Nikon COOLPIX S220 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
164 Des pages
Nikon COOLPIX S220 Manuel du propriétaire | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Fr
YP8L01(13)
6MM66013-01
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales d'Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc.
• Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
A
Notions fondamentales de photographie et de
lecture : mode Auto
C
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
a
Prise de vue automatique d'un sujet souriant
c
En savoir plus sur la visualisation
D
Clips vidéo
E
Enregistrements audio
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
d
Menus Prise de vue, Visualisation et
Configuration
Notes techniques
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
de la manière suivante :
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur secteur,
débranchez immédiatement l'adaptateur
secteur et retirez les accumulateurs en
prenant soin de ne pas vous brûler.
Continuer d'utiliser son matériel dans ce
cas peut être dangereux. Une fois la
source d'alimentation retirée ou
déconnectée, confiez immédiatement
votre matériel à un centre de service
agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur secteur peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur
secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
ii
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il
n'est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l'accumulateur
pour une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur secteur, vérifiez qu'il est
bien débranché.
• Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni).
Rechargez l'accumulateur en l'insérant
dans un chargeur d'accumulateur
MH-63 (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau.
• Replacez l'accumulateur dans son
boîtier pour le transport. Ne le
transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d'objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l'accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
•
•
•
•
•
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation
du chargeur d'accumulateur
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez
pas du chargeur d'accumulateur en
cas d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d'alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds et ne
l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est
endommagée et que les câbles sont
exposés, apportez le chargeur à un
centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou le
chargeur d'accumulateur avec les
mains humides. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
iii
Pour votre sécurité
• N'utilisez pas le chargeur
d'accumulateur ou l'adaptateur
secteur avec un convertisseur de
voyage ou un transformateur pour
changer de tension ou avec des
inverseurs CC/CA. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un
incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins un mètre du sujet.
iv
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Remarques
Avis pour les clients aux États-Unis
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC.
Avis pour les clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
v
Remarques
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie
indique que la batterie doit
être collectée séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
vi
Table des matières
Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii
DANGER........................................................................................................................................................................ ii
Remarques................................................................................................................................................ v
Introduction ...........................................................................................................................................1
À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1
Informations et recommandations ................................................................................................. 2
Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4
Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4
Moniteur.......................................................................................................................................................................6
Fonctions de base.................................................................................................................................. 8
Commande A (mode de prise de vue)...................................................................................................8
Commande c (visualisation)........................................................................................................................8
Sélecteur multidirectionnel..............................................................................................................................9
Commande d..................................................................................................................................................10
Permutation entre les onglets.....................................................................................................................10
Affichage de l'aide...............................................................................................................................................11
Déclencheur............................................................................................................................................................11
Fixation de la dragonne de l'appareil photo ......................................................................................11
Premiers pas ........................................................................................................................................ 12
Charge de l'accumulateur.................................................................................................................12
Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................14
Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................15
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................15
Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................16
Insertion de cartes mémoire............................................................................................................18
Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................18
A Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto ..................... 20
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) ..........20
Indicateurs affichés en mode A (Auto)................................................................................................21
Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................22
Utilisation du zoom ............................................................................................................................................23
Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................24
Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................26
Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................26
Suppression de photos....................................................................................................................................26
Utilisation du flash...............................................................................................................................28
Réglage du mode de flash.............................................................................................................................28
Utilisation du retardateur..................................................................................................................30
vii
Table des matières
Mode macro...........................................................................................................................................31
Correction d'exposition .....................................................................................................................32
C Types de prise de vue adaptés au mode Scène ............................................................... 33
Prise de vue en mode Scène............................................................................................................33
Réglage du mode Scène.................................................................................................................................33
Fonctions ..................................................................................................................................................................34
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique)........40
Prise de vue en mode Aliments..................................................................................................................41
Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................43
a Prise de vue automatique d'un sujet souriant.................................................................. 45
Prise de vue en mode Sourire..........................................................................................................45
Fonction Sélect. yeux ouverts......................................................................................................................46
c En savoir plus sur la visualisation ......................................................................................... 47
viii
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................47
Affichage du calendrier....................................................................................................................................48
Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................49
Édition de photos.................................................................................................................................50
Retouche rapide...................................................................................................................................................51
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting .....................................................52
Création d'une copie recadrée : recadrage .........................................................................................53
Redimensionnement des photos : Mini-photo ................................................................................54
Annotations vocales : enregistrement et lecture .....................................................................55
Enregistrement d'annotations vocales ..................................................................................................55
Lecture des annotations vocales ...............................................................................................................56
Suppression d'annotations vocales..........................................................................................................56
Visualisation des photos par date (mode Classement par date) ........................................57
Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................57
Utilisation du mode Classement par date............................................................................................58
Menu Classement par date ...........................................................................................................................59
Recherche d'image en mode Tri automatique..........................................................................60
Visualisation des photos en mode Tri automatique......................................................................60
Utilisation du mode Tri automatique......................................................................................................62
Menu Tri automatique......................................................................................................................................62
Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................63
Sélection du dossier Favoris..........................................................................................................................64
Tri des photos dans un dossier Favoris ..................................................................................................65
Visualisation des photos du dossier Favoris........................................................................................66
Suppression de photos des Favoris .........................................................................................................66
Table des matières
Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................67
Menu Photos favorites......................................................................................................................................68
D Clips vidéo...................................................................................................................................... 70
Enregistrement de clips vidéo.........................................................................................................70
Menu Clip vidéo ...................................................................................................................................71
D Options clips vidéo......................................................................................................................................71
w VR électronique .............................................................................................................................................72
Lecture d'un clip vidéo.......................................................................................................................73
Suppression de fichiers clip vidéo.............................................................................................................73
E Enregistrements audio................................................................................................................ 74
Réalisation d'enregistrements audio ............................................................................................74
Lecture d'enregistrements audio...................................................................................................76
Suppression de fichiers son...........................................................................................................................77
Copie d'enregistrements audio ......................................................................................................78
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante........................................ 79
Connexion à un téléviseur................................................................................................................79
Connexion à un ordinateur ..............................................................................................................80
Avant de connecter l'appareil photo ......................................................................................................80
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur....................................................................81
Connexion à une imprimante .........................................................................................................84
Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante........................................................................85
Impression de photos une par une..........................................................................................................86
Impression de plusieurs photos .................................................................................................................87
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression ..........................90
d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration.................................................... 92
Options de prise de vue : menu Prise de vue.............................................................................92
Affichage du menu Prise de vue ...............................................................................................................92
A Taille d'image.................................................................................................................................................93
B Balance des blancs.....................................................................................................................................95
C Rafale...................................................................................................................................................................97
E Sensibilité.........................................................................................................................................................99
F Options couleur ..........................................................................................................................................99
G Mode de zones AF................................................................................................................................... 100
Q Contrôle distorsion ................................................................................................................................ 103
Fonctions impossibles à appliquer simultanément.................................................................... 104
ix
Table des matières
Options de visualisation : menu Visualisation........................................................................ 105
Affichage du menu Visualisation ............................................................................................................ 105
b Diaporama.................................................................................................................................................... 107
c Effacer.............................................................................................................................................................. 108
d Protéger ........................................................................................................................................................ 108
f Rotation image.......................................................................................................................................... 109
h Copier ............................................................................................................................................................. 109
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration............................................ 111
Affichage du menu Configuration......................................................................................................... 112
w VR électronique......................................................................................................................................... 113
a Menus.............................................................................................................................................................. 114
c Écran d'accueil .......................................................................................................................................... 114
d Date .................................................................................................................................................................. 115
e Réglages du moniteur .......................................................................................................................... 118
f Impression de la date ............................................................................................................................ 119
U Détection mouvement......................................................................................................................... 120
u Zoom numérique .................................................................................................................................... 121
i Réglages du son ...................................................................................................................................... 121
k Extinction auto........................................................................................................................................... 122
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte.................................................................. 123
n Langue/Language................................................................................................................................... 124
o Mode vidéo ................................................................................................................................................ 124
d Détect. yeux fermés .............................................................................................................................. 124
p Réinitialisation ............................................................................................................................................ 126
r Version firmware ..................................................................................................................................... 128
Notes techniques ............................................................................................................................129
Accessoires optionnels ................................................................................................................... 129
Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 129
Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 130
Entretien de votre appareil photo .............................................................................................. 131
Nettoyage.............................................................................................................................................................. 133
Stockage................................................................................................................................................................. 133
Messages d'erreur............................................................................................................................. 134
Dépannage.......................................................................................................................................... 138
Fiche technique................................................................................................................................. 144
Normes prises en charge ............................................................................................................................. 147
Index ...................................................................................................................................................... 148
x
Introduction
À propos de ce manuel
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S220/
S225. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la
photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire
attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition
de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
B
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir connaissance
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne
pas risquer de l'endommager.
C
Cette icône signale les remarques et
informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
D
Cette icône signale les astuces et autres
informations qui peuvent s'avérer utiles
lors de l'utilisation de l'appareil photo.
A
Cette icône indique que plus
d'informations sont disponibles dans
d'autres chapitres de ce manuel ou
dans le Guide de démarrage rapide.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur s'affichent
en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C
Mémoire interne et cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles
images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent
qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la
mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet
appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et
de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le
sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de
l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou
Sceau holographique :
une fuite des accumulateurs.
Identifie un produit Nikon
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous
authentique.
auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Introduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si
de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental
préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est
interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chéques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'écran d'accueil (A 114). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être
effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
3
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1
2
3 4
5
6
Introduction
8
9
7
Volet de protection de l'objectif fermé
10
1
Déclencheur................................................................24
4
Flash intégré................................................................28
5
Témoin du retardateur .......................................30
6
Objectif.............................................................. 133, 144
2
Commande de zoom ..........................................23
f : grand angle................................................23
g : téléobjectif..................................................23
h : visualisation par planche
d'imagettes ............................................ 47
i : fonction Loupe........................................49
j : aide ...................................................................11
7
Œillet pour dragonne ..........................................11
8
Microphone intégré.............................. 55, 70, 74
9
Haut-parleur................................................ 56, 73, 76
Commutateur marche-arrêt/
témoin de mise sous tension............. 20, 122
10 Volet de protection de l'objectif ..............131
3
4
Descriptif de l'appareil photo
1
Introduction
2
3
4
5
6
7
8
Ouverture du volet de protection des fiches
9
1
10
Témoin indicateur ..............................................74
Témoin du flash ...................................................29
11
9
12
13
14
15
Connecteur de câble ........................79, 81, 85
10 Filetage pour fixation sur pied
2
Touche A (mode de prise de vue)........... 8
3
Commande c (visualisation) ...............8, 26
4
Sélecteur multidirectionnel............................ 9
5
Commande k (appliquer la sélection).... 9
6
Commande l (effacer)... 26, 27, 56, 73, 77
13 Logement pour accumulateur .................. 14
7
Commande d....10, 33, 71, 92, 105, 112
14 Logement pour carte mémoire ................ 18
8
Moniteur..................................................................... 6
11
Volet de protection des fiches/
de la fiche d'alimentation....79, 81, 85, 129
12
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire...............................................14, 18
15 Loquet de l'accumulateur......................14, 15
5
Descriptif de l'appareil photo
Moniteur
Introduction
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de
la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo).
Les indicateurs qui apparaissent sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la
visualisation disparaissent après quelques secondes (A 118).
Prise de vue
2
26
25
4
1
6
5
3
7
8
9
10
24
23
11
12
22
21
19
16 15
20
7
8
9
10
11
12
13
*
6
14
a
18
1
2
3
4
5
6
13
1600
600 1/125 F3.1
Mode de prise de vue* ............20, 33, 45, 70
Mode macro .......................................................... 31
Indicateur de zoom................................... 23, 31
Indicateur AE/AF-L............................................. 44
Indicateur de mise au point......................... 24
Mode de flash....................................................... 28
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 20
Icône de détection de mouvement...21, 120
Icône VR électronique ...................................113
Icône Contrôle distorsion............................103
Indicateur « date non programmée » .....134
Indicateur de fuseau horaire .....................115
Impression de la date ....................................119
Taille d'image........................................................ 93
Options clips vidéo............................................ 71
Dépend du mode de prise de vue sélectionné.
17
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
b
a Nombre de vues restantes
(images fixes) .................................................... 20
b Durée du clip vidéo...................................... 70
Indicateur de mémoire interne.................. 21
Ouverture ................................................................ 24
Zone de mise au point......................... 24, 100
Zone de mise au point (Priorité visage)
............................................................................. 24, 100
Vitesse d'obturation .......................................... 24
Sensibilité ........................................................ 29, 99
Valeur de correction d'exposition ............ 32
Options couleur................................................... 99
Mode de balance des blancs ...................... 95
Indicateur de retardateur............................... 30
Mode de prise de vue Rafale ....................... 97
Icône Sélect. yeux ouverts............................. 46
Descriptif de l'appareil photo
Introduction
Visualisation
4
1
15
17
16
2
3
5
6
15 05 2009 12:00
9999.JPG
14
7
13
12
999
10
9
11
999
8
a
b
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
Date d'enregistrement.................................... 16
Heure d'enregistrement................................. 16
Indicateur de volume .......................55, 73, 76
Icône de catégorie en mode
Tri automatique1 .................................................... 60
Icône du dossier Favoris en mode Photos
favorites1 .................................................................. 66
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 20
Icône de protection ........................................108
Taille d'image2 ...................................................... 93
Options clips vidéo2 ......................................... 71
a Numéro de la vue en cours/
nombre total de vues.................................. 26
b Durée du clip vidéo...................................... 73
9
10
11
12
13
14
Indicateur de mémoire interne.................. 26
Repère des photos favorites ........................ 65
Repère de lecture d'un clip vidéo ............ 73
Repère du classement par date................. 57
Icône Réglage d'impression......................... 90
Icône Mini-photo................................................ 54
Icône Retouche rapide................................... 51
15
Icône D-Lighting ................................................. 52
16 Icône d'annotation vocale ............................ 56
17 Numéro et type de fichier.......................... 130
L'icône de la catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ou du dossier Favoris actuellement
sélectionné en mode de visualisation s'affiche.
Varie selon les réglages configurés pendant la prise de vue.
7
Fonctions de base
Commande A (mode de prise de vue)
Introduction
• Appuyez sur la commande A en mode de lecture
pour accéder au mode de prise de vue.
• Appuyez sur la commande A en mode de prise de
vue pour afficher le menu de sélection du mode de
prise de vue.
Menu de sélection du mode de prise de vue
Dans le menu de sélection du mode de prise de vue, utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour modifier le mode de prise de vue.
1
2
3
4
Mode auto
1.
2.
3.
4.
A
x
a
D
Mode (auto) (A 20)
Mode Scène* (A 33)
Mode Sourire (A 45)
Mode Clip vidéo (A 70)
* L'icône affichée varie selon le dernier mode Scène
sélectionné.
Pour revenir au mode de prise de vue quand le menu de sélection du mode de prise de
vue est affiché, appuyez à nouveau sur la commande A.
Commande c (visualisation)
• Appuyez sur la commande c en mode de prise de
vue pour accéder au mode de visualisation.
• Appuyez sur la commande c en mode de
visualisation pour afficher le menu de sélection du
mode de visualisation.
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez la
commande c enfoncée pour activer l'appareil
photo en mode de visualisation.
Menu de sélection du mode de visualisation
Dans le menu de sélection du mode de lecture, utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour modifier le mode de lecture.
1
2
3
4
8
Lire
1.
2.
3.
4.
c Mode de visualisation (A 26)
h Mode Photos favorites (A 63)
F Mode Tri automatique (A 60)
C Mode Classement par date (A 57)
Pour revenir au mode de visualisation quand le menu de sélection du mode de
visualisation est affiché, appuyez à nouveau sur la commande c.
Fonctions de base
Sélecteur multidirectionnel
Cette section décrit la méthode d'utilisation standard du sélecteur multidirectionnel
pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection.
Introduction
Pour la prise de vue
Afficher le menu m (mode de flash) (A 28) ou déplacer le curseur vers le haut
Afficher le menu n
(retardateur) (A 30)
Afficher le repère o
(correction de l'exposition)
(A 32)
Mode de flash
Appliquer la sélection
Afficher le menu p (mode macro) (A 31) ou déplacer le curseur vers le bas
Pour la visualisation
15/05/2009 15:30
0004.JPG
Sélectionner la
photo précédente
4
4
Sélectionner la photo
suivante
Pour l'écran de menu
Déplacer le curseur vers le haut
Déplacer le curseur
vers la gauche ou
revenir à l'écran
précédent
Déplacer le curseur vers la
droite ou passer à l'écran
suivant (appliquer la sélection)
Appliquer la sélection
(passer à l'écran suivant)
Déplacer le curseur vers le bas
Plage/neige
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
C
Remarque concernant le sélecteur multidirectionnel
Dans le manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche, droite et centre du sélecteur
multidirectionnel sont représentées comme suit : H, I, J et K.
9
Fonctions de base
Commande d
Introduction
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode sélectionné.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus (A 9).
• Choisissez l'onglet z de gauche pour afficher le menu Configuration.
• Appuyez à nouveau sur la commande d pour quitter le menu.
S'affiche lorsque le menu
contient deux pages ou plus.
Menu Prise de vue
• Onglet supérieur : Affiche les
menus disponibles dans
le mode actuel.
• Onglet inférieur : Affiche le menu
Configuration.
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
S'affiche lorsqu'il existe une ou plusieurs
rubriques de menu supplémentaires.
S'affiche lorsqu'il existe
des rubriques de menu
précédentes.
Menu Prise de vue
Mode de zones AF
Contrôle distorsion
Quitter
Appuyez sur la commande k ou
sur la commande K du sélecteur
multidirectionnel pour accéder à
l'ensemble d'options suivant.
Option sélectionnée
Mode de zones AF
Priorité visage
Automatique
Manuel
Zone centrale
Quitter
Appuyez sur la commande
k ou sur la commande K du
sélecteur multidirectionnel
pour appliquer la sélection.
Permutation entre les onglets
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
10
Appuyez sur la commande J
du sélecteur multidirectionnel
pour déplacer la sélection sur
l'onglet
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
Configuration
VR électronique
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Quitter
Appuyez sur la commande H ou I Le menu sélectionné
du sélecteur multidirectionnel pour s'affiche.
sélectionner l'onglet, puis appuyez
sur la commande k ou K
Fonctions de base
Affichage de l'aide
Introduction
Tournez la commande de zoom sur la position g (j) lorsque la commande M/L
s'affiche dans la partie inférieure droite de l'écran de menu pour consulter une
description de l'option de menu actuellement sélectionnée.
Pour revenir au menu initial, tournez à nouveau la commande de zoom sur la position
g (j).
Balance des blancs
Choisit un réglage
correspondant à la
source lumineuse pour
reproduire fidèlement
les couleurs.
Quitter
Retour
Déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point
et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez
le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond
sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous
risquez de bouger et de prendre des photos floues.
Appuyez jusqu'à
mi-course sur le
déclencheur
pour régler la
mise au point et
l'exposition.
Appuyez sur le
déclencheur
jusqu'en fin de
course pour
prendre la photo.
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
11
Premiers pas
Charge de l'accumulateur
L'appareil photo fonctionne avec un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni).
Rechargez l'accumulateur avec le chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni) avant
d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé.
1
Connectez le câble d'alimentation.
Premiers pas
Branchez le câble d'alimentation sur le chargeur d'accumulateur 1 et insérez la fiche dans une
prise de courant 2. Le témoin CHARGE s'allume, indiquant que le chargeur est sous tension 3.
2
3
1
2
Chargez l'accumulateur.
1
Insérez l'accumulateur 1 selon l'angle
illustré sur la représentation, puis
positionnez-le dans le chargeur 2.
Le témoin CHARGE se met à clignoter
lorsque l'accumulateur est correctement
inséré 3. La charge est terminée lorsque le
témoin cesse de clignoter 4.
Il faut environ 100 minutes pour recharger
un accumulateur totalement déchargé.
12
3
4
2
Charge de l'accumulateur
Le tableau suivant décrit les différents états du témoin CHARGE.
Témoin CHARGE
Clignotant
Activé
3
B
Accumulateur entièrement rechargé.
• L'accumulateur n'est pas inséré correctement. Enlevez
l'accumulateur et réinstallez-le dans le chargeur d'accumulateur en
veillant à ce qu'il repose bien à plat dans le compartiment.
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la
température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• L'accumulateur est défectueux. Arrêtez immédiatement la charge,
débranchez le chargeur et confiez l'accumulateur et le chargeur à
votre revendeur ou votre représentant Nikon.
Premiers pas
Scintillant
Description
Accumulateur en cours de charge.
Retirez l'accumulateur et débranchez le chargeur une fois la charge
terminée.
Remarques concernant le chargeur d'accumulateur
• Le chargeur d'accumulateur fourni est exclusivement destiné à un accumulateur rechargeable Li-ion
EN-EL10. Veillez à utiliser exclusivement des accumulateurs rechargeables Nikon d'origine.
• Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d'accumulateur à la page iii avant d'utiliser le
chargeur d'accumulateur.
B
Remarques concernant l'accumulateur
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que
la section « Accumulateur » (A 132).
• À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les
six mois et à le décharger entièrement avant de le ranger de nouveau.
C
Alimentation secteur
Pour alimenter l'appareil photo de manière continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur
secteur EH-62D (disponible séparément auprès de Nikon) (A 129). N'utilisez en aucun cas une autre
marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait
entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
13
Insertion de l'accumulateur
Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) dans votre appareil photo.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé
(A 12).
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur.
Premiers pas
1
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont
correctement orientées (pour cela, consultez l'étiquette
située à l'entrée du logement pour accumulateur), puis
insérez l'accumulateur.
Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange
dans la direction indiquée par la flèche 1 afin d'insérer
entièrement l'accumulateur 2. Lorsque l'accumulateur est
entièrement inséré, le loquet de l'accumulateur s'enclenche
en place.
B
Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez
l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de
l'accumulateur est correcte.
3
14
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
Premiers pas
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le
témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints
avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le
loquet orange de l'accumulateur dans la direction
indiquée par la flèche 1. L'accumulateur peut alors être
retiré avec les doigts 2.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention
lors de son retrait.
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous
tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se
met sous tension.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau
sur le commutateur marche-arrêt.
Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur
s'éteignent.
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer
l'appareil photo en mode de visualisation.
C
Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille)
Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut), le moniteur s'éteint
automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille. Après une période d'inactivité supplémentaire
de trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement (fonction d'extinction automatique).
Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur lorsque le moniteur est éteint,
celui-ci est automatiquement réactivé.
Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto
(A 122) du menu Configuration (A 111).
15
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première
mise sous tension de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur s'allume.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur multidirectionnel,
puis appuyez sur la commande k.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du
sélecteur multidirectionnel, reportez-vous à la
section « Sélecteur multidirectionnel » (A 9).
3
Choisissez Oui, puis appuyez sur k.
Si Non est sélectionné, la date et l'heure ne seront pas réglées.
Date
Programmer l'heure
et la date ?
Non
Oui
Annuler
4
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner votre fuseau
horaire (A 117) et validez avec la commande
k.
London
Casablanca
Retour
D
Heure d'été
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la commande H du
sélecteur multidirectionnel dans l'écran de sélection du fuseau horaire à
l'étape 4 pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut
du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.
16
London
Casablanca
Retour
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5
Modifiez la date et l'heure.
Appuyez sur H ou I pour modifier l'élément mis en
surbrillance.
J
M
A
01
01
2009
00
00
Éditer
Appuyez à gauche J pour revenir à l'élément précédent.
6
Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et
de l'année, puis appuyez sur k ou sur K.
Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient
en mode de prise de vue.
Premiers pas
Appuyez à droite K pour déplacer le curseur selon la
séquence suivante.
J (jour) ➝ M (mois) ➝ A (année) ➝ heure ➝ minute ➝ JMA
(ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés)
Date
Date
J
M
A
15
05
2009
14
30
Éditer
D
Réglage de la date et de l'heure
• Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 115) du menu
Configuration (A 111), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5 ci-dessus.
• Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date dans le menu Configuration pour modifier le fuseau
horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été (A 115).
17
Insertion de cartes mémoire
Premiers pas
Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de
l'appareil photo (environ 44 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital)
amovibles (disponibles séparément) (A 129).
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être
visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des
données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer
de la mémoire interne.
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et que le moniteur sont éteints, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en émettant un déclic.
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
B
Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez
que l'orientation de la carte mémoire est correcte.
Retrait des cartes mémoire
18
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil
photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez
sur la carte 1 pour l'éjecter partiellement. La carte peut
alors être retirée avec les doigts. Veillez à retirer la carte
tout droit 2.
Insertion de cartes mémoire
B
Formatage de cartes mémoire
Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être
formatée avant d'être utilisée (A 123). Notez que le formatage
supprime définitivement toutes les photos et les autres données de
la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de lancer le formatage.
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Non
Oui
B
Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection
en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de
« verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou
suppression des données sur la carte mémoire devient impossible.
Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture
(au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou
supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire.
B
Premiers pas
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k. La boîte de dialogue de confirmation apparaît. Pour
démarrer le formatage, sélectionnez Formater et appuyez sur k.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.
• Lors de la première insertion dans le COOLPIX S220/S225 de cartes mémoire utilisées dans d'autres
appareils, veillez à formater les cartes (A 123).
Commutateur de protection en
écriture
Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression
de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte
mémoire :
- Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
- Mise hors tension de l'appareil photo
- Déconnexion de l'adaptateur secteur
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
• Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
• Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire.
• Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
• Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
19
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)
La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce
mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices
en matière d'appareils photo numériques.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur s'allume. L'objectif s'ouvre.
Passez directement à l'étape 4 si A s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
2
Appuyez sur la commande A.
3
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner A, puis
appuyez sur la commande k.
Mode auto
L'appareil photo passe alors en mode A (auto).
4
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et
le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
Accumulateur entièrement
PAS D'INDICATEUR
rechargé.
B
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
Accumulateur faible. Préparez-vous
à remplacer ou à charger
l'accumulateur.
18
Nombre de vues restantes
Prise de vue impossible. Rechargez-le
ou remplacez-le par un accumulateur
chargé.
Nombre de vues restantes
20
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou
de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 94).
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)
Indicateurs affichés en mode A (Auto)
Mode de prise de vue
A s'affiche en mode
A (Auto).
Icône de détection de mouvement
Les effets du mouvement du sujet
et du bougé de l'appareil photo
sont réduits.
Indicateur de mémoire interne
Indique que des images seront stockées dans la
mémoire interne de l'appareil photo (environ 44 Mo).
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont
stockées sur la carte mémoire.
Taille d'image
Cet indicateur représente à la
fois la taille d'image et la qualité
d'image (compression). La
valeur par défaut est
i Normale (3 648 × 2 736).
Les indicateurs et les informations sur les photos qui s'affichent sur le moniteur durant
la prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes (A 118).
Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez
sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur pour le réactiver (A 122).
D
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
En mode A (auto), le mode macro (A 31) et la correction d'exposition (A 32) peuvent être activés et les
photos peuvent être prises en utilisant le mode de flash (A 28) et le retardateur (A 30). Une pression sur
la commande d en mode A (auto) permet de modifier les paramètres de toutes les rubriques du menu
Prise de vue (A 92), selon les conditions de prise de vue.
D
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
18
Détection mouvement
Quand Automatique (réglage par défaut) est sélectionné pour l'option Détection mouvement (A 120)
du menu Configuration et que l'appareil photo détecte le bougé de l'appareil photo et le mouvement du
sujet, il augmente la vitesse d'obturation pour limiter les effets de flou.
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil et augmente la
vitesse d'obturation, l'icône Détection mouvement devient verte.
D
Réduction de vibration électronique
Lorsque le mode de flash (A 28) est défini sur W (désactivé) ou Y (synchro lente) alors que VR
électronique (A 113), dans le menu Configuration, est réglé sur Automatique, l'icône R peut s'afficher
sur le moniteur. L'affiche de l'icône R indique des conditions de prises de vue où le bougé d'appareil peut
être prononcé. Le cas échéant, l'appareil photo atténue les effets du bougé de l'appareil dans les photos
avant de les enregistrer.
21
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Prenez en main l'appareil photo.
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant
à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le
flash, le microphone et le haut-parleur.
Lorsque vous prenez des photos en cadrage « vertical », faites
pivoter l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré
se trouve au-dessus de l'objectif.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
22
2
Cadrez la photo.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage de face, ce dernier
est encadré d'une double bordure jaune (réglage par défaut).
Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de
l'appareil photo est indiqué par une double bordure, les
autres par une bordure simple.
18
La zone AF n'apparaît pas lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est
détecté pendant le cadrage.
Étape 2 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
optique. Tournez la commande de zoom sur la position g
pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe
une plus grande partie de la vue ou sur la position f pour
effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone
visible de la vue.
Zoom arrière Zoom avant
Zoom
Zoom
optique numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le
sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal.
La mise au point s'effectue au centre de l'écran (sans l'affichage de la zone de mise au
point active) lorsque le zoom numérique est utilisé.
Zoom optique
maximal
C
Le zoom numérique
est activé.
Zoom numérique et interpolation
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que
vous tournez la commande de zoom.
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir des images.
L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite d'application étant représentée par la
position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom
dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille
de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une
prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle.
Taille d'image inférieure
Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 121) du menu
Configuration (A 111).
23
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Quand un visage face à l'appareil photo est reconnu :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage
encadré par la zone de mise au point active (double bordure).
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double
bordure apparaît en vert.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
1/125 F3.1
Vitesse d'obturation Ouverture
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou
lorsque aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un
sujet :
L'appareil sélectionne automatiquement l'une des neuf zones
de mise au point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au
point active apparaît en vert.
Vitesse d'obturation Ouverture
Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au
point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre.
Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 6) s'affiche en vert.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la vitesse d'obturation et l'ouverture
s'affichent également.
La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à
mi-course.
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la double bordure correspondant à la
reconnaissance du visage clignote ou la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point
clignote en rouge. Tous ces cas signalent que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil
photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
Reportez-vous à la section « Mode de zones AF » (A 100) ou « Priorité visage » (A 102) pour
plus d'informations sur le mode Priorité visage.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
Le déclenchement a lieu et la photo est enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
24
1/125 F3.1
Étape 3 Mise au point et prise de vue
B
Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela
risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
B
Autofocus
C
Détect. yeux fermés
Si l'écran Détect. yeux fermés s'affiche brièvement après une prise de vue
Le sujet a fermé les yeux ?
en mode Priorité visage, il est possible que la personne photographiée
ait fermé les yeux au moment de la prise de vue. Vérifiez l'image afin de
décider si vous souhaitez prendre une nouvelle photo.
• Le visage d'un sujet en portrait dont les yeux se sont peut-être fermés
lors de la prise de vue est encadré d'une bordure jaune dans l'écran
Détect. yeux fermés.
Quitter
• Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur pour revenir au
mode de prise de vue.
Reportez-vous à « Détect. yeux fermés » (A 124) ou « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés »
(A 125) pour plus d'informations.
D
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point active
et l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont dans l'ombre)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet porte une chemise
blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 101).
Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le
sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
Flash
Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez déclencher le flash en appuyant jusqu'en fin de course sur le
déclencheur (A 28).
25
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
Visualisation de photos (mode de visualisation)
Appuyez sur la commande c.
La dernière photo prise s'affiche en mode de
visualisation plein écran.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour visualiser les autres
photos.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour passer en mode de prise de vue.
Lors de la lecture de photos stockées sur la mémoire interne de
l'appareil photo, l'icône C apparaît. Lorsqu'une carte mémoire est
insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les
images stockées sur la carte mémoire sont lues.
15/05/2009 15:30
0004.JPG
4
4
Indicateur de
mémoire interne
Suppression de photos
1
Appuyez sur la commande l pour
supprimer la photo actuellement
affichée sur le moniteur.
2
Choisissez Oui à l'aide du
sélecteur
multidirectionnel et
appuyez sur k.
Pour quitter sans supprimer la
photo, sélectionnez Non, puis
appuyez sur k.
26
Commande A
Les photos peuvent être affichées rapidement à
faible définition lors de la lecture de la carte mémoire
ou de la mémoire interne.
Effacer 1 image ?
Terminé
Non
Oui
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
C
Options disponibles en mode de visualisation
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran.
Option
Fonction Loupe
Description
A
g (i)
Tournez la commande de zoom sur la
position g pour agrandir la photo
jusqu'à 10×.
Appuyez sur la commande k pour revenir
au mode de visualisation plein écran.
49
Tournez la commande de zoom sur la
position f pour afficher 4, 9 ou 16
imagettes ou pour appliquer l'affichage
du calendrier.
47
k
Ajoute la photo actuellement affichée
aux photos favorites.
65
c
Appuyez sur la commande c pour afficher
le menu de sélection du mode de
visualisation et basculer en mode Classement
par date, Tri automatique ou Photos favorites.
57, 60,
66
Appuyez sur la commande A ou sur le
déclencheur pour passer au mode de
prise de vue sélectionné dans le menu de
sélection du mode de prise de vue.
26
f (h)
Ajouter des photos
favorites
Change le mode de
visualisation
A
Passer au mode de prise
de vue
C
Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c
C
Visualisation des photos
C
Suppression de la dernière photo prise en mode de prise de vue
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncé pour allumer l'appareil et
activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas.
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement lorsque aucune
carte mémoire n'est insérée.
• Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue en
mode de visualisation plein écran, il est possible qu'elles subissent une rotation automatique, en fonction
de l'orientation du visage détecté.
• Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur la commande
c ou sur le commutateur marche-arrêt pour le réactiver (A 122).
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer
la dernière photo prise.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Visualisation par planche
d'imagettes/appliquer
l'affichage du calendrier
Utilisez
Effacer 1 image ?
Non
Oui
D
Suppression de plusieurs photos
Vous pouvez supprimer plusieurs photos à partir de l'option Effacer (A 108) dans le menu Visualisation
(A 105), le menu Classement par date (A 59), le menu Tri automatique (A 62) ou le menu Photos
favorites (A 68).
27
Utilisation du flash
La portée du flash est d'environ 0,6-4,6 m lorsque l'appareil photo est en position
grand-angle maximal. En position téléobjectif maximal (zoom optique), cette portée est
de 0,6-2,5 m (lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique). Les modes de flash
suivants sont disponibles.
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
V
Auto avec atténuation des yeux rouges
Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 29).
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche lors de la prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
U (auto) est associé à une vitesse d'obturation lente.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
Réglage du mode de flash
1
Appuyez sur m (mode de flash).
Le menu Flash s'affiche.
2
Sélectionnez le mode de flash souhaité à l'aide
du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur
la commande k.
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît
en haut du moniteur.
Lorsque U (auto) est appliqué, D s'affiche seulement
pendant quelques secondes, quels que soient les réglages
Infos photos (A 118).
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
28
Mode de flash
Utilisation du flash
B
Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W)
• L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les
effets de bougé de l'appareil.
• L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos
prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées.
B
Remarque sur l'utilisation du flash
Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent
apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash
sur W (Désactivé).
Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
• Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes
et réessayez.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de
vue.
Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash
n'est pas totalement rechargé.
C
Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue.
• A (auto) : U (auto)
• C (scène) : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A 34)
• a (sourire) : fixé sur W (désactivé) quand Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts, U
(auto) quand Désactivée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 46)
Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »). Plusieurs pré-flashes de faible intensité précèdent le flash principal afin de réduire
l'effet « yeux rouges ». L'appareil photo analyse alors la photo ; s'il détecte des yeux rouges, la zone touchée
est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Il existe un décalage entre le
moment où vous appuyez sur le déclencheur et celui où la photo est prise. Par conséquent, ce mode n'est
pas recommandé lorsque vous souhaitez un déclenchement rapide. Par ailleurs, le laps de temps entre deux
prises de vue peut augmenter légèrement. Il est possible que le système avancé d'atténuation des yeux
rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. Dans des cas très rares, il est
possible que le traitement de l'effet yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas
concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode et réessayez.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
C
29
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé
pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou
résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de
l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée.
1
Appuyez sur n (retardateur).
Le menu du retardateur s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
2
Choisissez 10 s ou 2 s à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
10 s (dix secondes) : convient aux événements importants
(mariages, par exemple)
2 s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
La mise au point et l'exposition sont réglées.
1/125 F3.1
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une
seconde avant la prise de vue et reste allumé
jusqu'au déclenchement.
Après le déclenchement, le retardateur est réglé
sur k.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
30
Retardateur
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
Mode macro
Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à
10 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des
distances inférieures à 60 cm.
1
Appuyez sur p (mode macro).
Le menu Macro s'affiche.
Choisissez ON à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
L'icône du mode macro (F) s'affiche.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
3
Mode macro
Tournez la commande de zoom pour cadrer la
photo.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance
de 10 cm à la position de zoom à laquelle F est vert
(l'indicateur de zoom est placé avant K).
C
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
2
Mode macro
En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point et l'exposition.
C
Réglage du mode macro
Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
31
Correction d'exposition
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par
l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.
1
Appuyez sur o (correction de l'exposition).
Le guide de correction d'exposition s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
2
Réglez le niveau d'exposition à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande
k.
Si la photo est trop sombre, corrigez l'exposition vers « + ».
Si la photo est trop claire, corrigez l'exposition vers « – ».
Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs
comprises entre –2,0 et +2,0 IL.
Correction d'exposition
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
3
Le réglage est appliqué.
La valeur est affichée à droite de l'icône H sur le moniteur.
18
C
Valeur de correction d'exposition
La valeur de correction de l'exposition choisie en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de l'appareil. Elle est réappliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le
mode A (auto).
D
32
Utilisation de la fonction Correction d'exposition
L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse,
lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive
peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau éclairées
par le soleil, paysages de sable ou de neige) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le
sujet principal. Une correction négative peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs
sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet
principal.
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Prise de vue en mode Scène
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de
sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles.
x Sélecteur
automatique
b Portrait
c Paysage
d Sport
e Portrait de nuit
f Fête/intérieur
g Plage/neige
h Coucher de
soleil
i Aurore/
crépuscule
j Paysage de
nuit
m Feux d'artifice n Reproduction
k Gros plan
u Aliments
l Musée
o Contre-jour
p Panoramique
assisté
E Enregistrement
audio*
* Reportez-vous à la section « Enregistrements audio » (A 74) pour plus d'informations.
Réglage du mode Scène
Appuyez sur la commande A en mode
de prise de vue pour afficher le menu
de sélection du mode de prise de vue,
puis appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner une icône de scène.
Sélecteur automatique
L'icône du dernier mode Scène sélectionné
s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur automatique).
2
Appuyez sur la commande K du
sélecteur multidirectionnel, sur H, I,
J ou K pour choisir la scène
souhaitée, puis sur la commande k.
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
1
Plage/neige
3
Cadrez le sujet et prenez la photo.
D
Taille d'image
1/125 F3.1
Quand la commande d est enfoncé en mode Scène, Taille d'image
(A 93) peut être réglé. Les modifications apportées à ce réglage
s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au menu Clip vidéo).
Taille d'image
Élevée (3648 )
Normale (3648)
Normale (2592)
Normale (2048)
Écran PC (1024)
Quitter
33
Prise de vue en mode Scène
Fonctions
x Sélecteur automatique
Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de
sélectionner automatiquement le mode Scène optimal.
Reportez-vous à la section « Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur
automatique) » (A 40) pour obtenir de plus amples informations.
U1
m
1
2
3
n
Désactivé2
p
Désactivé3
o
0,02
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode
Scène choisi. Peut être remplacé par W.
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Activé lorsque l'appareil photo sélectionne le mode Scène Gros plan.
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
b Portrait
Utilisez ce mode pour faire des portraits et détacher clairement le
sujet principal de l'arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des
tons chair doux et naturels.
• L'appareil photo détecte les visages face à lui et effectue la mise
au point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage »
(A 102) pour obtenir de plus amples informations.
• Si l'appareil photo détecte le visage souriant d'un sujet,
l'indicateur de sourire augmente ou diminue.
• Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur
le visage le plus proche de l'appareil photo.
• Si aucun visage n'est reconnu, la mise au point s'effectue au
centre de l'écran.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
18
Indicateur de sourire
m
V*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée.
Q : pour les modes Scène avec Q, la réduction du bruit s'effectue automatiquement, de sorte que
le temps nécessaire pour enregistrer une image est plus important que d'habitude.
C
34
Icônes utilisées pour les descriptions
Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de flash (A 28) ;
n, retardateur (A 30) ; p, mode macro (A 31) ; o, correction d'exposition (A 32).
Prise de vue en mode Scène
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
o
0,0*
o
0,02
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
d Sport
m
W
n
Désactivé
p
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige
l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de
photos.
• Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course,
l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce
que la mise au point soit mémorisée.
• Une fois le déclencheur enfoncé, les photos sont prises à une
cadence d'environ 1,2 vue(s) par seconde (vps) lorsque la taille
d'image est réglée sur i Normale (3648). Cette cadence peut
être maintenue pour 6 photos au plus.
• La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut
varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours et de
la carte mémoire utilisée.
• Détection mouvement (A 120) n'est pas activé.
OQ
e Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet
principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit.
• L'appareil photo détecte les visages face à lui et effectue la mise
au point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage »
(A 102) pour obtenir de plus amples informations.
• Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le
visage le plus proche de l'appareil photo.
• Si aucun visage n'est reconnu, la mise au point s'effectue au
centre de l'écran.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Détection mouvement (A 120) n'est pas activé.
m
1
2
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
35
Prise de vue en mode Scène
f Fête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres
éclairages d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la
photo, tenez fermement l'appareil photo. L'utilisation d'un pied
est recommandée dans les zones sombres.
m
1
2
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
o
0,02
Le flash peut basculer en mode de synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. D'autres
réglages peuvent être sélectionnés.
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
g Plage/neige
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de
neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
U*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
o
0,0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O
h Coucher de soleil
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
36
O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée.
Q : pour les modes Scène avec Q, la réduction du bruit s'effectue automatiquement, de sorte que
le temps nécessaire pour enregistrer une image est plus important que d'habitude.
Prise de vue en mode Scène
OQ
i Aurore/crépuscule
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• Détection mouvement (A 120) n'est pas activé.
W
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
o
0,0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de
superbes paysages de nuit.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• Détection mouvement (A 120) n'est pas activé.
W
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
k Gros plan
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits
objets à une distance proche.
• Le mode macro (A 31) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la distance de mise au point
la plus proche.
• L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance
de 10 cm à la position de zoom à laquelle F est vert (l'indicateur
de zoom est placé avant K). La position de prise de vue la plus proche peut varier en fonction
de la position du zoom.
• L'option Mode de zones AF est définie sur Manuel (A 100). Appuyez sur la commande k
pour choisir la zone de mise au point.
• Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise
au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée.
m
U*
n
Désactivé*
p
Activé
o
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
OQ
j Paysage de nuit
0,0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans
son ensemble à des distances inférieures à 60 cm.
37
Prise de vue en mode Scène
u Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. Reportezvous à la section « Prise de vue en mode Aliments » (A 41) pour
plus d'informations.
• L'option Mode de zones AF est définie sur Manuel (A 100).
Appuyez sur la commande k pour choisir la zone de mise au
point.
X
W
n
Désactivé*
p
Activé
o
0,0*
o
0,0*
o
0,0
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
l Musée
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être utilisée
pour prendre une photo (A 97).
• Détection mouvement (A 120) n'est pas activé.
m
n
Désactivé*
p
Désactivé*
O
m Feux d'artifice
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les
éclats de lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise
au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier
plan ne sont pas toujours nets.
• Détection mouvement (A 120) n'est pas activé.
m
38
W
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
W
n
Désactivé
p
Désactivé
O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée.
Prise de vue en mode Scène
n Reproduction
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Utilisez le mode macro (A 31) pour régler la mise au point sur
de courtes distances.
• Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués
correctement.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé*
o
0,0*
o
0,0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Détection mouvement (A 120) n'est pas activé.
m
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
p Panoramique assisté
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
o Contre-jour
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un
panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises
de vue pour un panoramique » (A 43) pour plus d'informations.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé*
o
0,0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
39
Prise de vue en mode Scène
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil
(Sélecteur automatique)
Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo
de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée.
Lorsque vous cadrez un sujet en mode x (Sélecteur automatique), l'appareil photo se
charge de choisir le mode le plus adapté parmi les modes Scène suivants :
• Automatique (A 20)
• Portrait de nuit (A 35)
• Contre-jour (A 39)
1
• Portrait (A 34)
• Paysage de nuit (A 37)
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Appuyez sur la commande A en mode de
prise de vue pour afficher le menu de sélection
du mode de prise de vue, puis utilisez le
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner
x (Sélecteur automatique) (A 33).
L'appareil photo passe alors en mode Sélecteur
automatique.
2
• Paysage (A 35)
• Gros plan (A 37)
Sélecteur automatique
Cadrez le sujet et prenez la photo.
Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode Scène,
l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le mode activé.
d : Automatique
g : Paysage de nuit
e : Portrait
i : Gros plan
f : Paysage
j : Contre-jour
18
h : Portrait de nuit
Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
B
Remarques sur le mode Sélecteur automatique
Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 20) ou sélectionnez
manuellement le mode Scène voulu (A 33).
C
Mode de flash en mode Sélecteur automatique
Il est possible d'appliquer les réglages U (auto), c'est-à-dire la valeur par défaut, et W (Désactivé) pour le
mode de flash (A 28).
• Si vous choisissez U (auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de
flash optimal en fonction du mode scène qu'il a activé.
• Si vous choisissez W (Désactivé), le flash ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue.
C
40
Fonctions restreintes en mode Sélecteur automatique
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• La commande du mode macro sur le sélecteur multidirectionnel (A 9, 31) est désactivée.
• Mode de zones AF (A 100) est défini sur Automatique en mode i (Gros plan).
Prise de vue en mode Scène
Prise de vue en mode Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos des aliments.
1
Appuyez sur la commande A en mode
de prise de vue pour afficher le menu de
sélection du mode de prise de vue, puis
utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner u (Aliments) (A 33).
Le mode macro (A 31) est activé et l'appareil
photo effectue automatiquement un zoom
jusqu'à la distance de mise au point la plus proche.
2
Aliments
Appuyez sur H pour renforcer les tons rouges ou sur I pour
renforcer les tons bleus.
18
3
Cadrez la photo.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance
de 10 cm à la position grand-angle à laquelle F et l'indicateur
de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé avant
G). La distance minimale à laquelle l'appareil peut effectuer la
mise au point varie en fonction de la position du zoom.
18
L'option Mode de zones AF est définie sur Manuel
(A 100). Appuyez sur la commande k pour déplacer la
zone de mise au point. Appuyez sur la commande H, I, J
ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une
zone de mise au point et appuyez à nouveau sur la
commande k pour activer la zone en question.
Les réglages du retardateur (A 30) et de la correction de
l'exposition (A 32) peuvent être modifiés pendant la
mémorisation de la zone de mise au point.
4
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Sélectionnez la balance des blancs en appuyant
sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel.
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la
mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la zone de mise au point clignote en rouge. Modifiez la
composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à
mi-course.
1/125 F3.1
41
Prise de vue en mode Scène
B
Remarques sur le mode Aliments
Le mode de flash est désactivé. Le mode macro (A 31) est réglé sur ON.
C
Réglage de la balance des blancs en mode Aliments
• Le renforcement des tons rouges ou bleus atténue les effets liés à l'éclairage.
• Le changement de la balance des blancs en mode Aliments n'affecte pas la balance des blancs dans le
menu Prise de vue (A 95).
• Le réglage de la balance des blancs choisi en mode Aliments reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez ce mode.
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
42
Prise de vue en mode Scène
Prises de vue pour un panoramique
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un
pied pour obtenir de meilleurs résultats.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
p (Panoramique assisté) (A 33).
Panoramique assisté
Deux icônes de direction du panoramique (I)
s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des photos.
Choisissez la direction à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k .
Sélectionnez le mode de regroupement des photos sur le
panoramique : droite (I), gauche (J), haut (K) ou bas (L).
L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (I I)
18
se déplace dans le sens sélectionné ; appuyez sur la
commande k pour valider votre choix. Une icône de direction du panoramique de couleur
blanche (I) s'affiche dans la direction sélectionnée.
Utilisez le mode de flash (A 28), le retardateur (A 30), le mode macro (A 31) et la
correction d'exposition (A 32) à cette étape, si nécessaire.
Appuyez à nouveau sur la commande k pour changer de direction.
3
Prenez la première photo.
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
2
Un tiers de la dernière photo prise s'affiche
partiellement transparent.
18
4
Prenez la photo suivante.
Composez la photo suivante de manière à ce
qu'un tiers du cadre chevauche la photo
précédente.
Répétez cette étape jusqu'à obtention du nombre
nécessaire de photos pour terminer la scène.
Fin
17
43
Prise de vue en mode Scène
5
Appuyez sur la commande k lorsque la prise de
vue est terminée.
L'appareil photo revient à l'étape 2.
Fin
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
B
14
Panorama assisté
Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction d'exposition ne peuvent plus
être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou d'ajuster
le zoom ou la taille d'image (A 93) tant que la série de prises de vue n'est pas terminée.
La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (A 122) fait passer
l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de
laquelle la fonction Extinction automatique est activée.
D
Indicateur R
R s'affiche pour indiquer que la balance des blancs, l'exposition et
la mise au point ont été mémorisées sur les valeurs définies lors de la
première prise de vue. Les réglages de mise au point, d'exposition et de
balance des blancs sont identiques pour toutes les photos du
panoramique.
Fin
D
17
Panorama Maker
Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni. Transférez les images sur un ordinateur
(A 80) et servez-vous de Panorama Maker (A 83) pour les regrouper en un panoramique unique.
D
44
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir de plus
amples informations.
Prise de vue automatique d'un sujet souriant
Prise de vue en mode Sourire
L'appareil photo détecte le sourire d'un visage reconnu avec la priorité visage et le
photographie automatiquement.
1
2
Activez le mode Sourire en appuyant
sur la commande A en mode de
prise de vue, en sélectionnant a
(commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel), puis en appuyant
sur la commande k.
Sourire
Cadrez la photo.
Dirigez l'objectif vers le sujet.
18
L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par
une simple bordure.
3
Le déclencheur est automatiquement actionné.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, le déclencheur
est automatiquement relâché.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le témoin du retardateur (A 4) se met à
clignoter. Dès que le déclencheur est relâché en cas de détection d'un visage souriant, le
témoin du retardateur scintille.
À chaque déclenchement, l'appareil prend automatiquement, de façion répétée, des photos à
l'aide des fonctions de reconnaissance de visage et de détection de sourire.
Par défaut, la fonction Sélect. yeux ouverts est activée (A 46).
4
Prise de vue automatique d'un sujet souriant
Lorsque l'appareil photo détecte un visage face à lui, la zone de
mise au point contenant le visage est délimitée par une double
bordure jaune. L'appareil photo effectue la mise au point sur le
visage encadré par la double bordure. La bordure double
devient verte dès que la mise au point est mémorisée.
Quittez le mode Sourire en appuyant sur la commande A.
Passez à un autre mode de prise de vue.
C
Fonctions Priorité visage et Détection de sourire
Lorsqu'il est dirigé vers le visage du sujet (visage de face) en mode Sourire, l'appareil photo reconnaît
automatiquement le visage et détecte également le moment où le sujet identifié sourit.
• Dans certaines conditions de prise de vue, la reconnaissance du visage ne fonctionne pas et les visages ne
peuvent pas être détectés.
• Reportez-vous à « Priorité visage » (A 102) pour plus d'informations.
45
Prise de vue en mode Sourire
Fonction Sélect. yeux ouverts
La fonction Sélect. yeux ouverts est disponible en mode Sourire.
Chaque fois qu'une photo est prise, l'appareil photo prend automatiquement deux
vues consécutives. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est
prioritaire et mémorisée.
• Si l'appareil photo détecte qu'il a enregistré une photo
sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés,
l'avertissement ci-contre s'affiche pendant quelques
Un ou plusieurs sujets ont
peut-être fermé les yeux.
secondes.
• Pour activer ou désactiver la fonction Sélect. yeux
ouverts, appuyez sur la commande d en mode
Sourire pour afficher le menu Sourire et sélectionnez
Sélect. yeux ouverts.
• Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6).
Prise de vue automatique d'un sujet souriant
C
Utilisation du déclencheur
Appuyez sur le déclencheur pour prendre des photos.
• Quand la fonction Priorité visage prend effet, le déclencheur peut être relâché avec la mise au point
mémorisée sur le visage reconnu, même avant que l'appareil photo détecte que le sujet sourit.
• Quand la fonction Priorité visage ne prend pas effet, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue.
C
Fonctions disponibles en mode Sourire
• Le flash est désactivé lorsque Activée est sélectionné pour l'option Sélect. yeux ouverts. Lorsque
Désactivée est sélectionné pour l'option Sélect. yeux ouverts, le mode de flash (A 28) est réglé sur
U (auto). D'autres modes de flash peuvent être sélectionnés.
• La correction de l'exposition (A 32) est disponible.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Quand vous appuyez sur la commande d, le menu Sourire s'affiche et vous pouvez régler la Taille
d'image (A 93). Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue
(sauf au menu Clip vidéo).
C
Extinction automatique en mode Sourire
En mode Sourire, la fonction d'extinction automatique (A 122) est activée et l'appareil photo se met hors
tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne reconnaît aucun visage
• L'appareil photo reconnaît le visage, mais ne détecte aucun sourire
D
46
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 25) pour obtenir de plus amples informations.
En savoir plus sur la visualisation
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) en
mode de visualisation plein écran (A 26) pour afficher les
photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes).
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de
l'affichage des imagettes.
Pour
Utilisez
1/ 10
A
Description
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
9
Augmenter le
nombre de photos
affichées/
appliquer
l'affichage du
calendrier
f (h)
Tournez la commande de zoom sur la position f (h)
pour augmenter le nombre d'imagettes affichées : 4 ➝
9 ➝ 16. Tournez la commande de zoom sur la position
f (h) dans l'affichage par planche de 16 imagettes
pour appliquer l'affichage du calendrier (A 48) et
rechercher des photos sur base de la date de prise de vue.
Tournez la commande de zoom sur la position g (i)
pour revenir à l'affichage par planche d'imagettes.
–
Diminuer le
nombre de photos
affichées
g (i)
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour
diminuer le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝ 9 ➝ 4.
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) dans
l'affichage par planche de 4 imagettes pour revenir en
mode de visualisation plein écran.
–
Annuler la
visualisation par
planche d'imagettes
k
Appuyez sur la commande k.
26
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
26
A
Passer au mode de
prise de vue
C
En savoir plus sur la visualisation
Sélectionner des
photos
Mode de visualisation par planche d'imagettes
Lorsque vous sélectionnez des photos pour lesquelles
les réglages Réglage d'impression (A 90) et
Protéger (A 108) ont été configurés, les icônes
illustrées sur la droite apparaissent.
Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule
cinéma.
Icône de protection
Icône Réglage d'impression
1/ 10
Pellicules
cinéma
47
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
C
Affichage par planche d'imagettes en mode Tri
automatique et Photos favorites
• Quand des imagettes sont affichées en mode Tri automatique (A 60),
l'icône de catégorie des photos apparaît dans le coin supérieur droit de
l'écran.
• Lorsque des imagettes sont affichées en mode Photos favorites (A 63),
l'icône Photos favorites apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
1/
3
Affichage du calendrier
En savoir plus sur la visualisation
Tournez la commande de zoom sur la position f (h)
quand les photos sont affichées en mode de visualisation
16 imagettes (A 47) pour appliquer l'affichage du
calendrier.
En sélectionnant une date, vous affichez la première photo
18
prise à cette date en mode de visualisation plein écran. Les
dates auxquelles les photos ont été prises sont soulignées
en jaune.
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'affichage Calendrier.
Pour
Utilisez
Sélectionner une
date
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
Revenir à
l'affichage par
planche
d'imagettes
B
k
g (i)
Description
A
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
9
La première photo prise à la date sélectionnée
s'affiche en mode plein écran.
26
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
47
Remarques concernant l'affichage du calendrier
• Les photos prises avant le réglage de la date et de l'heure sont reconnues comme ayant été prises le
01/01/2009 dans l'affichage du calendrier.
• Les commande l et d ne sont pas disponibles dans l'affichage du calendrier.
D
48
Mode Classement par date
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en mode Classement par date (A 57). Les
opérations du menu de visualisation (A 59) ne sont disponibles qu'avec les photos prises aux dates
sélectionnées.
Regarder de plus près : fonction Loupe
Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position g (i)
en mode de visualisation plein écran (A 26), la photo en cours est
agrandie, avec le centre de l'image affiché sur le moniteur.
Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de
l'image qui est agrandie.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque les photos
sont agrandies.
Description
A
Effectuer un Zoom
avant
g (i)
Le zoom augmente chaque fois que vous tournez la
commande de zoom sur la position g (i), jusqu'à
10× au maximum.
–
Effectuer un Zoom
arrière
f (h)
Le zoom diminue chaque fois que vous tournez la
commande de zoom sur la position f (h). Lorsque
le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage
revient en mode de visualisation plein écran.
–
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour déplacer la zone
d'affichage vers d'autres parties de la photo.
9
Appuyez sur la commande k.
26
Appuyez sur la commande d pour recadrer la photo affichée
afin de ne conserver que la partie visible sur le moniteur.
53
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
26
Visualiser d'autres
zones de la photo
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
Recadrer une photo
k
d
A
Passer au mode de
prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
Utilisez
Pour
Photos prise avec l'option Priorité visage
Lorsque vous agrandissez (fonction loupe) une photo prise en
mode Priorité visage (A 102) en tournant la commande de zoom
sur la position g (i), l'image est agrandie de façon à ce que le
visage détecté lors de la prise de vue figure au centre du moniteur.
• Si plusieurs visages ont été détectés sur cette photo, elle est
agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au
point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Appuyez
en bas, en haut, à gauche ou à droite du sélecteur rotatif (H,
I, J ou K) pour afficher les autres visages détectés.
• Si vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler
le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (mode de visualisation normal) et non
pas le visage qui est affiché au centre du moniteur.
49
Édition de photos
Utilisez le COOLPIX S220/S225 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et
les stocker dans des fichiers distincts (A 130). Les fonctions d'édition décrites ci-après
sont disponibles.
Fonction d'édition
Description
Retouche rapide (A 51)
Permet de créer facilement des copies retouchées en améliorant le
contraste et la saturation.
D-Lighting (A 52)
Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité
et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Recadrage (A 53)
Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer
une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur.
Mini-photo (A 54)
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement
adaptée pour les pages Web ou les pièces jointes d'e-mails.
C
Édition de photos
En savoir plus sur la visualisation
• Les photos prises en réglant Taille d'image sur P 16:9 (3584) (A 93) ne peuvent pas être modifiées.
• Les fonctions d'édition du COOLPIX S220/S225 ne sont pas disponibles avec des photos prises avec un
appareil photo autre que le COOLPIX S220/S225.
• Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX S220/S225 sur un autre appareil photo numérique, il
est possible que la photo ne s'affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace.
C
Restrictions concernant l'édition de photos
(✔ : disponible, – : non disponible)
2ème édition
1ère édition
Retouche rapide
D-Lighting
Recadrage
Mini-photo
Retouche
rapide
–
–
✔
✔
D-Lighting
–
–
✔
✔
Recadrage
–
–
–
–
Mini-photo
–
–
–
–
• Les photos ne peuvent pas être modifiées deux fois avec la même fonction d'édition.
• Lorsque vous modifiez des photos avec l'option Retouche rapide ou D-Lighting et l'option Recadrage ou
Mini-photo, vous devez appliquer d'abord l'option Retouche rapide ou D-Lighting.
D
50
Photos d'origine et éditées
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée.
De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition
sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo
d'origine.
• Les options Réglage d'impression (A 90) et Protéger (A 108), configurées pour les photos d'origine
ne sont pas reprises dans les copies modifiées correspondantes.
Édition de photos
Retouche rapide
La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies
retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec l'option
Retouche rapide sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 26) ou par planche
d'imagettes (A 47), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Sélectionnez k Retouche rapide à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Quitter
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la
commande k.
Une copie avec un contraste et une saturation optimisés est
créée (la création d'une copie peut durer un certain temps).
Retouche rapide
Normale
Retour
Niveau
Pour annuler la retouche, appuyez sur la commande d.
Les copies créées à l'aide de l'option de retouche rapide sont
identifiées à l'aide de l'icône s pendant la visualisation.
05/15/2009 15:30
0004.JPG
4
D
En savoir plus sur la visualisation
3
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir de plus
amples informations.
51
Édition de photos
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting
La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer
des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées
dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 26) ou par planche
d'imagettes (A 47), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Sélectionnez I D-Lighting à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Quitter
En savoir plus sur la visualisation
3
Choisissez OK, puis appuyez sur k.
D-Lighting
Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est
créée.
Pour annuler D-Lighting, sélectionnez Annuler, puis appuyez
sur la commande k.
Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la
visualisation.
OK
Annuler
15/05/2009 15:30
0005.JPG
5
D
52
5
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
Création d'une copie recadrée : recadrage
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie
visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 49) est
activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) en mode de visualisation plein écran pour
effectuer un zoom sur l'image.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes
noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent.
La photo recadrée sera présentée en mode Paysage.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option
Rotation image (A 109) pour faire pivoter la photo et l'afficher en mode Paysage.
Agrandissez ensuite la photo en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter
pour revenir au mode « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
3
Appuyez sur la commande d.
4
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande k.
Une nouvelle photo, contenant uniquement la zone visible
sur le moniteur, est créée.
Pour annuler la création d'une copie recadrée, sélectionnez
Non et appuyez sur la commande k.
C
En savoir plus sur la visualisation
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que
seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
Enregistrer l'image
affichée ?
Non
Oui
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou de 160 × 120, l'icône mini-photo B ou C
s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation plein écran.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir de plus
amples informations.
53
Édition de photos
Redimensionnement des photos : Mini-photo
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie de taille réduite de la photo en
cours. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux
de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles.
Option
Description
l 640×480
Adaptée à une visualisation sur un téléviseur.
m 320×240
Adaptée à une visualisation sur des pages Web.
n 160×120
Adaptée aux pièces jointes d'e-mail.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 26) ou par planche
d'imagettes (A 47), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
En savoir plus sur la visualisation
Sélectionnez g Mini-photo à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Pour annuler la création d'une mini-photo et revenir en mode
de visualisation, appuyez sur la commande d.
Menu Visualisation
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Quitter
3
Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis
appuyez sur la commande k.
Mini-photo
640× 480
320× 240
160× 120
Quitter
4
Choisissez Oui, puis appuyez sur k.
Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée.
Créer une mini-photo ?
Pour annuler la création d'une copie de taille inférieure,
sélectionnez Non et appuyez sur la commande k.
La copie s'affiche avec un cadre gris.
D
54
Non
Oui
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir de plus
amples informations.
Annotations vocales : enregistrement et lecture
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations
vocales pour des photos.
Enregistrement d'annotations vocales
1
Affichez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 26), puis appuyez
sur la commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez E Annotation vocale à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales
s'affiche.
Menu Visualisation
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Quitter
Maintenez la commande k enfoncée pour
enregistrer une annotation vocale.
L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes environ ou
lorsque vous relâchez la commande k.
Ne touchez pas le microphone intégré pendant
l'enregistrement.
Retour
0s
Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le
moniteur.
À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche. Suivez les instructions de
l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales »
(A 56) pour lire l'annotation vocale.
Appuyez sur la commande d avant ou après
l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au
mode de visualisation plein écran.
D
En savoir plus sur la visualisation
3
17s
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir de plus
amples informations.
55
Annotations vocales : enregistrement et lecture
Lecture des annotations vocales
Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode
de visualisation plein écran.
1
Affichez la photo souhaitée en mode
de visualisation plein écran (A 26),
puis appuyez sur la commande d.
15/05/2009 15:30
0004.JPG
Le menu Visualisation s'affiche.
4/ 4
2
Choisissez E Annotation vocale à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
L'écran permettant de lire des annotations vocales s'affiche.
Menu Visualisation
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Quitter
En savoir plus sur la visualisation
3
Appuyez sur la commande k pour écouter une
annotation vocale.
La lecture se termine à la fin de l'annotation vocale ou lorsque
vous appuyez de nouveau sur la commande k.
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f pour
régler le volume.
6s
Retour
Appuyez sur la commande d avant ou après la lecture
d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Suppression d'annotations vocales
Sélectionnez une photo accompagnée d'une annotation
vocale, puis appuyez sur la commande l. Sélectionnez w
à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k. Seule l'annotation vocale est supprimée.
Effacer 1 image ?
Non
Oui
B
56
Annotations vocales
• Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation
vocale sont supprimées.
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
• Le COOLPIX S220/S225 ne peut pas joindre une annotation vocale à des photos enregistrées par d'autres
appareils photo.
Visualisation des photos par date (mode Classement par date)
En mode Classement par date C, seules les photos prises à une date spécifique
peuvent être visualisées. En mode de visualisation plein écran, vous pouvez agrandir et
modifier des photos, enregistrer et lire des annotations vocales, visualiser des clips
vidéo et ajouter des photos au dossier Favoris, comme en mode de visualisation
normal. Lorsque vous appuyez sur la commande d, le menu Classement par date
(A 59) s'affiche et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent alors être
sélectionnées pour suppression, impression et protection.
Sélection d'une date en mode Classement par date
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
C, puis appuyez sur la commande k.
Classement par date
Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées.
Sélectionnez la date qui vous intéresse, puis
appuyez sur la commande k.
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des
photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées
avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la
rubrique Autres.
La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche en
mode plein écran.
En savoir plus sur la visualisation
2
Classement par date
15/05/2009
3
10/05/2009
2
40
Autres
15/05/2009 15:30
0003.JPG
Appuyez sur la commande k pour trier les images affichées
dans le dossier Favoris (A 65).
En mode de visualisation plein écran, tournez la commande
de zoom sur la position f (h) pour revenir à l'écran
Classement par date.
B
3
3
Remarques sur le mode Classement par date
• Jusqu'à 9 000 photos peuvent être affichées en mode Classement par date. S'il existe d'autres photos, le
symbole « * » s'affiche en regard du nombre.
• Les photos prises avant le réglage de la date et de l'heure sont reconnues comme ayant été prises le
01/01/2009.
57
Visualisation des photos par date (mode Classement par date)
Utilisation du mode Classement par date
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date.
Description
A
Sélectionner une
date
Sélectionnez une date en appuyant sur la commande
H ou I du sélecteur multidirectionnel.
9
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo prise à la date sélectionnée.
En mode de visualisation plein écran, tournez la
commande de zoom sur la position f (h) pour
revenir à l'écran Classement par date.
26
Supprimer une
photo
l
Appuyez sur la commande l pour supprimer toutes
les photos prises à la date sélectionnée. Choisissez
Oui dans la boîte de dialogue de confirmation qui
s'affiche.
26
Appuyez sur la commande d pour afficher le
menu Classement par date.
59
Appuyez sur la commande c pour afficher le menu
de sélection du mode de visualisation.
8
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
26
Pour
En savoir plus sur la visualisation
58
Afficher le menu
Classement par
date
Change le mode de
visualisation
Utilisez
d
c
A
Passer au mode de
prise de vue
Visualisation des photos par date (mode Classement par date)
Menu Classement par date
Appuyez sur la commande d en mode Classement par date pour afficher les menus
suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement.
Retouche rapide*
➝A 51
D-Lighting*
➝A 52
Réglage d'impression
➝A 90
Diaporama
➝A 107
Effacer
➝A 108
Protéger
➝A 108
Rotation image*
➝A 109
Mini-photo*
➝A 54
Annotation vocale*
➝A 55
* En mode de visualisation plein écran uniquement
B
En savoir plus sur la visualisation
Lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran Classement par date (A 57),
vous avez la possibilité d'appliquer des options à toutes les photos prises à la même
date ou bien de supprimer toutes les photos prises à la même date. Pour appliquer les
options à certaines photos uniquement ou supprimer des photos spécifiques, affichez
une photo en mode plein écran, puis appuyez sur la commande d.
Réglage d'impression
Lorsqu'un marquage d'impression existe déjà pour des photos prises à des dates autres que la date
spécifiée, une boîte de dialogue de confirmation Enregistrer le marquage impression pour d'autres
dates ? s'affiche.
• Oui : Ajoute les photos marquées antérieurement au réglage d'impression en cours.
• Non : Supprime le marquage d'impression des photos marquées antérieurement.
59
Recherche d'image en mode Tri automatique
Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'un des dossiers suivants
lors de la prise de vue. Si le mode Tri automatique F est sélectionné, les photos et les
clips vidéo peuvent être visualisés en sélectionnant le dossier dans lequel ils ont été
triés lors de la prise de vue.
a Sourire
D Portraits
u Aliments
U Paysage
V Crépuscule, nuit, aurore
D Gros plans
D Clip vidéo
X Copies retouchées
W Autres scènes
En mode de visualisation plein écran, vous pouvez agrandir des photos, afficher des
photos sous forme d'imagettes, modifier des photos, enregistrer et lire des annotations
vocales, visualiser des clips vidéo et ajouter des photos à des dossiers Favoris, comme
en mode de visualisation normal. Lorsque vous appuyez sur la commande d, le
menu Tri automatique (A 62) s'affiche et toutes les photos triées dans la même
catégorie peuvent alors être sélectionnées pour suppression, impression et protection.
Visualisation des photos en mode Tri automatique
1
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
F, puis appuyez sur la commande k.
Tri automatique
Une liste de catégories s'affiche. Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la
section « Catégories et contenu » (A 61).
Les photos du dossier sont affichées.
2
Sélectionnez l'icône du dossier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
La photo du dossier sélectionné s'affiche en mode de
visualisation plein écran.
Portraits
15/05/2009 15:30
0004.JPG
L'icône de la catégorie actuellement visualisée s'affiche dans
le coin supérieur droit de l'écran.
Appuyez sur la commande k pour trier les images affichées
dans le dossier Favoris (A 65).
60
1
4
Recherche d'image en mode Tri automatique
Catégories et contenu
Nom de dossier
Description
Les photos prises en mode Sourire (A 45) s'affichent.
D Portraits
Les photos prises avec l'option Priorité visage (A 102) en mode
A (auto) (A 20) ou les photos prises en mode Scène Portrait*,
Portrait de nuit*, Fête/intérieur ou Contre-jour* (A 33) sont
affichées.
U Paysage
Les photos prises en mode Scène Paysage* (A 33) s'affichent.
V Crépuscule, nuit,
aurore
Les photos prises en mode Scène Paysage de nuit*, Coucher de
soleil, Aurore/crépuscule ou Feux d'artifice (A 33) s'affichent.
D Gros plans
Les photos prises en mode Scène Gros plan* (A 33) ou à l'aide du
mode macro (A 31) en mode A (auto) s'affichent.
u Aliments
Les photos prises en mode Scène Aliments (A 41) s'affichent.
D Clip vidéo
Les clips enregistrés en mode Clip vidéo (A 70) s'affichent.
X Copies retouchées
Les photos créées à l'aide de la fonction Retouche rapide (A 51),
D-Lighting (A 52), Recadrage (A 53) ou Mini-photo (A 54)
s'affichent.
W Autres scènes
Toutes les photos qui ne figurent pas dans d'autres dossiers s'affichent.
* Les photos prises en mode Scène Sélecteur automatique (A 40) sont incluses.
B
En savoir plus sur la visualisation
a Sourire
Remarques concernant le mode Tri automatique
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et clip vidéo à chaque dossier en mode Tri automatique. Si
le dossier souhaité contient déjà 999 photos, vous ne pouvez pas ajouter ou afficher de nouveaux clips
vidéo et photos en mode Tri automatique. Affichez les photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être ajoutés
à un dossier en mode de visualisation normal (A 26) ou en mode Classement par date (A 57).
• Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire (A 109) ne peuvent pas
être affichés en mode Tri automatique.
• Les photos ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S220/S225 ne peuvent
pas être affichés en mode Tri automatique.
61
Recherche d'image en mode Tri automatique
Utilisation du mode Tri automatique
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des catégories.
Pour
Utilisez
Description
A
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le
dossier.
9
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo du dossier sélectionné.
26
Supprimer une photo
l
Appuyez sur la commande l après avoir
sélectionné une catégorie. Une boîte de dialogue
de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et
appuyez sur la commande k pour supprimer
toutes les photos triées dans cette catégorie.
26
Changer le mode de
visualisation
c
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation.
8
Appuyez sur la commande A ou sur le
déclencheur pour revenir au dernier mode de prise
de vue sélectionné.
26
Sélectionner le nom de
dossier
Revenir au mode de
visualisation plein écran
A
En savoir plus sur la visualisation
Passer au mode de
prise de vue
Menu Tri automatique
Appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran en mode Tri
automatique pour afficher les menus suivants.
Retouche rapide
➝A 51
D-Lighting
➝A 52
Réglage d'impression
➝A 90
Diaporama
➝A 107
Effacer
➝A 108
Protéger
➝A 108
Rotation image
➝A 109
Mini-photo
➝A 54
Annotation vocale
➝A 55
B
62
Réglage d'impression
Lorsqu'un marquage d'impression existe déjà pour des photos triées dans des catégories autres que celle
spécifiée, une boîte de dialogue de confirmation Enregistrer le marquage impression pour d'autres
images ? s'affiche.
• Oui : Ajoute les photos marquées antérieurement au réglage d'impression en cours.
• Non : Supprime le marquage d'impression des photos marquées antérieurement.
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Les photos peuvent être ajoutées au dossier Favoris triées par événement, tel que
voyage ou mariage. Une fois les photos ajoutées au dossier Favoris, seules les photos du
dossier sélectionné peuvent être visualisées. Une photo peut être ajoutée dans
plusieurs dossiers.
Méthode de tri et de visualisation
Sélection du dossier Favoris (A 64)
Visualisation des photos
(Visualisez les photos à ajouter en mode de visualisation (A 26), en
mode Classement par date (A 57) ou en mode Tri automatique ; A 60)
Visualisation des photos dans le dossier Favoris (A 66)
En savoir plus sur la visualisation
Tri des photos dans les dossiers Favoris (A 65).
63
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Sélection du dossier Favoris
La modification des icônes d'affichage pour les dossiers Favoris vous permet de savoir
quelles photos ont été ajoutées au dossier Favoris. Les icônes peuvent être à nouveau
modifiées une fois les photos ajoutées aux dossiers.
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
h, puis appuyez sur la commande k.
Photos favorites
Une liste des dossiers Favoris s'affiche.
2
Sélectionnez le dossier Favoris, puis
appuyez sur la commande d.
Photos favorites
L'écran de sélection d'icône s'affiche.
En savoir plus sur la visualisation
Choisir icône
3
Sélectionnez une couleur d'icône à l'aide de la
commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Choisir une icône
Retour
4
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour choisir une
icône, puis appuyez sur la commande k.
Choisir une icône
L'icône est modifiée et l'affichage revient à l'écran Liste des
dossiers Favoris indiqué à l'étape 2.
Retour
B
64
Icônes du dossier Favoris
Choisissez des icônes différentes pour les dossiers Favoris de la mémoire interne et pour chaque carte
mémoire utilisée. Si vous visualisez les photos favorites stockées dans la mémoire interne ou sur une carte
mémoire sans avoir sélectionné une icône, les icônes s'affichent sous forme de nombres (réglage par
défaut). Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour modifier les icônes pour la mémoire interne.
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Tri des photos dans un dossier Favoris
Vous pouvez ajouter des photos à des dossiers Favoris et les trier. L'ajout des photos
facilite et accélère la recherche.
1
Visualisez les photos en mode de visualisation (A 26), en mode
Classement par date (A 57) ou en mode Tri automatique (A 60).
2
Choisissez votre photo favorite, puis appuyez sur
la commande k.
15/05/2009 15:30
0004.JPG
Sélectionnez le mode de visualisation plein écran et appuyez
sur la commande k.
L'écran de sélection des dossiers favoris s'affiche.
4
3
Choisissez le dossier Favoris à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
4
Photos favorites
Retour
B
Ajouter
En savoir plus sur la visualisation
Les photos sont ajoutées au dossier Favoris sélectionné.
Remarques concernant l'ajout de photos favorites
• Un dossier Favoris peut contenir jusqu'à 200 photos.
• Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée au dossier Favoris, la case à cocher du dossier sélectionné est
déjà cochée (w).
• Une photo peut être ajoutée dans plusieurs dossiers Favoris.
• Lorsque les photos sont ajoutées à un dossier Favoris, elles ne sont pas physiquement copiées dans un
dossier Favoris ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 69).
• Vous ne pouvez pas ajouter des clips vidéo à des dossiers Favoris.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Suppression de photos des Favoris » (A 66) pour plus d'informations.
65
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Visualisation des photos du dossier Favoris
Pour afficher les photos, sélectionnez le dossier Favoris dans lequel elles ont été
ajoutées en mode Photos favorites h. En mode de visualisation plein écran, comme en
mode de visualisation normal, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos
peuvent être visualisées sous forme d'imagettes, les photos peuvent être retouchées,
ou des annotations vocales peuvent être enregistrées ou lues.
1
Appuyez sur la commande c en mode de
visualisation pour afficher le menu de
sélection du mode de visualisation, appuyez
sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner h, puis
appuyez sur la commande k.
Photos favorites
Une liste des dossiers Favoris s'affiche.
Si les photos ont été ajoutées aux dossiers Favoris, les photos contenues dans ces dossier
Favoris s'affichent.
2
Sélectionnez le dossier Favoris souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
Photos favorites
En savoir plus sur la visualisation
Choisir icône
Les photos du dossier Favoris sélectionné s'affichent en mode
de visualisation plein écran.
15/05/2009 15:30
0004.JPG
L'icône du dossier Favoris actuellement visualisé s'affiche
dans le coin supérieur droit de l'écran.
4
4
Suppression de photos des Favoris
Appuyez sur la commande k dans l'affichage plein écran
à l'étape 2 ci-dessus pour afficher l'écran de suppression
des favoris.
Pour supprimer des photos dans les Favoris, choisissez Oui, puis
appuyez sur la commande k. Pour annuler la suppression,
sélectionnez Non, puis appuyez sur la commande k.
B
66
Retirer cette photo de la liste des
photos favorites ?
Non
Oui
Différence entre la suppression et l'effacement dans les Favoris
En mode Photos favorites, les photos qui ont été ajoutées au dossier Favoris sont affichées (A 69). Si vous
supprimez une photo en mode de visualisation, vous supprimez la photo d'origine qui a été ajoutée au
dossier Favoris. Pour effacer une photo des Favoris sans la supprimer, effacez simplement la photo souhaité
du dossier Favoris.
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Utilisation du mode Photos favorites
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des dossiers favoris.
Pour
Utilisez
Supprimer une photo
Modifier l'icône du
dossier Favoris
9
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo du dossier Favoris.
26
l
Appuyez sur la commande l après avoir
sélectionné un dossier Favoris. Une boîte de
dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez
Oui et appuyez sur la commande k pour
supprimer toutes les photos triées dans ce dossier
Favoris.
26
Modifier l'icône du dossier Favoris.
64
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation.
8
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
26
d
c
A
Passer au mode de
prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
Changer le mode de
visualisation
A
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
Sélectionner le dossier
Favoris
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
Description
67
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Menu Photos favorites
Appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran en mode Photos
favorites pour afficher les menus suivants.
Retouche rapide
D-Lighting
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
➝A 51
➝A 52
➝A 90
➝A 107
➝A 108
➝A 108
➝A 109
➝A 54
➝A 55
En savoir plus sur la visualisation
B
68
Réglage d'impression
Lorsqu'un marquage d'impression existe déjà pour des photos triées dans des dossiers autres que celui
spécifié, une boîte de dialogue de confirmation Enregistrer le marquage impression pour d'autres
images ? s'affiche.
• Oui : Ajoute les photos marquées antérieurement au réglage d'impression en cours.
• Non : Supprime le marquage d'impression des photos marquées antérieurement.
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
C
Ajout/visualisation des photos favorites
Lorsque les photos sont ajoutées à un dossier Favoris, elles ne sont pas physiquement copiées dans un dossier
Favoris ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 130). Seuls les noms de
fichier des photos sont ajoutés au dossier Favoris. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de
fichier ont été ajoutés au dossier Favoris sont visualisées. La suppression d'une photo (A 26, 67, 108) pendant
la visualisation supprime la photo d'origine qui a été ajoutée aux Favoris. Supprimez donc des photos avec
prudence.
Ajout aux Favoris
Dossier Favoris 1
Mémoire interne et carte mémoire
0001.JPG
0002.JPG
0001.JPG
Ajoute un nom de fichier
0002.JPG
0003.JPG
0003.JPG
0004.JPG
Dossier Favoris 2
0001.JPG
0004.JPG
Visualisation des photos favorites
0001.JPG
En savoir plus sur la visualisation
Ajoute un nom de fichier
Dossier Favoris 1
0002.JPG
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
Appel d'un
fichier
Mémoire
interne ou carte
mémoire
Visualisation
0003.JPG
69
Clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le
mode de prise de vue et suivez les étapes ci-après.
1
Activez le mode Clip vidéo en
appuyant sur la commande A en
mode de prise de vue, en
sélectionnant D (commande H ou I
du sélecteur multidirectionnel), puis
en appuyant sur la commande k.
Clip vidéo
La durée maximale du clip vidéo qui peut être
enregistré s'affiche sur le moniteur.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en
fin de course pour commencer à
enregistrer.
Clips vidéo
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue.
Une barre de progression située dans la partie
25s
inférieure du moniteur indique la durée
d'enregistrement restante.
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à
l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement quand la mémoire interne ou la carte mémoire est
pleine ou quand la durée d'enregistrement atteint 25 minutes.
B
Enregistrement de clips vidéo
• Vous pouvez appliquer ou modifier le mode de flash (A 28), le retardateur (A 30) et la correction de
l'exposition (A 32). Le mode macro (A 31) est disponible.
• Le réglage du mode macro ne peut pas être appliqué ou modifié pendant l'enregistrement des clips
vidéo. Vous devez appliquer ou modifier le réglage avant l'enregistrement.
• Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo entamé. Le zoom
numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Toutefois, le zoom
numérique (jusqu'à 2×) peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo.
• L'angle de champ visuel (champ angulaire) lors de l'enregistrement de clips vidéo est inférieur à celui de la
prise de vue d'images fixes.
B
Remarque concernant l'enregistrement de clips vidéo
Le moniteur revient en mode de prise de vue normal dès que l'enregistrement du clip vidéo dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire est terminé. N'ouvrez jamais le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire lorsque des clips vidéo sont en cours d'enregistrement. Le retrait de la carte
mémoire pendant l'enregistrement de clips vidéo risquerait de provoquer la perte de données ou bien
d'endommager l'appareil ou la carte.
D
70
Modification des réglages de clip vidéo
Les réglages Options clips vidéo (A 71) et VR électronique (A 72) peuvent être modifiés.
Menu Clip vidéo
Les réglages des Options clips vidéo et du VR électronique (A 72) peuvent être
modifiés depuis le menu Clip vidéo. Appuyez sur la commande d en mode Clip
vidéo pour afficher le menu Clip vidéo et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
modifier et appliquer les réglages.
D Options clips vidéo
Réglez D (Clip vidéo) M d (menu Clip vidéo) M D Options clips vidéo
Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous.
Option
Taille d'image et vitesse
J Clip TV 640P
(réglage par défaut)
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Vitesse : 30 vues par seconde
I Clip TV 640
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Vitesse : 15 vues par seconde
L Clip vidéo 320P
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Vitesse : 30 vues par seconde
S Clip vidéo 320
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Vitesse : 15 vues par seconde
Clips vidéo
C
Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo
Option
J Clip TV 640P
(réglage par défaut)
Mémoire interne
(environ44 Mo)
Carte mémoire
(512 Mo)
40 s
Environ 7 min 10 s
I Clip TV 640
1 min 19 s
Environ 14 min 10 s
L Clip vidéo 320P
1 min 19 s
Environ 14 min 10 s
S Clip vidéo 320
2 min 36 s
Environ 25 min
* Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale varie selon la carte mémoire.
Cet appareil photo permet de créer un clip vidéo d'une durée maximale de 25 minutes. Une durée
maximale de 25 minutes s'affichera pour le clip, quelle que soit la capacité de la carte mémoire.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir de plus
amples informations.
71
Menu Clip vidéo
w VR électronique
Réglez sur D (Clip vidéo) M d (menu Clip vidéo) M w VR électronique
Vous pouvez choisir d'utiliser ou non la fonction VR électronique (réduction de
vibration) lorsque vous réalisez des clips vidéo.
Option
Description
w Activé
Réduisez les effets de flou résultant du bougé d'appareil dans tous les
modes Clip vidéo.
k Désactivé (réglage
par défaut)
Permet de désactiver la fonction VR électronique.
Pour les réglages autres que Désactivé, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 9).
Clips vidéo
72
Lecture d'un clip vidéo
En mode de visualisation plein écran (A 26), les clips
vidéo sont signalés par l'icône Options clips vidéo
(A 71). Pour visionner un clip vidéo, affichez-le en mode
de visualisation plein écran et appuyez sur la commande
k.
15/05/2009 15:30
0010.AVI
10s
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f
pour régler le volume de lecture.
Les commandes de lecture apparaissent dans la partie
supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou
K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une
commande, puis appuyez sur k pour effectuer l'opération
sélectionnée. Les opérations suivantes sont disponibles.
Pause
4s
Pendant la
visualisation
Indicateur
de volume
Utilisez
Description
K
Rembobine le clip vidéo. La lecture reprend dès que vous relâchez la
commande k.
Avance le clip vidéo. La lecture reprend dès que vous relâchez la
commande k.
Suspend la lecture.
En mode pause, utilisez les commandes pour effectuer les
opérations suivantes.
Suspendre la
lecture
O
Mettre fin à la
lecture
L
Q
M
Effectue un retour en arrière vue par vue. Tant que vous
appuyez sur la commande k, le rembobinage se poursuit.
N
Avance le clip vidéo vue par vue. Tant que vous appuyez sur
la commande k, le clip vidéo continue d'avancer.
P
La lecture reprend.
Clips vidéo
Pour
Effectuer un
retour rapide
Effectuer une
avance rapide
Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran.
Suppression de fichiers clip vidéo
Appuyez sur la commande l pendant l'affichage en mode
de visualisation plein écran (A 26) ou la sélection en mode
de visualisation (A 47) par planche d'imagettes. Une boîte
de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et
appuyez sur k pour supprimer le clip vidéo ou sélectionnez
Non et appuyez sur k pour revenir en mode de
visualisation normal sans supprimer le clip vidéo.
Effacer 1 image ?
Non
Oui
73
Enregistrements audio
Réalisation d'enregistrements audio
Les enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré et lus par le
haut-parleur intégré.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
une icône de scène.
Sélecteur automatique
L'icône du dernier mode Scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur
automatique).
2
Appuyez sur la commande K du sélecteur
multidirectionnel, sur H, I, J ou K pour choisir
E, puis sur la commande k.
La durée possible de l'enregistrement s'affiche.
Enregistrement audio
3
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour choisir k et appuyez sur
la commande k pour commencer
l'enregistrement.
Enregistrer
02:00:00
Enregistrements audio
Le témoin indicateur s'allume pendant l'enregistrement. Au
bout de 30 secondes environ, la fonction Extinction
automatique de l'appareil photo est activée et le moniteur
s'éteint. Appuyez sur la commande c pour réactiver le moniteur.
Reportez-vous à la section « Opérations lors de l'enregistrement » (A 75) pour obtenir de plus
amples informations.
4
Appuyez sur la commande J ou K pour choisir m et appuyez sur la
commande k pour terminer l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire
est pleine, ou au bout de 120 minutes d'enregistrement sur la carte mémoire.
D
74
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir
de plus amples informations.
Réalisation d'enregistrements audio
Opérations lors de l'enregistrement
Enregistrer
Indicateur d'enregistrement
01:36:22
01
Durée restante
Numéro de repère
Indicateur d'avancement
Affichage des commandes
Pour
Utilisez
Description
Sélectionner une
commande dans
l'affichage des
commandes
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel.
m : appuyez sur la commande k pour terminer
l'enregistrement.
r : appuyez sur la commande k pour interrompre
momentanément la visualisation. Sélectionnez k en
mode pause, puis appuyez sur la commande k pour
reprendre l'enregistrement.
Créer un repère*
Pendant l'enregistrement, appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur multidirectionnel pour créer l'index.
L'appareil passe directement à n'importe quel repère au
cours de la lecture. Le début de l'enregistrement se situe au
repère numéro 01 ; les autres numéros sont attribués dans
l'ordre croissant, jusqu'à 98.
Enregistrements audio
* Les fichiers copiés peuvent être lus avec QuickTime ou tout autre lecteur audio compatible WAV.
Notez que les repères créés avec l'appareil photo ne peuvent pas être utilisés lorsque les
enregistrements audio sont lus sur un ordinateur.
75
Lecture d'enregistrements audio
1
2
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
une icône de scène.
Sélecteur automatique
Appuyez sur la commande K du sélecteur
multidirectionnel, sur H, I, J ou K pour choisir
E, puis sur la commande k.
L'écran Enregistrement audio s'affiche.
Enregistrement audio
3
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner l.
Lecture
00:28:13
001 15/05/2009 17:30
002 15/05/2009 18:30
003 26/05/2009 13:00
4
Enregistrements audio
76
Appuyez sur H ou I pour sélectionner le fichier
souhaité, puis appuyez sur la commande k.
La lecture commence.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Opérations en cours de lecture » (A 77).
Lecture
00:28:13
001 15/05/2009 17:30
002 15/05/2009 18:30
003 26/05/2009 13:00
Lecture d'enregistrements audio
Opérations en cours de lecture
Repères
Indicateur d'avancement
Numéro de fichier
Lecture
00:25:31
03
001 15/05/2009 17:30
002 15/05/2009 18:30
003 26/05/2009 13:00
Durée de la lecture
Numéro de repère
Date et heure d'enregistrement
Affichage des commandes
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f pour régler le volume de lecture.
Les commandes de lecture apparaissent dans la partie inférieure du moniteur. Appuyez
sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une
commande, puis appuyez sur la commande k pour effectuer l'opération sélectionnée.
Les opérations suivantes sont disponibles.
Pour
Description
n
Rembobine l'enregistrement audio. La lecture reprend dès que vous
relâchez la commande k.
Effectuer une
avance rapide
o
Avance l'enregistrement audio. La lecture reprend dès que vous
relâchez la commande k.
Revenir au
repère
précédent
p
Revient au repère précédent.
Passer au
repère suivant
q
Passe au repère suivant.
Suspendre la
lecture
r
l
Suspend la lecture. r devient l.
La lecture reprend. l devient r.
Mettre fin à la
lecture
m
Met fin à la lecture et revient à l'écran Enregistrement audio.
Suppression de fichiers son
Appuyez sur la commande l pendant la lecture ou après
avoir sélectionné un fichier son dans l'écran
Enregistrement audio (à l'aide du sélecteur
multidirectionnel). La boîte de dialogue de confirmation
apparaît. Pour supprimer le fichier, choisissez Oui, puis
appuyez sur la commande k. Pour annuler la suppression,
sélectionnez Non, puis appuyez sur la commande k.
Enregistrements audio
Utilisez
Effectuer un
retour rapide
Effacer
Effacer ce fichier ?
Non
Oui
77
Copie d'enregistrements audio
Servez-vous de cette fonction pour copier les enregistrements audio depuis la mémoire
interne vers une carte mémoire, ou inversement. Cette option est disponible
uniquement lorsqu'une carte mémoire est insérée.
1
2
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner s
dans l'écran d'enregistrement audio (A 76,
étape 3), puis appuyez sur la commande k.
Choisissez l'option qui convient à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
00:34:18
Lecture
01
001 15/05/2009 17:30
002 15/05/2009 18:30
003 26/05/2009 13:00
Copier les fichiers son
q : copier des enregistrements de la mémoire interne
vers la carte mémoire.
3
r : copier des enregistrements de la carte mémoire vers
la mémoire interne.
Quitter
Choisissez l'option de copie, puis appuyez sur la
commande k.
Appareil vers carte
Fichiers sélectionnés : passez à l'étape 4.
Fichiers sélectionnés
Copier tous les fichiers
Copier tous les fichiers : passez à l'étape 5.
Quitter
Enregistrements audio
4
Sélectionnez le fichier souhaité.
Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner le fichier (y). Appuyez à nouveau sur la
commande K du sélecteur multidirectionnel pour annuler la
sélection.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers.
• Appuyez sur la commande k pour terminer la sélection de
fichiers.
5
Choisir les fichiers son
001
002
003
004
005
15/05/2009
15/05/2009
26/05/2009
29/05/2009
03/06/2009
Quitter
17:30
18:30
13:00
16:40
08:00
Sélect.
Lorsqu'une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, sélectionnez Oui,
puis appuyez sur la commande k.
La copie démarre.
C
78
Enregistrements audio
Il est possible que le COOLPIX S220/S225 ne soit pas en mesure de lire ou de copier des fichiers son créés au
moyen d'appareils photo d'autres marques.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion à un téléviseur
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (câble AV)
fourni pour visualiser les photos sur le téléviseur.
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble AV fourni.
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo du téléviseur et la fiche blanche à la prise audio.
Jaune
3
Blanc
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises
s'affichent sur le téléviseur.
Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Connexion d'un câble AV
Lors de la connexion du câble AV, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté.
Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble AV sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble AV,
veillez à le retirer tout droit.
B
Mode vidéo
Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre
téléviseur. Les paramètres du mode vidéo correspondent à l'option du menu Configuration (A 111) >Mode
vidéo (A 124).
79
Connexion à un ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copiez
(transférez) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni.
Avant de connecter l'appareil photo
Installation des logiciels
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer et
Panorama Maker pour la création d'images panoramiques) doivent être installés à partir
du CD Software Suite fourni. Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels,
reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Versions préinstallées de Windows Vista Service Pack 1 (32 bits, Éditions Familiale
Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale),
Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel)
Macintosh
Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.11, 10.5.5)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
B
Remarques sur la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, utilisez un accumulateur
entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément), vous pouvez alimenter le
COOLPIX S220/S225 sur une prise secteur. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait
entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
80
Connexion à un ordinateur
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur
1
2
3
Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
Mettez l'appareil photo hors tension.
Le témoin de mise sous tension s'allume.
Windows Vista
Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique
s'affiche, cliquez sur Copier les images sur mon
ordinateur avec Nikon Transfer. Nikon Transfer démarre.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours faire ceci pour
le périphérique suivant.
Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer
Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre.
Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce
programme pour cette action.
Mac OS X
Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de
dialogue de lancement automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer.
B
Connexion du câble USB
• Lors du branchement du câble USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés.
Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le retirer
tout droit.
• La connexion risque de ne pas être reconnue lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur via un hub
USB.
81
Connexion à un ordinateur
5
Commencez à transférer les photos dès que Nikon Transfer a terminé de
charger les photos.
Cliquez sur Démarrer le transfert dans Nikon Transfer. Par défaut, toutes les photos sont
transférées sur l'ordinateur.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
82
Commande Démarrer le transfert
Avec les réglages Nikon Transfer par défaut, le dossier dans lequel les photos ont été
transférées s'ouvre automatiquement une fois le transfert terminé.
Si vous avez installé ViewNX, ViewNX démarre automatiquement pour que vous puissiez
visualiser les photos transférées.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans le programme Nikon Transfer ou ViewNX.
6
Déconnectez l'appareil photo une fois le transfert terminé.
Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB.
Connexion à un ordinateur
D
Utilisation d'un lecteur de cartes
D
Ouverture des fichiers de l'appareil photo à l'aide d'opérations standard du
système d'exploitation
• Accédez au dossier du disque dur de l'ordinateur sur lequel les photos ont été enregistrées et ouvrez une
photo dans le visualiseur fourni avec votre système d'exploitation.
• Les fichiers son copiés sur un ordinateur peuvent être lus à l'aide de QuickTime ou de tout autre lecteur
audio compatible WAV.
D
Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker
• Utilisez une série de photos prises à l'aide de l'option Panoramique assisté en mode Scène (A 39)
pour créer un panoramique unique avec Panorama Maker.
• Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni.
• Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker.
Windows
Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 4>Panorama
Maker 4.
Macintosh
Ouvrez Applications en sélectionnant Applications dans le menu Go et double-cliquez sur l'icône
Panorama Maker 4.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker.
D
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Nikon Transfer permet également de transférer vers un ordinateur les photos stockées sur une carte
mémoire insérée dans un lecteur de cartes ou un périphérique similaire.
• Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou si elle est compatible SDHC, le périphérique
doit prendre en charge ces fonctionnalités.
• Dans les réglages par défaut de Nikon Transfer, Nikon Transfer démarre automatiquement lorsqu'une
carte mémoire est insérée dans le lecteur de carte ou un périphérique similaire. Reportez-vous à l'étape 5
de la section « Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur » (A 82) et transférez les images.
• Pour transférer des photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo vers l'ordinateur, vous
devez commencer par les copier sur une carte mémoire à l'aide de l'appareil photo (A 78, 109).
Noms des fichiers et des dossiers images
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir de plus
amples informations.
83
Connexion à une imprimante
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 147) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser
d'ordinateur.
Prenez les photos
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Sélectionnez les photos à
imprimer à l'aide de l'option
Réglage d'impression (A 90)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 85)
Imprimez les photos une
par une (A 86)
Imprimez plusieurs photos (A 87)
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB
B
Remarques sur la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, utilisez un accumulateur
entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément), vous pouvez alimenter le
COOLPIX S220/S225 sur une prise secteur. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait
entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
D
84
Impression de photos
Outre l'impression de photos transférées de votre imprimante personnelle à un ordinateur ou l'impression
directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles :
• Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages pour chaque photo à l'aide du menu Réglage
d'impression de votre appareil photo (A 90).
Connexion à une imprimante
Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge
1 s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. L'écran
Sélection impression s'affiche 2.
1
2
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Sélection impression
15/05
2009
NO. 4
[
4]
B
Connexion du câble USB
Lors du branchement du câble USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas
lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le
retirer tout droit.
85
Connexion à une imprimante
Impression de photos une par une
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 85), imprimez
vos photos en suivant la procédure ci-dessous.
1
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Sélection impression
15/05
2009
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour
basculer vers l'affichage par planche de 12 imagettes et sur la
position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein
écran.
2
Choisissez Copies, puis appuyez sur la
commande k.
NO. 4
[
4]
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
Quitter
3
Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf),
puis appuyez sur la commande k.
Copies
4
Quitter
4
Choisissez Format du papier, puis appuyez sur
la commande k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
Quitter
5
Sélectionnez le Format du papier qui vous
intéresse, puis appuyez sur la commande k.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
86
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4×6 pouces
Quitter
Connexion à une imprimante
6
Choisissez Lancer impression, puis appuyez sur
k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
7
L'impression démarre.
Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à
nouveau l'écran de sélection d'impression (étape 1).
Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez
sur la commande k.
Impression…
002 / 004
Annuler
Impression en cours/
nombre total de tirages
Impression de plusieurs photos
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 85), imprimez
vos photos en suivant la procédure ci-dessous.
1
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Quitter
Le menu Impression s'affiche.
2
Sélectionnez Format du papier à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Quitter
3
Sélectionnez le Format du papier qui vous
intéresse, puis appuyez sur la commande k.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4×6 pouces
Quitter
87
Connexion à une imprimante
4
Choisissez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF, puis
appuyez sur la commande k.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Quitter
Sélection impression
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque
photo.
Appuyez sur J ou K, puis sur H ou I pour définir
le nombre de copies pour chacune d'entre elles.
Les photos sélectionnées pour impression sont
indiquées par une coche (y) suivie du nombre de
copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les
images pour lesquelles aucune copie n'a été
spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées.
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) pour basculer en mode de visualisation plein
écran.
Tournez la commande de zoom sur la position
f (h) pour revenir à la visualisation par planche
de 12 imagettes.
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la
commande k.
Le menu illustré ci-contre s'affiche.
Pour imprimer, choisissez Lancer impression, puis
appuyez sur la commande k.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
3
Sélection impression
1
1
1
Retour
Imprimer la sélection
0 0 3 image(s)
Lancer impression
Annuler
Quitter
Imprimer toutes images
Toutes les photos stockées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire sont imprimées une par
une.
Le menu illustré à droite apparaît.
Pour imprimer, choisissez Lancer impression, puis
appuyez sur la commande k.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
88
Imprimer toutes images
0 0 4 image(s)
Lancer impression
Annuler
Quitter
Connexion à une imprimante
Impression DPOF
Pour visualiser la commande d'impression en cours,
sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la
commande k. Pour imprimer les photos, appuyez à
nouveau sur la commande k.
Impression DPOF
0 1 0 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
Quitter
10
Voir images
Retour
5
L'impression démarre.
Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2)
une fois l'impression terminée.
Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez
sur la commande k.
Impression…
002 / 010
Annuler
Impression en cours/
nombre total de tirages
C
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Imprimez les photos pour lesquelles une
commande d'impression a été créée dans Réglage
d'impression (A 90).
Le menu illustré à droite apparaît.
Pour imprimer, choisissez Lancer impression, puis
appuyez sur la commande k.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
Format du papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format du papier par défaut
pour l'imprimante utilisée), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4.
Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du papier à l'aide des
paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier.
89
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
L'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de créer des
« commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques
compatibles DPOF (A 147).
Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images
peuvent être imprimées directement sur l'imprimante en fonction de la commande
d'impression DPOF définie sur la carte mémoire. Si la carte mémoire ne se trouve plus dans
l'appareil photo, vous pouvez créer la commande d'impression DPOF des photos situées
dans la mémoire interne et imprimer vos photos selon cette commande DPOF.
1
Appuyez sur la commande d en mode de
visualisation.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
3
Choisissez a Réglage d'impression à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Choisissez Choisir les images, puis appuyez sur
k.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Quitter
Réglage d'impression
Choisir les images
Supprimer le réglage
Quitter
4
90
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le
nombre de copies (jusqu'à neuf) pour chaque
photo.
Sélection impression
1
1
1
Appuyez sur J ou K, puis sur H ou I pour définir le nombre
de copies pour chacune d'entre elles.
La photo sélectionnée pour impression est indiquée par une
Retour
coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche
n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a
été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées.
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran.
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par
planche de 12 imagettes.
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression
5
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
Réglage d'impression
Terminé
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées
par l'icône w en mode de visualisation.
15/05/2009 15:30
0004.JPG
4
B
4
Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des
informations sur la photo
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de
vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante
compatible DPOF (A 147) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 89).
• Les options Date et Infos sont réinitialisées chaque fois que vous affichez le menu Réglage d'impression.
C
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour
Date
imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos de la
Infos
commande d'impression.
Choisissez Infos et appuyez sur k pour imprimer la vitesse
Quitter
d'obturation et l'ouverture sur toutes les photos dans la
commande d'impression.
Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression et quitter ce menu.
Suppression de toutes les commandes d'impression
Choisissez Supprimer le réglage à l'étape 3 et appuyez sur la commande k. Les commandes
d'impression de toutes les photos sont supprimées.
C
Remarque concernant l'option Date du menu Réglage d'impression
La date et l'heure imprimées sur les photos au format DPOF (si l'option
Date du menu Réglage d'impression est activée) sont celles qui ont
été enregistrées au moment de la prise de vue. La date et l'heure
imprimées à l'aide de cette option ne sont en aucun cas affectées
lorsque vous modifiez les paramètres de date et d'heure de l'appareil
photo dans le menu Configuration une fois les photos enregistrées.
15.05.2009
D
Impression de la date
Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les photos à l'aide de l'option Impression
de la date (A 119) du menu Configuration, les photos en question peuvent être reproduites à partir
d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction. Seule la date avec l'option Impression de la
date est imprimée, même si Réglage d'impression est activé en sélectionnant Date dans l'écran Réglage
d'impression.
91
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Le menu Prise de vue comporte les options suivantes.
A
Taille d'image*
A 93
Permet de choisir la taille et la qualité des images.
B
A 95
Balance des blancs
Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse.
C
A 97
Rafale
Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image).
E
A 99
Sensibilité
Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
F
A 99
Options couleur
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Permet d'appliquer des effets de couleur aux photos lors de leur
enregistrement.
G
A 100
Mode de zones AF
Permet de choisir où l'appareil photo effectue la mise au point.
Q
A 103
Contrôle distorsion
Permet de corriger la distorsion.
* Le réglage Taille d'image est disponible également à partir d'autres menus Prise de vue (à
l'exception du menu Clip vidéo).
Affichage du menu Prise de vue
Accédez au mode A (auto) (A 20).
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Prise de vue.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
26
Quitter
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
• Pour quitter le menu Prise de vue, appuyez sur la commande d.
B
92
Fonctions impossibles à appliquer simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A 104).
Options de prise de vue : menu Prise de vue
A Taille d'image
Réglez sur A (auto) M d (Menu Prise de vue) M A Taille d'image
Sélectionnez la taille d'image, valeur représentant à la fois la dimension et la qualité de
l'image (compression), selon l'utilisation que vous comptez faire de la photo et en
tenant compte de la capacité de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Plus
l'image est grande, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans
présenter de « grain » est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer de photos.
Option
Taille (pixels)
Description
h
Élevée (3648P)
3 648 × 2 736
i
Normale (3648)
(réglage par défaut)
3 648 × 2 736
L
Normale (2592)
2 592 × 1 944
M
Normale (2048)
2 048 × 1 536
N
Écran PC (1024)
1 024 × 768
O
Écran TV (640)
640 × 480
Cette option est adaptée à une visualisation
plein écran sur un téléviseur ou à une diffusion
par e-mail. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
P
16:9 (3584)
3 584 × 2 016
Cette option permet de prendre des photos au
format 16:9. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
Cette option est la plus appropriée dans la
majorité des cas. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
Une taille inférieure permet de stocker un plus
grand nombre de photos. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
Cette option est adaptée à un affichage sur
ordinateur. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Qualité supérieure, adaptée à des
agrandissements ou à des tirages de qualité
supérieure. Le taux de compression est
d'environ 1:4.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode
de visualisation (A 6, 7).
C
Taille d'image
Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf
au menu Clip vidéo).
93
Options de prise de vue : menu Prise de vue
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 512 Mo. Ce nombre varie en fonction de la composition de la photo (en raison
de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même
si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique.
Réglage
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
94
1
Mémoire interne
(environ 44 Mo)
Carte mémoire1
(512 Mo)
Format d'impression2
(cm)
h
Élevée (3648P)
9
95
31 × 23
i
Normale (3648)
18
190
31 × 23
L
Normale (2592)
35
375
22 × 16,5
M
Normale (2048)
55
590
17 × 13
N
Écran PC (1024)
188
2010
9×7
O
Écran TV (640)
353
3775
5×4
P
16:9 (3584)
25
265
30 × 17
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes
affiché est « 9999 ».
2
Toutes ces valeurs sont approximatives. Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les
formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de
l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille
d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans
une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront
imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée.
Options de prise de vue : menu Prise de vue
B Balance des blancs
Réglez sur A (auto) M d (Menu Prise de vue) M B Balance des blancs
a
Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette
option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b
Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous au chapitre « Préréglage manuel » (A 96) pour plus d'informations.
c
Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d
Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,
Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou appliquer le réglage de balance
des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus
précis.
Fluorescent
À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents.
f
Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g
Flash
À utiliser avec le mode de flash.
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres
que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6).
B
Mode de flash
Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W) (A 28).
95
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Pré-réglage manuel
Utilisez l'option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou
pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par
exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge
donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
1
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Choisissez b Pré-réglage manuel dans le menu
Balance des blancs à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
L'appareil photo effectue un zoom avant.
3
Sélectionnez Mesurer.
Balance des blancs
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Quitter
Pré-réglage manuel
Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le
pré-réglage manuel, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur
k.
Annuler
Mesurer
Quitter
4
Cadrez l'objet de référence.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Quitter
Cadre de l'objet de référence
5
Appuyez sur la commande k.
Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie.
Aucune photo n'est enregistrée.
B
96
Remarque sur le pré-réglage manuel
Quel que soit le mode de flash sélectionné, le flash ne se déclenche pas lorsque vous appuyez sur la
commande k à l'étape 5. Par conséquent, la valeur de balance des blancs ne peut pas être mesurée lorsque
le flash se déclenche.
Options de prise de vue : menu Prise de vue
C Rafale
Réglez sur A (auto) M d (Menu Prise de vue) M C Rafale
Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash sera
désactivé pour les modes Rafale, BSS ou Planche 16 vues et la mise au point, l'exposition
et la balance des blancs sont fixées sur les valeurs de la première photo de chaque série.
U
Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V
Rafale
D
BSS (Sélecteur de meilleure image)
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en
position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels
peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo
peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus
nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
W
Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil
photo prend 16 photos à une cadence d'environ 7 vues par
seconde, puis les dispose sur une seule photo en définissant le
réglage Taille d'image sur L Normale (2592).
Le zoom numérique n'est pas disponible.
Sensibilité (A 99) est réglé sur Automatique et Options
couleur (A 99) est réglé sur Couleur standard.
X
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Tant que le déclencheur est enfoncé, jusqu'à 6 photos sont prises à une cadence
d'environ 1,2 vues par seconde (vps) lorsque la Taille d'image est définie sur
i Normale (3648).
Intervallomètre
L'appareil photo prend automatiquement les photos à intervalles spécifiés (A 98).
Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 6).
B
Remarque concernant le mode de prise de vue Rafale
La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours et de la carte mémoire utilisée.
B
Remarque concernant la Planche 16 vues
La marbrure (A 133) visible sur le moniteur, en cas de prise de vue alors que Planche 16 vues est activé, est
enregistrée avec les images. Il est conseillé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, ses reflets et les
éclairages électriques en cas de prise de vue lorsque Planche 16 vues est activé.
B
Remarque concernant le mode de prise de vue BSS
L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous
modifiez la composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
97
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Photographie en mode intervallomètre
Les photos sont prises automatiquement à intervalles spécifiés.
Choisissez un intervalle de 30 s, 1 min, 5 min ou 10 min.
1
Choisissez Intervallomètre dans le menu Rafale
à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis
appuyez sur la commande k.
Rafale
Vue par vue
Rafale
BSS
Planche 16 vues
Intervallomètre
Quitter
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
2
Définissez l'intervalle entre les prises, puis
appuyez sur la commande k.
Régler l'intervalle
Le nombre maximum de photos varie en fonction de
l'intervalle spécifié.
30 s : jusqu'à 600 photos
1 min : jusqu'à 300 photos
5 min : jusqu'à 60 photos
10 min : jusqu'à 30 photos
3
30 s
1 min
5 min
10 min
Quitter
Appuyez sur la commande d pour quitter le menu.
L'appareil photo revient en mode de prise de vue.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la première photo et lancer
l'intervallomètre.
Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension
clignote entre les prises de vue.
Le moniteur s'allume automatiquement juste avant la prise de
vue suivante.
5
18
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
commencer à enregistrer.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire
est pleine ou une fois que le nombre maximum de photos a été pris.
B
Remarques sur la source d'alimentation
D
Pour en savoir plus
• Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue lors de l'enregistrement, utilisez un
accumulateur entièrement chargé.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément), vous pouvez alimenter le
COOLPIX S220/S225 sur une prise secteur. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait
entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
98
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir de plus
amples informations.
Options de prise de vue : menu Prise de vue
E Sensibilité
Réglez sur A (auto) M d (Menu Prise de vue) M E Sensibilité
La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la
sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Bien qu'une sensibilité
élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible
luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de
manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo.
Automatique (réglage par défaut)
En conditions normales, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité
est faible et que le flash est désactivé, l'appareil photo compense en augmentant la
sensibilité jusqu'à un maximum de 800 ISO.
Sensibilité élevée auto
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000
La sensibilité sera maintenue à la valeur spécifiée.
Détection mouvement (A 120) ne fonctionne pas lorsqu'une option autre que
Automatique est sélectionnée.
Pour les réglages autres que Automatique, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur
(A 6). Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité est augmentée au-delà de
l'équivalent de 80 ISO, l'icône E s'affiche (A 29). Quand Sensibilité élevée auto est
sélectionné, V est affiché.
F Options couleur
Réglez sur A (auto) M d (Menu Prise de vue) M F Options couleur
Cette option renforce la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en monochrome.
n
o
p
q
r
u
Couleur standard (réglage par défaut)
Utilisez cette option pour des photos aux couleurs naturelles.
Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ».
Noir et blanc
Utilisez cette option pour prendre des photos en noir et blanc.
Sépia
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en sépia.
Couleurs froides
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan.
Pastel
Utilisez cette option pour appliquer des tons pastel.
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres
que Couleur standard, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6).
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
La sensibilité est automatiquement définie dans une plage comprise entre 80 et 1600 ISO,
selon la luminosité de la scène.
99
Options de prise de vue : menu Prise de vue
G Mode de zones AF
Réglez sur A (auto) M d (Menu Prise de vue) M G Mode de zones AF
Cette option permet de déterminer l'endroit où l'appareil photo effectue la mise au
point. Lorsque le zoom numérique est activé, la mise au point s'effectue au centre de
l'écran, quels que soient les réglages définis.
z
Priorité visage (réglage par défaut)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Lorsque l'appareil photo détecte un visage de face, il
effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la
section « Priorité visage » (A 102) pour obtenir de plus
amples informations. Si plusieurs visages sont détectés,
la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de
l'appareil photo.
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou
lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un
sujet, Mode de zones AF bascule en mode
Automatique et l'appareil photo sélectionne
automatiquement la zone de mise au point (l'une des
neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo.
w
18
Automatique
L'appareil sélectionne automatiquement l'une des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus
proche. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à
mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point
sélectionnée par l'appareil photo s'affiche sur le
moniteur.
18
Zones de mise au point
x
Manuel
Cette option convient aux situations dans lesquelles le
sujet est relativement figé et ne se trouve pas au centre
de la vue.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour effectuer une sélection parmi
99 zones de mise au point. Les photos peuvent être
prises alors que l'écran de sélection de zone de mise au
point est affiché.
Pour finir la sélection de la zone de mise au point et
ajuster les réglages Flash, Macro, Retardateur et
Correction d'exposition, appuyez sur la commande k.
Pour revenir à l'écran de sélection de la zone de mise au
point, appuyez à nouveau sur la commande k.
100
Zone de mise au point
Zone de mise au point
pouvant être sélectionnée
Options de prise de vue : menu Prise de vue
y
Zone centrale
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
La zone de mise au point centrale est systématiquement
affichée.
18
Zone de mise au point
Mémorisation de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en
tant que Mode de zones AF, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
1 Placez le sujet au centre de la vue.
18
2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
1/125 F3.1
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
D
3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la
photo.
• Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet
ne change pas.
1/125 F3.1
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre
la photo.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 25) pour obtenir de plus amples informations.
101
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Priorité visage
La fonction Priorité visage est activée quand Priorité visage (réglage par défaut) est
sélectionné pour Mode de zones AF (A 100), lors de la prise de vue en mode Scène
Sélecteur automatique (A 34), Portrait (A 34) ou Portrait de nuit (A 35) ou
pendant la prise de vue en mode Sourire (A 45).
L'appareil photo détecte automatiquement les visages face à lui et effectue la mise au
point dessus.
1
Cadrez une image.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage de face, ce
dernier est encadré par une double bordure de couleur jaune.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
18
Si plusieurs visages sont détectés, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du
mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant.
Mode de prise de vue
Mode A (auto)
(Priorité visage)
Mode Scène : Sélecteur
automatique, Portrait,
Portrait de nuit
Mode Sourire
2
Visages encadrés par une
double bordure
Nombre de visages à
reconnaître
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
* Les autres visages sont encadrés
par une bordure simple.
Jusqu'à 12
Le visage le plus proche du centre
de la vue
* Les autres visages sont encadrés
par une bordure simple.
Jusqu'à 3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mise au point s'effectue sur le visage encadré par une
bordure double. Une fois la mise au point mémorisée, la
bordure double devient verte.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le
déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
1/125 F3.1
prendre la photo.
Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur le déclencheur à mi-course en mode Sourire. Si l'appareil
photo détecte un visage souriant, le déclencheur est automatiquement relâché (A 45).
102
Options de prise de vue : menu Prise de vue
B
Remarques concernant la fonction Priorité visage
Q Contrôle distorsion
Réglez sur A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Q Contrôle distorsion
Indiquez si vous souhaitez corriger la distorsion. L'activation du contrôle de la distorsion
réduit la taille de la vue.
Activé
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
• En mode Priorité visage, si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est
identifié, le mode de zones AF est défini sur Automatique.
• Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode Scène Portrait
ou Portrait de nuit ou bien en mode Sourire, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé
dans la zone centrale de mise au point.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque le sujet ne regarde pas directement l'objectif
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, y compris si le sujet
fait face ou non à l'objectif.
• Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte
(A 25). Le cas échéant, passez en mode A (auto) et réglez l'option Mode de zones AF sur Manuel ou
Zone centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo
que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 101).
• Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les
photos subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage
détecté.
La distorsion est corrigée autour de la vue.
Désactivé (réglage par défaut)
Aucune correction de distorsion effectuée.
Pour les réglages autres que Désactivé, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 6).
103
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Fonctions impossibles à appliquer simultanément
Des restrictions s'appliquent aux paramètres suivants en mode A (auto).
Mode de flash
Le mode de flash est automatiquement fixé sur W (Désactivé) quand Rafale, BSS ou
Planche 16 vues est sélectionné pour le réglage Rafale. La sélection du réglage Vue par
vue ou Intervallomètre pour le mode Rafale a pour effet de rétablir le dernier réglage
du mode de flash appliqué.
Retardateur
Si le retardateur est activé, une seule photo sera prise lors du déclenchement, quel que
soit le réglage choisi pour Rafale. Le dernier réglage Rafale appliqué est restauré une fois
la photo prise ou le retardateur désactivé.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
104
Rafale
Taille d'image est automatiquement fixé sur L Normale (2592), Sensibilité est
automatiquement fixé sur Automatique et Options couleur est automatiquement fixé
sur Couleur standard si Planche 16 vues est sélectionné comme réglage du mode
Rafale.
Les derniers réglages de Taille d'image, Sensibilité et Options couleur sont restaurés
dès qu'un paramètre autre que Planche 16 vues est sélectionné pour le mode Rafale.
Balance des blancs et Options couleur
La balance des blancs est automatiquement fixée sur Automatique quand Noir et
blanc, Sépia ou Couleurs froides est sélectionné pour Options couleur.
Le réglage de balance des blancs appliqué est restauré lorsque Couleur standard,
Couleurs vives ou Pastel est sélectionné.
Contrôle distorsion
Quand Contrôle distorsion est réglé sur Activé, le réglage Rafale est automatiquement
défini sur Vue par vue.
Même lorsque l'option Contrôle distorsion est désactivée, le réglage Rafale ne change
pas.
Options de visualisation : menu Visualisation
Le menu Visualisation comporte les options suivantes :
k Retouche rapide
A 51
Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation.
I
A 52
D-Lighting
Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos.
a
A 90
Réglage d'impression
Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre
elles.
b
A 107
Diaporama
Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne
ou sur une carte mémoire.
A 108
Effacer
Effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées.
d
A 108
Protéger
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
f
A 109
Rotation image
Changer l'orientation des photos.
g
A 54
Mini-photo
Créer une copie de taille réduite de la photo en cours.
E
A 55
Annotation vocale
Enregistrer des annotations vocales pour les photos.
h
A 109
Copier
Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou
inversement.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
c
Affichage du menu Visualisation
Accédez au mode de visualisation en appuyant sur la commande c (A 26).
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Visualisation.
15/05/2009 15:30
0004.JPG
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
4
4
Quitter
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
• Pour quitter le menu Visualisation, appuyez sur la commande d.
105
Options de visualisation : menu Visualisation
Sélection des photos
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
L'écran de sélection des images, illustré ci-contre, propose
Effacer la sélection
les menus suivants :
• Menu Visualisation : Réglage d'impression>
Choisir les images (A 90)
Effacer>Effacer la sélection
(A 108)
Retour
Protéger (A 108)
Rotation image (A 109)
Copier>Images sélectionnées (A 109)
• Menu Configuration : Écran d'accueil (A 114)
Pour sélectionner des photos, procédez comme suit.
1
Appuyez sur J ou K pour choisir la photo
souhaitée.
Effacer la sélection
Une seule photo peut être sélectionnée pour Rotation
image et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.
2
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour
basculer en mode de visualisation plein écran.
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour
revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes.
Retour
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ON ou
OFF (ou le nombre de copies).
Effacer la sélection
Si ON est sélectionné, une coche (y) apparaît dans le coin
supérieur gauche de la photo en cours. Répétez les étapes 1
et 2 pour sélectionner d'autres photos.
Retour
3
106
Appuyez sur la commande k pour valider la sélection des photos.
Options de visualisation : menu Visualisation
b Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M b Diaporama
Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les photos stockées
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Pause
Démarrer
Intervalle
En boucle
Quitter
Pour que le diaporama se répète automatiquement, activez
l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le
symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.
2
Le diaporama démarre.
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous au cours du
diaporama :
Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel
pour afficher la photo suivante ou sur la commande J pour
afficher la photo précédente. Maintenez l'une des
deux commandes enfoncées pour faire défiler les photos en
avance rapide ou en retour rapide.
Appuyez sur la commande k pour suspendre le diaporama.
3
Sélectionnez Fin ou Redémarrer.
À la fin du diaporama ou lorsque celui-ci est suspendu,
choisissez Fin, puis appuyez sur la commande k pour
revenir au menu Visualisation, ou choisissez Redémarrer
pour relancer le diaporama.
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez
Intervalle, choisissez une durée, puis appuyez sur la
commande k avant de choisir Démarrer.
Diaporama
Pause
Redémarrer
Fin
Intervalle
Remarques concernant Diaporama
• Seule la première vue des clips vidéo (A 73) du diaporama s'affiche.
• Même si l'option En boucle est sélectionnée, la durée maximale de visualisation d'un diaporama est de
30 minutes (A 122).
107
Options de visualisation : menu Visualisation
c Effacer
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M c Effacer
Effacez les photos sélectionnées ou toutes les photos.
Effacer la sélection
Efface les photos sélectionnées (A 106).
Effacer tout
Efface toutes les photos.
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
108
Remarques concernant la suppression
• Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez
conserver sur un ordinateur avant la suppression.
• Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées.
d Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M d Protéger
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des photos, choisissez les photos auxquelles vous souhaitez
appliquer l'option de protection (Sélection des photos ➝ A 106).
Notez toutefois que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de
l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (A 123).
Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 7, 47).
Options de visualisation : menu Visualisation
f Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M f Rotation image
Après la prise de vue, définissez l'orientation qui sera appliquée sur les photos pendant
la visualisation.
Une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être
appliquée aux photos. Il est possible de faire pivoter de 180° dans l'un ou l'autre sens les
photos enregistrées en orientation portrait (verticale).
Rotation image
Retour
Rotation image
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90° dans le
sens inverse des
aiguilles d'une montre
Retour
Rotation
Rotation de 90° dans
le sens des aiguilles
d'une montre
Appuyez sur la commande k pour valider l'orientation d'affichage, puis enregistrez les
données d'orientation avec la photo.
h Copier
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos (A 106). Quand l'écran
Rotation image est affiché, appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire pivoter la photo de 90°.
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M h Copier
Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
Sélectionnez une option dans l'écran Copie à
l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis
appuyez sur la commande k.
q : copier des photos de la mémoire interne vers la
carte mémoire.
r : copier des photos de la carte mémoire vers la
mémoire interne.
Copier
Quitter
109
Options de visualisation : menu Visualisation
2
Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez
sur la commande k.
Images sélectionnées : copie les photos sélectionnées sur
l'écran de sélection des photos
(A 106).
Toutes les images :
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
B
copie toutes les photos.
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Quitter
Remarques concernant la copie de photos
• Vous pouvez copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Les images enregistrées dans d'autres
formats ne peuvent pas être copiées.
• Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 55), ces
dernières sont également copiées.
• Les fichiers son enregistrés à l'aide de l'enregistrement vocal (A 74) peuvent être copiés à l'aide de
l'option Copier les fichiers son (A 78) en mode Lecture audio.
• Les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur ne peuvent pas
être copiées.
• Lorsque vous copiez des photos pour lesquelles des options Réglage d'impression (A 90) sont
activées, les réglages de l'option Réglage d'impression ne seront pas copiées. Toutefois, lorsque vous
copiez des photos pour lesquelles l'option Protéger (A 108) est activée, le réglage de protection sera
copié.
• Les photos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en
mode Tri automatique (A 60).
• Même si une photo ajoutée au dossier Favoris (A 65) est copiée, le contenu du dossier Favoris ne l'est
pas.
C
Message La mémoire ne contient pas d'images.
Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le
message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur la commande d pour afficher
l'écran des options de copie, et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de
l'appareil photo.
D
110
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 130) pour obtenir de plus
amples informations.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Le menu Configuration comporte les options suivantes :
w
VR électronique
A 113
Indiquer le réglage de la fonction Réduction de vibration électronique pour
la prise de vue d'images fixes.
a
Menus
A 114
Choisir le mode d'affichage des menus.
c
Écran d'accueil
A 114
Choisir l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil.
d
Date
A 115
Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre
destination.
Réglages du moniteur
A 118
Régler l'affichage des informations relatives à la photo, les options de visualisation des
photos après la prise de vue et la luminosité de l'écran.
f
Impression de la date
A 119
Imprimer la date sur des photos.
U
Détection mouvement
A 120
Régler la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le
bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.
u
Zoom numérique
A 121
Régler les paramètres d'utilisation du zoom numérique.
i
Réglages du son
A 121
Régler les paramètres de son.
k
Extinction auto
A 122
Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode de veille.
l/m
Formater la mémoire/Formatage de la carte
A 123
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
e
Formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
n
Langue/Language
A 124
Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo.
o
Mode vidéo
A 124
Régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
d
Détect. yeux fermés
A 124
Détecter ou non les sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en mode
Priorité visage (A 102).
p
Réinitialisation
A 126
Restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo.
r
Version firmware
A 128
Afficher la version du firmware de l'appareil photo.
111
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Affichage du menu Configuration
Choisissez l'onglet z dans l'écran de menu.
1
Appuyez sur la commande d pour
afficher l'écran de menu.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
2
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Appuyez sur la commande J du sélecteur
multidirectionnel.
L'onglet peut être sélectionné.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
3
4
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner l'onglet z.
Appuyez sur la commande K ou k.
Les options du menu Configuration peuvent être
sélectionnées.
Configuration
VR électronique
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Quitter
Configuration
VR électronique
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Quitter
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages
et les appliquer (A 9).
Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur la commande d ou sur J pour
sélectionner d'autres onglets.
112
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
w VR électronique
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M w VR électronique
Vous pouvez choisir d'utiliser ou non la fonction VR électronique (réduction de
vibration) lorsque vous réalisez des images fixes.
Automatique
Lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites pour la prise de vue d'images fixes,
la fonction VR électronique est appliquée et les effets du bougé d'appareil photo sont
réduits.
• Le flash est désactivé ou passé en mode Synchro lente.
• La vitesse d'obturation est lente.
• Le réglage Rafale est défini sur Vue par vue.
La fonction VR électronique est désactivée.
Lorsque Automatique est sélectionné, R s'affiche sur le moniteur (A 6) et la fonction
VR électronique est appliquée, selon les conditions de prise de vue.
B
Remarques concernant la fonction Réduction de vibration électronique
• Excepté en mode Synchro lente, l'option VR électronique ne peut pas être activée si le flash est utilisé.
• Si le temps d'exposition est supérieur à une durée donnée, la fonction VR électronique ne sera pas
appliquée.
• L'efficacité de la fonction VR électronique diminue lorsque le bougé d'appareil augmente.
• La fonction VR électronique ne réduit pas les effets du déplacement du sujet.
• L'enregistrement d'une photo sur laquelle la fonction VR électronique a été appliquée peut être long.
• La fonction VR électronique ne s'active pas si une sensibilité de 800 ISO (ou supérieure) est définie.
• La fonction VR électronique ne peut pas être utilisée en même temps que l'option Impression date
(A 119). Lors de l'utilisation de l'option Impression date, le fait de définir la fonction VR électronique sur
Automatique passe automatiquement l'option Impression date sur Désactivé.
• La fonction VR électronique et le flash auto avec atténuation des yeux rouges ne peuvent pas être
utilisés simultanément.
D
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Désactivé (réglage par défaut)
VR électronique pour les clips vidéo
Pour atténuer les vibrations pendant le tournage d'un clip vidéo, accédez au menu Clip vidéo (A 71) et
activez la fonction VR électronique (A 72).
113
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
a Menus
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M a Menus
Choisissez les menus initiaux à afficher.
Texte (réglage par défaut)
Les menus s'affichent sous la forme d'une liste.
Configuration
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
VR électronique
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Quitter
Icônes
Toutes les options de menu peuvent être affichées sur une
seule page.
Noms de menu
VR électronique
Exit
c Écran d'accueil
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M c Écran d'accueil
Vous pouvez choisir l'écran d'accueil affiché lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Aucun (réglage par défaut)
L'écran d'accueil ne s'affiche pas.
COOLPIX
Affiche un écran d'accueil.
Choisir une image
114
Permet de sélectionner, dans la mémoire interne ou la carte mémoire, une photo à utiliser
comme écran d'accueil. Choisissez une photo dans l'écran de sélection des photos, puis
appuyez sur la commande k.
Lorsque l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît dans
l'écran d'accueil même si la photo d'origine a été supprimée.
Les photos prises en réglant Taille d'image sur P 16:9 (3584) (A 93) et les copies
créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Recadrage (A 53) ou
Mini-photo (A 54) ne peuvent pas être utilisées.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
d Date
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M d Date
Réglez l'horloge de l'appareil photo et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et
de votre destination.
Date
Fuseau horaire
w (fuseau horaire dom.) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée
à partir des options Fuseau horaire. Lorsque x (destination) est sélectionné, le décalage
horaire (A 117) est calculé automatiquement et la date et l'heure de la région
sélectionnée s'affichent. Utile pour voyager.
Réglage du fuseau horaire de destination
1
Choisissez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Le menu Fuseau horaire s'affiche.
Date
05/15/2009 15:30
Date
Fuseau horaire
Quitter
2
Sélectionnez x et appuyez sur la commande
k.
La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Servez-vous des commandes suivantes pour régler la date et l'heure.
• J et K : pour mettre en surbrillance un élément différent (jour, mois, année, heure,
minute et ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés)
• H et I : pour modifier l'élément mis en surbrillance
• Commande k : pour appliquer le réglage
Fuseau horaire
05/15/2009 15:30
London, Casablanca
Fuseau horaire dom.
Destination
Quitter
115
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
3
Appuyez sur K.
L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche.
Fuseau horaire
05/15/2009 15:30
London, Casablanca
Fuseau horaire dom.
Destination
Quitter
4
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
rotatif (J ou K) pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur H pour
activer l'option correspondante. Lorsque l'heure d'été est
activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut du moniteur
et l'horloge est avancée d'une heure.
01:30
+10:00
Tokyo
Seoul
Retour
Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.
Appuyez sur la commande k pour sélectionner le fuseau horaire de destination.
Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque
l'appareil photo est en mode de prise de vue.
B
Accumulateur de l'horloge
L'accumulateur de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est installé ou qu'un adaptateur
secteur est connecté. Après une charge de 10 heures environ, il peut servir d'alimentation de secours
pendant plusieurs jours.
C
w (Fuseau horaire dom.)
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2, puis
exécutez les étapes 3 et 4 pour régler le fuseau horaire du domicile.
C
116
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
D
Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les différences d'heures
non répertoriées ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale.
GMT +/–
Emplacement
GMT +/–
Emplacement
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh,
Kuwait, Manama
–8
PST (PDT) : Los Angeles,
Seattle, Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT) : Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT) : Chicago, Houston,
Mexico City
+5.5
–5
EST (EDT) : New York, Toronto,
Lima
+6
Colombo, Dhaka
–4
Caracas, Manaus
+7
Bangkok, Jakarta
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+8
Beijing, Hong Kong,
Singapore
–2
Fernando de Noronha
+9
Tokyo, Seoul
–1
Azores
+10
Sydney, Guam
±0
London, Casablanca
+11
New Caledonia
+12
Auckland, Fiji
New Delhi
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
–11
117
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
e Réglages du moniteur
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M e Réglages du moniteur
Choisissez d'afficher ou non les informations sur le moniteur, et réglez la luminosité.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Infos photos
Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de
prise de vue et de visualisation.
Affichage des images
Activé (réglage par défaut) : la photo s'affiche automatiquement sur le moniteur dès
qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue.
Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.
Infos photos
Les options d'affichage suivantes sont disponibles.
Reportez-vous à « Moniteur » (A 6) pour plus d'informations sur les indicateurs du moniteur.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2009 15:30
0004.JPG
Afficher les infos
4
18
Infos auto
(réglage par
défaut)
4
Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent pendant quelques
secondes, comme dans Afficher les infos ci-dessus. Au bout de quelques
secondes, l'affichage devient le même que dans Masquer les infos.
Masquer les infos
05/15/2009 15:30
0004.JPG
Quadrillage
118
18
En mode A (auto), un quadrillage
s'affiche pour aider au cadrage des
photos en plus des informations de
l'affichage Infos auto. Dans les autres
modes, le moniteur affiche les mêmes
Infos auto.
4
4
Les réglages en cours ou le guide
opérationnel s'affichent comme
dans Infos auto ci-dessus.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
f Impression de la date
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M f Impression de la date
La date et l'heure d'enregistrement peuvent apparaître directement sur les photos,
permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas
en charge l'impression de la date (A 91).
Désactivée (réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos.
Date
La date est imprimée dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est activée.
La date et l'heure sont imprimées dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est
activée.
Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 6).
B
Impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date sur des photos après qu'elle aient été prises.
• Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A 93) sur O Écran TV (640) peuvent être difficiles à
lire. Choisissez le paramètre N Écran PC (1024) ou plus lorsque vous utilisez l'option Impression de la
date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu Configuration (A 16, 115).
• L'option Impression date ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction VR électronique
(A 113). La sélection de l'option Impression date alors que la fonction VR électronique est définie sur
Automatique bascule automatiquement la fonction VR électronique sur Désactivé.
• La date n'est pas imprimée dans les cas suivants :
- Photos prises avec le mode Scène Sport (A 35), Musée (A 38) ou Panoramique assisté (A 39)
- Photos prises avec Sélect. yeux ouverts (A 46) réglé sur Activée en mode Sourire
- Photos prises en sélectionnant Rafale ou BSS pour le réglage Rafale dans le menu Prise de vue
(A 97)
- Clips vidéo (A 70)
C
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Date et heure
Impression de la date et Réglage d'impression
Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la
date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces
informations sur les photos dépourvues de date et d'heure en utilisant les options du menu Réglage
d'impression (A 90).
119
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
U Détection mouvement
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M U Détection mouvement
Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou
engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue
d'images fixes.
Automatique (réglage par défaut)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Dès que l'appareil photo détecte une vibration de l'appareil ou un mouvement du sujet, il
augmente la vitesse d'obturation pour compenser ces effets.
La fonction de détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants.
• Lorsque le mode de flash est défini sur m (dosage flash/ambiance)
• Quand l'option Sensibilité (A 99) est définie sur Sensibilité élevée auto ou quand
la sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A (auto)
• Lorsque le mode Rafale (A 97) est défini sur Planche 16 vues
• Lors de la prise de vue dans certains modes Scène (A 34)
Désactivée
La détection de mouvement est désactivée.
Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 6, 21). Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une
vibration de l'appareil et augmente la vitesse d'obturation, l'icône Détection
mouvement devient verte.
B
120
Remarques concernant Détection mouvement
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les photos prises peuvent présenter un léger grain.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
u Zoom numérique
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M u Zoom numérique
Réglez les paramètres d'utilisation du zoom numérique.
Activé (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant la commande de zoom sur la position g (A 23).
Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement d'un clip vidéo).
Remarques concernant Zoom numérique
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'option Mode de zones AF est réglée sur Zone centrale
(A 100).
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- Lorsque Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné comme mode Scène
- Lorsque le mode Sourire est activé
- Lorsque le mode Rafale (A 97) est défini sur Planche 16 vues
- Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2 maximum peut être défini lors de l'enregistrement
de clips vidéo)
i Réglages du son
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M i Réglages du son
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
B
Réglez les paramètres de son suivants.
Son des commandes
Vous pouvez définir le son des commandes sur Activé ou Désactivé.
Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois
lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque la mise au point
a été mémorisée et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est
également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
Vous pouvez définir le son du déclencheur sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
121
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
k Extinction auto
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M k Extinction auto
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la
moindre opération soit réalisée, l'appareil photo passe en mode veille (A 15) afin
d'économiser de l'énergie.
Une fois que l'appareil est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si
aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met hors
tension.
Il est possible de changer le délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité
pendant 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
C
Annulation du mode veille
Pour sortir du mode veille et réactiver le moniteur, appuyez sur une des commandes suivantes.
• commutateur marche-arrêt
• déclencheur
• commande A
• commande c
C
122
Remarque concernant la fonction Extinction auto
Quelle que soit l'option sélectionnée, le moniteur reste allumé pendant trois minutes lorsque les menus
sont affichés, au maximum 30 minutes pendant la visualisation des diaporamas ou 30 minutes lorsque
l'adaptateur secteur est connecté.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M l Formater la mémoire/
m Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Formatage de la mémoire interne
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Non
Formater
Quitter
Formatage d'une carte mémoire
Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu
Configuration.
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Non
Formater
Quitter
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo.
L'option Formater la mémoire apparaît dans le menu
Configuration.
Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
• Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres par défaut des
réglages d'icône du dossier Favoris (A 64) (affichés sous forme de chiffre).
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lors de la première insertion dans le COOLPIX S220/S225 de cartes mémoire utilisées dans d'autres
appareils, veillez à formater les cartes.
123
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
n Langue/Language
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M n Langue/Language
Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Tchèque
Polonais
Danois
Portugais
Allemand
Russe
(réglage par défaut)
Finnois
Espagnol
Suédois
Grec
Turc
Français
Chinois simplifié
Indonésien
Chinois traditionnel
Italien
Japonais
Hongrois
Coréen
Néerlandais
Thaï
Norvégien
Arabe
o Mode vidéo
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M o Mode vidéo
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et
PAL.
d Détect. yeux fermés
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M d Détect. yeux fermés
Choisissez de détecter ou non les sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de
vue en mode Priorité visage (A 102) en mode A (auto) (A 20), en mode Scène
Sélecteur automatique (A 40), Portrait (A 34) ou Portrait de nuit (A 35).
Activée (réglage par défaut)
L'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo, après avoir
reconnu les visages et effectué la prise de vue, détecte qu'un ou plusieurs sujets humains
ont probablement fermé les yeux.
Le visage d'un sujet en portrait dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement
du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et
déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue.
Désactivée
Détect. yeux fermés n'est pas activé.
124
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'appareil détecte un sujet humain qui ferme les
yeux, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche avant celui qui
est illustré ci-contre.
Les opérations suivantes sont disponibles sur l'écran
Détect. yeux fermés.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques
secondes, l'appareil revient automatiquement en mode
de prise de vue.
Option
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
Utilisez
g (i)
f (h)
Description
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont
fermé les yeux, appuyez sur K, I, J ou H pendant
l'affichage agrandi pour passer d'un visage à l'autre
(jusqu'à 12 visages).
Sélectionner le visage à
afficher
Supprimer la photo
Quitter
l
Appuyez sur la commande l.
k
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Agrandir et afficher le
visage détecté
Le sujet a fermé les yeux ?
125
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
p Réinitialisation
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M p Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par
défaut.
Menu contextuel
Option
Mode de flash (A 28)
Automatique
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Retardateur (A 30)
Désactivé
Mode macro (A 31)
Désactivé
Correction d'exposition (A 32)
0.0
Mode Scène
Option
Réglage du mode Scène dans le menu de
sélection du mode de prise de vue (A 33)
Balance des blancs en mode Aliments (A 41)
Valeur par défaut
Sélecteur automatique
Zone centrale
Menu Sourire
Option
Sélect. yeux ouverts (A 46)
Valeur par défaut
Activée
Menu Clip vidéo
Option
Options clips vidéo (A 71)
VR électronique (A 72)
126
Valeur par défaut
Valeur par défaut
J Clip TV 640P
Désactivé
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Menu Prise de vue
Option
Taille d'image (A 93)
Valeur par défaut
i Normale (3648)
Balance des blancs (A 95)
Automatique
Rafale (A 97)
Vue par vue
Intervallomètre (A 98)
30 s
Automatique
Sensibilité (A 99)
Options couleur (A 99)
Couleur standard
Priorité visage
Contrôle distorsion (A 103)
Désactivé
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Menus (A 114)
Texte
Écran d'accueil (A 114)
Aucun
Infos photos (A 118)
Affichage des images (A 118)
Luminosité (A 118)
Infos auto
Activé
3
Impression de la date (A 119)
Désactivée
Détection mouvement (A 120)
Automatique
Zoom numérique (A 121)
Activé
Son des commandes (A 121)
Activé
Son du déclencheur (A 121)
Activé
Extinction auto (A 122)
Détect. yeux fermés (A 124)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Mode de zones AF (A 100)
1 min
Activée
127
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Autres
Option
Valeur par défaut
Format du papier (A 86, 87)
Diaporama (A 107)
Par défaut
3s
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
• L'option Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel (A 130) de
la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible.
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », supprimez toutes les photos
(A 108) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les réglages suivants des menus demeurent inchangés, même lorsque les menus
sont réinitialisés avec l'option Réinitialisation.
Menu Prise de vue : Préréglage manuel (A 96) mémorisé pour la fonction
Balance des blancs
Menu Configuration : VR électronique (A 113), Photo sélectionnée comme
Écran d'accueil (A 114), Date (A 115), Langue/Language (A 124), et Mode
vidéo (A 124)
r Version firmware
Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 112) M r Version firmware
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
COOLPIX S220
COOLPIX S220 ver.x.x
Retour
COOLPIX S225
COOLPIX S225 ver.x.x
Retour
128
Notes techniques
Accessoires optionnels
Accumulateur rechargeable
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Chargeur d'accumulateur
Chargeur d'accumulateur MH-63
Adaptateur secteur EH-62D
<Connexion EH-62D>
1
2
3
Adaptateur secteur
Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur a été inséré
correctement dans le logement pour accumulateur avant de
fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Si une partie du cordon n'a pas été insérée dans le logement, le
volet peut être endommagé lors de la fermeture.
Câble USB
Câble USB UC-E6
Câble AV
Câble audio vidéo EG-CP14
Cartes mémoire approuvées
1
2
SanDisk
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
TOSHIBA
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
Panasonic
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
Lexar
1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2
Notes techniques
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
Toutes les cartes de cette marque et de cette capacité peuvent être utilisées, quelle que
soit leur vitesse.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go.
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un appareil similaire,
assurez-vous que cet appareil est compatible SDHC.
Un fonctionnement optimal n'est pas garanti si vous utilisez des cartes d'une autre
marque. Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes
ci-dessus.
129
Noms des fichiers images/sons et des dossiers
Les photos, les clips vidéo, les annotations vocales et les enregistrements audio se voient
attribuer des noms de fichiers composés comme suit.
D S C N 0 0 0 1. J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Notes techniques
130
Images fixes originales (lien avec
annotation vocale compris), clips
vidéo, enregistrements audio
DSCN
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Mini-photos (lien avec
annotation vocale compris)
SSCN
Copies de Retouche rapide et
copies D-Lighting (lien avec
annotation vocale compris)
FSCN
Extension (indique le type de fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.AVI
Annotations vocales
Enregistrements
audio
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
• Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de
dossier suivi d'un identificateur à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro de séquence
à trois chiffres pour les photos prises à l'aide de l'option Panoramique assisté (par
exemple, « 101P_001 » ; A 43), « INTVL » pour une photographie en mode
intervallomètre (par exemple, « 101INTVL » ; A 98), « SOUND » pour les
enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; A 74) et « NIKON » pour toutes
les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du
dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués
automatiquement en commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le
même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées.
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées ou Copier les
fichiers son>Fichiers sélectionnés sont copiés dans le dossier en cours, où un
nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le
plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. Les options Copier>Toutes
les images et Copier les fichiers son>Copier tous les fichiers copient tous les
dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de
nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le
plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 78, 109).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà
200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue (le nom de
ce dossier est le même que celui du dossier actuel, suivi du chiffre 1). Si le dossier actuel
est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est numérotée 9999, vous ne
pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est
pas formatée (A 123) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
Entretien de votre appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel :
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B
Notes techniques
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
131
Entretien de votre appareil photo
C
Notes techniques
132
Accumulateur
• Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et
rechargez-le le cas échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas
risquer de réduire ses performances. Le cas échéant, gardez toujours à disposition un accumulateur de
rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C
et 35 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et laissez-le se décharger entièrement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké
dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas
l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur lorsqu'il n'est
pas utilisé. Si vous le laissez installé, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas
utilisé, et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et
éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce
dernier.
• Rechargez-le au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de
nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur, placez-le dans le
boîtier fourni et stockez-le dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL10.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Entretien de votre appareil photo
Nettoyage
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les
peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un
« ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire
de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez
l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers
la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon humidifié avec
un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel avec un chiffon doux légèrement
humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits
dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas
couverts par la garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Stockage
C
Remarques concernant le moniteur
• Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à
tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées
avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.
• Des traînées de lumière blanches ou colorées peuvent apparaître dans le moniteur lorsque vous cadrez
des sujets lumineux. Ce phénomène, également appelé « marbrure », survient lorsqu'une lumière
particulièrement puissante atteint le capteur d'image. Cela s'explique par les caractéristiques du capteur
d'image et n'est le signe d'aucun dysfonctionnement. La marbrure peut entraîner une décoloration
partielle de l'affichage du moniteur au moment de la prise de vue.
La marbrure n'affecte pas les images enregistrées, sauf en cas de prise de vue alors que Rafale est réglé
sur Planche 16 vues ainsi que lors de l'enregistrement de clips vidéo. En cas de prise de vue dans ces
modes, il est conseillé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, ses reflets et les éclairages électriques.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Notes techniques
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est :
• à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
133
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Moniteur
Solution
A
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
115
B
L'accumulateur est faible.
Préparez-vous à charger ou à
changer l'accumulateur.
12
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
L'accumulateur est déchargé. Chargez ou changez
l'accumulateur.
P
La température de
l'accumulateur est
élevée
La température de
l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et
laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Après
5 secondes, ce message
disparaît, le moniteur s'éteint et
le témoin de mise sous tension
et le flash clignotent
rapidement. Une fois que les
témoins ont clignoté pendant
trois minutes, l'appareil photo
s'éteint automatiquement. Vous
pouvez aussi appuyer sur le
commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo hors
tension.
15
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est
impossible.
• Effectuez à nouveau la
mise au point.
• Utilisez la mémorisation de
la mise au point.
24, 25
12
101
Notes techniques
P
Patientez… image en
cours d'enregistrement.
L'appareil photo ne peut pas
effectuer d'autres opérations
tant que l'enregistrement
n'est pas terminé.
Le message disparaît
automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
25
N
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de
protection en écriture est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en
position d'écriture.
19
P
Cette carte ne
fonctionne pas.
Une erreur s'est produite lors • Utilisez une carte
de l'accès à la carte mémoire.
approuvée.
• Vérifiez que les contacts
sont propres.
• Vérifiez que la carte
mémoire est correctement
insérée.
129
Choisissez Oui et appuyez
sur la commande k pour
formater la carte ou mettez
l'appareil photo hors tension
et remplacez la carte.
19
P
Cette carte est illisible.
P
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Non
Oui
134
Problème
O (clignote)
La carte mémoire n'a pas été
formatée pour être utilisée
dans le COOLPIX S220/S225.
18
18
Messages d'erreur
Moniteur
N
Mémoire insuffisante.
P
Enregistrement d'image
impossible.
Problème
Solution
A
La carte mémoire est pleine.
• Choisissez une taille
d'image inférieure.
• Supprimez des photos ou
des fichiers audio.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Retirez la carte mémoire et
utilisez la mémoire interne.
93
26, 73,
77
18
18
Une erreur s'est produite lors de
l'enregistrement de l'image.
Formater la mémoire interne
ou la carte mémoire.
123
L'appareil photo n'a plus de
numéros de fichier
disponibles.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Formatez la mémoire
interne ou la carte mémoire.
18
La photo ne peut pas être
utilisée comme écran
d'accueil.
Les photos prises avec le
paramètre de Taille
d'image P16:9 (3584) ou
réduites à une taille
maximale de 320 × 240 suite
à un recadrage ou la
transformation en
mini-photo ne peuvent pas
être enregistrées comme
images d'accueil.
53, 54,
93
L'espace est insuffisant pour
enregistrer une copie.
Supprimez des photos dans
la mémoire de destination.
108
N
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
Plus de 200 photos ont déjà
été ajoutées au dossier
Favoris.
• Retirez plusieurs photos
du dossier Favoris.
• Ajoutez-les à d'autres
dossiers Favoris.
66
Trop d'images
sélectionnées. Retirer le
marquage impression
pour d'autres dates ?
Le nombre total de photos
marquées, y compris celles
marquées antérieurement,
est supérieur à 99.
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k pour supprimer du
réglage d'impression en cours les
photos marquées antérieurement.
Sélectionnez Annuler et
appuyez sur la commande k
pour supprimer du réglage
d'impression en cours les photos
que vous venez de marquer.
P
Impossible de
sauvegarder le fichier
son.
L'appareil photo n'a plus de
numéros de fichier
disponibles.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Formatez la mémoire
interne ou la carte mémoire.
N
Une photo dans laquelle un ou
plusieurs sujets ont peut-être
fermé les yeux au moment de la
prise de vue est enregistrée.
Vérifiez la photo en mode de
visualisation.
Un ou plusieurs sujets
ont peut-être fermé les
yeux.
65
Notes techniques
Trop d'images
sélectionnées. Retirer le
marquage impression
d'autres images ?
123
–
18
123
46
135
Messages d'erreur
Solution
A
N
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier la
photo sélectionnée.
Sélectionnez une photo qui
prend en charge les options
Retouche rapide, D-Lighting,
Recadrage ou Mini-photo.
50
N
L'enregistrement de
clips est impossible.
Une erreur de temporisation
s'est produite lors de
l'enregistrement du clip
vidéo.
Choisissez une carte
mémoire offrant une vitesse
d'écriture supérieure.
129
N
La mémoire ne contient
pas d'images.
Aucune photo dans la
mémoire interne ou la carte
mémoire.
Pour copier une photo de la
mémoire interne vers la carte
mémoire, appuyez sur la
commande d. L'écran des
options de copie s'affiche.
Le dossier sélectionné en
mode Tri automatique ne
contient aucune photo.
Sélectionnez le dossier
contenant les photos triées.
62
Aucune photo ne peut être
affichée en mode Tri
automatique.
Visualisez les photos en
mode de visualisation,
Classement par date ou
Photos favorites.
62
La photo n'a pas été ajoutée
au dossier Favoris.
• Ajoutez la photo au
dossier Favoris.
• Choisissez le dossier
Favoris auquel vous avez
ajouté la photo.
Vérifiez la source et la
destination de la copie.
65
Moniteur
Notes techniques
136
Problème
N
Aucun fichier son.
La carte mémoire ou la
mémoire interne ne
contiennent aucun fichier
son.
N
Ce fichier ne contient
pas de données image.
Fichier non créé avec le
COOLPIX S220/S225.
P
Impossible de lire ce
fichier.
N
Impossible d'effacer
cette image.
La photo est protégée.
N
La destination est dans
le fuseau horaire actuel.
Le fuseau horaire de la
destination est identique à
celui du domicile.
Le fichier ne peut pas être
visualisé sur cet appareil
photo. Visualisez-le à l'aide
de l'ordinateur ou de tout
autre périphérique utilisé
pour créer ou modifier ce
fichier.
Désactivez la protection.
109
66
78
–
108
117
–
Messages d'erreur
A
Problème dans le bloc
optique.
Mettez l'appareil hors tension,
puis sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
20
P
Erreur de
communication
Déconnexion du câble USB
pendant le transfert des
données vers l'imprimante.
Mettez l'appareil hors
tension, puis reconnectez le
câble.
81, 85
Erreur du système
Q
Une erreur s'est produite
dans les circuits internes de
l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors
tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez
l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
14, 20
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante. Après
avoir réglé le problème,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas
le papier au format spécifié.
Chargez le papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est
produit dans l'imprimante.
Éjectez le papier coincé,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
il n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient pas
de papier.
Chargez le papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est
produite.
Vérifiez l'encre, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la
commande k pour
reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
il n'y a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant ou
cartouche d'encre vide.
Remplacez l'encre,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par le
fichier image s'est produite.
Sélectionnez Annuler et
appuyez sur la commande
k pour annuler l'impression.
–
Moniteur
Problème
Notes techniques
Solution
Problème dans le bloc
optique
Q
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
137
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus
d'informations.
Affichage, réglages et alimentation
Problème
Cause/Solution
A
Le moniteur n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez
sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur
la commande A ou sur la commande c.
• Le témoin du flash clignote en rouge : attendez que le
flash soit chargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB.
• L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble AV.
• Photographie en mode intervallomètre en cours.
20
20
15, 21
81
79
98
Le moniteur n'est pas très
lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
118
133
L'appareil photo s'éteint
sans afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie.
• L'accumulateur est froid.
20
122
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'indicateur « Date non programmée » clignote
pendant la prise de vue, les photos enregistrées avant le
réglage de l'horloge auront un horodatage égal à
« 00/00/0000 00:00 » ; les clips vidéo et les
enregistrements audio présenteront la date
« 01/01/2009 00:00 ». En mode d'affichage du calendrier
ou Classement par date, les photos sont reconnues
comme ayant été prises le 01/01/2009. Réglez
correctement l'heure et la date au moyen de l'option
Date du menu Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par
rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si
nécessaire.
Notes techniques
138
29
132
16, 48
115
Aucun indicateur
n'apparaît sur le moniteur.
L'option Masquer les infos est sélectionnée pour Infos
photos.
Sélectionnez Afficher les infos.
118
Impression de la date
non disponible.
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
16,
115
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
La date n'apparaît pas sur
les photos, même lorsque
Impression de la date est
activé.
La date n'apparaît pas sur les clips vidéo, sur les photos
prises avec d (mode Scène Sport), l (mode Scène
Musée) ou p (mode Scène Panoramique assisté),
lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée en
mode Sourire, que le mode Rafale est réglé sur Rafale ou
sur BSS, ou encore que VR électronique est réglé sur
Automatique.
35, 38,
39, 46,
70, 97,
113
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
L'alimentation de secours est déchargée ; tous les réglages
ont été réinitialisés.
116
Le moniteur s'éteint et le
témoin de mise sous
tension et le flash
clignotent rapidement.
La température de l'accumulateur est élevée. Mettez
l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Une fois que les témoins ont
clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint
automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le
commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo
hors tension.
15
Appareils contrôlés électroniquement
Prise de vue
Problème
Cause/Solution
A
L'appareil photo ne prend pas de
photo lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur.
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours
de charge.
26
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au
point sur ce type de sujet.
• Erreur de mise au point. Mettez l'appareil hors
tension, puis sous tension.
25
La mise au point est impossible.
Notes techniques
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est
dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et
insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus
peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas
concernées.
10
20
29
20
139
Dépannage
Problème
Les photos sont floues.
Notes techniques
140
Cause/Solution
• Utilisez le flash.
• Utilisez Sensibilité>Sensibilité élevée auto
dans le menu Prise de vue.
• Activez la fonction de réduction de vibration
électronique ou de détection de mouvement.
• Utilisez BSS.
• Utilisez un pied et le retardateur.
Des taches lumineuses apparaissent
sur les photos prises au flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes
dans l'air. Désactivez le flash.
Le flash ne se déclenche pas.
• Le flash est désactivé.
• Certains modes Scène ne pouvant pas activer le
flash sont sélectionnés.
• Le mode D est sélectionné.
• Rafale, Planche 16 vues ou BSS est sélectionné
pour Rafale.
A
28
99
113,
120
97
30
29
28
34-39
70
97
Il est impossible d'utiliser le zoom
optique.
Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
70
Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
Zoom numérique est défini sur Désactivé dans le
menu Configuration.
Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants.
• Lorsque Sélecteur automatique, Portrait ou
Portrait de nuit est sélectionné comme mode Scène.
• Lorsque vous effectuez la prise de vue en mode
Sourire.
• Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom
de 2× maximum peut être défini lors de
l'enregistrement de clips vidéo).
• Lorsque l'option Planche 16 vues est
sélectionnée pour Rafale.
121
34, 35
45
70
97
Taille d'image non disponible.
La Taille d'image ne peut pas être réglée lorsque
l'option Planche 16 vues est sélectionnée pour Rafale.
97
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• L'option Désactivé est sélectionnée pour
Réglages du son>Son du déclencheur dans le
menu Configuration.
• L'option Rafale, Planche 16 vues ou BSS est
sélectionnée pour Rafale dans le menu Prise de vue.
• d (mode Scène Sport) ou l (mode Scène
Musée) est sélectionné.
• Le mode D est sélectionné.
• Le haut-parleur est obstrué. Ne le couvrez pas.
121
97
35, 38
70
4, 22
Les photos présentent un effet marbré. L'objectif est sale. Nettoyez-le.
133
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
95
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source
lumineuse.
Dépannage
Problème
Cause/Solution
Des pixels lumineux espacés de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité
est élevée et le sujet est sombre. Pour réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
• Utilisez une sensibilité plus faible.
• Utilisez un mode Scène permettant la réduction
du bruit.
Les photos sont trop sombres
(sous-exposées).
•
•
•
•
•
Le flash est désactivé.
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction d'exposition.
Sélectionnez Sensibilité élevée auto pour
Sensibilité dans le menu Prise de vue ou
augmentez la sensibilité ISO.
• Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez
o (mode Scène Contre-jour) ou utilisez le
dosage flash/ambiance.
A
28
99
34-39
28
22
28
32
99
28, 39
Réglez la correction d'exposition.
32
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V
(Automatique avec atténuation
des yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (auto avec
atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/
ambiance avec synchronisation lente et atténuation
des yeux rouges alors que le mode Scène est défini sur
Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges
intégrée à l'appareil photo peut être appliquée à des
zones non concernées par les yeux rouges. Le cas
échéant, privilégiez un autre mode Scène que
Portrait de nuit et paramétrez le flash sur un réglage
autre que V (auto avec atténuation des yeux
rouges), puis réessayez.
28, 35
Cause/Solution
A
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé
par un ordinateur ou un appareil photo d'une
autre marque.
• Photographie en mode intervallomètre en cours :
la visualisation des photos est impossible tant
que l'enregistrement n'est pas terminé.
–
Visualisation
Problème
Impossible de lire le fichier.
Impossible de zoomer sur
l'image.
La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à
moins de 320 × 240.
Notes techniques
Les photos sont trop claires
(surexposées).
98
–
141
Dépannage
Cause/Solution
A
• Il est impossible d'ajouter des annotations
vocales à des clips vidéo.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être
jointes aux images prises avec d'autres appareils
photo. Les annotations vocales jointes à une
image prise avec un autre appareil photo ne
peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
73
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
clips vidéo.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
photos prises lorsque P 16:9 (3584) est
appliqué au réglage Taille d'image.
• Sélectionnez des photos qui prennent en charge
les options Retouche rapide,
D-Lighting, Recadrage ou Mini-photo.
• L'appareil photo ne permet pas d'éditer des
photos prises avec un autre appareil.
• D'autres appareils photo peuvent ne pas être en
mesure de lire des photos enregistrées avec cet
appareil.
73
Les photos ne s'affichent pas sur
le téléviseur.
• Choisissez le Mode vidéo approprié.
• La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour visualiser des photos depuis la
mémoire interne.
124
18
Les paramètres de contrôle par
défaut du dossier Favoris sont
restaurés ou les photos ajoutées
aux favoris ne s'affichent pas lors
de la visualisation des photos
favorites.
Les données de la carte mémoire peuvent poser
des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur
un ordinateur.
Les photos enregistrées ne sont
pas affichées en mode Tri
automatique.
• La photo que vous souhaitez afficher est triée
dans un dossier différent de celui que vous
consultez.
• Les photos enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S220/S225 ou les photos
copiées à l'aide de l'option copier ne peuvent pas
être visualisées en mode Tri automatique.
• Les photos de la mémoire interne ou de la carte
mémoire peuvent poser des problèmes de
lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et
clips vidéo à chaque dossier. Si le dossier
souhaité contient déjà 999 photos, vous ne
pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips
vidéo.
Problème
Impossible d'enregistrer ou de
lire des annotations vocales.
Impossible d'utiliser la fonction
Retouche rapide, D-Lighting,
Recadrage ou Mini-photo.
Notes techniques
142
56
93
50
50
50
–
60
61
–
–
Dépannage
Cause/Solution
A
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement connecté.
L'appareil photo n'est pas reconnu par
l'ordinateur.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer.
Pour plus d'informations sur Nikon Transfer,
reportez-vous aux rubriques d'aide de
Nikon Transfer.
• Vérifiez les systèmes d'exploitation compatibles.
20
20
81
–
Les photos à imprimer ne sont
pas affichées.
La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour imprimer des photos depuis la
mémoire interne.
18
Impossible de sélectionner un
format de papier avec l'appareil
photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo si l'imprimante ne prend
pas en charge les formats utilisés par l'appareil
photo ou si l'imprimante sélectionne
automatiquement le format. Utilisez l'imprimante
pour sélectionner le format du papier.
Problème
Nikon Transfer ne démarre pas
lorsque l'appareil photo est
connecté.
•
•
•
•
–
80
86, 87
Notes techniques
143
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S220/S225
Type
Appareil photo numérique compact
Pixels effectifs
10,0 millions
Capteur d'image
Capteur DTC de 1/2,33 pouces ; nombre total de pixels : environ
10,34 millions
Objectif
Objectif NIKKOR, zoom optique 3×
Focale
6,3-18,9mm (équivalent en format 35mm [135] : 35-105mm)
Ouverture
f/3,1-5,9
Construction
6 éléments en 5 groupes
Zoom numérique
Jusqu'à 4× (équivalent en format 35mm [135] : environ 420mm)
Réduction de vibration
VR électronique
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
(à partir de l'objectif)
• Environ 60 cm à ∞
• Mode macro : Environ 10 cm à ∞ (lorsque l'indicateur de zoom
est placé au-delà de G, côté grand angle)
Sélection de la zone de
mise au point
Automatique (sélection automatique parmi 9 zones), Zone
centrale, Manuel avec 99 zones de mise au point, Priorité visage
Moniteur
ACL TFT 2,5 pouces, visibilité élargie, environ 150k pixels et réglage
de la luminosité sur 5niveaux
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
Environ 97 % en horizontal et 97 % en vertical
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical
Stockage
Notes techniques
Média
• Mémoire interne (environ 44 Mo)
• Cartes mémoire SD (Secure Digital)
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF
Formats de fichier
Compressé : conforme aux Compressions JPEG
Clips vidéo : AVI
Fichiers son : WAV
Taille d'image (pixels)
144
•
•
•
•
•
•
3 648 × 2 736 Élevée (3648P)/Normale (3648)
2 592 × 1 944 Normale (2592)
2 048 × 1 536 Normale (2048)
1 024 × 768 Écran PC (1024)
640 × 480 Écran TV (640)
3 584 × 2 016 16:9 (3584)
Fiche technique
Sensibilité (sensibilité
standard)
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000 ISO, Automatique
(gain automatique de 80 à 800 ISO), Sensibilité élevée auto
(80 à 1600 ISO)
Exposition
Mesure
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée avec détection de
mouvement et correction de l'exposition
(–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Plage
(100 ISO)
[Grand-angle] : 0,3 à 14,7 IL
[Téléobjectif] : 2,1 à 16,4 IL
Obturateur
Vitesse
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique à transfert de charge
1/1000-2 s
4 s (lorsque le mode Scène est défini sur Feux d'artifice)
Ouverture
Plage
Retardateur
Ouverture prédéfinie contrôlée électroniquement
2 ouvertures (f/3,1 et f/4,6 [Grand-angle])
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes
Flash intégré
Portée (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
Interface
Protocole de transfert
des données
[Grand-angle] : 0,6 à 4,6 m
[Téléobjectif] : 0,6 à 2,5 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Au choix NTSC ou PAL
Ports d'entrée/sortie
Sortie audio-vidéo/numérique (USB)
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien,
italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe,
suédois, tchèque, thaï, turc
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62D (disponibles séparément)
Notes techniques
Sortie vidéo
Autonomie approximative* Environ 180 photos (EN-EL10)
Dimensions
(L × H × P)
Environ 89,5 × 55,5 × 18 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 100 g (sans accumulateur ni carte mémoire SD)
Environnement
Température
0 à 40 °C
Humidité
Inférieure à 85 % (sans condensation)
145
Fiche technique
• Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 entièrement chargé à une température
ambiante de 25 °C.
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du
zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image
réglée sur i Normale (3648). L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et
selon le temps d'affichage des menus et des images.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 740 mAh
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 15 g (sans boîtier d'accumulateur)
Chargeur d'accumulateur MH-63
Notes techniques
Entrée nominale
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,07-0,045 A
Capacité nominale
7-10,8 VA
Sortie nominale
4,2 V CC, 0,55 A
Accumulateur
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Temps de charge
Environ 100 minutes lorsque l'accumulateur est complètement
déchargé
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 54 × 20 × 85 mm (sans le câble d'alimentation)
Longueur du câble
d'alimentation
Environ 1,8 m
Poids
Environ 55 g (sans câble d'alimentation)
B
146
Fiche technique
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de
modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Fiche technique
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes
d'impression stockées sur la carte mémoire.
• Exif Version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les
données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors
de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques
147
Index
Symboles
Notes techniques
148
A Mode auto 20
a Mode Sourire 45
C Mode Scène 33
D Mode Clip vidéo 70
z Menu Configuration 111
C Mode Classement par date 57
F Mode Tri automatique 60
h Mode Photos favorites 63
g (téléobjectif) 4, 23
f (grand-angle) 4, 23
i Fonction Loupe 4, 49
h Visualisation par planche d'imagettes
4, 47
j Aide 4, 11
k Commande (appliquer la sélection) 5,
9
l Commande (effacer) 5, 26, 27, 56, 73, 77
c Mode de visualisation 5, 8, 26
n Retardateur 30
m Mode de flash 28
p Mode macro 31
d Commande menu 5
A Commande (mode de prise de vue) 5,
8
o (correction d'exposition) 32
R 44
A
Accessoires optionnels 129
Accumulateur 12, 14, 116
Accumulateur Li-ion rechargeable 12, 14
Accumulateur rechargeable 129
Accumulateur rechargeable Li-ion 12, 14
Adaptateur secteur 129
Affichage des images 118
Affichage du calendrier 48
Aide 11
Alimentation 16, 20
Aliments u 41
Annotation vocale 55
Atténuation des yeux rouges 28, 29
Aurore/crépuscule i 37
Autofocus 31
AVI 130
B
Balance des blancs 95
BSS 97
C
Câble AV 79
Câble USB 80, 81, 85
Capacité de mémoire 20
Carte mémoire 18, 129
Chargeur d'accumulateur 12, 129
Clip TV 71
Commande de zoom 4, 73, 77
Commutateur marche-arrêt 4, 20
Connecteur de câble 5, 79, 80, 84
Contre-jour o 39
Contrôle distorsion 103
Copie d'enregistrements audio 78
Copie de photos 109
Correction d'exposition 32
Coucher de soleil h 36
Couleur standard 99
Couleurs froides 99
Couleurs vives 99
D
Date 16, 115
Déclencheur 4, 24
Détection mouvement 120
Diaporama 107
D-Lighting 52
Dosage flash/ambiance 28
Dragonne 11
E
Écran d'accueil 114
Effacer 108
EN-EL10 12, 14
Enregistrement audio E 74
Enregistrement de clips vidéo 70
Index
Ensoleillé 95
Extension 130
Extinction auto 122
F
Fête/intérieur f 36
Feux d'artifice m 38
Flash 28, 29
Flash auto 28
Flash désactivé 28
Flash intégré 4, 28
Fluorescent 95
Format du papier 86, 87
Formatage de la mémoire interne 123
Formater 19, 123
Formater la carte mémoire 19, 123
Fuseau horaire 115, 117
G
Gros plan k 37
H
Haut-parleur 4
I
L
Langue 124
Lecture d'un clip vidéo 73
Logement pour accumulateur 5
Logement pour carte mémoire 5, 18
Loquet de l'accumulateur 5
Luminosité 118
N
Notes techniques
Identificateur 130
Impression 86, 87, 90
Impression de la date 119
Impression directe 84
Impression DPOF 89
Imprimante 84
Incandescent 95
Infos photos 118
Intervallomètre 98
Menu Classement par date 59
Menu Clip vidéo 71
Menu Configuration 111
Menu de sélection du mode de prise de
vue 8
Menu de sélection du mode de
visualisation 8
Menu Photos favorites 68
Menu Prise de vue 92
Menu Tri automatique 62
Menu Visualisation 105
Menus 114
Mi-course 11
Microphone intégré 4, 55
Mini-photo 54
Mise au point 24, 100
Mode Auto 20
Mode Classement par date 57
Mode clip vidéo 70
Mode de zones AF 100
Mode Lecture audio 76
Mode macro 31
Mode Photos favorites 67
Mode Scène 33, 34
Mode Sourire 45
Mode Tri automatique 60
Mode vidéo 79, 124
Moniteur 5, 6, 133
Musée l 38
Niveau de charge de l'accumulateur 20
Noir et blanc 99
Nom de dossier 130
Nombre de vues restantes 20, 94
Noms de fichiers 130
Nuageux 95
M
Mémoire interne 18
Mémorisation de la mise au point 101
149
Index
O
S
Objectif 4, 144
Œillet pour dragonne 4
Options clips vidéo
Clip TV 71
Options couleur 99
Ordinateur 80, 80–83
copie d'images sur un ordinateur
80–83
Sélecteur automatique x 34, 40
Sélecteur de meilleure image 97
Sélecteur multidirectionnel 5, 9
Sensibilité 99
Sensibilité élevée auto 99
Sépia 99
Son des commandes 121
Son du déclencheur 121
Sport d 35
Synchro lente 28
P
Notes techniques
150
Panoramique assisté p 39, 43
Pastel 99
Paysage c 35
Paysage de nuit j 37
PictBridge 84
Pied 5
Plage/neige g 36
Planche 16 vues 97
Portrait b 34
Portrait de nuit e 35
Pré-réglage manuel 96
Priorité visage 100
Prise audio/vidéo 79
Prise de vue 20, 22, 24
Protéger 108
R
Rafale 97
Recadrage 53
Réduction du bruit 34, 36
Réglage d'impression 90, 91
Réglage d'impression (Date) 91
Réglages de clip vidéo 71
Réglages du moniteur 118
Réglages du son 121
Réinitialisation 126
Reproduction n 39
Retardateur 30
Rotation image 109
T
Taille d'image 21, 33, 93
Taux de compression 93
Téléviseur 79
Témoin de mise sous tension 4, 20
Témoin du flash 5, 29
Témoin du retardateur 4, 30
Témoin indicateur 5
V
Version firmware 128
Visualisation 26, 27, 47, 49
Visualisation par planche d'imagettes 47
Volet de protection des fiches 5
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 5, 14, 18
Volume 73, 77
VR électronique (clips vidéo) 72
VR électronique (images fixes) 113
Vue par vue 97
W
WAV 130
Z
Zone AF 24
Zoom numérique 23, 121
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Fr
YP9F02(13)
6MM66013-02
Fr

Manuels associés