. Il n’est pas nécessaire d’avoir un autre bloc secteur d’alimentation.
907 0 182
907 0 053
907 0 230
907 0 165
907 0 243
35
Gamme modulaire
Kit d’encastrement pour montage en façade d’amoire
Fonctions :
• Le kit d’encastrement convient pour
des appareils modulaires de 17,5 à 107,5 mm
• Épaisseurs de paroi de 1 à 5 mm
• Montage simple
Kit pour montage encastré
Montage :
• Effectuer la découpe du distributeur dans les dimensions
du tableau ci-dessous
• Raccourcir les accessoires de fixation à la largeur du
boîtier
• Poser les accessoires de fixation dans la découpe du
tableau, insérer l’appareil et les fixer à l’aide de 2 vis de
serrage
a
Panneau de façade
Largeur d’appareil
Largeur a
Hauteur b
17,5 +0,5
35 +1
52,5 +1,5
70 +2
105 +3
23,5 +0,5
41,1 ±0,2
59 ±0,2
77,1 ±0,2
113,5 ±0,2
46 ±0,2
46 ±0,2
46 ±0,2
46 ±0,2
46 ±0,2
1–5 mm
Type
Kit pour montage encastré pour des appareils von 1–6 TE selon DIN 43 880
Référence de commande
907 0 001
Montage mura l
DCF77 Antenne pour horloges pro g rammables DCF
DCF77 Antenne
Dimensions selonDIN 43 880
Radiotélécommande avec module d’antenne pour
TR 611 DCF, TR 641 DCF –TR 648 DCF, SEL 173 DCF
La minuterie à radiotélécommande THEBEN se règle de
façon entièrement automatique sur la normale temps
transmise par radio de l’horloge la plus précise du monde.
Avec le récepteur longues ondes intégré dans l’antenne,
les télégrammes de temps envoyés minute par minute par
le transmetteur de signal horaire officiel DCF77 est reçu.
La synchronisation de la minuterie se fait au bout d’env. 2
- 3 minutes, dès que deux signaux égaux codés sont
successivement reçus. La synchronisation journalière à lieu
ensuite pendant la nuit. La portée de l’émetteur DCF77 à
Raccordement d’antenne ramifié
Antenne
DCF77
Mainflingen près de Francfort a. M. est d’env. 1 000 km.
Pour permettre une bonne réception, l’antenne ne doit
pas se trouver dans une cave ou être montée dans le
distributeur. Le raccordement se fait par le biais d’une
ligne haute tension à 2 conducteurs non blindée (max.
600 m), à laquelle jusqu’à 5 appareils DCF Theben
peuvent être raccordés. Comme aide pour le montage, la
polarisation, le court-circuit ou l’interruption du câble
d’antenne sont respectivement affichés optiquement.
Raccordement d’antenne linéaire
Raccordement d’antenne en étoile
Antenne
DCF77
Antenne
DCF77
Appareil DCF
Appareil DCF
Appareil DCF
Appareil DCF
Appareil DCF
Appareil DCF
Appareil DCF
Appareil DCF
Appareil DCF
Appareil DCF
5 appareils au max.
Appareil DCF
5 appareils au max.
5 appareils au max.
Type
Référence de
commande
Antenne pour signal radio DCF77
907 0 243
36
Appareils montés en façade/en coffre t
Horloges digitales pro g rammables 1–2 canaux, façade 72 x 72 mm
Grâce au texte affichant les instructions, l’utilisateur est accompagné pas à pas tout au long du
déroulement de la programmation.
Fonctions :
• Programme hebdomadaire
• Guidage de l’utilisateur par affichage de lignes de texte
sur l’écran à cristaux liquides
• La programmation s’affiche sous forme de barres
graphiques sur l’écran à cristaux liquides
• Heure de l’horloge réglée en usine et passage automatique heure d’été/heure d’hiver
• Possibilité de déconnecter le passage automatique
heure d’été/heure d’hiver ou de le laisser en mode
programmé (de plus, pour les USA et la GB, sélection
possible de la date de commutation)
• Nombre élevé d’espaces de mémoire
• Assistant pour la copie de programme sur d´autres jours
de la semaine (blocs)
• Programme trié par jour de la semaine
• Anticipation manuelle
• Commutation continue (permanente)
• Pile au lithium et EEPROM
• Avec Code PIN
TR 635 top
TR 635 top TERMINA ®
• 1 canal à 42 pas de mémoire
• Programme vacances et commutation aléatoire
• Programme par impulsions et cyclique
TR 636 top TERMINA®
• 2 canaux à 42 pas de mémoire
• Avec programme vacances, aléatoires
• Programme à impulsion et cyclique pour le canal 1
7d 24 h ±1h I
auto
I
Impulsion
Cycle
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230–240 V~ + 6 % – 10 %
Fréquence : 50–60 Hz
Consommation propre : max. 10 VA
Contact : libre de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn O2
Pouvoir de coupure TR 635 top :
16 A, 250 V~, cos ϕ = 1;
10 A, 250 V~, cos ϕ = 0.6
Pouvoir de coupure TR 636 top :
6 A, 250 V~, cos ϕ = 1;
6 A, 250 V~, cos ϕ = 0.6
Commande lampe à incandescence
TR 635 top : 2300 W
Commande lampe halogène TR 635 top : 2300 W
Commande lampe fluorescentes TR 635 top :
non compensées / compensation série : 1000 VA
compensation parallèle : 400 VA (42 µF)
Lampes fluorescentes compactes TR 635 top :
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Base de temps : Quartz
Précision de marche : ± 1 s/jour à 20 °C
Durée d’enclenchement minimale :
1 minute (impulsion/cycle 1 s)
Précision d’enclenchement : à la seconde
Affichage : LCD avec ligne de texte
Eléments de commande : 4 touches
à impulsions et 1 touche de Reset
Réserve de mémoire : env. 4 ans avec affichage
d’utilisation pleine charge (température 20 °C) grâce à
une pile lithium non polluante
Température ambiante admissible :
–10 °C à +50 °C
Matière du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Classe de protection :
II EN 60 730-1 si montage conforme
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Marques d’homologation : V
Poids : env. 170 g
TR 636 top
Dimensions
Type de construction:
• Cadre en façade 72 x 72 mm (DIN 43 700)
• Encastrable en tableau électrique avec fixation par bride
de serrage. Connexion au choix avec cosses (4,8 mm)
ou par vis de serrage lors de l’utilisation de l’embase
enfichable
• Des options supplémentaires permettent le montage sur
un rail 35 mm ou sur des circuits imprimés à l’aide du
connecteur à fiches
• Capot transparent, pour protéger de l’encrassement ou
de tout déréglage accidentel
Possibilités de montage voir page 27
Type
Programme
Pas de mémoire
Réserve de mémoire
(Lithium)
Programmable
toutes les...
Contacts de
commutation
Intensité nominale
à 250 V~
Référence de
commande
TR 635 top
1 canal
24 h/7 jours,
Enclenchement aléatoire,
programme vacances,
impulsion et cyclique
42
10 ans
1 min
1 contact
inverseur
16 (10) A
635 0 002
42
10 ans
1 min
2 contacts
inverseurs
6 (6) A
636 0 002
TR 636 top
2 canaux
37
Montage mura l
7d 24 h ±1h
Horloge digitale en saillie, 2 canaux
auto
TR 685/2 top TERMINA ®
Fonctions :
• Horloge facile à monter, date et heure préréglées en
usine (MEZ) et passage automatique à l’heure
d’été/hiver
• 2 canaux de 42 pas de mémoireprogrammables sur un,
plusieurs ou tous les jours de la semaine grâce à une
création libre de blocs de jours. Sauvegarde mémoire sur
une EEPROM.
• Réserve de mémoire d’environ 6 ans grâce à une pile
lithium non polluante
• LED de contrôle pour le changement de pile
• Programme journalier et hebdomadaire (intervalle
minimum 1 minute)
• Guidage de l’utilisateur par menu déroulant
• Possibilité de rotation de l’affichage et des touches (90°)
• Autosleep
• Avec Code PIN
• Présélection de la commutation
• Commutation MARCHE/ARRET permanente
• Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut
être désactivé ou programmé sur une règle différente
(MEZ, GB, USA, individuelle)
• Possibilité de programmation sans branchement au reseau
TR 685/2 top
M
C1
M
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 110/230 V~, +6 %/–10 %
Fréquence : 50–60 Hz
Consommation propre : max. 10 VA
Contact : libre de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn O2
Pouvoir de coupure :
8 A/250 V~, cos ϕ = 1
2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6
Base de temps : Quartz
Précision de marche : ± 0,25 s/jour à 23 °C
Durée d’enclenchement minimale : 1 min
Précision d’enclenchement : à la seconde
Affichage : LCD
Eléments de commande :
4 touches à impulsions et 1 touche de Reset
Réserve de marche : env. 6 ans avec affichage
d’utilisation pleine charge (température 20 °C)
Température ambiante admissible :
–25 °C ... +55 °C
Matière du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Classe de protection : II selon EN 61 038
Type de protection : IP 54 selon EN 60 529
Poids : env. 475 g
C2
230V~ 110V~
1 2 1a 3 4 5 6 7 8
L
N
Dimensions
Type de construction :
• Boîtier 175 x 105 x 74 mm
• Boîtier à fixation 3 points
• Vis de serrage 1 x 2,5 mm2 ou 1 x 1,5 mm2
• Cache transparent plombable de part et d’autre
• Pile remplaçable en façade (enfichable)
Type
Programme
Pas de mémoire
Réserve
(Lithium)
Programmable
toutes les...
Contacts
Intensité nominale
à 250 V~
Référence de
commande
TR 685/2 top
24 h
7 jours
42
6 ans
1 min
2 contacts
inverseurs
8 (2) A
685 0 012
38
Gamme appareillage encastré
7d 24 h ±1h I
Horloges digitales pro g rammables encastrée, 1 canal
TR 030 top
L N
1 2 3
L1
N
L2
N
auto
TR 030 top TERMINA ®
Fonctions :
• L´horloge digitale encastrable est idéale pour la
rénovation et le neuf
• Grâce au texte affichant les instructions, l’utilisateur
est accompagné pas à pas tout au long du déroulement de la programmation.
• Programme journalier et hebdomadaire avec 42 pas de
programme précis à la minute
• Assistant pour la copie de programme sur d´autres jours
de la semaine (blocs)
• La programmation s’affiche sous forme de barres
graphiques sur l’écran à cristaux liquides
• Programme vacances daté
• Programme par impulsions et cyclique
• Programme aléatoire activé par touche
• Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut
être désactivé ou programmé sur une règle différente
(MEZ, GB, USA, individuelle)
• Anticipation et marche forcée (permanente)
• Réserve de marche env. 10 ans (pile au lithium)
• Sauvegarde du programme dans une mémoire EEPROM
• Avec Code PIN
Dimensions
I
Impulsion
Cycle
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Fréquence : 50 Hz
Consommation propre : max. 6 VA
Contact:
libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn O2
Pouvoir de coupure :
10 A, 250 V~, cos ϕ = 1
10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Commande lampe à incandescence : 2300 W
Commande lampe halogène : 2300 W
Commande lampes fluorescentes :
non compensées/compensation série 1000 VA,
compensation parallèle 400 VA (42 µF)
Lampes fluorescentes compactes :
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Base de temps : Quartz
Précision de marche : ± 1 s/jour à 20 °C
Durée d’enclenchement minimale :
1 min (impulsion/cycle 1 s)
Précision d’enclenchement : à la seconde
Affichage : LCD avec ligne de texte
Éléments de commande :
4 touches à impulsions et 1 touche de Reset
Réserve de mémoire : env. 10 ans avec affichage
d’utilisation pleine charge (température 20 °C) grâce à
une pile lithium non polluante
Température ambiante admissible :
–10 °C...+35 °C
Matière du boîtier et d’isolation :
résistante aux haute températures,
résines thermo-plastiques autoextinguibles
Classe de protection : II selon EN 60730-1
si montage conforme
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Poids : env. 170 g
Marques d’homologation : V F
Type de construction :
• Cadre en façade 84 x 84 mm
• Pronfondeur d’encastrement : 33 mm
• Connexion par vis
Type
Programme
Pas de
mémoire
Réserve de marche
(Lithium)
Programmable
toutes les...
Contacts de
commutation
Intensité nominale
à 250 V~
Référence de
commande
TR 030 top
blanc pur
24 h/7 jours, enclenchement aléatoire, programme
vacances, impulsion et cyclique
42
10 ans
1 min/1 s
1 contact
inverseur
10 (10) A
030 0 002
39
Gamme modulaire
0,1 s–100 h
Relais temporisés
TM 345 M
TM 345 B
Fonctions :
• Relais temporisé électronique à usage universel pour
commander les séquences automatiques des machines,
éclairages, ventilations, chauffages, barrières, etc…
• Réglage analogique précis en 7 plages de temporisation
de 0,1 s à 100 h
• Entrée multi-tension pour toutes les tensions
d’alimentation et de commande de AC/DC 12 à 240 V
(TM 345 B ; AC 24–240 V, DC 24V) : conducteurs de
liaison ou bornes supplémentaires non nécessaires
• Sortie avec contact inverseur libre de potentiel
• LED pour afficher l’état de commutation
TM 345 M TEMPORA Relais multifonctions
• Sélecteur verrouillable pour la sélection d’une plage de
temporisation et des modes opératoires suivants
• Retard à la mise sous tension
• Temporisation à la mise sous tension
• Temporisation à l’ouverture
• Impulsions cyclique
• Retard à l’enclenchement et au déclenchement
• Contact de passage au relâchement et à l’appel
• Clignoteur sans contact de commande
B2 A1+ A2-
15 16 18
L (L+)
N (L-)
TM 345 B TEMPORA Relais Clignoteur
• Relais temporisé avec fonction clignoteur
• La durée d’impulsion et la durée de pause peuvent être
réglées indépendamment
AC/DC 12–240 V
TM 345 M
Caractéristiques techniques communes :
Tension d’alimentation et de commande :
TM 345 B : AC 24...240 V, DC 24 V ±10 %;
TM 345 M : AC/DC 12...240 V ±10 %
Fréquence nominale : 50–60 Hz
Consommation propre : env. 1,5 W (230 V~)
Contact :
libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Ni
Pouvoir de coupure :
8 A, 250 V~, cos ϕ = 1, 2000 VA/80 W
Intensité nominale max. : 20 A < 10 ms
Intensité nominale min. : 10 mA
Longévité électrique : 105 cycles
Longévité mécanique : 5 x 106 cycles
Valeur de réarmement de la tension d’entrée
nominale : < 10,8 V AC/DC (selon EN 61812-1)
Précision de répétition :
± 0,2 % à des paramètres constants
Température ambiante admissible :
–20 °C... +60 °C
Matiére du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Classe de protection : II si montage conforme
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Poids : 70 g
TM 345 M Anschluss ohne Steuerkontakt
B2 A1+ A2-
15 16 18
A1+ A2-
15 16 18
S
L (L+)
N (L-)
L (L+)
N (L-)
TM 345 M Anschluss mit Steuerkontakt
TM 345 B
Dimensions selon DIN 43 880
Cache-borne
64,5
44
17,5
34*
Type de construction :
• Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm selon DIN
• Fixation rapide 35 mm (DIN EN 50 022)
• Montage mural en saillie avec cache-bornes
• Encastrement en tableau d’électricité avec kit de
montage réf. : 907 0 001
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BVG A2
55,5*
*avec cache-borne
Type
Plage de
Fonctions
temporisation
Intensité nominale Référence de
bei 250 V~
commande
TM 345 M 7 plages
0,1 s...100 h
Retard à la mise sous tension, Temporisation à la mise sous tension, Temporisation à l’ouverture, Impulsions
8A
cyclique, Retard à l’enclenchement et au déclenchement. Contact de passage au relâchement et à l’appel, clignoteur sans contact de commande
345 0 731
TM 345 B
La durée d’impulsion et la durée de pause peuvent être réglées indépendamment.
345 0 730
7 plages
0,1 s...100 h
Cache-bornes pour montage en saillie, plombable
40
8A
907 0 065
Gamme modulaire
Temporisateurs pour commandes de blocs d’éclairage de sécurité (1 TE)
Module électroniquede test pour blocs d’éclairage
de sécurité
Fonctions :
Le TM 345 EP ou TM 345 EP1 permet, en simulant une
coupure de courant, de vérifier régulièrement le fonctionnement correct des blocs d’éclairage de sécurité à
accumulateurs. Chacun de ces appareils (selon la taille de
l’installation) permet de simuler très simplement une
coupure de 5 min, 1 h, 2 h ou 3 h.Grâce à une temporisation de 5 min il est possible de contrôler des blocs qui ne
sont pas à portée de vue de l’appareil. Le contrôle annuel
(1–3 h) s’effectue en appuyant plusieurs fois sur le
bouton. Des tests prolongés effectués régulièrement ont
pour avantage de prolonger la durée de vie des accumulateur en évitant l´effet de mémoire.
TM 345 EP
L
N
A1 A2
3
TM 345 EP (pour circuits individuels)
L’appareil est raccordé en série sur le fil d’alimentation
des blocs d´éclairage de sécurité, le contact 3–4 étant
fermé et alimentant donc les blocs.
4
TM 345 EP 1 (pour plusieurs circuits commutés à l’aide
d’un relais ou contacteur auxiliaire)
Pour les installations importantes ayant plusieurs circuits
d’éclairage de sécurité, le TM 345 EP1 pilote un relais ou
un contacteur auxiliaire connecté en série sur l’alimentation des blocs. Au repos, le relais du TM 345 EP1 est
ouvert et les blocs d’éclairage de sécurité sont alimentés.
L
max. 2300 W
N
TM 345 EP
L
I 5 min/1 h/2 h/3 h
Impulsion
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Consommation propre : 4,5 VA
Fréquence : 50 Hz
Pouvoir de coupure : 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
Commande lampes à incandescence : 2300 W
Commande lampes halogènes : 2300 W
Lampes fluorescentes :
compensation série : 3600 VA,
compensation parallèle : 1300 VA (70 µF)
Lampes fluorescentes compactes : (KVG): 2000 W
(EVG): 9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W
Contact :
libre de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn 02
Temporisation : 5 min; 1, 2 ou 3 h
Durée d’allumage : 100 %
Matiére du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Température ambiante admissible :
–10 °C... +50 °C
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Classe de protection : II si montage conforme
N
A1 A2
3
4
L
N
TM 345 EP 1
Dimensions selon DIN 43 880
*
Type de construction :
• Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm selon DIN 43 880
• Fixation rapide pour rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022)
• Montage mural en saillie avec cache-bornes
supplémentaire, plombable
• Encastrement en tableau d’électricité avec kit de
montage réf. : 907 0 001
• Bornier à grandes vis imperdables
*
*avec cache-borne
Type
Contact
Bornier à grandes vis imperdables
Courant nominal Réference de
à 230 V~
commande
TM 345 EP normalement fermé pour 1 circuit d´éclairage de sécurité
16 A
TM 345 EP1 normalement ouvert pour plusieurs circuits d´éclairage de sécurité, commandés par un relais ou un contacteur à contacts normalement fermés 16 A
Cache-bornes pour montage en saillie, plombable
345 0 801
345 0 802
907 0 065
41
Gamme encastrée
0,5–20 min
Minuterie d’escalier, électro n i q u e
ELPA 041
ELPA 047
Dispositif de préavis d’extinction ELPA 041
La puissance de commutation est obtenue grâce à un
déclenchement de la charge commandé électroniquement lors du passage par zéro de la tension
alternative de réseau.
Grâce à l’optimisation permanente du point d’enclenchement, plus de 40 000 cycles de commutation ont
pu être réalisés à pleine charge sans aucun problème.
ELPA 041 ELPA ®, avec fonctions multiples, plusieurs entrées
de tension, commutation au passage par zéro
Fonction :
• Minuterie d’escalier électronique pour le montage encastré
• Convient à un rééquipement et à une nouvelle installation
• Durée d’enclenchement réglable en continu de 0,5 à 20 min
• Grande exactitude
• Réarmement immédiat ou arrêt prématuré
• Connexion possible d’interrupteurs ou de boutonspoussoirs, c.-à-d. les interrupteurs existants peuvent être
utilisés (par ex. en cas de rééquipement)
• Commutation au passage par zéro pour protéger le contact
du relais
• La commutation au passage par zéro protège aussi le tube,
c.-à-d. que la durée de vie du tube est prolongée
• Appareil multifonctionnel avec fonctions sélectionnables,
réglable sur la partie avant de l’appareil
- Interrupteur DIP 1 :
ON = Connexion pour interrupteur
OFF = Connexion pour bouton-poussoir
- Interrupteur DIP 2 :
ON = Fonction télérupteur avec
temporisation à la retombée (arrêt prématuré possible)
OFF = Fonction éclairage escalier
(réarmement immédiat)
- Interrupteur DIP 3 :
ON = Fonction longue durée 60 min activable
en appuyant longtemps sur le bouton
OFF = Sans fonction longue durée
- Interrupteur DIP 4 :
ON = Dispositif de préavis d’extinction (double
clignotement 2 fois) selon DIN 18015-2 pour éviter
l’obscurité soudaine
OFF = Sans dispositif de préavis d’extinction
• Entrée boutons poussoirs (charge de 30 mA max.) et
protection électronique
• Connexion pour 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec
connexion pour éclairage au sol)
• Reconnaissance automatique du nombre de conducteurs
(3 ou 4)
• Entrée de commande supplémentaire (boutons-poussoirs
connectables uniquement) avec isolation galvanique pour
AC/DC 8...230 V, par ex. pour les interphones
ELPA 047 ELPA ®
• Minuterie d’escalier électronique pour le montage encastré
• Convient à un rééquipement et à une nouvelle installation
• Durée d’enclenchement réglable en continu de 0,5 à 20 min
• Grande exactitude
• Réarmement immédiat
• Commutation au passage par zéro pour protéger le contact
du relais
• La commutation au passage par zéro protège aussi le tube,
c.-à-d. que la durée de vie du tube est prolongée
• Entrée boutons poussoirs (charge de 30 mA max.) et
protection électronique
• Connexion pour 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec
connexion pour éclairage au sol)
• Reconnaissance automatique du nombre de conducteurs
(3 ou 4)
Input
8–230 V AC/DC
60 min
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 220–230 V~, +10 %/–15 %
Fréquence : 50/60 Hz
Puissance consommée : 2,5 VA
Commande lampes à incandescence : max. 30 mA
Plage de réglage : 0,5 à 20 min, en continu
Réglage 3/4 conducteurs : automatique
Réarmement : immédiatement
Durée d’allumage : 100 %
Type de contact : contact à fermeture
Contact : pas libre de potentiel
Largeur d’ouverture : < 3 mm
Matériau de contact : AgSn02
Puissance de commutation avec 230 V~, cos ϕ = 1 :
8A
Puissance de commutation (lampes fluorescentes) :
5 AX
Commande d’ampoules à incandescence : 1800 W
Commande d’ampoules à halogènes :1800 W
Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel)
non compensé : 1000 VA*
Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel)
compensation série : 1000 VA*
Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel)
compensation parallèle : 400 VA*
Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel)
couplage en duo : 1000 VA*
Puissance tube fluor. (ballast électronique) : 400 VA
Lampes compactes fluorescentes (ballast élect.
conventionnel) : 400 VA*
Lampes compactes fluorescentes (ballast électronique) : 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux
températures élevées, thermoplastique autoextinguible
Température ambiante admissible :
–25 °C... +45 °C
Indice de protection selon EN 60 529 : IP 20
Classe de protection en cas de montageconformément aux instructions : II
*Un dispositif de préavis d’extinction (fonctions 2, 4, 6, 8,
10, 12) est impossible pour les charges de lampes
matérialisées !
Dimensions:
Type
Plage de réglage
Type de connexion
Fonction
Courant nominal
pour 230 V~
Référence de
commande
ELPA 041
0,5–20 min
3 ou 4 conducteurs
12 fonctions, plusieurs entrées de tension
8 A (5 AX)
041 0 002
ELPA 047
0,5–20 min
3 ou 4 conducteurs
–
8 A (5 AX)
047 0 002
42
Gamme encastrée
0,5–20 min
Minuterie d’escalier, électro n i q u e
Input
8–230 V AC/DC
60 min
ELPA 041
1
2
3
4
Interrupteur DIP 1 :
ON = Connexion pour interrupteur
OFF = Connexion pour bouton-poussoir
Interrupteur DIP 3 :
ON = Fonction longue durée 60 min activable
en appuyant longtemps sur le bouton
OFF = Sans fonction longue durée
Interrupteur DIP 2 :
ON = Fonction télérupteur avec
temporisation à la retombée (arrêt prématuré possible)
OFF = Fonction éclairage escalier (réarmement immédiat)
Interrupteur DIP 4 :
ON = Dispositif de préavis d’extinction (double
clignotement 2 fois) selon DIN 18015-2 pour éviter
l’obscurité soudaine
OFF = Sans dispositif de préavis d’extinction
Fonctions avec bouton-poussoir : minuterie d’escalier
Fonctions avec bouton-poussoir : télérupteur avec temporisation à la retombée
Fonctions avec interrupteur* : minuterie d’escalier
Fonctions avec interrupteur* : télérupteur avec temporisation à la retombée
*Fonction longue durée non commutable
AC/DC AC/DC
AC/DC
8...230 V 8...230
8...230
V V
+
– + +– –
AC/DC AC/DC
AC/DC
8...230 V 8...230
8...230
V V
+
– + +– –
3
B2 B3
N L
L
N
3 3
4
B2 B3
B2 B3
B2 B3
N NL L
N L
L L
N N
L
N
ELPA 041 3 conducteurs
ELPA 047 3 conducteurs
N L
L L
N N
L
N
ELPA 041 4 conducteurs
4 4
N NL L
*
B2 B3
N N
L L
3 3
L L
N N
4 4
B2 B3
B2 B3
**
B2 B3
B2 B3
N N
L L
L L
N N
ELPA 041 avec interrupteur
(commutation à plusieurs directions)
* En cas de connexion d’interrupteurs,
l’entrée multi-tension n’est pas utilisable
N NL L
L L
N N
ELPA 047 4 conducteurs
43
Gamme appareillage modulaire
1–7 min
Minuterie d’escalier électromécanique (1 TE)
Fonctions :
• Fiabilité apportée par un mécanisme mu par un moteur
synchrone
• Extrême précision de la temporisation
• Charge admissible élevée des lampes de boutons
poussoirs
• Interrupteur à bascule pour éclairage permanent ou
minuterie
• Réglage extrêmement simple et lecture directe de la
temporisation sur un cadran
• Connexion compatible pour tous les types d’installation
utilisant le neutre
V
ELPA 8
ELPA 9
E 8 ELPA ®
• Avec sélecteur pour connexion 3 et 4 conducteurs.
Avec sélecteur pour colonne montante à 3 ou 4
conducteurs.
3
E 9 ELPA ®, pour la rénovation
• Pour équiper les anciennes installations avec une
colonne montante 3 conducteurs avec éclairage de
combles mais sans réarmement. Cet appareil n’est
plus autorisé pour les installations neuves.
L
3
N
max. 50 mA
L
N
ELPA 9 Colonne montante à 3 conducteurs
auto
i
i
on
n
1–7n
min
3
auto
4
3
4
on
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Fréquence : 50 Hz
Consommation propre : max. 1 VA
Pouvoir de coupure : 16 A, 230 V~, cos ϕ = 1
Charge lampes à incandescence : 2300 W
Charge lampes halogènes : 2300 W
Lampes fluorescentes :
non compensées, compensation série 2300 VA,
compensation parallèle 1300 VA (70 µF)
Lampes fluorescentes compactes : (Ballast conventìonnel): 2000 W
(Ballast électronique): 9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x
20 W
Contact: libre de potentiel, largeur d’ouverture > 3 mm
Matériau de contact : Ag Sn 02
Intensité maximum boutons poussoirs : max. 50 mA
Plage de réglage : 1 à 7 min
Réglage : cadran gradué par pas de 15 s
Interrupteur en façade :
éclairage permanent/automatique
Commutation : Réarmement au bout d’une trentaine
de secondes sur toute la plage de réglage (E 8)
Matériau du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Température ambiente admissible :
–10 °C... +50 °C
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Classe de protection : II si montage conforme
Marques d’homologation : nationales et internationales selon le type d’appareils V O
Minuterie d’escalier à préavis d’extinction intégré
selon la norme DIN 18015-2 voir page 46.
Préavis d’extinction avec la minuterie d’escalier
selon DIN 18015-2 voir page 49.
1–7 min
L
3
L
3
L
3
L
3
N
4
N
4
N
4
N
4
max. 50 mAmax. 50 mA
L
N
L
N
L
N
L
N
ELPA 8 Colonne montante à 3 conducteurs
ELPA 8 Colonne montante à 4 conducteurs
Dimensions selon DIN 43 880
Cache-borne
Type de construction :
• Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm selon DIN 43 880
• Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022)
• Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire,
plombable
• Encastrable en tableau électrique avec kit de montage
réf. 907 0 001
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4)
• Grandes vis de serrage imperdables
64
37
17,5
34*
55,5*
*avec cache-borne
Type
Plage de
temporisation
Type de
connexion
Fonction de commutation
Intensité nominal
à 230 V~
Référence de
commande
ELPA 8
1–7 min
reversible
3 ou 4 conducteurs
réarmement possible, colonne montante,
3 ou 4 conducteurs
16 A (10 AX)
008 0 804
ELPA 9
1–7 min
3 conducteurs
sans réarmement, modèle pour rééquipement,
colonne montante, 3 conducteurs
16 A (10 AX)
009 0 001
Cache-bornes pour montage en saillie, plombable
44
907 0 065
Gamme appareillage modulaire
0,5–20 min
Minuterie d’escalier, électronique (1 TE)
E 7 ELPA ®,
avec une plage de réglage de 0,5 min à 20 min
Fonctions :
• Temporisation électronique
• Longue durée d’enclenchement, réglable en continu
• Interrupteur pour éclairage permanent
• Entrée boutons poussoirs à intensité max. élevée
(150 mA) et protection électronique
• Réarmement immédiat
• Sécurité de fonctionnement apportée par un pouvoir de
coupure élevé
• Logements pour peigne de raccordement
• Raccordement par le bas
• Reconnaissance automatique du type d’installation
(3 ou 4 fils)
• Fonctionnement silencieux
ELPA 7
max. 150 mA
max. 150 mA
3
auto
i
oni
max. 150 mA
max. 150 mA
4
3
4
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 220–240 V~, +10 % /–15 %
Fréquence : 50–60 Hz
Consommation propre : env. 6 VA
Pouvoir de coupure : 16 A, 230 V~, cos ϕ = 1
Charge lampes à incandescence : 2300 W
Charge lampes halogènes : 2300 W
Lampes fluorescentes :
non compensées, compensation série 2300 VA,
compensation parallèle 400 VA (42 µF)
Lampes fluorescentes compactes :
(Ballast conventìonnel): 1500 W
(Ballast électronique): 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x
20 W,7 x 23 W
Contact : nul de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn 02
Intensité maximum boutons poussoirs:
max. 150 mA
Réglage : de 0,5 à 20 min
Réglage : continu
Interrupteur en façade :
éclairage permanent/automatique
Commutation : réarmement immédiat
Durée d’enclenchement : 100 %
Matériau du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Température ambiante admissible:
–10 °C... +50 °C
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Classe de protection : II si montage conforme
auto
on
min 0,5–20 min
n 0,5–20n
L
N
L
3
L
3
L
3
L
3
N
4
N
4
N
4
N
4
L
N
L
N
ELPA 7 Colonne montante à 3 conducteurs
Dimensions selon DIN 43 880
L
N
ELPA 7 Colonne montante à 4 conducteurs
Cache-borne
Type de construction :
• Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm
• Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022)
• Montage en saillie avec cache-bornes
supplémentaire, plombable
• Encastrable en tableau électrique avec kit
de montage réf. : 907 0 001
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4)
• Grandes vis de serrage imperdables
65,5
60
17,5
34*
55,5*
*avec cache-borne
Type
Plage de
temporisation
Type de connexion
Fonction de commutation
Intensité nominal
à 250 V~
Référence de
commande
ELPA 7
0,5–20 min
3 ou 4 conducteurs
automatique
réarmement possible, 3 ou 4 conducteurs
avec éclairage de combles
16 A (10 AX)
007 0 804
Cache-bornes pour montage en saillie, plombable
907 0 065
45
Montage en tableau électrique
7
Minuterie d’escalier, électronique (1 TE)
V
ELPA 1
ELPA 6
8 9
10
6
5
4
3 2
1
0,5–20 min
ELPA 1 ELPA ®, avec fonctions multiples, entrées multi
tension, commutation au passage par zéro
Fonction :
• Durée d’enclenchement réglable en continu de 0,5 à 20 min
• Grande exactitude
• Réarmement immédiat
• Commutation au passage par zéro pour protéger le
contact du relais
• La commutation au passage par zéro protège aussi le tube,
c . -à- d. que la durée de vie du tube est prolongée
• Les tubes peuvent être soumis à des charges très élevées
grâce à la commutation au passage par zéro (par ex.
charge de lampes incandescentes de 3600 W ou plus grand
nombre de tubes à économies d’énergie)
• Appareil multifonctionnel avec 10 fonctions sélectionnables,
réglable sur le devant de l’appareil
- avertissement d’interruption (double clignotement, deux
fois) conformément à la norme DIN 18015-2 afin d’éviter
une obscurité soudaine. La fonction peut être activée ou
désactivée sur le devant de l’appareil.
- Fonction longue durée pendant 60 min activable en
appuyant longtemps sur le bouton. La fonction peut être
activée ou désactivée sur le devant de l’appareil.
- Réarmement immédiat (minuterie d’escalier) ou désactivation prématurée (interrupteur à impulsion, interrupteur à
impulsion avec temporisation à la retombée). La fonction
peut être activée sur le devant de l’appareil.
- Eclairage permanent
• Entrée boutons poussoirs (charge de 150 mA max.) et
protection électronique
• Connexion pour 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec
connexion pour éclairage au sol)
• Reconnaissance automatique du nombre de conducteurs
(3 ou 4)
• Entrée de commande supplémentaire avec isolation galvanique pour AC/DC 8...240 V, par ex. pour les interphones
• Affectation des bornes comme ELPA 8
• Sécurité de fonctionnement apportée par une puissance de
commutation très élevée (par e x . charge de lampes
incandescentes de 3600 W)
ELPA 6 ELPA ®, avec fonctions multiples, commutation au
passage par zéro
• comme ELPA 1, mais sans entrées multi tension
Input
8–240 V AC/DC
60 min
3600 W
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 220–240 V~, +10 %/–15 %
Fréquence : 50/60 Hz
Puissance consommée : 6 VA
Commande lampes à incandescence : max. 150 mA
Plage de réglage : 0,5 à 20 min, en continu
Réglage 3/4 conducteurs : automatique
Réarmement : immédiatement
Durée d’allumage : 100 %
Interrupteur pour éclairage permanent : bouton rotatif
Type de contact : contact à fermeture
Contact : pas libre de potentiel
Largeur d’ouverture : < 3 mm
Matériau de contact : AgSn02
Puissance de commutation avec 230 V~, cos ϕ = 1: 16 A
Puissance de commutation (lampes fluorescentes): 16 AX
Commande d’ampoules à incandescence : 3600 W
Commande d’ampoules à halogènes : 3600 W
Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) non
compensé : 3600 VA*
Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel)
compensation série : 3600 VA*
Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel)
compensation parallèle : 1200 VA (120 µF)*
Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel)
couplage en duo : 3600 VA*
Puissance tube fluor. (ballast électronique) : 1000 VA
Lampes compactes fluorescentes (ballast élect. conventionnel) : 1500 VA*
Lampes compactes fluorescentes (ballast électronique) :
34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W
Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible
Température ambiante admissible : –25 °C... +50 °C
Indice de protection selon EN 60 529 : IP 20
Classe de protection en cas de montageconformément
aux instructions : II
Marque d’homologation : V
*Le préavis d’extinction (positions 2, 4, 7, 9 du sélecteur) est
impossible pour les charges marquées !
Type de construction, dessin coté et cache-bornes,
voir page 45.
ELPA 1/ELPA 6
Fonctions : minuterie d’escalier
46
Fonctions : interrupteur à impulsion, interrupteur à impulsion avec
temporisation à la retombée
Montage en tableau électrique
7
Minuterie d’escalier, électronique (1 TE)
8 9
10
0,5–20 min
6
5
4
3 2
1
Input
8–240 V AC/DC
60 min
3600 W
AC/DC
AC/DC
8...240
8...240
V V
A C/DC
A C/DC
8...240
8...240
V V
B2 B2B3 B3
B2 B2B3 B3
33
44
3
0,5–20
minmin
nn0,5–20
n 0,5–20 min
max.
max.
150150
mAmA
L L3 3
max.
max.
150150
mAmA
L L3 3
N N4 4
N N4 4
L L
NN
L L
NN
ELPA 1 3 conducteurs
3
ELPA 1 4 conducteurs
N
4
L
N
4
max. 150 mA
3L
3
4N
4
L
L
N
ELPA 6 3 conducteurs
3
max. 150 mA
3
N
L
N
4
L
L
NL
3
4
L
N
N
3L
3
4N
4
L
NL
N
max. 50max.
mA 50 mA
L
L
N
L
max. 50max.
mA 50 mA
L
L
N
N
N
ELPA 1/ELPA 3/ELPA 6/ELPA 8 3 conducteurs
ELPA 1/ELPA 3/ELPA 6/ELPA 8 4 conducteurs
230 V~
230±10
V~ %±10 %
N
ELPA 6 4 conducteurs
Dispositif de préavis d’extinction ELPA 1/ELPA 6
4
230 V~
230±10%
V~ ±10%
Cette puissance de commutation est obtenue grâce à
un déclenchement de la charge commandé électroniquement lors du passage par zéro de la tension
alternative de réseau
Grâce à l’optimisation permanente du point d’enclenchement, plus de 40 000 cycles de commutation ont
pu être réalisés à pleine charge sans aucun problème.
Temps programmé
(0,5-20 min.)
1. signal d’aver- 2. signal d’avertissement (double tissement (double
clignotement)
clignotement)
Tableau de sélection des appareils encastrés ELPA
Type d’appareil
ELPA 8
ELPA 9
ELPA 4 (Dispositif
préavis d’extinction)
ELPA 3
ELPA 6
ELPA 1
Référence de commande
Version
Réglage du temps
Puissance de commutation
008 0 002
électromécanique
1–7 min
16 A
009 0 001
électromécanique
1–7 min
16 A
004 0 001
appareil suppl. électronique
20–60 s
pas important
003 0 002
électronique
0,5–20 min
16 A
006 0 002
électronique
0,5–20 min
16 A
001 0 002
électronique
0,5–20 min
16 A
Charge de lampes
incandescentes
2300 W
2300 W
2300 W
2300 W
3600 W
3600 W
Commutation au passage par zéro
Charge de tubes fluorescents
Réglage 3/4 conducteurs
Réarmement avec bouton
Plusieurs entrées de tension
Fonctions multiples
Dispositif de préavis d’extinction
Fonction longue durée 60 min
Fonction télérupteur
–
50 mA
sélecteur
après 30 s
–
–
–
–
–
–
50 mA
3 conducteurs seulement
–
–
–
–
–
–
–
pas important
pas important
pas important
pas important
pas important
variation d’intensité 50%
pas important
–
–
150 mA
automatique
immédiatement
8–240 V CA/CC
–
–
–
–
•
150 mA
automatique
immédiatement
–
•
à choisir
à choisir
à choisir
•
150 mA
automatique
immédiatement
8–240 V CA/CC
•
à choisir
à choisir
à choisir
Type
Plage de réglage
Type de connexion
ELPA 1
0,5–20 min
3 ou 4 conducteurs
ELPA 6
0,5–20 min
3 ou 4 conducteurs
Cache-borne pour montage en saillie pour ELPA, plomblable
Fonction
Courant nominal
pour 230 V~
Référence de
commande
10 fonctions, plusieurs entrées de tension
10 fonctions
16 A (16 AX)
16 A (16 AX)
001 0 002
006 0 002
907 0 065
47
Gamme appareillage modulaire
Input
8–240 V AC/DC
Minuterie d’escalier, électronique (1 TE)
E 3 ELPA ®, avec deux entrées de commande
Fonctions :
• Temporisation électronique
• Durée d’enclenchement réglable en continu entre 0,5–
20 min
• Interrupteur pour éclairage permanent ou minuterie
• Entrée BP protégée contre les surintensités. Courant
maxi 150 mA (lampes témoins).
• Sécurité de fonctionnement apportée par un pouvoir
de coupure élevé
• Utilisation universelle grâce à une entrée de commande
supplémentaire par ex. : commande par interphones
• Une entrée de commande pour AC 240 V
et des lampes à incandescence parallèles
• Entrée commande supplémentaire isolée électriquement
pour AC/DC 8 à 240 V
• Reconnaissance automatique pour colonne montante à
3/4 conducteurs
ELPA 3
max. 150 mA
AC/DC
8...240 V
B2
auto
i
n
AC/DC
8...240 V
B3
0,5–20 min
L
N
n
B2
B3
3
max. 150 mA
AC/DC
8...240 V
3
B2
B3
B2
B3
4
4
auto
i
on
max. 150 mA
max. 150 mA
AC/DC
8...240 V
on
0,5–20 min
L
3
L
3
L
3
L
3
N
4
N
4
N
4
N
4
L
N
L
N
L
N
ELPA 3 Colonne montante à 3 conducteurs
ELPA 3 Colonne montante 4 conducteurs
Dimensions selon DIN 43 880
Cache-borne
34*
Caractéristiques techniques :
Tension nominale: 220–240 V~, +10 %/–15 %
Fréquence: 50–60 Hz
Consommation propre: 6 VA
Intensité maximum boutons poussoirs:
max. 150 mA
Réglage: 0,5 bis 20 min, continu
Sélection 3/4 contucteurs: automatique
Réarmement: immédiatement
Durée d’enclenchement: 100 %
Interrupteur pour éclairage permanent: Interrupteur
à glissière
Type de contact: normalement ouvert
Contact: libre de potentiel
Largeur d’ouverture: < 3 mm
Matériau de contact: AgSn02
Pouvoir de coupure 230 V~, cos ϕ = 1: 16 A
Pouvoir de coupure (lampes fluorescentes): 10 AX
Charge lampes à incandescence: 2300 W
Charge lampes halogènes: 2300 W
Lampes fluorescentes (KVG) non compensées:
2300 VA
Lampes fluorescentes (ballast conventionnel)
compensation série: 2300 VA
Lampes fluorescentes (ballast conventionnel)
compensation parallèle:
400 VA (42 µF)
Lampes fluorescentes (ballast conventionnel)
montage duo: 2300 VA
Lampes fluorescentes compactes (ballast conventionnel): 1500 VA
Lampes fluorescentes compactes (ballast électronique):
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Matériau du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Température ambiante admissible:
–25 °C... +50 °C
Type de protection selon EN 60 529: IP 20
Classe de protection : II si montage conforme
Marques d’homologation: V
Type de construction :
• Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm
• Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022)
• Montage en saillie avec cache-bornes
supplémentaire, plombable
• Encastrable en tableau électrique avec kit
de montage réf. : 907 0 001
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4)
• Grandes vis de serrage imperdables
65,5
60
17,5
0,5–20 min
55,5*
*avec cache-borne
Type
Plage de
temporisation
Type de connexion
Fonction spéciale
Intensité nominal
à 240 V~
Référence de
commande
ELPA 3
0,5–20 min
3 ou 4 conducteurs
réarmement possible, 3 ou 4 conducteurs
avec éclairage de combles
16 A (10 AX)
003 0 002
Cache-bornes supplémentaire pour montage en saillie, plombable
48
907 0 065
Gamme appareillage modulaire
20–60 s
Dispositif préavis d’extinction (1 TE)
E 4 ELPA ®
Fonctions :
• Appareil additionnel E4 pour les minuteries d’escalier
E 3/8 ou autres produits
• Après écoulement de la durée de la phase d’éclairage
réglée sur la minuterie d’escalier Elpa 3/8, ELPA 4 passe
en luminosité réduite
• Plage de réglage 20–60 s
• Ne convient qu’aux lampes incandescentes
et halogènes 230 V~
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Fréquence : 50–60 Hz
Consommation propre : max. 1 VA
Contact :
libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn O 2
Pouvoir de coupure : ne convient
qu’aux lampes incandescentes et halogènes 230 V jusqu’à
2300 W max.
Phase d’avertissement avec une tension de sortie réduite
de 50 %
Durée d’enclenchement : 100 %
Température ambiante admissible :
–10 °C à +50 °C
Matériau du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Classe de protection : II si montage conforme
Poids : env. 75 g
Type de construction, dimensions et cache-bornes
voir page 48.
ELPA 4 combiné avec E 8
max.
max.50
50mA
mA
max.
max.50
50mA
mA
33
LL
33
NN
44
33
44
LL
LL
LL
33
NN
44
33
LL
LL
230
230V~
V~ ±10%
±10%
230
230V~
V~ ±10%
±10%
NN
NN
ELPA 8 + ELPA 4 3 conducteurs colonne montante
ELPA 8 + ELPA 4 4 conducteurs colonne montante
DIN 18015-2
Fonction d’avertissement d’interruption avec
luminosité réduite
stipule que le système d’interruption
automatique des éclairages dans les
cages d’escalier des logements collectifs
doit être doté d’une fonction préavis
d’extinction ou d’une extinction progressive pour éviter une obscurité soudaine.
% d’éclairage
100
E 3/8
ou autres
50
Plage de
temporisation
Raccordement
E4
0
par ex 1–12 min
Type
réarmement
20 – 60 sec
t
Fonction d’enclenchement
ELPA 4
20–60 s
3 ou 4 conducteurs
Avertissement d’interruptionpar diminution de la luminosité
Cache-bornes supplémentaire pour ELPA 4 pour montage en sailllie, plombable
Cache-bornes supplémentaire pour ELPA 4 + par ex. ELPA 8 pour montage en sailllie, plombable
Intensité nominal
à 230 V~
Référence de
commande
10 A
004 0 001
907 0 065
907 0 064
49
Gamme appareillage modulaire
2–100 Lux
Interrupteurs crépusculaire s (1 TE)
Pour commander les installations d’éclairage
public, les escaliers extérieurs, les vitrines, les
entrées etc...
Allumage ou extinction automatique en fonction
de la luminosité.
LU 108 LUNA ®
• Interrupteur crépusculaire modulaire à faible
encombrement
• Largeur 17,5 mm
• Capteur de luminosité séparé, en saillie ou encastrable
• Luminosité réglable en continu sur la molette de réglage
entre 2–100 lux
• Affichage immédiat de l’état de commutation par LED
• env. 20 s de temporisation d’allumage et env. 80 s de
temporisation d’allumage ou d’interruption pour éviter
les enclenchements intempestifs dus à l’action des
éclairs, des phares d’automobile etc.
• Logements pour peigne de raccordement
LUNA 108
r
3
4
1
2
N
L
L
N
LUNA 108
Dimensions selon DIN 43 880
17,5
34*
65,5
60
Cache-borne
Caractéristiques techniques communes:
Tension nominale: 220–240 V~, +10/–15 %
Frequence: 50–60 Hz
Consommation propre: env. 6 VA
Plage de luminosité: 2–100 lx
Temporisation d’enclenchement MARCHE: env. 20 s
Temporisation d’enclenchement ARRET: env. 80 s
Affichage d’état de commutation (non temporisé):
LED rouge
Affichage de l’état de commutation: LED verte
Type de contact: normalement ouvert
Contact: libre de potentiel
Largeur d’ouverture: < 3mm(µ)
Matériau de contact: AgSnO2
Pouvoir de coupure 250 V~, cos ϕ = 1: 16 A
Pouvoir de coupure (lampes fluorescentes): 10 AX
Charge lampes à incandescence: 2300 W
Charge lampes halogènes: 2300 W
Lampes fluorescentes (KVG) non compensées: 2300 VA
Lampes fluorescentes (KVG) compensation série:
2300 VA
Lampes fluorescentes (KVG) compensation parallèl:
400 VA (42 µF)
Lampes fluorescentes (KVG) montage duo: 2300 VA
Lampes à vapeur de mercure non compensées : 1000 VA
Lampes à vapeur de mercure compensation série: 1000 VA
Lampes à vapeur de mercure compensation parallèle:
400 VA (42 µF)
Lampes à vapeur de sodium non compensées: 1000 VA
Lampes à vapeur de sodium compensation série: 1000 VA
Lampes à vapeur de sodium compensation parallèle:
400 VA (42 µF)
Lampes fluorescentes compactes (ballast conventìonnel): 1500 VA
Lampes fluorescentes compactes (ballast électronique):
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Matériau du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes
températures, résines thermoplastiques autoextinguibles
Température ambiante admissible:
Appareil de commande: –25 °C…+50 °C
Capteur de luminosité: –40 °C ... +70 °C
Type de protection selon EN 60 529:
Appareil de Commande: IP 20
Capteur en saillie: IP 54 avec sortie du câble vers le bas
Capteur encastrable: IP 65
Classe de protection: Module: II, Capteur: II
Marques d’homologation: V
Accessoires
55,5*
Capteur de luminosité
en saillie
*avec cache-bornes
Capteur de luminosité
encastré
Type
Gamme de
luminosité
Réglage
Capteur
Temporisation de
la commutation
Contact de
commutation
Intensité nominal Référence de
bei 250 V~
commande
LU 108
2–100 Lux
1 gamme de luminosité
Capteur de luminosité en saillie
(IP 54) à bornes visées
20/80 s
1 contact
inverseur
16 A (10 AX)
108 0 710
LU 108
2–100 Lux
1 gamme de luminosité
Capteur de luminosité encastré
(IP 65) avec un câble de 1,5 m
20/80 s
1 contact
inverseur
16 A (10 AX)
108 0 700
Capteur de luminosité encastré, câble connecteur 1,5 m, type de protection IP 65 (pièce détachée)
Capteur de luminosité en saillie avec cornière de fixation et bornes à vis (pièce détachée)
50
907 0 011
907 0 008
Gamme appareillage modulaire
2–2000 Lux 7d ±1h
Interrupteurs crépusculaires avec horloge digitale (4 TE)
Interrupteur crépusculaire par ex. pour éclairage
public à heure d’extinction programmable.
LUNA 119 top
LU 119 top
Menu
Menu
Menu
ok
Menu
ok
+
ok
ok
+
ok
ok
+
+
ok
+
+
ok
+
ok
4
5
L
Instructions de montage :
Les interrupteurs horaires sont protégés contre l’influence
des champs magnétiques externes. Cependant, des
champs magnétiques très importants peuvent perturber
l’horloge pilotée par microprocesseur.
Dés lors, nous vous recommandons de:
• déparasiter les consommateurs inductifs au moyen de
filtre RC
• utiliser des câbles séparés pour l’alimentation
• ne pas monter l´appareil à proximité immédiate de
sources de parasites ou d’induction telles que
transformateur, disjoncteur, PC, TV, etc.
• procéder à un reset en cas de panne ou d’anomalie de
fonctionnement.
N
II
I
C1
1
2
C2+Lux
3
7
8
LU 119 top LUNA ® avec horloge digitale 2 canaux
Fonctions :
• Guidage de l’utilisateur par affichage de lignes de texte
sur l’écran à cristaux liquides
• Programme journalier et hebdomadaire à 42 places
mémoire, réglable à la minute près
• Assistant pour la copie de programme sur d’autres jours
de la semaine (blocs)
• Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut
être désactivé ou programmé sur une règle différente
(MEZ, GB, USA, individuelle)
• La programmation s’affiche sous forme de barres
graphiques sur l’écran à cristaux liquides
• Programme vacances daté
• Anticipation et marche/arrêt forcés (permanents)
• Sauvegarde du programme dans une mémoire EEPROM
• Code PIN
• Interrupteur crépusculaire à horloge digitale 2 canaux
pour la commande d’éclairage de vitrine en fonction de
la luminosité et de l’éclairage du magasin en fonction
des heures d’ouverture.
• Le canal 1 est uniquement piloté par l’horloge programmable
• Sur le canal 2, l’interrupteur crépusculaire et l’horloge
sont branchés en série
9
L
N
auto
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, ±10 %
Fréquence : 50 Hz
Consommation propre : max. 5 VA
Contact :
libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Cd O
Pouvoir de coupure :
10 A/250 V~ à, cos ϕ = 1
6 A/250 V~ à, cos ϕ = 0,6
Charge lampes à incandescence : 2300 W
Charge lampes halogènes : 2300 W (230 V~)
Lampes fluorescentes :
non compensées/compensation série : 2300 VA,
compensation parallèle : 800 VA,
montage en duo : 2300 VA
Lampes vapeur haute pression : compensation
parallèle : 250 VA
Gamme de luminosité : 2 à 2000 Lux en 2 secteurs
Base de temps : Quartz
Intervalle d’enclenchement minimum : 1 min
Précision d’enclenchement : à la seconde
Précision de marche : ±1 s/jour à 20 °C
Réserve de marche : 10 ans à 20 °C
Affichage de l’état de commutation : LED (non
temporisée)
Câble de raccordement pour les capteurs de
luminosité : câble 2 conducteurs max. 100 m
Temporisation : fixe, env. 80 s
Température ambiante admissible :
Appareil de commande : –10 °C... +50 °C
Capteur de luminosité : – 40 °C... +70 °C
Classe de protection :
Appareil de commande : II si montage conforme
Capteur de luminosité : III
Type de protection :
Appareil de commande : IP 20 selon EN 60529
Capteur de luminosité en saillie : IP 54 avec sortie du
câble vers le bas
Poids : appareil de commande d’env. 310 g
Interrupteur crépusculaire pour montage mural
voir page 52.
Accessoires : Capteur de luminosité en saillie
voir page 50.
LUNA 119 top
Dimensions selon DIN 43 880
Cache-bornes
Type de construction :
• Boîtier normalisé 45 x 72 x 60 mm selon DIN 43 880
• Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4)
• Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire,
plombable
• Encastrable en tableau électrique avec kit de montage
réf. 907 0 001
• Cache transparent plombable de part et d’autre
*
*
*
*avec cache-borne
Type
Gamme de
luminosité
Réglage
Sensor
Contact de
commutation
Intensité nominale
à 250 V~
Référence de
commande
LU 119 top
2–2000 lx réglable
en continu (logarithmique)
2 gammes de
lumière
Capteur de luminosité en saillie
(IP 54) à bornes vissées
2 contacts
inverseurs
10 A (6 AX)
119 0 702
Cache-bornes pour montage en saillie, plombable
907 0 049
51
Gamme appareillage modulaire
Interrupteurs crépusculaire s (2–4 TE)
Pour commander les installations d’éclairage
public, les escaliers extérieurs, les vitrines, les
entrées etc...
Allumage ou extinction automatique en fonction
de la luminosité.
LUNA 110 LUNA ®
• Interrupteurs crépusculaires encastrables en tableau
électrique avec capteur de luminosité séparé en saillie
ou encastrable
• Luminosité réglable en continu sur la molette de réglage
entre 2–200 lux
• Affichage immédiat de l’état de commutation par la
diode
• env. 40 s de temporisation d’allumage ou d’interruption
pour éviter les enclenchements intempestifs dus à
l’action des éclairs, des phares d’automobile etc.
Version et cache-borne voir page 32.
LUNA 110
LU 110-20 LUNA ®
• Indication instantée du seuil de luminosité par diode
LED
• Capteur fibre optique (longueur 1,5 m)
• Luminosité réglable en continu sur la molette de réglage
entre 2–100 lux
• Epaisseur maxi pour encastrement de la cellule : 18 mm
• Tension d’onde de choc 10 kV
LUNA 112 LUNA ®
• Interrupteurs crépusculaires encastrables en tableau
électrique à capteur de luminosité comme ci-dessus
mais :
• Appareil de commande avec commutateur de gammes
pour deux plages de luminosité :
Gamme 1 : env. 2–35 Lux
Gamme 2 : env. 35–2000 Lux
• env. 80 s de temporisation d’allumage ou d’interruption
pour éviter les enclenchements intempestifs dus à
l’action des éclairs, des phares d’automobile etc.
LUNA 112
LU 113 LUNA ®
• Interrupteurs crépusculaires à 2 canaux avec capteur de
luminosité séparé en saillie
• Appareil de commande avec commutateur
de gammes pour deux plages de luminosité
Gamme 1 : env. 2–150 Lux
Gamme 2 : env. 150–7500 Lux
• env. 40 s de temporisation d’allumage ou d’interruption
• 10 appareils peuvent être raccordés à un capteur de
luminosité
Version et cache-borne voir page 51.
LUNA 113
Dimensions selon DIN 43 880
*
Caractéristiques techniques communes:
Tension nominale: 230 V~, ±10 %
Sonderspannungen: voir page 178
Frequence: 45–60 Hz, LUNA 113: 50 Hz
Consommation propre: env. 5 VA
Plage de luminosité: LU 110: 2–200 lx,
LU 112: 2–2000 lx, LU 113: 2–7500 lx
Temporisation d’enclenchement MARCHE:
env. 40 s, LUNA 112: 80 s
Temporisation d’enclenchement ARRET: env. 40 s,
LUNA 112: 80 s
Affichage d’état de commutation (non temporisé):
LED rouge
Contact de commutation: inverseur, LUNA 113:
2 inverseurs
Contact: libre de potentiel
Largeur d’ouverture: < 3mm(µ)
Matériau de contact: Ag Sn O2
Pouvoir de coupure 250 V~, cos ϕ = 1: 10 A
Pouvoir de coupure (lampes fluorescentes): 6 AX
Charge lampes à incandescence: 2300 W
Charge lampes halogènes: 2300 W
Lampes fluorescentes (KVG) non compensées: 2300 VA
Lampes fluorescentes (KVG) compensation série:
2300 VA
Lampes fluorescentes (KVG) compensation parallèl:
800 VA (42 µF)
Lampes fluorescentes (KVG) montage duo: 2300 VA
Lampes à vapeur de mercure non compensées :
4 x 125 W, 2 x 250 W, 1 x 400 W, 1 x 700 W
Lampes à vapeur de mercure compensation série:
4 x 125 W, 2 x 250 W, 1 x 400 W, 1 x 700 W
Lampes à vapeur de mercure compensation parallèle:
6 x 50 W (7 µF), 4 x 125 W (10 µF), 2 x 250 W (18 µF),
1 x 400 W (25 µF), 1 x 700 W (40 µF)
Lampes à vapeur de sodium non compensées:
2 x 250 W, 1 x 400 W
Lampes à vapeur de sodium compensation série:
2 x 250 W, 1 x 400 W
Lampes à vapeur de sodium compensation parallèle:
2 x 150 W (20 µF), 1 x 250 W (32 µF)
Lampes fluorescentes compactes (ballast conventìonnel): 1000 VA
Lampes fluorescentes compactes (ballast électronique):
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Matériau du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes
températures, résines thermoplastiques autoextinguibles
Température ambiante admissible:
Appareil de commande: –25 °C…+50 °C
Capteur de luminosité: –40 °C ... +70 °C
Type de protection selon EN 60 529:
Appareil de Commande: IP 20
Capteur en saillie: IP 54 avec sortie du câble vers le bas
Capteur encastrable: IP 65
Classe de protection: Module: II, Capteur: III
Marques d’homologation: selon le modèle V W
Accessoires:
*
*
LUNA 110
*avec cache-bornes
52
Cache-borne par ex. LU 112
2–200 Lux 2–2000 Lux 2–7500 Lux
*
LUNA 112
Capteur de
luminosité
en saillie
Capteur de
luminosité
encastré
Capteur fibre
optique
(LU 110-20)
Gamme appareillage modulaire
2–200 Lux 2–2000 Lux 2–7500 Lux
Interrupteurs crépusculaire s (2–4 TE)
4
5
4
L
5
L
N
II
I
1
2
3
1
N
2
3
L
N
L
N
LUNA 110 (1 canal)
LUNA 112 (1 canal)
4
*
5
I
6
L
2
4
I
II
C1
1
N
7
8
6
L
N
I
II
II
C2
3
5
I
II
C1
9
1
L
N
2
4
I
C2
3
7
8
5
6
L
I
II
C1
9
1
L
N
N
2
II
C2
3
7
8
9
L
N
LUNA 113 (2 canaux), dix appareils LU 113 max.
peuvent être raccordés sur un capteur de luminosité,
*cavalier ➄ à ➅ supprimé sur les appareils suivants
Type
Gamme de
luminosité
Réglage
Capteur
Temporisation de
la commutation
Contact de
commutation
Intensité nominal Référence de
bei 250 V~
commande
LU 110
2–200 lx
1 gamme de luminosité
Capteur de luminosité en saillie
(IP 54) à bornes visées
40/40 s
1 contact
inverseur
10 (6) A
110 0 710
LU 110
2–200 lx
1 gamme de luminosité
Capteur de luminosité encastré
(IP 65) avec un câble de 1,5 m
40/40 s
1 contact
inverseur
10 (6) A
110 0 700
LU 110-20
2–100 lx
1 plage de luminosité
Capteur de lumière à encastrer
(IP 65) avec 1,5 m de fibre optique
40/40 s
1 contact
inverseur
10 (6) A
110 0 720
Cache-bornes pour montage en saillie LU 110, plombable
907 0 064
LU 112
2–35 lx
35–2000 lx
2 gammes de luminosité
Capteur de luminosité en saillie
(IP 54) à bornes visées
80/80 s
1 contact
inverseur
10 (6) A
112 0 700
LU 112
2–35 lx
35–2000 lx
2 gammes de luminosité
Capteur de luminosité encastré
(IP 65) avec un câble de 1,5 m
80/80 s
1 contact
inverseur
10 (6) A
112 0 711
Capteur de luminosité en saillie (IP 54) à bornes
visées 10 appareils max. peuvent être connectés
40/40 s
2 contacts
inverseurs
10 (6) A
Cache-bornes pour montage en saillie LU 112, plombable
LU 113
2–150 lx
150–7500 lx
2 gammes de luminosité
2 canaux
907 0 050
Cache-bornes pour montage en saillie LU 113, plombable
Capteur de luminosité encastré, câble connecteur 1,5 m, type de protection IP 65 (pièce détachée), (excepté LUNA 113)
Capteur de luminosité en saillie avec cornière de fixation et bornes à vis, (excepté LUNA 113)
Capteur de luminosité en saillie avec cornière de fixation et bornes à vis, (seulement pour LUNA 113)
113 0 700
907 0 049
907 0 011
907 0 008
907 0 031
53
Montage en saillie
Lux Digital 2–2000 Lux 24 h ±1h
Interrupteurs crépusculaire s
auto
LU star Serie LUNA ®
LU 126 star
LU 127 star
LU 128 star
LU 129 star-time
Dimensions
54
Fonctions communes:
• Interrupteur crépusculaire innovant avec boîtier
d’un design moderne
• La lentille placée au dessus du capteur
de luminosité a été spécialement conçue
pour capter la lumière sur 180°
• Indication instantanée du seuil de luminosité par LED
• Retard à l’enclenchement et au déclenchement
par temporisation réglable entre 2–100 s,
LU 126 star: 40 s fixe
• Touche-test pour contrôler l’installation
indépendamment de la luminosité réglée
(sauf LUNA 126 star)
• Plage de réglage du seuil de luminosité entre env.
2–2000 Lux (selon type)
• Luminosité préréglé à l’avance d’environ 15 Lux à la
livraison des LUNA 127 star et LUNA 129 star-time
• Qualité des contacts renforcée pour la commande de
lampes à décharge
LU 129 star-time LUNA ®
(Fonctions idem ci-dessus, plus fonctions additionnelles)
• Interrupteur crépusculaire avec programmateur digital
(programme journalier)
• Ecran LCD et 3 touches de commande
• Programmation par texte type TR top
• Seuils d’énclenchement et de déclenchement réglables
séparément par clavier de 2 à 200 Lux
• Temporisations digitales marche et arrêt réglables
séparément de 0–10 min
• Temporisation déprogrammable
• Changement automatique d’heure été/hiver
• Pîle lithium intégrée (réserve de mémoire au
moins 1,5 ans) permet la programmation avant
le montage
• Permet de prérégler la coupure nocturne, le seuil
de luminosité et la temporisation
• Permet de prérégler la coupure nocturne, le seuil
de luminosité et la temporisation
• Fonction semi-automatique (par ex. allumer la lumière
le soir et l´éteindre à 23 h)
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Tensions spéciales : page 178
Fréquence : 50 Hz
Consommation propre : env. 3,5 VA, 2 VA (LU 129)
Contact :
libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn O2
Puovoir de coupure :
16 A/230 V~ cos ϕ = 1
10 A/230 V~ cos ϕ = 0,6
LU 126 star :
10 A/230 V~ cos ϕ = 1
6 A/230 V~ cos ϕ = 0,6
Charge lampes à incandescence :
2300 W (LU 126 star: 1000 W)
Charge lampes halogènes :
2300 W (LU 126 star: 1000 W)
Lampes fluorescentes :
non compensées/compensation série : 2300 VA
(LU 126 star : 1000 VA)
compensation parallèle : 400 VA (42 µF)
(LU 126 star : 120 VA (18 µF))
montage en duo : 2300 VA (LU 126 star : 1000 VA)
Lampes à vapeur de mercure :
non compensées/compensation série : 1000 VA
compensation parallèle : 250 VA (40 µF)
(LU 126 star : relayer avec un contacteur)
Lampes à vapeur de sodium :
non compensées/compensation série : 1000 VA
compensation parallèle : 250 VA (40 µF)
(LU 126 star : relayer avec un contacteur)
Lampes fluorescentes compactes :
(Ballast conventìonnel) : 1500 VA
(Ballast électronique) :
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
(LU 126 star : (Ballast conventìonnel) : 400 VA,
(Ballast électronique) : 4 x 7 W, 3 x 11 W,
3 x 15 W, 3 x 20 W, 3 x 23 W)
Plage de luminosité : selon modèle, voir tableau
Pouvoir de cupure : selon modèle, voir tableau
Température ambiante admissible :
–35 °C... +55 °C
Classe de protection : II si montage conform
Type de protection : IP 55 (selon EN 60529) en cas
d’un raccordement par le bas du boîtier
Marques d’homologation : W V
Type de construction
• Grande accessibilité au bornier de raccordement
• 5 bornes d’alimentation et une borne de terre
(sauf LUNA® 126 star)
• Coffret compact et étanche pour un montage extérieur
• Protection contre les jets d’eau (IP 55)
• fixation sur poteau avec un collier de serrage
(non fournis)
• Raccordement du câble d’alimentation par l’arrière ou
le dessous du boîtier
• Vis à serrage rapide pour fermer le couvercle
• Bornier d’alimentation pour câble de section 4 mm2
• Couleur du coffret : blanc
Montage en saillie
Lux Digital 2–2000 Lux 24 h ±1h
Interrupteurs crépusculaire s
auto
LUNA® 127 / 128 star
Simplicité et robustesse…
… Temporisation réglable
… Vis imperdables
… Protection IP 55
… Visualisation instantanée du seuil
de déclenchement par LED
… Grand angle pour capter la lumiére
… Raccordement par le dessous ou
par l’arrière du boîtier
… Grand espace pour un
raccordement aisé
… Réglage du seuil Lux
de l’extérieur du
boîtier
Réglage des Lux
Le boîtier des
LUNA star permet
le montage sur
poteau a l’aide
d’un collier standard
type feuillard
Bouton de test
LUNA 129 star-time : séquence de programmation
Ablauf der Programmierung der LUNA
129 star-time
Ablauf
der Programmierung der LUNA
129 star-time
Ablauf
der Programmierung der LUNA 129 s
Réglage de l’heure de la coupure
nocturne OFF
Vue à l’état initial
Programmation
de la temporisation
à l’enclenchement
Ablauf der Programmierung der LUNA
129 star-time
Ablauf
der Programmierung der LUNA 129 star-time
Réglage en Lux du seuil
d’enclenchement ON
Réglage de l’heure de fin de la
coupure nocturne OFF
Programmation
de la temporisation
au déclenchement
Ablauf der Programmierung der LUNA 129 star-time
Réglage en Lux du seuil
d’enclenchement OFF
LL
NN
LL
LL
NN
N‘N‘ NN
LL
NN
LUNA® 126 star
LUNA® 127 star/LUNA® 128 star/LUNA® 129 star-time
Type
Gamme de luminosité
Montage
Temporisation de la
commutation MARCHE/ARRET
Contacts
de commutation
Pouvoir de coupure
à 230 V~
Référence de
commande
LUNA® 126 star
5–200 Lux réglage
continu (linéaire)
Montage mural en saillie
ou sur poteau
approx. 40 s fixe
1 contact
de travail
10 (6) A
126 0 700
LUNA® 127 star
2–200 Lux réglage
continu (linéaire)
Montage mural en saillie
ou sur poteau
2–100 s
réglage continu
1 contact
de travail
16 (10) A
127 0 700
LUNA® 128 star
2–2000 Lux réglage
continu (logarithmique)
Montage mural en saillie
ou sur poteau
2–100 s
réglage continu
1 contact
de travail
16 (10) A
128 0 700
LUNA® 129
star-time
2–200 Lux réglage
digital en continu
Montage mural en saillie
ou sur poteau
0–10 min
réglage digital
1 contact
de travail
16 (10) A
129 0 700
55
Gamme appareillage modulaire
Horloge digitale à pro g ramme astro n o m i q u e
SELEKTA 170 top
S
1
L
2
3
N
Astro
7d 24 h ±1h
auto
SEL 170 top SELEKTA
Fonctions :
• Horloge astronomique 1 canal avec la philosophie de
programmation « top », c.-à-d. une utilisation ultrasimple grâce à l´assistance par menus déroulants.
• Calcul astronomique exact des heures de lever et de
coucher du soleil après la saisie de la date, de l’heure et
des coordonnées géographiques locales (latitude,
longitude)
• Possibilité d´entrer ses coordonnées géographiques en
choisissant dans une liste de villes préprogrammées
• L’allumage ou l’extinction de la charge connectée
dépendent des heures de lever et de coucher du soleil et
peuvent être décalés jusqu’à ±120 min en cas de besoin
(offset).
• Heure et date préréglées en usine
• Programmation orientée par texte en 4 étapes soutenue
par des symboles explicites
• Coupure nocturne pour économies d’énergie par
programme hebdomadaire facile à programmer
• Fonction semi-automatique (par ex. allumer la lumière le
soir et l’éteindre à 23h)
• Assistant pour la copie de programme sur d’autres jours
de la semaine (blocs)
• La programmation s’affiche sous forme de barres
graphiques sur l’écran à cristaux liquides
• Programme vacances daté
• Marche/arrêt forcés (permanents)
• Anticipation manuelle
• Une entrée spécifique permet de commuter la sortie par
un signal de commande externe (par ex. un interrupteur)
• Code confidentiel (PIN), 10 ans de réserve de marche
• Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut
être désactivé ou programmé sur une règle différente
(MEZ, GB, USA, individuelle)
• Sauvegarde du programme dans une mémoire EEPROM
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230–240 V~, +10 %/–15 %
Tension spéciale : voir page 178
Fréquence : 50–60 Hz
Consommation propre : max. 6 VA
Réserve de marche :
env. 10 ans avec affichage d’utilisation pleine charge
(température 20 °C) grâce à une pile lithium non polluante
Contact : Contact inverseur, libre de potentiel,
largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn O2
Pouvoir de coupure: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
Charge inductive: 10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Charge lampes à incandescence : 2300 W
Charge lampes halogènes : 2300 W
Lampes fluorescentes :
non compensées : 1000 VA, compensation série : 1000 VA
compensation parallèle : 400 VA (42 µF)
montage en duo : 1000 VA
Lampes à vapeur de mercure :
non compensées : 4 x 125 W, 2 x 250 W, 1 x 400 W, 1 x 700 W
compensation parallèle :
6 x 50 W (7 µF), 4 x 125 W (10 µF), 2 x 250 W (18 µF),
1 x 400 W (25 µF), 1 x 700 W (40 µF)
Lampes à vapeur de sodium :
non compensées : 2 x 250 W, 1 x 400 W
compensation parallèle :
2 x 150 W (20 µF), 1 x 250 W (32 µF), 1 x 400 W (45 µF)
Lampes fluorescentes compactes :
(Ballast conventìonnel): 1000 VA
(Ballast électronique): 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W,
7 x 23 W
Base de temps : Q u a r t z
Précision de marche : ± 1 s/jour à 20 °C
Temps de commutation minimum : 1 min
Précision d’enclenchement : à la seconde
Affichage : LCD avec ligne de texte
Eléments de commande :
4 touches à impulsions et 1 touche de reset
Température ambiante admissible : –10 °C... +50 °C
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Classe de protection : I I selon EN 60730-1
si montage conforme
Poids : env. 170 g
Marques d’homologation : W V
Cache-borne
Type de construction :
• Boîtier normalisé 45 x 35 x 60 mm selon DIN 43 880
• Fixation rapide pour rails profilés 35 mm
(DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts accidentels conformément
à la prescription BGV A2 (VBG 4) sur la prévention des
accidents
• Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire
plombable (réf. 907 0 064)
• Encastrable en tableau électrique avec kit de montage
(réf. 907 0 001)
• Couvercle imperdable, plombable
L
N
SELEKTA 170 top (1 canal)
Dimensions
j
Type
Programme
Réserve de marche
(Lithium)
Programmable
toutes les...
Fonction spéciale
Contacts
Intensité nominale
à 250 V~
Référence de
commande
SEL 170 top
Programme astronomique,
Programme hebdomadaire
10 ans
1 min
banque de données
géographique
1 contact
inverseur
16 (10) A
170 0 002
Cache-bornes pour montage en saillie, plombable
56
907 0 064
Gamme appareillage modulaire
Astro Jahr
Horloge digitale à pro g ramme astro n o m i q u e
SEL 173 DCF SELEKTA
Horloge digitale programmable 2 canaux à programme astronomique spécial pour une commande
d’éclairage public. En option, l’appareil dispose
d’un ou deux canaux astronomiques auxquels
peuvent se superposer des programmes différents
pour le régime nocturne par exemple, avec un
éclairage réduit. En option, le canal 2 peut être
utilisé comme simple horloge avec programme
annuel confortable.
Fonctions :
• L’appareil calcule pour le site géographique défini les
heures de lever et du coucher du soleil pour chaque jour
de l’année à quelques minutes près
• Passage automatique de l’heure d’été à l’heure d’hiver
• Économies d’énergie grâce au régime de nuit : arrêt ou
réduction de l’éclairage programmables individuellement
grâce au programme annuel en superposition pour les
week-ends, les jours de congés et les jours fériés
• Le canal 2 peut être dédié à un programme
astronomique ou un simple programme d’horloge
• 120 heures de commutation avec création de blocs de
jours de semaine peuvent être programmées séparément
pour les deux canaux
• Possibilité géographique d’adaptation au degré de
longitude et de latitude près
(et à 0,5 degré près sur le logiciel OBELISK 2.1)
• Possibilité de correction de l’heure (Offset)
de ± 120 min pour les heures d’enclenchement astronomiques MARCHE/ARRET
• Programme astronomique pour 1 ou 2 canaux de sortie ;
des régimes de nuit différents peuvent être superposés
sur les deux canaux, par ex. pour une réduction de
l’éclairage
• Pour obtenir la même durée de marche de deux circuits
d’éclairage raccordés en régime de nuit l’horloge permet
de passer d’un canal à un autre pendant le programme
de régime de nuit
• Blocage du clavier pour éviter des interventions illicites
• Présélection du mode manuel pour les deux canaux
SELEKTA 173 DCF
DCF77 Antenne
N
L1
4
5
µ
C2
6
2
L
N
110 V~
230 V~
C1
µ
1
L
DCF
3
L2
N
SELEKTA 170 top (1 canal)
Dimensions selon DIN 43 880
Kit de programmation sur PC OBELISK
*
*
*
OBELISK (EEPROM)
pour le transfert du
programme entre le
PC et l’horloge
Adapteur de
connexion série
CD avec logiciel pour
WINDOWS
95/98/2000/NT/XP
PC au moins
Pentium
j
7 d 24 h ±1h PC
auto
Caractéristiques techniques:
Tension nominale: 230–240 V~, + 6 %/–10 %,
110 V~, ± 10 %
Tensions spéciales: voir page 178
Fréquence: 50–60 Hz
Consommation propre: env. 8 VA
Réserve de marche: 1,5 ans d’utilisation pleine charge (température 20 °C) grâce à une pile lithium non polluante. Sauvegarde
des données à l’état éteint env. 10 ans grâce à une EEPROM.
Base de temps: Quartz
Précision de marche à 20 °C: ± 1 s/jour/synchrone DCF77
Intervalle d’enclenchement minimum: 1 min
Précision d’enclenchement: à la seconde
Affichage: LCD
Éléments de commande: 15 touches à impulsions + 1 reset
Type de contact: 2 inverseurs
Contact: libre de potentiel
Largeur d’ouverture: < 3 mm (µ)
Matériau de contact: Ag Sn O2
Pouvoir de coupure 250 V~, cos ϕ = 1: 16 A
Pouvoir de coupure 250 V~, cos ϕ = 0,6: 10 A
Charge lampes à incandescence: 2300 W
Charge lampes halogènes: 2300 W
Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) non
compensées: 1000 VA
Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) compensation série: 1000 VA
Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) compensation parallèl: 400 VA (42 µF)
Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) montage duo: 1000 VA
Lampes à vapeur de mercure non compensées :
4 x 125 W, 2 x 250 W, 1 x 400 W, 1 x 700 W
Lampes à vapeur de mercure compensation série:
6 x 50 W (7 µF), 4 x 125 W (10 µF), 2 x 250 W (18 µF),
1 x 400 W (25 µF), 1 x 700 W (40 µF)
Lampes à vapeur de sodium non compensées: 2 x 250 W,
1 x 400 W
Lampes à vapeur de sodium compensation parallèle:
2 x 150 W (20 µF), 1 x 250 W (32 µF), 1 x 400 W (45 µF)
Lampes fluorescentes compactes (ballast conventìonnel): 1000 VA
Lampes fluorescentes compactes (ballast électronique):
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Matériau du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes
températures, résines thermoplastiques autoextinguibles
Température ambiante admissible:
Horloge: –10 °C… +50 °C
Antenne: –20 °C… +70 °C
Type de protection selon EN 60 529: IP 20
Classe de protection selon EN 60 730-1 si montage
conforme: II
Type de construction :
• Boîtier normalisé 45 x 105 x 60 mm selon DIN 43 880
• Enclipsable sur rail profilé 35 mm DIN EN 50 022
• Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire,
plombable (réf. 907 0 053)
• Encastrable en tableau électrique avec kit de montage
réf. 907 0 001
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4)
• Vis de serrage imperdables
• Couvercle imperdable, plombable
SELEKTA 173 DCF *avec cache-borne
Type
Programme
Réserve
de marche
Programmable
toutes les...
Fonction spéciale
Contact de
commutation
Intensité nominal Référence de
à 250 V~
commande
SEL 173 DCF
Programme annuel astronomique,
24 h/7 jours/an
1,5 ans
1 min
Fonction congés et week-end,
changement de canal
2 contacts
inverseurs
16 (10) A
Antenne pour le signal radio DCF77 permet une synchronisation à l’heure DCF77. L’alimentation est integrée dans l’appareil.
Kit de programmation OBELISK (carte mémoire, adaptateur, logiciel)
Carte mémoire OBELISK (individuelle)
173 0 001
(sans antenne, alimentation intégrée)
907 0 243
907 0 230
907 0 165
57
Montage au plafond
5–1200 Lux
Détecteur de présence
SPHINX 380
Description du détecteur de présence
a Potentiomètre de réglage pour la temporisation
éclairage S1)
s Potentiomètre de réglage pour la luminosité
d Lentilles du détecteur
f Capteur de mesure de la luminosité
g Témoin de contrôle
(sortie
SPHINX 380 SPHINX
Fonction :
• Détecteur de présence à 360°, pour montage au plafond,
muni d’un canal pour la commande d’éclairage automatique en fonction de la présence et de la luminosité
• Exemples d’application possibles : détection de légers
mouvements dans des bureaux, salles de conférence,
chambres d’hôtel, salles de classe, couloirs, WC, cages
d’escalier, etc.
• La détection de la présence ou du mouvement se fait par
2 capteurs pyroélectriques (capteurs PIR) installés sous les
lentilles
• Un détecteur de luminosité intégré mesure la luminosité
de la pièce en continu et la compare à la valeur de
luminosité prédéfinie
• La sortie éclairage S1 est commandée dès que la valeur
de luminosité prédéfinie n’est pas atteinte et dès que la
présence d’une personne est détectée
• Gamme de luminosité réglable de 5 à 1200 Lux
• Temporisation réglable de la sortie éclairage S1 de 1 à 30 min
• La tête du détecteur peut être pivotée de 90°, ce qui
permet d’adapter la zone de détection à la configuration
de la pièce
• La boîte apparente (n° de commande 907 0 385) est
nécessaire au montage en saillie
• Grande zone de détection rectangulaire de 13 x 7 m pour
une hauteur de montage de 2,5 m (18 x 9 m pour une
hauteur de montage de 3,5 m)
• Construction intelligente à double lentille pour améliorer
la zone de détection au-dessous de la lentille. Le moindre
mouvement est ainsi détectable
• A l’aide de la fonction d’impulsion, SPHINX 380 peut
commander les minuteries d’escalier
• Mode master-slave possible avec SPHINX 380 (slave) et
SPHINX 382 (master) ou SPHINX 385 (master). La
surveillance de grandes zones de détection est également
possible
• Fonction de test pour contrôler la zone de surveillance
Boîte apparente pour SPHINX 380, SPHINX 382,
SPHINX 385
• Pour le montage en saillie
• Couleur : blanc
• Dimensions : 70 x 42 mm
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, +10 %/–15 %
Fréquence nominale : 50 Hz
Puissance consommée : 1,2 W
Nombre de capteurs PIR : 2
Hauteur de montage optimale : entre 2,5 m et 3,5 m
Zone de détection à 2,5 m : 13 m x 7 m
Zone de détection à 3,5 m : 18 m x 9 m
Mode master/slave possible : slave
Sortie de relais S1 (sortie éclairage)
Temporisation (sortie S1) :
1 min … 30 min, test, impulsion
Plage de réglage (sortie S1) : 5 … 1200 lx
Type de contact (sortie S1) : contact à fermeture
Contact (sortie S1) : pas libre de potentiel
Largeur d’ouverture (sortie S1) : < 3 mm (µ)
Matériau de contact (sortie S1) : AgSnO2
Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 1 : 16 A
Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 0,6 : 8 A
Commande d’ampoules à incandescence : 1500 W
Commande d’ampoules à halogènes : 1500 W
Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel)
compensation parallèle : 290 W (32 µF)
Puissance tube fluor. (ballast électronique) : 580 W
Lampes compactes fluorescentes (ballast électronique) : 10 x 18 W
Longueur de câble maximale pour mode
master/slave (sortie S2) : 50 m
Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux
températures élevées, thermoplastique autoextinguible
Température ambiante : de 0 °C à +45 °C
Indice de protection appareil de commande selon
EN 60529 : IP 40
Classe de protection appareil de commande en cas
de montage conformément aux instructions : II
Dessin coté, voir page 61
Instructions de montage, voir page 62
Synoptiques, voir page 63
Module de puissance SPHINX 380
Val. de réf. Lieu
de luminosité
5 Lux
100 Lux
200 Lux
300 Lux
500 Lux
800 Lux
Réglage recommandé sur le
Potentiomètre 2
–
Couloir
Couloir, WC
Poste de travail PC
Bureaux
Salle de classe, laboratoire
1
2
3
4
5
6
Type
Zone de détection
Hauteur de montage 3,5 m
Gamme de luminosité
Temporisation
Sortie S1
Contact de commutation
Courant nominal
pour 230 V~
Référence de
commande
SPHINX 380
1 canal
18 m x 9 m
5–1200 lx
1–30 min
1 contact à fermeture
16 (8) A
106 0 380
Boîte apparente pour SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385 (blanc, dimensions : 70 x 42 mm)
58
907 0 385
Montage au plafond
5–1200 Lux
Détecteur de présence
SPHINX 382
Description du détecteur de présence
a Potentiomètre de réglage pour la temporisation
(sortie éclairage S1)
s Potentiomètre de réglage pour la luminosité
d Potentiomètre de réglage pour la temporisation
(sortie présence S2)
f Lentilles du détecteur
g Capteur de mesure de la luminosité
h Témoin de contrôle
Val. de réf. Lieu
de luminosité
5 Lux
100 Lux
200 Lux
300 Lux
500 Lux
800 Lux
Réglage recommandé sur le
Potentiomètre 2
–
Couloir
Couloir, WC
Poste de travail PC
Bureaux
Salle de classe, laboratoire
1
2
3
4
5
6
SPHINX 382 SPHINX
Fonction :
• Détecteur de présence à 360° muni de 2 canaux pour le
montage au plafond et la commande d’éclairage
automatique en fonction de la présence et de la
luminosité (canal 1) ainsi que pour la commande
automatique du chauffage ou de la ventilation (canal 2)
indépendamment de la luminosité
• Exemples d’application possibles : détection de
mouvements et de présence dans des bureaux, salles de
conférence, chambres d’hôtel, salles de classe, couloirs,
WC, cages d’escalier, etc.
• La détection de la présence ou du mouvement se fait
par 2 capteurs pyroélectriques (capteurs PIR) installés
sous les lentilles
• Un détecteur de luminosité intégré mesure la luminosité
de la pièce en continu et la compare à la valeur de
luminosité prédéfinie
• La sortie éclairage S1 est commandée dès que la valeur
de luminosité prédéfinie n’est pas atteinte et dès que la
présence d’une personne est détectée.
• Gamme de luminosité réglable de 5 à 1200 Lux
• Temporisation réglable de la sortie éclairage S1 (canal
1) de 1 à 30 min
• La sortie de la présence S2 (canal 2) est commandée
pendant la durée prédéfinie sur le potentiomètre
(temporisation), dès qu’un mouvement est détecté.
Vous pouvez choisir entre deux modes.
- Dans le mode 1, le potentiomètre est réglé sur une
temporisation de T2 < 10 minutes. A la
fin d’une durée de surveillance (= retard à l’enclenchement) de 30 secondes, la sortie S2 est commandée
pendant
la durée T2 (application : mise en marche
de la ventilation, de l’éclairage de signalisation, etc.)
- Dans le mode 2, le potentiomètre est réglé sur une
temporisation de T2 supér. ou égale à 10 minutes. A la
fin d’une durée de surveillance (= retard à l’enclenchement) de 15 minutes, la sortie S2 est commandée
pendant
la durée T2 (application : modification de
la valeur nominale de chauffage, etc.)
• Temporisation réglable de la sortie de présence S2
(canal 2) de 30 s à 60 min
• La tête du détecteur peut être pivotée de 90°, ce qui
permet d’adapter la zone de détection à la configuration
de la pièce
• La boîte apparente (n° de commande 907 0 385) est
nécessaire au montage en saillie
• Grande zone de détection rectangulaire de 13 x 7 m
pour une hauteur de montage de 2,5 m (18 x 9 m pour
une hauteur de montage de 3,5 m)
• Construction intelligente à double lentille pour améliorer
la zone de détection au-dessous de la lentille. Le
moindre mouvement est ainsi détectable
• Mode master-slave possible avec SPHINX 380 (slave) et
SPHINX 382 (master). La surveillance de grandes zones
de détection est également possible
• Fonction de test pour contrôler la zone de surveillance
• Entrée des boutons-poussoirs (= entrée slave) pour
inverser la sortie de relais S1 (inversion de l’état)
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, +10 %/–15 %
Fréquence nominale : 50 Hz
Puissance consommée : 1,2 W
Nombre de capteurs PIR : 2
Hauteur de montage optimale : entre 2,5 m et 3,5 m
Zone de détection à 2,5 m : 13 m x 7 m
Zone de détection à 3,5 m : 18 m x 9 m
Mode master/slave possible : master
Sortie de relais S1 (sortie éclairage)
Temporisation (sortie S1) : 1 min … 30 min, test
Plage de réglage (sortie S1) : 5 … 1200 lx
Type de contact (sortie S1) : contact à fermeture
Contact (sortie S1) : pas libre de potentiel
Largeur d’ouverture (sortie S1) : < 3 mm (µ)
Matériau de contact (sortie S1) : AgSnO2
Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 1 : 16 A
Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 0,6 : 8 A
Commande d’ampoules à incandescence : 1500 W
Commande d’ampoules à halogènes : 1500 W
Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel)
compensation parallèle : 230 W (32 µF)
Puissance tube fluor. (ballast électronique) : 580 W
Lampes compactes fluorescentes (ballast électronique):
10 x 18 W
Sortie de relais S2 (sortie présence)
Temporisation (sortie S2) : 30 s … 60 min
Retard à l’enclenchement (sortie S2) :
Mode 1 : 15 min, Mode 2 : 30 s
Type de contact (sortie S2) : contact à fermeture
Contact (sortie S2) : nul de potentiel
Largeur d’ouverture (sortie S2) : < 3 mm (µ)
Matériau de contact (sortie S2) : AgNi
Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 1
(sortie S2) : 2 A
Longueur de câble maximale pour mode master/slave
(sortie S2) : 50 m
Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible
Température ambiante : de 0 °C à +45 °C
Indice de protection appareil de commande selon EN
60529 : IP 40
Classe de protection appareil de commande en cas de
montage conformément aux instructions : II
Dessin coté, voir p. 61, instructions de montage, voir p.
62, synoptiques, voir p. 63
Module de puissance SPHINX 382
Type
Zone de détection
Hauteur de montage 3,5 m
Gamme de
luminosité
Temporisation
Sortie S1
Temporisation
Sortie S2
Retard à
l’enclenchement
Contact de
commutation
Courant nominal Référence de
pour 230 V~
commande
SPHINX 382
2 canaux
18 m x 9 m
5–1200 lx
1–30 min
30 s–60 min
Mode 1: 15 min
Mode 2: 30 s
1 contact à fermeture (S1)
1 contact à fermeture (S2)
16 (8) A
2A
Boîte apparente pour SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385 (blanc, dimensions : 70 x 42 mm)
106 0 382
907 0 385
59
Montage au plafond
5–1200 Lux
Détecteur de présence
SPHINX 385 SPHINX
Fonction :
• Détecteur de présence à 360° avec sortie 1–10 V pour
montage au plafond et commande d’éclairage automatique ou régulation constante de la lumière en fonction
de la présence et de la luminosité
• Sortie de relais pour la commande de ballasts électroniques et sortie 1–10 V pour la commande de variateurs
• Exemples d’application possibles : détection de mouvements et de présence dans des bureaux, salles de
conférence, chambres d’hôtel, salles de classe, couloirs,
WC, cages d’escalier, etc.
• La détection de la présence ou du mouvement se fait par
2 capteurs pyroélectriques (capteurs PIR) installés sous
les lentilles
• Un détecteur de luminosité intégré mesure la luminosité
de la pièce en continu et la compare à la valeur de
luminosité prédéfinie
• La tête du détecteur peut être pivotée de 90°, ce qui
permet d’adapter la zone de détection à la configuration
de la pièce
• 3 modes différents peuvent être réglés via les potentiomètres :
- Mode 1 : sans régulation constante de la lumière
- Mode 2 : régulation constante de la lumière avec valeur
de variation prédéfinie
- Mode 3 : régulation constante de la lumière avec valeur
de variation variable
• La boîte apparente (n° de commande 907 0 385) est
nécessaire au montage en saillie
• Grande zone de détection rectangulaire de 13 x 7 m pour
une hauteur de montage de 2,5 m (18 x 9 m pour une
hauteur de montage de 3,5 m)
• Construction intelligente à double lentille pour améliorer
la zone de détection au-dessous de la lentille. Le moindre
mouvement est ainsi détectable
• Gamme de luminosité réglable de 5 à 1200 Lux
• Temporisation réglable de la sortie éclairage S1 (canal 1)
de 1 à 30 min
• Mode master-slave possible avec SPHINX 380 (slave) et
SPHINX 385 (master). La surveillance de grandes zones
de détection est également possible
• Fonction de test pour contrôler la zone de surveillance
• Entrée des boutons-poussoirs (= entrée slave)
- Pour inverser la sortie de relais (inversion de l’état)
- Pour varier manuellement l’intensité
- Pour définir/modifier la valeur de la lumière (appui
prolongé sur la touche)
SPHINX 385
Description du détecteur de présence
a Potentiomètre de réglage pour la temporisation
s Potentiomètre de réglage pour la luminosité
d Potentiomètre de réglage pour la valeur de variation
min.
f Lentilles du détecteur
g Capteur de mesure de la luminosité
h Témoin de contrôle
Val. de réf. Lieu
de luminosité
50 Lux
200 Lux
300 Lux
500 Lux
800 Lux
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, +10 %/–15 %
Fréquence nominale : 50 Hz
Puissance consommée : 1,2 W
Nombre de capteurs PIR : 2
Hauteur de montage optimale : entre 2,5 m et 3,5 m
Zone de détection à 2,5 m : 13 m x 7 m
Zone de détection à 3,5 m : 18 m x 9 m
Mode master/slave possible : master
Sortie de relais S1
Temporisation (sortie S1) : 1 min … 30 min, test
Plage de réglage (sortie S1) : 5 … 1200 lx
Type de contact (sortie S1) : contact à fermeture
Contact (sortie S1) : pas libre de potentiel
Largeur d’ouverture (sortie S1) : < 3 mm (µ)
Matériau de contact (sortie S1) : AgSnO2
Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 1 : 10 A
Puissance tube fluor. (ballast électronique) : 580 W
Sortie 1–10 V
Puissance de commutation : max. 50 mA pour lampes
fluorescentes av. ballast électr.
Longueur de câble maximale pour mode
master/slave (sortie S2) : 50 m
Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux
températures élevées, thermoplastique autoextinguible
Température ambiante : de 0 °C à +45 °C
Indice de protection appareil de commande selon
EN 60529 : IP 40
Classe de protection appareil de commande en cas
de montage conformément aux instructions : II
Dessin coté, voir page 61
Instructions de montage, voir page 62
Synoptiques, voir page 63
Module de puissance SPHINX 385
Réglage recommandé sur le
Potentiomètre 2
Couloir
Couloir, WC
Poste de travail PC
Bureaux
Salle de classe, laboratoire
1
2
3
4
5
Type
Zone de détection
Hauteur de montage 3,5 m
Gamme de luminosité
Temporisation
Sortie S1
Contact de
commutation
Courant nominal
pour 230 V~
Référence de
commande
SPHINX 385
3 modes
18 m x 9 m
5–1200 lx
1–30 min
1 contact à
fermeture
10 A
50 mA (sortie 1–10 V)
106 0 385
Boîte apparente pour SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385 (blanc, dimensions : 70 x 42 mm)
60
907 0 385
Montage au plafond
5–1200 Lux
Détecteur de présence
Modes de fonctionnement SPHINX 385
Les potentiomètres de réglage servent à la sélection du mode de fonctionnement du détecteur de présence :
Mode 1 :
Sans régulation constante de la lumière
Mode 2 :
Régulation constante de la lumière avec valeur de
variation prédéfinie
Mode 3 :
Régulation constante de la lumière avec valeur de
variation variable
SPHINX 385 se met en marche dès qu’une présence
est détectée (réglage de base 100%). Un bouton-poussoir
connecté (appui prolongé sur la touche) permet de passer
sur une nouvelle valeur nominale de variation. La sortie
est commandée pour la durée réglée sur le potentiomètre
a (temporisation). A la fin de la temporisation, la sortie
est reglée pour 15 minutes sur la valeur en pourcentage
définie sur le potentiomètre d, puis arrêtée.
En cas de présence la sortie 1-10 V régule la luminosité se
trouvant sous la valeur de consigne, sur le niveau
d’éclairage constant nominale prédéfinie en LUX s. Un
appui prolongé sur la touche d’un poussoir raccordé
permet de modifier localement le niveau nominal
prédefini.
En cas de présence, la sortie 1–10 V régule la luminosité
en utilisant la valeur nominale prédéfinie en LUX à l’aide
de l’entrée du bouton-poussoir. La valeur nominale est de
500 Lux dans le réglage de base. La sortie est commandée pendant la durée réglée sur le potentiomètre
(temporisation)
Zones de détection SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385
Dessin coté SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385
Dessin coté boîte apparente
61
Montage au plafond
5–1200 Lux
Détecteur de présence – Montage
Montage en saillie avec boîte apparente
Montage semi-encastré
Boîte encastrable
Plafond
Boîte apparente SPHINX
(907 0 385)
Vis Ø 3
Modules de puissance
(insert de commutation)
Ressorts de friction
Plaque
métallique
Tête du détecteur
62
Montage mura l
Détecteur de présence – Schémas de branchement
SPHINX 380
SPHINX 380 avec minuterie d’escalier ELPA
SPHINX 382
SPHINX 382 avec SPHINX 380 (master-slave)
SPHINX 385 lampes fluorescentes av. ballast électronique
SPHINX 385 avec SPHINX 380 (master-slave)
5–1200 Lux
SPHINX 385 avec variateur (1–10 V)
63
Montage en saillie
6 s–12 min
Détecteurs de mouvements avec pro j e c t e u rs de sécurité
LU 102/500 L, LU 102/150 L LUNA ®
Appareils d’éclairage pour installation intérieure
et extérieure. Détecteurs infrarouge passif
associé à la détection de mouvements, la solution
idéale pour automatiser la commande de l’éclairage pour le jardin, le garage, les magasins, la
cave etc…
Fonctions :
• Projecteurs équipés de détecteurs de mouvements
infrarouge
• Permet l’éclairage des devantures de magasins, l’accés
à votre garage, illuminent votre jardin, détectent vos
amis et repoussent vos ennemis…
• Disponible en 2 puissances 150 W et 500 W
• Distance de détection réglable
LU 102/500 L
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, 50 Hz
Charge :
LUNA 102/500 L : lampe halogène de 500 W
LUNA 102/150 L : lampe halogène de 150 W
Temporisation : réglable de 6 sec à 12 min
Sensibilité : réglable de 5 lux à l’infini
Distance de détection : maxi 12 m
Angle de détection : circulaire de 150°
Consommation propre : env. 1 W
(à l’exclusion de la lampe halogène)
Température ambiante admissible :
–15 °C... +45 °C
Type de protection : IP 55
Marques d’homologation : T C
LU 102/150 L
Réglage pour :
LUNA 102/150L et 102/500L
Distance en mètre
(+ -) max. 12 m
LUX 5 ...
Temporisation
6 sec … 12 min
Zone de détection : LU 102/150L - LU 102/500L
Dimensions
Type
Type de
protection
Angle de
détection
Portée
Alimentation
Raccordement
Réglage
crepusculaire
Réglage de la
temporisation
Couleur
Référence de
commande
LUNA 102/150 L
IP 55
150°
12 m maxi
230 V/50 Hz
3/5 FILS
5 lux
à l’infini
6 sec à 12 min
blanc
noir
102 0 861
102 0 862
LUNA 102/500 L
IP 55
150°
12 m maxi
230 V/50 Hz
3/5 FILS
5 lux
à l’infini
6 sec à 12 min
blanc
noir
102 0 863
102 0 864
64
Montage en saillie
6 s–12 min
Détecteurs de mouvements électronique avec fonction crépusculaire
et temporisation réglables
LU 101/180, LU 101/150 LUNA ®
Détecteur infrarouge passif associé à la
détection de mouvements, la solution idéale pour
automatiser la commande de l’éclairage pour le
jardin, le garage, les magasins, la cave etc…
Fonctions :
• Détecteur compact
• IP 45
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, 50 Hz
Pouvoir de coupure : 10 A, 230 V~, cos ϕ = 1
Temporisation : réglable de 6 sec à 12 min
Sensibilité : réglable de 5 lux à l’infini
Distance de détection : maxi 12 m
Angle de détection :
LU 101/150 circulaire de 150°
LU 101/180 circulaire de 180°
Consommation propre : env. 1 W
Température ambiante admissible :
–15 °C... +45 °C
Type de protection : IP 45 Classe II
Luna 101/150° et Luna 101/180°
Luna 101/150° et Luna 101/180°
Réglage pour :
LUNA 102/150L et 102/500L
Distance en mètre
(+ -) max. 12 m
LUX 5 ...
Temporisation
6 sec … 12 min
Zone de détection
Dimensions
Type
Type de
protection
Angle de
détection
Portée
Alimentation
Raccordement
Réglage
crepusculaire
Réglage de la
temporisation
Pouvoir
de coupure
Couleur
Référence de
commande
LUNA 101/180
IP 45
180°
12 m maxi
230 V/50 Hz
3 FILS
5 lux
à l’infini
6 sec à 12 min
10 A/230 V
blanc
noir
101 0 861
101 0 862
LUNA 101/150
IP 45
150°
12 m maxi
230 V/50 Hz
3 FILS
5 lux
à l’infini
6 sec à 12 min
10 A/230 V
blanc
noir
101 0 863
101 0 864
65
Montage en encastré
6 s–12 min 10 s–30 min
Détecteurs de mouvements à 360°
LU 360 PE, 1 canal LUNA ®
LU 360 PE2, 2 canaux LUNA ®
Détecteurs de présence à 360° pour usage
interne. Installation encastrée dans le plafond.
LU 360 PE, 1 canal
LU 360 PE2, 2 canaux
Réglage : temporisation par sortie, lux, distance
Orientation du détecteur
30°
Fonctions :
• Fixation plafond discrète
• Un détecteur supplémentaire pouvant étendre la
surface de détection (LU 360 PE/D)
• Produit basse tension facile à installer, l’épaisseur du
support plafond doit être comprise entre 5 et 25 mm
• Réglage et design du détecteur Breveté. Couverture
optimum des angles morts.
• Réglage de la zone de couverture à partir
d’environ 16 m2 – 144 m2
• Deux relais : L’un pour mise sous tension de l’éclairage,
l’autre en contact libre pour chauffage, ventilation,
climatisation, vidéo surveillance, etc.
• Détection par capteur multi-directionnel.
• Plus grande sensibilité de détection quelque soit l’axe
de déplacement
• Modèle spécial de Lentilles
• Un total de 220 zones “sans zones mortes” sur les
360° de détection ce qui permet de détecter le moindre
mouvement de la main
• Montage guidé, instructions pour une
installation facile
• Ecran protecteur multi segmenté inclus pour personnalisation de la zone de détection
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, 50 Hz
Charge :
LUNA 360 PE : 1 contact
Sortie (T1–T2) : 10 A contact libre de potentiel
(cos ϕ =1)
LUNA 360 PE2 : 2 contacts indépendants
Sortie 1 (L) :10 A max. (cos ϕ =1)
Sortie 2 (T1–T2) : 10 A contact libre de potentiel
(cos ϕ =1)
Portée : 7 mètres de diamètre à 3 mètres de hauteur
Réglage du seuil de luminosité :
Le seuil de luminosité peut être réglé pour faire
fonctionner le détecteur nuit et jour ou bien que la nuit
ou à partir d’un seuil précis. Le contact (T1–T2) ne
dépend pas de la luminosité.
Réglage de la temporisation :
LUNA 360 PE : sortie (T1-T2) réglable de 6 sec à 30 min
LUNA 360 PE2 : sortie (L) réglable de 6 sec à 30
sortie (T1-T2) réglable de 10 sec à 30
Angle de détection : circulaire 360°
Détection : 4 éléments super sensible
Zones de détection : 220 zones
Température ambiante admissible :
–10 °C... +45 °C
Type de protection : IP 40 Classe II
* La technologie infrarouge nécessite un minimum de
mouvements
350°
Raccordement électrique
Zone de détection
Fixation
2,4 m
Les LU 360 PE2 et LU 360 PE peuvent être installés au
plafond pour détecter une zone d’environ 6 mètres de
diamètre à 2,4 m de hauteur, sur 360°. Ils peuvent être
utilisés dans les bureaux, salles de conférences, hôtels,
buanderies, cuisines, toilettes
Type
Type de
Angle de Portée
protection détection
LUNA 360 PE
IP 40
360°
LUNA 360 PE2 IP 40
360°
66
Alimentation
Raccordement Réglage
Réglage de la
crepusculaire temporisation
Pouvoir
de coupure
Couleur
Référence de
commande
6 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz
de hauteur
3/5 FILS
6 lux
à l’infini
T1–T2 = 10 sec à 30 min
10 A/230 V
blanc
101 0 822
6 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz
de hauteur
3/5 FILS
5 lux
à l’infini
L = 6 sec à 12 min
T1–T2 = 10 sec à 30 min
10 A/230 V
blanc
101 0 465
Montage en encastré
6 s–12 min 10 s–30 min
Détecteurs de présence à 360°
LU 361 PE, 1 canal LUNA ®
LU 361 PE2, 2 canaux LUNA ®
LU 361 PE-S, 2 canaux LUNA ®
L1
230 V~/50 Hz
N
Interrupteur manuel
LU 361 PE, 1 canal
LU
361
PE2, 2 canaux
Boîtier
d’alimentation
Detecteur
L↓
L sortie, lux, distance
Réglage : Lampe
temporisation par
N
N
A2
Contacteur
LU 361 PE2
B
D1
D1
Interrupteur manuel
Voltage
A1
A
LU 361 PE-S
Ventilation
M
Detecteur
Chauffage
L2
L3
N
Fonctions :
• Fixation plafond discrète
• Un détecteur supplémentaire pouvant étendre la surface
de détection.
• Produit basse tension facile à installer. Installation facile
et rapide pouvant s’adapter à tout type de support.
• Réglage et design du détecteur Breveté. Couverture
optimum des angles morts.
• Deux relais (LU 361 PE-2). L’un pour mise sous tension,
l’autre en contact libre pour chauffage, ventilation,
climatisation, vidéo surveillance, etc…
• Temporisation précise : 5 réglages de 1 min à 60 min
Mode test et impulsion.
Mode test : Test pratique (non contrôlé par les LUX)
Mode impulsion : Déclenchements courts
• Réglage des LUX : Précis, pratique
• Détection par capteur multi-directionnel.
Plus grande sensibilité de détection quel que soit l’axe
de déplacement.
• Modèle spécial de lentilles. Un total de 304 zones
« sans zones mortes » sur les 360° de détection ce qui
permeet de détecter le moindre mouvement de la main.
• LED : Indicateur de fonctionnement
• Connexion rapide : Connecteur RJ11 facile à connecter
Raccordement électrique
L1
L1
230 V~/50 Hz
Caractéristiques techniques :
Tension d’alimentation : 230 V~, 50 Hz
LU 361 PE2, deux contacts :
Contact I : L ↓ 10 A max (cos ϕ = 1)
Contact II : (D1–D2) 10 A 230 V,
max. contact nul de tension (cos ϕ = 1/230 V~ max.)
Le contact II n’est pas dépendant du réglage LUX
LU 361 PE, un contact :
Contact I : (D1–D2) 10 A 230 V,
max. contact nul de tension (cos ϕ = 1)
LU 361 PE-S, deux contacts :
Détecteur seul avec cable de 3,5 m (pour LU 361 PE2)
Angle de détection : 360° circulaire
Zone de détection :
Environ 7 mètres de diamètre à 2,4 m de hauteur
Ajustement des Lux :
6 niveaux de réglage : 10 lux/30 lux/100 lux/400 lux/
1000 lux/~ infini
Temporisation :
LU 361 PE2/LU 361 PE-S :
Contact I : Eclairage : Test (LUX inactif)/5 s par
impulsion (1 s ON/9 s OFF) 1 min/5 min/
15 min/30 min/60 min (7 réglages)
Contact II : Chauffage, Ventilation, Air
Conditionné : 10 s/3 min/15 min/30 min/60 min
(5 réglages)
LU 361 PE :
Eclairage : Test (LUX inactif) 5 s/impulsion
(1 s ON/9 s OFF) 1 min/5 min/15 min/
30 min/60 min (7 réglages)
230 V~/50 Hz
N
N
Boîtier d’alimentation
Interrupteur manuel
L
N
Boîtier d’alimentation
Lampe
N
N
Interrupteur manuel
Voltage
A1
A2
Contacteur
D1
D1
Ventilation
M
Interrupteur manuel
LU 361 PE
Voltage
Detecteur
A1
Chauffage
Detecteur
L↓
L
A2
Contacteur
A
B
D1
D1
* La technologie infrarouge nécessite un minimum de
mouvements
LU 361 PE2
LU 361 PE-S
Ventilation
M
Detecteur
Chauffage
L2
L3
N
L2
L3
N
LUNA 361 PE
LUNA 361 PE2/LUNA 361 PE-S
Fixation
L1
Zone de détection
230 V~/50 Hz
N
Boîtier d’alimentation
L
N
Φ
2,4 m
Interrupteur manuel
Voltage
A1
A2
Contacteur
L2
Trou de 65 mm de
L3
Ndiamètre dans le plafond.
Type
Type de
Angle de Portée
protection détection
LUNA 361 PE
IP 40
360°
LUNA 361 PE2 IP 40
LUNA 361 PE-S IP 40
Alimentation
D1
D1
LU 361 PE
Detecteur
Ventilation
M
Chauffage
Câble signal pour
LU 361 PE-S
Les LU 361 PE2 et LU 361 PE peuvent être installés au
plafond pour détecter une zone d’environ 7 mètres de
diamètre à 2,4 mètres de hauteur, sur 360°. Ils peuvent
être utilisés dans les bureaux, salles de conférences,
hôtels, buanderies, cuisines, toilettes.
Raccordement Réglage
Réglage de la
crepusculaire temporisation
Pouvoir
de coupure
Couleur
Référence de
commande
7 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz
de hauteur
3/5 FILS
6 lux
à l’infini
T1–T2 = 10 sec à 30 min
10 A/230 V
blanc
101 0 823
360°
7 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz
de hauteur
3/5 FILS
5 lux
à l’infini
L = 6 sec à 12 min
T1–T2 = 10 sec à 30 min
10 A/230 V
blanc
101 0 467
360°
7 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz
de hauteur
3/4 FILS
5 lux
à l’infini
10 A/230 V
blanc
101 0 457
67
Montage en saillie
6 s–12 min 10 s–30 min
Détecteurs de présence à 360°
LU 360 P, 1 canal LUNA ®
LU 360 P2, 2 canaux LUNA ®
Détecteurs de présence à 360° pour usage
interne. Installation saillie sur le plafond.
LU 360 P, 1 canal
LU 360 P2, 2 canaux
Lentille pour obturer les zones à ne pas détecter
Réglages : temporisation par sortie, lux, distance
Fonctions :
• Raccordement facile et rapide sur bornier fixé
sur socle débrochable
• Deux relais de commande :
- Un relais pour la commande de l’éclairage (Version
LU 360P et LU 360P2).
- Un relais nul de tension pour autre commande
(Version LU 360 P2).
(chauffage, ventilation, climatiseurs, ou caméra de
sécurité, etc...)
• Détection par capteur multi-directionnel
- Plus grande sensibilité de détection quelque soit l’axe
de déplacement.
• Modèle spécial de Lentilles
• Un total de 220 zones “sans zones mortes”
sur les 360° de détection ce qui permet
de détecter le moindre mouvement de la main
• Entrée du câble par le côté ou par le haut,
les deux sont possibles pour la connection
• Montage guidé, instructions pour une installation facile
• Ecran protecteur multi segmenté inclus pour
personnalisation de la zone de détection
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, 50 Hz
Charge :
LU 360 P2 : Deux contacts :
Contact I : L 10 A max (cos ϕ = 1)
Contact II : (T1–T2) 10 A max. contact nul de tension
(cos ϕ = 1)
LU 360 P : Un contact :
Contact I : (T1–T2) 10 A max. contact nul de tension
(cos ϕ = 1)
Temporisation :
LU 360 P2 : Contact I (L→) : réglable de 6 sec à 12 min
Contact II (T1–T2) : réglable de 10 sec à 30 min
LU 360 P : Contact I (T1–T2) : réglable de 6 sec à 12 min
Zone de détection : environ 6 mètres
de diamètre à 2,4 mètres de hauteur
Angle de détection : 360°
Ajustement du LUX :
contrôle du niveau de sensibilité à la lumière réglable,
pouvant ainsi être activé en fonction de la luminosité
souhaitée. (Le Contact II du LU 360 P2 n’est pas contrôlé
par le Lux, vous pouvez commander à n’importe quel
niveau de luminosité)
Mètre : Réglage des diamètres de détection
Détecteur : 4 éléments de type hyper sensibles
Zone de détection : 220 zones
Température ambiante admissible :
–10 °C... +45 °C
Type de protection : IP 40 Classe II
* La technologie infrarouge nécessite un minimum de
mouvements
Socles de raccordement
Zone de détection
Installation et montage :
2,4 m
6m
Les LU 360 PE2 et LU 360 PE peuvent être installés au
plafond pour détecter une zone d’environ 6 mètres de
diamètre à 2,4 m de hauteur, sur 360°. Ils peuvent être
utilisés dans les bureaux, salles de conférences, hôtels,
buanderies, cuisines, toilettes
Type
Type de
Angle de Portée
protection détection
LUNA 360 P
IP 40
360°
LUNA 360 P2
IP 40
360°
68
Alimentation
Raccordement Réglage
Réglage de la
crepusculaire temporisation
Pouvoir
de coupure
Couleur
Référence de
commande
6 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz
de hauteur
4 FILS
5 lux
à l’infini
6 sec à 12 min
10 A/230 V
blanc
101 0 821
6 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz
de hauteur
3/5 FILS
6 lux
à l’infini
L = 6 sec à 12 min
T1–T2 = 10 sec à 30 min
10 A/230 V
blanc
101 0 462
Montage en saillie
6 s–12 min 10 s–30 min
Détecteurs de présence à 360°
LU 361 P, 1 canal LUNA ®
LU 361 P2, 2 canaux LUNA ®
LU 361 P, 1 canal
LU 361 P2, 2 canaux
Réglage : temporisation par sortie, lux, distance
L1
Fonctions :
• Deux relais de commande :
- 1 relais pour la commande de l’éclairage LU 361 P et
LU 361 P2
- 1 relais pour autre commande (LU 361 P2)
(chauffage, ventilation, alarme).
• Précision de régulation TIME :
Gamme de régulation précise par 1 s à 60 min; de plus
il y a la position « test » et « impulse » pour faciliter
l’installation et le contrôle éventuel.
Test : utiliser pour l’installation (la fonction LUX n’est
pas active)
Impulse : courts pulse d’activation pour faciliter le test
de détection.
L1
230
V~/50
Hz
•
LUX
: Précise
régulation à tous les niveaux de lumière.
N
• DétecteurN : A 4 éléments
Contact de type hypersensible
commende
L
Interrupteur
multidirectionnel
manuel
L’
Detecteur
• LED rougeT1 : S’allume pour l’indication de la détection
T2 type plug-in : Raccordement
Alimentation (max.
230avec
V)
• Connecteurs
facile
Ventilation
des socles débrochables A1 A2
M
Interrupteur
• Modèle spécial
de lentilles : Avec 304 zones de
manuel
Chauffage
détection « sans zones mortes
Contacteur» sur le 360° nominal
L2
• Câbles : Entrée du câble par le côté ou par le haut le
L3
deux soutes possibles pour la connexion.
L1
230 V~/50 Hz
230 V~/50 Hz
N
N
Detecteur
N
L
L’
T1
Contact
commende
Interrupteur
manuel
T2
Detecteur
Alimentation (max. 230 V)
A1
N
L
L’
T1
T2
Alimentation (max. 230 V)
Ventilation
M
A2
A1
Interrupteur
manuel
A2
Contact
M
Interrupteur
manuel
Chauffage
Contacteur
L2
L3
Contacteur
Chauffage
L2
L3
* La technologie infrarouge nécessite un minimum de
mouvements
LUNA 361 P un détecteur
L1
L 230 V~/50 Hz
230 V~/50 Hz
N
N
N
L N
L’ L
Detecteur
T1 L’
N
L
L’
T2 T1
T2
T1
T2
A1
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, 50 Hz
LU 361 P2, deux contacts :
Contact I : L ↓ 10 A max (cos ϕ = 1)
Contact II : (T1–T2) 10 A, 230 V max. contact nul de
tension (cos ϕ = 1)
LU 361 P, un contact :
Charge I : (T1–T2) 10 A, 230 V max. contact nul de
tension (cos ϕ = 1)
Temporisation :
LU 361 P2 :
Contact I (L’): Réglable de 1 min. 60 min. (7 réglages)
Contact II (T1–T2) : Réglable de 10 s à 60 min
(5 réglages)
LU 361 P :
Contact I (T1–T2) : Réglable de 1 min à 60 min
(7 réglages)
Zone de détection : environ 7 mètres de diamètre
à 2,4 m de hauteur, 304 zones
Angle de détection : 360°
Ajustement du LUX :
Contrôle du niveau de sensibilité à la lumière réglable,
pouvant ainsi être activé en fonction de la luminosité
souhaitée. (Le contact II du LU 361 P2 n’est pas contrôlé
par le Lux, vous pouvez commander à n’importe quel
niveau de sensibilité).
6 niveaux de réglage : 10 lux/30 lux/100 lux/400 lux/
1000 lux/~ infini
Mètre : réglage des diamètres de détection
Détecteur : 4 éléments de type hyper sensibles
Zone de détection : 220 zones
Température ambiante admissible :
de –10° C à +45° C
Type de protection : IP 40
Classe de protection : II
Contact
commande
Alimentation (max. 230 V)
A2
Contact
M
Interrupteur
manuel
Chauffage
LUNA 361 P2 Les deux détecteurs
commandent
une charge.
Contacteur
L2
L3
Zone de détection
Installation et montage :
Attention !
La mise en place et le raccordement doivent être effectués
par un électricien qualifié. Le raccordement électrique doit
être conforme aux prescriptions nationales en vigueur.
Note :
Pour séparer facilement le cadre extérieur, presser sur le
point d’ouverture.
Après avoir ôté les vis, utilisez un tournevis dans l’ouverture.
Type
Type de
Angle de Portée
protection détection
LUNA 361 P
IP 40
360°
LUNA 361 P2
IP 40
360°
Alimentation
2,4 m
7m
Les LU 361 P2 et LU 361 P peuvent être installés au
plafond pour détecter une zone d’environ 7 mètres de
diamètre à 2,4 mètres de hauteur, sur 360°. Ils peuvent
être utilisés dans les bureaux, salles de conférences,
hôtels, buanderies, cuisines, toilettes.
Raccordement Réglage
Réglage de la
crepusculaire temporisation
Pouvoir
de coupure
Couleur
Référence de
commande
7 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz
de hauteur
4 FILS
5 lux
à l’infini
6 sec à 12 min
10 A/230 V
blanc
101 0 464
7 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz
de hauteur
3/5 FILS
6 lux
à l’infini
L = 6 sec à 12 min
T1–T2 = 10 sec à 30 min
10 A/230 V
blanc
101 0 463
69
Montage en saillie
5 s–12 min
Détecteur de mouvements encastré 195°
LU 195 LUNA ®
Fonctions :
• Détecteur infrarouge passif associé à la détection de
mouvements, la solution idéale pour automatiser la
commande de l’éclairage de couloirs, sanitaires,
buanderies, etc.
• Fixation encastrée par griffes
• Boîte d’encastrement : Ø 60 mm, prof. 45 mm
• Possibilité de raccorder 2 appareils en parallèle
Caractéristiques techniques :
Alimentation : 220–240 V, 50 Hz
Pouvoir de coupure :
40 ~ 400 W pour lampes incandescentes,
40 ~ 150 W pour lampes halogènes basse tension 12 V
40 ~ 150 W pour tube fluorescent
Temporisation : réglable d’environs 6 sec à 12 min
Type de protection : IP 20
LUX : Contrôle réglable de la sensibilité lumineuse
Portée : réglable à 8 m (à 20 °C)
Angle de détection : à 195° (à 20 °C)
Protection fusible : 3.15 A 5 x 20, remplacable
Température ambiante admissible :
– 15 °C à +45 °C
LU 195
Type
Indice de
protection
Angle de
détection
Portée
Alimentation
Raccordement
Réglage
crépusculaire
Réglage de la
temporisation
Pouvoir
de coupure
Couleur
Référence de
commande
LUNA 195
IP 20
195°
8m
230 V/50 Hz
2 FILS
5 à 1000 lux
5 sec à 12 min
mini : 40 W
maxi : 400 W
blanc
101 0 195
Montage en saillie
5 s–12 min
Détecteur de mouvements en saillie 360°
LU 360 M LUNA ®
Fonctions :
• Détecteur infrarouge passif associé à la détection de
mouvements, la solution idéale pour automatiser la
commande de l’éclairage
de couloirs, jardins, espaces extérieurs, etc.
• Fixation en saillie ou sur angle extérieur
• Possibilité de raccorder 2 appareils en parallèle
LU 360 M
Zones de détections :
de 120° à 360°
Caractéristiques techniques :
Alimentation : 230 V, 50 Hz
Pouvoir de coupure :
Sortie 1 : 14 A/250 V
Sortie 2 : maxi 120 W incandescent
Raccordement: 3/4 fils
Réglage crépusculaire : 5 à 1000 lux
Temporisation : de 5 sec à 12 min
Type de protection : IP 45
Portée : 15 m maxi
Angle de détection : 360°
Température ambiante admissible :
–15 °C à +45 °C
Couleur : blanc
Zones de détection
Une installation
rapide grâce au socle
débrochable
Placement sur
un angle de mur
Personnalisation
de l’angle de détection
Des réglages
très simple
Type
Indice de
protection
LUNA 360 M IP 45
70
Angle de
détection
Portée
Alimentation
Raccordement
Réglage
crépusculaire
Réglage de la
temporisation
Pouvoir
de coupure
Couleur
Référence de
commande
360°
16 m de Ø
230 V/50 Hz
3/4 FILS
5 lux à l’infini
5 sec à 12 min
Sortie 1 : 14 A/250 V
Sortie 2 : max. 120 W inca.
blanc
101 0 360
Prises pro g ra m m a b l e s
7d 24 h
Prises pro g rammables digitales
theben-eltimo 020 S
• Prise programmerable de sécurité électronique avec
design moderne et fonctionnel
• Programmation hebdomadaire avec un maximum de 36
pas de programmes
• Commutation automatique des heures été/hiver
• Utilisation simple grâce à des boutons de réglage pour
jour de la semaine (d), heure (h) et minutes (m) ainsi
que des touches pour la mise à l´heure (E), entrée du
programme, (Prog) fonction aléatoire (z) et mode
manuel (i).
• Programme aléatoire: Le programme aléatoire, activé
par la touche marquée d´un dé, fonctionne durant les
phases d´enclenchement programmées. La durée
d´enclenchement aléatoire varie entre 10 et 120
minutes.
• Touche pour anticipation manuelle du programme et
marche forcée
• Affichage de l´état de commutation
• Peut être programmée sur le bureau, sans raccordement
au secteur
• Fonctionnement de l’horloge et mémorisation de la
programmation par accu NiMH
• Pouvoir de coupure 3500 W
theben-eltimo 020 S
DCF77
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Fréquence : 50 Hz
Consommation propre : max. 5 VA
Contact : largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Sn O2
Pouvoir de coupure :
16 A, 230 V~, cos ϕ =1
2 A, 230 V~, cos ϕ =0,6
Base de temps : Quartz/synchronisé DCF77
Précision de marche :
± 1 s/jour à 20 °C (Quartz)
Précision d’enclenchement :
à la seconde/commande radio
Affichage : écran à cristaux liquides donnant l’heure,
la commutation, l’état de commutation, la commutation
aléatoire et manuelle
Température ambiante autorisée : –10 °C...+40 °C
Classe de protection :
II selon EN 60 730-1 pour le boîtier
I pour la fiche
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Poids : env. 170 g
theben-eltimo 020 S DCF
• Identique à ci-dessus mais radiosynchronisée par DCF77
• Commutation automatique des heures été/hiver
• 33 pas de programmes
theben-eltimo 020 S DCF
Dimensions
Type
Programme
Pas de
mémoire
Réserve de
mémoire
Programmable
toutes les...
Schaltzeiten
Couleur
boîtier
Intensité nominale
à 230 V~
Référence de
commande
theben-eltimo
020 S
24 h/7 jours
Commutation aléatoire
36
500 h
Accu NiMH
1 min
de 1 min à 24 h
.
/. 1 min, commutation aléatoire
bleu clair
16 (2) A
020 0 801
theben-eltimo
020 S DCF
24 Std./7 Tage
Commutation aléatoire
33
500 h
Accu NiMH
1 min
de 1 min à 24 h
.
/. 1 min, commutation aléatoire
bleu clair
16 (2) A
020 0 301
71
Prises pro g ra m m a b l e s
7d 24 h
Prises pro g rammables analogiques
theben-timer 26 journalier
Fonctions :
• Minuterie programmable pour la maison,
les loisirs et le travail
• Sans câble de branchement, par connexion directe sur la
prise de courant
• Permet de mettre en marche et d’arrêter
automatiquement et aux heures souhaitées
les appareils électro-ménagers, les luminaires, etc…
• Programmation facile par segments basculant
• Commutateur manuel permettant une mise en marche
ou un arrêt immédiat de l’appareil électrique branché
sans attendre la fin de la programmation
• Affichage de l’état de fonctionnement marche/arrêt
theben-timer 26 à segments
• Programme journalier permettant un réglage par
tranches de 15 minutes
theben-timer 26 blue edition
• comme theben-timer 26 mais boîtier bleu transparent
theben-timer 26 blue edition
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Fréquence : 50 Hz
Consommation propre : max. 0,8 VA
Contact : largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Matériau de contact : Ag Cu3
Pouvoir de coupure :
16 A, 230 V~, cos ϕ = 1
4 A, 230 V~, cos ϕ = 0,6
Précision de marche :
dépendant de la fréquence du réseau
Température ambiante admissible :
–10 °C... +55 °C
Matériau du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Classe de protection : I selon EN 60 730-1
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Marques d’homologation : nationale und internationale d’après le type d’appareil V T W F A
Poids : env. 160 g
theben-timer 27 à segments
• Programme 7 jours par segments de 2 heures
theben-timer 27 hebdomadaire
Dimensions
Les prises de courant theben sont également disponibles pour les prises utilisées à l´étranger.
Type
Programme
Fonction spéciale
Programmable
toutes les...
Minimum de
commutation
Nombre de
segments
Couleur de
boîtier
Intensité nominale
à 230 V~
Référence de
commande
theben-timer 26
24 h
antipation manuelle
15 min
15 min
96
blanc
16 (4) A
026 0 841
theben-timer 26
blue edition
24 h
antipation manuelle
15 min
15 min
96
bleu
transparent
16 (4) A
026 0 081
theben-timer 27
7 jours
antipation manuelle
2h
2h
84
blanc
16 (4) A
027 0 931
72
Appareils montés en façade/en coffre t
99.999 h
C o m p t e u rs hora i re s
BZ 142/143
BZ 142, BZ 143
Fonctions :
• Compteur d’heures de fonctionnement avec moteur
synch.
• Encastrable en tableau électrique ou montage en saillie
• Versions courant continu avec moteur pas à pas à
commande quartz
• Totalisateurs jusqu’à 99 999,99 heures
• Indicateur de fonctionnement
Forme de construction BZ 142-1, BZ 143-1 :
• Appareils encastrables en façade de tableaux avec
fixation par encliquetage ou par bride de serrage pour
des épaisseurs de parois maximum 10 mm d’épaisseur
• Connexion par bornes ou par cosses 6,3 mm
BZ 142-3 avec embasse
Forme de construction BZ 142-3 :
• Avec embase pour montage mural en saillie (cachebornes nécessaire)
• Embase enclipsable sur rail 35 mm (DIN EN 50 022)
• Vis de serrage
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4)
• Boîtier couleur gris anthracite
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Tension spéciale : page 178
Fréquence : 50 Hz
Consommation propre : env. 1 VA
Température ambiante admissible :
BZ 142/143 : –20 °C... +70 °C
BZ 145 : –30 °C... +70 °C
Matériau du boîtier et d’isolation :
BZ 145 : résistante aux hautes températures,
résines thermoplastiques autoextinguibles
Gamme de comptage :
99 999,99 heures sans remise à zéro
Taille de chiffres : 1,5 x 3,5 mm (avec loupe 4 mm),
blanc sur noir, Décimales rouges sur blanc
Classe de protection : II selon EN 60335-1
si montage conforme
Type de protection :
BZ 142/143 : IP 65 selon EN 60529 en cadre de façade
BZ 145 : IP 20 selon EN 60 529
Tension d’essai de choc :
2500 V~ avec contact mis à la masse
Poids : BZ 142/143 : env. 50 g
BZ 145 : env. 70 g
Forme de construction BZ 145
• Compteur d’heures de fonctionnement à moteur synch.
• Totalisateur jusqu’à 99 999,9 heures
• Boîtier normalisé 45 x 35 x 60 mm selon DIN 43 880
• Fixation rapide pour rail profilé 35 mm (DIN EN 50022)
• Montage mural en saillie avec cache-bornes
supplémentaire, plombable
• Encastrement en façade d’amoire avec kit de montage
n° 907 0 001
• Protection contre les contacts accidentels conforme au
règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4)
• Vis de serrage imperdables
BZ 145
Dimensions selon DIN 43 880
65,5
35
60
52,5 *
55 *
*avec cache-bornes
Type
Plage
de comptage
Montage
Cotes façade
en mm
Découpe
en mm
Référence de
commande
BZ 142–1
99.999,99 h
Appareil encastrable en façade de tableau électrique ou fixation
sur rail DIN (n° 907 0 043) ou avec bride de serrage
48 x 48
46 x 46
142 0 721
Panneau 72 x 72 mm pour BZ 142-1
Panneau 55 x 55 mm pour BZ 142-1
BZ 142–3 99.999,99 h
Embase comprise (n° 907 0 042) enclipsable sur rail normalisé 35 mm
Un cache-bornes supplémentaire est nécessaire pour un montage mural en saillie
BZ 143–1
99.999,99 h
Appareil encastrable en façade de tableau électrique ou fixation
sur rail DIN (n° 907 0 043) ou avec bride de serrage
BZ 145
99.999,9 h
Appareil encastrable en distributeur électrique avec clips pour rail 35 mm
Cache-bornes pour montage en saillie, plombable
907 0 074
907 0 041
142 0 723
907 0 075
48 x 48
46 x 46
52 x 52
46 x 46 ou Ø 50
143 0 721
35 x 45
35 x 45 (profondeur 60)
145 0 000
907 0 064
73
Montage en façade
99.999 h
C o m p t e u rs hora i res digitaux
BZ 146
BZ 146
• Le compteur horaire digital à mémoire EEPROM garantit
un enregistrement fiable des heures de fonctionnement,
même en cas de pannes de courant
• Montage en coffret
• Cadre frontal 24 mm x 48 mm
• Découpe d’encastrement 22 mm x 45 mm
• Ecran LCD contrasté à 7 chiffres
• Hauteur des chiffres 7 mm
• Totalisateur jusqu’à 99 999,99 heures
• Vis de serrage
• Indicateur de fonctionnement à l’écran
• Fixation par bride de serrage pour des épaisseurs de
parois max. de 5 mm
• Version commandée par quartz
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 110–240 V CA, ± 10 %
Tension spéciale BZ 147 : voir Annexe
Fréquence : 50–60 Hz
Puissance consommée : 0,77–3,6 VA
Température ambiante admissible : –30 °C... +70 °C
Plage de comptage : 99 999,99 heures sans remise à
zéro
Classe de protection selon EN 611 0 en cas de
montage conformément aux instructions : II
Indice de protection : IP 65
Poids :
BZ 146 : env. 39 g
BZ 147 : env. 57 g
BZ 147
BZ 147
comme BZ 146 mais avec
• Cadre frontal 48 mm x 48 mm
• Découpe d’encastrement 45 mm x 45 mm
BZ 146 (BZ 147) Bornes de connexion
Borne 1 + 4
Borne 2
Tension d’alimentation
Entrée compteur horaire
Dimensions
*avec cache-bornes
Type
Plage de
comptage
Montage
Plaque frontale
mm
Découpe d’encastrement mm
Référence de
commande
BZ 146
99.999,99 h
Montage en façade avec bride de serrage
24 x 48
22 x 45
146 0 000
BZ 147
99.999,99 h
Montage en façade avec bride de serrage
48 x 48
45 x 45
147 0 000
74
Verteilereinbau
99.999 h
C o m p t e u rs hora i res digitaux
BZ 148
• Le compteur horaire digital à mémoire EEPROM garantit
un enregistrement fiable des heures de fonctionnement,
même en cas de pannes de courant
• Boîtier normalisé 45 mm x 35 mm x 60 mm pour
montage en série avec fixation rapide pour rail profilé
de 35 mm (DIN 50 022)
• Montage en saillie possible avec cache-bornes complémentaire
• Ecran LCD contrasté à 7 chiffres
• Hauteur des chiffres 5 mm
• Vis de serrage imperdables
• Indicateur de fonctionnement à l’écran
• Plage de comptage jusqu’à 999 999,9 heures
• Plusieurs entrées de tension 12–150 V CC et
24–240 V AC, 50–60 Hz
BZ 148
Borne 1 + 2
Borne 4
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 12–150 V CC/24–240 V CA, ± 10 %
Fréquence : 50/60 Hz
Puissance consommée : max. 0,8 VA
Température ambiante admissible : –10 °C... +70 °C
Plage de comptage : 999 999,9 heures sans remise à
zéro
Raccordement électrique :
conducteur de faible diamètre jusqu’à 2,5 mm2
monoconducteur jusqu’à 4,0 mm2
Classe de protection selon EN 611 0 en cas de
montage conformément aux instructions : II
Indice de protection : IP 65 (côté frontal)
Poids : env. 75 g
Tension d’alimentation
Entrée compteur horaire
Dimensions selon DIN 43 880
66
60
35
44
52,5 *
55 *
*avec cache-bornes
Type
Plage de
comptage
Montage
Plaque frontale
mm
Référence de
commande
BZ 148
999 999,9 h (1/10 h)
Montage en tableau électrique avec fixation rapide pour rail profilé 35 mm
35 x 45
(Profondeur 60 mm)
148 0 000
Cache-borne pour montage en saillie, plomblable
907 0 064
75
Montage mura l
j
P ro g rammateur hebdomadaire pour chauffage électrique a fil pilote
SIM 351 R
Fonctions :
Programmateur permettant de programmer l’abaissement
de température afin d’effectuer des économies d’énergie.
Progammation par cavaliers amovibles sur cadran
réversible 24 heures ou 7 jours.
• Programmateur 1 zone pour commande de chauffage
électrique à fil pilote
• Pilotage sur 4 ordres :
Confort, Réduit, Hors gel, Arrêt
• Mise à l’heure été/hiver :
- Réglage de l’horloge : affichage analogique de l’heure,
mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles
SIM 351 R
7d
Caractéristiques techniques :
Tension d’alimentation : 230 V ±10 %, 50 Hz
Température ambiante admissible : 0 °C à +40 °C
Contact : de type statique
Consommation : environs 8 VA
Pouvoir de coupure : 80 mA
Nombre de convecteurs électroniques pouvant être
pilotés : 30 maxi (régulation électronique)
Raccordement : 3 fils sur bornes à cage
Indice de protection : IP 20
Horloge à quartz : programme 7j/24 h par segment (R)
Réserve de marche : 150 h à 20 °C
Programme 24 heures : programmable toutes les 5 min,
temps de commutation minimal 20 min
Programme 7 jours : programmable toutes les 30 min,
temps de commutation minimal 2 h
Mouvement : moteur pas à pas
Précision de fonctionnement : ±1 s/jour à 20 °C
Fusible de protection : M 80 mA/250 V
Normes : EN 60730 - EN 55014 et recommandation
GIFAM/DOMERGIE/EDF du 7 juillet 1997
Poids : 240 g
Dimensions : 90 x 150 x 35 mm
Type
Programme
Contact
Nb. de convecteurs
Électroniques par sorties
Réserve de marche
Nb ordres
Fil pilote
Référence de
commande
SIM 351 R
24 h x 7 jours
Triac
30
150 h
4
*Référence Blister
351 0 802
351 0 851*
Gamme modulaire
j
P ro g ra m m a t e u rs hebdomadaires pour chauffage électrique a fil pilote
SIM 352-1Z/SIM 352-1Z Si
SIM 352-MI/SIM 352-MI Si
Fonctions :
• Gestionnaire pour chauffage électrique à fil pilote 2/4/6
ordres. Cet appareil est décliné en 3 versions.
• La version 352-1Z pour les logements collectifs dont la
superficie habitable est supérieure à 50 m2 et inférieure à
75 m2
• La version 352-1Z Si sans indicateur de consommation
• La version 352-MI (maison individuelle) qui se différentie
par les commandes qui permettent la lecture des
différents niveaux d’abaissements dans le cas d’un
abonnement Tempo (transparence tarifaire)
• La version 352-MI Si sans indicateur de consommation
SIM 352 MI
7d
Caractéristiques techniques :
Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz
Matérieau du boîtier :
Thermoplastique auto-extinguible
Réserve de mémoire : 3 ans (pile lithium)
Pouvoir de coupure : 80 mA par sortie/230 V (fil pilote)
Programme : 7 jours
Contact : 3 x triacs
Nombre de convecteurs électroniques
par sortie : 30
Nombre d’ordres fil pilote : 6
Base de temps : Quartz
Précision de marche : ±1 s/jour à 20 °C
Affichage : LCD (heure, jour de la semaine,
passage heure hiver/heure d'été manuel
Eléments de commande :
2 touches à impulsions et 2 boutons rotatifs
Température ambiante admissible : –10 °C...+50 °C
Matière du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures
résines thermoplastiques autoextinguibles
Commande déporté MI
Type
Programme
Contact
Nb. de convecteurs
Électroniques par sorties
Réserve de mémoire
Nb ordres
Fil pilote
Référence de
commande
SIM 352-1Z
SIM 352-1Z Si
SIM 352-MI
SIM 352-MI Si
7 jours
7 jours
2 x 7 jours
2 x 7 jours
3 x Triacs
3 x Triacs
3 x Triacs
3 x Triacs
30
30
30
30
3 ans, Pile lithium
3 ans, Pile lithium
3 ans, Pile lithium
3 ans, Pile lithium
6
6
6
6
352 0 801
352 0 804
352 0 803
352 0 805
76
Gamme modulaire
j
P ro g rammateur hebdomadaire pour chauffage électrique a fil pilote
SIM 353
Fonctions :
• Horloge digitale à 36 pas de programme
• Utilisation simple grâce à des boutons de réglage pour
jour de la semaine (d), heure (h) et minutes (m) ainsi que
des touches pour saisir l’heure (j), entrée du programme (Prog) et mode manuel (i ou C1)
• Commutation confort/éco permanente
• Changement d’heure été/hiver automatique
• Création libre de blocs pour un, plusieurs
ou tous les jours de la semaine
• Programme hebdomadaire
• 3 commutateur en façade du programmateur
(1 par zone) permettant, chacun, le passage
des modes : automatique, confort permanent, éco
permanent et hors gel permanent
• 1 commutateur 3 positions (arrêt des convecteurs,
fonctionnement automatique et fonctionnement avec
commande à distance)
• Commande de convecteurs 2, 3 ou 4 ordes.
• Bornes spécifiques pour l’alimentation du fil pilote
• Entrée conditionnelle pour le raccordement éventuel
d’une commande téléphonique pour mise hors gel
SIM 353
7d 24 h
Caractéristiques techniques :
Alimentation : 230 V~, ±10 %, 50–60 Hz
Réserve de mémoire : 3 ans (pile lithium)
Durée de commutation minimum : 1 minute
Pouvoir de coupure :
SIM 353 : 3 x c 0,5 A/230 V~
Programme : 2 x 7 jours
Nombre de convecteurs électroniques par sortie : 30
Fil pilote : 4 ordres
Base de temps : Quartz
Précision de marche : ±1 s/jour à 20 °C
Durée d’enclenchement minimale : 1 minute
Précision d’enclenchement : à la seconde
Affichage : LCD (heure, jour de la semaine, passage heure
hiver/heure d'été, programme congés, état de commutation
et mode manuel, mode date)
Eléments de commande : 7 touches à impulsions et 1 reset
Température ambiante admissible : –10 °C ...+50 °C
Matière du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures
résines thermoplastiques autoextinguibles
Type
Programme
Contact
Nb. de convecteurs
Électroniques par sorties
Réserve de mémoire
Nb ordres
Fil pilote
Référence de
commande
SIM 353
2 x 7 jours
3 x Triacs
30
3 ans, Pile lithium
4
353 0 801
Gamme modulaire
j
P ro g rammateur hebdomadaire pour chauffage électrique a fil pilote
SIM 354 TT
Fonctions :
• Horloge digitale à 36 pas de programme
• Utilisation simple grâce à des boutons de
réglage pour jour de la semaine (d), heure (h) et minutes
(m) ainsi que des touches pour saisir l’heure (j), entrée
du programme (Prog.) et mode manuel (i ou C1)
• Commutation confort/éco permanente
• changement d’heure été/hiver automatique
• Création libre de blocs pour un, plusieurs
ou tous les jours de la semaine
• Programme hebdomadaire
• Commandes déportées simples à manipuler
• Délesteur à calibrage automatique
• Transparence tarifaire (s’adapte automatiquement aux
tarifs “heures creuses” ou “Tempo”)
• Dérogation d’ambiance avec liaison TBTS*
SIM 354 TT
Commande déporté MI
7d
Caractéristiques techniques :
Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz
Programme : 2 x 7 jours
Contact : 4 x triacs
Nombres de convecteurs électroniques
par sorties : 30
Réserve de mémoire : 3 ans (pile lithium)
Fil pilote : 4/6 ordres
Pouvoir de coupure : 80 mA, 250 V~, cos ϕ = 1
Base de temps : Quartz
Précision de marche : ± 1 s/jour à 20 °C
Durée d’enclenchement minimale : 1 minute
Précision d’enclenchement : à la seconde
Affichage : LCD (heure, jour de la semaine,
passage heure hiver/heure d'été, programme congés, état
de commutation et mode manuel, mode date)
Eléments de commande :
7 touches à impulsions et 1 reset
Température ambiante admissible : –10 °C...+50 °C
Matière du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures
résines thermoplastiques autoextinguibles
Type
Programme
Contact
Nb. de convecteurs
Électroniques par sorties
Réserve de mémoire
Nb ordres
Fil pilote
Référence de
commande
SIM 354 TT
2 x 7 jours
4 x Triacs
30
3 ans, Pile lithium
4/6
354 0 801
77
Montage mural/Gamme modulaire
j
Gestion du chauffage électrique à fil pilote
SIM 356 BA
SIM 356 BT
SIM 356 HF
• Marché rénovation et neuf dans le résidentiel.
- Rénovation : Cet appareil permet le remplacement
d’anciens radiateurs par de nouveaux sans avoir à
rajouter de fils. Permet également de réaliser des
extensions d’installations sans grandes transformations
du tableau électrique. Le gestionnaire SIM 356 HF
utilise la technologie HF pour envoyer les ordres de
programmation aux éléments chauffants ou aux
thermostats à fil pilote.
• - Neuf : Limite le nombre de fils à tirer dans l’habitation.
• Le boîtier technique modulaire compact 6 modules
• Le boîtier d’ambiance
Design élégant avec affichage des informations
heure/programme, consommation chauffage. Possibilité
de changer la couleur du couvercle pour l’harmoniser aux
couleurs de la pièce où il se trouve
• Le récepteur qui se place à côté de chaque élément
chauffant ou thermostat à fil pilote. Boîtier discret, il peut
être fixé sur une boîte encastrée.
• Délestage intégré dans le cas de raccordement sur
compteur électronique EDF.
• Indicateur de consommation intégré.
• Entrée conditionelle pour passage en tarif heure creuse
dans le cas de raccordement avec un compteur électromécanique EDF.
• Compatible avec tarif bleu mono et triphasé.
• Programmation sur 1, 2 ou 3 zones avec le même
appareil.
7d 24 h
Caractéristiques techniques communes:
Centrale :
Tension d‘alimentation : AC 230 V/50 Hz
Nombre de zones : 3
Fil pilote : 6 ordres
Consommation : ~2,5 VA
Approbations : Téléinfo chez EDF
Diamètre de connection : 6 mm2
Dégré de protection : IP 20
Classe de protection : II
Température ambiante : –10 °C...+50 °C
Dimensions : 90 x 70 x 60 mm
Boîtier d´ambiance (Elément de maneuvre)
Tension d‘alimentation : Version à pile : 2 x 1,5 V pile
Affichage : LCD nouveau thermostat digital
Exactitude : ± 2 s
Réserve de marche : Version à pile : 10 min
Dégré de protection : IP20
Classe de protection : II
Température ambiante : –10 °C...+50 °C
Dimensions : 98,3 x 145 x 32,2 mm
Appareil FP:
Tension d‘alimentation : AC 230 V/50 Hz
Sorties Fil pilote (6 Niveaus (Triac)) : 1 x 80 mA
Diamètre de connection : 2,5 mm2
Dégré de protection : IP 20
Classe de protection : II
Température ambiante : –10 °C...+50 °C
Dimensions : 120 x 80 x 31 mm
SIM 356 RC
Téléinfo client
LN
Disjoncteur
EDF
Sortie
impulsions
pour comptage
des kWh
Entrée
HC
Convecteurs
Zone 1
Convecteurs
Zone 1
Thermostat à fil pilote pour
chauffage au sol ou plafond
Kit Réno SIM
Kit de rénovation
Type
Programme
Contact
Réserve de mémoire
Référence de
commande
Kit Réno SIM
SIM 356 BT
7 jours
Boîtier technique modulaire pour gestionnaire SIM 356 HF
Triacs 80 mA
1 an environ
356 0 850
356 0 851
SIM 356 BA
Boîtier d’ambiance 1/2/3 zones
pour gestionnaire SIM 356 HF
1 an environ
356 9 852
Boîtier recepteur pour
gestionnaire SIM 356 HF
356 0 853
SIM 356 RC
Antenne déportée pour SIM 356 HF
Façade 6 façades couleur
78
Triacs 80 mA
907 0 334
907 0 290
Gamme modulaire
99999 kWh
Indicateur de consommation
SIM 357 IC
SIM 357 IC
Fonctions :
• Indicateur de consommation en kWh
• Le SIM 357 IC débute son comptage en Wh afin de
vérifier immédiatement le bon fonctionnement, dés le
comptage du premier kWh, le comptage se fait en kWh
• Réserve de mémoire EEPROM en cas de coupure secteur
• Compatible avec les compteurs électromécaniques ou
électroniques d’EDF
• Compatible uniquement avec tarif bleu monophasé
• Comptage heures creuses/heures pleines
• Transparence tarifaire (HC/TEMPO)
• Lecture à l’aide du bouton des différentes tranches
tarifaires, puissance moyenne maximum appelée,
nombre de jours depuis la dernière remise à zéro du
compteur
• Visualisation en façade de la réception du signal télé-info
Caractéristiques techniques :
Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz
Consommation : 25 mA
Température de fonctionnement : –10 °C à +50 °C
Intensité nominale mesurable : 2 à 60 A
Type de courant mesurable : 230 V, 50 Hz
Mesure du courant :
par transformateur d’intensité non polarisé
Diamètre de passage du câble : Ø 10 mm
Normes : CE/EN 60950/EN50022/EN50082-1
Dimensions : 45 x 70 x 60 mm (4 modules)
Précisions : de l’ordre de 3 %
Garantie : 2 ans
Type
Nb. de modules
Intensité mesurée
Réserve de mémoire
Référence de
commande
SIM 357 IC
4
2 à 60 A
EEPROM
357 0 801
Gamme modulaire
D é l e s t e u rs à calibrage automatique
LOUX 342/LOUX 343
Fonctions :
• Délesteur à calibrage automatique
• Raccordement sur compteur électronique EDF
• Délestage en mode cascade rotative
• Visualisation en façade de la réception
du signal télé-info
• Visualisation par LED des voies délestées
• LOUX 342/343 pour chauffage électrique à fil pilote ou
commande de contacteurs (TOR)
• Compatible uniquement avec
tarif bleu monophasé
LOUX 342/343
Caractéristiques techniques :
Tension d’alimentation :
230 V AC, 50 Hz, +10 %
Matériau du boîtier : thermoplastique auto-extinguible
Calibrage automatique :
15 A, 30 A, 45 A, 60 A, 75 A et 90 A
Pouvoir de coupure : 1 A/230 V AC
Sortie relais : contact unipolaire alimenté
Consommation : 50 mA
Normes : NFC 61750 et CEM EN55014/
EN55011/EN61000/ENV50204
Température de fonctionnement :
–5 °C à +55 °C
Indice de protection : IP 20
Classe de protection : II
Poids : 215 g
Type
Nb. de modules
Nb. de voies
Pouvoir de coupure
Référence de
commande
LOUX 342
3
2
1 A/250 V
342 0 801
LOUX 343
4
3
1 A/250 V
343 0 802
79
Gamme modulaire
Emetteur téléinformation pour tarif bleu monophasé (chauffage électrique)
LOUX 356 ti
L’émetteur téléinformation LOUX 356 ti permet
l’utilisation de gestionnaire, délesteur ou indicateur de consommation sur un compteur EDF
électromécanique. Il n’est plus nécessaire d’être
équipé d’un compteur électronique pour gérer les
tarifs heures creuses/heures pleines ou gérer les
dépassements de puissance. Aujourd’hui, grâce au
LOUX ti, les signaux de téléinformation pourront
être transmis à un compteur EDF électromécanique.
Caractéristiques techniques communes:
Tension d’alimentation : 230 V, +10%/–15 %
Diamètre intérieur du transformateur
d’intensité : 11 mm
Température de fonctionnement : –10 °C à +50 °C
Température de stockage : –20 °C à +60 °C
Dimensions du boîtier : 45 x 35 x 60 mm
Intensité nominale mesurée :
15, 30, 45, 60, 75, 90 A
Classe de protection : II
Indice de protection : IP 20
Fonctions :
• L’émetteur télé-info LOUX 356 ti génère les signaux de
téléinformation suivants :
- Dépassement de la puissance souscrite (ADPS)
- Information tarifaire Heures Creuses/Heures Pleines
• Encombrement réduit
L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est extrêmement
compact. Il ne présente que 2 modules.
• Compatible avec les appareils THEBEN
L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est compatible avec les
équipements SIM 350, SIM 352, SIM 354 TT, SIM 356
HF + LOUX 333, LOUX 342, LOUX 343
• Le LOUX t.i est alimenté en 230 V 50Hz, il mesure à
l’aide d’un transfo d’intensité la consommation
électrique générale de l’installation.
• En façade du LOUX t.i se trouve un réglage du calibre
5A ; 10A :15A ; 20A ; 30A ; 45A ; 60A ; 75A ; 90A.
• Le LOUX ti est compatible avec le tarif EDF monophasé.
• Montage en coffret de distribution.
• Le LOUX ti reçoit par l’entrée „TI“ la consommation
instantanée et envoie par la sortie „téléinfo“ le signal
identique à un compteur EDF électronique
• Entrée HC/HP
LOUX 356 ti
N
15–90 A
L
Liaison téléinfo
1
Gestionnaire
ou
Délesteur
ou
Indicateur
de consommation
L
N
1 et 2
3 et 4
5
=
=
=
=
=
Disjoncteur
L
LOUX 356 ti
3
Borne
Borne
Borne
Borne
Borne
2
4
5
N
Contact
heure creuse
Phase
Neutre
Raccordement téléinfo
Raccordement transformateur d’intensité
Raccordement relais découplage pour commande heure creuse (phase)
Type
Nb. de modules
Nb. de voies
Pouvoir de coupure
Référence de
commande
LOUX 356 ti
3
2
1 A/250 V
356 0 854
80
Montage mura l
5–30 °C
Thermostats d'ambiance
Fonction :
Le nouveau régulateur de température d'ambiance avec design
moderne peut facilement remplacer la plupart des régulateurs de
température d'ambiance. Adapté à tous les types de chauffage,
par ex. gaz, eau, électrique, etc. Régulation individuelle
• Réglage +5 °C à +30 °C avec limitation ou blocage mécanique
RAM 701 RAMSES ®
RAM 702 RAMSES ®
• Abaissement de température intégré (env. 4 K) par commande
externe (par ex. horloge SYN 161 h, TR 610 top) poss.
RAM 701
RAM 703 RAMSES ® comme RAM 702, mais réglage intérieur
• Le réglage de température n'est pas possible de l'extérieur. Le réglage
de température est réalisé à la mise en service, à l'intérieur de l'appareil
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 230 V, ±10 %, 50–60 Hz
Contact à ouverture : 10 (4) A, 230 V~
Inverseur :
10 (4) A (chauffage), 5 (2) A (climatisation),
Commande de 10 servomoteurs THEBEN max.
(voir page 104)
Plage de températures : +5 °C ... +30 °C
Écart de commutation :
env. 0,5 K, réduction thermique
Classe de protection : II en cas de montage conforme
Type de protection : IP 30
Couleur du boîtier : Blanc pur (RAL 9010)
Marque d’homologation : V (RAM 701-707)
RAM 704 RAMSES ®
• Commutateur pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT
+ voyant de contrôle
RAM 705 RAMSES ®
• Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT
RAM 706 RAMSES ®
• Abaissement de température intégré (env. 4 K) par
commande externe (par ex. horloge) possible
• Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant
de contrôle
RAM 706
RAM 707 RAMSES ®
• Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
• Commutateur pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT
+ voyant de contrôle
RAM 708 RAMSES ®
• Inverseur pour chauffage ou climatisation
RAM 709 RAMSES ®
• Inverseur pour chauffage ou climatisation
• Sélecteur triple pour : mode Confort, mode Réduit, mode
abaissement externe (par horloge)
• Voyant de contrôle
RAM 707
Dimensions
Montage en apparent ou directement en boîtier encastré,
adapté aux gammes d'interrupteurs.
Une plaque d'adaptation 79 x 79 (mm) peut être
nécessaire selon la fabrication, pour recouvrir
complètement le boîtier encastré.
Plaque d'adaptation pour boîtier encastré
Type
Tension nominale
Plage de
température r/m
RAM 701
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
RAM 702
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
RAM 703
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
RAM 704
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
RAM 705
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
RAM 706
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
RAM 707
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
RAM 708
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
RAM 709
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
Plaques d'adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 (mm)
Écart de
commutation env.
Raccordement
Contacts
Courant nominal
sous 230 V~
N° de réf.
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
2-/3-fils
3-/4-fils
3-/4-fils
3-/4-fils
3-/4-fils
4-/5-fils
4-/5-fils
3-/4-fils
4-/5-fils
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 inverseur
1 inverseur
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
701 0 000
702 0 000
703 0 000
704 0 000
705 0 000
706 0 000
707 0 000
708 0 000
709 0 000
907 0 212
81
Montage mura l
Thermostats d’ambiance pro g rammable analogique
RAM 722/782/784
RAM 784 s
avec couvercle amovible ouvert et
disque de programmation à segments
Fonctions:
Thermostats à horloge au design plat pour un contrôle
dépendant de l’heure et pour la régulation de la température ambiante. Disque de programmation permettant un
réglage facile de l’abaissement de la température,
permettant des économies d’énergie. Disque de commutation (modèle «s») programmation par segments sur
24 heures ou (modèle «r») progammation par cavaliers
amovibles sur cadran réversible 24 heures ou 7 jours.
Approprié pour les chauffage gaz, mazout ou électrique. Le
thermostat à horloge pilote directement, avec un contact
de relais, par exemple, pompe de circulation, vanne
thermique, robinet électromagnétique, vanne mélangeuse
ou contacteur électrique.
RAM 722 RAMSES ®
Thermostat à horloge pour le contrôle et la régulation de la
température en fonction de l´heure.
• Régulation électronique de la température
• Consignes réglables sur la face avant
• Températures confort et éco réglables séparément,
gamme +10 °C ... +30 °C
• Commutateur Party et affichage du programme
• Commutateur sélecteur pour le mode de fonctionnement :
m température éco permanente
r température confort permanente
j fonctionnement automatique
f hors-gel et protection des plantes vertes +6 °C
• Entraînement par moteur synchronisé
• Contact inverseur 6 (1) A/250 V~
RAM 782 RAMSES ®
Identique à la RAM 722, mais néanmoins avec :
• Mouvement d’horlogerie à quartz, réserve de marche,
environ 3 jours
• Possibilité de raccorder un relais de commande téléphonique pour forçage à distance (+21 °C en permanence)
Disque de programmation à cavaliers enfichables
Positionner
l’indicateur sur
16.00 heures ...
... enlever l’anneau
indicateur ...
RAM 784 RAMSES ®,
avec raccordement comme le RAM 782, mais avec
• Alimentation par piles
• Voyant d’usure des piles LED clignotante
• Fonction dégommage du circulateur (peut-être activée)
RAM 725 RAMSES ®
Identique à la RAM 722, mais néanmoins :
• Régulation de la température confort grâce aux robinets
thermostatiques des radiateurs
• Commande centralisée de la température éco réglable de
+10 °C ... +30 °C conformément au programme horaire
• Sélecteur à 4 modes de fonctionnement
☎ 10–30 °C
Caractéristiques techniques communes :
Les thermostats à horloge sont une combinaison se
composant d’une horloge à contact et d’un thermostat
(régulateur à deux points). Les cavaliers amovibles ou les
segments permettent de baisser la température plusieurs
fois dans la journée.
Disque de programmation à segments :
programme de 24 h, programmable toutes les 15 min,
temps de commutation minimal 15 min
Disque de programmation à cavaliers amovibles :
cadran réversible, programme 24 h ou 7 jours
Programme 24 heures : programmable toutes
les 5 min, temps de commutation minimal 20 min
Programme 7 jours : programmable toutes les
30 min, temps de commutation minimal 2 heures
Réglage de l’horloge : affichage analogique de l’heure,
mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles.
Régulateur de température :
régulateur 2 points, plage de réglage +10 °C ... 30 °C,
hors-gel +6 °C, Point de fonctionnement (± 4 K)
Différentiel réglable de : 0,4–1,2 K (4...20 min)
Typ RAM 725/785 : 1,5 K (20 min)
Contacts inverseur : commutateur, libre de potentiel,
largeur d’ouverture < 3 mm (µ)
Pouvoir de coupure : 6 (1) A/250 V~
Type de protection : IP 20 selon EN 60 529
Classe de protection : II selon EN 60 730-1 si montage
conforme
Marques d’homologation : nationale et internationale
en fonction de type V (RAM 722/725/782)
Dimensions : 90 x 150 x 35 mm
RAM 722/725 sans réserve de marche
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Fréquence : 50 Hz
Précision : indépendante de la fréquence du réseau
RAM 782 avec réserve de marche
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Fréquence : 50...60 Hz
Précision : ± 1 s/jour à 20 °C
RAM 784 avec alimentation par piles
Tension nominale : 2 piles R6
Précision : ± 1 s/jour à 20 °C
RAM 785 RAMSES ®
Identique à la RAM 725, mais néanmoins :
• Mouvement d’horlogerie à quartz, réserve de marche
environ 3 jours
Régulation individuelle
voir page 104.
... tourner et encliqueter
le programme hebdomadaire. Cavalier de
commutation rouge
pour la température
normale, cavalier de
commutation bleu pour
la température de
baisse.
82
7d 24 h
Cavalier de commutation:
Rouge: commute la température confort
Référence n° 934 3 236
Bleu: commute la température éco
Référence n° 934 3 111
Montage mura l
☎ 10–30 °C
Thermostats d’ambiance pro g rammable analogique
RAM 7.. pilote la pompe de circulation ou le brûleur à
gaz/à mazout
RAM 7.. commande la vanne mélangeuse motorisée
7d 24 h
Fixation sur boîte encastrée ou montage en saillie
* Branchement pour commande téléphonique ATON 712 :
Permet de forcer la température de confort à 21 °C sur
RAM 782 et RAM 784 en reliant les bornes 10 et 11.
RAM 784 pilote la pompe de circulation ou le brûleur à
gaz/à mazout
RAM 784 commande la vanne mélangeuse motorisée
Fonctions et connexion sur le socle RAM 722 s/782 s
i
Lampe de contrôle
de chauffage
Réglage de la température confort pour une
r température ambiante agréable
Affichage du programme
et commutateur Party
pour passer manuellement
en mode éco ou normal.
m
Réglage de la température éco pour régler la
température réduite pour la nuit par exemple
Affichage de l’heure avec
réglage en tournant les aiguilles
en avant ou en arrière pour le
±1h passage à l’heure été/hiver
j
L
N
Différentiel de
commutation réglable
Commutateur sélecteur pour les modes
de fonctionnement
j Programme automatique
r Température confort permanente
m Température éco permanente
f Hors-gel et protection des plantes vertes ( +6 °C)
Étalonnage
réglable
Type
Réserve de
marche env.
Gamme de
température r/ m
Différentiel
Connexion*
Contacts de Affichage
commutation
Programme
Numéro de
commande
RAM 722 r
RAM 722 s
RAM 782 r
RAM 782 s
RAM 784 r
RAM 784 s
–
–
3 jours
3 jours
1 an
1 an
+10 °C à +30 °C
+10 °C à +30 °C
+10 °C à +30 °C
+10 °C à +30 °C
+10 °C à +30 °C
+10 °C à +30 °C
réglable 0,4–1,2 K
réglable 0,4–1,2 K
réglable 0,4–1,2 K
réglable 0,4–1,2 K
réglable 0,4–1,2 K
réglable 0,4–1,2 K
3 ou 4 conducteurs
3 ou 4 conducteurs
3 ou 4 conducteurs
3 ou 4 conducteurs
2 ou 3 conducteurs
2 ou 3 conducteurs
1 inverseur
1 inverseur
1 inverseur
1 inverseur
1 inverseur
1 inverseur
1 LED chauffage
1 LED chauffage
1 LED chauffage
1 LED chauffage
1 LED alimenté de piles
1 LED alimenté de piles
cavaliers 24 h/7 jours
segments 24 h
cavaliers 24 h/7 jours
segments 24 h
cavaliers 24 h/7 jours
segments 24 h
722 0 030
722 0 801
782 0 030
782 0 801
784 0 030
784 0 801
RAM 785 r
3 jours
température éco
+10 °C à +30 °C
fixe 1,5 K
3 ou 4 conducteurs
1 inverseur
1 LED chauffage
cavaliers 24 h/7 jours
785 0 030
RAM 725 r
–
température éco
+10 °C à +30 °C
fixe 1,5 K
3 ou 4 conducteurs
1 inverseur
1 LED chauffage
cavaliers 24 h/7 jours
725 0 030
Plateau de recouvrement mural en cas d’échange de la série RAM 3... par les nouveaux thermostats à horloge p.ex. RAM 722...
Socle pour entrée de câble lors de fixation en saillie
907 0 245
938 4 263
* Avec un raccordement à trois fils, les bornes 2 et 4 peuvent être court-circuitées. Dans ce cas, l´horloge s´arrêtera en été lorsque le chauffage sera coupé.
Si davantage de fils on été posés, il est possible d´alimenter l´horloge avec une phase différente de celle utilisée pour le contact
83
Gamme encastrée
6 –30 °C 7d 24 h vacances ±1h
Thermostat à horloge digitale à encastre r
auto
RAM 822 top RAMSES ®, version secteur
• Thermostat à horloge digitale très plat s'intégrant
harmonieusement dans tous les environnements
• Approprié pour le réglage de zone individuelle afin de
générer des économies d'énergie dans les maisons
individuelles, les appartements, des zones de chauffage,
des bureaux, des magasins, des ateliers, des résidences
de vacances
• Programmation conviviale, simple et rapide pour toutes
les fonctions
• Touche d'information pour afficher en clair les paramètres et valeurs importantes (température mesurée,
heure, date, programme en cours, type d'affichage)
• Texte affiché à l'écran pour guider pas à pas l'utilisateur
lors de la programmation
• Le type de régulation peut être choisi individuellement
• L'ajustement optimal du point de travail et du différentiel de commutation sont possibles
• Les températures "confort et réduit" des 2 programmes
horaires préenregistrés peuvent être modifiées
• Programmation personnalisée avec un maximum de 22
horaires, enclenchements et déclenchements, au choix
• Température de confort et réduit réglable
de 10 °C à 30 °C
• Température hors-gel réglable de 6 °C à 10 °C
• Programme ECO/Party sans modifier le programme
standard
• Correction automatique de l'heure été/hiver
• Texte affiché en 5 langues au choix
• Programme vacances avec température réduite, par ex.
pour maisons secondaires
• Montage encastré sans aucun adaptateur
• Socle de fixation pour un montage dans un boîtier
d'encastrement, raccordement 3 ou 4 fils
RAM 822 top, blanc (version secteur)
RAM 820 top, blanc (version batterie)
RAM 822 top, argenté (version secteur)
RAM 820 top, argenté (version batterie)
Caractéristiques techniques:
Type de régulation: Type 1 B selon En 60730-1
Pouvoir de coupure:
max. 6 (1) A 250 V~, minimal 1 mA 5 V....
Matériau de contact: AgSnO2
Contact: inverseur, libre de potentiel, isolé électriquement
Précision de marche: 1 s/jour à 20 °C
Base de temps: quartz
Précision de réglage: ± 0,2 °C
Affichage de la température: précision à 0,1 °C prés
Plage de réglage de la température:
de +6 °C à +30 °C par pas de 0,2 °C
Mode de régulation: Modulation PWM ou régulation
à hystéresis
Période de régulation: 5...30 min
Bande proportionnelle: ± 0,2 K… 5 K
Classe de protection: II selon EN 60 730-1
Type de protection: IP 20 selon EN 60529
RAMSES 822 top
Tension de service: 230 V~,± 10 %
Fréquence: 50–60 Hz
Réserve de marche: env. 5 heures, chauffage
permanent en cas de coupure de courant
RAMSES 820 top
Tension de service : Fonctionnement sur piles,
2 x piles alcalines 1,5 V (AAA)
Durée de vie des piles :
env. 1an, selon la fréquence de commutation
Délai de changement de piles :
max. 10 min sans perte de l'heure
RAM 820 top RAMSES ®, version batterie
• Raccordement 2 ou 3 fils, alimentation par 2 piles
1,5 V AAA
• Surveillance de l'état des piles avec indication sur
l'écran pour leur remplacement
Dimensions
Montage
RÉGULATION INDIVIDUELLE
fixation sur
boîte encastrée
118
Réalisez une régulation de température confortable et adaptée à vos
besoins en combinant les thermostats
ci-dessus et les servomoteurs Theben.
Les servomoteurs sont simplement montés sur les
vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas
d´un chauffage au sol.
17
Description détaillée à la page 104.
Type
Programme
Alimentation
Plage de température
r/ m
Précision de
réglage
Contacts
Pouvoire de
Numéro de
coupure à 250 V~ commande
RAMSES 822 top
blanc RAL 9010
24 h/7 d
vacances
230 V/50 Hz
+10 °C...+30 °C
+6 °C...+10 °C hors gel
< 0,2 K
1 contact inverseur
6 (1) A
822 0 031
RAMSES 822 top
argenté
24 h/7 d
vacances
230 V/50 Hz
+10 °C...+30 °C
+6 °C...+10 °C hors gel
< 0,2 K
1 contact inverseur
6 (1) A
822 0 033
RAMSES 820 top
blanc RAL 9010
24 h/7 d
vacances
2 x 1,5 V AAA
+10 °C...+30 °C
+6 °C...+10 °C hors gel
< 0,2 K
1 contact inverseur
6 (1) A
820 9 011
RAMSES 820 top
argenté
24 h/7 d
vacances
2 x 1,5 V AAA
+10 °C...+30 °C
+6 °C...+10 °C hors gel
< 0,2 K
1 contact inverseur
6 (1) A
820 9 013
84
Gamme encastrée
6 –30 °C 7d 24 h vacances ±1h
Thermostat à horloge digitale à encastre r
auto
Affichage de jour
(1 = lundi, 2 = mardi, etc.)
Ligne de symboles d’affichage
du niveau de programmation
(position MENU selecteur de
programmation)
Bouton OK (confirmation
réglages/sélection ou
programmation)
Touches de modification +
Affichage multifonction, par.ex.
“Température ambiante 20 ˚C”
Affichage du programme
PARTY ou ECO
Bouton Info pour interroger
les paramètres
Bouton RESET
Touches de modification –
Bouton ESC (interruption des
entrées du programme)
Chauffage actif
Affichage de l’échéance du
remplacement des piles
Sélecteur à glissière
pour programmation
Affichage des phases ce
commutation
P1
Programme de base*
Un programme d’économie d’énergie standard est déjà
préprogrammé et réduit ainsi les délais d’installation.
Température de confort 20 °C, Température éco 17 °C.
20 °C
17 °C
Lu–Ve
20 °C 0
17
20 °C
°C
17 °C 0
Lu–Ve
Sa–Di
0
Sa–Di
20 °C
17 °C
0
P2
P3
Montage et branchement électrique
RAMSES 820 top
Bornes de
connexion appareil
Programme de base*
En semaine: matin et soir, température de confort
Mode éco pendant les heures de travail et la nuit.
Le week-end température de confort toute la journée.
Progamme individuel*
Le programme de confort peut être adapté à vos besoins
propres (par ex. mercredi après-midi de libre). 22 emplacements de mémoire disponibles pour les phases confort/éco.
Exemples de branchement RAMSES® 822 top
5
4
3
2
1
Régulation d’un brûleur
5
4
3
2
1
Régulation par pompe de circulation ou chauffage par
accumulation/à air chaud
20 °C
17 °C
Lu–Ve
20 °C 0
17
20 °C
°C
17 °C
Lu–Ve
Sa–Di
20 °C
17 °C
Sa–Di
0
0
6
12
18
24 h
6
6
12
12
18
18
24 h
24 h
6
12
18
24 h
6
12
18
24 h
6
6
12
12
18
18
24 h
24 h
* les températures des programmes peuvent être modifiées
0
6
12
18
24 h
(confort et éco)
Exemples de branchement RAMSES® 820 top
3
2
1
Régulation d’un brûleur
3
2
1
Régulation par pompe de circulation ou chauffage par
accumulation/à air chaud
85
Montage mura l
6–30 °C
Thermostat d’ambiance pro g rammable digital
RAM 812 top RAMSES ®, version secteur
• Thermostat d'ambiance programmable digital. S'intègre
dans n'importe quel environnement, grâce à son design
élégant, plat et fonctionnel
• Le design externe s'adapte à tous les goûts et à toutes
les tendances de la mode grâce à des couvercles de
différentes couleurs
• Adapté à la régulation de température avec économie
d'énergie dans les maisons individuelles, les
appartements en étage, les zones de chauffage, les
bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, cabinets
médicaux et appartements de vacances
• Utilisation rapide et simple pour les fonctions principales
quotidiennes
• Touche INFO pour la consultation des paramètres
principaux en clair
• La ligne de texte de l'affichage guide l'utilisateur pas à
pas à travers les étapes de la programmation
• L'utilisateur plus technique peut accéder individuellement
à différents modes de régulation
• Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du
point de fonctionnement et de l'écart de commutation
• Mise en service rapide grâce à deux programmes de base
avec les températures Confort et Réduit réglables
individuellement
• Programmation personnalisée avec 22 périodes
programmables permettant des phases de réduction de
température en cours de journée, par exemple pendant
les heures de travail hors de la maison
• Températures Confort et Réduit réglables dans la plage
10 °C–30 °C
• Protection Hors gel réglable dans la plage 6 °C–10 °C
• Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la
température Confort ou Réduit sans modifier le
programme standard
• Basculement automatique heure d'été/heure d'hiver
• Réserve de marche d'environ 3 heures en cas de panne
de courant
• Programme Vacances avec température Réduit ou phase
de chauffage à commande par date programmable par
exemple pour les appartements de vacances
• Raccordement 3 ou 4 fils dans le socle
• Socle enfichable pour boîtier mural ou encastré
RAM 812 top (version secteur)
RAM 811 top (version batterie)
7d 24 h vacances ±1h
auto
Caractéristiques techniques communes :
Fonctionnement : Type 1 B selon EN 60730-1
Capacité des contacts :
Max. 6 (1) A 250 V~, mini. 1 mA 5 V ....
Matériau des contacts : Ag Sn O2
Contact : Contact inverseur, libre de potentiels
à isolation galvanique
Précision : 1 s/jour à 20 °C
Base de temps : quartz
Précision de réglage : ± 0,2 °
Affichage de température : à 0,1 °C près
Plage de réglage de température :
+6 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés
Modes de régulation :
Modulation de largeur d'impulsion ou régulation à
hystérésis
Période de régulation : 5..30 min
Plage de régulation : ± 0,2 K..5 K
Classe de protection : II selon EN 60 730-1
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
RAM 812 top
Tension de service : 230 V~, ±10 %
Fréquence : 50 Hz
Réserve de marche : env. 5 heures, chauffage
permanent en cas de coupure de courant
RAM 811 top
Tension de service : Fonctionnement sur piles,
2 x piles alcalines 1,5 V AA
Durée de vie des piles :
env. 1an, selon la fréquence de commutation
Délai de changement de piles :
max. 10 min sans perte de l'horloge
RAM 811 top RAMSES ®, version batterie
• Thermostat d'ambiance programmable digital comme
précédent, mais raccordement par 2 ou 3 fils, avec
alimentation par 2 piles alcalines 1,5 V Mignon
• Surveillance des piles avec affichage de changement de
piles
Variations de couleur avec jeu de couvercles 907 0 290
Dimensions
Montage
145
RÉGULATION INDIVIDUELLE
32,2
Fixation sur
boîtier encastré
ou en montage
mural.
Réalisez une régulation de température confortable et adaptée à vos
besoins en combinant les thermostats
ci-dessus et les servomoteurs Theben.
Les servomoteurs sont simplement montés sur les
vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas
d´un chauffage au sol.
Description détaillée à la page 104.
86
Montage mura l
6–30 °C
Thermostat d’ambiance pro g rammable digital
i
7d 24 h vacances ±1h
auto
La touche Info présente successivement les principaux paramètres au client : Température de la pièce ->
Température de consigne -> Date et heure -> Affichage du programme -> Affichage d'information
Affichage du profil de température sur 24 heures : Phase Confort et Réduit
Surveillance des piles (RAM 811 top)
Commutation manuelle : Commutation Fête (Comfort 10 min–23 h 50 min)
Commutation ECO (Réduit 10 min–23 h 50 min)
RAM 812 pilote une vanne de mélange motorisée
Information en clair et guide utilisateur orienté texte
Barre de menu pour le paramétrage : Température Confort, température Réduit, température Hors gel,
Heure, Date, Programme personnalisé (P3), programme Vacances/été, Paramètres de régulation, etc.
Affichage du jour
Affichage d'état du chauffage
RAM 812 pilote une pompe de circulation
ou un servomoteur
T1
T2
L
N
RAM 811 pilote un brûleur ou une chaudière à gaz
Touches de réglage +/– pour modification manuelle de la
température de la phase de programme en cours
Sélecteur de mode de fonctionnement
20 °C
17 °C
P1
P2
P3
Programme de base*
Un programme standard d'économie d'énergie est déjà
préprogrammé et raccourcit l'installation.
Température Confort 20 °C en journée, température Réduit
17 °C la nuit.
Programme de base*
Température Confort les jours ouvrables, matin et soir.
Température Réduit pendant les heures de travail et la nuit.
Température Confort toute la journée en week-end.
Programme personnalisé (programme hebdomadaire)*
Le Programm Confort est adaptable aux besoins individuels (par
exemple, après-midi libre le mercredi) 22 emplacements de
programmation disponibles avec phases Confort et Réduit.
RAM 811 pilote une pompe de circulation
ou un servomoteur
Lu–Ve
20 °C 0
17 °C
°C
20
17 °C
Lu–Ve
Sa–Di
20 °C
17 °C
Sa–Di
0
0
0
20 °C
17 °C
Lu–Ve
20 °C 0
17
20 °C
°C
17 °C
Lu–Ve
Sa–Di
20 °C
17 °C
Sa–Di
0
0
6
12
18
24 h
6
6
12
12
18
18
24 h
24 h
6
12
18
24 h
6
12
18
24 h
6
6
12
12
18
18
24 h
24 h
* Les températures des programmes peuvent être modifiées
0
6
12
18
24 h
(Températures Confort et Réduit)
Type
Programme
Plage de
tension nom.
Plage de
température r/m
Précision de
régulation
Contacts sous
250 V~
Courant nominal N° de réf.
RAMSES 812 top
Blanc pur RAL 9010
24 h/7 d
Programme Vacances
230 V/50 Hz
+10 °C...+30 °C
+6 °C...+10 °C Hors gel
± 0,2 K
1 inverseur
6 (1) A
812 0 032
RAMSES 811 top
Blanc pur RAL 9010
24 h/7 d
Programme Vacances
2 x 1,5 V AA
+10 °C...+30 °C
+6 °C...+10 °C Hors gel
± 0,2 K
1 inverseur
6 (1) A
811 9 032
Jeu de couvercles avec 6 couvercles, gris clair, bleu pigeon, ivoire, vert clair, gris transparent, vert transparent
907 0 290
87
Montage mura l
6–30 °C
Thermostat d’ambiance pro g rammable avec fonction
d’optimisation
RAM 832 top RAMSES ®, version secteur
• Convient à la régulation économique de la température
ambiante dans les maisons individuelles, appartements,
zones de chauffage, bureaux, locaux de vente, ateliers,
cabinets, appartements de vacances
• Appareil idéal pour les gens travaillant en horaire décalé, étant
donné que 3 programmes hebdomadaires différents pour
horaire décalé du matin et quart d’après-midi, ainsi que jours
travaillés, peuvent être programmés. Au besoin, il suffit de
sélectionner l’un des 3 programmes avec l’interrupteur rotatif
• Commande rapide et simple pour les fonctions principales du
quotidien
• Touche INFO pour l’interrogation des réglages importants en
texte clair
• Des lignes de texte à l’écran guident l’utilisateur pas à pas
dans la programmation
• L’utilisateur familiarisé avec la technique peut régler
individuellement les différents modes de régulation
• Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du
point de travail et de la différence de commutation
• Mise en service rapide par 2 programmes de base. Réglage
individuel de la température de confort et de la température
réduite. 3 températures de confort et 2 températures réduites
peuvent être affectées aux phases respectives.
• Le programme individuel avec 32 phases de temps programmables rend possible des températures réduites même
pendant la journée, par. ex. pendant les heures de travail
hors de la maison
• Température de confort et température réduite réglables dans
une plage de 6 °C–30 °C
• Fonction d’optimisation pour la correction automatique du
début du chauffage, ce qui fait que la température de confort
peut être atteinte plus rapidement
• Protection contre le gel réglable dans une plage de 6 –10 °C
• Programme Party/ECO avec durée réglable pour température
de confort et réduite sans modification du programme
standard
• Correction heure été/hiver automatique
• Réserve de mémoire env. 5 heures en cas de panne de secteur
• Programme de vacances programmable avec température
réduite ou phase de chauffage en fonction de la date, par ex.
pour les appartements de vacances
• La détection de choc de température permet d’économiser
des coûts de chauffage pendant les courtes phases d’aération. (Fonction désactivable)
• La fonction de protection de pompe empêche le blocage des
pompes de circulation en dehors de la période de chauffage
par brève mise en marche régulière. (Fonction désactivable)
• Compteur d’heures de fonctionnement pour la saisie des
temps de commutation du relais par ex. durée de fonctionnement du brûleur.
• Raccordement à 3 ou 4 fils dans l’embase
• Embase pour mur ou boîte de branchement encastrée
RAM 832 top (version réseau)
RAM 831 top (version pile)
7d 24 h Optimisation ±1h
auto
Caractéristiques techniques :
Fonctionnement : type 1 B selon EN 60730-1
Puissance de dissipation du contact :
max. 6 (1) A 250V~, min. 1 mA 5 V....
Matériau de contact : AgSnO2
Contact : inverseur, libre de potentiel, séparé galvaniquement
Exactitude : 1 s/jour à 20 °C
Base de temps : quartz
Précision de régulation : ± 0,2 °
Précision de l’affichage de température : 0,1 °C
Plage de réglage de la température :
+6 °C... +30 °C par pas de 0,2 degrés
Types de régulation à choisir : modulationd’impulsions en largeur ou régulation de l’hystérèse
Période de régulation : 5..30 min
Hystérèse: ± 0,2 K..5 K
Classe de protection : II selon EN 60 730-1
Indice de protection : IP 20 selon EN 60529
RAM 832 top :
Tension de service : 230 V~, ± 10 %
Fréquence: 50 Hz
Réserve de marche : env. 5 heures
RAM 831 top :
Tension de service : Alimentation par piles,
2 piles alcalines 1,5 V AA
Durée de vie des piles :
env. 1an, selon la fréquence de commutation
Temps de remplacement des piles :
10 min. au maximum, sans perdre l’heure réglée
RAM 831 top RAMSES ®, version pile
• Thermostat d’ambiance programmable comme auparavant
mais avec raccordement à 2 ou 3 fils, alimentation électrique
par 2 piles alcalines 1,5 V Mignon
• Surveillance de pile avec indication de changement de pile
Dimensions
RÉGULATION INDIVIDUELLE
145
32,2
Fixation sur
boîtier encastré
ou montage
mural.
Réalisez une régulation de température confortable et adaptée à vos
besoins en combinant les thermostats
ci-dessus et les servomoteurs Theben.
Les servomoteurs sont simplement montés sur les
vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas
d´un chauffage au sol.
Description détaillée à la page 104.
88
Montage mura l
6–30 °C
Thermostat d’ambiance pro g rammable avec fonction
d’optimisation
7d 24 h Optimisation ±1h
auto
Programmes réglés à l’usine
P1 Programme de base*
Un programme éco standard est déjà défini
ce qui permet de réduire le temps d’installation.
Pendant la journée température de confort 20 °C,
température réduite 17 °C pendant la nuit.
Les programmes de base peuvent être complétés par d’autres
phases de confort (niveau de confort 1, 2, 3) et de baisse
(niveau de baisse 1, 2) avec différentes températures.
20 °C
17 °C
Lu–Ve
0
20 °C
20
17 °C
°C
17 °C
0
0
En semaine, le matin et le soir température de confort.
Température réduite pendant les heures de travail et la nuit.
Température de confort toute la journée le week-end.
0
20 °C
17 °C
18
24 h
6
6
12
12
18
18
24 h
24 h
6
12
18
24 h
6
12
18
24 h
6
6
12
12
18
18
24 h
24 h
6
12
18
24 h
Lu–Ve
20 °C
20
17 °C
°C
17 °C
RAM 832 top pilote une vanne de mélange motorisée
Lu–Ve
Sa–Di
0
0
20 °C
17 °C
Sa–Di
0
Les programmes de base P1 et P2 peuvent aussi être effacés de
sorte à pouvoir programmer individuellement les jours de la
semaine.
12
Sa–Di
20 °C
17 °C
0
P2 Programme de base*
6
Lu–Ve
Sa–Di
* Heures et températures des programmes peuvent être
modifiées (confort et réduite)
RAM 832 top pilote une pompe de circulation ou un
servomoteur
P3 Programme hebdomadaire personnel avec 5 niveaux de
température
Le programme de confort peut être adapté aux besoins individuels
(par ex. mercredi après-midi de congé). 22 espaces de mémoire
avec des phases de confort et de baisse sont disponibles.
T1
T2
L
N
Programmes personnalisés pour quart du matin et quart de l’après-midi
P2 Quart du matin
Les phases de baisse sont programmées sur les différents jours
de la semaine en fonction des horaires de travail. Le week-end,
la température de confort est programmée pendant la journée
et la phase de baisse pendant la nuit.
P3 Quart de l’après-midi
Les phases de baisse sont programmées suivant le quart
d’après-midi. Le week-end, la température de confort est
programmée pendant la journée et la phase de baisse pendant
la nuit.
20 °C
17 °C
20 °C
17 °C0
Lu–Ve
20 °C 0
17 °C
20 °C
17 °C0
Sa–Di
Lu–Ve
Sa–Di
0
20 °C
17 °C
20 °C
17 °C0
20 °C 0
17 °C
20 °C0
17 °C
Programme de confort pendant la journée en cas de présence à
la maison et baisse la nuit, tous les jours de la semaine.
Lorsque vous partez en vacances, entrez la date et l’heure du
début et de la fin de vos congés. Quand vous reviendrez, vous
trouverez un appartement bien chaud.
Le grand interrupteur rotatif permet de sélectionner le programme
souhaité à tout moment. Lorsque les programmes de base sont effacés,
vous disposez d’un total de 32 espaces de mémoire pour les 3
programmes.
20 °C
17 °C
Lu–Ve
Plage de
tension nom.
18
12
18
24 h
24 h
6
12
18
24 h
6
12
18
24 h
6
12
18
24 h
Sa–Di
6
12
18
24 h
Sa–Di
6
12
18
24 h
6
12
18
24 h
6
12
18
24 h
6
12
18
24 h
6
12
18
24 h
6
12
18
24 h
0
RAM 831 top pilote une pompe de circulation ou un
servomoteur
Sa–Di
20 °C
17 °C
0
20 °C
17 °C
Lu–Ve
0
Sa–Di
0
Programme
12
6
Lu–Ve
20 °C
17 °C
Type
6
Lu–Ve
0
P1 Jours de congés
RAM 831 top pilote un brûleur ou une chaudière à gaz
Plage de
température r/m
Précision de
régulation
Contacts sous
250 V~
Courant nominal N° de réf.
RAMSES 832 top
blanc pur RAL 9010
24 h/7 d
230 V/50 Hz
programme vacances
+6 °C...+30 °C
+6 °C...+10 °C protection contre le gel
± 0,2 K
1 contact inverseur
6 (1) A
832 0 032
RAMSES 831 top
blanc pur RAL 9010
24 h/7 d
2 x 1,5 V AA
programme vacances
+6 °C...+30 °C
+6 °C...+10 °C protection contre le gel
± 0,2 K
1 contact inverseur
6 (1) A
831 9 032
Assortiment de couvercles avec 6 couvercles, gris clair, bleu pigeon, ivoire, vert blanc, gris transparent, vert transparent
907 0 290
89
Montage mura l
6–30 °C
Thermostat d'ambiance programmable digital
pour chauffage complémentaire par le sol
RAM 818 top 6/16 A RAMSES ®
• Thermostat d´ambiance programmable pour chauffage
au sol. Idéal pour faire des économies d´énergie dans les
installations suivantes :
- Chauffages au sol complémentaires
- Chauffages au sol à faible inertie thermique
• Augmentation temporaire de la température pour 1h par
appui prolongé de la touche « info »
• Compteur horaire pour comptabiliser les durées d´enclenchement.
• Choix de 3 programmes hebdomadaires différents par
sélecteur rotatif.
• La solution idéale pour ceux qui font un travail en horaire
décalé, puisqu´il est possible de réaliser 3 programmes
hebdomadaires adaptés aux différentes équipes et aux
jours de repos.
• Mise en service et utilisation faciles grâce à 2 programmes de base pour les fonctions quotidiennes.
• 3 températures de confort et 2 températures réduites
peuvent être attribuées aux 32 cycles programmables.
• Touche Info pour le contrôle des réglages essentiels.
• Programmation confortable guidée pas à pas, par menu
déroulant.
• Différents types de régulation au choix.
• Adaptation optimale grâce au réglage du point de
fonctionnement et de l´écart de commutation.
• Modes confort et réduit réglable de 6°C à 30°C afin
d´obtenir une température superficielle du sol optimale.
• Fonction d´optimisation par correction automatique du
moment d´enclenchement du chauffage.
• Température hors-gel réglable entre 6°C et 10°C.
• Programmes Party et ÉCO à durée réglable pour les
modes confort et réduit.
• Réserve de marche de 3h en cas de panne de courant.
• Montage facile par socle enfichable pour boîte encastrée.
• Sonde de température surmoulée (IP65) avec câble de
raccordement (4 m) pour montage sous tube.
RAM 818 top
7d 24 h ±1h vacances
auto
Caractéristiques techniques:
Fonctionnement: RS Typ 2 B selon EN 60 730-1:1991
Tension de service: 230 V–240 V, ±10 %
Fréquence nominale: 50–60 Hz
Réserve de marche: 3 h
Précision: ±1 s/d à 20 °C
Contact: Contact à fermeture, libre de potentiels
max. 6 A/250 V~, minimal 1 mA/5 V
Précision de réglage: ± 0,2 K
Affichage de température: à 0,1 °C près
Plage de mesure de température: 0 °C... +50 °C
Plage de réglage de température:
+6 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés
Mode de réglage au choix: 5...30 min régulateur PD)
Plage de régulation: ±0,2 K… ±5 K (régulateur PD)
Hystérésis de commutation: ±0,2 K… ±1,0 K (régulateur H)
Mémoire: 32 changements de températureprogrammables
pour Lun–Ven, Sam–Dim, tous les jours, ou individuellemnet
Classe de protection: II selon EN 60 730-1
si montage conforme
Type de protection: IP 21 selon EN 60 529-1
RAM 818 top 16 A
Type de régulateur: RS Typ 1 B selon EN 60 730-1:1991
Contact: Contact à fermeture, max. 16 A/250 V~
Classe de protection: II selon EN 60 730-1 si montage
conformesur boîteencastrée
Programmes de base:
Programme 1:
Lu–Ve
Confort 05.30–09.00 et 21.00–23.00
Sa/Di
Confort 07.30–10.30 et 21.00–23.00
Programme 2:
Lu–Ve
Confort 6.00– 8.00 et 16.00–22.00
Sa/Di
Confort 6.00– 8.00 et 16.00–23.00
Programme 3: programme individuel
2
2
RAMSES 818 top
230 V~
Chauffage électrique au sol
Dimensions
32,2
145
Type
Programme
Tension nominale
Plage de
température r/ m /f
Raccordement
Contacts
Courant nominal N° de réf.
sous 250 V~
RAM 818 top
6A
24 h/7 jours
Programme Vacances
230 V/50 Hz
+6 °C bis +30 °C
+6 °C...+10 °C Hors gel
3 ou 4 fils
+ sonde à 2 fils
1 inverseur
6 (1) A
818 0 035
RAM 818 top
16 A
24 h/7 jours
Programme Vacances
230 V/50 Hz
+6 °C bis +30 °C
+6 °C...+10 °C Hors gel
3 ou 4 fils
+ sonde à 2 fils
1 contact NO
16 (2) A
818 0 036
90
Montage mura l
6–30 °C
Thermostat d'ambiance programmable digitale
avec commande radio
Fonction :
THEBEN propose un système innovant pour la régulation
de température par chauffage au sol ou par radiateurs.
Rénovation économique et confortable pour tous les
systèmes par communication radio. Des possibilités
entièrement nouvelles sont ouvertes non seulement pour
les constructions neuves, mais également en rénovation de
logements déjà habités, d'appartements et de bâtiments
fonctionnels. Le système est composé d'un thermostat
d'ambiance programmable par pièce avec émetteur radio
intégré et d'un récepteur. Dans le cas d'une installation
comportant plusieurs pièces/circuit de chauffage, plusieurs
ensembles peuvent être exploités en parallèle.
RAM 813 top HF
Récepteur REC 11 pour montage mural (Set A)
• Le nouveau système radio RAMSES 813 top HF n'est pas
seulement optimal du point de vue économique, mais
assure une ambiance personnalisée, agréable et confortable
• Les ensembles peuvent être étendus sur plusieurs zones
de chauffage par des éléments supplémentaires, sans
interaction
• L'utilisation est particulièrement simple, grâce à un guide
utilisateur étape par étape en langage clair sur écran
• Un commutateur rotatif permet de choisir entre trois
programmes (2 programmes de base préréglés et 1
programme personnalisé avec 22 phases de température)
• D'autres fonctions confort sont la programmation Fête et
ECO, la programmation de vacances par dates et le
basculement automatique heure d'été/heure d'hiver.
• Le système radio ultramoderne est codé en numérique et
protégé contre les perturbations d'autres systèmes radio
• Le module de commande centralisé reçoit les signaux
radio des émetteurs alimentés par pile, dans les bâtiments, à travers murs et planchers
• Grande immunité aux parasites grâce à l'émission multiple
de signaux MARCHE/ARRÊT codés pour chaque canal,
évitant les pannes même dans des grands bâtiments
• Affichage de niveau avec 5 LED pour contrôle de la
qualité de réception et l'identification de champs
perturbants sur le site d'installation
• Grande sécurité de fonctionnement par une surveillance
de pile et un Affichage de changement de pile, avec
remplacement des piles sans perte de programme ou
d'horloge
• Fonction de secours du récepteur en cas de panne de
l'émetteur, ou de perturbation durable de la réception
7d 24 h ±1h vacances
auto
Caractéristiques techniques :
Fonctionnement : Type 1 B selon EN 60 730-1
Précision de régulation : < ± 0,2 K
Période de régulation : 5...30 min
Fréquence d'émission : 868 MHz
Puissance d'émission : < 10 mW
Alimentation électrique :
2 x piles alcalines 1,5 V AA
Durée de vie des piles :
env. 2 ans, selon la fréquence de commutation
Portée :
env. 25–30 m, dans les bâtiments, selon la structure
Récepteur REC 11
Tension de service : 230 V~, ±10 % 50/60 Hz
Capacité de commutation : 16 (2) A/250 V~
Codage : 65536 Codes
Affichage de niveau de champ : 5 LED
Affichage d'état du relais : 1 LED
Classe de protection :
ll selon EN 60730-1 en cas de montage conforme
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
RAM 813 top HF, Set A, RAMSES ® 1 zone de régulation
• composé d'un thermostat d'ambiance programmable
RAM 813 top HF et d'un récepteur REC 11 avec contact
unipolaire 16 (2) A/250 V~ pour fixation murale
Dimensions
RÉGULATION INDIVIDUELLE
32,2
145
Réalisez une régulation de température confortable et adaptée à vos
besoins en combinant les thermostats
ci-dessus et les servomoteurs Theben.
Les servomoteurs sont simplement montés sur les
vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas
d´un chauffage au sol.
Description détaillée à la page 104.
Type
Thermostat d'ambiance programmable
Programme
Plage de
Écart de
température r/m réglable
RAM 813 top HF
Set A
24 h/7 jours
Programme Vacances
+6 °C à 30 °C
Hors gel
± 0,2 K
Raccordement
sans fil
Récepteur
Tension nominale
230 V
50/60 Hz
Contacts
Courant nominal N° de réf.
1 contact NO
16 (2) A/250 V~
813 9 403
91
Montage mura l
Thermostat d'ambiance programmable digitale
avec commande radio
Fonction :
THEBEN propose un système innovant pour la régulation de
température par chauffage au sol ou par radiateurs. Rénovation économique et confortable pour tous les systèmes par
communication radio. Des possibilités entièrement nouvelles
sont ouvertes non seulement pour les constructions neuves,
mais également en rénovation de logements déjà habités,
d'appartements et de bâtiments fonctionnels. Le système est
composé d'un thermostat d'ambiance programmable par pièce
avec émetteur radio intégré et d'un récepteur. Dans le cas
d'une installation comportant plusieurs pièces/circuit de chauffage, plusieurs ensembles peuvent être exploités en parallèle.
RAM 813 top HF
REC 1 (1 Récepteur 1 Canal, 868 MHz)
REC 2 (Récepteur 2 Canaux, 868 MHz)
Dimensions
• Le nouveau système radio RAMSES 813 top HF n'est pas
seulement optimal du point de vue économique, mais assure
une ambiance personnalisée, agréable et confortable
• Les ensembles pour 1/2 zones de chauffage peuvent être
étendus par d'autres ensembles, sans interaction
• L'utilisation est particulièrement simple, grâce à un guide
utilisateur étape par étape en langage clair sur écran
• Un commutateur rotatif permet de choisir entre 3 programmes (2 programmes de base préréglés et 1 programme
personnalisé avec 22 phases de température)
• D'autres fonctions confort sont la programmation Fête et
ECO, la programmation de vacances par dates et le
basculement automatique heure d'été/heure d'hiver.
• Le système radio ultramoderne est codé en numérique et
protégé contre les perturbations d'autres systèmes radio
• Le module de commande centralisé reçoit les signaux radio
des émetteurs alimentés par pile, dans les bâtiments, à
travers murs et planchers
• Grande immunité aux parasites grâce à l'émission multiple
de signaux MARCHE/ARRÊT codés pour chaque canal,
évitant les pannes même dans des grands bâtiments
• Affichage de niveau avec 5 LED pour contrôle de la qualité
de réception et l'identification de champs perturbants sur le
site d'installation
• Antenne d'optimisation des capacités de réception
• Grande sécurité de fonctionnement par surveillance de piles
et affichage de changement de piles
• Remplacement de piles sans perte de programmes ou
d'horloge
• Appareil de commande avec inverseur libre de potentiel
6 (1) A/250 V~
• Fonction de secours du récepteur en cas de panne de
l'émetteur, ou de perturbation durable de la réception
RAM 813 top HF, Set 1, RAMSES ® 1 Zone de régulation
• composé d'un thermostat d'ambiance programmable
RAM 813 top HF et d'un récepteur REC 1 avec inverseur
6 (1) A/250 V~ et d'un ensemble de fixation murale
RAM 813 top HF, Set 2, RAMSES ® 2 Zones de régulation
• composé de deux thermostats d'ambiance programmables
RAM 813 top HF et d'un récepteur REC 2 à 2 canaux avec 2
inverseurs 6 (1) A/250 V~ et d'un ensemble de fixation murale
RAM 813 top HF, Set 4, RAMSES ® 4 Zones de régulation
• composé de deux thermostats d'ambiance programmables
RAM 813 top HF et deux récepteurs REC 2 à 2 canaux avec
4 inverseurs
6–30 °C
7d 24 h ±1h vacances
auto
Caractéristiques techniques :
Fonctionnement : Type 1 B selon EN 60 730-1
Précision de réglage : < ± 0,2 K
Période de régulation : 5...30 min
Fréquence d'émission : 868 MHz
Puissance d'émission : < 10 mW
Alimentation électrique :
2 x piles alcalines 1,5 V AA
Durée de vie des piles :
env. 2 ans, selon la fréquence de commutation
Portée :
env. 20–30 m, dans les bâtiments, selon la structure
En cas de conditions défavorables de réception, si
l'antenne de série ne suffit pas, une antenne fouet peut
améliorer la qualité de réception
la réception N° de réf. 907 0 334
Récepteur REC
Tension de service : 230 V~, ±10 %, 50/60 Hz
Puissance de commutation : 6 (1) A/250 V~
Système d'antenne : Antenne simple
Affichage de niveau de champ : 5 LED
Affichage d'état du relais : 1 LED par canal
Classe de protection : ll selon EN 60730-1 en cas de
montage conforme
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
RÉGULATION INDIVIDUELLE
145
32,2
Réalisez une régulation de température confortable et adaptée à vos
besoins en combinant les thermostats
ci-dessus et les servomoteurs Theben.
Les servomoteurs sont simplement montés sur les
vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas
d´un chauffage au sol.
Description détaillée à la page 104.
92
Montage mura l
6–30 °C
Thermostat d'ambiance programmable digitale
avec commande radio
RAM 813 top HF
auto
RAM 813 top HF
C1
REC
7d 24 h ±1h vacances
RAM 813 top HF
C1
REC
C1
C1
C2
C2
M
1 2 3 4 5 6
7 8
M
L N
1 2 3 4 5 6
7 8
L N
L
N
L
N
RAM 813 top HF Set 1, récepteur REC 1
Le récepteur REC pilote un servomoteur thermique pour
chauffage à eau chaude ou radiateur, respectivement une
pompe de circulation ou un chauffage électrique
RAM 813 top HF Set 2, récepteur REC 2
Le récepteur REC pilote par exemple deux circuits de
chauffage avec servomoteur thermique pour chauffage à
eau chaude ou radiateur, respectivement une pompe de
circulation ou un chauffage électrique
Régulation de pièce pilote a commande radio par
ex. pour 2 appartements (2 zones de régulation)
➊ Thermostat d'ambaince RAM 813 top HF par appartement placé dans la pièce la plus utilisée (pièce pilote),
les fils de raccordement ne sont pas nécessaire.
➋ Le récepteur à 2 canaux règle l'apport d'énergie
nécessaire pour chaque appartement par leur pompe
de circulation respective.
➊
appartement 1
appartement 2
➋
p. ex. SdB
Régulation individuelle par radio pour 2 pièces
ou plus avec chauffage au sol
➊ Thermostat d'ambiance programmable
RAM 813 top HF avec émetteur dans chaque pièce
ou bureau.
➋ Récepteur installé dans le répartiteur de chauffage
commande les servomoteurs THEBEN qui dosent
l'apport de chaleur pour les circuits de chauffage
individuels.
➌ Les servomoteurs peuvent être vissés sur les vannes
existantes des répartiteurs de chauffage.
p. ex. salon
➋
➌
➊
Type
Thermostat d'ambiance programmable
Programme
Plage de
température r/m
RAM 813 top HF
Set 1
24 h/7 jours
Programme Vacances
RAM 813 top HF
Set 2
RAM 813 top HF
Set 4
Récepteur
Tension nominale Contacts
N° de réf.
Écart de
réglable
Raccordement
+6 °C à 30 °C
Hors gel
± 0,2 K
sans fil
230 V
50/60 Hz
1 inverseur
6 (1) A
813 9 401
24 h/7 jours
Programme Vacances
+6 °C à 30 °C
Hors gel
± 0,2 K
sans fil
230 V
50/60 Hz
2 inverseur
6 (1) A
813 9 403
24 h/7 jours
Programme Vacances
+6 °C à 30 °C
Hors gel
± 0,2 K
sans fil
230 V
50/60 Hz
4 inverseur
6 (1) A
813 9 404
Antenne fouet UHF pour 868 MHz avec support mural et 2 m de câble blindé (nécessaire seulement en cas de conditions défavorables de réception).
Le couvre-borne pour le récepteur est fourni.
Courant nominal
907 0 334
93
Montage mura l
6–30 °C
Thermostat d'ambiance programmable digital
pour régulation à 2 ou 3 points
Fonction :
Thermostat d'ambiance programmable, comme RAMSES 812 top,
mais avec interface pour modem pour télécommande par
téléphone. Commutable pour régulation à 2 ou 3 points ou
régulation à 2 voies avec contacts successifs.
RAM 816 top RAMSES ®
• Thermostat d'ambiance programmable pour usage universel
• Complément simple par raccordement à 2 fils dans la
pièce, sans alimentation par piles
• Possibilité de télécommande par téléphone pour température
en Confort et Réduit avec adjonction d'un Voice-Modem
• Commutable pour régulation à 2 ou 3 points avec
contacts de sortie 8 A/250 V~
• Commande à 2 voies avec écart de température
d’enclenchement réglable
• Approprié pour brûleur à deux voies, soufflant, convecteur,
chauffage additionnel pour chauffage au sol, etc.
• Un capteur en applique est nécessaire pour la commande
d'une vanne mélangeuse
• Connexion par BUS 2 fils du thermostat d'ambiance vers le boîtier
de commandes avec alimentation secteur et 2 relais de sortie
• Les deux appareils comportent un socle enfichable et un
grand espace de raccordement
• Raccordement sans problème par BUS 2 fils protégé contre les
courts-circuits et contre les inversions (classe de protection III)
RAM 815/816 top
7d 24 h ±1h vacances
auto
Caractéristiques techniques :
Fonctionnement : Type 1 B selon EN 60 730-1
Tension de service : 230 V~, ± 10 %
Fréquence nominale : 50 Hz
Réserve de marche : env. 4 heures après 3 jours de
charge
Capacité des contacts : max. 8 (1) A/250 V~
Matériau des contacts : Ag Ni
Contact : libre de potentiel,
1 inverseur et 1 contact à fermeture (RAM 816 top)
Base de temps : quartz
Précision de réglage : ± 0,2 K
Affichage de température : à 0,1 °C près
Plage de mesure de température : 0 °C ... +50 °C
Plage de réglage de température :
+10 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés
+6 °C... +10 °C Hors gel
Emplacements de mémoire :
32 emplacements programmables avec composition libre
des blocs de jours de semaine
Classe de protection : II selon EN 60 730-1
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
RAM 815 top RAMSES ®
• Comme précédemment, avec régulation à 2 points
• pas de régulation à 2 voies possible
OT-Box RAM 815/816 top
Accessoires :
*uniquement pour RAM 816 top
MODEM
RAMSES 816 top
BUS 2 fils
RS 232
Régulation*
3 points
Niveau de
chauffage II
ϑ
2
*
Sonde de température en applique
indispensable pour commande de vanne mélangeuse
2
OT-Box
230 V~
2/3
2
Schéma de raccordement voir page 94.
Dimensions
32,2
145
GSM-Modem
Type
Programme
Tension nominal
Voice-Modem
Plage de
températurer/m/f
Différence de température
pour contact de suivi
Raccordement
boîtier de cde.
Contacts
Courant nominal N° de réf.
sous 250 V~
RAM 815 top 24 h/7 jours
230 V/50 Hz
Programme Vacances
+6 °C à +30 °C
–
2 fils
1 inverseur
8 (1) A
815 9 032
RAM 816 top 24 h/7 jours
230 V/50 Hz
Programme Vacances
+6 °C à +30 °C
0,5 à 2,5 K
2 fils
1 contact NO
1 inverseur
8 (1) A
816 9 032
Sonde de température en applique nécessaire pour régulation de vanne mélangeuse avec RAM 816/817 top
Voice-Modem alimentation et cables de connexion inclus
GSM-Modem antenne, alimentation et cable de connexion inclus
94
907 0 371
907 0 372
907 0 396
Montage mura l
6–30 °C
Thermostat d'ambiance programmable digital
avec sonde à distance
RAM 817 top RAMSES ®
comme RAMSES 816 top, avec sonde de température
séparée pour montage mural (incluse dans le Set)
• Approprié pour la régulation de température même
dans des locaux poussiéreux ou humides
• Sonde de température externe avec boîtier pour
montage mural, indice de protection IP 65 et classe de
protection III, câble de 4 m
• Sonde optionnelle pour RAMSES 382 FA,
raccordable sur OT-Box
• Longueur maximale de câble de sonde 50 m,
Ø > 0,75 mm2
• Les deux appareils comportent un socle enfichable
et un grand espace de raccordement
• Raccordement sans problème par BUS 2 fils protégé
contre les courts-circuits et contre les inversions
(classe de protection III)
• Un capteur en applique est nécessaire
pour la commande d'une vanne mélangeuse
RAM 817 top
OT-Box RAM 817 top
7d 24 h ±1h vacances
auto
Caractéristiques techniques :
Fonctionnement : Type 1 B selon EN 60 730-1
Tension de service : 230 V~, ±10 %
Fréquence nominale : 50 Hz
Réserve de marche :
env. 4 heures après 3 jours de charge
Capacité des contacts : max. 8 (1) A, 250 V~
Matériau des contacts : Ag Ni
Contact : 1 contact NO et 1 inverseur libre de potentiel
Base de temps : quartz
Précision de réglage : ± 0,2 K
Affichage de température : à 0,1 °C près
Plage de mesure de température : 0 °C ... +50 °C
Plage de réglage de température :
+10 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés
+6 °C... +10 °C Hors gel
Emplacements de mémoire :
32 emplacements programmables avec composition libre
des blocs de jours de semaine
Classe de protection : II selon EN 60 730-1
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
Sonde de température : IP 65
Sonde de température externe IP 65
Accessoires :
Raccordement de la sonde également
possible sur le thermostat d'ambiance
2
MODEM
2
RAMSES 817 top
BUS 2 fils
Sonde de température externe IP 65
RS 232
Sonde de température en applique
indispensable pour commande de vanne mélangeuse
Niveau de
chauffage II
Régulation
3 points
ϑ
2
2
OT-Box
230 V~
2/3
2
Schéma de raccordement voir page 94.
Dimensions (Dimensions OT-Box, voir page 66)
145
32,2
GSM-Modem
Type
Programme
Tension nominal
RAM 817 top 24 h/7 jours
230 V/50 Hz
Programme Vacances
Plage de
températurer/m/f
Différence de température
pour contact de suivi
+6 °C à +30 °C
0,5 à 2,5 K
+6 °C à +10 °C Hors gel
Sonde de température en applique nécessaire pour régulation de vanne mélangeuse avec RAM 816/817 top
Voice-Modem alimentation et cables de connexion inclus
GSM-Modem antenne, alimentation et cable de connexion inclus
Voice-Modem
Raccordement
boîtier de cde.
Contacts
Courant nominal N° de réf.
sous 250 V~
2 fils
1 contact NO
1 inverseur
8 (1) A
817 9 032
907 0 371
907 0 372
907 0 396
95
Montage mura l
6–30 °C
Régulation de chauffage en fonction de la temperature
extérierure pour commande 2 ou 3 points, commande
d'eau chaude sanitaire
RAM 855 top
Montage en pièce d'habitation ou en chaufferie
OT-Box RAM 855 top
Montage en chaufferie
RAM 855 top RAMSES(r)
Régulateur universel digital de chauffage à 4 canaux de
régulation digitale, avec utilisation et surveillance complètes de pièce d'habitation ou de chaufferie. Interface
modem complémentaire (RS 232) pour réglage à distance
de la température par téléphone. Utilisation très simple par
guidage en clair sur écran et programmes prédéfinis pour
usage familial et professionnel. Montage rapide par
raccordement 2 fils du boîtier de contrôle au boîtier de
commande situé dans la chaufferie.
• Régulation de la température de chaudière/de départ
(circuit 1) par commutation du brûleur
• Régulation de la température de départ (circuit 2) par commande
de pompe ou vanne melangeuse réglable motoriséé
• Régulation 3 points avec sonde en applique
• Commande de vanne mélangeuse avec limitation de la
température de départ pour chauffage au sol
• Régulation d'eau chaude par commutation de la pompe
de charge
• Commande particulièrement économique de la pompe de
circulation du circuit d'eau chaude, tenant compte de la
température et de l'horaire
• Utilisation facile par commutateur pour 8 modes de
raccordement/de fonctionnement
• Détection automatique du capteur pour régulation par
sonde externe ou d'ambiance
Particularités :
• 3 programmes d'ambiance sélectionnés par un
commutateur rotatif. Un programme hebdomadaire
personnalisé, par ex. pour employés en équipe, 2
programmes prédéfinis pour familles ou professionnels.
• 3 températures constantes sélectionnables par
commutateur : Confort, Réduit, Hors gel
• Touche Info pour consultation des données principales
comme : Programme, Heure, Date, ainsi que température
réelle/de consigne et température extérieure. Affichage
de l'état de commutation des sorties.
• Programme Fête/Eco avec durée réglable pour
température Confort ou Réduit
• Programme Vacances commandé par date
• Basculement automatique heure d'été/d'hiver
• Protection anti-gommage
• Programmes supplémentaires pour horaire d'utilisation
d'eau chaude
• Température de ballon d'eau chaude réglable et
protection anti-légionnelles par élévation périodique
brève de la température
7d 24 h ±1h vacances
7d
auto
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 230 V~, ±10%
Fréquence nominale : 50 Hz
Réserve de marche :
env. 4 heures après 3 jours de charge
Emplacements de mémoire : 32
Capacité des contacts : 8 (1) A, 250 V~
Matériau des contacts : AgNi
Contacts : libre de potentiel
Hystérésis de commutation : 2–20 K
Durée de fonctionnement du mélangeur : 0–10 min
Caractéristiques de chauffage : Réglage personnalisé
en continu pour chauffage par radiateur et chauffage au
sol, par réglage de température de sol et de point terminal
Plage de réglage pour régulation d'ambiance :
- Température Confort : +15 °C ... +30 °C
- Température Réduit : +10 °C ... +29,8 °C
- Hors gel : +6 °C ... +15 °C
Entrées :
• Sonde extérieure (incluse dans le Set)
• Sonde de circuit de départ (incluse dans le Set)
• Sonde en applique ou immergée pour eau chaude
• Sonde en applique pour circulation
Sorties :
• 4 contacts à fermeture
Accessoires :
Sonde de température en applique
indispensable pour commande de vanne mélangeuse
Capteur de température extérieure
Dimensions
32,2
145
GSM-Modem
Type
Programme
Tension nominale
RAM 855 top 24 h/7 jours
230 V/50 Hz
Programme Vacances
Plage de
température r/m/f
Limitation de
température de départ
Raccordement
boîtier de commande
Contacts
Courant nominal N° de réf.
sous 250 V~
+6 °C à +30 °C
+40 °C à +90 °C
2 fils
4 contacts
à fermeture
8 (1) A
Sonde de température en applique nécessaire en complément pour applications avec 2 sondes
Sonde immergée (Ø 6 mm) nécessaire en complément pour applications avec commande d'eau chaude
Voice-Modem alimentation et cables de connexion inclus
GSM-Modem antenne, alimentation et cable de connexion inclus
96
Voice-Modem
855 9 032
907 0 371
907 0 379
907 0 372
907 0 396
Montage mura l
6–30 °C
Régulation de chauffage en fonction de la temperature
extérierure pour commande 2 ou 3 points, commande
d'eau chaude sanitaire
7d 24 h ±1h vacances
auto
Les types de régulation suivants sont possibles avec le
RAM 855 top :
ϑ
1.) Régulation de température en fonction de la
temperature exterierure. Le boîtier de contrôle peut
être monté dans la pièce d'habitation ou dans la chaufferie.
Le boîtier OT-Box avec alimentation et relais est installé en
chaufferie.
2.) Régulation de température d'ambiance sans sonde
de température extérieure. Le boîtier de contrôle intègre
une sonde de température d'ambiance permettant de
tenir compte du rayonnement solaire, d'une cheminée
ou d'autres sources de chaleur comme un jardin d'hiver.
Régulation par circulateur avec commande de chaudiére
OTBUS
OTBUS
OTBUS
2 3 de départ
2 6
3 4 7 6
Régulation de température
M
par commande de brûleur
7
OT-Box
OT-Box
Régulation RAM
par vanne
816 mélangeuse motorisée
RAM 817 top
ϑ
2 3 avec
Régulation de température de départ par commande de brûleur
commande d'eau chaude et de circulation (schéma de raccordement 1)
M
II
–I
M
6
7
M
OT-Box
RAM 816 top
+
II
ϑ
15
13 16 17 18
15 19
16 17 18 19
Vorlauftemperaturfühler
Stufe I
L
N
zu
L
N
15 16 17 18 19
Stufe II
auf
Stufe I
M
Régulation de température de départ par commande de
vanne mélangeuse
Régulation de température de départ par commande de
vanne mélangeuse avec commande d'eau chaude
(schéma de raccordement 2)
Régulation de température de départ par commande de
vanne mélangeuse et de brûleur
Schéma de raccordement 2
OTBUS
vanne
OTBUS
fermer
zu
OTBUS
2 3 4 52 6
3 44 7 6
M
ϑ
ϑ
10 11
ϑ
ϑ
BWT
L
N
1
–
M
+
ϑ
10 11
AF
Ferntemperaturfühler
ZP
Vorlauftemperaturfühler
RAM 855 Régulation de chauffage par
commande météo ou d'ambiance.
Commande de brûleur et régulation de
température d'eau chaude.
7
Mischer
M mélangeuse
ouvrir
auf
8 9
M
ϑ
ϑ
ϑ ϑ
KF/VLF
2 3 4 5 6
OT-Box
RAM 855
12 13 1412 13
15 16 17 18
15 19
16 17 18 19
BWRF
L
N
78 9
M
OT-Box OT-Box
RAM 855 RAM 817 top
AF
Stufe II
L
N
Schéma de raccordement 1
1
I
ϑ
LP
zu
auf
HP
BWT
M
AF
de température extérieure
AF == sonde
Außentemperaturfühler
BWF == sonde
Brauchwassertemperaturfühler
BWT
de température eau chaude sanitaire
KF/VLF=
Kessel-/Vorlauftemperaturfühler
KF/VLF = sonde de température chaudière/départ chaudière
BWRF = Brauchwasser-Rücklauffühler
BWRF
=
sonde
retour eau
chaude
sanitaire
LP
= Ladepumpe
Brauchw
asser
LP
de charge ballon d’eau chaude sanitaire
HP == pompe
Heizungspumpe
HP
=
chauffage
ZP
= circulateur
Zirkulationspumpe
ZP
= circulateur eau chaude sanitaire
L
N
ϑ
12 13 14
ϑ
15 16 17 18 19
LP
HP
VLF
RAM 855 Régulation de chauffage par
commande météo ou d'ambiance.
Commande de vanne mélangeuse et
régulation de température d'eau chaude.
AF
de température extérieure
AF = sonde
Außentemperaturfühler
BWF = sonde
Brauchwassertemperaturfühler
BWT
de température eau chaude sanitaire
VLF =
= sonde
Vorlauftemperaturfühler
VLF
de départ chaudière
LP = Ladepumpe Brauchwasser
LP
de charge ballon d’eau chaude sanitaire
HP =
= pompe
Heizungspumpe
HP = circulateur chauffage
97
Montage en tableau de distribution
7d 24 h ±1h vacances
Régulation par zones (6 TE)
auto
Fonction
Thermostat d'ambiance programmable pour montage en
tableau de distribution, pour régulation de température à
distance. Protéger contre les modifications de réglage non
autorisées, donc adapte pour les bureaux, cabinets, locaux
commerciaux, de formation et de conférence.
RAM 366/1 top RAMSES ®, 1 Zone
• Thermostat d'ambiance programmable avec le
programme Journalier/Hebdomadaire/Vacances pour la
programmation des phases en Confort et Réduit
• Température Jour réglable dans la plage +6 °C... +30 °C
et température Nuit réglable dans la plage +6 °C... +26 °C
• Programme journalier/hebdomadaire réglable à la minute
• 42 emplacements mémoire, Programm Vacances
commandé par dates
• Guide utilisateur par ligne de texte intégrée dans
l'affichage LCD (voir page 24)
• La programmation est présentée par un graphique à
barres dans l'affichage LCD
• Basculement heure d'été/heure d'hiver désactivable ou
programmable (règles de basculement CET, GB, ou USA)
• Copie guidée des horaires de commutation sur d'autres
jours de la semaine (création libre des blocs)
• Réserve de marche 10 ans
• Dérogation momentanée manuelle et sélecteur de mode
de marche pour : Mode automatique, mode Confort,
mode Réduit, mode Hors gel
• Raccordement de télécommande pour commutation en
mode Confort ou mode Hors gel par téléphone
• Affichage LED du mode actif et de l'état du relais
• Sonde de température à distance nécessaire, voir accessoires
• Contact inverseur libre de potentiel 10 (2) A/250 V~
• Cache-bornes pour montage mural, plombable
N° de réf. 907 0 053
• Montage en armoire avec kit de montage N° de réf. 9070 001
• Sauvegarde des programmes sur EEPROM
• Codage par PIN
RAM 366/1 top
RAM 366/2 top
RAM 366/1 top
ϑ
**
ϑ
*
RAM 366/2 top
ϑ
ϑ
ϑ
**
ϑ
*
*
* Commande de pompe de circulation, servomoteur
électronique, vanne mélangeuse thermique ou brûleur
à fioul/gaz
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, ±10 %
Fréquence : 50-60 Hz
Consommation propre : max. 3 VA
Base de temps : quartz
Précision : ±1 sec/jour à 20 °C
Période minimale de commutation : 1 min
Réserve de marche : 10 ans avec pile au lithium(20 °C)
Tension de raccordement sur la sonde : Basse
tension de sécurité
Contact : libre de potentiel, distance d'ouverture
inférieure à 3 mm (µ)
Matériau des contacts : Ag Cd O
Température ambiante admise : -10 °C ... +50 °C
Matériaux du boîtier et d'isolation :
Thermoplastiques auto-extinguibles résistant à haute
température
Section maximale de raccordement : 4 mm2
Classe de protection : II selon EN 60 730-1 en cas de
montage conforme, classe de protection III pour sonde à
distance 1 et 2
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529
Accessoires:
Sonde à distance 1
Sonde à distance 2
avec correction de
température ± 3 K
RAM 366/2 top RAMSES ®, 2 Zones
• Thermostat d'ambiance programmable comme ci-dessus,
mais pour 2 zones avec phases horaires et de
température différentes
• 42 emplacements mémoire
• 2 sondes de température à distance nécessaires, voir accessoires
• 2 contacts inverseurs libres de potentiels 10 (2) A/250 V~
Plans d'encombrement RAM 366 top + sonde à distance
Cache-bornes
☎
** Raccordement pour
Télécommande
téléphonique séparée
RÉGULATION INDIVIDUELLE
Grâce à une combinaison des
thermostats d'ambiance programmables connectés, équipés de servomoteurs
THEBEN, réalisation de régulation individuelle
confortable et adaptée. Les servomoteurs sont
simplement fixés sur les radiateurs individuels ou
sur les répartiteurs de chauffage, pour le chauffage
au sol.
Se reporter à la page 104 pour une description précise.
*avec couvre-bornes
Type
Programme
Réserve de
marche approx.
Plage de
température r/m
Écart de
commutation
Fonction spéciale
RAM 366/1 top
24 h/7 jours
Prog. Vacances
10 ans
+6 °C à +30 °C
+6 °C à +26 °C
0,5 K
Connexion pour
1 inverseur
télécommande téléph.
10 A
366 0 002
RAM 366/2 top
24 h/7 jours
Prog. Vacances
10 ans
+6 °C à +30 °C
+6 °C à +26 °C
0,5 K
Connexion pour
2 inverseur
télécommande téléph.
10 A
366 0 052
Sonde à distance 1, pour RAM 366/1 top et RAM 366/2 top
Sonde à distance 2, avec correction de température pour RAM 366/1 top et RAM 366/2 top
98
Contacts
Courant nominal N° de réf.
sous 250 V~
907 0 191
907 0 192
Gamme modulaire
–5 °C…+90 °C
Thermostats électroniques modulaires – 1 consigne – 1 capteur
RAM 210-1, RAM 210-2, RAM 210-4 RAMSES ®
Fonctions :
• 1 consigne – 1 capteur
• Différentiel ± 0,3 K
• Deux niveaux de réduction de température :
- par horloge, contact, etc…
- réduit réglable de 0 à 20 k
- hors gel réglable de 0 à 20 k
• Livré sans sonde
• Autres plages de réglage, nous consulter
RAM 210-1
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C
Consommation propre : max. 2,5 VA
Contact : inverseur nul de potentiel
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Pouvoir de coupure : 6 (3) A/230 V, cos ϕ = 1
Matériau de contact : Ag Cd O
Matière du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures, classement au feu Vo,
Directive CEE 89/336
Indice de protection : IP 20 selon 60529
si montage conforme
Classe de protection : II EN 60 730-1
si montage conforme
Régulation : Classe B
Capteur externe : valeur 1000 Ω à 25 °C
Type : CTN
Précision : ±0,2 °C
Longueur de fils : 50 m max
Type
Nb de modules
Plage de réglage
Afficheur
Référence de
commande
RAM 210-1
RAM 210-2
RAM 210-4
3
3
3
–5 °C...+35 °C
+30 °C...+90 °C
–5 °C...+35 °C
Sans
Sans
Avec
210 0 001
210 0 002
210 0 004
Gamme modulaire
–5 °C…+35 °C
Thermostats – 2 consignes – 1 capteur
RAM 211-1
RAM 211-1, RAM 211-4 RAMSES ®
Fonctions :
• 2 consignes indépendantes – 1 capteur
• Différentiel ± 0,3 K
• Deux niveaux de réduction de température :
- par horloge, contact, etc…
- réduit réglable de 0 à 20 k
- hors gel réglable de 0 à 20 k
• Selon la sonde utilisée peut contrôler
une température extérieure, ambiante, de dalle
ou résultante
• Livré sans sonde
• Autres plages de réglage, nous consulter
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, ± 10 %
Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C
Consommation propre : max. 2,5 VA
Contact : unipolaire nul de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Pouvoir de coupure : 6 (3) A/230 V, cos ϕ = 1
Matériau de contact : Ag Cd O
Matière du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures,
classement au feu Vo, Directive CEE 89/336
Indice de protection : IP 20 selon 60529
si montage conforme
Classe de protection : II EN 60 730-1
si montage conforme
Régulation : Classe B
Capteur externe : valeur 1000 Ω à 25 °C
Type : CTN
Précision : ± 0,2 °C
Longueur de fils : 50 m max
Type
Nb de modules
Plage de réglage
Afficheur
Référence de
commande
RAM 211-1
RAM 211-4
3
3
–5 °C...+35 °C
–5 °C...+35 °C
Sans
Avec
211 0 001
211 0 004
99
Montage mura l
–5 °C…+35 °C
Thermostats – 2 consignes – 2 capteurs
RAM 212-1 RAMSES ®
Fonctions :
• 2 consignes indépendantes- 2 capteurs
• Différentiel ± 0,3 K
• Deux niveaux de réduction de température :
- par horloge, contact, etc…
- réduit réglable de 0 à 20 k
- hors gel réglable de 0 à 20 k
• Selon la sonde utilisée peut contrôler
une température extérieure, ambiante, de dalle
ou résultante
• Livré sans sonde
• Autres plages de réglage, nous consulter
RAM 212-1
Type
RAM 212-1
Nb de modules
3
Plage de réglage
–5 °C à +35 °C
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, ±10 %
Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C
Consommation propre : max. 2,5 VA
Contact : unipolaire nul de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Pouvoir de coupure : 6 (3) A/230 V, cos ϕ = 1
Matériau de contact : Ag Cd O
Matière du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures, classement au feu Vo,
Directive CEE 89/336
Indice de protection : IP 20 selon 60529
si montage conforme
Classe de protection : II EN 60 730-1
si montage conforme
Régulation : Classe B
Capteur externe : valeur 1000 Ω à 25 °C
Type : CTN
Précision : ±0,2 °C
Longueur de fils : 50 m maxi
Afficheur
Sans
Référence de commande
212 0 001
Gamme modulaire
–5 °C…+35 °C
Régulateur simple pente avec limiteur intégré
RAM 213-1 RAMSES ®
Fonctions :
• Le régulateur RAM 213-1 gère l’accumulation d’énergie
nécessaire a une installation
de chauffage en fonction de la température extérieure
• Régulation de type chrono proportionnel
• Sonde extérieure et limiteur,
• Réglages des consignes :
- Consignes : –5 à +25 °C
- Limiteur : +5 à +35 °C
- réduit : –4 K
- hors gel : –12 K
- Ecart : 0 à 40 K
- Base de temps : 30 s à 10 mn
• Différentiel limiteur ± 0,3 K
• Livré sans sonde
RAM 213-1
Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V~, ±10 %
Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C
Consommation propre : max. 2,5 VA
Contact : unipolaire nul de potentiel,
largeur d’ouverture < à 3 mm (µ)
Pouvoir de coupure : 6 (3) A/230 V, cos ϕ = 1
Matériau de contact : Ag Cd O
Matière du boîtier et d’isolation :
résistante aux hautes températures, classement au feu Vo,
Directive CEE 89/336
Indice de protection : IP 20 selon 60529
si montage conforme
Classe de protection : II EN 60 730-1
si montage conforme
Régulation : Classe B
Capteur externe : valeur 1000 Ω à 25 °C
Type : CTN
Précision : ±0,2 °C
Longueur de fils : 50 m maxi
Type
Nb de modules
Plage de réglage
Afficheur
Référence de commande
RAM 213-1
3
Consigne extérieure –5 °C à +25 °C, écart 0 à 40 °C
Limiteur de dalle –5 °C à +35 °C, Base de temps 30 s à 10 min
Sans
213 0 001
100
SB 104
SD 104
SA 104
SE 104
Accessoires :
Sondes pour RAM 210/RAM 211/RAM 212/RAM 213
• Sonde extérieure, Dimension 50 x 50, Epaisseur 35 mm
• Sonde d’ambiance, Dimension 70 x 70, Epaisseur 30 mm
• Sonde de dalle, Longueur 3 mètres
• Sonde résultante, Diamètre 60 mm
Caractéristiques techniques :
Capteur externe : valeur 1000 Ω à 25 °C
Type : CTN
Précision : ±0,2 °C
Longueur de fils : 50 m maxi
SE 104 : 901 5 010
SD 104 : 901 5 012
SA 104 : 901 5 011
SB 104 : 901 5 013
Montage mura l
5–30 °C
Thermostat d'ambiance électronique
Fonction :
Les nouveaux régulateurs électroniques de température
d'ambiance au design moderne peuvent facilement
remplacer la plupart des régulateurs de température
d'ambiance. Montage en apparent ou directement en
boîtier encastré, adapté aux gammes d'interrupteurs.
Une plaque d'adaptation (79 x 79 mm) peut être
nécessaire selon la fabrication, pour recouvrir
complètement le boîtier encastré.
RAM 714 RAMSES ®
• Régulateur électronique de précision à 2 points pour
tous types de chauffage, par ex. gaz, eau, électrique,
etc.
• Possibilité de régulation individuelle en combinaison
avec les servomoteurs Theben
• Réglage de température précis dans la plage
5 °C...30 °C
• Affichage d'état du chauffage par LED
• Abaissement de température intégré (env. 3,5 K) par
commande externe (par ex. horloge SYN 160 a,
TR 610 top) possible. L'abaissement de température
peut être réduit à 2 K par ouverture d'un shunt
RAM 714
10–60 °C
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 230 V, ±10 %, 50 Hz
Classe de protection : II en cas de montage conforme
Type de protection : IP 30
Couleur du boîtier : Blanc pur (RAL 9010)
RAM 714 :
Plage de réglage : +5 °C... +30 °C
Précision de réglage : ±0,25 K
Contact à ouverture : 8 A/230 V~
RAM 714-5 :
Plage de réglage : +10 °C... +60 °C
Précision de réglage : ±0,5 K
Câble de sonde : Longueur 4 m, Ø 6 mm, (IP 54)
Contact à ouverture : 16 A/230 V~
RAM 714-5 RAMSES ®
Régulateur électronique de précision à 2 points
comme RAM 714 mais
• Sonde de température externe pour chauffages au sol
(salle d'eau ou piscine)
• Plage de réglage de 10 °C...60 °C
• Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT
• Câble de sonde (IP 54), longueur 4m
RAM 714-5
Dimensions
RÉGULATION INDIVIDUELLE
Grâce à une combinaison des
thermostats d'ambiance programmables connectés, équipés de servomoteurs
THEBEN, réalisation de régulation individuelle
confortable et adaptée. Les servomoteurs sont
simplement fixés sur les radiateurs individuels ou
sur les répartiteurs de chauffage, pour le chauffage
au sol.
Se reporter à la page 104 pour une description précise.
RAM 714
Type
Tension nominale
RAM 714 A
Plage de
température r/m
RAM 714
230 V/50 Hz
+5 °C à +30 °C
RAM 714-5
230 V/50 Hz
+10 °C à +60 °C
Plaques d'adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 (mm)
Plaque d'adaptation pour boîtier encastré
Raccordement
Contacts
Courant nominal
sous 230 V~
N° de réf.
2-/3- fils
4-/5-fils
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
8A
16 A
714 0 801
714 0 805
907 0 212
101
Montage mura l
5–30 °C
Thermostat d’ambiance à membra n e
Fonctions :
Thermostat d’ambiance écologique pour la gestion et le
contrôle de la température désirée.
• La construction de ce thermostat respecte les accords
internationaux sur la protection de la couche d’ozone en
utilisant la technologie de l’élément sensible à membrane avec gaz non polluant.
• Approprié pour tous les modes de chauffage, par
exemple chauffage au gaz, fioul, électrique, etc.
Régulation des différentes pièces (par exemple, pilotage
des systèmes de commande Theben en conformité avec
la réglementation sur les installations de chauffage).
• Montage en saillie ou sur boîte encastrée.
Serie THK 500
Caractéristiques techniques :
Tension d’alimentation : 250 V
Fréquence : 50/60 Hz
Plage de réglage : +5 °C... +30 °C
Différentiel : t = 0,6 K ±0,3 K
Gradient thermique : 1°K/15 min
Pouvoir de coupure : 10 (2,5) A, 250 V
Indice de protection : IP 20
Classe de protection : II (100.000) VDE
Certificat de protection : IMQ
Raccordement : 2 fils
Dimensions : 80 x 80 x 38 mm
THK 500 modèle de base
• Contact inverseur
THK 501 base + LED de fonctionnement
• Contact inverseur
• LED de fonctionnement
THK 510 base + inter ON/OFF
• Contact inverseur
• Interrupteur ON/OFF
THK 511 base + LED + ON/OFF
• Contact inverseur
• LED de fonctionnement
• Interrupteur ON/OFF
THK 521 base + LED + inter été/hiver
• Contact inverseur
• LED de fonctionnement
• Interrupteur été/hiver
THK 512 base + ON/OFF + résistance anticipatrice
• Contact inverseur
• Interrupteur ON/OFF
• Possibilité d’abaissement de température par
commande externe
Type
Tension
nominale
Gamme de
température r/ m
Différence de
commutation réglable
Connexion
Contacts de
commutation
Courant nominal
pour 250 V~
Référence de
commande
THK 500
THK 501
THK 510
THK 511
THK 521
THK 512
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
0,4 K à 0,8 K
0,4 K à 0,8 K
0,4 K à 0,8 K
0,4 K à 0,8 K
0,4 K à 0,8 K
0,4 K à 0,8 K
2 fils
2 fils
2 fils
2 fils
3/4 fils
3 fils
1 contact inverseur
1 contact inverseur
1 contact inverseur
1 contact inverseur
1 contact inverseur
1 contact inverseur
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
501 0 001
501 0 002
501 0 003
501 0 004
501 0 006
501 0 007
102
Montage en encasré
5–30 °C
Thermostats d'ambiance
50
Fonction :
Les thermostats d'ambiance peuvent être combinés avec
les cadres intermédiaires (50 x 50 mm) des fabricants
d'interrupteurs. Les appareils peuvent être proposés
complets avec les kits de cadres de Theben.
Les nouveaux thermostats d'ambiance sont idéaux pour
la modernisation et les constructions neuves, car ils
s'intègrent sans problème et s'adaptent parfaitement à
l'environnement de l'appartement.
RAM 741 RAMSES ®
• Contact à ouverture
RAM 746 (sans cadre)
combinables avec les gammes d'interrupteurs plats,
avec utilisation du cadre intermédiaire (50 x 50 mm)
spécifique au fabricant
RAM 742 RAMSES ®
• Contact à ouverture
• Abaissement de température intégré (env. 4 K) par
commande externe (par ex. Horloge SYN 161 h,
TR 610 top) poss.
Caractéristiques techniques :
Tension de service :
230 V, ±10 %, 50–60 Hz
Contact à ouverture : 10 (4) A, 250 V~
Inverseur :
10 (4) A (chauffage), 5 (1) A (climatisation), commande
de 10 servomoteurs THEBEN max. (voir page 84)
Plage de températures : +5 °C...+30 °C
Écart de commutation :
env. 0,5 K, réduction thermique
Classe de protection : II en cas de montage conforme
Type de protection : IP 30
Couleur du boîtier : Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Marque d’homologation : V
Horloge digitale encastrable
voir page 39.
RAM 746 RAMSES ®
• Contact à ouverture
• Abaissement de température intégré (env. 4 K) par
commande externe (par ex. horloge) possible
• Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT +
voyant de contrôle
RAM 748 RAMSES ®
• Inverseur pour chauffage ou climatisation
RAM 749 RAMSES ®
• Contact à ouverture
• Sélecteur triple pour : mode Confort, mode Réduit,
mode abaissement externe (par horloge)
• Voyant de contrôle
RAM 746 RA (avec cadre)
Type
Façade
RAM 741
Sans cadre
RAM 742
Sans cadre
RAM 746
Sans cadre
RAM 748
Sans cadre
RAM 749
Sans cadre
RAM 741 RA
Avec cadre
RAM 742 RA
Avec cadre
RAM 746 RA
Avec cadre
RAM 748 RA
Sans cadre
RAM 749 RA
Avec cadre
Accessoires : Kit de cadre Theben
Plage de
tension nom.
Plage de
température r/m
Écart de
régulation env.
Raccordement
sous 230 V~
Contacts
Courant nominal
N° de réf.
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
230 V/50–60 Hz
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
+5 °C à +30 °C
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
0,5 K
2-/3-fils
3-/4-fils
4-/5-fils
3-/4-fils
4-/5-fils
2-/3-fils
3-/4-fils
4-/5-fils
3-/4-fils
4-/5-fils
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 inverseur
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 contact à ouverture
1 inverseur
1 contact à ouverture
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A/5 (1) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A
10 (4) A/5 (1) A
10 (4) A
741 0 030
742 0 030
746 0 030
748 0 030
749 0 030
741 0 031
742 0 031
746 0 031
748 0 031
749 0 031
907 0 322
103
Accessoires
Servomoteur pour régulation individuelle
Servomoteur pour régulation individuelle
permettant un abaissement personnalisé de
température
Theben propose la solution élégante pour les constructions
neuves et les modernisations. Les fameux thermostats
d'ambiance programmables RAMSES®, combinés à un
servomoteur électrothermique permettent de faire évoluer
des installations existantes vers une régulation d'ambiance
individuelle. Idéal pour l'installation, car il est inutile
intervenir sur le système de tuyauterie du chauffage.
Les servomoteurs électrothermiques se montent sur
pratiquement tous les radiateurs, grâce à une large palette
de pièces d'adaptation. Combinés à n'importe quel
thermostat d'ambiance programmable Theben, un ou
plusieurs servomoteurs permettent de régler la température
de salons, chambres à coucher, cuisines ou bureaux en
fonction de vos besoins personnels. L'abaissement automatique de la température en cas d'absence ou de nuit permet
d'atteindre une économie d'énergie allant jusqu'à 20 %.
Servomoteur ALPHA 4
Un thermostat d'ambiance programmable
ou un thermostat THEBEN est nécessaire pour
commander les servomoteurs suivants.
VA 78
Servomoteur ALPHA 4 230 V~
• Servomoteurs élégants pour radiateurs, répartiteur de
chauffage ou circuits de chauffage individuels
• “First open Function” pour la simplicité du montage et de
la mise en service du chauffage
• Contrôle de fonctionnement et d'adaptation
• Montage enfichable sur adaptateur de vanne
• Protection à 100% contre les fuites au niveau de la vanne
• Protection contre le démontage grâce au SaveGuard
amovible
• Protection garantie contre les surtensions
N° de réf. 907 0 438
VA 80
Adaptateurs
Servomoteur ALPHA 4 24 V
• identique au précédent, mais en 24 V AC/DC
N° de réf. 907 0 439
Adaptateur de vanne VA 78
• Adaptateur de vanne pour Danfoss RA
N° de réf. 907 0 436
Adaptateur de vanne VA 80
• Servomoteur avec adaptateur de vanne pour Onda,
Schlösser à partir de 93, Oventrop (M 30 x 1,5), Heimeier,
Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributeur),
Dinotherm (distributeur)
N° de réf. 907 0 437
Régulation de chauffage par radiateur :
Caractéristiques techniques communes:
Tension de service:
230 V AC, 50/60 Hz
24 V, 0–60 Hz
Principe de fonctionnement:
Élément à dilatation fonctionnant en silence
Position hors tension: fermée
Courant d'appel:
max. 300 mA durant maxi 200 ms
max. 250 mA durant maxi 2 min
Puissance nominale: 1,8 W
Temps de fermeture/ouverture: env. 2,5 min
Course: 4 mm
Force: 100 N, ± 5 %
Température ambiante admise: 0 °C… 60 °C
Température de stockage: –25 °C… 60 °C
Type de protection: IP 54 selon norme EN 60529
Classe de protection: II selon EN 60 730-1
Longueur de la connexion de de raccordement:
1000 mm
Couleur du boîtier: Blanc pur (RAL 9003)
Boîtier: 60 x 44 x 61 mm (H/B/L)
Montage sans intervention sur le circuit d'eau !
Autre adaptateures disponibles sur demande:
VA 02
VA 16
VA 16 H
VA 26
VA 59
VA 81
M 30 x 1,5
M 28 x 1,5
M 28 x 1,5
bride
M 30 x 1,5
Velta
Herz
Poly Therm
Giacomini
Danfoss RAVL
Cosmotherm,
Cosmoline (GC-Verteiler),
Strawa
Régulation des circuits individuels
de chauffage par le sol :
Salon
Cuisine
Salle
de bains
Bureau
L
N
L1
N
230 V~
24 V~
Exemple de
raccordement à
un thermostat
d'ambiance
programmable
Ramses
104
Accessoires
Servomoteur pour régulation individuelle
Régulation individuelle avec servomoteur
sur tous les radiateurs
➊ Thermostat d'ambiance programmable avec
alimentation secteur dans chaque pièce ou bureau.
➋ Les servomoteurs THEBEN des radiateurs sont régulés
par les thermostats d'ambiance programmables.
Le servomoteur THEBEN se monte sur presque toutes
les vannes thermostatiques.
➋
➊
➋
➊
Pièce 1
Pièce 2
➋
➊
Pièce 3
➋
➋
➋
➊
Pièce 4
Montage mura l
35…100% rF
H y g rostat, 74 x 74 mm
SOTHIS 715
SOTHIS 715
• Hygrostat SOTHIS 715 dans un boîtier en applique
esthétique
• Plage de réglage 35...100 % rF
• Contact inverseur libre de potentiels pour :
Humidification 2 A/250 V~
Déshumidification 5 A/250 V~
• Adapté pour la commande d'humidificateurs,
respectivement pour des installations de ventilation
et de déshumidification
• Acquisition de l'humidité ambiante par une modification
de la chaîne moléculaire d'une fibre synthétique
polymère
• Utiliser une basse tension de sécurité en cas de risque
de condensation ou de gouttes dans le boîtier
• Boîtier blanc, 74 x 74 (mm)
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 230 V, ±10 %, 50–60 Hz
Inverseur :
Humidification 2 A/250 V~
Déshumidification 5 A/250 V~
Classe de protection : II en cas de montage conforme
Type de protection : IP 30
Couleur du boîtier : Blanc pur (RAL 9010)
Dimensions voir page 94.
Type
Description
SOT 715
Hygrostat
Plaque d'adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 (mm)
Plage de réglage
35...100 % rF
Contact
2/5 A, 250 V~
N° de réf.
715 0 002
907 0 212
105
Montage mura l
Schémas de ra c c o rdement
OT-BUS: BUS bifilaire, entre le boîtier de commande et le monde de commutation. La ligne véhicule une basse tension de sécurité.
OTBUS
2 3 4
OT-Box
RAM 816 top
6
7
M
II
I
ϑ
13
15 16 17 18 19
Niveau II
Niveau I
L
N
RAM 816 top commande 2 voies de chauffage
(ventilateur à 2 vitesses, chauffage au sol, radiateurs etc.)
OTBUS
OTBUS
2 3 4
OT-Box
RAM 816 top
6
7
2 3 4
OT-Box
RAM 816 top
M
–
M
+
ϑ
6
7
M
II
I
ϑ
13
15 16 17 18 19
fermer
Sonde départ chaudière
13
15 16 17 18 19
ouvrir
M
Niveau II
L
N
Niveau I
L
N
RAM 816 top commande la vanne mélangeuse motorisée
OTBUS
OTBUS
2 3 4
OT-Box
RAM 817 top
6
7
2 3 4
OT-Box
RAM 817 top
M
–
M
+
ϑ
ϑ
Sonde déportée
Sonde départ chaudière
12 13
7
M
–
M
+
ϑ
12 13
15 16 17 18 19
fermer
ouvrir
RAM 817 top commande la vanne mélangeuse motorisée
15 16 17 18 19
fermer
M
L
N
106
6
Sonde départ chaudière
L
N
ouvrir
M
Montage mura l
Schémas de ra c c o rdement
PostScript
Bild
PostScript
Bild
7...
SB_RAMSB_RAM
7...
RAM 701/ 741
PostScript
PostScript
Bild
Bild
SB_RAMSB_RAM
7...
7...
p. e. SYN 161 h
ou TR 610 top
p.e. SYN 161 h
ou TR 610 top
RAM 702/ 742
RAM 703
PostScript Bild
SB_RAM 7...
PostScript Bild
SB_RAM 7...
p.e. SYN 161 h
ou TR 610 top
RAM 704
RAM 705
RAM 706/ 746
PostScript Bild
SB_RAM 7...
PostScript Bild
SB_RAM 7...
RAM 707
RAM 708
p.e. SYN 161 h
ou TR 610 top
RAM 748
PostScript
Bild
PostScript
Bild
SB_RAM SB_RAM
7...
7...
PostScript Bild
SB_RAM 7...
RAM 709
PostScript Bild
p. e. SYN 161 SB_RAM
h
7...
ou TR 610 top
p. e. SYN 161 h
ou TR 610 top
RAM 749
p.e. SYN 161 h
ou TR 610 top
RAM 714/7 1 4 - 5
PostScript Bild
SB_RAM 7...
SOT 715
1 = chauffage électrique auxiliaire
2 = ventilateur/climatisation
107
Montage mura l
f
Temporisateurs et horloges de dégivrage
FRI 77 FRIGGA sans réserve de marche
• Horloges synchrones sans réserve de marche pour
montage apparent
• Temporisateurs de commande de processus de
dégivrage dans des installations de refroidissement
et les équipements de ventilation et d'extraction
• Mécanisme robuste avec 2 disques de commutation
séparés
• Disque de commutation 24 h pour sélection de l'heure à
laquelle le contact doit basculer
• Disque de commutation 60 minutes pour réglage de la
durée du contact.
• Le type “g” permet une commande temporisée du
ventilateur
FRIGGA 77
24 h 60 min
Caractéristiques techniques communes :
Tension nominale : 230 V~, ±10 %
Fréquence : 50 Hz
Consommation propre : max. 2,5 VA
Contact : libre de potentiel, distance d'ouverture
inférieure à 3 mm (µ)
Contact : Ag Cd O
Pouvoir de coupure : 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
2,5 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Précision :
dépend de la fréquence du secteur
Temp. ambiante admise : -10 °C...+50 °C
Matériaux du boîtier et d'isolation :
Thermoplastiques auto-extinguibles résistant à haute
température
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529
Exécution spéciale sans boîtier IP 00.
Classe de protection : II selon EN 60 730-1
Estampille : nationale et internationale selon le type
d'appareil V W
Poids : 265 g (avec boîtier)
Cavalier pour FRI 77
rouge
N° de réf.
934 3 246
vert
N° de réf.
934 3 261
FRIGGA 77-2
Dimensions
108
Version :
• FRI 77 : Boîtier pour montage mural, avec couvercle
transparent.
• FRI 77-2 : Mécanisme sans boîtier avec succès son
rapide pour profilé (35 mm, DIN EN 50 022),
montage horizontal ou vertical
Montage mura l
f
Temporisateurs et horloges de dégivrage
24 h 60 min
Exemple de raccordement avec schéma :
Dégivrage
Refroidissement/dégivrage avec FRI 77 h
0
2–56 min
KK1
1
Dégivrage
Climatisation
Dégivrage
Refroidissement/dégivrage/temporisation de ventilateur avec FRI77 g
0
2–54 min
K1
K1
K2
K2
2 min
Dégivrage
Climatisation
ARRÊT ventilateur
MARCHE ventilateur
Refroidissement/dégivrage avec Pressostat-Thermostat avec FRI 77 g
2 min
K1
K1
K2
K2
Impulsion, Relais MARCHE
4–45 min
Délai de sécurité
Type
Disque de
Version
commutation en mm
Intervalle de
commutation
Intervalle mini
de commutation
Cavaliers
fournis
Contacts
Courant
sous 250 V~
N° de réf.
FRI 77 h
60 min
24 h
Mural
105 x 105 x 61
1 minute/
1 heure
2 minutes/
1 heure
2 x vert
4 x rouge
1 inverseur
16 (2,5) A
077 0 008
FRI 77 g
60 min
24 h
Mural
105 x 105 x 61
1 minute/
1 heure
2 minutes/
1 heure
4 x vert
4 x rouge
2 inverseurs
16 (2,5) A
077 0 033
FRI 77 h-2
60 min
24 h
Mécanisme à montage rapide
55 x 82 x 48
1 minute/
1 heure
2 minutes/
1 heure
2 x vert
4 x rouge
1 inverseur
16 (2,5) A
077 0 802
FRI 77 g-2
60 min
24 h
Mécanisme à montage rapide
55 x 82 x 48
1 minute/
1 heure
2 minutes/
1 heure
4 x vert
4 x rouge
2 inverseurs
16 (2,5) A
077 0 832
109
Montage en tableau de distribution
Module de commande domotique (4 TE)
S
Installation domotique simple et économique!
Pour la première fois, il est possible de réaliser une installation domotique dans n'importe quel bâtiment d'habitation.
Avec LUXOR, nous vous offrons la possible de répondre à
tous les besoins de chaque propriétaire de maison,sécurité,
confort et économies d’énergie. Jusqu'à présent, cela
n'était possible qu'avec des coûts de réalisation très élevés.
LUXOR vous offre tout cela à un prix incroyablement bas.
Fonction :
Système modulaire extensible pour installation domotique standard.
Les modules REG sont reliés par une interface COM bifilaire.
Extensible jusqu'à 16 modules. Sécurité de fonctionnement absolue
grâce à la fonction “stand alone” de chaque module. Entrées/sorties
totalement libres de potentiels et indépendantes des phases.
Paramétrage très simple, directement sur le module.
LUXOR 400 (Module de base)
LUXOR 400 (Module de base)
• Module de base extensible jusqu'à 16 modules
• Sorties de commutation 4 x 16 A
• Commutation manuelle
• LED d'affichage des signaux d'entrées/sorties
• Potentiomètres de réglage des fonctions temporisées
• U1 : Entrée universelle 8–48 V CA/CC
• I 4 (L) et I 4 (N) pour le raccordement de FI (RCD),
appropriée pour les locaux humides
• Interface COM bifilaire pour la communication avec les
autres modules
• Possibilité de paramétrage pour MARCHE/ARRÊT centralisée et simulation de présence
P
1–20 min
!
Caractéristiques techniques:
Tension de service: 230 V~, +10 %/–15 %
Fréquence secteur: 50 Hz
Consommation propre: env. 4 VA
Sorties de commutation: 16 A/250 V~
Câble de raccordement bouton/interrupteur:
Alimentation 230 V indépendante des phases
Longueur des câbles jusqu'à 100 m
Connexion bifilaire pour COM:
Section quelconque / longueur jusqu'à 100 m
Température ambiante admise: –10 °C ... +50 °C
Classe de protection: Appareil de commande: II selon
EN 60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes
Type de protection: Appareils de commande: IP 20
selon norme EN 60529
Canaux:
C1: Fonction télérupteur/temporisation
1...15 min avec avertissement d'extinction/
réarmable et fonction permanente
C2: Fonction télérupteur/temporisation
1...20 min avec avertissement d'extinction/
désactivable et fonction permanente
C3: Fonction télérupteur
C4: Fonction télérupteur appropriée pour FI
(RCD) pour locaux humides
Longueur des câbles d'entrée:
Jusqu'à 100 m, 230 V câbles mono et multiconducteurs (câble NYM, colonne montante NYIF,
H05/H07 conducteurs PVC)
Interface de commande:
P
Fonction panique
ARRÊT centralisé
S
Simulation de présence
Commande central marche/scénario
La LED s'allume lorsque le signal est présent.
Commutateur de sélection entrée bouton/interrupteur
La LED s'allume lorsque le relais est enclenché.
Programmez avec un tournevis
• Les entrées U et I 4 sont libres de potentiel
• I 4 (L) I 4 (N) bornes spéciales pour disjonceur différenciel en locaux humides
• U1 est une entrée à tension universelle pour la commande par interphone (8–48 V AC/DC)
• Commande manuelle sur l’appareil pour les essais de
mise en service
• Réglage facile de la temporisation directement sur
l’appareil
• Chaque module travaille indépendamment des autres
(function stand alone)
Bouton de canal pour commutation manuelle MARCHE/ARRÊT
et pour programmation des fonctions centralisées
Paramétrage des fonctions temporisées désactivables de 1 à
20 min avec préavis d'extinction et allumage permanent
Configurateur, voir page 150.
Configurateur en ligne sous www.luxor400.com
Paramétrage des fonctions temporisées réarmables de 1 à
15 min avec préavis d'extinction et allumage permanent
Plans d'encombrement
N° de réf.
65,11
59,61
110
LUXOR 400 (module de base)
45,1
90
71,85
400 0 000
Montage en tableau de distribution
Module de commande domotique (2/4 TE)
S
Fonction:
Système modulaire LUXOR extensible pour installation
domotique standard. Les modules REG sont reliés par une
interface COM bifilaire. Extensible jusqu'à 16 modules.
Sécurité de fonctionnement absolue grâce à la fonction
“stand alone” de chaque module. Entrées/sorties totalement libres de potentiels et indépendantes des phases.
Paramétrage très simple, directement sur le module.
LUXOR 404 (Module d'extension 4 canaux)
• Module d'extension 4 canaux
• Sorties de commutation 4 x 16 A
• Commutation manuelle
• LED d'affichage
• Potentiomètres de réglage des fonctions temporisées
• I 4 (N) et I 4 (L) pour le raccordement de FI (RCD), pour
locaux humides
• Entrées/sorties libres de potentiel et indépendantes des
phases
• Préavis d’extinction désactivable
LUXOR 404 (Module d'extension 4 canaux)
LUXOR 402 (Module d'extension 2 canaux)
• Module d'extension 2 canaux
• Sorties de commutation 2 x 16 A
• Commutation manuelle
• LED d'affichage
• Câble de raccordement bouton/interrupteur
• Entrées/sorties libres de potentiel et indépendantes des
phases
• Préavis d’extinction désactivable
LUXOR 402 (Module d'extension 2 canaux)
P
1–20 min
!
Caractéristiques techniques:
Tension de service: 230 V~, +10 %/–15 %
Fréquence secteur: 50 Hz
Consommation propre: env. 4 VA
Sorties de commutation: 16 A/250 V~
Contacts: Contact à fermeture libre de potentiel
Raccordement pour bouton/interrupteur:
Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur
des câbles jusqu'à 100 m
Connexion bifilaire pour COM:
Section quelconque/longueur jusqu'à 100 m
Température ambiante admise:
–10 °C ... +50 °C
Classe de protection: Appareil de commande: II selon
EN 60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes
Type de protection: Appareils de commande: IP 20
selon norme EN 60529
Canaux:
C1: Fonction télérupteur ou temporisation:
1...15 min avec préavis d'extinction/
réarmable et fonction permanente (réarmement
immédiatement possible)
C2: Fonction télérupteur/temporisation
1...20 min avec préavis d'extinction/
désactivable et fonction permanente
(extinction par anticipation)
C3: Fonction télérupteur (seulement LUXOR 404)
C4: Fonction télérupteur appropriée pour FI (RCD)
pour locaux humides (seulement LUXOR 404)
Bornes pour disjoncteur differentiel (RCD)
Utilisation:
Pour locaux humides p.e.: Salle de bain
FI (RCD)
Attention!
Raccorder le différentiel uniquement aux bornes I 4 (L)
et I 4 (N) (voir schéma).
La borne I 4 (N) doit être raccordée dans tous les cas
de figure, avec ou sans différentiel FI (RCD)!
Leo Luxor
www.luxor400.com
Plans d'encombrement
N° de réf.
65,11
65,11
LUXOR 404 (extension 4 canaux)
LUXOR 402 (extension 2 canaux)
404 0 000
402 0 000
45,1
45,1
59,61
90
44,85
59,61
90
71,85
111
Montage en tableau de distribution
Module de commande domotique
S
LUXOR 405 (Module variateur 2 canaux)
Le module d'extension LUXOR 405 est un variateur universel
pour de nombreuses lampes. Il est approprié pour les transformateurs conventionnels et électroniques.
• Variateur universel 2 canaux de 300 VA chacun ou variateur
universel 1 canal de 500 VA
• Possibilité de raccordement d'un nombre quelconque de
boutons sur les entrées prévues à cet effet
• Programmes P1 à P4 paramétrables pour le comportement de variation
• Commutation manuelle et LED d'affichage
• Une entrée supplémentaire pour détecteur de mouvement sur
chaque canal
• Fonction Stand alone
• Indicateur de surintensité
• Touche CLEAR de réarmement en cas d'erreur
• Entrée pour trois scénarios d'éclairage
LUXOR 405 (Module variateur)
LUXOR 408 (Module de base « volets roulants »)
Module de base « volets roulants » pour commander jusqu’à
quatre volets roulants, persiennes ou stores avec positionnement
des lamelles. Ce module permet la commande de volets roulants
adaptée à tous les types standard de boutons-poussoirs. Ce module
intègre des groupes de programmation individuelle de canaux ainsi
que la fonction de commande centralisée MONTÉE/DESCENTE. Ce
module peut être complété par des extensions de canaux ainsi que
par un module horloge et un module capteur permettant l’adjonction d’une station météo.
• Commande individuelle de 4 volets roulants MONTÉE/
DESCENTE/ARRÊT à verrouillage mutuel.
• Fonction « commande centralisée » MONTÉE/DESCENTE de
tous les volets roulants
• Fonction « commande groupée » pour un groupe de volets roulants
• Mémorisation de positions intermédiaires pour l’ombrage et l’aération
• Commande de la fonction « panique » MONTÉE/DESCENTE
par LUXOR 400
• Commande manuelle et diodes électroluminescentes témoin
• Puissance de 2 x 6 A par canal
• Possibilité de complément par des modules d’extension de canaux, un
module horloge et un module capteur, avec en option une station météo
LUXOR 408 (Module de base « volets roulants »)
65,11
112
Caractéristiques techniques LUXOR 405:
Tension de service: 230 V~, +10 %/–15 %
Fréquence secteur: 50 Hz
Consommation propre: env. 3 VA
Sorties de variation: 2 x 300 VA ou 1 x 500 VA
adapté aux ampoules à incandescence, halogènes basse et
haute tension
Câble de raccordement boutons: Alimentation 230 V
indépendante des phases, longueur des câbles jusqu'à 100 m
Connexion bifilaire pour COM:
Section quelconque/longueur jusqu'à 100 m
Temp. ambiante autorisée: –10 °C ... +50 °C
Classe de protection: Appareil de commande : II selon EN
60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes
Type de protection: Appareils de commande: IP 20 selon
norme EN 60529
Caractéristiques techniques LUXOR 408:
Tension de service: 230 V~, +10 %/–15 %
Fréquence secteur: 50 Hz
Consommation propre: env. 4 VA
Sorties de commutation: 6 A/250 V~
Câble de raccordement boutons: Alimentation 230 V
indépendante des phases, longueur des câbles jusqu'à 100 m
Connexion bifilaire pour COM:
Section quelconque/longueur jusqu'à 100 m
Temp. ambiante autorisée: –10 °C ... +50 °C
Classe de protection: Appareil de commande: II selon EN
60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes
Type de protection: Appareils de commande: IP 20 selon
norme EN 60529
Canaux:
C1 à C4: pour la commande de volets roulants, stores et
marquises
65,11
N° de réf.
59,61
90
45,1
71,85
45,1
59,61
90
71,85
M
LUXOR 409 ( Module d’extension « volets roulants »)
• Commande individuelle de 4 volets roulants MONTÉE/
DESCENTE/ARRÊT
• Fonction « commande centralisée » MONTÉE/DESCENTE de
tous les volets roulants à travers LUXOR 408
• Fonctions « commande groupée » pour deux groupes de volets roulants
• Mémorisation de positions intermédiaires pour l’ombrage et l’aération
• Commande de la fonction « panique » MONTÉE/DESCENTE
par LUXOR 400
• Commande manuelle et diodes électroluminescentes témoin
• Puissance de 2 x 6 A par canal
LUXOR 409 ( Module d’extension « volets roulants »)
Plans d'encombrement
R, L, C
Canaux:
C1: Variateur universel 300 VA
C2: Variateur universel 300 VA
C1+ C2: Variateur universel 500 VA
DMB 2 (augmentation de puissance)
• augmentation de puissance (pour LUXOR 405) des 2
canaux à 2 x 600 VA/1 x 1000 VA
DMB 2 ( « dimm bouster » 2 canaux)
P
LUXOR 405 (module variateur)
405 0 000
LUXOR 408 (module de base volets roulant) 408 0 000
LUXOR 409 (module d’extension volets roulant) 409 0 000
491 0 222
DMB 2 (augmentation de puissance)
Montage en tableau électrique/montage mural
1–100.000 Lux m/s
Module de commande domotique
LUXOR 411 (détecteur)
+ 3 capteurs de luminosité au max. + capteur de
vent
Commande automatique de volets roulants, stores et
marquises en fonction de la luminosité et commande
automatique de l’éclairage extérieur, génération 3.
En fonction des besoins, il est possible de connecter jusqu’à
3 capteurs de luminosité avec support mural à l’appareil de
commande.
• Trois groupes de stores peuvent être commandés
séparément, par ex. sur 3 façades différentes, et être
déplacés automatiquement sur des positions prédéfinies
(0–100 %). Pour cela, un capteur de luminosité est
nécessaire pour chaque façade.
• Dans le système LUXOR, la commande automatique de
l’éclairage est réalisée par le biais du canal de l’interrupteur crépusculaire dont la gamme de réglage est comprise
entre 1 et 100 Lux. Il vous est ainsi possible de mettre en
marche automatiquement l’éclairage de l’entrée, des
escaliers et du numéro de votre maison ou appartement
(à partir de la génération 3***).
• Grâce à la surveillance de la vitesse du vent assurée par le
capteur de vent supplémentaire LUXOR 413, la protection
solaire se déplace automatiquement en position de
sécurité avant que des dégâts ne se produisent
• Sur le détecteur LUXOR 411, le capteur de vent (LUXOR
413) ou le système de capteurs météorologiques peuvent
être aussi rajoutés ultérieurement, si besoin est (voir page
102)
• Un bloc d’alimentation supplémentaire est nécessaire
pour le capteur de vent LUXOR 413
• Longueur des câbles du détecteur jusqu’à 100 m
LUXOR 411 (détecteur)
Nouveau
Capteur de luminosité en saillie
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 230 V~, +10 %/–15 %
Fréquence du réseau : 50 Hz
Puissance consommée : 5,5 VA
Entrées :
3 capteurs de luminosité
1 capteur de vent (LUXOR 413) ou :
Connexion pour le système de capteurs météorologiques
(LUXOR 412) et 2 capteurs de luminosité
Vitesse du vent : 2–20 m/s
Gamme de luminosité :
3 canaux x 1000–100 000 lx (protection solaire)
1 canal x 1–100 lx (valeur crépusculaire)
Connexion bifilaire pour COM :
Section quelconque/longueur jusqu’à 100 m
Température ambiante admissible :
–10 °C … +50 °C
Classe de protection selon EN 60 730-1
en cas de montage conformément aux instructions :
appareil de commande : II
Capteurs : III
Indice de protection selon EN 60 529 :
appareils de commande : IP 20
Capteurs : LUXOR 413 IP 43
Capteur de luminosité en saillie IP 54
LUXOR 413 (capteur de vent optionnel)
Schéma de branchement
L
N
2
2
Accessoires :
2
Bloc d’alimentation 24 V DC
(LUXOR 413)
65,11
Référence de commande
59,61
28 mm
85 mm
60 mm
45,1
90
71,85
115 mm
Dimensions
LUXOR 411 (détecteur)
Aufbau-Lichtsensor (max. 3)
LUXOR 413 (capteur de vent)
Bloc d’alimentation nécessaire
pour LUXOR 413 (4 TE)
411 0 000
907 0 008
413 0 000
907 9 330
113
Montage en tableau électrique/montage mural
1–100.000 Lux m/s
Module de commande domotique
LUXOR 411 + LUXOR 412 système de capteurs
météorologiques
Le système complet pour la commande fiable des marquises, volets roulants et stores et cela qu’il pleuve, qu’il vente
ou qu’il neige. Car la protection assurée par le système de
capteurs météorologiques est fiable, efficace et transmet
aux différents canaux des modules de volets roulants du
système LUXOR ce qui doit être fait. Par exemple la
position dans laquelle les lamelles des stores doivent se
trouver, en fonction du soleil.
A partir d’une valeur réglée exprimée en Lux, les stores/marquises présélectionnés se déplacent automatiquement sur la
position prédéfinie (0 à 100 %). En option, il est possible de
commander différemment 3 groupes de stores, par ex. pour 3
façades, grâce à 2 capteurs de luminosité supplémentaires.
• Grâce à la surveillance de la vitesse du vent assurée par le
capteur de vent supplémentaire, la protection solaire se
déplace automatiquement en position de sécurité avant
que des dégâts ne se produisent.
• Le réglage de la valeur crépusculaire permet de commander automatiquement les volets roulants ainsi que
l’éclairage extérieur, celui des entrées et du numéro de
maison ou d’appartement grâce au système LUXOR (à
partir de la génération 3***)
• Fixation murale facilitée grâce au bras du capteur
rabattable vers le haut
• Fixation sur montant optionnelle jusqu’à un Ø de 60 mm
• Longueur des câbles du détecteur jusqu’à 100 m
• Réglage fixe du gel sur +3 °C, uniquement pour les
marquises
LUXOR 411 (détecteur)
Nouveau
LUXOR 412 (système de capteurs météorologiques)
EST
Schéma de branchement
OUEST
ϑ
Caractéristiques techniques :
Tension de service :
LUXOR 411 : 230 V~, +10 %/–15 %
LUXOR 412 est alimenté par LUXOR 411
Fréquence du réseau : 50 Hz
Puissance consommée : 5,5 VA
Entrées :
connexion pour système de capteurs météorologiques avec
capteur de vent, de pluie, de température et de luminosité
intégré (LUXOR 412)
En option : 2 capteurs de luminosité supplémentaires, 1
capteur de vent (LUXOR 413)
Gamme de luminosité :
3 canaux au maximum : 1000–100 000 lx (protection
solaire)
1 canal : 1–100 lx (valeur crépusculaire)
Vitesse du vent : 2–20 m/s
Plage des températures : 0 °C … +60 °C
Connexion bifilaire pour COM :
Section quelconque/longueur jusqu’à 100 m
Température ambiante admissible :
appareil de commande : –10 °C … +50 °C
Système de capteurs météorologiques : –20 °C … +55 °C
Classe de protection selon EN 60 730-1 en cas de
montage conformément aux instructions :
appareil de commande : II
Capteurs : II
Indice de protection selon EN 60 529 :
appareils de commande : IP 20
Capteurs : IP 44
L
N
2
2
SUD
4
Dimensions
Référence de commande
65,11
71,85
280
59,61
45,1
90
66
135
160
114
LUXOR 411(détecteur)
LUXOR 412 (système de capteurs
météorologiques)
Capteur de luminosité en saillie
Fixation sur montant (LUXOR 412)
411 0 000
412 0 000
907 0 008
907 0 380
Montage en tableau électrique
Astro 7 d 24 h ±1h
Module de commande domotique
auto
LUXOR 414 (module horloge)
Horloge programmable à 8 canaux pour la commande de
toutes les sorties souhaitées du système LUXOR. L’horloge
programmable dispose de programmes journaliers et
hebdomadaires ainsi que de programmes astronomiques
optionnels dont l’activation a lieu en fonction du lever et
du coucher du soleil. Il est ainsi possible de commander
les stores et volets roulants de manière simple et
entièrement automatisée et de les positionner entre 0 et
100 %.
La commande automatique de l’éclairage des entrées ou
des entourages de maisons vous offre une sécurité
maximale à la tombée de la nuit. La coupure nocturne
automatique vous permet de faire des économies
d’énergie.
• 8 canaux avec programme journalier, hebdomadaire ou
astrologique au choix
• 128 temps de commutation programmables librement
et 732 temps astrologiques préprogrammés
• Base de données locale permettant d’indiquer simplement le lieu
• Connexion individuelle des canaux de l’horloge
programmable aux sorties grâce au sélecteur
• Positionnement d’entraînements (LUXOR 408/LUXOR
409) et transmission de valeurs de variation (LUXOR
405) en pourcentage entre 0 et 100 %
• Possibilité de réglage du mode manuel ou automatique
• Temps de blocage pour supprimer les signaux de
luminosité ou les signaux crépusculaires du détecteur
LUXOR 411 par ex. pour supprimer l’éclairage tôt le
matin en été
• Temps de blocage en fonction de l’heure du lever et du
coucher du soleil pour le décalage de la montée et de la
descente des volets roulants et marquises
• Décalage ±120 min
• Passage automatique heure d’été/d’hiver
• Guidage de l’opérateur par une ligne de texte apparaissant à l’écran
LUXOR 414 (module horloge)
Nouveau
% ±120 min
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 230 V~, +10 %/–15 %
Fréquence du réseau : 50 Hz
Puissance consommée : env. 4 VA
Connexion bifilaire pour COM :
Section quelconque/longueur jusqu’à 100 m
Espaces mémoire : 128
Réserve de marche : 5 h
Température ambiante admissible :
–10 °C … +50 °C
Classe de protection selon EN 60 730-1 : II en cas de
montage conformément aux instructions
Indice de protection selon EN 60 529 : IP 20
Schéma de branchement
L
N
Dimensions
Référence de commande
65,11
LUXOR 414 (module horloge)
414 0 000
45,1
59,61
90
44,85
115
Kits de démarrage
Module de commande domotique
Kit 1 :
Le kit idéal pour votre appartement à 2 ou 3 pièces.
Vous alliez ici la simple commande d’éclairage pour
6 points d’éclairage séparés aux fonctions centralisées de
sécurité (fonction anti-panique et simulation de présence)
et faites aussi des économies d’énergie (ARRÊT
centralisé).
Kit de démarrage 1 :
Convient à 6 points d’éclairage différents,
2 x minuterie/commutation et 4 x commutation
• Mallette
• 1 LUXOR 400
• 1 LUXOR 402
Kit 2 :
Kit de confort pour la maison familiale.
8 points d’éclairage différents avec 4 minuteries, par ex.
pour le couloir, la cave et l’éclairage extérieur et 3
fonctions centralisées.
Kit de démarrage 2 :
Convient à 8 points d’éclairage différents,
4 x minuterie/commutation et 4 x commutation
• Mallette
• 1 LUXOR 400
• 1 LUXOR 404
Kit 3 :
Le kit idéal pour la maison familiale confortable avec
10 points d’éclairage différents et 4 minuteries. Canaux
de variation de lumière supplémentaires, par ex. pour
salles de séjours et chambres à coucher. Ce kit présente
également les avantages
des fonctions centralisées.
Kit de démarrage 3 :
Convient à 10 points d’éclairage différents,
4 x minuterie/commutation et 4 x commutation, 2 x
variation de lumière
• Mallette
• 1 LUXOR 400
• 1 LUXOR 404
• 1 LUXOR 405
Kit 4 :
Le kit idéal pour la commande des volets roulants et des
stores.
8 entraînements peuvent être commandés individuellement et en groupes et cela de manière manuelle et
automatique selon la minuterie ou le lever et le coucher
du soleil. Des temps de blocage permettent le décalage de
la montée et de la descente des volets roulants et
marquises, tôt le matin.
Fonctions domotiques centralisées supplémentaires.
Kit de démarrage 4 :
Convient pour 8 entraînements de volets roulants et de
stores, 8 entraînements et 8 canaux horaire avec programme hebdomadaire et fonction astrologique
• Mallette
• 1 LUXOR 408
• 1 LUXOR 409
• 1 LUXOR 414
Kit de démarrage 1
Kit de démarrage 2
Kit de démarrage 3
Ces 4 kits peuvent être complétés, si besoin est.
Référence de commande
Kit de démarrage 4
116
Kit de démarrage 1
Kit de démarrage 2
Kit de démarrage 3
Kit de démarrage 4
499 0 001
499 0 002
499 0 003
499 0 004
Installation
Module de commande domotique
Connexion des entrées/sorties et fonctions domotiques (exemple)
16 A
N
L
OST
WEST
EST OUEST
T1 T2 T3 T4 T
T T
LS
S
D1 D2 BW1
BW2
*
=
*G1
I1
I3
I2
I2
5
T
S
S
I3
t
t
I4
T
S
T
S
20
C1
C2
COM
Auto
5
T
S
15
+
S
Set
t
I1
L
N
I4 (N) I4 (L)
U
C3
C4
-
C1
C2
C3
C4
SUD
SÜD
Variation de l’intensité Volet roulant - avec
de la lumière
Eclairage
Minuterie
Sorties
nulles de potentiel
Protection solaire
Type
Canaux
Fonction
Fonctions centralisées en combinaison avec modèles de base
Courant nominal
pour 250 V~
LUXOR 400
Module de base
4
Commutation
Temps
4 contacts à fermeture 16 A
Simulation de présence,
ARRÊT centralisé, fonction anti-panique
400 0 000
LUXOR 402
Module complémentaire
2
Commutation
Simulation de présence,
2 contacts à fermeture 16 A
ARRÊT centralisé, fonction anti-panique
402 0 000
LUXOR 404
Module complémentaire
4
Commutation
Temps
Simulation de présence, ARRÊT
centralisé, fonction anti-panique
4 contacts à fermeture 16 A
404 0 000
LUXOR 405
Module variateur
2
Variation intensité lumière,
scénarios de lumière, veilleuse
Simulation de présence, ARRÊT
centralisé, fonction anti-panique
2 triacs
2 x 300 W/VA
(1 x 500 W/VA)
405 0 000
DMB 2
Amplification de puissance
2
Amplificateurs de variation de
lumière
–
2 triacs
2 x 600 W/VA
(1 x 1000 W/VA)
491 0 222
LUXOR 408 Module de
base pour volets roulants
4
Commande moteur
MONTÉE/DESCENTE centralisée,
anti-panique, 1 groupe
8 contacts à fermeture 6 A
408 0 000
LUXOR 409 Module d’exten- 4
sion pour volets roulants
Commande moteur
MONTÉE/DESCENTE centralisée,
anti-panique, 2 groupes
8 contacts à fermeture 6 A
409 0 000
Module diodes requis pour fonctions spéciales (fonction groupée/centralisée) * VPE 2 unités
LUXOR 411
Détecteur
–
Valeur seuil luminosité, vent,
crépuscule et température
Commutation
907 0 367
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Capteur de luminosité en saillie pour LUXOR 411
LUXOR 412 Système de
capteurs météorologiques
–
Capteur pour luminosité, crépuscule,
Température, vent, pluie
–
Capteur de vent
8
Prog. journalier, hebdo.
Programme astrologique
412 0 000
907 0 380
Bloc d’alimentation nécessaire pour LUXOR 413
LUXOR 414
Horloge programmable
411 0 000
907 0 008
Fixation sur montant pour LUXOR 412/LUXOR 413 jusqu’à Ø de 60 mm
LUXOR 413
Capteur de vent
Référence de
commande
413 0 000
907 9 330
414 0 000
117
Montage en tableau de distribution
année 7d
Petits modules de commande
PHARAO 6
PHARAO 10
Fonctions communes :
• Petit module de commande pour domotique et industrie
• Boîtier modulaire compact
• 22 blocs de fonction préprogrammés, utilisables chacun 64
fois
• Blocs fonctionnels avec fonctions de régulation spéciales
(gain, hystérésis, etc.)
• Programmation directe, y compris de fonction booléenne
complexe dans un module de fonction.
• Programmation, édition et modification directe sur l'appareil
par 8 touches, sans câble d'interface
• Écran graphique LCD avec guide utilisateur en clair
• Affichage de l'état des entrées et sorties
• Affichage des variables de processus (fonction MMI) sur
l'écran
• Affectation des fonctions programmées
aux touches de façade
• Mémoire EEPROM interne pour 64 blocs fonction max. 64
(1 500 octets)
• EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes ou programmation Dual d'EEPROM interne ou enfichée
• Protection par mot de passe
• Horloge annuelle temps réel
• Logiciel de programmation graphique pour Windows
95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation
complète Online
• Programmation des blocs de fonction par
“drag and drop”
• Programmation Online/Offline - simulation à l'écran
• Télécommande/télésurveillance possible par modem
I
24 h ±1h Impulsion
auto
PC
Caractéristiques techniques communes :
Écran LCD : 4 lignes de 10 caractères, mode Run,
protection par mot de passe, état MARCHE/ARRÊT,
temporisation, date, variables de processus, vue d'ensemble du bloc de fonction pendant la programmation
Puissance dissipée :
PHARAO 6 : ≤ 3 VA, PHARAO 10 : ≤ 4 VA,
PHARAO 11 : ≤ 3 W, PHARAO 12 : ≤ 2 W
PHARAO 6/10/11
Puissance de commutation :
8 A/250 V AC, cos ϕ = 1;
10 A/110 V AC, cos ϕ = 1
PHARAO 12
Pouvoir de coupure :1 A/8–24 V CC; 0,1 A/5–8 V CC
Précision de l'horloge temps réel :
≤ ±5 s/jour
Réserve de marche horloge temps réel et
opérandes : 20 jours à 25 °C (Goldcap)
Température ambiante admise :
0 °C ... +55 °C
Température de stockage admise :
–30 °C ... +70 °C
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529
Classe de protection : II en cas de montage conforme
Poids : 200 g
Marque d’homologation : V
PHARAO 6
• Tension nominale 100-240 V~
• 4 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur,
interrupteur de luminosité et de température
• 2 sorties à relais 8 A/250 V~
PHARAO 11
PHARAO 10
• Tension nominale 100-240 V~
• 6 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur,
interrupteur de luminosité et de température
• 4 sorties à relais 8 A/250 V~
PHARAO 11
• Tension nominale 24 V DC
• 6 entrées analogiques/digitales commutables
(avec convertisseur AD)
• 4 sorties 8A/250 V~
PHARAO 12
• Tension nominale 24 V DC
• 6 entrées analogiques/digitales commutables
(avec convertisseur AD)
• 4 sorties à transistors 1A/24 V CC
Plans d'encombrement suivant DIN 43 880
118
Kit de montage en façade
Version :
• Boîtier normalisé pour montage modulaire
45 x 71,2 x 57 mm
(4 TE) selon DIN 43 880
• Dimensions du boîtier : 90 x 71,2 x 57 mm
• Fixation rapide pour rails 35 mm
(DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts directs selon prescription
de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4)
Montage en tableau de distribution
année 7d
Petits modules de commande
Fonctions communes :
• Petit module de commande pour domotique et industrie
• Boîtier modulaire compact
• 22 blocs fonctionnels préprogrammés, utilisables chacun
64 fois.
• Blocs fonctionnels avec fonctions de régulation spéciales
(gain, hystérésis, etc.)
• Horloge temps réel et programmation directe - même de
fonctions booléennes complexes
• Programmation, édition et modification directe sur
l'appareil par 8 touches, sans câble d'interface
• Écran graphique LCD avec guide utilisateur en clair
• Affichage de l'état des entrées et sorties
• Affichage des variables de processus (fonction MMI) sur
l'écran
• Affectation des fonctions programmées aux touches de
façade
• Mémoire EEPROM interne pour 64 blocs fonction max. 64
(1 500 octets)
• EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de
programmes ou programmation Dual d'EEPROM interne
ou enfichée
• Protection par mot de passe
• Horloge annuelle temps réel
• Logiciel de programmation graphique pour Windows
95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation
complète Online
• Programmation des blocs de fonction par
“drag and drop”
• Programmation Online/Offline – simulation à l'écran
• Importations de données pour les programmes qui
disposent de la fonction Windows OLE
• Possibilité de télésurveillance économique de bâtiments
par un modem complémentaire
PHARAO 20
PHARAO 21
I
24 h ±1h Impulsion
auto
PC
Caractéristiques techniques communes :
Écran LCD : 4 lignes de 10 caractères, mode Run,
protection par mot de passe, état MARCHE/ARRÊT,
temporisation, date, variables de processus, vue
d'ensemble du bloc de fonction pendant la
programmation
Puissance dissipée :
PHARAO 20 : ≤ 7 VA
PHARAO 21 : ≤ 7 W
PHARAO 22 : ≤ 5 W
PHARAO 20/21
Puissance de commutation : 8 A/250 V AC, cos ϕ =
1;
10 A/110 V AC, cos ϕ = 1
PHARAO 22
Pouvoir de coupure : 1 A/8–24 V CC; 0,1 A/5–8 V CC
Précision de l'horloge temps réel :
≤ ± 5 s/jour
Réserve de marche horloge temps réel et
opérandes : 20 jours à 25 °C (Goldcap)
Température ambiante admise :
0 °C...+55 °C, températures inférieures possibles sous
condition (sur demande)
Température de stockage admise : –30 °C ...+70 °C
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529
Classe de protection : II en cas de montage conforme
Poids : 200 g
Marque d’homologation : V
Programmation, voir page 121.
Numéros de référence, voir page 123.
PHARAO 20
• Tension nominale 100–240 V~
• 12 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur,
interrupteur de luminosité et de température
• 8 sorties à relais 8 A/250 V~
PHARAO 22
PHARAO 21
• Tension nominale 24 V DC
• 12 entrées analogiques/digitales commutables
(avec convertisseur AD)
• 8 sorties A/250 V~
PHARAO 22
• Tension nominale 24 V DC
• 12 entrées analogiques/digitales commutables
(avec convertisseur AD)
• 8 sorties à transistors 1 A/24 V CC
Plans d'encombrement suivant DIN 43 880
Version :
• Boîtier normalisé pour montage modulaire
45 x 125 x 57 mm (7 TE) selon DIN 43 880
• Dimensions du boîtier : 90 x 125 x 57 mm
• Fixation rapide pour rails 35 mm
(DIN EN 50 022)
• Protection contre les contacts directs selon prescription
de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4)
4
90
4
6
6
124.6
45.5
119
Montage en tableau de distribution
Jahr 7d 24 h ±1h I
Petits modules de commande
PHARAO-II 10 (AC)
Nouveau
PHARAO-II 14 (AC)
auto
Fonctions communes
• Petit module de commande pour domotique et industrie
• 34 blocs de fonction préprogrammés avec fonction de
régulation spéciale, utilisables jusqu'à 200 fois
• Programmation directe, y compris de fonction booléenne
complexe dans un module de fonction
• Programmation, édition et modification directe sur l'appareil
par 8 touches, sans câble d'interface
• Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisateur en clair
4 x 12 caractères
• Affichage de l'état des entrées et sorties
• Affichage des variables de processus (fonction MMI) sur l'écran
• Affectation des fonctions programmées aux touches de façade
• Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs fonction max. 64
(5 000 octets)
• EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes
ou programmation Dual d'EEPROM interne ou enfichée
• 3 niveaux de protection par mot de passe
• Horloge temps réelle annuelle avec 1 000 points de commutation
• Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/
NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète Online
• Programmation des blocs de fonction par “drag and drop”
• Programmation Online/Offline – simulation à l'écran
• Télécommande/télésurveillance possibles par modem ou
modem GSM
• Possibilité de transmission de SMS, E-Mail ou Fax
PHARAO-II 10 (AC)
• Tension nominale100–240 V~
• 6 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur de
luminosité et de température
• 4 sorties à relais 8 A/250 V~
PHARAO-II 11 (DC) comme préledemment, sauf
• Tension nominale 24 V DC
• 6 entrées analogiques/digitales commutables
PHARAO-II 24 (AC)
PHARAO-II 14 (AC)
• Tension nominale 100–240 V~
• 8 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur de
luminosité et de température
• 6 sorties à relais 8 A/250 V~
PC
Impuls
Caractéristiques techniques communes
Écran LCD: 4 lignes de 12 caractères, mode Run, protection
par mot de passe, état MARCHE/ARRÊT, temporisation, date,
variables de processus, vue d'ensemble du bloc de fonction
pendant la programmation
Puissance dissipée:
PHARAO-II 14: ≤ 5,5 W, PHARAO-II 15: ≤ 7,5 W
PHARAO-II 24: ≤ 7 W, PHARAO-II 25: ≤ 9 W
PHARAO-II 14/15 Pouvoir de coupure:
8 A/250 V AC, cos ϕ = 1, charge inductive maxi 373 VA
(durée de vie des contacts de relais 100.000 cycles au courant
nominal)
PHARAO-II 24/25 Pouvoir de coupure:
4 x 8 A/250 V AC, cos ϕ=1, charge inductive maxi 373 VA
5 x 2 A/250 V AC, cos ϕ =1, charge inductive maxi 373
VA (durée de vie des contacts de relais 100.000 cycles au
courant nominal)
Précision de l'horloge temps réel : ± 5 sec/jour
Réserve de marche horloge temps réel et opérandes :
20 jours à 25 °C (Goldcap)
Température ambiante admise : –25 °C... +55 °C
Température de stockage admise : –30 °C... +70 °C
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529
Classe de protection : II en cas de montage conforme
Poids : 300 g
PHARAO-II 4EDA (DC)
Module d'extension 4
entrées digitales (24 V CC)
2 x 1 kHz (entrées de
comptage)
PHARAO-II 4ED (CA)
Module d'extension
de 4 entrées digitales
(220 V CA–240 V CA)
PHARAO-II 24 (AC)
• Tension nominale 100–240 V~
• 15 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur de
luminosité et de température
• 9 sorties à relais: 4 x 8 A/250 V~, 5 x 2 A/250 V~
PHARAO-II 15 (DC)
• Tension nominale 24 V DC
• 8 entrées analogiques/digitales commutables
• 6 sorties à relais 8 A/250 V~
PHARAO-II 25 (DC)
PHARAO-II 25 (DC)
• Nennspannung 24 V DC
• 15 Eingänge davon 8 analog/digital wählbar
• 9 Relaisausgänge: 4 x 8 A/250 V~, 5 x 2 A/250 V~
Plans d'encombrement suivant DIN 43 880
120
PHARAO-II 4AR (CA)
Module d'extension
sorties à relais 4 canaux
2 A/250 V CA
Montage en tableau de distribution
P ro g rammation des petits modules de commandee
Programmation et raccordement confortables des blocs de fonction au PC
Module de commande et terminal de contrôle dans un
appareil
La fonction d'affichage permet d'afficher les commentaires et les
valeurs Online du programme des commandes PHARAO sur
l'écran. Plusieurs affichages peuvent être appelés avec les
valeurs différentes, par défilement.
L'écran LCD n'est pas réservé à la programmation, mais permet
d'afficher des textes, des états de commutation, des valeurs de
temporisation, de comptage, des valeurs analogiques, des
heures de fonctionnement, etc. Les touches de commande de
l'appareil, utilisables comme entrées supplémentaires, permettent de modifier des valeurs et des états de commutation.
Menu de simulation
animée du programme
Barre d'outils
Entrées et sorties (extraits)
Outils de
raccordement
des schémas
Communication toutes les directions
Télécommande et télésurveillance
économiques.
Le logiciel PHARAO 2.0 contient
l'ensemble du logiciel de communication. Il suffit d'ajouter un modem
au PC pour permettre le téléparamétrage, la télésurveillance et la
programmation à distance.
GSM Modem
(voir page 94)
Des messages de défaut ou des
valeurs de seuil peuvent être
envoyés en clair par la commande,
sous forme de SMS.
Des messages de
défaut ou des valeurs
de seuil peuvent être
envoyés en clair par la
commande,
vers des fax.
Modem analogique
121
Montage en tableau de distribution
Petits appareils de commande, accessoires
Alimentation secteur 24 V CC
Alimentation secteur pour les commandes PHARAO et les
sondes (LUNA 131 DDC).
Alimentation pour 5 modules de commande
PHARAO-II 15 ou PHARAO 21/25, resp.
12 modules de commande PHARAO 11/12
Caractéristiques techniques:
Tension de sortie nominale: 24 V CC
Puissance nominale: 36 W
Courant nominal: 1,5 A
Dimensions: 71 x 90 x 58 mm
Classe de protection: II en cas de montage conforme
Plage d'humidité autorisée: ≤ 95 %
Temp. ambiante admise: –5 °C... +55 °C
Température de stockage admise: –40 °C... +85 °C
Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 950
Dimensions de boîtier: 71 x 90 x 58 mm
LUNA 131 DDC sonde combinée
avec signal de sortie analogique 0-10 V
La sonde combinée LUNA 131 DDC peut être utilisée pour
la mesure de luminosité et de température. Les deux
sorties de mesure délivrent un signal analogique 0-10 V.
La sonde peut être reliée par exemple directement aux
entrées analogiques des appareils PHARAO (24 V CC). La
programmation de régulation et de commande est
possible grâce aux blocs de fonction convertisseur de
signal, comparaison de plage et trigger de Schmitt.
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 24 V CC/< 25 mA
Plages de mesure de la sonde de luminosité
commutables :
1. 0–200 Lux
2. 0–10 000 Lux
3. 0–50 000 Lux
Caractéristiques de la sonde :
Linéaire en température et en luminosité
Plage de mesure de température : –30 °C ... +70 °C
Sortie : 0–10 V CC
Type de protection : IP 54
Dimensions du boîtier : 110 x 72 x 54 mm
LUXOR 413 Capteur de vent avec sortie impulsions
Le capteur de vent peut être utilisé pour protéger des
stores et marquises contre des vitesses de vent trop
élevées. Le capteur peut, par ex., être directement
raccordé aux entrées numériques d’un appareil PHARAO
(24 V CC).
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 24 V CC
Vitesse du vent : 0–20 m/s
Sortie : 4 impulsions par rotation
Indice de protection : IP 43
Alimentation secteur 24 V CC
LUNA 131 DDC
Nouveau
LUXOR 413 (capteur de vent)
122
Montage en tableau de distribution
Petits modules de commande
Câble de programmation PHARAO/PHARAO-II
Permet la connexion série (RS 232) pour la
programmation et le paramétrage des programmes de
commande. Ce câble permet le raccordement à un
modem analogique, pour la télécommande et la télémaintenance.
Câble d'interface GSM PHARAO-II
Le câble d'interface GSM permet établir la communication
et de transmettre des données SMS vers des téléphones
mobiles, des adresses e-mail ou des fax.
L'interface de raccordement du câble GSM se trouve sous
le module d'extension enfichable.
PHARAO-EEPROM
PHARAO-II-EEPROM
Module mémoire EEPROM enfichable
Module mémoire externe permettant la transmission ou la
lecture du programme à partir de ou vers la mémoire
EEPROM interne du système.
Possibilité d'exécution d'un deuxième programme par
simple enfichage du module mémoire.
Le programme interne est désactivé temps que le module
mémoire externe est enfiché (programmation Dual).
Type
Sorties
Plage de tension
nominale
PHARAO 6 (CA)
2 relais (fermeture)
à 8 A/250 V~
100–240 V CA, +10 %/–15 %,
50–60 Hz
PHARAO 10 (CA)
4 relais (fermeture)
à 8 A/250 V~
PHARAO 11 (CC)
PHARAO-EEPROM (1,5 Koctets)
PHARAO-II EEPROM (5 Koctets)
Entrées
Fréquence
d'entrée
N° de réf.
4 entrées digitales
100–240 V CA (0,24 mA/240 V CA)
max. 5 Hz
575 0 006
100–240 V CA, +10 %/–15 %,
50–60 Hz
6 entrées digitales
100–240 V CA (0,24 mA/240 V CA)
max. 5 Hz
575 0 010
4 relais (fermeture)
à 8 A/250 V~
24 V CC, +20 %/–15 %
6 entrées digitales/analogiques commutables
0–10 V CC ou 24 V CC, Sink/Source
max. 20 Hz
575 9 011
PHARAO 12 (DC)
4 sorties transistor
à 1 A/24 V CC
24 V CC, +20 %/–15 %
6 entrées digitales/analogiques commutables
0–10 V CC ou 24 V CC, Sink/Source
max. 20 Hz
575 9 012
PHARAO 20 (AC)
8 relais (fermeture)
à 8 A/250 V~
100–240 V CA, +10 %/–15 %,
50–60 Hz
12 entrées digitales
100 V–240 V CA (0,24 mA/240 V CA)
max. 5 Hz
575 0 020
PHARAO 21 (DC)
8 relais (fermeture)
à 8 A/250 V~
24 V CC, +20 %/–15 %
12 entrées : 4 entrées digitales, 8 entrées commutables
analogiques/digitales, 0–10 V CC ou 24 V VC, Sink/Source
max. 20 Hz
575 9 021
PHARAO 22 (DC)
8 sorties transistor
à 1 A/250 V~
24 V CC, +20 %/–15 %
12 entrées : 4 entrées digitales, 8 entrées commutables
analogiques/digitales, 0–10 V CC ou 24 V VC, Sink/Source
max. 20 Hz
575 9 022
PHARAO-II 10 (AC)
4 relais (fermeture)
à 8 A/250 V~
100–240 V AC, +10 %/–15 %,
50–60 Hz
6 entrées digitales
max. 5 Hz
575 0 210
PHARAO-II 11 (DC)
4 relais (fermeture)
à 8 A/250 V~
24 V DC, +20 %/–15 %
6 entrées digitales/analogiques commutables
max. 20 Hz
575 9 211
PHARAO-II 14 (AC)
6 relais (fermeture)
à 8 A/250 V~
100–240 V CA, +10 %/–15 %,
50–60 Hz
8 entrées digitales
max. 20 Hz
575 0 014
PHARAO-II 15 (DC)
6 relais (fermeture)
à 8 A/250 V~
24 V CC, +20 %/–15 %
8 entrées digitales/analogiques commutables
max. 20 Hz
575 9 015
PHARAO-II 24 (AC)
4 relais à 8 A/250 V~
5 Relais à 2 A/250 V~
100–240 V CA, +10 %/–15 %,
50–60 Hz
15 entrées digitales
max. 20 Hz
575 0 024
PHARAO-II 25 (DC)
4 relais à 8 A/250 V~
5 relais à 2 A/250 V~
24 V CC, +20 %/–15 %
15 entrées dont 8 commutables analogiques/digitales
max. 20 Hz
575 9 025
PHARAO-II
Extension 4ED (AC)
220–240 V CA
50–60 Hz
4 entrées digitales
max. 5 Hz
575 9 100
PHARAO-II
Extension 4EDA (DC)
24 V CC, +20 %/–15 %
4 entrées digitales
2 x 1 kHz
575 9 101
PHARAO-II
Extension 4AR (AC)
220–240 V CA
50–60 Hz
4 sorties relais
-
575 9 102
Alimentation 24 V CC, 36 W, 4 TE
LUNA 131 DDC sonde combinée, Sonde de température et de luminosité et pour entrées analogiques des appareils PHARAO, 0-10 V CC
Logiciel de programmation PHARAO CD pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP, logiciel pour les générations PHARAO et PHARAO-II
Câble de programmation, PC/PHARAO
Câble GSM PHARAO-II
EEPROM enfichable
EEPROM enfichable PHARAO-II
Kit de montage en façade
907 9 330
131 9 700
907 0 251
907 0 252
907 0 329
907 0 253
907 0 328
907 0 001
123
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Actionneurs de commutation 4-12 canaux
Caractéristiques techniques :
Alimentation à partir du réseau
Tension : 230 V CA, ±10 %, 50 Hz
Consommation propre : 2,5 VA
Alimentation à partir du bus
Consommation propre : max. 10 mA
Raccordement : Bornes de bus
RMG 4 S EIB/KNX
Module de base/4 canaux
Sortie
Nombre : 4
Type de contact : à fermeture, libre de potentiel
Ouverture de contact : ≤ 3 mm
Cycles de commutation : > 1 x 106
Tension nominale :
230 V AC, 50 à 60 Hz (L1, L2 ou L3)
Commutation de différents conducteurs externes :
possible
Commutation de SELV : possible, si tous les canaux
d'un module commutent des SELV
RME 4 S EIB/KNX
Module d'extension/4 canaux
RMG 4 charge C EIB/KNX
Module de base/4 canaux
Pouvoir de coupure RMG 4 S/RME 4 S :
Courant nominal : 16 A (250 V CA, cos ϕ = 1) et
10 A (250 V AC, cos ϕ = 0,6)
Charge ohmique : 3680 W
Charge capacitive : max. 42 µF
Lampes à incandescence : 2300 W
Lampes halogènes HT : 2300 W
RME 4 charge C EIB/KNX
Module d'extension/4 canaux
RMG 4 S EIB/KNX (module de base)
• Module de base quadruple avec pouvoir de coupure 16 A
Pouvoir de coupure
RMG 4 charge C/RME 4 charge C :
Courant nominal : 16 A (250 V CA, cos ϕ = 1) et
16 A (250 V AC, cos ϕ = 0,6)
Charge ohmique : 3680 W
Charge capacitive : max. 200 µF
Lampes à incandescence : 3680 W
Lampes halogènes HT : 3680 W
RME 4 S EIB/KNX (module d'extension)
• Module d'extension quadruple 16 A
(pour extension jusqu'à 12 canaux)
RMG 4 charge C EIB/KNX (module de base)
• Module de base quadruple avec pouvoir de coupure 16 A
pour charges plus importantes
Temp. Température ambiante : –5 °C ... +45 °C
Classe de protection : II en cas de montage conforme
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529
Boîtier : 45 x 72 x 60 mm (4 TE)
RME 4 charge C EIB/KNX (module d'extension)
• Module d'extension quadruple 16 A
(pour extension jusqu'à 12 canaux)
Caractéristiques
• Commutation 16 A, extensible à 12 canaux
• Objet d'indication d'état pour chaque canal
• Objets de centralisation avec et sans priorité
• Fonctions de commutation : MARCHE/ARRÊT, Impulsion,
MARCHE/ARRÊT temporisé, Minuterie d'escalier avec
avertissement
• Fonctions logiques : verrouiller, ET, ET avec réinitialisation, OU.
• Appel et enregistrement des scénarios
• Comportement paramétrable pour panne de bus
• Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou
retour secteur. Mise en oeuvre selon VDE 108 possible par
cette caractéristique
• Commutateur manuel avec MARCHE/ARRÊT/BUS,
Commutation même sans tension de bus
• Ces fonctions existent également avec relais charge C, qui
peuvent être combinés au choix avec ces produits
• Également extensible par des variateurs de lumière,
actionneurs de chauffage, entrées binaires
Avantages
• Combinaisons possibles de commutation et de variation
• Actionneurs charge C pour des charges de lampes plus
importantes (également combinables)
• Toutes les fonctions sont possibles sur tous les canaux
(une seule application)
• Possibilité de paramétrage après panne de bus et
retour du bus/du secteur
• Les bornes des canaux situés d'un seul côté facilitent le
raccordement
• Commutation manuelle et affichage d'état par canal
• Grand pouvoir de coupure avec contacts de relais
optimisés
• Les modules d'extension économiques réduisent le prix
par canal
124
BME
N° de réf. :
HME
▲
C-Last
RMG
▲
▲
BME
▲
RMG
BME
DME
▲
BME
▲
RMG
▲
BME
C-Last
▲
▲
DME
RMG
▲
RME
RME
▲
RMG
▲
RMG
RME
▲
RMG
▲
Possibilités de combinaisons des variateurs/actionneurs de commutation (exemples)
- série
Combinables avec les appareils de la
page 125/126/127
HME
RMG 4 S EIB/KNX
RME 4 S EIB/KNX
RMG 4 charge C EIB/KNX
RME 4 charge C EIB/KNX
491 0 204
491 0 205
491 0 206
491 0 207
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Variateur universel 2-6 canaux
Caractéristiques techniques :
Alimentation à partir du réseau
Tension : 230 W/VA, ±10 %, 50 Hz
Alimentation : max. 10 mA
Charge minimale : 10 W/VA
Sortie
Canaux par module : 2
Type de lampes : Lampes à incandescence, halogènes
basse et haute tension
DMG 2 EIB/KNX
Module de base de variateur/2 canaux
DME 2 EIB/KNX
Module l'extension de variateur/2 canaux
Charge maximale
symétrique : 2 x 300 W/VA
asymétrique : 1 x 500 W/VA
Exemple de charge asymétrique :
1 x 400 et 1 x 100 W/VA
Longueur des câbles de la charge variateus :
max. 100 m
Fusible : disjoncteur automatique caractéristique B 16 A
Sections des bornes : rigide 0,5 mm2
(Ø 0,8) à 4 mm2 souple avec manchon 0,5 mm2 à 2,5 mm2
DMB 2 EIB/KNX
“Dimm Booster”/2 canaux
Température ambiante admise : –5 °C ... +45 °C
Classe de protection : II en cas de montage conforme
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529
Norme de l'appareil : EN 60 669
Boîtier : 45 x 71 x 60 mm (4 TE)
DMG 2 EIB/KNX (module de base)
• Module de base de variateur (double) 2 x 300 W/VA ou
1 x 500 W/VA
DME 2 EIB/KNX (module d'extension)
• Module de base de variateur (double) 2 x 300 W/VA ou
1 x 500 W/VA
(pour extension jusqu'à 6 canaux de variation)
DMB 2 EIB/KNX (augmentation de puissance)
• Module d'augmentation de puissance “Dimm Booster”
BME
HME
▲
BME
DMG
▲
▲
C-Last
▲
DMG
RME
C-Last
▲
RME
▲
DMG
▲
RME
C-Last
▲
▲
RME
DMG
▲
DME
DME
▲
DMG
▲
DMG
DME
▲
DMG
▲
Caractéristiques
Avantages
• Puissance de variation par module de base et d'extension :
• Combinaisons possibles de commutation et de variation
2 x 300 W/VA ou 1 x 500 W/VA
• Par extensions, jusqu'à un variateur sextuple
offrant par combinaison les possibilités suivantes :
• Les commutateurs manuels facilitent l'installation
6 x 300 W/VA ou
• Grande flexibilité grâce aux possibilités de
4 x 300 W/VA + 1 x 500 W/VA ou
combinaisons différentes !
2 x 300 W/VA + 2 x 500 W/VA ou
• Les modules d'extension économiques réduisent le prix
3 x 500 W/VA
par canal
• En cas d'utilisation du booster de variation DMB 2, la
puissance de variation par appareil peut être doublée à :
2 x 600 W/VA ou 1 x 1000 W/VA
• Objets de centralisation avec et sans priorité
• Identification automatique de la charge
• Diagnostic et objets d'indication d'état
• Comportement paramétrable pour panne de bus
• Comportements paramétrables au rétablissement du bus
ou retour secteur. Mise en oeuvre selon VDE 108 possible
par cette caractéristique.
• Commutateur manuel avec MARCHE/ARRÊT/BUS,
commutation même sans tension de bus
• Les modules variateurs peuvent être combinés à volonté
avec les modules de commutation, chauffage, entrées
binaires
Possibilités de combinaisons des variateurs/actionneurs de commutation (exemples)
Possibilités de combinaisons des variateurs/actionneurs de commutation (exemples)
HME
- série
Combinables avec les appareils de la
page 124/126/127
N° de réf. :
DMG 2 EIB/KNX
DME 2 EIB/KNX
DMB 2 EIB/KNX
491 0 220
491 0 221
491 0 222
125
Montage en tableau électrique
EIB/KNX
6–18 entrées binaires
Caractéristiques techniques :
Alimentation à partir du BUS
Puissance consommée : < 10 mA (2 extensions incl.)
Connexion : borne de bus
Classe de protection : II
BMG 6 EIB/KNX
Entrée binaire / 6 canaux
BME 6 EIB/KNX
Appareil complémentaire / 6 canaux
Nouveau
Nouveau
Entrées
Nombre : 6
Consommation moyenne de courant des entrées :
≤ 3 mA
Plage de tension : 8 –250 V CA/CC
Longueur de câble max. : 100 m
Température ambiante admissible : –5 °C... +45 °C
Classe de protection : II
Indice de protection selon EN 60 529
en cas de montage conformément aux
instructions : IP 20
Boîtier : 45 x 72 x 60 mm (4 TE)
Bloc d’alimentation pour tension auxiliaire
Tension : 230 V CA, ± 10 %, 50 Hz
Puissance consommée : 2,5 VA
Tension de sortie : env. 18 V~/20 mA
BMG 6 EIB/KNX (appareil de base)
• Entrée binaire 6 canaux
• Combinaison possible avec tous les appareils de la
série MIX
BME 6 EIB/KNX (appareil complémentaire)
• Modèle complémentaire 6 canaux (pour extension
jusqu’à 18 entrées binaires)
• Combinaison possible avec tous les appareils de la
série MIX
Caractéristiques
• Plusieurs entrées de tension 8 –250 V CA/CC
• Tension auxiliaire fournie par l’appareil pour les entrées
nulles de potentiel
• Toutes les entrées peuvent être utilisées avec des
tensions différentes
• 6 LED pour l’affichage de l’état à l’entrée
• Longueur max. de câble par entrée : 100 m
• Jusqu’à 2 objets de sortie par canal
• Objet de blocage pour chaque canal
• Comportement paramétrable au rétablissement du bus
• Fonctions logicielles : bouton-poussoir/interrupteur,
variation de lumière, store, transmetteur de valeur,
compteur
• Les modules d’entrées binaires peuvent être combinés
aussi avec tous les actionneurs de commutation, de
chauffage et de variation de la série MIX
Avantages
• Combinaisons possibles avec des actionneurs de
commutation, de chauffage et de variation augmentant
la flexibilité et réduisant les coûts liés au système
• Extension jusqu’à 18 entrées
• Modules d’extension économiques réduisant le prix par
canal
• Plusieurs entrées de tension et une tension auxiliaire
pour les entrées nulles de potentiel rendent possibles
toutes les applications avec un appareil
• LED pour l’affichage de l’état des sorties
-série
Combinables avec les appareils des
pages 124/125/127.
126
▲
C-Last
HME
▲
BMG
C-Last
DME
DME
▲
RME
▲
BMG
▲
RME
RME
▲
▲
C-Last
▲
RME
BMG
▲
BME
BME
▲
BMG
▲
BMG
▲
BMG
BME
▲
BMG
▲
Possibilités de combinaisons actionneurs de variation ou de commutation (exemples)
HME
Référence de commande:
BMG 6 EIB/KNX
BME 6 EIB/KNX
491 0 230
491 0 231
Montage en tableau électrique
EIB/KNX
Actionneurs de chauffage 4–12 canaux
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 230 V/240 V, ± 10%
Fréquence nominale : 50–60 Hz
Puissance consommée : max. 2,5 VA
Alimentation à partir du bus
Alimentation électrique EIB : max. 10 mA
(2 extensions incl.)
Connexion : bornes de bus
HMG 4 EIB/KNX
Appareil de base, 4 canaux
Nouveau
HME 4 EIB/KNX
Appareil complémentaire, 4 canaux
Nouveau
Sortie : triac
Nombre : 4
Puissance de commutation :
jusqu’à 5 servomoteurs thermiques par sortie
Température ambiante admi. : –5 °C... +45 °C
Classe de protection : II en cas de montage conformément aux instructions
Indice de protection : IP 20 selon EN 60529
Boîtier : 45 x 72 x 60 mm (4 TE)
HMG 4 EIB/KNX (appareil de base)
• Actionneur de chauffage à 4 canaux avec coupleur
de bus
• Combinaison possible avec tous les appareils de la
série Mix
HME 4 EIB/KNX (appareil complémentaire)
• Module complémentaire à 4 canaux
(pour extension jusqu’à 12 canaux de chauffage)
• Combinaison possible avec tous les appareils de la
série Mix
Caractéristiques
Les actionneurs de chauffage optimisent le rendement
lors de l’utilisation de thermostats d’ambiance en
conjonction avec des servomoteurs thermiques et
permettent l’intégration d’une commande de chaudière.
En outre, la commande d’une pompe de circulation est
possible directement par un actionneur.
• Commutateurs statiques insonores
• 4 sorties nulles de potentiel 24–250 V CA
• Jusqu’à 5 servomoteurs par canal
• 4 LED pour l’affichage de l’état
• 4 interrupteurs rotatifs MARCHE/ARRÊT/BUS
• Choix de la grandeur de commande, régulation continue
et tout ou rien
• Opération forcée via objet pour chaque canal
• Fonctionnement de secours en cas de panne de bus ou
de capteur
• Mode été (empêche un chauffage involontaire en été) et
protection des vannes
• Pompe commandée directement par l’actionneur
• Grandeur de commande minimale et maximale réglable
pouvant entraîner des réactions différentes lorsque les
grandeurs de réglage ne sont pas atteintes ou dépassées (choix individuel)
• Détermination de la grandeur de commande maximale
de tous les canaux pour l’intégration d’une commande
de chaudière
Avantages
• Combinaison possible avec des actionneurs de commutation, de variation ainsi que des entrées binaires pour
augmenter la flexibilité et réduire les coûts liés au
système
• Extension jusqu’à 12 canaux de chauffage
• Modules d’extension économiques réduisant le prix par
canal
• Pompe commandée directement par l’actionneur
• En déterminant la grandeur de réglage la plus grande de
tous les canaux et par envoi à la commande de
chaudière, la température aller peut être adaptée, ce qui
permet de faire des économies d’énergie allant jusqu’à
30 %
• Simple mise en service grâce à des boutons-poussoirs
manuels
-série
Combinables avec les appareils des
pages 124/125/126.
Référence de commande:
HMG 4 EIB/KNX
HME 4 EIB/KNX
491 0 210
491 0 211
127
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Actionneurs de volets roulants 4-16 canaux
JMG 4 EIB/KNX
Module de base/4 entraînements
RMG 8 EIB/KNX
Module de base, 8 canaux
RME 8 EIB/KNX
Module d'extension/8 canaux
RMX 4 EIB/KNX
Module d'extension/4 canaux
JMG 4 EIB/KNX (module de base)
• Sorties à relais pour 4 entraînements
RMG 8 EIB/KNX (module de base)
• Sorties à relais pour 4 entraînements ou
• 8 canaux de commutation ou
• fonctionnement mixte au choix avec fonctions d'entraînement et de commutation
Caractéristiques techniques :
JMG 4
Tension de service : 230 V/240 V, ±10 %
Fréquence nominale : 50 Hz
Consommation propre : max. 4 VA
Consommation sur le bus : ≤ 8 mA
Matériau des contacts : Ag SnO2
Type de contact : à fermeture, libre de potentiel
Puissance de commutation :
8 A 250 V~, cos ϕ = 1
5 A 250 V~, cos ϕ = 0,6
Temp. ambiante autorisée : –5 °C ... +45 °C
Classe de protection : II après montage conforme
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
RMG 8, RME 8, RMX 4
Tension de service : 230 V/240 V, ±10 %
Fréquence nominale : 50 Hz
Consommation propre : max. 4 VA
Consommation sur le bus (RMG 8 seulement) :
≤ 8 mA
Matériau des contacts : Ag SnO2
Type de contact : à fermeture, libre de potentiel
Puissance de commutation :
10 A 250 V~, cos ϕ = 1
6 A 250 V~, cos ϕ = 0,6
Charge de lampe à incandescence : 1400 W
Charge de lampe halogène : 1400 W
Temp. ambiante autorisée : –5 °C ... +45 °C
Classe de protection : II après montage conforme
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
Boîtier normalisé :
45 x 105 x 60 mm (6 TE)
RMX 4 : 45 x 52,5 x 60 mm (3 TE)
RME 8 EIB/KNX (module d'extension)
• Sorties à relais pour 4 entraînements ou
• 8 canaux de commutation ou
• fonctionnement mixte au choix avec fonctions d'entraînement et de commutation
• Extension pour JMG 4, RMG 8, HMG 8
RMX 4 EIB/KNX (module d'extension)
• Sorties à relais pour 2 entraînements ou
• 4 canaux de commutation ou
• fonctionnement mixte au choix avec fonctions d'entraînement et de commutation
• Extension pour JMG 4, RMG 8, HMG 8
Description
Ces actionneurs de volets roulants sont adaptés à l'utilisation pour
le bus installation européen en liaison avec la base de données des
produits Theben. Ces actionneurs de commutation peuvent
commander le sens de rotation et les durées de marche des
moteurs ainsi que des consommateurs électriques. Commutateur
manuel MONTÉE/DESCENTE, resp.t MARCHE/ARRÊT.
Avantages
• Commande manuelle sur l'appareil, sans raccordement du bus
• Quel que soit l'endroit où le store se trouve, la position
souhaitée est toujours atteinte
-correction de patinage, à l'ouverture et à la fermeture
- pas de parcours de référence nécessaire
• possibilité libre de combinaison entraînement/commutation pour
RMG 8, RME 8, RMX 4
• L'entraînement peut être librement paramétré par canal
• L'extensibilité réduit le coût par canal
• Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou
retour secteur
• 3 objets de sécurité (affichage par LED)
• Base de données de produits facile à utiliser
128
Applications
• Possibilités d'extension modulaire pour 4 à 8 stores resp. 8 à
16 sorties de commutation
• Possibilités de commander précisément des stores (y compris
à lamelles, resp. la position de volets roulants pour :
- marquises, stores, volets roulants et divers
dispositifs pare-soleil ou d'occultation
- lucarnes et clapets de ventilation
• Répétabilité optimisée de la position programmée des
lamelles
• Les possibilités de commutation très étendues sont idéales
pour :
- Protection solaire, éclairage et chauffage de
serres, de jardins d'hiver
- Eclairage de bâtiments, de cages d'escalier
- Marche/Arrêt temporisé p. ex. de
groupes de lampes
- Impulsions courtes ou longues pour la sonnerie signalant les
pauses ou pour les chasses d'eau et la ventilation
• En cas d'extension de HMG 8 (voir page 133) par RME 8 ou
RMX 4, possibilité uniquement de canaux de commutation,
pas de commande d'entraînement
N° de réf. :
JMG 4 EIB/KNX
RMG 8 EIB/KNX
RME 8 EIB/KNX
RMX 4 EIB/KNX
490 0 250
490 0 251
490 0 252
490 0 256
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Actionneurs de stores CC 4-8 canaux
JME 4 24VDC EIB/KNX
Module d'extension pour 4 canaux d'entraînement
Caractéristiques techniques :
JMG 4 24 V CC, JME 4 24 V CC
Tension de service : 230 V/240 V, ±10 %
Fréquence nominale : 50 Hz
Consommation propre : max. 4 VA
Consommation sur le bus : ≤ 8 mA
Circuits de charge : 24 V CC
Matériau des contacts : Ag Ni
Type de contact : à fermeture, libre de potentiel
Puissance de commutation : 5 A (24 V-), 5 A (12 V-)
Temp. ambiante autorisée : –5 °C ... +45 °C
Classe de protection : II après montage conforme
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
Dimensions du boîtier : 45 x 105 x 60 mm
Poids : 450 g
JMG 4 24VDC EIB/KNX
Module de base, avec 4 entraînements
FME 8 EIB/KNX
Module d'extension avec 8 entrées de contacts de
fenêtres
JMG 4 24VDC EIB/KNX (module de base)
• 4 canaux 24 V CC
JME 4 24VDC EIB/KNX (module d'extension)
• 4 canaux 24 V CC
FME 8 EIB/KNX (module d'extension)
• 8 entrées de contacts de fenêtre avec basse tension
de sécurité
Description
Les actionneurs de stores de type JMG 4 24VDC sont
appropriés pour l'utilisation pour le bus d'installation européen
en liaison avec la base de données des produits Theben. Les
actionneurs de stores peuvent commander le sens de rotation
et la durée de marche des moteurs. MONTÉE/DESCENTE
manuelle
Applications
• Possibilités d'extension modulaire pour 4 à 8 stores
• Possibilités de commander précisément des stores
(y compris à lamelles), resp.
la position de volets roulants pour :
- marquises, stores, volets roulants et divers
dispositifs pare-soleil ou d'occultation
- lucarnes et clapets de ventilation
• Répétabilité optimisée de la position
programmée des lamelles
• Grâce à l'adjonction du module de contacts de fenêtres, on
peut empêcher le fonctionnement des stores intérieurs
lorsque les fenêtres sont ouvertes.
Avantages
• Commande manuelle sur l'appareil, sans raccordement
du bus
• Quel que soit l'emplacement du store, il est toujours
directement amené à la position souhaitée
• L'entraînement peut être librement paramétré par canal
• L'extensibilité réduit le coût par canal
• Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou
retour secteur
• 8 objets de sécurité (affichage par LED)
• Base de données de produits facile à utiliser
N° de réf. :
JMG 4 24VDC EIB/KNX
JME 4 24VDC EIB/KNX
FME 8 EIB/KNX
490 0 253
490 0 254
490 0 240
129
Montage mural
EIB/KNX
Thermostats
RAM 713 EIB/KNX
Régulateur de température individuelle pour la commande d'actionneurs de chauffage ou de servomoteurs
Description :
• Régulateur continu de température individuelle pour montage
mural avec coupleur du bus intégré
• Possibilités d'application :
– chauffage, par ex. par radiateurs ou chauffage au sol
– chauffage à 2 voies avec niveau de base et chauffage
auxiliaire, par ex. chauffage au sol et par radiateurs dans une
même pièce
– chauffage et climatisation, par ex. radiateur et plafond
rafraîchissant
• Poussoir manuel de présence ou de basculement des modes de
fonctionnement : Confort, Éco, Nuit, Hors-gel
• La LED rouge/bleue indique si le système est en chauffage, en
climatisation, ou si la température souhaitée est atteinte (LED
éteinte)
• 3 entrées binaires pour des interrupteurs/boutons conventionnels
pour les fonctions suivantes : commutation, variation, stores
• Les entrées peuvent également être utilisées pour une sonde de
température externe, un contact de fenêtre ou un signal de
présence.
• Il est livré avec deux molettes de réglage :
1 échelle absolue (montée) et 1 échelle relative (fournie)
• La molette de réglage peut être désactivée par paramétrage
• La plage de réglage de température peut être limitée mécaniquement sur la molette, ou par paramétrage
RAM 713 EIB/KNX
Caractéristiques techniques :
Plage de réglage : 10 °C... 28 °C
Plage de mesure : 0 °C... 40 °C
Limitation de température :
par sonde externe de température de sol 5 °C...46 °C
Sonde de température :
(IP 65) surmoulé avec câble de raccordement 4 m
Tension de service : Tension du bus
Consommation propre : ≤10 mA
Type de protection : IP20 selon EN 60529
Boîtier : 80 x 84 x 27 mm
Applications :
• Régulation individuelle dans un bâtiment fonctionnel
• Régulation individuelle dans un bâtiment privé
• Les entrées binaires permettent à l'utilisateur de continuer à
utiliser le programme de commutation conventionnel existant,
tout en transmettant des télégrammes sur le bus. Les fonctions
suivantes sont prises en charge : commutation, variation, stores.
• Le raccordement d'une sonde de température du sol empêche
que le plancher soit trop chaud (détérioration du sol) ou trop
froid (salle de bains).
RAM 713 EIB/KNX
Sonde de température du sol
(optionnelle)
❮ Contact de fenêtre
❮ Détecteur de présence
CHEOPS drive EIB/KNX
(Régulation continue pour radiateurs)
HMG 8 EIB/KNX
HMT 6 EIB/KNX (Régulation
de chauffage au sol)
Schéma dimensionnel
N° de réf. :
27
80
80
RAMSES 713 EIB/KNX
Sonde de température
du sol optionnelle
4000
32
6
84
130
Sonde de température du sol (optionnelle)
713 9 200
907 0 321
Accessoires
EIB/KNX
Servomoteur EIB
Les servomoteurs THEBEN peuvent remplacer les
têtes de vannes thermostatiques les plus courantes sur les radiateurs (voir page 104).
Dans le cas des chauffages au sol, les servomoteurs THEBEN sont montés sur les vannes du
répartiteur de chauffage.
La commande peut être réalisée par les actionneurs de chauffage Theben (voir pages 127/132/
133).
Servomoteur ALPHA 4 EIB/KNX 230 V~
• Servomoteur de forme esthétique pour radiateurs,
répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage
individuels
• “Fonction First open“ pour la simplicité du montage et
de la mise en service du chauffage
• Montage enfichable sur adaptateur de vanne
• Protection à 100% contre les vannes non étanches
• Contrôle de fonctionnement et d’adaptation
• Protection contre le démontage grâce à un dispositif de
protection “Safe Guard” amovible
• Protection contre les surtensions garantie
VA 78
VA 80
Servomoteur avec adaptateur de vanne
Servomoteur ALPHA 4 EIB/KNX 24 V~
• Servomoteur comme auparavant mais pour 24 V CA/CC
Caractéristiques techniques communes :
Tension d’alimentation : 230 V AC, 50/60 Hz
24 V, 0–60 Hz
Principe de fonctionnement :
élément de dilatation fonctionnant sans bruit
Position hors tension : fermée
Courant de démarrage : max. 300 mA pour max. 200 ms
max. 250 mA pour max. 2 min
Puissance : 1,8 W
Temps de fermeture/ouverture : env. 2,5 min
Course : 4 mm
Force : 100 N, ± 5 %
Température ambiante admissible : 0 °C … 60 °C
Température de stockage : –25 °C … 60 °C
Indice de protection : IP 54 selon EN 60529
Classe de protection : II selon EN 60 730-1
Longueur du câble de connexion enfichable : 1000 mm
Couleur du boîtier : blanc (RAL 9003)
Boîtier : 60 x 44 x 61 mm (Hauteur/Largeur/Longueur)
Adaptateur de vanne voir page 104.
Référence de commande:
Servomoteur ALPHA 4 EIB/KNX 230 V~ 907 0 438
Servomoteur ALPHA 4 EIB/KNX 24 V~ 907 0 439
Montage mural
EIB/KNX
Thermostat
RAM 710-1 EIB/KNX
Thermostat pour une pièce avec coupleur de bus,
raccordement d’un capteur possible pour le
chauffage par le sol.
RAM 710-1 EIB/KNX
Régulateur évolué à deux positions avec adaptation
automatique de l’hystérèse de commutation, affichage
des modes de fonctionnement et touche Party.
• Trois modes de fonctionnement différents (confort,
baisse, antigel) avec des niveaux de température
correspondants au choix
• Régulateur avec définition de la valeur de consigne via
le bus
• Régulateur avec définition de la valeur réelle et 3
niveaux de température
Caractéristiques techniques communes :
Plage de réglage : 6 °C … 29 °C
Tension de service : tension de bus
Puissance consommée : < 10 mA
Indice de protection : IP 20 selon EN 60529
Boîtier : 71 x 71 x 27,5 mm
RAM 710 Venkon EIB/KNX
Régulation pour une pièce
avec convecteurs à ventilateur
RAM 710 Venkon EIB/KNX
Les différents niveaux de ventilation (1, 2, 3) peuvent être
sélectionnés via un interrupteur ou un bouton-poussoir
(appui sur le bouton). En mode “Auto”, l’appareil de
commande détermine de façon autonome le degré de
ventilation requis. Le réglage de la température de
consigne n’est possible qu’en mode journalier, le réglage
de la température de consigne pour la nuit se fait via des
paramètres.
Nous recommandons l’actionneur de commutation
RMG 4 S EIB/KNX pour la commande de convecteurs
à ventilateur.
Référence de commande:
RAM 710-1 EIB/KNX
sans molette de réglage
RAM 710 Venkon EIB/KNX
710 9 201
710 9 202
131
Montage mural
EIB/KNX
Actionneurs de chauffage à Triacs pour chauffage au sol
HMT 6 EIB/KNX
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 230 V/24 V CA
Consommation max. : 50 W
Fusible : T 2 A
Nombre max. d'entraînements : 13
Programmes de chauffage optionnels : 2
Dimensions H/l/L : 70 x75 x 302 mm
Poids : 1 700 g
Classe de protection : II après montage conforme
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
Câble massif : 0,5–1,5 mm2
Câble souple* : 1,0 –1,5 mm2
*Les câbles des entraînements peuvent être utilisés avec
les manchons d'extrémité montés
Servomoteur 24 V~
• 1 servomoteur avec kit d'adaptation pour vannes
(voir page 131)
HMT 6
Actionneur de chauffage à 6 canaux avec coupleur de bus
intégré pour la commande de servomoteurs thermiques
HMT 12
Actionneur de chauffage à 12 canaux avec coupleur de bus
intégré pour la commande de servomoteurs thermiques
Description :
Les boîtiers sont particulièrement prévus pour le montage
dans les répartiteurs de chauffage, l'utilisation de Triacs
assurant le fonctionnement silencieux des servomoteurs.
Les actionneurs de chauffage (HMT 6/HMT 12 EIB/KNX)
optimisent le rendement lors de l'utilisation de thermostats
d'ambiance en conjonction avec des servomoteurs thermiques, et permettent l'intégration d'une commande de
chaudière.
Avantages :
• Construction idéale pour le montage dans les répartiteurs
de chauffage
• Très basse tension de sécurité (SELV)
• Câblage facile et clair grâce à la technique de raccordement
par bornes sans vis
• La récupération des grandeurs de commande de tous les
canaux et leur transmission à la commande de chaudière
permet d'adapter la température de départ et d'obtenir des
économies d'énergie allant jusqu'à 30 %.
132
Applications :
• Raccordement simple et clair des entraînements (24 V)
• Montage sur paroi ou sur rail dans le répartiteur de
chauffage
• Prise secteur sur le transfo pour une installation simple
• Alimentation intégrée 24 V~ pour les 13 servomoteurs
max. qui peuvent être raccordés à l'actionneur de
chauffage
• Choix de la grandeur de commande de régulation
continue et tout ou rien
• Marche forcée par des objets
• Le mode été empêche un chauffage intempestif en été
(fonction de dégommage des vannes paramétrables en
mode été)
• Mode secours en cas de panne du bus ou de la sonde
- Comportement réglable après coupure du bus
• Surveillance cyclique de la grandeur de commande
• Traitement de la grandeur de commande continue
• Déverrouillage automatique des servomoteurs thermiques après la mise en marche
• Détermination de la grandeur de commande maximale
de tous les canaux pour l'intégration dans la commande
de chaudière
N° de réf. :
HMT 6 EIB/KNX
HMT 12 EIB/KNX
490 0 273
490 0 274
Servomoteur 24 V~
907 0 439
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Actionneurs de chauffage 8-16 canaux
HME 8 EIB/KNX Module d'extension, 8 canaux
HMG 8 EIB/KNXModule de base, 8 canaux
HMG 8 EIB/KNX
Module de base à 8 canaux avec coupleur de bus intégré
pour la commande de servomoteurs thermiques
Caractéristiques techniques :
Tension de service : 230 V/240 V, ±10%
Fréquence nominale : 50 Hz
Consommation propre : max. 4 VA
Consommation sur le bus (HMG 8 seulement) : ≤ 8 mA
Sortie de commande :
relais assurant jusqu'à 30 millions de cycles de commutation
Type de contact : à fermeture
Temp. ambiante autorisée : –5 °C ... +45 °C
Classe de protection : II après montage conforme
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
Norme de l'appareil : EN 60730
Boîtier normalisé : 45 x 105 x 60 mm (6 TE) resp. HMX 4,
RMX 4 45 x 54 x 60 mm (3 TE)
Charge par contact de fenêtre (FME 8) :
20 V/2 mA typique
HMX 4 EIB/KNX Module d'extension, 4 canaux
FME 8 EIB/KNXModule d'extension pour 8 contacts de fenêtre
HME 8 EIB/KNX
Module d'extension 8 canaux avec connecteur de liaison
pour l'extension de HMG 8 EIB/KNX à 16 canaux
HMX 4 EIB/KNX
Module d'extension 4 canaux avec connecteur de liaison
pour l'extension de HMG 8 EIB/KNX à 12 canaux
FME 8 EIB/KNX
Module d'extension de HMG 8 EIB/KNX pour 8 contacts
de fenêtre
Description :
Les actionneurs de chauffage ainsi que leurs extensions sont
conçus pour une utilisation avec le bus d'installation européen
EIB/KNX en liaison avec la base de données des produits
Theben. Ces actionneurs de chauffage optimisent le rendement
lors de l'utilisation de thermostats d'ambiance en conjonction
avec des servomoteurs thermiques, et permettent l'intégration
d'une commande de chaudière. Le module de base HMG 8
EIB/KNX peut en outre recevoir une extension de 4 ou de 8
canaux grâce aux modules d'extension RME 8 EIB/KNX, RMX
4 EIB/KNX, ce qui permet de combiner le chauffage et la
commutation.
Avantages :
• L'extensibilité réduit le coût par canal
• L'utilisation des contacts de fenêtre empêche le chauffage
involontaire lorsqu'une fenêtre est ouverte
• La récupération des grandeurs de commande de tous les
canaux et leur transmission à la commande de chaudière
permet d'adapter la température de départ et d'obtenir des
économies d'énergie allant jusqu'à 30 %.
Applications :
• Possibilité d'utilisation de servomoteurs thermiques 230 V~
et 24 V~
- chaque canal peut commander jusqu'à 10 servomoteurs
thermiques
• choix de la grandeur de commande de régulation continue et
tout ou rien
• Possibilité de sélection du mode forcé par objet ou par
contact de fenêtre
• Le module de base est extensible avec :
- jusqu'à 8 canaux de chauffage supplémentaires
(HME 8, HMX 4 EIB/KNX)
- ou jusqu'à 8 canaux de commutation
(RME 8, RMX 4 EIB/KNX)
- ou 8 contacts de fenêtre (FME 8 EIB/KNX)
• Le mode été empêche un chauffage intempestif en été
(fonction de dégommage des vannes paramétrables en
mode été)
• Mode secours en cas de panne du bus ou de la sonde
• Tenue améliorée aux courts-circuits grâce à l'utilisation de
relais
• Commande manuelle pour la mise en service
• Surveillance cyclique de la grandeur de commande
(surveillance du régulateur)
• Consultation de la grandeur de commande par pas de
25 % par LED sur le module
• Détermination de la grandeur de commande maximale de
tous les canaux pour l'intégration dans la commande de
chaudière
N° de réf. :
HMG 8 EIB/KNX
HME 8 EIB/KNX
HMX 4 EIB/KNX
FME 8 EIB/KNX
490 0 270
490 0 271
490 0 272
490 0 240
Modules d'extension pour canaux de commutation :
RME 8 EIB/KNX
490 0 252
RMX 4 EIB/KNX
490 0 256
(description page 128)
133
Montage sur la vanne
EIB/KNX
Servomoteurs mécaniques avec et sans régulation intégrée
CHEOPS control EIB/KNX
CHEOPS drive EIB/KNX
CHEOPS control EIB/KNX
Servomoteur mécanique avec régulation autonome de
température et sonde de température intégrée (mesure de
la valeur réelle). Possibilité de commande manuelle sur le
servomoteur lui-même, au moyen de touches.
Caractéristiques techniques :
Alimentation par le réseau EIB/KNX
Signaux de commande : Télégrammes EIB
Comportement en cas de panne du signal de
commande :
déplacement dans une position paramétrable
Température de service : 0 °C ...+50 °C
Température de stockage : –20 °C ...+60 °C
Température du média : +100 °C
Type de protection : EN 60529 - drive: IP 21
- control : IP 20
Classe de protection : III, EN 60730-2-14
Consommation propre : 240 mW (max. 350 mW)
Course maximale : 6 mm
Temps d'exécution : < 20 s/mm
Effort de positionnement : 120 N
Affichage de course drive : 5 LED (5 x rouge)
Affichage de consigne control :
5 LED (2 x bleu, 3 x rouge)
Détection des butées de fin de course des vannes :
automatique
Vannes utilisables :
Servomoteur avec adaptateur de vanne pour Danfoss RA,
Heimeier, MNG, Schlösser à partir de 3/93, Honeywell,
Braukmann, Dumser (distributeur), Reich (distributeur),
Landis + Gyr, Oventrop, Herb, Onda
Atténuation des distorsions non linéaires :
possible à l'aide d'un logiciel
Sonde de température interne/externe :
sur CHEOPS control
Câble de raccordement : (1,0 m /bas, médian)
6 conducteurs (sans blindage)
Dimensions : 82 x 50 x 65 mm
CHEOPS drive EIB/KNX
Servomoteur avec affichage de position.
Les commandes de positionnement sont transmises par le
régulateur de température de la pièce.
Description
Les servomoteurs proportionnels à moteur électrique sont
prévus pour le raccordement sur le bus d'installation européen.
Le raccordement à l'EIB/KNX s'effectue directement sans
coupleur de bus séparé.
Les servomoteurs s'alimentent à partir du EIB/KNX. La
régulation intégrée du CHEOPS control EIB/KNX avec mesure
de la température réelle permet une régulation individuelle
autonome de la pièce. Les boutons manuels permettent de
régler la température.
CHEOPS control EIB/KNX :
Servomoteur mécanique avec régulation autonome et mesure
de température (mesure de la valeur réelle).
• Régulation autonome de température de la
pièce, commande manuelle possible sur l'appareil, par deux
touches (décalage de la consigne)
• Affichage par 5 LED (rouge/bleu pour plus chaud/plus froid)
• Raccordement d'une sonde distante
• Les fonctions suivantes peuvent être configurées :
- Régulation de chauffage (régulation continue)
- Chauffage à 2 niveaux
- Chauffage + climatisation
• CHEOPS control peut en outre transmettre une grandeur de
commande pour un deuxième niveau de chauffage ou un
système de climatisation.
Cette grandeur de commande peut être traitée par un
CHEOPS drive ou un actionneur de chauffage.
• En cas d'appui simultané sur les deux touches, le dispositif
affiche la position de commande par 5 LED.
134
CHEOPS drive EIB/KNX :
Servomoteur sans régulation
• Affichage de position par 5 LED (rouge)
Applications
• Entraînement particulièrement silencieux et sans entretien
• Identification automatique de la course de la vanne, assurant
l'adaptation dynamique de la course à la vanne utilisée.
• 2 entrée, par ex. pour contact de fenêtre, détecteur de
présence
• Positions forcées, par ex. hors-gel, panne du régulateur
• Protection antivandalisme possible par verrouillage
• Montage très simple par enclenchement sur un adaptateur
de vanne (adaptateurs livrés pour toutes les vannes
courantes)
• Mise en oeuvre possible dans un répartiteur de chauffage
• Dégommage de vanne en mode été
• Comportement paramétrable pour panne de bus
• Fonction Master-Slave : Le CHEOPS control peut transmettre
les commandes de positionnement au CHEOPS drive
CHEOPS control avec adaptateur pour les vannes de
radiateurs
Sonde à distance peut être utilisé comme sonde
externe de valeur réelle/sonde de température
N° de réf. :
CHEOPS control EIB/KNX
CHEOPS drive EIB/KNX
732 9 201
731 9 200
Sonde de température à
distance optionnelle
907 0 191
Montage mural/montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Différentes solutions de régulation de température ambiante
Régulateur de température individuelle EIB/KNX
avec chauffage par radiateurs/convecteurs
➊ Un régulateur de température RAM 713 EIB/KNX est
monté dans chaque pièce et raccordé au bus
➋ L'horloge EIB/KNX permet d'assurer une commande
de température adaptée par une horloge hebdomadaire ou annuelle, par ex. dans des écoles, bureaux,
cabinets médicaux ...
➌ L'actionneur de chauffage HMG 8 EIB/KNX
commande les
➍ servomoteurs thermiques Theben montés sur les
radiateurs
➎ En option : la surveillance de fenêtre empêche un
chauffage non souhaité lorsque la fenêtre est ouverte
Régulateur de température individuelle EIB/KNX
avec chauffage au sol
➊ à ➋ comme ci-dessus
➌ l'actionneur de chauffage HMT 6 EIB/KNX pour
répartiteur de chauffage commande
➍ les servomoteurs thermiques Theben dans le
répartiteur de chauffage
L N
Bus
L N
Bus
➊
L N
➍
HMG 8
FME 8
TR
644
HMG 8
FME 8
TR
644
➌
➎
➋
Bus
➌
➍
➊
L N
L N
Régulateur de température individuelle EIB/KNX
avec chauffage par radiateurs/convecteurs avec
servomoteurs (régulation continue)
➊ Un régulateur de température RAMSES 713 EIB/KNX
est monté dans chaque pièce et raccordé au bus
➋ Le servomoteur CHEOPS drive EIB/KNX reçoit en
permanence les commandes de positionnement du
régulateur de température EIB/KNX
➌ L'horloge EIB/KNX permet d'assurer une commande
de température adaptée par une horloge hebdomadaire ou annuelle, par ex. dans des écoles, bureaux,
cabinets médicaux ...
➍ En option : le raccordement d'un contact de fenêtre
au CHEOPS drive EIB/KNX empêche le chauffage non
désiré lorsque la fenêtre est ouverte.
L N
Régulateur de température individuelle EIB/KNX
pour chauffage par radiateurs/convecteurs
Servomoteurs avec régulation continue intégrée
et commande manuelle (CHEOPS control EIB/KNX)
➊ Régulation individuelle autonome. La température de
consigne peut être réglée par les touches manuelles
➋ L'horloge EIB/KNX permet d'assurer une commande
de température adaptée par une horloge hebdomadaire ou annuelle, par ex. dans des écoles, bureaux,
cabinets médicaux ...
➌ En optionHMT
: le 6raccordement d'un contact de fenêtre
au CHEOPS control empêche le chauffage non désiré
lorsque la fenêtre est ouverte.
L N
➊
Bus
TR
644
➌
Bus
➋
HMT 6
➍
TR
644
Bus
HMT 6
➍
➊
➊
➋
➋
➋
TR
644
TR
644
➌
Bus
➌
L N
➊
➊
➊
Bus
TR
644
➋
HMT 6
TR
644
135
Montage en tableau électrique
EIB/KNX
Emetteur de signal horaire
ZS 600 DCF EIB/KNX
Emetteur de signal horaire pour heure et date
Caractéristiques
• Transmission de l’heure et de la date sur le BUS par
l’émetteur de signal horaire
• Synchronisation d’autres abonnés du bus, par ex.
horloges secondaires
• Fonctionnement possible avec ou sans antenne DCF77
• LED d’affichage d’état (réception DCF ok)
• Alimentation électrique intégrée pour antenne DCF77
• Mise en service rapide par préréglage de date et heure
(heure moyenne hiver/été Europe centrale)
• Passage automatique heure d’été/d’hiver
• Propre règle de permutation réglable
Caractéristiques techniques :
Alimentation à partir du bus
Puissance absorbée : max. 10 mA
Température ambiante admissible : –10 °C... +50 °C
Réserve de marche :10 ans
Longueur de câble pour antenne : max. 100 m
Exactitude (sans antenne) : 1 s/jour
Une synchronisation du temps est possible par application.
Classe de protection : III
Indice de protection selon EN 60 529 en cas de
montage conformément aux instructions : IP 20
Boîtier : 45 x 35 x 60 mm (2 TE)
Avantages
• Solution à bas prix pour la synchronisation d’heure et de
date d’appareils à bus
• Utilisable avec ou sans antenne DCF77
• Raccord d’antenne possible avec classe de protection III
ZS 600 DCF EIB/KNX
Nouveau
DCF77 Antenne EIB/KNX
pour la synchronisation temporelle, optionnelle
Antenne DCF77
Dimensions selon DIN 43 880
Référence de commande:
65,5
52,5 *
136
ZS 600 DCF EIB/KNX
DCF77 Antenne EIB/KNX
60
45
86
128 *
35
55 *
600 9 200
907 0 271
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Horloge annuelle programmable à 4 canaux
TERMINA 644 S DCF EIB/KNX
TERMINA 644 S EIB/KNX
Pilotage par quartz ou par radio DCF77 avec transmission
de date/heure sur le coupleur de bus intégré.
Programmation sur PC avec le jeu de programmes
OBELISK ou par les touches sur l'appareil. Transfert de
données bidirectionnel entre le PC et les appareils.
TR 644 S DCF EIB/KNX
Logiciel d'application commutation, commande
progressive, envoyer heure et date
8 adresses de groupe possibles/8 associations possibles
Sur chacun des 4 canaux, on dispose des types de télégramme
suivants :
• télégramme de commutation (1 bit)
• télégramme de priorité (2 bits)
• télégramme de variation de lumière ou progressif (8 bits)
• possibilité de sélectionner une transmission cyclique
• La date et l'heure peuvent être envoyées toutes les minutes,
toutes les heures, tous les jours ou sur demande (via l'objet
Demande de l'heure).
Applications
• Horloge EIB idéal pour les projets dans lesquels des
fonctions de temporisation complexe sont nécessaires
• Programmation simple sous Windows grâce au logiciel
confortable “OBELISK”
• Transmission du signal radio DCF77 avec date et heure
à l'ensemble du système EIB
• Synchronisation de date et d'heure des autres groupes
(par ex. horloges secondaires EIB, systèmes de régulation, etc.)
• Commutation horaire de l'éclairage, du chauffage, des
stores, de l'installation d'alarme, de l'ouvre-porte
électrique, de chasse d'eau des toilettes, des systèmes
d'arrosage, des jeux d'eau dans les piscines, etc.
• Commande horaire des éclairages de circulation (par ex.
dans les hôtels, hôpitaux, cages d'escalier)
• Commande de scénarios d'éclairage avec commutation
et variation simultanées (par ex. cinémas, théâtres,
autres bâtiments)
• Indication horaire des différents niveaux de température
pour les systèmes de régulation individuelle (par ex.
RAM 713, CHEOPS control)
• Commandes forcées horaires (priorité Marche ou Arrêt)
de consommateurs par des télégrammes de priorité
• Commutation aléatoire pour simulation de présence
Commutation, commande progressive, température,
réception de l'heure et de la date
8 adresses de groupe possibles / 8 associations possibles
Sur chacun des 4 canaux, on dispose des types de télégramme
suivants :
• télégramme de commutation (1 bit)
• télégramme de priorité (2 bits)
• télégramme de variation de lumière ou progressif (8 bits)
• télégramme de température (16 bits)
• télégramme quelconque au format EIS 5 (16 bits)
• possibilité de sélectionner une transmission cyclique
• La mise à l'heure peut être réalisée au moyen
d'un télégramme temps et heure
Caractéristiques techniques :
Tension de service : tension du bus, pour le
TR 644 S DCF, tension réseau supplémentaire 230 V, ±10 %
pour le module antenne intégré
Canaux : 4
Emplacements de mémoire :
324 (configuration libre des blocs)
Programme automatique : programme quotidien,
hebdomadaire, annuel et par impulsion
Programme spécial : 9 programmes hebdomadaires
Passage à l'heure d'été /d'hiver :
automatique ou par le signal radio DCF77
Consommation propre : < 10 mA
Réserve de marche :
1,5 ans (pile Lithium interchangeable)
Capot rabattable imperdable, plombable
Boîtier : 45 x 105 x 60 mm (6 TE)
Scénario avec commutation, commande progressive,
priorité
10 adresses de groupe possibles / 10 associations possibles
Des télégrammes de commutation, de priorité, de variations et
de valeurs peuvent être transmis sur 4 canaux. Il est possible
avec le 4e canal de réaliser un scénario avec jusqu'à 4 objets.
• L'objet Holiday (objet de blocage) permet de bloquer le
programme de commutation de l'horloge
• possibilité de sélectionner une transmission cyclique
Antenne DCF77 EIB/KNX
RMG 4 S EIB
TR 644 DCF EIB
TR 644 S DCF EIB
programmable au
choix sur l'appareil
ou par PC
DME 2 EIB
TR 644 S EIB/KNX
pas de possibilité d'extension DCF
Transmission des signaux
horaires, de date, de commutation et de variation
par bus bifilaire EIB
de l'horloge principale
TR 644 S vers les horloges
secondaires et actionneurs
de variation auto-réglables
▼
▼
▼
RÉCEPTION
SIGNAL de CDE.
▼
29 V=
ALIMENTATION EIB
NÉCESSAIRE
▼
▼
▼
▼
▼
▼
RÉCEPTION
SIGNAL
HORAIRE/
DATE
▼
▼
KNX
▼
▼
▼
▼
▼
RÉCEPTION
SIGNAL HORAIRE ▼
e
ÉMISSION
de date, de
▼
commutation et
▼
de variation
▼
▼
Zeit und Datum senden
▼
Zeit und
Datum
empfangen
Signaux
horaires,
RÉCEPTION
RÉCEPTION
▼ SIGNAL HORAIRE
SIGNAL HORAIRE
Signal radio
DCF-77
Bus
N° de réf. :
DCF 77-Funksignal
644 9 203
TR 644 S DCF EIB/KNX
644 9 204
Accessoire nécessaire pour la synchronisation DCF77
Antenne DCF77 EIB/KNX
907 0 271
Ensemble de programmation OBELISK 907 0 305
Carte mémoire OBELISK
907 0 223
137
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Horloge annuelle programmable à 16 canaux
TERMINA 648 S DCF EIB/KNX
Pilotage par quartz ou par radio DCF77 avec transmission
de date/heure sur le coupleur de bus intégré.
Jusqu'à 4 canaux peuvent être utilisés avec le programme
astronomique. L'heure de lever et de coucher du soleil est
calculée chaque jour, selon la localisation. La programmation du programme astronomique n'est possible qu'avec
le logiciel Obelisk.
Programmation sur PC avec le jeu de programmes
OBELISK ou par les touches sur l'appareil. Transfert de
données bidirectionnel entre le PC et les appareils.
TR 648 S DCF EIB/KNX
Logiciel d'application
Commutation, commande progressive, priorité,
H.V.A.C., scénarios, heure et date
Sur chacun des 16 canaux, on dispose des types de
télégramme suivants :
• télégramme de commutation (1 bit)
• télégramme de priorité (2 bits)
• télégramme de variation de lumière ou progressif
(1 octet)
• Modes Chauffage, Climatisation, Ventilation : (1 octet)
Auto, Confort, Standby, Réduction pour la nuit, Hors gel
et Surchauffe
• télégramme de température dans les scénarios
• possibilité de sélectionner une transmission cyclique
• 4 objets de verrouillage
• 8 scénarios avec 6 objets
• La date et l'heure peuvent être envoyées toutes les
minutes, toutes les heures, tous les jours ou sur
demande (via l'objet Demande de l'heure)
• La mise à l'heure peut être réalisée au moyen d'un
télégramme temps et heure
Applications
• Horloge EIB idéal pour les projets dans lesquels des
fonctions de temporisation complexe sont nécessaires
• Le programme astronomique élimine la nécessité du
capteur de luminosité. Élimination du risque de
détérioration du capteur
• Possibilité de réduction de nuit pour économie d'énergie
• Transmission horaire des modes de fonctionnement
H.V.A.C. pour les systèmes de régulation individuelle
(par ex. Theben
CHEOPS control, RAM 713)
• Programmation simple grâce au logiciel confortable
sous Windows “OBELISK 2.1”
• Transmission du signal radio DCF77 avec date et heure
à l'ensemble du système EIB
• Synchronisation de date et d'heure des autres groupes
(par ex. horloges secondaires EIB, systèmes de régulation, etc.)
• Commutation horaire de l'éclairage, du chauffage, des
stores, de l'installation d'alarme, de l'ouvre-porte
électrique, de chasse d'eau des toilettes, des systèmes
d'arrosage, des jeux d'eau dans les piscines, etc.
• Commande horaire des éclairages de circulation (par ex.
dans les hôtels, hôpitaux, cages d'escalier)
• Commande de scénarios d'éclairage avec commutation
et variation simultanées (par ex. cinémas, théâtres,
autres bâtiments)
• Indication horaire des différents niveaux de température
pour les systèmes de régulation individuelle
• Commandes forcées horaires (priorité Marche ou Arrêt)
de consommateurs par des télégrammes de priorité
• Commutation aléatoire pour simulation de présence
Ensemble de programmation PC OBELISK
pour
138
N° de réf. :
TR 648 S DCF EIB/KNX
648 9 201
907 0 271
Antenne DCF77 EIB/KNX
Ensemble de programmation OBELISK 907 0 305
CARTE MÉMOIRE OBELISK-avec EEPROM
pour transfert de programme entre le PC
et l'horloge
Adaptateur série enfichable
Caractéristiques techniques :
Tension de service : Tension du bus;
tension d'alimentation supplémentaire 230 V~, ±10 %
pour module récepteur intégré pour raccordement de
l'antenne DCF77
Canaux : 16
Nombre de canaux astronomiques : 4 sur C1, C2,
C3, C4
Emplacements de mémoire :
500 non effaçables via EEPROM
Programme automatique : programme quotidien,
hebdomadaire, annuel et par impulsion
Programme spécial :
• Outre le programme hebdomadaire standard, il est
possible pour chaque canal (C1 à C16) de saisir 9 autres
programmes hebdomadaires. Ces programmes hebdomadaires peuvent être appelés en indiquant la date de
début et de fin.
• Des instructions de commutation à une date précise et
des instructions de commutation 1x à une date précise
peuvent compléter chaque programme hebdomadaire.
• Programme aléatoire activable par le clavier
• Prise en compte des jours fériés fixes et mobiles
• Listes de jours fériés triés par regions/pays
Possibilités d'intervention manuelle :
Commande manuelle temporaire, commande manuelle
permanente ou commande aléatoire
Entrées : dans son secteur pour l'alimentation DCF,
antenne DCF77, 1 x Bus
Programmation : Via le pavé numérique ou avec le
logiciel OBELISK 2.1 et la carte mémoire
OBELISK (64 K)
Durée minimum entre deux opérations :
1 minute, par programme d'impulsion, 1 seconde
Création de blocs : création libre de blocs de jours
ouvrables et de canaux de commutation
Passage à l'heure d'été /d'hiver :
automatique ou par le signal radio DCF77
Consommation : < 10 mA
Précision :
≤±1 s/jour ou précision radio
Réserve de marche :
1,5 ans (pile Lithium interchangeable)
Capot rabattable imperdable, plombable
Boîtier : 45 x 105 x 60 mm (6 TE)
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 35
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Horloge programmable hebdomadaire 2 canaux
TERMINA 612 S EIB/KNX
avec horloge préréglée et coupleur
de bus intégré
Logiciel d'application
2 scénarios avec commutation, commande
progressive, priorité
Des télégrammes de commutation, de priorité, de
variations et de valeurs peuvent être transmis sur 2
canaux. Il est possible avec les 2 canaux de réaliser un
scénario avec jusqu'à 4 objets.
• L'objet Holiday (objet de blocage) permet de bloquer le
programme de commutation de l'horloge
• Lors de la réinitialisation de l'objet Holiday, l'état actuel
de l'horloge est transmis
TR 612 S EIB/KNX
Applications
• Horloge programmable EIB idéale dans une maison
individuelle et pour les projets EIB moins importants.
• Un canal permet de transmettre jusqu'à quatre
télégrammes sur le bus, lors d'une commutation (par ex.
au moment de la fin de journée : éteindre l'éclairage
principal, baisser les volets, réduire la température de la
pièce, verrouiller la porte extérieure)
Caractéristiques techniques :
Tension de service : Tension du bus
Canaux : 2
Emplacements de mémoire :
36 (configuration libre des blocs)
Programme automatique :
programme quotidien et hebdomadaire
Passage à l'heure d'été/d'hiver : automatique
Consommation propre : < 3,5 mA
Durée minimum entre deux opérations : 1 minute
Précision : ≤ 1 s/jour à 20 °C
Réserve de marche : 6 ans (Lithium)
Température ambiante :
–5 °C...+45 °C‚
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
Capot rabattable imperdable, plombable
Boîtier : 45 x 35 x 60 mm (2 TE)
N° de réf. :
TR 612 S EIB/KNX
612 9 201
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Sonde de luminosité à 3 canaux
LUNA 130 EIB/KNX
pour la commande de scénarios d'éclairage selon la luminosité,
avec coupleur de bus intégré
Logiciel d'application
Sonde de luminosité avec 4 scénarios
• Plage de mesure 1-100 Lux ou 100-20.000 Lux au choix
• La plage de mesure peut être divisée en 4 zones par des seuils
• À chaque zone peut être affecté un scénario d'éclairage
comportant 3 objet de commutation et 1 objet de protection
solaire
• Scénarios spéciaux réglables, appelés par l'objet Holiday
LUNA 130 EIB/KNX
Applications
• Le LU 130 EIB/KNX est parfaitement adapté aux
applications pour lesquelles une commande d'éclairage
confortable en fonction de la
luminosité doit être réalisée.
• commande de plusieurs bandes lumineuses
• L'appareil permet de surveiller jusqu'à quatre plages de
luminosité différentes.
Sonde de luminosité avec 3 seuils
• 3 seuils intégrés
• Seuil réglable entre 1 et 20.000 Lux
• Le comportement en cas de dépassement des seuils vers le
bas ou vers le haut peut être réglé par les paramètres suivants
: pas de télégramme, télégramme MARCHE, télégramme
ARRÊT, télégramme MARCHE (envoi cyclique), télégramme
ARRÊT (envoi cyclique)
• Autres paramètres : hystérésis, temporisation, durée du cycle
• L'objet de verrouillage bloque la transmission par canal
Comportement Plus clair que Entre seuil 1 Entre seuil 2
pour Holiday
seuil 1
et seuil 2
et seuil 3
Objet de com. 1
Objet de com. 2
Objet de com. 3
Objet de protection solaire
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
0
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
0
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
80
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
160
Caractéristiques techniques :
réglage indépendant par logiciel des seuils, des niveaux
de variation et des temporisations
Tension de service : Tension du bus
Plage : 1–20.000 Lux
Temporisation : 8–240 s
Consommation propre : < 10 mA
Température ambiante :
–5 °C ...+45 °C (-5T45)
Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529
Longueur des conducteurs de sonde (max.) : env. 100 m
Section des conducteurs de sonde : 2 x 0,75 mm2
Capot rabattable imperdable, plombable
Boîtier : 45 x 35 x 60 mm (2 TE)
N° de réf. :
LU 130 EIB/KNX
130 9 200
Capteur de lumière externe : inclus dans la livraison
Capteur de lumière interne : (accessoire)
907 0 247
Plus sombre
que seuil 3
MARCHE
MARCHE
MARCHE
255
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
Autres paramètres : hystérésis, temporisation, transmission cyclique, durée du cycle
139
Montage mural
EIB/KNX
Sonde combinée pour luminosité et température
LUNA 131 EIB/KNX
avec coupleur de bus intégré
Applications
Le LU 131 EIB/KNX est adapté aux applications suivantes :
• commande d'éclairage à plusieurs niveaux
• régulation de température, par ex. commande de rubans
chauffants pour des applications antigel
• commande de marquises
• commande de jardins d'hiver
• commande de serres
• installations pour lesquelles la luminosité et la
température extérieure doivent être visualisées
Description
La sonde EIB combinée LU 131 EIB/KNX mesure la
luminosité et la température. Ces valeurs peuvent être
envoyées sur le bus. De plus, cet appareil dispose des
commutateurs à seuil suivants pour commander des
actionneurs de commutation, des variateurs de lumière et
des actionneurs de stores en fonction de la luminosité
ambiante et/ou de la température :
• 3 seuils de luminosité => seuil compris entre 1 et
100.000 Lux
• 2 seuils de température => seuil
compris entre -15 °C et +50 °C
• 2 objets de protection solaire => combinaison de
luminosité et de température
• 1 régulation de luminosité => seuil de luminosité défini
• 1 valeur de luminosité => transmise cycliquement ou
sur changement
• 1 valeur de température => transmise cycliquement ou
sur changement
En outre, un objet de verrouillage (1 bit) permet de
désactiver temporairement un ou plusieurs commutateurs
à seuil.
Caractéristiques techniques :
Alimentation électrique :
assurée via la tension du bus
Raccordements :
1 raccordement de bus (par les bornes de bus)
Plages de mesure
Luminosité : 1...100.000 Lux
Température : –25 °C ... +55 °C
Type de protection : IP 54 selon norme DIN EN 60529
Temp. ambiante autorisée : –25 °C ...+55 °C
Dimensions du boîtier : 110 x 72 x 54 mm
Poids : env. 140 g
N° de réf. :
LU 131 EIB/KNX
131 9 200
Montage mural
EIB/KNX
Emetteur de valeur de luminosité
LUNA 133 EIB/KNX
Emetteur de valeur de luminosité, combinable surtout
avec la station météorologique Theben
Description
• LUNA 133 mesure la valeur de luminosité actuelle et
l’envoie sur le bus
• Valeur de luminosité envoyée par cycle ou en cas de
modification
• Alimentation directement à partir du bus
LUNA 133 EIB/KNX
Nouveau
140
Caractéristiques techniques :
Tension de service : tension de bus
Module interface bus : intégré
Plage de mesure luminosité :1–100 000 Lux
Tolérance : ±20 % ou ±5 Lux
Puissance absorbée : < 150 mW
Température ambiante admissible :
–25 °C... +55 °C
Indice de protection : IP 54 selon DIN EN 60529
Boîtier : 110 x 72 x 54 mm
Poids : env. 140 g
Possibilités d’utilisation
La combinaison avec la station météorologique Theben
permet de saisir et de prendre en considération la
luminosité sur plusieurs façades (jusqu’à 3) d’un bâtiment.
Ainsi, des volets roulants et stores, par exemple, peuvent
être adaptés individuellement aux différentes conditions
de luminosité des façades d’un bâtiment.
Avantages
• Combinaison idéale avec la station météorologique
Theben
• Appareil connecté directement au bus, ce qui simplifie le
câblage
• Solution à très bas prix
Référence de commande:
LUNA 133 EIB/KNX
133 9 200
Montage mural
EIB/KNX
Station météorologique
Caractéristiques techniques :
Plage de mesure : –20 °C... +55 °C
Plage de luminosité : 1–100.000 lux
Angle de mesure de la lumière : 150°
Tension de service :
Tension du bus
En cas d'utilisation de la sonde de pluie, alimentation
nécessaire en 230 V pour le chauffage
Consommation propre : ≤ 10 mA
Type de protection : IP 44 selon norme EN 60529
Dimensions : 280 x 160 x 135 mm
Nouveau
Station météo EIB/KNX
Appareil combiné pour de petits objets commerciaux et
pour le marché domestique
Description
• Mesure du vent, et détection, de la luminosité de la température
• Capteur de pluie très sensible. Temporisation à l’arrêt des
précipitations pour éviter un déplacement inutile des
persiennes .
• Les mesures effectuées peuvent être directement envoyées sur
le bus
• La vitesse du vent, la luminosité et la température sont
émis au format eis 5 (2 octets). La pluie est indiquée au
format eis1 (1 Bit).
• La vitesse du vent peut être transmise au choix en m/s ou
en km/h
• L'exploitation des valeurs est réalisée directement dans
l'appareil
• Alimentation par la tension de bus, alimentation 230 V
nécessaire
• Plage de luminosité 1–100.000 lux
• Plage de température –20 °C ... +55 °C
• 4 canaux universels (fonction ET)
• 3 canaux de protection solaire (spécialement pour les
applications de stores et de volets roulants)
• Coupleur de bus intégré
• Chauffage intégré pour la sonde de pluie
• Automatisme de protection solaire pour la commande
autonome de stores et marquises, etc.
• Les objets d'apprentissage sont très pratiques pour le client, à
qui ils permettent de définir le seuil d'un simple appui sur une
touche. La station météo n'a pas besoin d'être reparamétrée.
• L'automatisme de pare-soleil commande automatiquement
les stores/volets roulants/marquises pendant la journée, sans
nécessiter d'intervention manuelle. Lorsqu'un seuil est
atteint, deux télégrammes séparés peuvent être transmis, par
ex. pour la hauteur et les lamelles d'un store, ou un
télégramme de mesure et de commutation.
• Paramétrage libre des différents canaux
Dimensions
Fixation sur mât Ø 60–80 mm
280
Capteur de pluie très sensible
Avantage
• Une station météorologique dans un seul boîtier, qui mesure
et traite toutes les valeurs.
N° de réf. :
Station météorologique EIB/KNX
132 9 201
Fixation sur mât
Ø 60 –80 mm
907 0 380
66
135
160
141
Montage au plafond
EIB/KNX
Détecteur de présence
SPHINX 390 EIB/KNX
Nouveau
Description
• Livraison avec BCU
• Fonction master/slave
• Réglages manuels via ETS :
- gamme de luminosité : 5–1200 Lux
- retard à la désactivation
• Grande zone de détection : 15,5 x 8 m (hauteur de
montage de 3 m)
• Adaptation aux exigences de la pièce grâce à une lentille
rotative
• Modification de la valeur de consigne de luminosité (valeur
en Lux) par appui prolongé sur la touche (teach-in)
• Fonctions - Eclairage Arrêt/Marche
- Volet roulant/store Montée/Descente
- Minuteries
- Commande de chauffage
- Commande forcée
- Appel de scénarios
- Valeurs de variation
- Fonction master/slave
Sphinx 390 EIB/KNX
Détecteur de présence à 2 canaux avec BCU
• Canal 1 Eclairage :
- Commande en fonction de la présence et de la luminosité
- Retard à la désactivation 1 min–30 min réglable
sur l’appareil (via ETS 5 s–8 h)
• Canal 2 Présence :
- Commande en fonction de la présence, par e x . pour
chauffage,
ventilation, signalisation
- Retard à la désactivation 0,5 min–60 min réglable
sur l’appareil (via ETS 5 s–8 h)
SPHINX 395 EIB/KNX
Nouveau
SPHINX 390/395
Avantages
• Zone de détection extrêmement grande, peu d’appareils
sont donc nécessaires à la détection de grandes zones
• BCU déjà comprise dans le volume de livraison
• Lentille rotative permettant l’adaptation individuelle aux
locaux
+ –
BUS EIB
Sphinx 395 EIB/KNX
Détecteur de présence à 1 canal, régulation constante
d’éclairage avec BCU incl. 2 modes de fonctionnement
(réglables sur l’appareil via un potentiomètre) :
• Mode 1 “on” :
Présence Marche/Arrêt (sans régulation d’éclairage)
• Mode 2 :
Présence et régulation constante d’éclairage par réglage
de la valeur en Lux sur l’appareil ou via ETS
–
+
SPHINX 390/ SPHINX 395
Caractéristiques techniques :
Tension d’alimentation : bus 29 V
Puissance consommée : 12 mA
SPHINX 390 EIB/KNX
Potentiomètre de réglage pour retard d’éclairage
ou de désactivation : 1 min … 30 min
Potentiomètre de réglage de la luminosité :
5 … 1200 lx
Potentiomètre de réglage pour la sortie signalisation de mouvement : 30 s … 60 min
SPHINX 395 EIB/KNX
Potentiomètre de réglage pour retard d’éclairage
ou de désactivation : 1 min … 30 min
Potentiomètre de réglage de la luminosité :
5 … 1200 lx
Potentiomètre de réglage pour la valeur de variation minimale : 0 %–50 %
Hauteur de montage optimale : entre 2,5 m et 3,5 m
Zone de détection à 2,5 m : 13 m x 7 m
Zone de détection à 3,5 m : 18 m x 9 m
Température ambiante : de 0 °C à +45 °C (en service)
de –10 °C à +60 °C (stockage)
Indice de protection appareil de commande selon
EN 60529 : IP 40
Classe de protection appareil de commande en cas
de montage conformément aux instructions : II
Instructions de montage et dimensions, voir page
59/60.
Connexion de la tête de détecteur sur la BCU
Dimension BCU
60 mm
SPHINX 390 EIB/KNX et SPHINX 395 EIB/KNX
Détecteur de présence permettant de commander l’éclairage en fonction de la luminosité et du mouvement et de faire
des économies d’énergie (lumière, chauffage), en particulier
dans des bureaux et des couloirs
Boîte apparente pour SPHINX 390 EIB/KNX,
SPHINX 395 EIB/KNX
• Pour le montage en saillie
• Couleur : blanc
• Dimensions : 70 x 42 mm
71 mm
Type
Zone de détection
Hauteur de montage 3,5 m
Gamme de luminosité
Temporisation
Référence de
commande
SPHINX 390 EIB/KNX
2 canaux
18 m x 9 m
5–1200 lx
Temporisation 1–30 min
5 s–8 h (via ETS)
107 9 200
SPHINX 395 EIB/KNX
1 canal
18 m x 9 m
5–1200 lx
Temporisation 1–30 min
107 9 201
Boîte apparente pour SPHINX 390 EIB/KNX, SPHINX 395 EIB/KNX (blanc, dimensions : 70 x 42 mm)
142
907 0 385
Montage au plafond
EIB/KNX
Détecteur de présence
SPHINX 390 EIB/KNX
Description du détecteur de présence
a Potentiomètre de réglage pour la temporisation
désactivation d’éclairage
s Potentiomètre de réglage pour la luminosité
d Potentiomètre de réglage pour la temporisation
(sortie présence)
3
f Lentilles
du détecteur
1
2
g Capteur de mesure de la luminosité
h Témoin de contrôle
4
2
5
60
45
test
15
1
60
45
4
5
lux
30s
30
test
1
15
3
6
5 min
10
1
2 30
On
15
4
5
lux
15
3
6
5
10
min
1
5 min
10
1
2 30
On
5 Lux
100 Lux
200 Lux
300 Lux
500 Lux
800 Lux
30s
30
3
Val. de réf. Lieu
de luminosité
5
10
min
6
Réglage
recommandé en
Potentiomètre 2
–
Couloir
Couloir, WC
Poste de travail PC
Bureaux
Salle de classe, laboratoire
1
2
3
4
5
6
0 … 90°
2
1
3
SPHINX 395 EIB/KNX
4
2
5
Description du détecteur de présence
a Potentiomètre de réglage pour la temporisation
désactivation d’éclairage
s Potentiomètre de réglage pour la luminosité
d Potentiomètre de réglage pour la temporisation
(sortie présence)
f Lentilles
du détecteur
3
1
2
g Capteur de mesure de la luminosité
h Témoin de contrôle
50%
40%
30%
test
On
5
3
50%
40%
30%
test
auto 30
1
15
2
On
5
4
3
lux
10
20%
0%
mini
10%
1
5
min
1
auto 30
1
15
2
4
10
3
lux
20%
Val. de réf. Lieu
de luminosité
50 Lux
200 Lux
300 Lux
500 Lux
800 Lux
0%
mini
10%
1
5
min
Réglage
recommandé en
Potentiomètre 2
Couloir
Couloir, WC
Poste de travail PC
Bureaux
Salle de classe, laboratoire
1
2
3
4
5
6
0 … 90°
2
1
3
Zones de détection SPHINX 390 EIB/KNX, SPHINX 395 EIB/KNX
YY
XX
Zone
Zonede
deséjour
séjour
hh
YY
YY
XX
hh
2,5
2,5mm
33mm
3,5
3,5mm
XX
13
13
15,5
15,5
18
18
YY
77
88
99
XX
Zone
Zonede
depassage
passage
Zone
Zonede
depassage
passage
143
Montage au plafond
EIB/KNX
Détecteur de mouvement
SPHINX 330
Détecteur de mouvement pour la commande d’éclairage en
fonction de la luminosité et du mouvement, en particulier
dans des bureaux et couloirs
Description
• Détecteur de mouvement
• Fonction master/slave
• Réglages via ETS :
- gamme de luminosité : 0–700 Lux
(avec facteur de correction jusqu’à 5600 Lux)
- Retard à la désactivation : 1 s–120 min
• Zone de détection : diamètre de 7 m (hauteur de montage
de 2,8 m)
• Passe inaperçu grâce à son boîtier de montage plat conçu
pour le plafond
• Modification de la valeur de consigne de luminosité (valeur
en Lux) par un objet
• Fonctions : - Eclairage Arrêt/Marche
- Volet roulant/store Montée/Descente
- Minuteries (retard à la désactivation)
- Blocage du détecteur de mouvement
- Appel de scénarios
- Valeurs de variation, variation Montée/
Descente
- Fonction master/slave
• Alimentation à partir de la tension du bus
SPHINX 330
Nouveau
Caractéristiques techniques :
Tension d’alimentation (bus) : 29 V
Consommation de courant (bus) : < 10 mA
Alésage nécessaire au montage : Ø 64 mm
Face avant : Ø 76 mm
Hauteur de saillie : env. 5 mm
Profondeur de montage : 60 mm
Température ambiante : –5 °C … +45 °C
Classe de protection : II
Possibilités d’utilisation
Détecteur de mouvement à 1 canal, régulation constante
d’éclairage avec BCU incl.
• Commande d’éclairage uniquement en fonction du
mouvement
• Commande d’éclairage en fonction du mouvement et de la
luminosité
• Régulation constante d’éclairage permanente/en fonction
du mouvement
SPHINX 330
2,8 m
Zone de détection SPHINX 330 EIB/KNX
Avantages
• Construction très plate (ne dépasse du plafond que de
5 mm), ce qui rend l’appareil presque inaperçu
• Solution avantageuse pour des zones de détection plus
petites
7m
• Coupleur de bus intégré au boîtier
Cadre de montage avec fixation enclipsable
Zone de haute sensibilité
7m
2,8 m
Zone de sensibilité réduite
7m
Zone de haute sensibilité
Zone de sensibilité réduite
Type
Zone de détection
Hauteur de montage 2,8 m
Gamme de luminosité
Temporisation
Référence de
commande
SPHINX 330 EIB/KNX
1 canal
Ø7m
0–700 Lux
1 s–120 min
107 9 210
144
Montage mural
EIB/KNX
Horloges secondaires/horloges murales monofaces
OSIRIA 220 EIB/KNX
OSIRIA 230/240 EIB/KNX
OSIRIA 230/240 EIB/KNX
Horloges murales monofaces
• Horloge EIB d’intérieur, ronde
• Plexiglas antichocs, bord dépoli
• Diamètre du cadran Ø 250 mm
• Cadran métallique blanc à chiffres arabes ou bâtons
• Impression du cadran selon DIN 41 091
• Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse
rouge
• Dimensions du boîtier : Ø 265 mm, épaisseur 60 mm
Horloges murales monofaces
• Horloge EIB d’intérieur, ronde
• Plexiglas antichocs, bord dépoli
•Boîtier plexiglas galbé antichocs
• Diamètre du cadran Ø 300 mm ou 400 mm
• Cadran métallique blanc avec chiffres arabes ou bâtons
• Impression du cadran selon DIN 41 091
• Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse
rouge
• Dimensions du boîtier: Ø 315 mm, épaisseur 60 mm
Ø 415 mm, épaisseur 64 mm
Horloges murales monofaces
• Horloge EIB d’intérieur, carrée
• Plexiglas antichocs, bord dépoli
• Boîtier plexiglas galbé antichocs
• Dimensions du cadran 300 mm x 300 mm ou 400 mm x
400 mm
• Cadran métallique blanc avec chiffres arabes ou bâtons
• Impression du cadran selon DIN 41 091
• Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse
rouge
• Dimensions du boîtier: 325 x 325 mm, épaisseur 60 mm
425 x 425 mm, épaisseur 64 mm
OSIRIA 231 EIB/KNX
OSIRIA 241 EIB/KNX
Horloges murales monofaces
• Horloge EIB d’intérieur, ronde
• Boîtier métallique chromé
• Glace frontale galbée antireflet
• Diamètre du cadran Ø 300 mm
• Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons ou chiffres
arabes ou bâtons
• Impression du cadran selon DIN 41 091
• Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse
rouge
• Dimensions du boîtier: Ø 300 mm, épaisseur 65 mm
Horloges murales monofaces
• Horloge EIB d’intérieur, ronde
• Boîtier métallique chromé
• Boîtier plexiglas galbé antichocs
• Diamètre du cadran Ø 400 mm
• Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons ou chiffres
arabes ou bâtons
• Impression du cadran selon DIN 41 091
• Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse
rouge
• Dimensions du boîtier: Ø 400 mm, épaisseur 72 mm
Description
Pour tous les modèles:
• Réserve de marche de 10 jours en cas de panne de bus
Dimensions
du cadran
Dimensions
du boîtier
OSIRIA 220
AR EIB/KNX
Ø 250 mm
Ø 265 mm
chiffres arabes
épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc
500 9 200 OSIRIA 231 Ø 300 mm
BR EIB/KNX
Ø 300 mm
chiffres bâtons
épaisseur: 65 mm boîtier métallique chromé
500 9 221
OSIRIA 220
BR EIB/KNX
Ø 250 mm
Ø 265 mm
chiffres bâtons
épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc
500 9 201 OSIRIA 241 Ø 400 mm
AR EIB/KNX
Ø 400 mm
chiffres arabes
épaisseur: 72 mm boîtier métallique chromé
500 9 240
OSIRIA 230
AR EIB/KNX
Ø 300 mm
Ø 315 mm
chiffres arabes
épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc
500 9 210 OSIRIA 241 Ø 400 mm
BR EIB/KNX
Ø 400 mm
chiffres bâtons
épaisseur: 72 mm boîtier métallique chromé
500 9 241
OSIRIA 230
SR EIB/KNX
Ø 300 mm
Ø 315 mm
Chiffres bâtons fins
épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc
500 9 211 OSIRIA 230 300 x 300 mm 325 x 325 mm chiffres arabes
AQ EIB/KNX
épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc
500 9 212
OSIRIA 240
AR EIB/KNX
Ø 400 mm
Ø 415 mm
chiffres arabes
épaisseur: 64 mm boîtier plastique blanc
500 9 230 OSIRIA 230 300 x 300 mm 325 x 325 mm chiffres bâtons fins
SQ EIB/KNX
épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc
500 9 213
OSIRIA 240
SR EIB/KNX
Ø 400 mm
Ø 415 mm
Chiffres bâtons fins
épaisseur: 64 mm boîtier plastique blanc
500 9 231 OSIRIA 240 400 x 400 mm 425 x 425 mm chiffres arabes
AQ EIB/KNX
épaisseur: 64 mm boîtier plastique blanc
500 9 232
OSIRIA 231
AR EIB/KNX
Ø 300 mm
Ø 300 mm
chiffres arabes
épaisseur: 65 mm boîtier métallique chromé
500 9 220 OSIRIA 240 400 x 400 mm 425 x 425 mm Chiffres bâtons fins
SQ EIB/KNX
épaisseur: 64 mm boîtier plastique blanc
500 9 233
N° de réf. Type
Dimensions
du cadran
Dimensions
du boîtier
Description
Type
N° de réf.
145
Montage mural
EIB/KNX
Horloges secondaires/digitales/calendrier
OSIRIA 242 EIB/KNX
OSIRIA 280 B EIB/KNX
Horloges murales bifaces
• Horloge EIB d’intérieur, ronde
• Pour montage mural ou au plafond (150 mm)
• Boîtier métalliqueblanc (RAL 9016) très résistant, pour
conditons difficiles
• Vitre plexiglas antichocs
• Diamètre du cadran Ø 400 mm
• Cadran blanc avec chiffres arabes ou bâtons
• Impression du cadran selon DIN 41 091
• Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse
rouge
• Dimensions du boîtier: Ø 420 mm, épaisseur 116 mm
OSIRIA 281 B EIB/KNX
Horloges-calendrier digitales
• Horloge analogiqueà affichagede la datesur
afficheur LCD 9 segments
• Boîtier extra plat couleur argent
(B/H/T 500 x 510 x 40 mm)
• Affichage analogique mécanique de l’heure
• Diamètre du cadran Ø 280 mm
• Cadran découvert, aiguilles noires et trotteuse rouge
• Hauteur des chiffres de la date 50 mm
• Distance de lecture env. 20 m
• Affichage alterné de la date et de la température en
option
OSIRIA 251 BQ EIB/KNX
OSIRIA 232 BQ EIB/KNX
Horloges murales résistantes aux ballons
OSIRIA 251 BQ
par ex. pour gymnases scolaires
• Horloge EIB d’intérieur, carré (400 mm x 400 mm)
• Solide boîtier monoface blanc (RAL 9016) pour
conditions difficiles
• Vitre avant incassable
• Fixation sûre à 3 points
• Cadran métallique blanc à chiffres bâtons noirs
• Impression du cadran selon DIN 41 091
• Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse
rouge
• Résiste aux ballons ! (Certificat de contrôle FMPTA
selon la norme DIN 18 032 partie3)
Horloges murales encastrées
Horloge analogique murale encastrée (pour salle d'opération)
• Cadre inox VA4 (B/H/T 301 x 301 x 60 mm) pour
montage encastré au raz du charelage ou à plat sur la
paroi
• Résistant aux acides et aux produits de nettoyage ou de
désinfection.
• verre minéral plat de 3 mm
• Cadran blanc et chiffres bâtons noirs
• Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse
rouge
Horloges murales bifaces
Type
Dimensions Dimensions
du cadran
du boîtier
Description
Horloges-calendrier digitales
• Boîtier extra plat couleur argent
(B/H/T 485 x 510 x 35 mm)
• Affichage analogique de l’heure par LCD combinée à une
indication de date en grands chiffres LCD (cardan
Ø 250 mm)
• Afficheur LCD 9 segments à 6 chiffres pour la date.
Affichage du jour de la semaine au choix.
• Hauteur des chiffres 54 mm, Distance de lecture env. 20 m
• Affichage alterné de la date et de la température en
option
Pour tous les modèles:
• Réserve de marchede 10 jours en cas de pannede bus
Horloges-calendrier digitales
N° de réf. Type
Dimensions Dimensions
du cadran du boîtier
Description
N° de réf.
OSIRIA 242
AR EIB/KNX
Ø 400 mm
Ø 420 mm
chiffres arabes
épaisseur: 116 mm boîtier blanc laqué
500 9 250
OSIRIA 280 B
SR EIB/KNX
Ø 280 mm
500 x 510 mm
épaisseur: 40 cm
chiffres bâtons,
500 9 280
hauteur des chiffres de date 50 mm
OSIRIA 242
SR EIB/KNX
Ø 400 mm
Ø 420 mm
chiffres bâtons
épaisseur: 116 mm boîtier blanc laqué
500 9 251
OSIRIA 281 B
SR EIB/KNX
Ø 250 mm
485 x 510 mm
épaisseur: 35 mm
chiffres bâtons
500 9 282
hauteur des chiffres de date 54 mm
Horloges murales résistantes aux ballons
OSIRIA 251
400 x 400 mm
chiffres bâtons
BQ EIB/KNX
épaisseur: 100 mm boîtier blanc laqué
146
500 9 252
Horloges murales encastrables pour salle d'opération
OSIRIA 232
250 x 250 mm 301 x 301 mm
chiffres bâtons
BQ EIB/KNX
épaisseur: 60 mm boîtier en acier inoxydable
500 9 223
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Interface
Interface RS 232 EIB/KNX
Interface RS 232 EIB/KNX
• L'appareil permet le paramétrage d'une
installation EIB.
• Il permet le raccordement d'un PC a l’EIB, pour assurer
la connexion avec l’ETS (logiciel EIB), pour configurer
l'installation, la paramétrer et la mettre en service.
• Le bus est raccordé à l'aide de la borne de bus située
sur le panneau avant. Le PC est raccordé via le
connecteur Sub D 9 pôles et le câble de connexion
standard RS 232 sur le panneau avant ou via une
borne à vis.
Caractéristiques techniques:
Alimentation: Bus
Interface: RS 232 ou USB
Plage de température de service: –5 °C à +45 °C
Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 529
Dimensions: 90 x 35 x 64 mm
Interface USB/KNX
• L´interface USB permet d´établir la communication entre
le PC et l´installation EIB à paramétrer. Le déroulement
de la communication est indiqué par 2 LED (EIB et USB).
Compatibilité: ETS3 version 1.0 et au-delà.
Interface USB EIB/KNX
N° de réf.:
Interface RS 232 EIB/KNX
Interface USB EIB/KNX
907 0 363
907 0 397
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Coupleur de ligne
Coupleur de ligne EIB/KNX
• Le coupleur de ligne est employé pour relier entre elles
les lignes et les zones dans les installations EIB/KNX de
grande taille. De cette façon, les lignes et les zones sont
isolées galvaniquement les unes des autres. Il permet
d´autre part de réduire la densité du trafic en filtrant les
télégrammes. Le coupleur dispose de deux connexions,
l´une pour la ligne principale et l´autre pour la ligne
subordonnée. Il peut aussi être utilisé comme répétiteur
dans une ligne.
Coupleur de ligne EIB/KNX
Nouveau
Caractéristiques techniques:
Alimentation: Bus
Tension de service: Ligne principale/secondaire
24 V DC (21 ... 31 V DC)
Plage de températures:
–5 °C ... +45 °C (en service)
–25 °C ... +55 °C (stockage) humidité relative (sans
condensation) 5 % ... 93 %
Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 529
Classe de protection: III
Raccordement
Par 2 fiches EIB/KNX
N° de réf.:
Coupleur de ligne EIB/KNX
907 0 398
147
Montage en tableau de distribution
EIB/KNX
Alimentation électrique
Alimentation EIB 640 mA
Alimentation 640 mA
L'alimentation électrique EIB fournit et surveille la tension
de l'EIB. La self intégrée permet de découpler la ligne de
bus de l'alimentation de l'EIB.
Le raccordement à l'EIB est effectué à l'aide de la borne
de raccordement au bus.
En appuyant sur la touche Reset, une réinitialisation de
20 secondes est déclenchée (quelle que soit la durée de
la pression sur la touche). La ligne de bus est libérée et
les groupes raccordés à cette ligne sont ramenés à l'état
initial.
Si le Reset doit être plus long, il faut retirer la borne de
raccordement au bus de l'alimentation. Une borne de
raccordement supplémentaire permet d'amener une
tension auxiliaire de 30 V DC.
Alimentation 320 mA
L´alimentation fournit et surveille la tension de fonctionnement du système. La sortie BUS alimente une ligne d´un
maximum de 32 participants sans self externe. La sortie
de tension auxiliaire (30 V DC) n´est pas munie d´une self
et permet d´alimenter une ligne supplémentaire (par ex. la
ligne principale) au travers d´une self et d´un coupleur de
ligne installés séparément. Cette sortie peut également
être utilisée pour alimenter d´autres dispositifs (par ex.
comme tension auxiliaire pour entrées binaires). La
répartition de la charge entre les deux sorties est indifférente, le total ne devant pas excéder 320 mA. L´appareil
se monte sur rail profilé de 35 mm (DIN EN 50 022).
• Raccordement par bornes EIB pas de rail spécial EIB
nécessaire
• Interrupteur de RAZ de la ligne
• 4 LED: marche, surcharge, surtension et RAZ
Caractéristiques techniques alimentation 640 mA:
Alimentation: 230 V AC, 50…60 Hz
Plage de tension: 195…255 V AC, 45…65 Hz
Consommation propre: max. 45 VA
Puissance dissipée: max. 6 W
Sorties:
Sortie EIB:1 ligne avec self intégrée
Tension nominale EIB: 30 V DC, ± 2 V, SELV
Sortie de tension auxiliaire: 1 (sans “self”)
Valeur nominale de la tension auxiliaire:
30 V CC, ± 2 V, SELV
Courant nominal (total): 640 mA, résistant aux
courts-circuits permanent (somme sortie EIB et sortie 30 V)
Courant de court-circuit permanent: max. 1,4 A
Masquage des microcoupures: min. 200 ms
Plage de température de service: –5 °C à +45 °C
Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 529
Dimensions: 90 x 108 x 64 mm
Caractéristiques techniques alimentation 320 mA:
Tension nominale AC: 161–264 V AC, 50/60 Hz
Sortie BUS (avec self):
Tension: 28–31 V DC
Longueur maxi de la ligne : 350 m par sortie munie
d´une self
Sortie 30 V DC (sans self):
Tension : 28–31 V DC
Courant nominal : Total pour les deux sorties : 320 mA
maximum.
Sorties protégées à 100% contre les courts-circuits.
Plage de température de température:
–5 °C à +45 °C
Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 529
Largeur : 72 mm (4 TE)
N° de réf.:
Alimentation 640 mA
Alimentation 320 mA
148
907 0 364
907 0 374
Montage des appareils
Module d'horloge sans socle enfichable, raccordement par connecteur plat AMP 4,8 mm
pour équipement d'appareils de série, dans différentes variantes
j
7d 24 h
Pour montage/remplacement dans les installations
existantes, veuillez préciser la variante exacte
Appareils de rechange pour régulateur de chauffage, veuillez vous adresser à votre magasin ou à
notre Hotline de service après-vente
SYNCHRONA 164.../SULEIKA 184...
FICHABLE
SANS SOCLE EN
TERMINA 684/1... top
FICHABLE
SANS SOCLE EN
Plans d'encombrement
SYNCHRONA 164.../SULEIKA 184...
• Appareils pour équipement initial
• Horloge avec ou sans réserve de marche
• 1 ou 2 contacts inverseurs séparés
• Commutable pour programme quotidien ou hebdomadaire (brevet DE 3708611 C1)
• Dérogation momentanée MARCHE/ARRÊT pour
commutation anticipée et sans influence sur la séquence
suivante de programme, pour les appareils à 1 canal
• Commutateur permanent MARCHE/ARRÊT, par exemple
pour les vacances sur les appareils à 1 canal
• Affichage de l'état de commutation
• Aiguille des heures réglable pour réglage heure
d'été/heure d'hiver sur les appareils à 1 canal
Appareils complets pour montage en façade avec
crochets de fixation, griffes à vis, protection de
contact et socle enfichable
voir page 24-25.
TERMINA 684/1... top
TERMINA 684/2... top TERMINA ®
• Programme quotidien/hebdomadaire
• Guide utilisateur par ligne de texte intégrée dans
l'affichage LCD
• La programmation est présentée par un graphique à
barres dans l'affichage LCD
• Système horaire (CET) et basculement été/hiver
automatique réglé en usine
• Basculement heure d'été/heure d'hiver désactivable ou
programmable (règles de basculement CET, GB, ou USA
sélectionnables en plus)
• Grand nombre d'emplacements mémoire
• Copie guidée des horaires de commutation sur d'autres
jours de la semaine (création libre des blocs)
• Tri des horaires de commutation mémoires selon les
jours de la semaine
• Dérogation momentanée
• Commutation permanente
• Pile lithium et EEPROM
• Codage par PIN
Appareils complets pour montage en façade avec
socle enfichable, protection de contact, griffes à
vis, crochets de fixation, voir page 36.
Montage
Version :
• Cadre de façade 69 x 69 mm, profondeur de montage
21 mm
• Découpe de montage 66 x 66 mm
• Montage sur tableau avec fixation par crochets.
Raccordement au choix par connecteur plat (4,8 mm)
ou par bornier supplémentaire.
• Couvercle transparent
(dimensions externes 72 x 72 mm)
Raccordement par connecteur plat 4,8 mm
Montage sur circuit imprimé avec accessoire : Barrette de contacts
enfichables (à souder sur circuit imprimé) N° de réf. 907 5 141
149
Vouz pouvez utiliser ce formulaire pour votre commande par fax!
Combinez les appareils à votre gré
Etage 1
Etage 2
Nombre de points d’éclairage commutés séparément:
Nombre de points d’éclairage commutés séparément:
Minuterie (Z)
Commutation (T) Vari. luminosité (D) Volets roulants (R) Minuterie (Z)
1
1
1
Commutation (T) Vari. luminosité (D) Volets roulants (R)
Exemple
1
Couloir
Salle de séjour
Couloir
Cuisine
Salle de séjour
Salle de bain/toilettes 1
Cagibi
Chambre à coucher 1
Salle de bain/toilettes 2
Chambre d’enfant 1
Chambre d’enfant 2
Salle de bain/toilettes 3
Bureau/Chambre d’amis
Éclairage entrée
Éclairage cour/jardin
SOMME
Exemple
T1 T2 T3 T4
Z1 Z2
Exemple
U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8
D1 D2
Module de base (LUXOR 400)
1
x 400 0 000
1
x 405 0 000
1
x 414 0 000
Appareils de base (LUXOR 400)
T1 T2 T3 T4
Z1 Z2
T1 T2 T3 T4
Z1 Z2
Nbre/app. N° comm.
x 400 0 000
Module d’extension
à 4 canaux (LUXOR 404)
T1 T2 T3 T4
Z1 Z2
à 2 canaux (LUXOR 402)
T1 T2 T3 T4
Z1 Z2
T1 T2
Appareils complémentaires
à 4 canaux (LUXOR 404)
T1 T2 T3 T4
Z1 Z2
à 2 canaux (LUXOR 402)
T1 T2 T3 T4
Z1 Z2
T1 T2
x 404 0 000
x 402 0 000
Module d’extension ”variateur universel” (LUXOR 405)
D1 D2
Appareil complémentaire variation de luminosité (LUXOR 405)
D1 D2
Module de base “volets roulants”
(LUXOR 408)
D1 D2
Module d’extension “volets roulants”
(LUXOR 409)
R1 R2 R3 R4
R1 R2 R3 R4
Module d’extension “capteur de luminosité”
(LUXOR 411)
H1 H2 H3 W
ou
Module d’extension “Module horloge” (LUXOR 414)
U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8
Capteur météorologique (LUXOR 411+412)
Capteur
météorologique
D1 D2
Appareil de base volets roulants
(LUXOR 408)
Module d’extension “volets roulants”
(LUXOR 409)
R1 R2 R3 R4
R1 R2 R3 R4
Module d’extension “capteur de luminosité”
(LUXOR 411)
H1 H2 H3 W
ou
Module d’extension “Module horloge” (LUXOR 414)
Capteur météorologique (LUXOR 411+412)
Capteur
météorologique
x 405 0 000
x 408 0 000
x 409 0 000
x 411 0 000*
x 412 0 000*
U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8
* max. 1 module par système
150
Annexe
Conditions générales de vente
ARTICLE 1
Les ventes de nos matériels sont faites selon les usages en vigueur et
conformément aux présentes conditions, sous réserve d’accord
contraire expressément convenu.
ARTICLE 2
Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées départ
usine ou franco de port et figurant sur une facture déterminée jusqu’à
complet règlement des sommes inscrites sur la facture (Loi n° 80-335
du 12/05/80).
ARTICLE 3
Les prix figurant sur nos tarifs ne sont donnés qu’à titre indicatif. Ils
peuvent être modifiés en fonction des impératifs économiques. Les
matériels sont facturés d’après le tarif en vigueur au jour de la livraison et selon les conditions de minimum de commande et de franco
portés sur le tarif en vigueur.
ARTICLE 4
Une commande n’est prise en considération qu’à la double condition :
• d’une part qu’elle soit d’un montant minimum indiqué sur le tarif
des ventes en vigueur, remise déduite
• d’autre part, qu’elle ait été formellement acceptée par notre service
commercial, au siège.
ARTICLE 5
Toute commande ne respectant pas le franco, sera expédiée frais de
port en sus selon barême révisable en fonction de l’évolution des
conditions générales de vente des entreprises de transport
ARTICLE 6
Nonobstant la réserve de propriété stipulée à l’article 2, en cas de
perte ou de destruction, soit en cours de transport, soit dans les
magasins du client avant le règlement définitif des marchandises
livrées, et sauf stipulations particulières, nos marchandises voyagent
aux risques et périls du client même en cas d’expédition franco.
ARTICLE 7
Toutes nos ventes sont payables à BOBIGNY. Tout achat de produit
ou toute prestation pour une activité professionnelle doit donner lieu
à une facturation. Celle-ci doit être délivrée dès la réalisation de la
vente ou de la prestation. L’acheteur doit éventuellement la réclamer.
La facture doit être rédigée en double exemplaire, dont les parties
gardent chacun un exemplaire. La nature doit mentionner, nom,
adresse des parties, ainsi que la date de la vente, quantité, dénomination précise, prix unitaire hors TVA, ainsi que tous rabais, ristournes,
remises, dont le principe est acquis et le montant chiffrable lors de la
vente, qu’elle qu’en soit la date de règlement.
ARTICLE 8
Loi 92-1442 du 31/12/1992
Article 2 : Les factures doivent mentionner la date à laquelle le
réglement doit intervenir. Ell précise également les
conditions d’escompte applicables en cas de paiement
anticipé.
Article 3 : Les conditions de réglement doivent également indiquer
les modalités et conditions dans lesquelles les pénalités
seront appliquées dans le cas où le paiement interviendrait
APRÈS le délai fixé par les conditions générales de ventes,
et les dates indiquées sur la facture. Ces pénalités seront
d’un montant au moins équivalent à celui qui résulterait
de l’application d’un taux à 1 fois et demi celui de l’intérêt
légal.
L’application d’un escompte lors d’un réglement entraîne une modification du montant de la T.V.A. qui vous appartient de régulariser.
Aucun avoir ne sera établi au titre de l’escompte.
T.B.B. se situant entre 7 et 9 %
Vos conditions habituelles à terme :
de 30 jours le 15 à réglement comptant >>> escompte 1,50 %
de 60 jours le 15 à réglement comptant >>> escompte 2,00 %
de 90 jours le 15 à réglement comptant >>> escompte 2,50 %
ARTICLE 9
Application de l’ordonnance 86-1243 du 1/12/86 et de la loi 921442 du 31/12/92 concernant les mentions obligatoires à faire
figurer sur les factures à compter du 1/7/93. La facture est nette de
rabais, ristournes, à venir, dont le montant est chiffrable lors de la
vente.
ARTICLE 10
Il ne pourra nous être retourné aucun matériel, sans notre accord
préalable et écrit. Le transport du matériel se fera aux risques et
périls de l’expéditeur et à ses frais.
ARTICLE 11
Notre matériel est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fonctionnement, à compter de sa date de fabrication. Les réparations
éventuelles doivent être réalisées par notre “Service Après-Vente”
exclusivement sous peine de déchéance de la présente garantie. Sont
exclus de la garantie, tous les dommages causés par des chocs, par
des surcharges ou par une mauvaise utilisation du matériel.
Sont également exclus de la garantie, les installations sur lesquelles
nos appareils sont montés, ainsi que les matériels qui ont été modifiés sans notre accord.
ARTICLE 12
Tous les litiges quels qu’ils soient, même en cas de demande incidente ou en garantie, ou comme en cas de pluralité de défendeurs,
devront être portés devant les Tribunaux compétents de BOBIGNY, et
ce malgré toutes stipulations contraires qui pourraient être inscrites
sur les lettres ou commandes des acheteurs et quel que soit le mode
de paiement prévu.
L’intervention de notre Equipe Technique pour des mises en service,
au lieu et place de l’installateur ou de l’utilisateur, donnera lieu à une
facturation établie au vu d’un devis préalable, celui-ci couvrant les
frais d’intervention et de déplacement.
151
Annexe
Signification des pictogrammes
j
24 h
Horloges analogiques
10–30 °C
Plage de température
Horloges digitales
Vacances
Programme vacances
Programme journalier
Optimisation
Dispositif d’optimisation de la régulation
7d
Programme hebdomadaire
Régulateur pour chauffage au sol
60 min
Programme courts
Régulateur à commande radio
Heure d’été/heure d’hiver automatique
Appareil pour le système de Bus OpenTherm
Guidage de l’utilisateur par lignes de
texte à l’écran
Régulation de chauffage par commande météo
±1h
auto
I
Impulsion
II
Cycle
PC
Programme à impulsions
Programme cyclique
0,1 s–100 h
Plage de temporisation
AC/DC 12–240 V Alimentation multi-tensions
TM 345 M
Minuterie d’escalier
7
8 9
3 2
P
R, L, C
M
!
Fonction centralisée “simulation de présence,
Marche centralisée/scénario, Arrêt centralisé,
fonction anti-panique
Commande de stores à lamelles, volets roulants
et marquises
Variateur universel
Commande de moteur
préavis d’extinction selon DIN 18 015-2
m/s
Détecteur de vent
10
6
5
4
S
Interface de programmation par PC
Relais temporisés
Horloge de dégivrage
f
1
Appareil multifonctionnel
Input
8–240 V AC/DC
Plusieurs entrées de tension
3600 W
Commutation au passage par zéro
Dispositif de préavis d’extinction
Détecteur de pluie
ϑ
Contrôle de température
Interrupteur crépusculaire et commande de
protection solaire
%
Sortie pourcentage
2–100 Lux
Gamme de luminosité
Trigger de Schmitt
Lux Digital
Réglage numérique du point de commutation
Fonction logique
Interrupteur crépusculaire/
Commande d’éclairage
Astro
99.999 h
EIB/KNX
Fonction commutation astronomique
Produits compatibles avec l’ETS 3 Starter
Prises programmables
Appareils EIB/KNX pouvent être combinés entre
eux à volonté
Compteurs horaires
DCF77
t
☎
152
Products EIB
Synchronisation radio DCF77
1h
Régulateur de température d’ambiance
Interrupteur DIP
Branchement pour commande téléphonique
Détection de présence
Annexe
Définition des termes
Température réduite
Température ambiante réduite pendant la nuit ou en cas d’absence pour permettre d’économiser de l’énergie. Température recommandée, par ex. 16°C.
Pleine réserve de marche
Si la réserve de marche est alimentée par un accumulateur, elle ne sera disponible
en intégralité qu’après un temps de charge défini.
Type de connexion
Type de contact des câbles de connexion sur l’appareil.
Largeur d’ouverture de contacts
Dans le cas des contacts de commutation, on fait la différence entre un écartement des contacts inférieur ou supérieur à 3 mm.
Point de travail et retour thermique réglables
Si des thermostats d’ambiance sont montés à des endroits peu favorables, par ex.
sur un mur extérieur, le point de travail de l’appareil peut être modifié.
Le retour thermique empêche la surchauffe des pièces.
Des adaptations sont possibles pour les systèmes de chauffage à réaction particulièrement rapide ou lente.
Tension d’alimentation
Tension nominale et fréquence requises pour le fonctionnement de l’appareil. Le
fonctionnement en toute sécurité est garanti dans la plage de tolérances indiquée.
Puissance consommée
Puissance consommée nécessaire au fonctionnement de l’appareil – sans puissance de commutation.
Mesures d’antiparasitage
En dépit de mesures de protection internes, des champs parasites d’une intensité
extrêmement forte peuvent provoquer, dans des cas rares, un dérangement des
horloges programmables commandées par microprocesseurs. Ces influences
perturbatrices peuvent être évitées en observant les points suivants lors de
l’installation :
• Ne pas monter les appareils à proximité de consommateurs inductifs.
• Poser des câbles séparés pour l’alimentation en tension de réseau et utiliser
éventuellement des filtres secteur.
• Déparasiter les consommateurs inductifs à l’aide d’un varistor ou d’un circuit
RC.
Protection contre le gel
Mode de fonctionnement pour les thermostats d’ambiance protégeant les
systèmes de chauffage et d’eau contre les dégâts du gel, par ex. +8°C.
Réserve de marche
En cas de panne de courant, l’horloge continue à fonctionner grâce à une
alimentation en tension intégrée pendant la durée de la réserve de marche. Un
réglage ultérieur de l’horloge n’est donc plus nécessaire. Les indications relatives
à la réserve de marche concernent un appareil neuf et une température ambiante
de 20°C. La réserve de marche diminue cependant en fonction de la durée de vie
et de la température.
Boutons-poussoirs manuels
Un bouton-poussoir prioritaire commute la sortie sur “MARCHE permanente”,
“ARRÊT permanent” ou sur “Auto” pour la minuterie automatique. “Perm”
signifie commutation permanente manuelle pour les horloges programmables
mécaniques.
Canaux
Nombre de sorties/d’entrées de commutation pour les horloges programmables,
interrupteurs crépusculaires, modules de commande et actionneurs.
Indicateur de fonctionnement
Contrôle optique de fonctionnement pour les horloges programmables mécaniques.
Charges des lampes
Les lampes à faible consommation d’énergie telles que les lampes à vapeur de
sodium et les lampes à arc à vapeur de mercure constituent une charge particulière pour les contacts de sortie en raison des forts courant de démarrage.
Vérifier, au cas par cas, si un relais de coupure ou un contacteur-interrupteur
est nécessaire.
Programme
Cycle de fonctionnement en fonction du temps et d’instructions prédéfinies.
Modulation d’impulsions en largeur ou régulateur d’hystérésis
Les régulateurs de température avec modulation d’impulsions en largeur sont
synchronisés par cycle et varient dans la durée d’allumage. Le cycle peut être
réglé. Les régulateurs d’hystérésis commutent lorsque la bande de températures
d’hystérésis réglée est dépassée ou n’est pas atteinte.
Puissance de commutation
Charge maximale admissible des contacts de commutation exprimée en ampère
avec la tension nominale indiquée pour une charge ohmique. L’indication entre
parenthèses indique la charge inductive admissible avec cos j 0,6 (par ex. charge
de moteur). Le suffixe AX indique la charge admissible des lampes fluorescentes.
Présélection de commutation
Modification manuelle et limitée dans le temps de l’état de commutation par
anticipation de l’instruction de commutation suivante. Par ex. OFF passe sur ON
par commutation manuelle jusqu’à l’instruction OFF suivante du programme de
temps. Le programme de temps automatique continue ensuite à fonctionner.
Classe de protection
Pour éviter tout contact accidentel d’éléments sous tension ou toute tension de
contact trop élevée, les appareils doivent être répartis en différentes classes de
protection, en Allemagne.
• Classe de protection I :
toutes les pièces métalliques qui pourraient être touchées pendant le fonctionnement et l’entretien de l’appareil sont raccordées à un conducteur de
protection.
• Classe de protection II :
les appareils bénéficient d’une isolation supplémentaire double ou renforcée et
ne disposent pas de raccordement à un conducteur de protection.
• Classe de protection III :
les appareils sont construits pour fonctionner avec une tension de sécurité
inférieure ou égale à 42 V et ne disposent pas de circuits intérieurs ou extérieurs
fonctionnant avec d’autres tensions.
Espaces de mémoire
Ils servent à la sauvegarde des temps de commutation contenant des informations relatives au jour (ou à la date), au temps de commutation et à l’état de
commutation.
Les mémoires EEPROM ne sont pas des mémoires volatiles et l’information reste
enregistrée pendant 10 ans, même sans alimentation en tension.
Commutation 3 ou 4 conducteurs
Pour les minuteries d’escalier, l’utilisation de la colonne montante à 3 ou 4
conducteurs est habituelle d’un étage à un autre pour les boutons-poussoirs et les
lampes.
Température ambiante admissible
Plage de températures dans laquelle la fiabilité de l’appareil est assurée, pa r e x .
température ambiante constante.
Plage de comptage
Heures de fonctionnement maximales pouvant être lues directement.
153
Annexe
Textes d'offre et d’appels d’offres
Appareils d'installation
Version
Sortie
B oî tier (mm )
24 heures
1 canal
45 x 17,5
Profondeur 60
7 jours
1 canal
45 x 17,5
Profondeur 60
24 heures
1 canal
45 x 54
Profondeur 60
60 minutes
1 canal
45 x 54
Profondeur 60
1 canal
45 x 54
Profondeur 60
2 canaux
45 x 54
Profondeur 60
7 jours
1 canal
45 x 54
Profondeur 60
24 heures
+7 jours
2 canaux
45 x 54
Profondeur 60
24 heures
+ 7 jours
1 canal
45 x 17,5
Profondeur 60
avec programme impulsionnel et cyclique
(selon exécution)
24 heures
+ 7 jours
+ impulsion
+ cycle
1 canal
2 canaux
45 x 35
Profondeur 60
avec programme impulsionnel et cyclique
(selon exécution)
24 heures
+ 7 jours
+ impulsion
+ cycle
1 canal
2 canaux
45 x 35
Profondeur 60
Horloges
pour montage en tableau avec fixation rapide
pour rail de 35 mm*
Cycle d e co m mutation
24 heures
Horloges digitales
pour montage en tableau de distribution avec
fixation rapide*
Programmation possible par PC
et télécommande radio DCF77
Détecteur de présence
pour montage au plafond
* Montage en applique avec kit de montage complémentaire ou montage en façade
154
24 heures
+ 7 jours
+ année
+ Impulsion
4 canaux
45 x 105
Profondeur 60
–
1canal
Ø 120
Hauteur 31
–
2 canaux
Ø 120
Hauteur 31
–
1canal
Régulation Ø 120
constante
Hauteur 31
de la lumière
Appareils analogique s san s rés er v e de marc he
Appareils an alogique s avec ré se rve de ma rche
Horloge pour tableau sans réserve de marche,
24 heures programmation, commutation minimale 30
min, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~,
type SYN 160 a
Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche,
programmation 24h, commutation minimale 30 min,
commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~,
type SUL 180 a
Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche,
programmation 7 jours, commutation minimale 2 heures,
commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~,
type MEM 190 a
Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche,
24 heures programmation, commutation minimale 30
min, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~,
type SUL 181 h
Horloge pour tableau sans réserve de marche,
24 heures programmation, commutation minimale 30
min, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~,
type SYN 161 h
Appareils digitaux avec réserve de marche
Horloge pour tableau sans réserve de marche,
programmation 60 min, commutation minimale env. 2
min, 1 pôle, 10 A, 250 V~, type TM 178 h
Horloge pour tableau sans réserve de marche,
programmation 24h, commutation minimale 30 min,
commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~,
type SYN 168 h
Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche,
24 heures programmation, commutation minimale 30
min, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~,
type SUL 188 h
Horloge pour tableau sans réserve de marche,
programmation 24h, commutation minimale 30 min,
2 pôles, 10 A, 250 V~, type SYN 168 g
Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche,
programmation 24 h, commutation minimale 30 min,
2 pôles, 10 A, 250 V~, type SUL 188 g
Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche,
programmation 7 jours, commutation minimale 4 heures,
commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~,
type MEM 198 h
Horloge pour tableau sans réserve de marche,
programmation 24h + 7 jours, commutation minimale
45 min/, 12 h, 2 pôles, 10 A, 250 V~, t y pe SYN 168 h w
Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche,
programmation 24 h + 7 jours, commutation minimale
45 min/12 h, 2 pôles, 10 A, 250 V~, ty p e SUL 188 hw
Horloge programmable digitale à menus déroulants,
programmes quotidiens et hebdomadaires, 28 emplacements mémoires, commutation minimale 1 min, basculement auto heure été/hiver, réserve de marche 3 ans
Commutation permanente MARCHE / ARRÊT / AUTO,
dérogation momentanée, 1 canal, 16 A 250 V~,
type TR 608 top
Horloge programmable digitale à menus déroulants, réglée
en usine, basculement auto heure été/hiver, réserve de
marche 10 ans, programme journalier et hebdomadaire,
commutateurs manuels, codage PIN, 56 empl. mémoire, 1
canal, 16 A, 250 V~, type TR 610 top2 56 empl. mémoire,
2 canaux, 16 A, 250 V~, type TR 612 top2
Programme Vacances commandé par date, commutation
aléatoire, programme cyclique et impulsionnel, 84 empl.
mémoire., 1 canal, 16 A, 250 V~, type TR 611 top2
84 empl. mémoire, 1 canal, 16 A, 250 V~,
type TR 611 top2 RC Antenne RC 84 empl. mémoire,
2 canaux, 16 A, 250 V~, type TR 622 top2
Horloge programmable digitale à menus déroulants, réglée
en usine, basculement auto heure été/hiver, réserve de
marche 10 ans, programme quotidien et hebdomadaire,
commutateurs manuels, codage PIN, 28 empl. mémoire, 1
canal, 16 A, 250 V~, t yp e TR 610 top 42 empl. mémoire.,
2 canaux, 16 A, 250 V~, t ype TR 612 top
Programme Vacances commandé par date, commutation
aléatoire, programme cyclique et impulsionnel, 42 empl.
mémoire, 1 canal, 16 A, 250 V~, t ype TR 611 top
42 empl. mémoire, 1 canal, 16 A, 250 V~, t ype TR 611
top DCF Anten ne DCF77 42 empl. mémoire, 2 canaux,
16 A, 250 V~, type TR 622 top
Horloge digitale annuelle avec fixation rapide, réserve de marche
1,5 ans, programme quotidien, hebdomadaire, à date et
impulsionnel, 324 emplacements mémoire, basculement heure
été/hiver automatique et inscription des jours fériés 1 x programme
de commutation, commutation permanente
MARCHE/ARRÊT/AUTO, dérogation momentanée, commutation
aléatoire, programmation sur PC avec logiciel OBELISK, simulation
de programme,
1 canal 16 A, 250 V~, type TR 641 S
1 canal 16 A, 250 V~, t y pe TR 641 S DCF, ali me ntatio n,
A ntenne DCF77
2 canaux 16 A, 250 V~,t yp e TR 642 S
2 canaux 16 A, 250 V~,t yp e TR 642 S DCF, a lim entation,
Antenne DCF77
4 canaux 16 A, 250 V~,t yp e TR 644 S
4 canaux 16 A, 250 V~,t yp e TR 644 S DCF, a lim entation,
Antenne DCF77
Détecteur de présence avec zone de détection de 360°
pour montage au plafond, 1 canal, la tête du détecteur
peut être pivotée de 90°, 2 capteurs pyroélectriques, zone
de détection rectangulaire de18 x 9 m pour une hauteur
Détecteur de présence avec zone de détection de 360° pour
montage au plafond, 2 canaux, canal 1 pour commande
d’éclairage en fonction de la luminosité et de la présence, canal
2 pour commande de chauffage/ventilation indépendamment
de la luminosité, la tête du détecteur peut être pivotée de 90°,
2 capteurs pyroélectriques, zone de détection rectangulaire de
de montage de 3,5 m, montage apparent avec boîte en
option, gamme de luminosité réglable de 5–1.200 Lux,
temporisation réglable de 1–30 min, fonction de test,
fonction impulsion pour minuterie d’escalier, mode
18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m, montage
apparent avec boîte en option, gamme de luminosité réglable
de 5–1.200 lx, temporisation réglable de 1–30 min (canal 1),
le canal 2 offre 2 modes de fonctionnement (commande de
chauffage ou ventilation), temporisation réglable de 30 s à 60
min (canal 2), retard de l’enclenchement réglable de 30 s à 15
maître-esclave possible avec SPHINX 382 et SPHINX 385,
puissance de commutation (contact à fermeture)
16 (8) A/230 V~, Typ SPHINX 380
Détecteur de présence avec zone de détection de 360°
pour montage au plafond, sortie 1–10 V pour la commande de variateurs ou Puissance tube fluor. avec ballast électronique, la tête du détecteur peut être pivotée de 90°, 2
capteurs pyroélectriques, zone de détection rectangulaire
de 18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m,
montage apparent avec boîte en option, gamme de
luminosité réglable de 5–1.200 Lux, temporisation réglable
de 1–30 min, 3 modes différents (sans régulation
constante de la lumière, régulation constante de la
lumière avec valeur de variation prédéfinie, régulation
constante de la lumière avec valeur de variation variable),
fonction de test, mode master-slave possible avec
SPHINX 380, entrée des boutons-poussoirs pour inversion
de l’état et pour varier manuellement l’intensité, puissance de commutation (sortie 1–10 V): 50 mA, puissance
de commutation sortie relais (contact à fermeture):
10 A/230 V~; Typ SPHINX 385
min (canal 2), fonction de test, mode maître-esclave possible
avec SPHINX 380, entrée des boutons-poussoirs pour
inversion de l’état, puissance de commutation canal 1 (contact
à fermeture): 16 (8) A/230 V~, puissance de commutation
canal 2 (contact à fermeture, pas nul de potentiel):
2 A/230 V~, Typ SPHINX 382
Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appel d’offre sur CD, sur simple demande.
155
Annexe
Textes d'offre et d’appels d’offres
Appareils d'installation
Version
Interrupteur crépusculaire
pour montage en tableau de distribution avec
fixation rapide*
Interrupteur crépusculaire à 2 canaux /
avec horloge programmable digitale
Fonction
Sortie
Boîtier (mm)
1 canal
45 x 17,5
Profondeur 60
Plage de réglage
2-200 Lux
1 canal
45 x 35
Profondeur 60
Plage de réglage
2-2000 Lux
1 canal
45 x 54
Profondeur 60
1 canal
2 canaux
45 x 70
Profondeur 60
1 canal
85 x 119
Profondeur 50
1 canal
85 x 119
Profondeur 50
0,5–20 min
1 canal
52 x 48
Profondeur 24
0,5–20 min
60 min
1 canal
52 x 48
Profondeur 24
Plage de durée
1-7 min
1 canal
45 x 17,5
Profondeur 64
Plage de durée
1-12 min
1 canal
45 x 17,5
Profondeur 64
1 canal
45 x 17,5
Profondeur 64
Plage de réglage
2–100 Lux
Plage de réglage
2-7500 Lux
Plage de réglage
Interrupteur crépusculaire
pour montage mural ou sur mât
2-200 Lux
Plage de réglage
2-2000 Lux
Minuterie d'escalier
pour montage gamme encastrée
Minuterie d'escalier
pour montage en tableau de distribution avec
fixation rapide*
Compteur horaire
pour montage en tableau de distribution avec
fixation rapide*
Plage de durée
1-12 min
60 min
24 heures
+7 jours
+ année
24 heures
+7 jours
+ année
24 heures
+7 jours
+ année
24 heures
+7 jours
+ année
Plage de
comptage
99 999,9 h
Relais temporisé
pour montage en tableau de distribution avec
fixation rapide*
Plage de
temporisation
0,1 s-100 h
Petit module de commande
pour montage en tableau de distribution avec
fixation rapide*
* Montage en applique avec kit de montage complémentaire ou montage en façade
156
2/4 Canaux 45 x 71,2
Profondeur 57
8 canaux
45 x 125
Profondeur 57
6 canaux
90 x 124,6
Profondeur 52
9 canaux
90 x 124,6
Profondeur 52
–
45 x 35
Profondeur 60
1 canal
45 x 17,5
Profondeur 60
Appareils analogique s san s rés er v e de marc he
Appareils an alogique s avec ré se rve de ma rche
Interrupteur crépusculaire pour tableau avec capteur de
lumière séparé (IP 54) avec support mural, plage de
luminosité : 2 - 100 Lux, contact inverseur 16 (10) A/
250 V~, temporisation à la commutation 20/80 s,
Interrupteur crépusculaire pour tableau avec capteur de
lumière séparé (IP 54) avec support mural, plage de
luminosité : 2 - 200 Lux, temporisation enclenchement/
déclenchement 40 s, 1 pôle, 10 A, 250 V~, type LU 110
affichage instantané du seuil, contact inverseur
16 (10) A/250 V~, Typ LU 108
Appareils digitaux avec réserve de marche
Interrupteur crépusculaire pour tableau avec capteur de lumière
séparé (IP 54) avec support mural, 2 plages de luminosité I :
2-35 Lux, II : 35 - 2000 Lux, temporisation enclenchement/
déclenchement 80 s, 1 pôle, 10 A, 250 V~, type LU 112
Interrupteur crépusculaire pour tableau comme LU 112,
mais combiné à une horloge programmable digitale (TR
610 top), programme quotidien et hebdomadaire, 1 pôle,
10 A, 250 V~, type LU 118 top, mais avec sortie
horloge séparée (TR 612 top) type LU 119 top
Interrupteur crépusculaire à 2 canaux avec capteur de
lumière séparé (IP 54) avec support mural, 2 plages de
luminosité I : 2-150 Lux, II : 150 - 7500 Lux, temporisation
enclenchement/déclenchement 60 s, 2 pôles, 10 A, 250 V~,
t ype LU 113
Interrupteur crépusculaire pour montage mural, IP 55,
plage de luminosité :5-200 Lux, LED, temporisation à la
commutation 40 s, 1 pôle, 10A, 230V~,
type LU 126 star
Interrupteur crépusculaire pour montage mural, IP 55,
plage de luminosité : 2-200 Lux, LED, temporisation à la
commutation 2-100 s, touche de test, 1 pôle, 16A
230V~, type LU 127 star
Interrupteur crépusculaire pour montage mural, IP 55,
plage de luminosité : 2-2000 Lux, LED, temporisation
enclenchement/déclenchement 2-100 s, touche de test, 1
pôle, 16A, 230V~, type LU 128 star
Minuterie d’escalier électronique pour montage encastré,
boîtier 52 x 48 x 24 mm, plage de durée 0,5–20 min,
réarmables, commutateur pour raccordement à 3 et à 4
fils, commutation au passage par zéro, max. 30 mA
Minuterie d’escalier électronique pour le montage encastré
avec 12 fonctions, boîtier 52 x 48 x 24 mm, plage de
durée 0,5–20 min, commande par poussoir ou interrupteur (sélection par inter DIP, immédiat ou arrêt prématuré,
préavis d’extinction (DIN 18015-2) et longue durée
Interrupteur crépusculaire pour montage mural en
technologie digitale avec fonction horaire, IP 55, plage de
luminosité : 2-200 Lux, LED, temporisations à l'enclenchement/déclenchement réglables séparément de 0-180 s,
luminosité d'enclenchement/déclenchement réglable
séparément en mode digital, horaires de commutation
nocturne réglable en mode digital. Touche de test,
réserve de marche 1,5 ans, 1 pôle, 16A, 230V~,
type LU 129 star-time
commande lampe à incandescence avec protection
électronique, 1 contact inverseur 8 (5) A/230 V~,
type ELPA 047
60 min. au choix, commutateur pour raccordement à 3 et
à 4 fils, commutation au passage par zéro, max. 30 mA
commande lampe à incandescence avec p r o t e c t i o n
électronique, entrée de commande supplémentaire avec
isolation galvanique pour AC/DC 8...230 V pour les
i n t e r p h o n e s, 1 contact inverseur 8 (5) A/230 V~,
type ELPA 041
Minuterie d'escalier pour tableau, plage de durée 1 - 7
minutes réarmables, Commutateur pour raccordement à
3 et à 4 fils, Interrupteur de marche permanente 16 A,
230 V~, type ELPA 8
Minuterie d'escalier électronique pour tableau, plage de
durée 1-12 min, réarmable, pour raccordement à 3 et à
4 fils, entrée de bouton supplémentaire à isolation galvanique pour CA/CC 8...230V, 16 A, 230 V~, type ELPA 3
Minuterie d'escalier pour tableau avec 10 fonctions,
plage de durée 0,5–20 min immédiat, dispositif de
préavis d’extinction (DIN 18015-2), fonction longue
durée 60 min, connexion pour 3 ou 4 conducteurs, entrée
boutons poussoirs (charge de 150 mA max.) et protection
électronique, 16 (16) A/250 V~, ELPA 6, entrée de
commande supplémentaire avec isolation galvanique pour
AC/DC 8...230 V pour les interphones, Typ ELPA 1
Petit module de commande, 22 modules fonctionnels,
affichage 4 lignes affichage de valeurs, mémoire 1500
octets, réserve de marche 20 jours, 4 entrées digitales, 2
sorties, 8 A/250 V~, type P H A R A O 6, 6 entrées digitales,
Petit module de commande, 22 modules fonctionnels,
affichage 4 lignes affichage de valeurs, mémoire 1500
octets, réserve de marche 20 jours, 12 entrées digitales,
8 sorties, 8 A/250 V~, type PHARAO 20,
Compteur horaire pour tableau,
Comptage jusqu'à 99 999,9 heures
Tension de fonctionnement 230 V~ / 50 Hz,
type BZ 145
4 sorties, 8 A/250 V~, t ype P H A R A O 1 0
comme précédent, tension de fonctionnement 24 V CC, 6
entrées, au choix analogiques (0-10 V) ou digitales (24 V),
4 sorties, 8 A/250 V~, t ype P H A R A O 1 1
comme précédent, mais tension de fonctionnement 24 V
CC, 8 entrées digitales ou analogiques (0-10 V), 4
digitales (24 V), 8 sorties, 8 A/250 V~,
type PHARAO 21
Petit module de commande, 35 modules fonctionnels,
affichage 4 lignes affichage de valeurs, mémoire 5000
octets, réserve de marche 20 jours, 8 entrées digitales, 6
sorties, 8 A/250 V~, type PHARAO 14-II,
comme précédent, tension de fonctionnement 24 V CC,
8 entrées digitales/analogiques (0-10 V) commutables,
6 sorties, 8 A/250 V~, type PHARAO-II 15
Petit module de commande, 35 modules fonctionnels,
affichage 4 lignes affichage de valeurs, mémoire 5000 octets,
réserve de marche 20 jours, 15 entrées digitales, 9 sorties, 4 x
8 A/250 V~, 5 x 2 A/250 V~, ty pe P H A R A O 2 4 - I I,
comme précédent, mais tension de fonctionnement
24 V CC, 15 entrées digitales ou analogiques (0-10 V),
7 digitales (24 V), 9 sorties, 4 x 8 A/250 V~,
5 x 2 A/250 V~, type PHARAO-II 25
Compteur horaire pour tableau à affichage LCD,
comptage jusqu'à 99 999,9 heures, tension de fonctionnement 12–150 V DC, 24–240 V AC, type BZ 148
Relais temporisé pour tableau, 7 plages, valeur réglable
de 0,1 s à 100 heures, 1 inverseur
5 A, 250 V~, clignoteur, type TM 345 B
5 A, 250 V~, relais multifonctions type TM 345 M
Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appel d’offre sur CD, sur simple demande.
157
Annexe
Textes d'offre et d’appels d’offres
Appareils pour montage mural
Version
Cycle de co mm u ta tion
Horloge digitale astronomique
pour montage en tableau de distribution avec
fixation rapide*
Module de commande domotique
pour montage en tableau de distribution avec
fixation rapide*
24 heures
+ année
+ astronomique
24 heures
+ année
+ astronomique
U
I2
I2
5
S
S
C1
T
S
20
C2
COM
I4
T
S
15
C1
+
S
S
Auto
I3
5
T
L
I3
Set
I1
T
N
I4 (N) I4 (L)
I1
t
C3
C4
C2
C3
C4
Sortie
1 canal
45 x 35
Profondeur 60
2 canaux
45 x 105
Profondeur 60
Temporisation,
fonction panique,
ARRÊT centralisé,
simulation de présence
4 canaux
45 x 70
Profondeur 60
Module
d'extension
Commutation
4 canaux
45 x 70
Profondeur 60
Module
d'extension
Commutation
2 canaux
45 x 35
Profondeur 60
2 canaux
45 x 70
Profondeur 60
4 canaux
45 x 70
Profondeur 60
Module d'extension Variation
de lumière
Pour commander volets roulants, persiennes
ou stores avec positionnement des lamelles
t
Boîti er (m m)
Module
d’extension
«volets roulants»
45 x 72
Profondeur 60
détecteur
(+ capteurs)
Système de
160 x 135
Profondeur 280
capteurs
météorologiques
Horloge
programmable
Thermostat d'ambiance programmable
pour régulation par zone
pour montage en tableau de distribution avec
fixation rapide*
8 canaux
45 x 45
Profondeur 60
24 heures +
7 jours
1 canal
45 x 105
Profondeur 60
24 heures +
7 jours
2 canaux
45 x 105
Profondeur 60
24 heures
1 canal/
2 canaux
175 x 105
Profondeur 75
24 heures/
7 jours
1 canal/
2 canaux
175 x 105
Profondeur 75
24 heures/
7 jours
2 canaux
175 x 105
Profondeur 75
* Montage en applique avec kit de montage complémentaire ou montage en façade
Horloges pour montage en saillie
158
Appareils analogique s san s rés er v e de marc he
Module de commande domotique, module de base 4 canaux,
extensible jusqu'à 16 modules, trois entrées pour fonctions
supplémentaires MARCHE centralisée (fonction panique), ARRÊT
centralisé, simulation de présence, 4 entrées pour bouton/com-
Appareils an alogique s avec ré se rve de ma rche
Appareils digitaux avec réserve de marche
Horloge programmable digitale, astronomique, programme
quotidien, hebdomadaire et Vacances, commute au lever et
au coucher du soleil, correction automatique heure été/hiver,
programme hebdomadaire pour extinction nocturne.
Codage PIN, réserve de marche 10 ans, EEPROM,
1 inverseur, 16 A, 250 V~,
type SEL 170 top
Horloge programmable digitale, astronomique, programme annuel, vacances et jours fériés, commute au lever et
au coucher du soleil, correction automatique heure
été/hiver, 1 ou 2 canaux pour extinction nocturne,
commutable en canal horaire pur avec programme
annuel. Protection par clé, 2 inverseurs, 16 A, 250 V~,
type SEL 173 DCF, Antenne DCF, ensemble de
programmation OBELISK-PC
mutateur, canal 1 avec fonction appel de courant/temporisation
(voyant lumineux), avertissement d'extinction 1-15 min/réarmement/commutation permanente, canal 2 avec fonction appel de
courant/temporisation, avertissement d'extinction réglable 1-20
min, canal 3 fonction appel de courant, canal 4 fonction appel
de courant pour salle de bains (FI), sorties des commutation
4 x 16 A/250 V~ , type LUXOR 400
Module d'extension, 4 canaux, 4 entrées pour bouton/commutateur, canaux 1-4 avec les mêmes fonctions que le module de base
LUXOR 400, sorties de commutation 4 x 16 A/250 V~
type LUXOR 404
Module d'extension, 2 canaux, 2 Entrées pour bouton/commutateur, canaux 1-2 avec fonction appel de courant,
sorties de commutation 2 x 16 A/250 V~
type LUXOR 402
Détecteur, module d’extension, pour tableau de distribution (4 TE), fixation rapide, interface COM à 2 fils, 3
gammes des réglages 1000–100 000 Lux, 1 gamme de
réglage 1–100 Lux, vitesse du vent 2-20 m/s, plage de
réglage de température 0 °C–60 °C, temporisation
marche/arrêt 80 s, possibilités de raccordement: max. 3
capteurs de luminosité et 1 capteur de vent LUXOR 413
Horloge programmable à 8 canaux, module d’extension,
pour tableau de distribution avec fixation rapide,
interface COM à 2 fils, 8 canaux avec programme
journalier, hebdomadaire ou astrologique au choix, 128
temps de commutation programmables librement et 732
temps astrologiques préprogrammés, sélecteur permett-
Module d'extension variateur 2 canaux, variateur universel
pour tous type de lampes, conventionnelles et transformateurs électroniques, 2 sorties variables à 300 W/VA chacune
ou 1 x 500 W/VA, 2 entrées pour bouton, sélection de
programmes pour le comportement de variation, 2 entrées
pour détecteur de mouvement, type LUXOR 405 augmentation de puissance des 2 canaux à 2 x 600 VA/
1 x 1000 VA, type DMB 2
Module de base pour stores à 4 canaux, commande de max.
4 entraînements de stores ou marquises avec boutons de
commande habituels, commande indépendante MONTEE/
DESCENTE/ARRÊT, commande centralisée MONTEE/DESCEN-
TE, fonction de groupe pour volets roulants, fonction
mémorisable d'ombrage et d'aération, 8 x 6 A/250 V~
type LUXOR 408
N° 408 0 000
type LUXOR 409e x t e n s i o n
N° 409 0 000
ou 1 capteur météorologique LUXOR 412 et max. 2
capteurs de luminosité, LEDs pour l’affichage du seuil de
commutation, tension de service 230 V~, 50 Hz,
type LUXOR 411
capteur de vent pour LUXOR 411,boîtier d’installation IP
43, 24 V DC bloc d’alimentation supplémentaire est
nécessaire, type LUXOR 413
Capteur météorologique pour le module LUXOR 411,
boîtier pour montage mural IP 44, interface COM à 2 fils,
seuils de luminosité et crépusculaire, capteurs météorologiques avec capteur de vent, de pluie, de température,
tension d’alimentation fournie par le module
ant de relier les canaux de l’horloge à une ou plusieurs
sorties LUXOR, Positionnement d’entraînements et
transmission de valeurs de variation en pourcentage
entre 0 et 100 %, décalage ±120 min, temps de blocage
pour supprimer ou décaler les signaux, passage automatique heure d’été/ d’hiver, guidage de l’opérateur par
Régulation de zone pour tableau, 1 zone pour régulation de
température à distance, profil de température Normal
etRéduit, programme quotidien, hebdomadaire et Vacances,
basculement automatique été/hiver, réserve de marche 10
ans, inverseur, 10 A/250 V~, type RAM 366/1 top
Régulation de zone pour tableau, 2 zones pour régulation de
température à distance, profil de température Normal
etRéduit, programme quotidien, hebdomadaire et Vacances,
basculement automatique été/hiver, réserve de marche 10
ans, 2 inverseurs, 10 A/250 V~, t y pe RA M 366/2 top
Accessoires: capteur de luminosité pour LUXOR 411,
boîtier pour montage mural IP 54, 24 V DC bloc
d’alimentation supplémentaire pour LUXOR 413
(capteur de vent), montage en tableau de distribution
(4 TE)
LUXOR 411, type LUXOR 412
Accessoires: fixation sur montant pour LUXOR 412 et
LUXOR 413, Ø 60–80 mm
une ligne de texte apparaissant à l’écran, réserve de
marche 5 h,
type LUXOR 414
Type sonde à distance 1
Type sonde à distance 2
avec réglage ±3 K
N° de réf. 907 0 191
T ype sonde à distance 1
T ype sonde à distance 2
avec réglage ±3 K
N° de réf. 907 0 191
N° de réf. 907 0 192
N° de réf. 907 0 192
Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appel d’offre sur CD, sur simple demande.
Horloge pour tableau avec 150 jours de réserve de marche,
disque de commutation 24h, commutation minimale 20 min,
1 pôle, 6 A, 250 V~, t yp e SUL 285/1 T
Horloge pour tableau avec 150 jours de réserve de marche,
disque de commutation 24h, commutation minimale 20 min,
2 pôle, 6 A, 250 V~, ty pe SUL 285/2 T
Horloge pour tableau avec 150 jours de réserve de marche,
programmation commutable 24 h/7 jours, commutation
minimale 20 min/2 h, 1 pôle, 6 A, 250 V~,
t y pe SUL 285/1 TW
Horloge pour tableau avec 150 jours de réserve de marche,
programmation commutable 24 h/7 jours, commutation
minimale 20 min/2 h, 2 pôle, 6 A, 250 V~,
t ype SUL 285/2 TW
Horloge programmable digitale avec ligne de texte sur
affichage et heure préréglée en usine, commutation
automatique été/hiver, réserve de marche 10 ans, programme
quotidien et hebdomadaire, 42 emplacements mémoire,
EEPROM, 2 canaux, 8 A, 250 V~, t yp e TR 685/2 top
159
Annexe
Textes d'offre et d’appels d’offres
Appareils pour montage mural
Version
Horloge pour montage en tableau ou en
saillie
Montage en applique avec socle enfichable ou
Montage encastré avec fixation par griffes
Cycle de commutation
R ég ul ation
Boîti er (m m)
24 heures
1 canal
72 x 72
Profondeur 69*
24 heures/
7 jours
2 canaux
72 x 72
Profondeur 69*
1 Kanal
72 x 72
Profondeur 69*
2 canaux
72 x 72
Profondeur 69*
24 heures/
7 jours
*Profondeur de montage 54 mm
Horloges digitales
pour montage en tableau ou en applique
Montage en applique avec socle enfichable ou
Montage en façade avec fixation
par griffes
1 canal
72 x 72
Profondeur 69*
2 canaux
72 x 72
Profondeur 69*
24 heures
+ 7 jours
*Profondeur de montage 54 mm
Régulateur digital de température
d'ambiance encastrable
Régulateur de température d'ambiance
avec ligne de texte sur affichage
Régulateur de température ambiante
avec commande par radio
Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appels d’offres sur CD, sur simple demande.
160
24 heures +
7 jours
1 Zone
118 x 80
Profondeur 17
24 heures +
7 jours
1 Zone
98 x 145
Profondeur 32
24 heures +
7 jours
1 Zone
98 x 145
Profondeur 32
(Thermostat)
24 heures +
7 jours
1 Zone
98 x 145
Profondeur 32
Appareils analogique s san s rés er v e de marc he
Horloge avec socle enfichable sans réserve de marche,
programmation 24h, commutation minimale 15 min,
1 pôle, 10 A, 250 V~, type SYN 169 s
Appareils digitaux avec réserve de marche
Horloge avec socle enfichable,réserve de marche 3 jours,
programmation 24h, commutation minimale 15 min,
1 pôle, 10 A, 250 V~, type SUL 189 s
Horloge avec socle enfichable,réserve de marche 3 jours,
programmation 24h + 7 jours, commutation minimale
30 min/, 12 h, 2 pôles, 10 A, 250 V~, type SUL 189 hw
Horloge avec socle enfichable sans réserve de marche, programmation commutable 24 h/7 jours, commutation minimale 20 min/2 h, 1 pôle, 10 A, 250 V~, t yp e SYN 269 h
Horloge avec socle enfichable,réserve de marche 3 jours, programmation commutable 24 h/7 jours, commutation minimale 20 min/2 h, 1 pôle, 10 A, 250 V~, ty pe SUL 289 h
Horloge avec socle enfichable, sans réserve de marche, programmation commutable 24 h/7 jours, commutation minimale 20 min/2 h, 2 pôles, 6 A, 250 V~, t yp e SYN 269 g
Horloge avec socle enfichable,réserve de marche 3 jours,
programmation commutable 24 h/7 jours, commutation
minimale 20 min/2 h, 2 pôles, 6 A, 250 V~, ty pe SUL 289 g
Horloge programmable digitale avec ligne de texte et socle
enfichable, préréglée en usine, réserve de marche 10 ans,
basculement automatique heure été/hiver, programme
quotidien et hebdomadaire, programme Vacances commandé
par date, programme impulsionnel et cyclique, fonction
aléatoire, commutation permanente MARCHE/ARRÊT/AUTO,
dérogation momentanée,42 emplacements mémoire
1 canal, 16 A, 250 V~,
t yp e TR 635 to p
2 canaux, 6 A, 250 V~,
t yp e TR 636 to p
Régulateur de température ambiante avec ligne de texte pour
information et guide utilisateur sur écran, programme
hebdomadaire, 2 programmes de base, 22 emplacements
mémoire programmables, plage de réglage 5-30 °C,
programme Vacances commandé par date, basculement
Régulateur de température ambiante avec ligne de texte pour
information et guide utilisateur sur écran, programme
hebdomadaire, 2 programmes de base, 22 emplacements
mémoire programmables, plage de réglage 5-30 °C,
programme Vacances commandé par date, basculement
Régulateur de température ambiante avec ligne de texte pour
information et guide utilisateur sur écran, programme
hebdomadaire, 2 programmes de base ou 3 programmes
individueles, 32 emplacements mémoire programmables,
plage de réglage 5-30 °C, programme Vacances commandé
par date, basculement automatique heure été/hiver,
automatique heure été/hiver, protection Hors gel, programme
Fête/Eco avec date réglable, réserve de marche, inverseur
2 A/250 V~, t yp e RAM 822 top
2 x 1,5 V AAA, surveillance de piles, ty pe RAM 820 top
automatique heure été/hiver, protection Hors gel, programme
Fête/Eco avec date réglable, réserve de marche, inverseur
2 A/250 V~, t ype RA M 812 top blanc pur.
2 x piles alcalines 1,5 V LR03, surveillance de piles,
t ype RAM 811 t o p blanc pur
protection Hors gel, protection de pompe, compteur
horaire, programme Fête/Eco avec date réglable, réserve de
marche, inverseur 2 A/250 V~,
type RAM 832 top blanc pur
2 x piles alcalines 1,5 V LR03, surveillance de piles,
type RAM 831 top blanc pur
Régulateur de température ambiante avec commande radio et
ligne de texte pour information et guide opérateur sur affichage,
programme hebdomadaire 2 programmes de base, 22 emplacements mémoire, plage de réglage 5-30 °C, programme Vacances,
commutation automatique heure été/hiver, émetteur radio (868
MHz), 2 x 1,5 V, surveillance de piles, 1 régulateur et 1 récepteur
radio avec raccordement secteur, inverseur 2 A/250 V~, t y p e
RAM 813 top H F Set 1. 2 régulateurs de température
ambiante avec émetteur et récepteur radio 2 canaux, 2 inverseurs
6 A/250 V~, typ e RAM 813 top HF S et 2
Régulateur de température ambiante avec commande radio et
ligne de texte pour information et guide utilisateur sur écran,
programme hebdomadaire, 2 programmes de base, 22 emplacements mémoire programmables, plage de réglage 5-30 °C,
programme Vacances, basculement automatique heure été/hiver,
émetteur radio (868 MHz), 2 x 1,5 V, surveillance de piles, 1
régulateur et 1 récepteur radio avec raccordement secteur,inverseur 2 A/250 V~, typ e RAM 813 top HF S et A 1 régulateur
et 1 récepteur radio sous forme de prise intermédiaire Schuko,
inverseur 16 A/230 V~, Typ RAM 813 top HF S et S
Sous réserve de modifications techniques et d'améliorations.
161
Annexe
Textes d'offre et d’appels d’offre s
Appareils pour montage mural
Version
Thermostat d’ambiance avec régulation
à 2 ou 3 points et OT-Box
Thermostat d’ambiance pour chauffage
électrique au sol par ex. pour salle de bains
Régulateur de chauffage en fonction de la
température extérieure avec commande
d’eau chaude sanitaire
Régulateur électronique de température
ambiante
Régulateur électronique de température
ambiante
avec raccordement 2 fils et alimentation sur
batteries
Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appels d’offres sur CD, sur simple demande.
162
Cycle de com mutation
Régul ation B oî tier (mm )
24 heures +
7 jours
1 zone
98 x 145
Profondeur 32
(thermostat)
24 heures +
7 jours
1 zone
98 x 145
Profondeur 32
(thermostat)
24 heures +
7 jours
1 zone
98 x 145
Profondeur 32
(thermostat)
24 heures +
7 jours
1 zone
98 x 145
Profondeur 32
(thermostat)
98 x 145
Profondeur 32
(thermostat)
24 heures +
7 jours
24 heures
1 zone
90 x 150
Profondeur 35
24 heures +
7 jours
1 zone
90 x 150
Profondeur 35
24 heures
1 zone
90 x 150
Profondeur 35
24 heures +
7 jours
1 zone
90 x 150
Profondeur 35
24 heures +
7 jours
1 zone
90 x 150
Profondeur 35
24 heures +
7 jours
2 zones
90 x 150
Profondeur 35
Appareils an alogique s sa ns ré se rve de marche
Appareils digitaux avec réserve de marche
Thermostat d'ambiance digital avec régulation à 2 points,
touche Info pour le contrôle des réglages essentiels,
programmation confortable guidée pas à pas, par menu
déroulant, programme hebdomadaire, sélecteur de mode
pour 2 programmes de base à température variable et un
programme avec max. 22 phases plage horaire/tempéraThermostat d'ambiance digital avec régulation à 2 ou 3
points ou contact à séquence, programmation confortable guidée pas à pas, par menu déroulant, programme
hebdomadaire, sélecteur de mode pour 2 programmes de
base à température variable et un programme avec max.
22 phases plage horaire/température, plage de tempéraThermostat d'ambiance digital avec régulation à 2 ou 3 points
ou contact à séquence, Sonde de température externe avec
boîtier pour montage mural, raccordement au module de
commande ou au régulateur d’ambiance, touche Info pour le
contrôle des réglages essentiels, programmation confortable
guidée pas à pas, par menu déroulant, programme
hebdomadaire, sélecteur de mode pour 2 programmes de
ture, plage de température +6 °C–30 °C par pas de 0,2
degrée, programme vacances à commande par date,
basculement automatique heure d’été/heure d’hiver,
Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la
température Confort ou Réduit, mode hors gel ou été,
possibilités de réglage du point de fonctionnement et de
ture +6 °C–30 °C par pas de 0,2 degrée, programme
vacances à commande par date, basculement automatique heure d’été/heure d’hiver, Programme Fête/ECO de
durée réglable pour activer la température Confort ou
Réduit, mode hors gel ou été, possibilités de réglage du
point de fonctionnement et de l'écart de commutation,
base à température variable et un programme avec max. 22
phases plage horaire/température, plage de température +6
°C–30 °C par pas de 0,2 degrée, programme vacan-ces à
commande par date, basculement automatique heure
d’été/heure d’hiver, Programme Fête/ECO de durée réglable
pour activer la température Confort ou Réduit,mode hors gel
ou été, possibilités de réglage du point de fonctionne-ment
Thermostat d´ambiance digitale pour chauffage au sol avec
régulation à 2 points, Sonde de température surmoulée (IP65)
avec câble de raccordement (4 m), Itouche Info pour le contrôle
des réglages essentiels, programmation confortable guidée pas
à pas, par menu déroulant, programme hebdomadaire,
Régulateur digital de chauffage en fonction de la température extérieure avec régulation à 2 ou 3 points, commande
d’eau chaude sanitaire, régulateur universel digital de chauffage à 4 canaux de régulation digitale, utilisation très simple
par guidage en clair sur écran et programmes prédéfinis pour
usage familial et professionnel, le module d’ambiance et le
module de commande, avec alimentation et sortie relais, sont
reliés par un bus bifilaire (classe de protection III), régulation
de la température de chaudière/ de départ (circuit 1) par
commutation du brûleur, régulation de la température de
départ (circuit 2) par commande de pompe ou vanne melan-
sélecteur de mode pour 2 programmes de base pour la salle de
bain à température variable et un programme avec max. 22
phases plage horaire/température, plage de température +6
°C–30 °C par pas de 0,2 degrée, programme vacances à
commande par date, basculement automatique heure d’été/
geuse réglable motoriséé, régulation 3 points avec sonde en
applique, commande de vanne mélangeuse avec limitation de
la température de départ pour chauffage au sol, régulation
d'eau chaude par commutation de la pompe de charge,
commande de la pompe de circulation du circuit d'eau
chaude, tenant compte de la température et de l'horaire,
commutateur pour 8 modes de raccordement/de fonctionnement, détection automatique du capteur pour régulation
météo ou d'ambiance, 3 programmes d'ambiance sélectionnés par un commutateur rotatif, touche Info pour consultation des données principales comme programme, Heure, Date,
Régulateur de température ambiante, abaissement de
température automatique, programme quotidien, intervalle de
programmation 5 min, thermostat électronique
10-30 °C, point de fonctionnement thermique réglable,
inverseur, 6 A/250 V~, ty pe RAM 721 blanc
Régulateur de température ambiante 6-30 °C, électronique,
programme quotidien et hebdomadaire, intervalle de programmation 5 ou 30 min, correction thermique et point de fonctionnement réglable, inverseur, 6 A/250 V~, type R AM 722 blanc
Régulateur de température ambiante électronique, comme
RAM 722, avec horloge à quartz et réserve de marche 3 jours,
connexion pour télécommande par téléphone, inverseur,
6 A/250 V~, t ype RAM 782 blanc
Régulateur de température ambiante 6-30 °C, électronique, abaissement de température automatique, segment de programmation 24 h ,
intervalle de programmation 15 min, correction thermique et point de
fonctionnement réglables, inverseur, 6 A/250 V~, type RAM 722 s blanc
Régulateur de température ambiante électronique, comme
RAM 723S, avec horloge à quartz et réserve de marche 3
jours, connexion pour télécommande par téléphone,
inverseur, 6 A/250 V~, t yp e RAM 782 s b l a n c
Régulateur de température ambiante, électronique, programme
quotidien et hebdomadaire, à combiner avec des vannes thermostatiques de radiateurs, régulation de l'abaissement de température
nocturne 6-30 °C inverseur, 6 A/250 V~, ty pe RAM 725 blanc
Régulateur de température ambiante, électronique, comme RAM
725, mais segment de programmation 24 h, inverseur,
6 A/250 V~, ty pe RAM 725 s blanc
Régulateur de température ambiante 6-30 °C, électronique,
programme quotidien et hebdomadaire, intervalle de programmation 5 ou 30 min, correction thermique et point de fonctionnement réglables, fonctionnement sur pile avec affichage pour
changement de la pile par LED, sélecteur de programme, fonction
de protection de pompe, raccordement pour télécommande par
téléphone, inverseur, 6 A/250 V~, type RAM 784 blanc
Régulateur de température ambiante 6-30 °C, électronique, segment
de programmation 24 h, intervalle de programmation 15 minutes,
correction thermique et point de fonctionnement réglables, fonctionnement sur piles avec affichage de changement de pile par
LED, sélecteur de programme, fonction de protection de pompe,
raccordement pour télécommande par téléphone, inverseur,
6 A/250 V~, ty pe RAM 784 s blanc
l'écart de commutation, connexion par BUS 2 fils du
thermostat d'ambiance vers le boîtier de commandes avec
alimentation secteur et relais de sortie, possibilité de
télécommande par téléphone pour température en Confort
et Réduit avec adjonction d'un Voice-Modem,
couleur de thermostat: blanc, type RAM 815 top
connexion par BUS 2 fils du thermostat d'ambiance vers le
boîtier de commandes avec alimentation secteur et relais
de sortie, possibilité de télécommande par téléphone pour
température en Confort et Réduit avec adjonction d'un
Voice-Modem, couleur de thermostat: blanc,
type RAM 816 top
et de l'écart de commutation, connexion par BUS 2 fils du
thermostat d'ambiance vers le boîtier de commandes avec
alimentation secteur et relais de sortie, possibilité de télécommande par téléphone pour température en Confort et Réduit
avec adjonction d'un Voice-Modem, couleur de thermostat:
blanc, sonde déportée 74 x 74 mm, blanc, 1 ontact NO et
1 inverseur 10 A/250 V~, Typ RAM 817 top
heure d’hiver, Programme Fête/ECO de durée réglable pour
activer la température Confort ou Réduit,mode hors gel ou
été, pos-sibilités de réglage du point de fonctionnement et de
l'écart de commutation, alimentation secteur, couleur de
boîtier: blanc, inverseur 16 A/230 V~ Typ RAM 818 top
ainsi que température réelle/de consigne et température
extérieure, programme Fête/Eco avec durée réglable pour
température Confort ou Réduit, Programme Fête commandé
par date, basculement automatique heure d'été/d'hiver,
Protection anti-gommage, programmateur horaire pour l’eau
chaude sanitaire, protection contre les salmonelles programmable par augmentation périodique de la température,
entrées: sonde extérieure incl., sonde de circuit de départ
incl., sonde en applique ou immergée pour eau chaude
optional, sonde en applique pour circulation optional, sorties:
4 contacts à fermeture 8 (1) A/250 V~, Typ RAM 855 top
Sous réserve de modifications techniques et d'améliorations.
163
Annexe
Textes d'offre et d’appels d’offres
Gamme encastrée
Version
Cycle de commutation
R ég ul ation
Thermostats d'ambiance
Thermostats d'ambiance encastrés
Horloge encastrée
164
24 heures
+7 jours
Boîti er (m m)
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
74 x 74
Profondeur 28
1 Zone
Avant
50 x 50
1 Zone
Avant
50 x 50
1 Zone
Avant
50 x 50
1 Zone
Avant
50 x 50
1 Zone
Avant
50 x 50
1 canal
Avant avec cadre
84 x 84
Appareils analogiques sans réserve de marche
Appareils digitaux avec réserve de marche
Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec correction
thermique, montage possible sur les cadres de gamme
d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~,
type RAM 701
Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec abaissement
de température, correction thermique, montage possible sur les
cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture
10 A/250 V~, type RAM 702
Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec réglage
interne et abaissement de température, correction thermique,
montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs
plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 703
Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec commutateur pour
chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle, correction
thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs
plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 704
Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec commutateur
pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT, correction thermique,
montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats,
contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 705
Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec abaissement de température et commutateur pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de
contrôle, correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme
d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 706
Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec commutateur pour
chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle, correction
thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs
plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 707
Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur pour chauffage ou
climatisation, correction thermique, montage possible sur les
cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture
10 A/250 V~, type RAM 708
Thermostat d’ambiance 5-30 °C, comme RAM 708, mais avec
régulateur pour chauffage ou climatisation et sélecteur pour
chauffage/abaissement/abaissement temporisé +
voyant de contrôle, inverseur 10 A/250 V~, type RAM 709
Régulateur de température ambiante électronique 5-30 °C,
connexion pour abaissement de température env. 3,5 K, afficheur
LED, pour montage mural ou sur cadres d'interrupteurs plats,
contact à ouverture 8 A, 230V~, type RAM 714
Régulateur de température ambiante électronique avec sonde à
distance (4m) 10-60 °C, commutateur MARCHE/ARRÊT chauffage,
afficheur LED, connexion pour abaissement de température env.
3,5 K, pour montage mural ou sur cadres d'interrupteurs plats,
contact à ouverture 16 A, 230V~, type RAM 714 -5
Thermostat d’ambiance encastré 5- 30 °C,
régulateur avec correction thermique, contact à ouverture
10 A/250 V~, type RAM 741
Thermostat d’ambiance encastré 5- 30 °C, régulateur avec
abaissement de température, correction thermique,
contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 742
Thermostat d’ambiance encastré 5-30 °C, régulateur avec
abaissement de température et commutateur pour
MARCHE/ARRÊT chauffage + voyant de contrôle, correction
thermique, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 746
Thermostat d’ambiance encastré 5- 30 °C, régulateur pour
chauffage ou climatisation, correction thermique, inverseur
10 A/5 A (climatisation), type RAM 748
Thermostat d’ambiance encastré 5-30 °C, régulateur pour
chauffage, correction thermique, commutateur pour
chauffage/abaissement/abaissement temporisé + voyant de
contrôle, inverseur 10 A/5 A (climatisation), type RAM 749
Horloge programmable digitale encastrée avec ligne de texte
pour guide utilisateur, basculement automatique heure été/hiver,
réserve de marche 10 ans, programme quotidien et hebdomadaire, programme Vacances, impulsionnel, cyclique et aléatoire,
commutateur manuel,42 emplacements mémoires, 1 canal, 10
A, 250 V~, Codage PIN, EEPROM, type TR 030 top
165
Schémathéque
Horloges
TR 608, TR 610 TOP, TR 611 TOP, TR 610 S, TR 641 S, TM 171 H, SYN 161 H, SUL 181 H, SYN 168 H, SUL 188 H, MEM 198 H, TR 365 TOP,
TR 618, SYN 169 S, SUL 189 S, SYN 269 H, SUL 289 H, SUL 285/1 T, SUL 285/1 TW,
TR 612 TOP, TR 622 TOP, TR 642 S, SUL 188 HW, SUL 188 G, TR 628, TR 636 TOP, SYN 269 G, SUL 289 G, SUL 285/2 T, SUL 285/2 TW
166
Schémathéque
Temporisateur pour commandes de blocs de sécurité
TM 345 EP, TM 345 EP1
Interrupteurs crépusculaires
LUNA 110, LUNA 112
LUNA 113
167
Schémathéque
Interrupteurs crépusculaires
LUNA 112
Interrupteur astronomique
SEL 173 E
168
Schémathéque
D é t e c t e u rs de mo uv e ments
LUNA 101-150, LUNA101-180
D é t e c t e u rs de mo uv e ments av ec l am pes
LUNA 102-150 L, LUNA102-500 L
169
Schémathéque
Th er mo st at s d’am bia nce
RAM 701, THK 500
RAM 782, RAM 797 N
RAM 797 B, RAM 795 B
RAM 797 HF
170
Schémathéque
P ro g ra m m a t e u rs po ur le ch auf f ag e é lect r iq ue
SIM 351
SIM 353
171
Schémathéque
G e s t i o n n a i res p our le cha uf f age él ect r iq ue
ou panneaux rayonnants
Zone 1
ou panneaux rayonnants
Zone 2
SIM 350
SIM 354 TT
172
Schémathéque
G e s t i o n n a i res p our le cha uf f age él ect r iq ue
SIM 352-1Z
SIM 352-MI
173
Schémathéque
D é l e s t e u rs à cal ibrage au t om at iq ue
LOUX 333
LOUX 343
174
Schémathéque
Th er mo st at s él éctroniq ue s po ur p la nche r s e t pl af on ds ra y o n n a n t s
Thermostat d’ambiance 4/6 ordres
RAM 714
Réf. 714 0 801
RAM 714
Thermostat d’ambiance 4/6 ordres - 1 Zone
RAM 714-5
Réf. 714 0 805
RAM 714-5
175
Schémathéque
Th er mo st at s d’am bia nce pro g ra m m a b l e s
RAM 366-1
RAM 366-2
I ndi cat eu r de con som ma ti on
SIM 357 IC
176
Annexe
177
Annexe
Tensions spéciales possibles - à préciser à la commande
Tension nominale
Fréquence
110 V
50 Hz
Tolérance de tension
60 Hz
–15 % +10 %
120 V
12 V
12 V=
24 V
24 V=
60 Hz
50 Hz
–
50 Hz
–15 % +10 %
–
Basse tension
Type
LU 110
LU 112
LU 126 star
LU 127 star
LU 128 star
LU 129 star-time
SYN 161
SUL 181
SUL 184
SUL 188 h
SUL 188 hw
SUL 189 S
MEM 198
SUL 289
RAM 722
RAM 782
SEL 170 top
SEL 173 DCF
TR 610 top
TR 611 top
TR 612 top
TR 622 top
TR 641 S
TR 642 S
TR 644 S
Typ
● 110 4 710 ● 110 4 710
● 112 4 700 ● 112 4 700
● 181 1 008
● 126 1 760
● 127 1 760
● 128 1 760
● 129 1 760
● 161 1 008
● 181 1 008
● 181 1 108
● 181 1 108
● 189 1 801
● 189 1 801
● 181 7 008 ● 181 7 008 ● 181 4 008 ● 181 4 008
● 184 4 908
● 188 7 008 ● 188 7 008
● 198 7 008
● 289 4 008 ● 289 4 008
● 722 4 030
● 782 4 030
● 170 1 815
● 173 0 001
● 610 1 815
● 611 1 815
● 612 1 815
● 622 1 815
● 170 1 815
● 173 0 001
● 610 1 815
● 611 1 815
● 612 1 815
● 622 1 815
● 170 1 815
● 173 0 001
● 610 1 815
● 611 1 815
● 612 1 815
● 622 1 815
● 610 4 002
● 611 4 002
● 612 4 002
● 622 4 002
● 641 9 012
● 642 9 012
● 644 9 012
● 610 4 002
● 611 4 002
● 612 4 002
● 622 4 002
230/240 V/60 Hz
24 V/50 Hz
48 V/50 Hz
● 142 0 621
● 142 4 721
● 142 5 721
● 644 8 110
110 V/50 Hz
BZ 142-1
BZ 142-3
BZ 143-1
BZ 145
● 142 1 721
Typ
10–80 VDC
BZ 142-1
BZ 142-3
BZ 143-1
BZ 145
● 142 0 821
● 142 0 823
● 143 0 821
Typ
24 V AC/DC 50–60 Hz
12–24 V DC
BZ 147
● 147 4 000
● 147 9 000
● 610 4 002
● 611 4 002
● 612 4 002
● 622 4 002
● 641 8 012
● 642 8 012
● 644 8 012
● 610 4 002
● 611 4 002
● 612 4 002
● 622 4 002
● 644 8 024 ● 644 8 024
● 143 4 721
● 143 1 721
● 145 1 000
● 145 4 000
24 –48 VDC
● 145 9 024
● disponible Autres tensions speciales – concernant entre autres les appareils ci-dessus de notre gamme de programme – sur demande.
t®, ELPA®, LUNA®, RAMSES®, CHEOPS®, TERMINA® et LUXOR® sont des marques déposées par Theben AG en Europe.
• Sous réserve de modifications techniques.
178
Annexe
Tab le au de sél ect io n p our le s ho r log es dig it al es pro g ramm ab les et an alo gi qu es pro g ra m m a b l e s
Programme
Distance des
contacts
< 3 mm (µ)
24 h
+
7 jours
Programm
e annuel
Programme
60 min
24 h
7 jours
24 h
ou
7 jours
commutable
24 h + 7 jours
Programme
journalier
identique pour
certains jours
de la semaine
Distance des
contacts
< 3 mm (µ)
Minimum
Durée de
Pouvoir de
de program- commutation coupure
mation
minimum
à 250 V~
Réserve de
marche
env.
Montage en Applicati
tableau
on
modulaire murale
Montage Montage
en façade encastré
d’armoire
Type
1s
1s
1s
1s
1 min
1 min
1 min
1s
1s
1 min
1 min
1 min
1s
1s
1s
1s
1s
1s
1s
10 ans
10 ans
10 ans
8 ans
3 ans
10 ans
10 ans
10 ans
8 ans
10 ans
10 ans
10 ans
8 ans
1,5 ans
1,5 ans
1,5 ans
1,5 ans
1,5 ans
1,5 ans
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
TR 030 top
TR 611 top
TR 611 top DCF
TR 651 S
TR 608 top
TR 610 top
TR 635 top
TR 622 top
TR 652 S
TR 612 top
TR 636 top
TR 685/2 top
TR 653 S
TR 641 S
TR 641 S DCF
TR 642 S
TR 642 S DCF
TR 644 S
TR 644 S DCF
1s
1s
1s
1s
1 min
1 min
1 min
1s
1s
1 min
1 min
1 min
1s
1s
1s
1s
1s
1s
1s
10 A
16 A
16 A
16 A
16 A
16 A
16 A
16 A
16 A
16 A
6A
6A
10 A
16 A
16 A
16 A
16 A
16 A
16 A
Minimum
Durée de
de program- commutation
mation
minimum
Pouvoir de
coupure
à 250 V~
18,5 s
37,5 s
75 s
15 min
15 min
15 min
15 min
15 min
15 min
30 min
30 min
5 min
15 min
15 min
5 min
2h
1h
5/30 min
5/30 min
5 min
5/30 min
5/30 min
5/30 min
15 min
15 min
15 min
10 A
10 A
10 A
16 A
16 A
10 A
10 A
16 A
16 A
16 A
16 A
6A
10 A
10 A
6A
16 A
16 A
10 A
10 A
6A
6A
6A
6A
10 A
10 A
10 A
1,25 min
2 min
75 s
15 min
15 min
15 min
15 min
30 min
30 min
30 min
30 min
20 min
30 min
30 min
20 min
2h
3h
20 min/2 h
20 min/2 h
20 min
20 min/2 h
20 min/2 h
20 min/2 h
30 min
45 min
45 min
Réserve
de
marche
env.
–
•
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3 jours
150 h
3 jours
–
–
–
–
–
–
–
3 jours
•
•
3 jours
150 h
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
3 jours
150 h
3 jours
3 jours
•
–
–
3 jours
3 jours
150 h
–
–
–
Applicatio
n murale
3 jours
3 jours
•
Montage
en tableau
modulaire
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Montage
en façade
d’armoire
Type
•
TM 179 h
TM 178 h
TM 171 h
SYN 160 a
SUL 180 a
SYN 169 s
SUL 189 s
SYN 168 h
SUL 188 h
SYN 161 h
SUL 181 h
SUL 285/1 T
SYN 168 g
SUL 188 g
SUL 285/2 T
MEM 190 a
MEM 198 h
SYN 269 h
SUL 289 h
SUL 285/1 TW
SYN 269 g
SUL 289 g
SUL 285/2 TW
SUL 189 hw
SYN 168 hw
SUL 188 hw
–
–
–
–
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
•
–
•
•
–
•
–
–
page
37
28
28
30
27
28
35
28
30
28
35
36
30
32
32
32
32
32
32
page
24
18
17
16
16
22
22
18
18
17
17
26
18
18
26
16
18
20
20
26
20
20
26
24
18
18
• Particulièrement adapté – Adapté sous certaines conditions
179
Th eb en Fra n c e
R e p re s e n t a n t s
Bobigny
Siège Social/Stock Central
Service Technique et Après-vente
32–38, rue Bernard
Z.I. des Vignes - 93012 Bobigny
Tél. : 01 49 15 97 00
Fax : 01 48 91 49 75 (commercial)
Fax : 01 48 44 57 61 (administratif)
e-mail : Theben@theben.fr
Services Commerciaux
Commerciales sédentaires
Sylvie Baudry Tél. : 01 49 15 97 09
e-mail : sbaudry@theben.fr
Anouk Berger Tél. : 01 49 15 97 08
e-mail : aberger@theben.fr
Sofia Azevedo Tél. : 01 49 15 97 04
e-mail : dcaton@theben.fr
Catherine Pedrono Tél. : 01 49 15 97 03
e-mail : sazevedo@theben.fr
Fax : 01 48 91 49 75
Service Après-Vente
e-mail du SAV : sav@theben.fr
Chef des ventes région Nord :
Nantes, Rennes, St. Brieuc, Caen, Rouen,
Lille, Reims, Metz, Nancy, Strasbourg, Dijon
M. Patrick Renaud
Tel. : 06 30 33 89 13
e-mail : alampin@theben.fr
Chef des ventes région Centre
Auvergne et Sud-Ouest :
Bordeaux, Toulouse, Montpellier, Nîmes,
Clermont-Ferrand, Limoges.
M. Henry Soulet
Tel. : 06 83 86 02 93
e-mail : hsoulet@theben.fr
1 Paris/Ile-de-France
Départements:
60/75/77/78/91/92/93/94/95
M. Mickael Moller (au siège)
Tél. port. : 06 08 21 28 79
e-mail : mmoller@theben.fr
M. Ronan Pichon (au siège)
Tél. port. : 06 89 90 01 12
e-mail : rpichon@theben.fr
Franck Magnat (au siège)
Tél. port. : 06 75 56 46 55
e-mail : fmagnat@theben.fr
Correspondancière : Catherine Pedrono
180
2 Bordeaux
Départements :
16/17/24/33/40/47/64
M. Ludovic Lacombe-Cazal
Tél. port. : 06 08 23 87 88
e-mail : llacombe@theben.fr
Correspondancière : Anouk Berger
3 Caen/Rouen
Départements :
14/27/50/61/76
Mme Bénédicte Ledee
Tél. port. : 06 07 33 30 01
e-mail : bledee@theben.fr
Correspondancière : Anouk Berger
4 Clermont-Ferrand
Départements :
03/15/19/23/43/63/87
M. Thierry Vinet
Tél. : 05 55 35 77 83
Fax : 05 55 35 77 83
Tél. port. : 06 07 06 08 67
e-mail : tvinet@theben.fr
Correspondancière :
Anouk Berger
5 Dijon
Départements :
10/21/25/39/70/71/89
M. Jean-Luc Lacroix
Tél. : 03 80 58 28 05
Fax : 03 80 58 28 01
Tél. port. : 06 09 75 53 89
Correspondancière : Sophia Azevedo
6 Lille/Reims
Départements :
02/08/51/59/62/80
M. Jean-Louis Bouvier-Belleville
Tél. port. : 06 07 86 33 84
e-mail : jbouvierbelleville@theben.fr
Correspondancière :
Catherine Pedrono
7 Lyon
Départements : 01/07/26/38/42/69/73/74
Mrs. Jean-Louis Revaud, Pascal Chaput,
Lionel Dugua, Philippe de Faria,
Olivier Reynaud
Tél. : 04 79 44 13 84
Fax : 04 79 44 13
85
e-mail :
xpe@xpeFrance.com
Correspondancière:
Sophia Azevedo
9 Nantes
Départements : 44/49/79/85/86
CAC SARL : M. Michel Clerivet
Tél. : 02 40 72 04 11
Fax : 02 40 77 89 00
Tél. port. : 06 08 66 29 73
e-mail : agence.clerivet@wanadoo.fr
Correspondancière : Anouk Berger
Theben dans le monde entier
veuillez demander la liste de nos
représentants à l’exportation.
10 Nîmes/Montpellier
Départements : 11/30/34/48/66
M. Fabrice Robbe
Tél. : 06 89 70 07 05
Fax : 04 67 86 73 76
e-mail : frobbe@theben.fr
Correspondancière : Anouk Berger
11 Orléans
Départements :
18/28/36/37/41/45/58
M. François Gaudillere
Tél. : 02 38 62 48 08
Fax : 02 38 68 17 99
Tél. port. : 06 08 25 05 17
e-mail : francois.gaudillere@wanadoo.fr
Correspondancière : Catherine Pedrono
8 Marseille
Départements :
04/05/06/13/2A-2B/83/84
M. Stéphane Carpine
Tél. : 06 72 71 79 36
e-mail : scarpine@theben.fr
Correspondancière :
Sophia Azevedo
12 Rennes/St. Brieuc
Départements :
22/29/35/53/56/72
M. Stéphane Robert
Tél. : 06 74 94 30 83
e-mail : srobert@theben.fr
Correspondancière : Anouk Berger
13 Metz/Nancy/Strasbourg
Départements : 52/54/55/57/67/68/88/90
M. Alexandre Grivel
Tél. : 06 08 62 17 31
e-mail : agrivel@theben.fr
Correspondancière : Catherine Pedrono
14 Toulouse
Départements :
09/12/31/32/46/65/81/82
Mr Eric Cavailles
Tél. : 06 75 08 49 58
e-mail : ecavailles@theben.fr
Correspondancière : Anouk Berger
181
Annexe
182

Manuels associés