▼
Scroll to page 2
of
38
DSR 8121 NL Digitale Satellietontvanger 2 FR Décodeur Satellite Numérique 37 EN Digital Satellite Receiver 73 1 Important 2 2.4 2.5 Votre décodeur satellite numérique 40 Contenu du carton 40 Autre équipement nécessaire 41 Présentation du décodeur satellite numérique 41 Présentation du menu principal 42 Au sujet de ce mode d’emploi 42 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Premiers pas Préparer la télécommande Branchement Insérer la carte à puce Installer 4 Utilisation de votre décodeur satellite numérique Regarder la télévision Utilisation des fonctions d’enregistrement Réglages Télétexte 2.1 2.2 2.3 4.1 4.2 4.3 4.4 5 38 43 43 43 44 44 6 6.1 6.2 6.3 Maintenance Nettoyage Remplacement Recyclage 5.3 5.4 61 61 62 62 8 Garantie et service 63 9 Caractéristiques techniques 63 10 Questions fréquentes (FAQ) 65 11 Glossaire 67 12 Index 69 47 48 49 5.5 5.6 5.2 Accessoires et branchements Branchement d’un enregistreur Branchement audio DUO-LNB 46 46 Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique 50 Présentation détaillée de votre décodeur satellite numérique 50 Présentation détaillée de votre télécommande 51 Présentation détaillée du menu Guide 52 Présentation détaillée du menu Mes films 52 Programmer un enregistrement 52 Présentation détaillée du menu Réglages54 5.1 7 7.1 7.2 7.3 61 61 61 61 37 F R A NC A IS Table des matières 1 Important Prenez le temps de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser ce décodeur satellite numérique. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre appareil. Recyclage de votre ancien appareil. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Si un produit ou son emballage présente ce symbole avec une poubelle sur roues barrée d’une croix, ceci signifie qu’il tombe sous le coup de la Directive CE 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur le système de tri sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques. Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et ne pas jeter vos appareils hors d'usage à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. La mise au rebut de votre ancien appareil contribue à prévenir des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé. Le symbole « Recyclage de matériaux » qui figure sur le carton d’emballage et sur le mode d’emploi signalent que ces composants peuvent être recyclés. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. Le symbole « Recyclage de matériaux » qui figure sur les éléments d’emballage en matière plastique signale que ces composants sont recyclables. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. Le « Point Vert » qui figure sur l’emballage en carton signifie que PHILIPS verse une cotisation financière à l'organisme « Avoidance and Recovery of Packaging waste ». 38 Important Danger • Le décodeur satellite numérique ne contient aucun composant dont l’utilisateur pourrait assurer seul la maintenance. N’essayez pas de l’ouvrir. Toute opération de maintenance doit être effectuée par des services qualifiés. • Veillez à ce que les enfants ne placent aucun corps étranger dans les ouvertures. Attention • Avant de brancher le décodeur sur le secteur, vérifiez que la tension corresponde à celle indiquée à l’arrière du décodeur. Si la tension du secteur est différente de celle du décodeur, consultez votre revendeur. • Si vous débranchez le décodeur du secteur, veillez à le déconnecter de la prise murale et non uniquement de la prise de courant alternatif située à l’arrière de l’appareil. Le câble restant sous tension, les enfants peuvent se blesser avec l’extrémité libre. • Il est recommandé de débrancher le décodeur en cas d’orage. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Consultez systématiquement un centre qualifié. • Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le décodeur aux intempéries ou à l‘humidité. • Le décodeur satellite numérique doit être installé sur une surface stable et les ouïes d’aération ne doivent pas être obstruées par des objets tels que des journaux, une nappe ou des rideaux par exemple. • N’installez pas le décodeur à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un fourneau ou tout autre appareil dégageant de la chaleur. Protégez-le de l’ensoleillement direct. • Lors de l’installation du décodeur, veillez à laisser un espace d’environ 5 cm autour de l’appareil afin de permettre à l’air de circuler librement et empêcher ainsi tout phénomène de surchauffe. • Veillez à ce que la prise située à l’arrière de l’appareil reste accessible dans l’éventualité où un arrêt d’urgence serait nécessaire. • Ne placez aucun objet inflammable sur le décodeur (bougies, ect). • Aucun objet contenant un liquide (comme un vase par exemple) ne doit être placé sur l’appareil. Le décodeur ne doit jamais être mouillé ou éclaboussé. Si tel était le cas, débranchez votre décodeur et consultez votre revendeur. Consultez également les précautions décrites dans ce mode d’emploi. Important 39 F R A NC AIS Votre décodeur satellite numérique a été fabriqué dans le respect des normes de sécurité en vigueur, mais il convient de suivre les instructions ci-dessous pour l’utiliser en toute sécurité. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer plus tard. 2 Votre décodeur satellite numérique Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil qui a été conçu et fabriqué pour une utilisation optimale dans la durée. 2.1 Contenu du carton Décodeur satellite numérique 1 câble péritel Mode d’emploi 1 cordon d’alimentation 1 Télécommande et 2 piles Câble HDMI Avertissement Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque d’étouffement, ne pas laisser le sac à la portée des enfants. 40 Votre décodeur satellite numérique 2.2 Autre équipement nécessaire 2.3 Présentation du décodeur satellite numérique A B C D E Panneau avant I J A BC D E F G Face arrière A H Boîtier principal A Touche marche/arrêt B Touches de navigation C Panneau d’affichage D Touches d’enregistrement E Compartiment pour carte à puce Face arrière du boîtier principal A Entrées SAT1 et SAT2* B ETHERNET* C USB* D G/D audio* (analogique) E Prise péritel TV * F Entrée audio numérique optique* G HDMI* H Alimentation** I Prise péritel AUX* J SPDIF* (digital) * B C D F R A NC AIS DUO-LNB : Le PVR doit disposer de signaux satellites distincts pour assurer la fonction d’enregistrement spécifiée. Veuillez contacter votre revendeur si le DUO-LNB n’est pas installé sur votre appareil. ** Très basse tension de sécurité Tension présentant un danger Télécommande A Touche marche/arrêt B Touches de navigation C Contrôle du volume/chaîne D Clavier alphanumérique Télécommande Votre décodeur satellite numérique 41 2.4 Présentation du menu principal Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu principal. Utilisez les touches fléchées / pour mettre le menu souhaité en surbrillance, puis appuyez sur OK pour l’ouvrir. 2.5 Au sujet de ce mode d’emploi Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour : • installer les chaînes disponibles • utiliser correctement votre décodeur Tous les symboles ci-dessous ont une signification particulière. Danger Décrit des cas de blessures graves ou mortelles. Mise en garde Décrit des situations susceptibles d’endommager l’appareil. Utilisez les touches / pour naviguer dans les différentes options. Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix. Appuyez sur la touche CH +/- pour naviguer dans les chaînes visibles dans le coin supérieur droit de l’écran. Avertissement Décrit les actions requises pour éviter les situations dangereuses ou déconseillées Remarque Autres informations. Conseil Informations utiles mais non indispensables. Par exemple, des informations présentant une alternative. Remarque Pour une présentation détaillée du menu, reportez-vous au chapitre 5. 42 Votre décodeur satellite numérique Premiers pas Dans ce chapitre, vous trouverez des informations utiles pour commencer à vous familiariser avec l’appareil. 3.1 Préparer la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les deux piles fournies selon les indications (+/-) situées à l’intérieur du compartiment. Fermez le compartiment à piles. Remarque Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé sur le panneau avant et sélectionnez la fonction souhaitée. Avertissement Ne mélangez pas les piles et ne les laissez pas de manière prolongée dans la télécommande sans l’utiliser. Les piles ne doivent pas être jetées à la poubelle avec vos déchets ménagers mais doivent être remises à un point de collecte de piles usagées. Ne les jetez pas au feu. 3.2 Branchement Danger Risque d’électrocution ! Veillez à ce que tous les appareils soient hors tension avant d’effectuer tout branchement. Premiers pas Connexion HDMI/SCART Décodeur satellite Câble de l’antenne F R A NC AIS 3 Téléviseur Branchez les câbles de l’antenne satellite du DUO-LNB à la prise SAT IN située à l’arrière de votre décodeur satellite numérique. Branchez le câble HDMI fourni à l’entrée HDMI de votre téléviseur et à la prise HDMI située à l’arrière de votre décodeur. Branchez le câble péritel fourni à l’entrée péritel de votre téléviseur et à la prise péritel TV située à l’arrière de votre décodeur. Raccordez votre décodeur satellite numérique au secteur à l’aide du cordon d’alimentation fourni. Remarques • Une fois votre décodeur branché sur le secteur, attendez quelques secondes pour que l’appareil passe en mode veille. • Pour regarder la télévision avec une connexion HDMI, allumez votre téléviseur sur la source correspondant à l’entrée HDMI. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. • Si la qualité de l’image est mauvaise lors de la lecture de programmes protégés, branchez le décodeur satellite numérique directement sur votre téléviseur. Ne le branchez pas via un magnétoscope. • Ne branchez pas l’appareil via un magnétoscope. Les signaux vidéo transmis par des magnétoscopes peuvent avoir des répercussions sur les systèmes de protection du copyright ; l’image pourra également être déformée sur le téléviseur. 43 • Le branchement direct de votre téléviseur à la sortie audio/vidéo de votre décodeur satellite numérique vous garantira une image plus nette. 3.3 Lors de la première installation, l’écran Choix du langage apparaît: Insérer la carte à puce Pour insérer la carte à puce : • Ouvrez le compartiment à carte à puce situé sur le côté droit du panneau avant. • Insérez au maximum la carte dans son emplacement. L’extrémité de la carte dépasse de son emplacement. Sélectionnez la langue souhaitée en utilisant les touches ou , puis appuyez sur la touche OK. Le décodeur satellite numérique vérifie automatiquement la qualité du signal. Mise en garde Insérez la carte en prenant soin d’orienter la puce vers le bas. 3.4 Installer Allumez votre décodeur en appuyant sur se trouvant sur la télécommande ou sur le panneau avant. Remarque En cas de signal faible, vous serez invité à vérifier vos branchements. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou modifiez les paramètres de signal. Pour ce faire, sélectionnez Modifier les Paramètres du signal, puis appuyez sur OK. 44 Premiers pas Une fois la recherche terminée, la liste des chaînes trouvées apparaîtra à l’écran.Vous pouvez désormais utiliser votre décodeur satellite numérique. F R A NC AIS Si le signal est suffisant, la fenêtre Première Installation apparaît. Appuyez sur la touche OK pour démarrer la recherche des chaînes. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez regarder à l’aide des touches ou ou à l’aide des touches numériques de la télécommande. Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix. Premiers pas 45 4 Utilisation de votre décodeur satellite numérique Une fois votre décodeur satellite numérique branché, utilisez la télécommande pour activer les fonctions de base les plus fréquemment utilisées, comme la mise sous et hors tension, le changement des chaînes et le réglage du volume. 4.1 Regarder la télévision Réveil de votre décodeur satellite numérique Pour « réveiller » votre décodeur satellite numérique et le sortir du mode veille, appuyez sur du panneau avant ou de la télécommande. Remarque Afin de réduire la consommation d’énergie, il est recommandé de mettre votre décodeur en veille entre deux utilisations. Pour optimiser les économies d’énergie, nous vous recommandons d’éteindre le décodeur en débranchant le cordon d’alimentation si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. Affichage du bandeau d’information Le bandeau d’information est affiché à chaque changement de chaîne. Pour afficher à tout moment le bandeau, appuyez sur INFO. Pour le fermer, appuyez sur EXIT. Sur le bord gauche du bandeau, vous pouvez voir la liste de chaînes active (TV / Radio / listes de favoris). La chaîne en cours est en surbrillance. Listes de chaînes Pour changer la liste de chaînes active à partir du bandeau d’information : Appuyez sur la touche ◄ pour afficher sur la gauche la liste de chaînes disponible. Appuyez sur les touches / pour sélectionner la liste de chaînes souhaitée. Appuyez sur OK. Informations sur les programmes Dans la liste de chaînes active, sélectionnez la chaîne souhaitée à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche pour obtenir une description sommaire du programme en cours de la chaîne que vous avez sélectionnée (programme en cours). Sélection des chaînes Pour changer de chaîne, utilisez CH+/CH- ou les touches numériques de la télécommande. Réglage du volume Pour régler le volume, utilisez les touches VOL +/-.Toute modification du volume est signalée par un volumètre à barres. Pour couper ou remettre le son, appuyez sur la touche L’icône située dans le coin supérieur gauche de l’écran indique la coupure du son. Cette icône disparaît après quelques secondes. Remarque Le volume sonore est commandé depuis votre téléviseur. Il peut également être commandé à l’aide de la télécommande de votre téléviseur. 46 Appuyez à nouveau sur la touche pour obtenir une description sommaire du programme suivant proposé par la chaîne que vous avez sélectionnée (programme suivant). Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix. Utilisation de votre décodeur satellite numérique Remarques • La mémoire tampon peut stocker jusqu’à 30 minutes de programmes télévisés. Après ce délai de 30 minutes, les enregistrements les plus anciens sont écrasés. • La mémoire tampon est vidée lorsque vous choisissez une autre chaîne ou lorsque votre décodeur satellite numérique passe en mode veille. 4.2.1 Pause d’émissions en direct Vous pouvez à tout moment mettre sur pause le programme que vous regardez. Le programme télé est enregistré temporairement et vous permet d’en reprendre la lecture ultérieurement. Appuyez sur pour mettre le programme TV sur pause. La barre de modification de l’heure apparaît. Remarques • Les options disponibles sont fonction du programme. • Vous pouvez déterminer vous-même la durée d’activation du bandeau d’informations. Pour ce faire, consultez le chapitre Ecran de télévision. 4.2 Utilisation des fonctions d’enregistrement Lorsque vous commencez à regarder la télévision, votre décodeur satellite numérique stocke ce que vous regardez dans la mémoire tampon, ce qui vous permet de contrôler la télévision. Une fois vos programmes stockés dans la mémoire tampon, vous pouvez les regarder à nouveau en naviguant dans la barre de modification de l’heure. Utilisation de votre décodeur satellite numérique Reprenez la lecture en appuyant à nouveau sur . Pour revenir au programme TV en direct, appuyez sur . 4.2.2 Enregistrer un programme Appuyez sur pour enregistrer le programme que vous regardez. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. Remarque • Le programme enregistré est stocké par défaut dans Films stockés. Pour plus d’informations concernant les fonctions d’enregistrement, consultez le chapitre 5.5. • Pour enregistrer des programmes, il est nécessaire de brancher la connexion SAT2. Pour une utilisation optimale, il est 47 F R A NC AIS Langues et sous-titres Dans la liste de chaînes active, sélectionnez la chaîne souhaitée à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche . En cours est en surbrillance. Appuyez sur OK. Utilisez la touche pour obtenir Langue et les Sous-titres, puis appuyez sur OK. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la langue et les sous-titres souhaités. préférable d’utiliser un DUO-LNB.Veuillez contacter votre revendeur si le DUO-LNB n’est pas branché. 4.3 Réglages Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu principal. Utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Réglages en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Le menu Favoris est en surbrillance par défaut. Deux options vous sont proposées : • Liste existante de favoris. • Nom liste Remarques • Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas créé de liste de favoris, seule l’option « Nom liste» s’affichera. • Pour regarder une chaîne qui se trouve dans votre liste de favoris, reportez-vous au chapitre « Regarder la télévision » (Liste de chaînes). 4.3.2 Contrôle parental Vous pouvez protéger l’accès à certaines chaînes. Ces chaînes seront protégées par un code PIN. Elles ne seront activées qu’après saisie du code PIN. Cinq options vous sont proposées : • Favoris • Contrôle parental • DVR • Affichage TV • Décodeur Dans le menu Réglages, utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Contrôle parental en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. Saisissez le code PIN que vous avez choisi (par défaut 0000). Appuyez sur la touche OK. Mettez en surbrillance l’option souhaitée à l’aide des touches / . Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix. 4.3.1 Favoris Ce réglage vous permet de créer des listes de favoris. Une liste de favoris contient toutes vos chaînes préférées. Dans le menu Réglages, le menu Favoris est en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. 48 Deux options vous sont proposées : • Verrou parental • Changement PIN code Utilisation de votre décodeur satellite numérique Dans le menu Réglages, utilisez la touche fléchée pour mettre le menu DVR en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. Cinq options vous sont proposées : • Langue affichage • Langue par défaut • Sous-titres par défaut • Durée bandeau de zapping • Format écran 4.3.5 Décodeur Cette option vous permet d’obtenir des informations techniques et d’installer des programmes et des logiciels. L’accès à cette option est protégé par un code PIN permanent (1234). Dans le menu Réglages, utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Décodeur en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. Deux options vous sont proposées : • Paramètres DVR • Gestion des dossiers 4.3.4 Affichage TV Cette option vous permet de définir certains réglages de votre téléviseur. Dans le menu Réglages, utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Affichage TV en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. Deux options vous sont proposées : • Informations techniques • Paramètres avancés 4.4 Télétexte Vous pouvez avoir accès au Télétexte via votre téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. Remarque Afin de pouvoir obtenir le Télétexte, vous devez passer en mode téléviseur correspondant à la péritel. Utilisation de votre décodeur satellite numérique 49 F R A NC A IS 4.3.3 DVR Ce réglage vous permet de configurer les fonctions d’enregistrement de votre décodeur satellite numérique. 5 Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique Ce chapitre vous offre une description complète des fonctions de votre décodeur satellite numérique. 5.1 Présentation détaillée de votre décodeur satellite numérique A B C D E F G Boîtier principal J K A B C D E F G H I Face arrière du boîtier principal Face arrière du boîtier principal A Entrée SAT1* - Entrée servant à brancher le câble de votre Boîtier principal A - Allumer le décodeur ou passer en mode veille B Guide - Pour une utilisation ultérieure C Retour - Non actif D Touches de navigation - Déplacement vers le haut/vers le bas, vers la gauche/vers la droite OK : confirmer la sélection E Panneau d’affichage (capteur de la télécommande) F Touches d’enregistrement G Compartiment pour carte à puce antenne parabolique B Entrée SAT2* - Entrée servant à enregistrer C ETHERNET* D USB* E G/D audio* - Sorties audio analogiques gauche/droite F Prise péritel TV* - Sortie pour brancher votre téléviseur G Sortie audio numérique optique* H HDMI* - Sortie servant à brancher votre téléviseur I Alimentation** - Sortie servant à brancher le câble d’alimentation I Prise péritel AUX* - Sortie servant à brancher votre magnétoscope ou votre lecteur DVD J SPDIF - Sortie audio numérique *Très basse tension de sécurité **Tension présentant un danger 50 Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique Présentation détaillée de votre télécommande M N O P Q A B C D E F G H R I J K L Télécommande A - Allumer le décodeur ou passer en mode veille B Coupure du son - Couper ou remettre le son C VOD - Non actif D HD - Non actif E EXIT - Fermer le menu / le bandeau F Touches de navigation - Déplacement vers le haut/vers le bas, vers la gauche/vers la droite OK : confirmer la sélection G Page précédente / suivante - Non active H Gestion des enregistrements I Chaîne précédente / suivante - Sélectionner la chaîne suivante ou la chaîne précédente J Clavier alphanumérique K Touche Fav - Non active L Touches contextuelles - Non actives M MENU - Ouvrir le menu N INFO - Afficher le bandeau d’information O RADIO - Non active P GUIDE - Pour une utilisation ultérieure Q BACK- Non active R Réglage du volume - Augmenter le son / ou le baisser Télécommande Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique 51 F R A NC A IS 5.2 5.3 Présentation détaillée du menu Guide Votre décodeur satellite numérique est fourni avec l’option Guide électronique de programmes. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu Guide. Remarque Le Guide électronique de programmes sera disponible dans la prochaine version logicielle. Dès que la nouvelle version sera disponible, votre décodeur la reconnaîtra et vous demandera de confirmer la mise à jour du logiciel.Veuillez toujours confirmer les mises à jour du logiciel en répondant oui. 5.4 Présentation détaillée du menu Mes films Le menu Mes films gère tous les enregistrements (éléments enregistrés précédemment sur le disque dur) : création, suppression, consultation et mise à jour des paramètres. Une indication relative au temps disponible restant sur le disque dur est affichée en permanence à l’écran. 5.5 Programmer un enregistrement Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu Mes films. Le menu Films stockés est en surbrillance par défaut. Appuyez deux fois sur la touche OK. L’écran suivant apparaît : Définissez les sept options disponibles dans ce menu à l’aide des touches fléchées / / / , du clavier alphanumérique et de la touche OK : • Date : Définissez le jour où vous souhaitez effectuer un enregistrement • Heure : Définissez l’heure de départ et la durée de l’enregistrement • Chaîne : Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez enregistrer • Nom : Attribuez un nom à votre enregistrement à l’aide du clavier virtuel • Verrouiller : Choisissez si vous souhaitez verrouiller votre enregistrement à l’aide d’un code PIN • Protéger : Choisissez si vous souhaitez protéger votre enregistrement contre les suppressions • Dossier : Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez archiver votre enregistrement Appuyez sur la touche fléchée pour mettre le menu Valider en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. Votre enregistrement est maintenant défini et apparaît dans le menu Enregistrements programmés. 52 Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique Modifier un enregistrement programmé Dans le menu Mes films, utilisez les touches fléchées / pour mettre Enregistrements programmés en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à la liste des enregistrements programmés. Mettez en surbrillance l’enregistrement que vous souhaitez modifier à l’aide des touches fléchées / . Appuyez sur la touche OK. Une fenêtre contextuelle apparaît avec trois options : • Changer les paramètres : utilisez cette option pour modifier les paramètres des enregistrements • Supprimer : choisissez cette option pour supprimer l’enregistrement programmé • Plus d’info : sélectionnez cette option pour obtenir des informations complémentaires sur le programme que vous prévoyez d’enregistrer. 5.5.2 Regarder un enregistrement Dans le menu Mes films, utilisez les touches fléchées / pour mettre en surbrillance le dossier dans lequel vous avez stocké votre enregistrement (dossier Films stockés ou dossier personnel). Appuyez sur OK pour ouvrir le dossier. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à la liste des enregistrements. Mettez en surbrillance l’enregistrement que vous souhaitez modifier à l’aide des touches fléchées / . Appuyez sur OK. Une fenêtre contextuelle apparaît avec cinq options : • Changer les paramètres : utilisez cette option pour modifier le nom de l’enregistrement, le verrouiller, le protéger ou le déplacer dans un autre dossier. • Regarder : choisissez cette option pour regarder l’enregistrement. • Plus d’infos : utilisez cette option pour obtenir des informations complémentaires sur le programme. • Repères : choisissez cette option pour modifier les signets définis sur votre enregistrement. • Supprimer : choisissez cette option pour supprimer l’enregistrement 5.5.3 Signets Vous avez la possibilité de définir des signets relatifs à une émission enregistrée (équivalent aux chapitres d’un DVD) puis de passer d’un signet à un autre. Remarque • Vous devez activer la fonction Signets dans le menu Paramètres DVR. Consultez le chapitre Paramètres DVR pour plus d’informations. • Le nombre maximum de signets autorisés est de 30. Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique 53 F R A NC A IS 5.5.1 • Modifier : utilisez cette option pour modifier le nom du signet. • Supprimer : choisissez cette option pour supprimer le signet. • Confirmer : sélectionnez cette option pour valider les changements et quitter le menu Signets. • Annuler : sélectionnez cette option pour annuler les changements et quitter le menu Signets. Ajouter des signets Lorsque vous regardez un enregistrement, appuyez sur la touche OK pour ajouter un signet. Les signets sont représentés par des épingles situées sur la barre de modification de l’heure. Utilisez les touches fléchées et pour vous déplacer entre les signets existants. Gérer les signets Dans le menu Mes films, utilisez les touches fléchées / pour mettre en surbrillance le dossier dans lequel vous avez stocké votre enregistrement (dossier Films stockés ou dossier personnel). Appuyez sur OK pour ouvrir le dossier. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à la liste des enregistrements. Mettez en surbrillance l’enregistrement que vous souhaitez modifier à l’aide des touches fléchées / . Appuyez sur la touche OK. Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez Signets. L’écran suivant apparaît : Utilisez les touches fléchées et pour sélectionner le signet que vous souhaitez modifier. Utilisez les touches fléchées et pour naviguer dans les options suivantes : 54 5.6 Présentation détaillée du menu Réglages 5.6.1 Favoris Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Réglages en surbrillance. Appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Le menu Favoris est en surbrillance par défaut. Appuyez sur OK. Deux options vous sont proposées : • Liste existante de favoris. • Nom liste. Remarque Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas créé de liste de favoris, seule l’option « Nom liste » s’affichera. Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique Créer une liste de favoris Mettez Nom liste en surbrillance. Appuyez sur la touche OK pour créer une nouvelle liste de favoris. Un clavier virtuel apparaît à l’écran. Appuyez sur pour accéder à la liste de chaînes Utilisez les touches ou pour mettre la chaîne souhaitée en surbrillance. Appuyez sur la touche OK pour ajouter la chaîne souhaitée à votre liste de favoris. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur . Sélectionnez le clavier virtuel en appuyant sur la touche fléchée . Saisissez un nom à l’aide des touches / / / et de la touche OK. Après avoir saisi votre nom, appuyez sur jusqu’à ce qu’il apparaisse en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. Remarques • Vous pouvez créer jusqu’à 5 listes de favoris. • Le nom de la liste de favoris est limitée à 6 caractères. • Pour voir une chaîne qui se trouve dans votre liste de favoris, reportez-vous au chapitre « Regarder la télévision » (Liste de chaînes) Conseil Pour attribuer un nom à votre liste de favoris, vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande. Ajouter une chaîne à une liste de favoris Utilisez les touches ou pour choisir le nom de la liste de favoris souhaitée. Toutes les chaînes existantes apparaissent. F R A NC A IS Supprimer une chaîne d’une liste de favoris Sélectionnez le nom de la liste de favoris puis appuyez sur OK. Appuyez sur . Sélectionnez la chaîne que vous voulez supprimer à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche OK. Remarques • La liste de chaînes est triée par numéro. • Pour revenir au menu Réglages, vous pouvez utiliser la touche . Supprimer une liste de favoris Sélectionner le nom de la liste de favoris puis appuyez sur OK. Sélectionnez Supprimer à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche OK. Renommer une liste de favoris Sélectionner le nom de la liste de favoris puis appuyez sur OK. Sélectionnez Renommer à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche OK. Continuez selon les indications présentées au chapitre Créer une liste de favoris. Remarque Il est impossible d’indiquer un numéro de chaîne à l’aide de la télécommande. Seules les touches ou peuvent être utilisées ici. Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique 55 5.6.2 Contrôle parental Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Réglages en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Contrôle parental en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK. Saisissez le code PIN que vous avez choisi (par défaut 0000). Appuyez sur la touche OK. Le menu Contrôle parental apparaît en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. Saisissez le code PIN correspondant au contrôle parental. Appuyez sur la touche OK. Remarque Le code PIN correspondant au contrôle parental par défaut est 0000. Changement PIN code Mettez en surbrillance Changement PIN code. Appuyez sur la touche OK. Remarque Aucune chaîne n’est verrouillée par défaut. Par conséquent, tout le monde peut regarder les chaînes installées dans votre décodeur satellite numérique. Activer le contrôle parental sur une chaîne Dans le menu Contrôle parental, appuyez sur la touche OK. La liste de chaînes apparaît. Sélectionnez une chaîne à l’aide des touches ou . Pour verrouiller la chaîne en surbrillance, appuyez sur la touche OK. La chaîne sera verrouillée. Dès que vous la sélectionnerez, un cadenas apparaîtra. Saisissez le PIN code actuel. Si vous ne l’avez jamais changé, sa valeur par défaut est 0000. Saisissez votre Nouveau PIN code. Saisissez à nouveau le nouveau code PIN. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix. 5.6.3 DVR Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Réglages en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Utilisez la touche fléchée pour mettre le menu DVR en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK. Choisissez une option puis appuyez sur OK. Pour regarder une chaîne verrouillée : Accédez au menu contextuel du bandeau à l’aide des flèches ou . 56 Deux options vous sont proposées dans ce menu : • Paramètres DVR • Gestion des dossiers Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique Remarque Pour créer un dossier personnel, reportezvous au paragraphe Gestion des dossiers de ce chapitre. Paramètres DVR Ce réglage vous permet de configurer la fonction DVR de votre décodeur satellite numérique. Remarque Les réglages effectués ici auront des conséquences sur tous les futurs enregistrements. • Enregistrer avant le démarrage : commencez à enregistrer 5, 10 ou 15 min avant le début de l’enregistrement. Si vous ne souhaitez pas enregistrer avant le début, choisissez Aucune marge. • Enregistrer après la fin : poursuivez l’enregistrement 5, 10 ou 15 min après la fin de l’enregistrement. Si vous ne souhaitez pas enregistrer après la fin, choisissez Aucune marge. • Limite de l’enregistrement instantané : durée par défaut de l’enregistrement instantané. Choisissez entre 2, 3, 4 ou 6h, ou Fin de l’enregistrement si vous préférez arrêter l’enregistrement après le programme. • Avancer : La fonction avancer permet aux utilisateurs de définir de combien de minutes/secondes ils souhaitent avancer. Les choix possibles sont 30 secondes, 1 minute, 2 minutes et 3 minutes. • Reculer : La fonction reculer permet aux utilisateurs de définir de combien de minutes/secondes ils souhaitent reculer. Les choix possibles sont 30 secondes, 1 minute, 2 minutes et 3 minutes. • Protéger indéfiniment : La fonction Protéger indéfiniment permet aux utilisateurs de choisir si le DVR doit automatiquement libérer de l’espace en supprimant les fichiers non protégés. • Attention disque plein : seuil d’avertissement destiné à déterminer le temps d’enregistrement restant devant déclencher un avertissement.Vous pouvez définir le seuil d’avertissement sur 1, 2, 3, 4 ou 5 heures d’espace restant, ou choisir l’option aucun avertissement. • Favoris: la fonction Favoris vous permet de marquer un contenu enregistré et de naviguer entre ces signets. Gestion des dossiers Deux options vous sont proposées : • Dossier existant. • Nouveau Dossier Remarque Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas créé de dossier, seul « Nouveau Dossier » s’affichera. Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique 57 F R A NC A IS • Dossier préféré : dossier préféré pour y placer les enregistrements. Le dossier Films stockés est choisi par défaut. Créer un dossier Mettez Nouveau Dossier en surbrillance puis appuyez sur OK pour créer un nouveau dossier. Un clavier virtuel apparaît à l’écran. Le dossier sera verrouillé. Un code PIN (par défaut 0000) vous sera demandé si vous souhaitez accéder à ce dossier. Supprimer un dossier Sélectionnez le nom du dossier puis appuyez sur OK. Sélectionnez Supprimer à l’aide des touches fléchées ou . Appuyez sur la touche OK. 5.6.4 Sélectionnez le clavier virtuel en appuyant sur . Saisissez un nom à l’aide des touches fléchées / / / et de la touche OK. Après avoir saisi votre nom, appuyez sur jusqu’à ce qu’il apparaisse en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. Remarques • Vous pouvez créer jusqu’à 5 fichiers. • Le nom du dossier est limité à 6 caractères. Affichage TV Cette option vous permet de définir les réglages de votre téléviseur. Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Réglages en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Affichage TV en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK . Conseil Pour attribuer un nom à votre dossier, vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande. Renommer un dossier Sélectionnez le nom du dossier puis appuyez sur OK. Sélectionnez Renommer à l’aide des touches fléchées ou . Appuyez sur la touche OK. Procédez selon les indications présentées au chapitre Créer un dossier. Verrouiller un dossier Sélectionnez le nom du dossier puis appuyez sur OK. Sélectionnez Verrouiller à l’aide des touches fléchées ou . Appuyez sur la touche OK. 58 Une fois les paramètres de votre téléviseur définis, mettez en surbrillance Confirmer à l’aide des touches ou , puis appuyez sur OK. Cinq options vous sont proposées dans ce menu. Langue affichage Trois langues sont disponibles : • English • Français • Néerlandais Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique Sous-titres par défaut Trois langues de sous-titres sont disponibles : • English • Français • Néerlandais Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez Pas de sous-titre. Durée bandeau de zapping Cette option détermine la durée d’affichage du bandeau. Trois options vous sont proposées : • Affichage court - 3 secondes • Affichage moyen - 5 secondes • Affichage long - 8 secondes Format écran Deux formats d’écran de télévision sont disponibles : • 4:3 • 16:9 Remarque Par défaut, la langue sélectionnée est celle qui a été réglée lors de la première installation. 5.6.5 Décodeur Remarque Le code PIN permanent (1234) est nécessaire pour accéder à ce menu. F R A NC A IS Langue par défaut Trois langues sont disponibles : • English • Français • Néerlandais Deux options vous sont proposées : • Informations techniques • Paramètres avancés Informations techniques Cette option vous donne des informations techniques relatives à votre décodeur satellite numérique (versions du boîtier décodeur, signal, carte à puce). Paramètres avancés Si vous avez une connexion HDMI, quatre options vous sont proposées: • Recherche manuelle • Mise à jour manuelle • Paramètres usine • Gestion du Son HD Remarque Si vous disposez d’une connexion péritel, la gestion du son HD n’est pas disponible. Recherche manuelle Mettez en surbrillance Paramètres avancés puis appuyez sur OK. Recherche manuelle est en surbrillance. Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Réglages en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Utilisez la touche fléchée pour mettre le menu Décodeur en surbrillance puis appuyez sur la touche OK. Saisissez le code PIN permanent puis appuyez sur OK Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique 59 Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche OK Appuyez à nouveau sur la touche OK pour démarrer la recherche. Il faudra effectuer les mêmes opérations que lors de la première installation. Pour plus de détails, consultez le chapitre Installation. Mise à jour manuelle Mettez cette option en surbrillance à l’aide des touches ou , puis appuyez sur OK pour démarrer le téléchargement. Confirmez le téléchargement et attendez que votre décodeur satellite numérique se réinitialise. Paramètres usine Vous pouvez ramener votre appareil aux réglages par défaut. Tous les réglages de votre décodeur satellite numérique seront initialisés comme lors de la première installation. Par exemple, toutes les listes de favoris créées seront effacées. Mettez cette option en surbrillance à l’aide des touches ou . 60 Confirmez la réinitialisation des réglages initiaux en appuyant sur la touche OK ou appuyez sur la touche pour annuler. Gestion du son HD Cette option vous permet de synchroniser le son audio SPDIF à la vidéo HDMI. Mettez cette option en surbrillance à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche OK pour lancer le changement audio. Utilisez les touches ou pour avancer ou reculer la piste audio afin de synchroniser la vidéo. Appuyez sur la touche OK pour valider. Remarques • Si vous disposez d’une connexion péritel, le son HD n’est pas disponible. • Le son HD est utile si vous disposez d’une connexion HDMI sur votre téléviseur et d’une connexion SPDIF sur votre équipement audio. Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique Maintenance 6.1 Nettoyage Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de matériau abrasif ni de produit de nettoyage en aérosol. 7 Accessoires et branchements 7.1 Branchement d’un enregistreur 6.2 Remplacement Le décodeur satellite numérique ne contient aucun composant dont l’utilisateur pourrait assurer seul la maintenance. N’essayez pas de l’ouvrir. Toute opération de maintenance doit être effectuée par un centre qualifié. F R A NC A IS 6 Enregistreur Décodeur satellite 6.3 Recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur le système de tri sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques. Branchez le câble péritel fourni à la prise péritel AUX située à l’arrière de votre décodeur et à l’entrée péritel EXT1 de l’enregistreur. Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et ne jetez vos appareils hors d’usage à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. La mise au rebut de votre ancien appareil contribue à prévenir des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé. Avertissement Afin de pouvoir enregistrer la télévision numérique, vous devez vous assurer que votre décodeur satellite numérique est en marche. Maintenance 61 7.2 Branchement audio 7.3 DUO-LNB Décodeur satellite Equipement audio numérique Option A – Branchement numérique optique Votre équipement audio est équipé d’une entrée audio numérique : Branchez la prise de sortie audio ♫ OPT de votre décodeur à la prise d’entrée audio correspondante de votre équipement audio à l’aide d’un câble optique (non fourni). Pour déterminer l’entrée audio numérique correspondante, consultez le mode d’emploi de votre équipement audio. Pour utiliser pleinement votre DVR, vous devez brancher les deux syntoniseurs (SAT1 et SAT2) avec un câble coaxial distinct à partir de votre LNB. Nous vous conseillons d’utiliser un DUOLNB afin de disposer de la meilleure installation possible. Il existe d’autres solutions. Si vous ne pouvez pas utiliser de DUO-LNB, veuillez contacter votre installateur pour envisager d’autres solutions. Il peut vous aider à trouver la meilleure solution adaptée à vos besoins. Pour plus d’informations, vous pouvez également consulter le site Internet de votre fournisseur. Option B – Branchement numérique électrique Branchez la prise de sortie SPDIF de votre décodeur à la prise d’entrée correspondante de votre équipement audio à l’aide d’un câble simple CINCH (non fourni). Pour déterminer l’entrée audio numérique correspondante, consultez le mode d’emploi de votre équipement audio. 62 Accessoires et branchements Garantie et service Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Philips. Pour de plus amples informations le concernant, veuillez consulter le site web de votre fournisseur. Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet et que vous avez besoin d’informations, veuillez contacter votre revendeur le plus proche ou votre fournisseur. 9 Caractéristiques techniques Ce produit est conforme aux directives européennes 95/47/CE et 2002/21/CE. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2006/95/CEE et 89/336/ CEE. Syntoniseur DVB-S2 • Connecteur d’entrée : CEI 169-24 Femelle • Entrée RF : 950-2150 MHz, 75 Ω - 25 dBµV à –65 dBµV • Diseqc 1.1 • Alimentation LNB 13/18v, 400mA maximum • Contrôle commutateur de bande 22 kHz • DVB-S2 Réception-Démodulation • Démodulation QPSK et 8PSK • Débit de Symboles MCPC, SCPC 2 – 45 Msps • Taux de codes 1/2 à 9/10 Décodeur vidéo • MPEG2 DVB MP@ML (SD) • MPEG2 DVB MP@HL (HD) • MPEG4 AVC MP@L3 (H264 SD) • MPEG4 AVC HP@L4.0 (H264 HD) • Format vidéo 4:3 et 16:9 • Résolution jusqu’à 1080i (1920x1080) • Moteur graphique Décodeur audio • conforme au CD ISO/CEI 13818-3 • MPEG-1, couche I, II et III • MPEG4-AAC High efficiency • Mode : Mono, Stéréo, son stéréo jointe • MacroVision 7.1 Ressources du système d’application • Processor STi7101 ST40, 32 bits RISC @266MHz, >400 MIPS Garantie et service 63 F R A NC A IS 8 • • • • DDRAM - CPU/Video 128 MB DDRAM Vidéo 32 MB Mémoire Flash 32 MB mémoire EEPROM 32 kB ou émulée en Flash mémoire Connectivité • Prise péritel TV Output: CVBS or RGB / Fast blanking Volume controlled audio L/R, Slow blanking outputs • Prise péritel VCR Input: CVBS or RGB / Fast blanking, Slow blanking, Audio L/R Output: CVBS, Audio L/R • Audio cinch HiFi audio L / R Digital audio down-mix AC3 • 1 x HDMI / HDCP • 1 x Smart card reader Type ISO 7816 1-3 • 1 x S/P-DIF (Optical)* Entrée / Sortie de données • USB2.0 hôte* • Port Ethernet 10/100BT* Sécurité • puce BGA pour Flash et Chipset • (E)JTAG désactivé lors du processus de fabrication • Flash conforme à la sécurité ACS • Chipset conforme à la sécurité ACS Panneau avant • 1 led, 13 touches • affichage matriciel à 16 caractères • capteur IR • 1 x lecteur de carte à puce protégé dans un compartiment Panneau arrière • 2 x F Femelle (SAT in) • 2 x prises péritel (TV,VCR) • 1 x HDMI • 2 x RCA audio (HiFi G+D) • 1 x S/P-DIF (Coax Digital audio) 64 • 1 x S/P-DIF (Optique)* • 1 x USB2.0 type « A »* • 1 x port Ethernet* Accessoires • Mode d’emploi • Télécommande • 2 piles • 1 câble péritel • 1 câble HDMI • Cordon d’alimentation Divers • Plage de températures (°C) Fonctionnement de +05°C à +45°C Stockage de -20°C à +60°C • Secteur : 230 V ca +/- 10%, 50 Hz • Poids Appareil #1,75 kg Emballage compris #2,8 kg • Dimensions : Appareil 360 x 220 x 55 mm Emballage 480 x 290 x 120 mm • Couleur : Appareil argent (métal) Fonctionnalités logicielles Système d’exploitation • OS21 Chargeur • chargeur sécurisé DVB SSU Accès conditionnel • Mediaguard Intergiciel (Middleware) • TéléSAT Network Package EPG • NAGRA Guide Remarque *La conception et les spécifications mécaniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis Caractéristiques techniques Questions fréquentes (FAQ) Ce chapitre offre des réponses aux questions les plus fréquentes concernant votre décodeur satellite numérique. Connexion L’affichage à l’écran fonctionne mais il n’y a aucune réception Vérifiez l’installation Réception intermittente Vérifiez tous les branchements et câbles. L’image n’est pas nette et le texte à l’écran est difficile à lire. • Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur • Utilisez le câble péritel fourni avec le décodeur satellite numérique Configuration Le voyant du panneau avant ne s’allume pas. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. Débranchez ce cordon et rebranchez-le pour vous assurer qu’il est bien en place. • Vérifiez le bon fonctionnement de la prise murale La télécommande ne fonctionne pas avec le décodeur satellite numérique • Assurez-vous que le décodeur est allumé • Assurez-vous que vous pointez bien la télécommande vers le panneau avant du décodeur • Vérifiez les piles de votre télécommande Vous ne trouvez pas toutes les chaînes qui, d’après vous, devraient être disponibles. Procédez à un nouveau réglage du décodeur, en respectant les étapes du chapitre Installation. Questions fréquentes (FAQ) Si vous ne parvenez toujours pas à accéder à certaines chaînes, appelez votre conseiller client. De temps en temps, la réception de certaines stations de radio est impossible. Ces programmes ne sont pas transmis 24 heures par jour et ne sont donc parfois pas disponibles. Ceci n’est pas un défaut. Installation Pas de son ni d’image mais le voyant du panneau avant s’allume en vert. • Vérifiez les branchements à la prise murale et sur le décodeur. • Appuyez une ou deux fois sur la touche marche/arrêt de la télécommande • Vérifiez les branchements péritel/HDMI. Sur certaines chaînes, l’image semble avoir été étirée ou écrasée. Vérifiez le réglage de l’option « format de l’écran » du décodeur. Il peut également être nécessaire de vérifier les réglages de votre téléviseur s’il s’agit d’un modèle 16/9. Le format d’affichage étant géré par le décodeur satellite numérique, réglez votre téléviseur sur « plein écran » ou sur un réglage identique (consultez le mode d’emploi de votre téléviseur). Code PIN Vous avez oublié votre code PIN. Réinitialisez les paramètres initiaux afin d’initialiser le code PIN à sa valeur par défaut. Remarque Si aucune des propositions faites ci-dessus ne devait fonctionner, essayez d’arrêter et de remettre en marche votre décodeur. Si ceci ne fonctionne pas, adressez-vous à votre fournisseur ou à un spécialiste en réparation qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même votre décodeur. 65 F R A NC A IS 10 DVR Vous ne parvenez pas à enregistrer un programme sur votre lecteur de disque dur. Assurez-vous que les deux prises satellite SAT1 et SAT2 sont bien branchées. 66 Questions fréquentes (FAQ) Glossaire Audio analogique Son qui n’a pas été numérisé. Un son analogique est disponible à partir des sorties AUDIO à gauche/à droite. Les prises rouges et blanches envoient des sons à travers deux canaux, situés à gauche et à droite. Audio numérique Signal sonore qui a été numérisé. Un son numérique est disponible lorsque vous utilisez un câble coaxial de sortie audio numérique. Ces prises envoient des sons à travers de multiples canaux, contrairement aux prises analogiques qui n’en utilisent que deux. Boucle PERITEL Fonction permettant une commutation automatique du signal pour une lecture à partir d’un magnétoscope ou d’un lecteur/enregistreur DVD branché à une prise péritel EXT2. Carte à puce Carte à insérer dans l’interface commune. Elle est donnée par le fournisseur de télévision par abonnement. Code PIN Code à 4 chiffres utilisé pour empêcher l’accès à des programmes inadaptés (contrôle parental). Le code PIN permanent doit être saisi dans le menu du boîtier décodeur. Décryptage/crypté De nombreuses chaînes de télévision sont brouillées. Pour les désembrouiller, vous avez besoin de cartes à puce spéciales fournies par différents fournisseurs de télévision par abonnement. Glossaire Dolby Digital Système audio surround conçu par les Dolby Laboratories contenant jusqu’à six canaux de son numérique (à gauche et à droite à l’avant, gauche surround et droite surround, centre et caisson de basses subwoofer). Duo-LNB Ensemble de deux récepteurs intégrés. F R A NC A IS 11 DVB Digital Video Broadcasting (Diffusion vidéo numérique) DVR Digital Video Recording (Enregistrement numérique) Format d’image Le format d’image désigne le rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de téléviseur. Le rapport d’un téléviseur standard est 4:3, tandis que le rapport d’un téléviseur haute définition ou à grand écran est 16:9. Le format Letterbox vous permet de profiter d’images grand format sur un écran 4:3. HD ready ou full HD HD ready désigne la capacité des récepteurs de télévision à afficher des images haute définition. HDMI L’Interface Multimédia Haute Définition (HDMI) est une interface licenciable de connecteur audio/vidéo permettant de transférer des flux TVHD. SDTV Standard Definition Television (Télévision en définition standard). 67 TVHD La télévision haute définition est un système de diffusion de télévision numérique doté d’une résolution supérieure à celle des systèmes de télévision traditionnels. 68 Glossaire 12 Index Affichage TV, 13 F R A NC A IS Bandeau d’informations, 10 Chaînes Listes de chaînes, 10 Recherche manuelle, 20 Sélectionner une chaîne, 10 Utilisation des listes de chaînes, 10 Code PIN Changement PIN code, 19 Connexion Branchements de base, 7 Contrôle parental, 12 Insérer la carte à puce, 8 Installer Première installation, 8 Langues et sous-titres, 11 Liste de favoris Ajouter une chaîne à une liste de favoris, 18 Créer une liste de favoris, 18 Renommer une liste de favoris, 18 Supprimer une chaîne d’une liste de favoris, 18 Supprimer une liste de favoris, 18 Regarder la télévision, 10 Réveil de votre décodeur satellite numérique, 10 Télécommande Préparer la télécommande, 7 Utilisation de la télécommande, 15 Télétexte, 13 Volume Réglage du volume, 10 Index 69 Contact information Trademarks and partner logos PHILIPS and, the PHILIPS Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Pace plc under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. www.canaldigitaal.nl www.tv-vlaanderen.be www.telesat.be Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited U.S. Patent Nos. 5,583,936; 6,836,549; 5,315,448; 6,381,747; 6,501,842; and 7,050,698 The “HD TV” Logo is a trademark of EICTA. 100% recycled paper 100% papier recyclé Contact information 105 ENG L I S H DSR 8121 Serial number: © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 3111 176 54441