Asus R2H Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Asus R2H Manuel du propriétaire | Fixfr
UltraMobilePC (UMPC)
Références matérielles
1.3M
PIXELS
1.3M
PIXELS
F2627 / Juillet 2006
UltraMobilePC
Table des matières
1. Présentation du UltraMobilePC
A propos de ce manuel������������������������������������������������������������������������������� 6
Notes relatives à ce manuel������������������������������������������������������������������ 6
Précautions de sécurité������������������������������������������������������������������������������ 7
Précautions lors du transport����������������������������������������������������������������� 8
Préparer votre UltraMobilePC�������������������������������������������������������������������� 9
2. Présentation des éléments du UltraMobilePC
Face avant������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
Côté droit�������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Dessus����������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Côté gauche��������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Dessous��������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Façade arrière������������������������������������������������������������������������������������������ 20
3. Pour démarrer
Alimentation���������������������������������������������������������������������������������������������� 22
Utiliser l’alimentation sur secteur��������������������������������������������������������� 22
Utiliser la batterie��������������������������������������������������������������������������������� 23
Entretien de la batterie������������������������������������������������������������������������� 23
Allumer le UltraMobilePC��������������������������������������������������������������������� 24
Le POST (Power-On Self Test)������������������������������������������������������������ 24
Vérifier le niveau de la batterie������������������������������������������������������������ 25
Charger la batterie������������������������������������������������������������������������������� 25
Redémarrer ou rebooter���������������������������������������������������������������������� 26
Eteindre le UltraMobilePC������������������������������������������������������������������� 26
indicateurs d’état�������������������������������������������������������������������������������������� 27
UltraMobilePC
4. Utiliser le UltraMobilePC
Systèmes d’exploitation���������������������������������������������������������������������������� 30
Support logiciel������������������������������������������������������������������������������������ 30
Connexion Fast-Ethernet��������������������������������������������������������������������� 31
Connexion LAN Sans-fil (sur certains modèles)���������������������������������� 32
Connexion Bluetooth��������������������������������������������������������������������������� 33
Modes de gestion de l’alimentation���������������������������������������������������������� 34
Modes Full Power & Maximum Performance�������������������������������������� 34
ACPI���������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
Suspend Mode������������������������������������������������������������������������������������� 34
Economie d’énergie����������������������������������������������������������������������������� 34
Résumé des modes énergétiques������������������������������������������������������� 35
Contrôle thermique par l’alimentation�������������������������������������������������� 35
Gestion de l’alimentation - Veille & veille prolongée ��������������������������� 36
Lecteur d’empreintes digitales������������������������������������������������������������������ 37
Appendice
Accessoires optionnels����������������������������������������������������������������������������� 40
Accessoires optionnels (Suite)����������������������������������������������������������������� 43
Connexions optionnelles�������������������������������������������������������������������������� 44
Glossaire�������������������������������������������������������������������������������������������������� 47
UltraMobilePC
UltraMobilePC
1. Présentation du UltraMobilePC
A propos de ce manuel
Notes relatives à ce manuel
Précautions de sécurité
Précautions lors du transport
Préparer votre UltraMobilePC
UltraMobilePC
A propos de ce manuel
Vous avez entre les mains le manuel de votre UltraMobilePC. Ce manuel vous
informe sur les divers éléments du UltraMobilePC et sur la manière de les utiliser.
Les sections principales de ce manuel sont énumérées ci-dessous:
1. Présentation du UltraMobilePC
Présente le UltraMobilePC et son manuel.
2. Présentation des éléments du UltraMobilePC
Vous informe sur les divers éléments du UltraMobilePC.
3. Pour démarrer
Vous aide au moment de la prise en main du UltraMobilePC.
4. Utiliser le UltraMobilePC
Vous indique la façon de se servir des divers éléments du UltraMobilePC.
5. Appendice
Présente les accessoires en option et fournit des informations supplémentaires
Notes relatives à ce manuel
Certaines notes et avertissements en gras sont présents au long du guide, vous devez en tenir
compte afin de mener à bien certaines taches en toute sécurité. Ces notes ont divers degrés
d’importance:
AVERTISSEMENT! Information destinée à prévenir un dommage aux composants,
données ou personnes.
TRUC: Trucs et informations utiles à l’utilisateur familier des ordinateurs.
ATTENTION! Information sur les actions à éviter afin de prévenir un dommage aux
composants, données ou personnes.
NOTE: Trucs et informations utiles à la mise en oeuvre d’une action.
UltraMobilePC
Précautions de sécurité
Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du UltraMobilePC.
Suivez-les à la lettre. Pour ce qui n’est pas décrit dans ce manuel, demandez l’assistance
d’un personnel qualifié. N’utilisez pas des cordons d’alimentation, des accessoires, ou des
périphériques endommagés. N’utilisez pas de dissolvants puissants tels que des décapants,
du benzène ou d’autres produits chimiques, sur ou à proximité de la surface.
ATTENTION! Débranchez l’alimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage.
Essuyez le UltraMobilePC avec une éponge de cellulose propre ou une peau de
chamois imbibée d’une solution non abrasive et d’un peu d’eau tiède, puis retirez
l’humidité restante avec un chiffon sec.
NE PAS poser le UltraMobilePC sur
des surfaces instables ou inégales.
Contactez le SAV si le boîtier est
endommagé.
NE PAS poser ou lâcher d’objets sur
le UltraMobilePC ni y introduire des
corps étrangers.
NE PAS ÉRAFLER l’écran
d’affichage. Ne pas le disposer au
milieu de petits objets qui pourraient
rayer ou pénétrer dans les aérations
du UltraMobilePC.
NE PAS l’exposer à des champs
magnétiques ou électriques puissants.
NE PAS exposer le UltraMobilePC
à la poussière ou à la saleté. NE PAS
L’UTILISER durant une fuite de
gaz.
NE PAS exposer le UltraMobilePC à
la pluie ou à l’humidité, le tenir éloigné
des liquides. NE PAS UTILISER le
modem durant un orage.
NE PAS laisser le UltraMobilePC sur
vos genoux ou tout autre partie du corps
afin de prévenir toute gêne ou blessure
dues à l’exposition à la chaleur.
Avertissement de sécurité sur la
batterie
NE PAS jeter la batterie dans un feu.
NE PAS court-circuiter les contacts.
NE PAS démonter la batterie.
Température de fonctionnement:
Pendant l’utilisation, le UltraMobilePC
doit être exposé à une température
ambiante comprise entre 5ºC (41ºF)
et 35°C (95°F).
Consommation électrique: Référezvous à l’étiquette ci-contre, située au
dessous du UltraMobilePC, afin de
vérifier que votre adaptateur secteur
répond aux exigences de voltage.
NE PAS jeter le UltraMobilePC dans
une benne à ordure municipale. Vérifiez
vos réglementations locales en matière
de rejets de produits électroniques.
NE PAS transporter ou couvrir un
UltraMobilePC SOUS TENSION avec
de quelconques objets pouvant réduire
la circulation d’air (ex: sac à main).
UltraMobilePC
Précautions lors du transport
Pour préparer le UltraMobilePC au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les
périphériques externes pour ne pas endommager les connecteurs. La tête du disque dur
se rétracte automatiquement lorsque le courant est coupé pour éviter que la surface du disque
ne soit rayée lors du transport. Ainsi, vous ne devez pas transporter votre UltraMobilePC
allumé. Fermez l’écran et vérifiez que ses crochets le maintiennent bien en place afin d’assurer
sa protection et celle du clavier.
Protéger le UltraMobilePC
Il est recomandé d’acheter une sacoche de transport optionnelle afin de protéger le
UltraMobilePC contre la poussière, l’eau, les chocs, et les éraflures.
ATTENTION! La surface du UltraMobilePC se ternie aisément si mal
entretenue. Faites attention à ne pas frotter ou érafler les surfaces du
UltraMobilePC lors de son transport.
Charger les batteries
Si vous avez l’intention d’utiliser la batterie, assurez-vous d’avoir complètement chargé la
ou les batteries avant de partir en voyage. Souvenez-vous que le transformateur électrique
charge la batterie aussi longtemps qu’il est branché à l’ordinateur et au secteur. Souvenezvous qu’il faut plus de temps pour charger la batterie lorsque le UltraMobilePC est utilisé.
Précautions lors du voyage
Contactez votre compagnie aérienne si vous désirez utiliser votre UltraMobilePC dans l’avion.
La plupart des compagnies aériennes limitent l’usage des appareils électroniques. La plupart
d’entre elles ne le permettent qu’entre les phases de décollage et d’atterrissage.
ATTENTION! La sécurité des aéroports est assurée en utilisant trois types d’appareils:
les machines à rayons X (utilisées sur les objets placés sur les tapis de convoyage),
les détecteurs magnétiques (utilisés sur les personnes passant les contrôles
de sécurité) et les détecteurs de métaux (appareils UltraMobilePCs destinés aux
personnes et leurs bagages à main). Votre UltraMobilePC et ses disquettes peuvent
passer les machines à rayons X. Toutefois, il est recommandé que vous n’exposiez
pas votre UltraMobilePC et ses disquettes aux détecteurs magnétiques ni aux
détecteurs manuels de l’aéroport.
UltraMobilePC
Préparer votre UltraMobilePC
Voici quelques instructions rapides pour utiliser votre UltraMobilePC. Lisez les pages suivantes
pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de votre UltraMobilePC.
1. Installez la batterie
2. Connectez l’alimentation secteur
2
1
3
3. Retirer le stylet Tablet Pen
4. Allumez le UltraMobilePC
1.3M
PIXELS
Allongez le stylet
comme illustré
ci-dessous.
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
Le stylet Tablet Pen peut ainsi être inséré sous sa
forme étendue. Il peut être rétracté en pressant le
bouton intégré via UltraMobilePC.
LOGIN
POWER
Faites coulisser le interrupteur d'alimentation et
relâchez.
(Sous Windows XP, cet interrupteur peut
également être utilisé pour ETEINDRE en toute
sécurité le UltraMobilePC.)
UltraMobilePC
10
UltraMobilePC
2. Présentation des éléments du UltraMobilePC
Côtés du UltraMobilePC
11
UltraMobilePC
Face avant
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face avant du
UltraMobilePC.
1
2
3
12
4
11
10
5
9
8
6
7
1
Ecran
2
Caméra
3
Microphone (intégré)
4
Thumbstick
Les fonctions de l’écran sont les mêmes que celles d’un moniteur de
bureau. Le UltraMobilePC utilise une matrice active TFT LCD, qui
procure une qualité d’affichage aussi bonne que celle des moniteurs des
ordinateurs de bureau. Contrairement à ces derniers, un écran LCD ne
produit aucune radiation ni scintillement, il est donc meilleur pour les
yeux. Pour nettoyer l’écran, utilisez une peau de chamois imbibée d’une
solution non abrasive et d’un peu d’eau tiède si nécessaire.
La caméra intégrée vous permet de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos.
Elle peut être utilisée pour la visioconférence et autres applications interactives.
Le microphone mono intégré peut être utilisé pour la visioconférence, les
narrations vocales ou simplement les enregistrements audio.
Le thumbstick, grâce à ses boutons droite/gauche est un
périphérique de pointage qui fournit les mêmes fonctions
qu’une souris.
12
1.3M
PIXELS
UltraMobilePC
Page préc. / Page suiv.
6
Bouton Paramètres UltraMobilePC
7
Indicateurs d’état
Haut-parleurs Stéréo
Touche Microsoft Touch Pack
10
Pavé directionnel et bouton Entrée
11
Thumbstick
12
Scanner d'empreinte digitale
Les boutons Page préc. et Page suiv. ont les mêmes fonctions que ceux d’un
clavier.
Le bouton Paramètres UltraMobilePC affiche un menu simplifié vous
permettant de personnaliser UltraMobilePC selon vos souhaits.
Les LED indiquent l’état de divers éléments. Les indicateurs d’état sont décrits
en détail au chapitre 3.
Le système de haut-parleurs intégrés vous permet d’écouter le son sans
connexions supplémentaires. Le système son multimédia dispose d’un
contrôleur audio numérique intégré produisant un son très beau et plein
d’énergie (les résultats seront améliorés avec des écouteurs ou des haut-parleurs
stéréo externes). Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Presser ce buton lancera le logiciel Microsoft Touch Pack, conçu exclusivement pour
les UltraMobilePCs ultra mobiles.
1.3M
PIXELS
Le pavé directionnel (haut/bas/gauche/droite) et le bouton
Entrée agissent de la même manière que ceux d’un clavier.
1.3M
PIXELS
Le thumbstick, grâce à ses boutons droite/gauche est un
périphérique de pointage qui fournit les mêmes fonctions
qu’une souris.
1.3M
PIXELS
Le scanner d'empreinte digitale permet d'utiliser un logiciel de
sécurité et d'utiliser votre empreinte digitale comme identifiant
personnel au lieu de transporter des cartes de sécurité ou de se
souvenir de mots de passe.
13
UltraMobilePC
Côté droit
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du
UltraMobilePC.
1
2
3
4
5
6
Prise LAN (désactivé quand le connecteur PortBar est utilisé)
1
Le port LAN RJ-45 avec huit broches est plus grand que le port
pour modem RJ-11 et il supporte un câble Ethernet standard pour
permettre la connexion à un réseau local. Le connecteur intégré
permet une utilisation pratique sans nécessiter d’adaptateurs
supplémentaires.
Note : Un câble réseau doit être connecté afin que le Gestionnaire de périphériques
de Windows détecte le LAN intégré. Pour les mêmes raisons, un câble réseau
doit également être connecté lors de l’installation d’un pilote réseau.
<-------- combo -------->
2
Port d’extension
Le port d’extension offre une solution de connexion simplifiée pour tous
vos périphériques et accessoires via le connecteur unique PortBar.
Notes : (1) L’adaptateur secteur doit être utilisé, mais il ne peut être utilisé
quand UltraMobilePC est en mode batterie. (2) Il est recommandé d’utiliser deux
adaptateurs secteur (un pour UltraMobilePC et un pour le connecteur PortBar)
quand tous les ports du UltraMobilePC et du module PortBar sont utilisés. (3)
Désactive le port LAN du UltraMobilePC quand il est connecté.
Port moniteur (adaptateur fourni)
L’adaptateur VGA, founi avec le port d’extension, offre une sortie analogique
D-sub 15 broches pour supporter un périphérique compatible VGA tel qu’un
moniteur ou un projecteur afin d’offrir un affichage plus large sur un moniteur externe.
14
UltraMobilePC
3
2.0
Port USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques
USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs,
imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/
sec (USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127
périphériques de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec
certains d’entre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le
rôle de hubs. L’USB supporte le branchement à chaud des périphériques qui
peuvent donc être connectés ou déconnectés sans redémarrer l’ordinateur.
4
Jack entrée microphone (Mic In)
Sortie casque
6
Prise d’alimentation
Le jack microphone mono (1/8 pouces) peut être utilisé pour connecter un
microphone externe ou les signaux de sortie d’autres appareils audio. Lorsque
vous utilisez cette prise, le microphone intégré est automatiquement désactivé.
Utilisez cette fonction pour les vidéo-conférences, l’enregistrement vocal ou
de simples enregistrements audio.
Le jack casque stéréo (1/8 pouces) est utilisé pour connecter la sortie audio du
UltraMobilePC à des enceintes amplifiées ou un casque. Lorsque vous utilisez
ce jack, les haut-parleurs intégrés sont automatiquement désactivés.
L’adaptateur électrique fourni avec le UltraMobilePC convertit le
courant du secteur (courant alternatif) en alimentation (courant continu)
utilisable par le UltraMobilePC via ce jack. L’électricité fournie
alimente le UltraMobilePC et recharge la batterie en même temps. Pour
ne pas endommager le UltraMobilePC et sa batterie, n’utilisez que
l’adaptateur fourni. ATTENTION: Peut devenir tiède ou chaud lors de son utilisation. Assurez-vous de ne pas couvrir l’adaptateur et de le maintenir à l’écart de votre corps.
15
UltraMobilePC
Dessus
Référez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les composants situés sur le côté de
l’ordinateur UltraMobilePC.
1
1
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
LOGIN
POWER
2
3
2.0
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
LOGIN
POWER
4
2
3
4
5
6
7
AV-OUT
Le port de sortie Audio/Vidéo est dédié à la connexion de
périphériques audio/vidéo analogiques tels qu’une télévision ou
un enregistreur vidéo.
Port USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques
USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs,
imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/
sec (USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127
périphériques de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec
certains d’entre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le
rôle de hubs. L’USB supporte le branchement à chaud des périphériques qui
peuvent donc être connectés ou déconnectés sans redémarrer l’ordinateur.
Touche Hold
Quand cette touche est activée, les boutons et l’écran tactile seront désactivés.
UltraMobilePC continuera de fonctionner (par ex : lecture audio).
Aérations
Les aérations permettent à l’air frais d’entrer, et évacue l’air chaud du système.
ATTENTION! Assurez-vous qu’aucun objet tel que du papier, des
livres, des vêtements, des câbles ou autre ne bloque les aérations. Une
surchauffe pourrait se produire!
5
Emplacement carte SD
UltraMobilePC dispose d’un lecteur de carte SD intégré pouvant lire les cartes
mémoire flash SD de périphériques tels que des appareils photo numériques,
des lecteurs MP3, des téléphones mobiles, ou des PDA. Le lecteur de cartes
SD intégré n’est pas seulement simple d’utilisation, il est surtout plus rapide
que la plupart des lecteurs de cartes SD externes.
16
8
UltraMobilePC
AV-OUT
HOLD
6
WIRELESS
LOGIN
POWER
AV-OUT
HOLD
7
WIRELESS
LOGIN
POWER
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
LOGIN
POWER
Interrupteur Wireless
Active ou désactive le contrôleur LAN sans fil embarqué ou le Bluetooth
(sur certains modèles). Si activé, l’indicateur de statut LAN sans fil s’allume.
(Une configuration sous Windows est nécessaire.)
Bouton LOGIN
Le bouton LOGIN envoie une commande clavier [Ctrl][Alt][Suppr] au
système d’exploitation afin que Windows Security s’affiche pour permettre
d’ouvrir/fermer la session, verrouiller, éteindre, afficher le Gestionnaire de
tâche ou modifier les mots de passe. Cette fonction spéciale est également
connue sous le nom de Secure Attention Sequence (SAS).
Interrupteur
L’interrupteur permet l’allumage et l’extinction du UltraMobilePC ainsi
que la sortie du mode STD. Poussez une fois l’interrupteur pour allumer le
UltraMobilePC et une fois pour l’éteindre. Sous Windows XP, ce bouton
peut être également utilisé pour éteindre votre UltraMobilePC en toute sécurité.
17
UltraMobilePC
Côté gauche
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du
UltraMobilePC.
1
1
2
Port Mini-USB (Type A)
2
LOCK
F2
F3
Le port mini-USB (Universal Serial Bus) est dédié à la connexion
du clavier USB en option.
Attache du bracelet de sécurité
Cette attache est dédié au bracelet de sécurité, qui vous évite de faire tomber
accidentellement UltraMobilePC lorsque vous le tenez entre vos mains.
18
UNLOCK
PrtSc
F1
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F1
F11
F12
F1
SysRq
Pause
Break
PgUp
Home
PgDn
End
UltraMobilePC
Dessous
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du
UltraMobilePC.
1
1
Verrou batterie à ressort
2
Batterie
3
Verrou batterie - Manuel
2
3
Le verrou batterie est utilisé pour sécurisé la batterie. Lorsque la batterie
est insérée, elle sera automatiquement sécurisée. Pour retirer la batterie, le
verrou doit être maintenu dans une position dévérouillée.
La batterie se charge automatiquement quand UltraMobilePC est connecté
au secteur, et l’alimente quand il n’est pas relié au secteur. Cela permet
l’utilisation lorsque vous vous déplacez temporairement entre différents
lieux. La durée de vie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et des
spécifications liées à ce UltraMobilePC. La batterie ne doit pas être désassemblée, et
doit être achetée comme élément d’un seul tenant auprès d’un revendeur agréé.
Le verrou batterie manuel est utilisé pour sécuriser la batterie. Déplacez
le verrou batterie vers la position déverrouillée pour insérer ou retirer la
batterie. Déplacez le verrou batterie vers la position verrouillée après avoir
inséré la batterie.
19
UltraMobilePC
Façade arrière
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du
UltraMobilePC.
2
1
3
1
Batterie
2
Antenne GPS intégrée
3
Logement à stylet d'écran tactile
La batterie se charge automatiquement quand UltraMobilePC est connecté
au secteur, et l’alimente quand il n’est pas relié au secteur. Cela permet
l’utilisation lorsque vous vous déplacez temporairement entre différents
lieux. La durée de vie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et des
spécifications liées à ce UltraMobilePC. La batterie ne doit pas être désassemblée, et
doit être achetée comme élément d’un seul tenant auprès d’un revendeur agréé.
1.3M
PIXELS
L’antenne GPS peut être relevée pour une meilleure réception et
abaissée quand elle n’est pas utilisée. L’antenne GPS est utilisée par le
chipset GPS SiRF3. Les deux combinés, le GPS peut être utilisés avec
divers logiciels de navigation sans aucun matériel supplémentaire.
Le logement à stylet d'écran tactile permet le stockage du
stylet utilisé pour l'écran tactile. Note : Le stylet dispose
uniquement d’une fonction de curseur; il ne dispose
d’aucune fonction électronique.
20
1.3M
PIXELS
UltraMobilePC
3. Pour démarrer
Utiliser l’alimentation sur secteur
Utiliser la batterier
Allumer le UltraMobilePC
Vérifier le niveau de la batterie
Redémarrer ou rebooter
Eteindre le UltraMobilePC
Indicateurs d’état
21
UltraMobilePC
Alimentation
Utiliser l’alimentation sur secteur
L’alimementation de l’ordinateur UltraMobilePC se divise en deux parties: l’adaptateur secteur
et la batterie. L’adaptateur secteur transforme
le courant alternatif d’une prise murale en
courant continu aux normes requises par le
UltraMobilePC. Votre UltraMobilePC est livré
avec un transformateur AC-DC (alternatifcontinu) universel. Cela signifie que vous
pouvez relier son cordon d’alimentation à
n’importe quelle prise de courant, qu’elle
soit en 110V-120V ou 220V-240V sans avoir
à faire aucune manipulation. Certains pays
peuvent néanmoins nécessiter que vous utilisiez un adaptateur pour relier le câble à la prise
de courant. La plupart des hôtels disposent de prises universelles qui s’accommodent de tous
les formats de prise et de voltage. Il est toujours conseillé de se renseigner sur les standards
locaux avant de partir en voyage avec son UltraMobilePC.
TRUC: Vous pouvez acheter un kit de voyage pour UltraMobilePC qui comprend un
ensemble d’adaptateurs pour l’alimentation et le modem compatibles pour chaque pays.
Une fois le câble électrique relié au transformateur, branchez le à une prise du secteur
(de préférence protégée contre les surtensions) puis connectez le transformateur au
UltraMobilePC. Brancher d’abord le transformateur au secteur permet de tester la qualité du
courant disponible et sa compatibilité avant que le UltraMobilePC ne soit relié. Le témoin
vert sur le transformateur s’allume lorsque le courant se situe dans les normes supportées.
ATTENTION! Des dommages peuvent survenir si vous utilisez un autre
transformateur ou si vous utilisez le transformateur du UltraMobilePC avec d’autres
appareils électriques. Si de la fumée, une odeur de brûlé ou une chaleur extrême
s’échappe du transformateur, contactez le SAV. Faites de même si vous pensez que
le transformateur est endommagé. Un transformateur défectueux peut endommager
la batterie et le UltraMobilePC.
NOTE: Le câble électrique fourni avec ce UltraMobilePC peut avoir deux ou trois
fiches selon les territoires. Si votre câble dispose de trois connecteurs, vous
devez utiliser une prise reliée à la terre ou utiliser un adaptateur pour assurer au
UltraMobilePC un fonctionnement en toute sécurité.
AVERTISSEMENT! L’adaptateur secteur Peut devenir tiède ou chaud
lors de son utilisation. Assurez-vous de ne pas couvrir l’adaptateur
et de le maintenir à l’écart de votre corps.
22
UltraMobilePC
Utiliser la batterie
L’ordinateur UltraMobilePC est conçu pour fonctionner avec une batterie amovible. Ce pack de
batteries consiste en un ensemble de cellules de batterie mises ensembles. Un pack pleinement chargé
offre une certaine autonomie qui peut être étendue en utilisant les fonctions de gestion via le BIOS.
DEs packs de batterie additionnels et optionnels peuvent être achetés à part chez votre revendeur.
Installer et retirer la batterie
Votre UltraMobilePC peut avoir une batterie déjà installée ou non. S’il n’a pas de batterie
installée, suivez cette procédure pour l’installer.
ATTENTION! N’essayez jamais de retirer la batterie alors que le UltraMobilePC est
allumé, ou vous risquez de perdre vos données.
Pour installer la batterie:
Pour retirer la batterie:
2
1
2
1
3
2
ATTENTION! N’utilisez que des batteries et des adaptateurs électriques fournis avec
ce UltraMobilePC ou certifiés compatibles avec ce modèle par le constructeur.
Entretien de la batterie
Comme tous les accumulateurs, le nombre de charges de la batterie est limité. La durée de vie
de la batterie dépend de la température d’environnement, de l’humidité, et de l’utilisation faite
du UltraMobilePC. Assurez-vous d’utiliser la batterie sous une température comprise entre 5˚C
et 35˚C (41˚F et 95˚F), en tenant compte du fait que la température interne du UltraMobilePC
est plus élevée que celle à l’extérieure. Toute température en dehors de cette fourchette diminue
l’espérance de vie de la batterie. Quoi qu’il en soit, avec le temps, l’autonomie risque de devenir
trop courte et d’imposer l’achat d’une nouvelle batterie. Il n’est pas conseillé d’acheter à l’avance
des batteries pour les stocker car celles-ci perdraient leur efficacité.
AVERTISSEMENT: Pour des raisons de sécurité, NE PAS jeter la batterie
au feu, NE PAS court-circuiter les contacts, et NE PAS désassembler la
batterie. Si la batterie fonctionne anormalement ou est endommagée par
un impact, éteignez votre UltraMobilePC et contactez votre revendeur.
23
UltraMobilePC
Allumer le UltraMobilePC
Le message de mise sous tension du UltraMobilePC apparaît à l’écran lorsque vous l’allumez.
Si nécessaire, vous pouvez ajuster la luminosité en utilisant les raccourcis clavier. Si vous
devez lancer le Setup du BIOS pour en modifier la configuration, pressez [F2] au moment
du boot. Si vous pressez [Tabulation] durant l’écran d’accueil, des informations de base
apparaissent, comme la version du BIOS. Pressez [Echap] et un menu vous permet de choisir
le périphérique de boot parmi les disques disponibles.
NOTE: Avant l’initialisation, l’écran clignote au moment du démarrage. Ceci fait
partie des tests de routine conduits par le UltraMobilePC et ne constitue pas un
problème d’affichage.
ATTENTION! Pour protéger votre disque dur, attendez toujours au moins 5 secondes
après l’extinction du UltraMobilePC avant de le redémarrer.
AVERTISSEMENT! NE PAS transporter ou couvrir un UltraMobilePC SOUS TENSION
avec de quelconques objets pouvant réduire la circulation d’air (ex: sac à main).
Le POST (Power-On Self Test)
Lorsque vous allumez votre UltraMobilePC, il commence par lancer une série de tests de
diagnostic appelés Power-On Self Test (POST). Le programme qui contrôle le POST fait
partie intégrante de l’architecture du UltraMobilePC. Le POST comprend une archive de la
configuration matérielle du UltraMobilePC, qui est utilisée pour diagnostiquer le système.
Cette archive est créée en utilisant le Setup du BIOS. Si le POST trouve une différence entre
l’archive et le matériel existant, il affiche alors un message à l’écran vous invitant à corriger le
conflit en lançant le Setup du BIOS. Dans la plupart des cas, l’archive est correcte lorsque vous
recevez le UltraMobilePC. Lorsque le test est terminé, il se peut qu’apparaisse le message “No
operating system found” si aucun système d’exploitation n’a été pré installé sur le disque dur.
Ceci indique que le disque dur a été correctement détecté et est prêt pour l’installation d’un
nouveau système d’exploitation.
Le S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) vérifie l’état du disque dur durant
le POST et avertit si le disque dur nécessite une intervention du SAV. Si des avertissements
sont donnés durant l’initialisation concernant le disque dur, sauvegardez immédiatement
vos données et lancez le programme de vérification des disques de Windows. Pour lancer le
programme sous Window: (1) cliquez du bouton droit sur n’importe quelle icône de disque
dur dans “Poste de travail”, (2) choisissez Propriété, (3) cliquez l’onglet Outils, (4) cliquez
sur Vérifiez maintenant, (5) choisissez un disque dur, (6) choisissez Examen approfondi pour
rechercher également le dommages physiques, puis (7) cliquez sur Démarrer. Des utilitaires
disque tels que Norton Disk Doctor de Symantec réalisent les mêmes opérations mais plus
efficacement et avec plus de fonctions.
ATTENTION! Si des alertes sont toujours données par les utilitaires de diagnostic,
vous devez contacter le SAV. Continuer à utiliser le UltraMobilePC peut conduire à
une perte de données.
24
UltraMobilePC
Vérifier le niveau de la batterie
La batterie implémente le standard Smart Battery sous Windows qui permet à la batterie de
rapporter avec précision la quantité de charge restante dans la batterie, en pourcentage). Une batterie
pleinement chargée délivre une autonomie dont la durée peut grandement varier en fonction des
réglages d’économie d’énergie que vous adoptez, de vos habitudes de travail, de la puissance du
CPU et de la quantité de mémoire, de la taille de l’écran et de son rétro-éclairage, etc.
Pour connaître le niveau de charge de la batterie, placez le curseur
sur l’icône alimentation. L’icône alimentation représente une “pile”
lorsque le transformateur n’est pas branché au UltraMobilePC et une
“prise” dans le cas contraire. Double cliquez sur l’icône pour plus
d’informations et de paramètres.
Placez le curseur sur l’icône de la
batterie pour voir le niveau d’énergie
restant.
Quand la prise secteur est branchée, Cliquez du bouton droit sur
l’icône pour voir les sousl’état de la charge est affiché.
menus.
Clic gauche sur l’icône de batterie
pour les réglages de gestion de
l’énergie.
NOTE: Vous serez avertis lorsque la charge batterie est faible. Si vous ignorez les
bips d’alerte, le UltraMobilePC finira par entrer en veille (par défaut, STR). Les durées
indiquées sur les illustrations ne sont présentées qu’à titre d’exemple. Celles que
vous verrez sur votre ordinateur peuvent ne pas être identiques.
Note: Les captures d’écrans sont données à titre d’illustrattion uniquement et
peuvent ne pas êtres identiques à celles affichées sur votre écran.
AVERTISSEMENT! Suspend-to-RAM (STR) ne dure pas longtemps lorsque la
batterie est faible. Suspend-to-Disk (STD) n’est pas identique au système éteint. STD
nécessite une faible quantité d’alimentation et échouera s’il n’y a aucune alimentation
à cause d’une batterie vide ou d’une absence d’alimentation électrique (ex. retirer à
la fois le transformateur électrique et la batterie).
Charger la batterie
Avant d’utiliser votre UltraMobilePC en déplacement, vous devez charger la batterie. La batterie
commence à se charger dès que le UltraMobilePC est relié à une prise de courant par l’intermédiaire de
l’adaptateur secteur. Chargez complètement la batterie avant sa première utilisation. Une nouvelle batterie
doit être complètement chargée avant de déconnecter le UltraMobilePC de l’alimentation externe. Il faut
quelques heures pour charger complètement la batterie lorsque le UltraMobilePC est éteint et le double
de temps lorsqu’il est allumé. Le voyant batterie s’éteint lorsque la batterie est chargée.
NOTE: La batterie s’arrête de charger si la température est trop élevée ou si la tension
de la batterie est trop élevée. Le BIOS offre une fonction de rafraîchissement. Si le
processus de calibration de la batterie échoue, arrêtez le chargement et contactez
votre revendeur.
AVERTISSEMENT! Ne pas laisser la batterie déchargée. La batterie se déchargera
après un certain laps de temps. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, lors d’une
inutilisation prolongée, il est recommandé de recharger la batterie complètement
une fois tous les trois mois.
25
UltraMobilePC
Redémarrer ou rebooter
Après avoir fait des changements dans votre
système d’exploitation, il peut vous être
demandé de redémarrer votre ordinateur.
Certaines procédures d’installation
(Les écrans peuvent varier en fonction
des paramètres de sécurité.)
comprennent une boîte de dialogue qui permet
de redémarrer. Pour redémarrer manuellement, cliquez sur le bouton Démarrer puis sur
Arrêter | et choisissez Redémarrer.
Eteindre le UltraMobilePC
Sous Windows XP, éteignez le UltraMobilePC
en cliquant sur le bouton Démarrer puios
en choisissant Arrêter l’ordinateur puis
en choisissant Arrêter. Pour les systèmes
d’exploitation sans leur propre gestion de l’alimentation (DOS, Windows NT), vous devez
éteindre le UltraMobilePC en tenant le commutateur d’alimentation pendant 2 secondes
(contre 1 seconde pour l’allumage) après avoir fermé toutes les applications et quitté le système
d’exploitation. Tenir le commutateur d’alimentation pendant 2 secondes est nécessaire afin
d’éviter les extinctions accidentelles.
ATTENTION! Pour protéger votre disque dur, attendez toujours au moins 5 secondes
après l’extinction du UltraMobilePC avant de le redémarre
Extinction d’urgence
Si votre système ne peut s’éteindre ou redémarrer correctement, pressez le bouton
plus de 4 secondes.
AV-OUT
pendant
HOLD
WIRELESS
LOGIN
POWER
ATTENTION! N’utilisez pas l’extinction d’urgence lors de l’écriture de données; le
faire risque de résulter en la destruction ou dans la perte des données.
26
UltraMobilePC
indicateurs d’état
Indicateur d’alimentation
Le voyant vert indique que le UltraMobilePC est allumé, il clignote lorsque le
UltraMobilePC est en mode Suspend-to-RAM (Standby). Ce témoin est éteint lorsque
le UltraMobilePC est éteint ou en mode Suspend-to-Disk (Hibernation).
Témoin de Charge de la Batterie
Le témoin de charge de la batterie est une LED indiquant l’état de la puissance restant
dans la batterie de la manière suivante:
Allumé: La batterie du UltraMobilePC se charge lorsque l’adaptateur secteur est branché.
Eteint: La batterie de votre UltraMobilePC est soit chargée, soit complètement épuisée
Clignotant: La batterie est à moins de 10% et l’adaptateur secteur n’est pas branché.
Indicateur d’activité
Indique que le UltraMobilePC accède à l’une ou plusieurs unités de stockage telle que disquette,
disque dur ou CD/DVD. La lumière clignote proportionnellement au temps d’accès.
Témoin de Réseau Local Sans-Fil
Quand le réseau sans fil intégré est activé, cet indicateur s’allume. (Des modifications
logicielles sous Windows sont nécessaires pour activer la fonction LAN sans fil.)
Indicateur Bluetooth
Ce bouton n’est utilisable que sur les modèles possédant une fonction Bluetooth (BT)
interne. L’indicateur Bluetooth s’allumera pour montrer que la fonction Bluetooth intégrée
au UltraMobilePC est activée.
27
UltraMobilePC
28
UltraMobilePC
4. Utiliser le UltraMobilePC
Systèmes d’exploitation
Support logiciel
Connexion Fast-Ethernet
Connexion LAN Sans-fil (sur certains modèles)
Connexion Bluetooth
Modes de gestion de l’alimentation
Scanner d'empreinte digitale
29
UltraMobilePC
Systèmes d’exploitation
Ce UltraMobilePC peut offrir (en fonction du territoire) le choix d’un système d’exploitation
pré-installé tel que Microsoft Windows XP. Les choix et les langages dépendent du territoire.
Le niveau de support matériel et logiciel peut varier en fonction du système d’exploitation
installé. La stabilité et la compatibilité avec d’autres systèmes d’exploitation ne peuvent
pas être garanties.
Support logiciel
Ce UltraMobilePC est livré avec un CD qui contient le
BIOS, les pilotes et les applications qui activent certaines
fonctions matérielles, étendent certaines fonctionnalités,
aident à la gestion de votre UltraMobilePC, ou
ajoutent des fonctions non comprises dans le système
d’exploitation d’origine. Si une mise à jour ou un
remplacement de ce CD est nécessaire, contactez votre revendeur pour connaître les sites
web à partir desquels les pilotes et utilitaires sont téléchargeables.
Le CD contient tous les pilotes, utilitaires et logiciels qui conviennent aux systèmes
d’exploitation les plus populaires. Ce CD n’inclut pas le système d’exploitation lui-même.
Ce CD est nécessaire même si le UltraMobilePC est livré déjà configuré car il offre des
logiciels qui complètent l’installation en usine.
Un CD de restauration optionnel comprend une image du système d’exploitation original
installé sur le disque dur en usine. Le CD de restauration est un excellent moyen de retrouver
rapidement un système d’exploitation et des programmes dans leur état d’origine. Contactez
votre revendeur s’il vous faut une telle solution.
Note: Certains des composants du UltraMobilePC et certaines fonctions risquent de
ne pas fonctionner tant que tous les pilotes et utilitaires ne sont pas installés.
30
UltraMobilePC
Connexion Fast-Ethernet
Connectez un câble réseau, avec des connecteurs RJ-45 à chaque extrémité, l’un sur le port
modem/réseau du UltraMobilePC et l’autre à un hub ou un commutateur. Pour les vitesses
100 BASE-TX, votre câble réseau doit être de catégorie 5 (non catégorie 3) à paire torsadée.
Si vous voulez faire fonctionner l’interface à 100Mbps, il doit être connecté à un hub 100
BASE-TX (non un hub BASE-T4). Pour le 10Base-T, utilisez un câble à paire torsadée de
catégorie 3, 4, ou 5. Le mode Full-Duplex 10/100 Mbps est supporté par cet UltraMobilePC
mais nécessite une connexion à concentrateur de communication réseau compatible “duplex”.
Par défaut, le logiciel utilise les paramètres les plus rapides, de telle sorte qu’aucune
intervention de l’utilisateur n’est nécessaire.
Câble à paires torsadées
Le câble qui sert à relier une carte Ethernet à un hôte
(en général un concentrateur) est appelé TPE (paires
torsadées pour Ethernet). Les connecteurs en bout de
câble s’appellent RJ-45, et ne sont pas compatibles
avec le standard RJ-11 des connecteurs téléphoniques.
Pour relier deux ordinateurs entre eux sans passer par
un hub, un câble LAN croisé est requis.
Ceci est un exemple du UltraMobilePC connecté à un hub ou un commutateur réseau
pour utiliser avec le contrôleur Ethernet intégré.
Hub ou commutateur réseau
Câble réseau avec prises RJ-45
AVERTISSEMENT! N’utilisez que des prises téléphoniques analogiques. Le modem
intégré ne supporte pas la tension utilisée dans les systèmes téléphoniques
numériques. Ne connectez pas la prise RJ-11 dans les systèmes téléphoniques
numériques que l’on peut trouver dans de nombreux établissements commerciaux
ou des dommages pourraient survenir!
31
UltraMobilePC
Connexion LAN Sans-fil (sur certains modèles)
Le réseau LAN sans-fil optionnel intégré est un adaptateur Ethernet compact sans-fil simple
d’utilisation. Avec l’implémentation de la norme IEEE 802.11 pour le réseau LAN Sansfil(WLAN), le LAN sans-fil optionnel intégré est capable de fournir de hauts débits de
transfert en utilisant les technologies DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) et OFDM
(Octogonal Frequency Division Multiplexing). Le réseau LAN sans-fil intégré optionnel est
rétrocompatible avec les anciennes normes IEEE 802.11 permettant une connexion continue
aux réseaux LAN sans-fil.
Le LAN sans-fil optionnel intégré est un adaptateur client qui supporte à la fois le mode Infrastructure
et le mode Ad-hoc vous apportant de la souplesse pour vos configurations réseau sans-fil actuelles
ou futures à des distances atteignant 40 mètres entre le client et le point d’accès.
Pour fournir une sécurité efficace à vos communications sans-fil, le LAN sans-fil optionnel
intégré est équipé du cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy) de 64-bits/128-bits et des
fonctions WPA (Wi-Fi Protected Access).
Mode Ad-hoc
Le mode Ad-hoc permet à l’Ordinateur
UltraMobilePC de se connecter à un autre
périphérique sans-fil. Un point d’accès (AP)
n’est pas nécessaire dans cet environnement
sans-fil.
Voici des exemples de connexion entre
l’Ordinateur UltraMobilePC et un Réseau Sans-fil.
(Tous les périphériques doivent être munis
d’adaptateurs LAN sans-fil 802.11.)
Mode Infrastructure
Le mode Infrastructure permet à l’Ordinateur
UltraMobilePC et aux autres périphériques
sans-fil de s’associer à un réseau sans-fil créé
par un Point d’Accès (AP) (vendu séparément)
qui fournit un lien central permettant aux
clients sans-fil de communiquer les uns avec
les autres ou avec un réseau câblé.
(Tous les périphériques doivent être munis
d’adaptateurs LAN sans-fil 802.11.)
Ordinateur
de Bureau
UltraMobilePC
PDA
Ordinateur
de Bureau
UltraMobilePC
Point
d’Accès
PDA
32
UltraMobilePC
Connexion Bluetooth
Les UltraMobilePCs utilisant la technologie Bluetooth n’ont pas besoin de
câbles pour se connecter à des périphériques utilisant la norme Bluetooth. Les
périphériques équipés Bluetooth peuvent être une souris, un clavier, un PC portable
ultra mobile, un PC de bureau, un téléphone portable ou encore un PDA.
Note: Si votre UltraMobilePC n’intègre pas la fonction Bluetooth, vous devrez connecter
un adaptateur USB Bluetooth pour pouvoir utiliser cette technologie.
Téléphones UltraMobilePCs intégrant la technologie Bluetooth
Il est possible d’établir une connexion sans fil avec votre téléphone portable. Selon
les spécifications de votre téléphone portable, vous pouvez transferer les données
du repertoire de votre téléphone, des photos, des fichiers audio, etc., ou l’utiliser
comme modem pour vous connectez à Internet. Vous pouvez également l’utiliser
pour envoyer des SMS.
PDA et ordinateurs intégrant la technologie Bluetooth
Il est possible d’établir une connexion sans fil avec votre ordinateur ou
PDA pour échanger des fichiers, partager des périphériques, ou partager une
connexion Internet ou réseau. Vous pouvez également utiliser des claviers ou
souris sans fil intégrant la technologie Bluetooth.
1
ㄅ
ㄉㄚ
4gㄆ
ㄊㄛ
7p ㄇ
ㄜㄋ
*
a/A ㄌ
ㄈㄝ
2aㄍㄐㄞ
5 j ㄎㄑㄟ
d3
ㄓㄗ
ㄢㄦ
m6
ㄔㄘ
ㄣㄧ ?
8 t ㄏㄒ
ㄠㄡ
ㄕㄙ
ㄤㄨ
0+
ㄖㄥ
ㄩ
w9
#
Se connecter à d’autres périphériques Bluetooth
Avant toute chose, assurez-vous que le périphérique auquel votre UltraMobilePC essaie
de se connecter intègre la technologie Bluetooth. Vérifier que la fonction Bluetooth du
périphérique soit bien activée et que ce dernier soit prêt à accepter la connexion. Pour
démarrez la fonction Bluetooth à partir de Windows cliquez sur Démarrer | Tous les
programmes | Bluetooth ou sélectionnez Ajouter une nouvelle connexion à partir
de l’icône Bluetooth de la barre des tâches si celle-ci est disponible.
Lancer la fonction Bluetooth depuis Windows
Démarrer | Tous les programmes | Bluetooth
Cliquez sur Nouvelle Connexion
à partir des paramètres Bluetooth.
Ajouter une nouvelle connexion depuis l’icône
Bluetooth située dans la barre des tâches.
Suivez les étapes pour ajouter un
périphérique Bluetooth.
Une fois terminé, vous devriez voir votre
périphérique apparaître dans cette fenêtre.
33
UltraMobilePC
Modes de gestion de l’alimentation
Le UltraMobilePC dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou configurables
d’économie d’énergie que vous pouvez utiliser pour optimiser l’autonomie de la batterie et
abaisser le Total Cost of Ownership (TCO). Vous pouvez piloter certaines de ces fonctions par le
menu Power du BIOS. Les fonctions de gestion de l’alimentation sont conçues pour économiser
de l’électricité que possible en plaçant certains éléments en mode de faible consommation aussi
souvent que possible tout en permettant un fonctionnement normal sur demande. Ces modes sont
nommés “Stand by” (ou Suspend-To-RAM) et Veille prolongée (hibernation) ou Suspend-To-Disk.
Le mode Standby est une fonction simple assurée par le système d’exploitation et le mode Suspend
est une solution plus avancée que permet le BIOS du UltraMobilePC. Lorsque le UltraMobilePC
est dans l’un ou l’autre de ces modes, l’état de veille est indiqué de la façon suivante: “Stand by”,
le voyant d’alimentation clignote, Veille prolongée, le voyant est éteint.
Modes Full Power & Maximum Performance
Le UltraMobilePC fonctionne en mode Full Power lorsque la fonction d’économie d’énergie
est désactivée en configurant le gestionnaire d’alimentation de Windows et Speedstep.
Lorsque le UltraMobilePC fonctionne en mode Full Power, le témoin lumineux reste allumé.
Si vous êtes soucieux à la fois de performance et de consommation, choisissez “Maximum
Performance” au lieu de désactiver les fonctions de gestion de l’alimentation.
ACPI
L’Advanced Configuration and Power Management (ACPI) a été développé par Intel,
Microsoft, et Toshiba spécialement pour Windows 98 afin de contrôler la gestion de
l’alimentation et le Plug and Play des périphériques système sur la base du Wired for
Management (WfM) 2.0. ACPI est le nouveau standard de gestion de l’alimentation pour
UltraMobilePCs. Si vous avez installé Windows 98 et que votre BIOS date du 12/1/1999 ou
plus tard, ACPI est alors automatiquement installé.
NOTE: L’APM était utilisé avec les systèmes d’exploitation plus anciens comme
Windows NT4 et Windows 98. Comme les systèmes plus récents (Windows XP,
Windows 2000 et Windows ME) utilisent l’ACPI, l’APM n’est plus complètement
supporté sur ce UltraMobilePC.
Suspend Mode
En modes “Stand by” ou veille prolongée, l’horloge CPU est arrêtée et la plupart des
éléments du UltraMobilePC sont dans leur état de plus faible activité. Le mode Suspend
est celui dans lequel le UltraMobilePC est le moins actif. Le UltraMobilePC entre en mode
Suspend lorsque le système reste inactif durant une période donnée de temps ou lorsque vous
pressez les touches <Fn><F1>. Le témoin d’alimentation clignote pendant le mode STR,
le UltraMobilePC a l’air éteint pendant le mode STD. Pour sortir de STR, appuyez sur
n’importe qu’elle touche (sauf Fn). Pour sortir de STD, utilisez l’interrupteur, comme
si vous rallumiez le UltraMobilePC.
Economie d’énergie
En plus de ralentir l’horloge du processeur, ce mode place les composants, y compris le rétro
éclairage de l’écran LCD, dans leur état le moins actif. Le UltraMobilePC entre en “Stand
by” (priorité basse) quand le système reste inactif pendant une durée déterminée. Le délai
peut être fixé dans le gestionnaire de l’alimentation de Windows (priorité haute). Pour que
le système se réveille, pressez n’importe quelle touche du clavier.
34
UltraMobilePC
Résumé des modes énergétiques
ETAT
“Stand by”
Soft OFF
CAUSE D’ENTREE
SORTIE
• Bouton d’alimentation (peut-être défini
comme STR ou STD)
• Eteindre” via le menu Démarrer de Windows
• Interrupteur
• Veille via le menu Démarrer de Windows
• Tout périphérique
• Délai fixé dans le Gestionnaire d’alimentation • Batterie faible
du Panneau de Configuration sous Windows
(priorité haute)
Contrôle thermique par l’alimentation
Il y a trois méthodes de contrôle de l’état thermique du UltraMobilePC par son alimentation.
Ces méthodes ne sont pas configurables par l’utilisateur mais doivent être connues au cas
où celles-ci étaient mises en oeuvre. Les températures suivantes sont celles du châssis (pas
du CPU).
•
Le ventilateur se met en route lorsque la température s’approche de la limite de sécurité.
•
Le processeur ralentit (refroidissement passif) lorsque la température dépasse la limite
de sécurité.
•
Le système s’arrête d’urgence lorsque la température dépasse la limite maximale de sécurité.
35
UltraMobilePC
Gestion de l’alimentation - Veille & veille prolongée
Les paramètres de gestion de l’alimentation sont accessibles dans le Panneau de configuration
de Windows. Ce qui suit montre les options des propriétés d’alimentation de Windows ME.
Vous pouvez définir le “Stand By” (veille) ou l’extinction pour la fermeture de l’écran, appuyer
sur l’interrupteur, ou activer la veiller. La veille et l’hibernation économisent l’énergie lorsque
le UltraMobilePC n’est pas utilisé en coupant certains éléments. Lorsque vous reprenez votre
travail, vous retrouvez vos documents (tels qu’un email tapé à moitié) dans l’état où vous l’avez
laissé. L’extinction ferme toutes les applications et vous demande d’enregistrer votre travail.
“Veille” (veille) est la même chose que le mode Suspendto-RAM (STR). Cette fonction conserve vos données
dans la RAM pendant que la plupart des composants
sont éteints. Comme la RAM est volatile, elle a besoin
d’électricité pour conserver (rafraîchir) les données. Pour
choisir ce mode: sélectionnez “Démarrer” | “Arrêter
l’ordinateur”, et “Mettre en veille”.
La “Mise en veille prolongée” est la même chose
que le mode Suspend-to-Disk (STD) et conserve vos
données sur le disque dur. Ce faisant, la RAM n’a pas à
être rafraîchie ce qui réduit la consommation électrique
mais ne la supprime pas complètement car certains
éléments de réveil, comme le LAN et le modem ont
besoin d’être alimentés. “Hibernate” économise plus
d’énergie que le mode “Stand by”. Pour choisir ce mode:
Activez l’hibernation dans les “Options d’alimentation”
puis sélectionnez “Démarrer” | “Arrêter l’ordinateur”, et
“Veille prolongée”.
36
UltraMobilePC
Lecteur d’empreintes digitales
Le lecteur d’empreinte permet une identification immédiate et sécurisée
de l’utilisateur.
Faites un clic droit sur l’icône du logiciel dans
la zone de notification afin d’afficher un menu
vous permettant de modifier les utilisateurs et
configurer certains paramètres.
Si l’icône n’est pas activée dans la barre de
notification, vous pouvez lancer le logiciel depuis
le menu “Démarrer” de Windows.
Lancez l’assistant d’enregistrement, et cliquez
Next (Suivant).
Saisissez les informations du compte utilisateur,
puis cliquez sur Next (Suivant).
37
UltraMobilePC
Lecteur d’empreintes digitales (Suite).
Sélectionnez les méthodes d’authentification que
vous souhaitez appliquer au compte utilisateur.
1.3M
PIXELS
38
Sélectionnez à l’écran l’empreinte digitale et
passez plusieurs fois votre doigt lentement sur
le lecteur d’empreintes jusqu’à ce que les doigts
de la main correspondantes deviennent jaunes.
Répétez l’opération pour les autres doigts.
UltraMobilePC
Appendice
Accessoires optionnels
Accessoires optionnels (Suite)
Connexions optionnelles
Glossaire
39
UltraMobilePC
Accessoires optionnels
Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre UltraMobilePC.
Clavier USB repliable
Faites glisser
le loquet latéral
pour déplier le
clavier.
LOCK
UNLOCK
PrtSc
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F1
F11
F12
F1
SysRq
Pause
Break
PgUp
Home
PgDn
End
Faites glisser le loquet au dessus du clavier pour le maintenir en position dépliée.
Etirez de part et d’autre
les connecteurs USB (pas
complètement) afin d’allonger le
câble mini-USB.
Etirez complètement les connecteurs USB, et rétractez
doucement le câble mini-USB.
Connectez le câble mini USB au port mini-USB du
clavier USB repliable.
40
UltraMobilePC
PortBar
1
2
3
1
Port moniteur
2
Sortie numérique Jack SPDIF
3
Prise LAN
4
4
La sortie D-sub 15 broches est un port analogique supportant un périphérique
compatible VGA standard tel qu’un moniteur ou un projecteur pour permettre
un affichage externe plus important.
Ce jack permet une connection SPDIF (Interface numerique Sony/Philips)
pour des sorties audio digitales. Il transformera votre UltraMobilePC en
une véritable chaîne Hi-fi.
Le port LAN RJ-45 avec huit broches est plus grand que le port
pour modem RJ-11 et il supporte un câble Ethernet standard pour
permettre la connexion à un réseau local. Le connecteur intégré
permet une utilisation pratique sans nécessiter d’adaptateurs
supplémentaires.
2.0
Port USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques
USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs,
imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/
sec (USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127
périphériques de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec
certains d’entre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le
rôle de hubs. L’USB supporte le branchement à chaud des périphériques qui
peuvent donc être connectés ou déconnectés sans redémarrer l’ordinateur.
41
UltraMobilePC
PortBar (Suite)
Reliez le connecteur PortBar au port d’extension.
Conservez le connecteur PortBar dans son étui
quand il n’est pas utilisé afin de protéger ses
contacts.
Connectez l’adaptateur secteur du UltraMobilePC
dans ce port d’alimentation afin de libérer via un
connecteur unique UltraMobilePC des autres
périphériques.
AVERTISSEMENT ! Vous devez reliez l’adaptateur d’alimentation à UltraMobilePC
ou au connecteur PortBar (si utilisé). Le connecteur PortBar ne doit pas être utilisé
quand UltraMobilePC est en mode batterie.
42
UltraMobilePC
Accessoires optionnels (Suite)
Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre UltraMobilePC.
Hub USB (Optionnel)
Connecter un hub USB (optionnel) permet d’augmenter le
nombre de ports USB et de connecter ou déconnecter rapidement
de nombreux périphériques USB via un câble unique.
Note : Il est recommandé d’utiliser deux adaptateurs secteur (un pour UltraMobilePC
et un pour le connecteur PortBar) quand tous les ports du UltraMobilePC et du
module PortBar sont utilisés.
Clavier et souris USB
Connecter un clavier USB optionnel permet une saisie des
données plus confortable. Connecter une souris USB rend
la navigation sous Windows plus pratique. La souris USB
fonctionne simultanément avec le touchpad et le clavier du
UltraMobilePC.
Mémoire Flash USB
Une mémoire Flash USB peut remplacer le lecteur de
disquette 1.44Mo en vous offrant jusqu’à 1 Go de stockage,
une plus grande vitesse de transfert et une meilleure fiabilité.
Aucun pilote n’est nécessaire pour une utilisation avec les
systèmes d’exploitations actuels.
Lecteur de disquettes USB
Un lecteur de disquettes optionnel avec une interface USB peut
accepter une disquette standard 3.5” de 1.44Mo (ou 720Ko).
AVERTISSEMENT! Pour éviter les pannes système,
utilisez
(Safely Remove Hardware) sur la barre des
tâches avant de déconnecter le lecteur de disquette USB.
Ejectez la disquette avant de transporter le UltraMobilePC
afin d’éviter les dommages dus aux chocs.
43
UltraMobilePC
Connexions optionnelles
Ces éléments, si désirés, peuvent être achetés auprès de tiers.
Connexion imprimante
Une ou plusieurs imprimantes USB peuvent être connectées
simultanément en utilisant un port ou un hub USB.
44
UltraMobilePC
Souris Bluetooth (Optionnel)
2. Positionnez l’interrupteur, situé
au dessous de la souris, sur ON.
OFF ON
R
1. Une icône Bluetooth
doit être présente dans
la zone de notification de
Windows. Faites un clicdroit sur cette icône et
choisissez Ajouter une
nouvelle connexion.
ESET
3. Pressez le bouton “RESET”
situé au dessous de la souris.
Si la souris BT ne s’affiche pas
dans cette fenêtre. Pressez le bouton
“RESET” au dessous de la souris, et
cliquez sur Refresh (Rafraîchir).
4. Sélectionnez “Mode Express” et cliquez sur Next
(Suivant).
5. Une liste des périphériques Bluetooth disponibles
apparaît. Sélectionnez “Logitech Travel Mouse”
(Souris de voyage) et cliquez sur Next (Suivant).
6. Le logiciel met alors la souris Bluetooth en liaison.
Cliquez sur Finish (Terminer) à la fin de la procédure.
7. L’icône de la souris de voyage marquée
d’une poignée de mains verte et jaune
s’affichera dans cette fenêtre.
Note : Procédez à une réinitialisation en appuyant sur le bouton “RESET” sera probablement
nécessaire après avoir changé les piles. Répétez, si nécessaire, les étapes.
45
UltraMobilePC
Dépannage
Question: Comment vérifier que le Bluetooth
est prêt ?
Dans le “Gestionnaire de périphériques” , vérifiez si
l’élément “Bluetooth Personal Area Network” s’affiche.
Question: La souris Bluetooth n’apparaît pas
dans la liste. Que faut-il faire ?
Dans l’Assistant, cliquez sur Refresh
(Rafraîchir) et pressez le bouton
“RESET” de la souris. Répétez cette
opération, si nécessaire.
R
OFF ON
ESET
Question: La souris Bluetooth a déjà été liée
Pourquoi ne fonctionne-t-elle pas? Comment
la connecter?
Double cliquez sur
l’icône Bluetooth
Double cliquez sur la souris BT
que vous avez lié.
Quand la connexion est établie,
une poignée de mains verte et
jaune apparaîtra.
Un message de confirmation apparaîtra. Cliquez sur OK.
46
UltraMobilePC
Glossaire
ACPI (Advanced Configuration and Power Management
Interface)
Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinateurs.
APM (Advanced Power Management)
Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinateurs.
AWG (American Wire Gauge)
NOTE: Ce tableau n’est donné qu’à titre indicatif et ne doit pas être utilisé comme
source du standard AWG, ce tableau n’est pas forcément exhaustif ni actualisé.
Gauge
AWG
33
32
30
29
27
26
25
Diam
(mm)
0.18
0.19
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
Surf
(mm2)
0.026
0.028
0.031
0.049
0.071
0.096
0.13
0.16
R
(ohm/km)
676
605
547
351
243
178
137
108
I@3A/mm2
(mA)
75
85
93
147
212
288
378
477
Gauge
AWG
24
22
20
Diam
(mm)
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
Surf
(mm2)
0.20
0.24
0.28
0.33
0.39
0.44
0.50
0.57
R
(ohm/km)
87.5
72.3
60.7
51.7
44.6
38.9
34.1
30.2
I@3A/mm2
(mA)
588
715
850
1.0 A
1.16 A
1.32 A
1.51 A
1.70 A
BIOS (Basic Input/Output System)
Le BIOS est un ensemble de routines qui affectent la façon dont l’ordinateur transfère
les données entre ses différents composants, telle que la mémoire, les disques, ou la carte
d’affichage. Les instructions du BIOS sont inscrites dans la mémoire en lecture seule de
l’ordinateur. Les paramètres du BIOS peuvent être configurés par l’utilisateur grâce au Setup
du BIOS. Le BIOS peut être mis à jour en utilisant l’utilitaire fourni qui copiera le nouveau
BIOS dans l’EEPROM.
Bit (Binary Digit)
Représente la plus petite unité de donnée utilisée par l’ordinateur, il peut avoir deux valeurs:
0 ou 1.
Boot
Boot signifie lancer le système d’exploitation de l’ordinateur en le chargeant dans la mémoire.
Lorsque le manuel vous demande de “booter” votre système (ou votre ordinateur), cela signifie
allumer votre ordinateur. “Rebooter” signifie redémarrer votre ordinateur. Dans Windows 95
ou plus, choisir “Redémarrer” dans “Démarrer | Arrêter...” reboote votre ordinateur.
47
UltraMobilePC
Bluetooth (sur une sélection de modèles)
Le Bluetooth est une technologie sans fil à courte portée qui vous permet de connecter
des ordinateurs, des téléphones mobiles, et des périphériques entre eux, et à Internet. La
technologie Bluetooth élimine la nécessité de recourir à des câbles pour connecter des
périphériques entre eux. Les périphériques équipés Bluetooth peuvent se connecter entre
eux à une portée de 10m.
Octet (Byte)
Un octet est un groupe de huit bits consécutifs. Un octet est utilisé pour représenter un seul
caractère alphanumérique, un signe de ponctuation, ou un autre symbole.
Bridage de l’horloge (Clock Throttling)
Fonction du Chipset qui permet à l’horloge du processeur d’être stoppée et redémarrée selon
un cycle connu. Le bridage de l’horloge est utilisé pour les économies d’énergie, la gestion
de la ventilation, et pour réduire la vitesse de traitement.
Processeur (CPU)
Le processeur, appelé parfois “CPU,” est le “cerveau” de l’ordinateur. Il interprète et exécute
les commandes des programmes et traite les données stockée en mémoire.
Pilote
Un pilote est un jeu d’instructions spéciales qui permet au système d’exploitation de communiquer
avec les périphériques telle que la carte graphique, les périphériques audio, Ethernet, une
imprimante, ou un modem. Un pilote est en général fourni avec le matériel correspondant.
DVD (Digital Versatile Disk)
Un DVD possède les mêmes dimensions physiques qu’un CD, et peut aussi contenir des fichiers
audio et vidéo, ainsi que des données. Il est cependant plus rapide et de plus grande capacité.
Avec ses capacités et ses taux d’accès, le DVD peut vous apporter des vidéos plein écran, haute
définition et considérablement améliorées, de meilleurs graphiques, des images plus précises et
un son numérique pour des sensations comme au cinéma. Le DVD a pour objectif de regrouper
le home cinéma, les ordinateurs, les données professionnelles sur un unique format numérique,
remplaçant à terme les CD audio, les cassettes vidéo, les disques laser, les CD-ROM et même
les cartouches de jeux vidéo. Pour visionner un DVD, un lecteur de DVD est nécessaire.
Matériel
Il s’agit d’une manière générique de désigner les composants physiques d’un ordinateur, y
compris des périphériques tels que imprimantes, modems, et pointeurs.
Mode Veille prolongée
Mode d’alimentation qui sauvegarde toutes les données en mémoire sur le disque dur, et
éteint ensuite le processeur et le disque dur. En quittant ce mode, toutes les applications qui
étaient en cours d’exécution seront restorées à leur dernier état.
48
UltraMobilePC
IDE (Integrated Drive Electronics)
Les périphériques IDE intègrent leur propre contrôleur, éliminant le besoin d’une carte
adapteur séparée (comme c’est le cas pour les périphériques SCSI). Ils peuvent atteindre des
taux de transferts jusqu’à 33Mo/sec.
POST (Power On Self Test)
Lorsque vous allumez l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels
de diagnostic. Le POST vérifie la mémoire système, les circuits de la carte mère, l’affichage,
le clavier, le lecteur de disquette, et les autres périphériques d’Entrée/Sortie.
RAM (Random Access Memory)
Dans un ordinateur, la RAM (généralement appelée mémoire) est l’emplacement où le
système d’exploitation, les applications, et les données en cours d’utilisation sont conservés
temporairement afin que le processeur de l’ordinateur puisse y avoir accès rapidement ; lui
évitant ainsi d’avoir à lire et écrire à partir de périphériques de stockage plus lents tels que
les disques durs/optiques.
Mode Veille
Mode d’alimentation permettant d’économiser de l’électricité quand l’ordinateur n’est pas
utilisé. En mode Veille, les données en mémoire ne sont pas sauvegardées sur le disque dur.
Si l’alimentation est interrompue, les données en mémoire seront perdues.
Suspend Mode
En modes Save-to-RAM (STR) et Save-to-Disk (STD), l’horloge du CPU est stoppée et la plupart
des éléments du UltraMobilePC sont placés dans leur état de plus faible consommation électrique.
Le UltraMobilePC entre en mode Suspend lorsque le système reste inactif durant une période
définie ou en utilisant la touche de fonction correspondante. La définition des délais pour le disque
dur et la vidéo peuvent être définis dans le BIOS. Le témoin d’alimentation clignote lorsque le
UltraMobilePC est en mode STR. En mode STD, le UltraMobilePC semble être éteint.
Disque système
Un disque système contient le fichier de base qui sert à initialiser le système
d’exploitation.
Câble à paires torsadées
Le câble qui sert à relier la carte Ethernet à l’hôte (en général un concentrateur ou un
commutateur) est appelé câble Ethernet à paires torsadées (TPE). Les connecteurs sont de type
RJ-45, ils ne sont pas compatibles avec les connecteurs téléphoniques RJ-11. Pour relier deux
ordinateurs directement sans sans passer par un switch, un câble croisé doit être utilisé.
UltraDMA/66 ou 100
L’UltraDMA/66 ou 100 est une spécification qui améliore les taux de transfert IDE.
Contrairement aux modes PIO, qui n’utilisent que la partie haute du signal IDE pour transférer
les données, l’UltraDMA/66 ou 100 utilisent à la fois les parties hautes et basses.
49
UltraMobilePC
USB (Universal Serial Bus)
Un nouveau bus série à 4 broches qui permet aux périphériques plug and play tels que clavier,
souris, joystick, scanner, imprimante et modem/ISDN d’être automatiquement configurés
lorsqu’ils sont physiquement reliés à l’ordinateur sans avoir à installer de pilotes ni avoir
à rebooter. Avec l’USB, plus besoin de se fatiguer à connecter laborieusement les câbles à
l’arrière de votre ordinateur.
Windows
Nom du système d’exploitation développé par Microsoft Corporation et utilisé par cet
ordinateur.
50
UltraMobilePC
Rapport Fédéral De la Commission Des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette
aux deux conditions suivantes:
•
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant
causer des résultats indesirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif
numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles à une
installation réseau.Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio
et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence
nocive aux communications radio.Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise
lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs
des mesures suivantes :
•
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
•
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
relié.
•
Consultez le revendeur ou un technicien spécialisé radio/TV pour de l’aide.
AVERTISSEMENT! L’utilisation de câbles protégés est exigée pour assurer la
conformité aux règlements de la FCC et éviter des interférences avec les postes
de radio ou de télévision environnants. Il est essentiel de n’utiliser que le câble
d’alimentation fourni. N’utilisez que des câbles protégés pour connecter des
périphériques d’E/S avec cet appareil. Les changements ou les modifications
apportés à cette unité qui n’ont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler
cet équipement.
(Repris à partir du Code des Régulations Fédérales #47, section 15.193, 1993. Washington
DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S.
Government Printing Office.)
51
UltraMobilePC
Exigences FCC concernant le brouillage radioélectrique
Ce dispositif est strictement destiné à un USAGE DOMESTIQUE car il fonctionne dans
la bande de fréquence 5.15 à 5.25GHz. La FCC exige que ce produit soit utilisé dans un
environnement domestique pour la bande de fréquence 5.15 à 5.25GHz afin de réduire les
éventuelles interférences nuisibles au canal commun des systèmes de satellites mobiles.
Des radars haute puissance sont alloués en tant qu’utilisateur primaire des bandes 5.25 à
5.35GHz et 5.65 à 5.85GHz. Ces stations radars peuvent causer des interférences et/ou
endommager l’appareil.
ATTENTION! Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s)
ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
Rapport d’avertissement FCC sur l’exposition aux SR
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites FCC en terme d’exposition
aux radiations dans un environnement non contrôlé. Afin de rester en conformité avec ces
exigences, veuillez éviter tout contact avec l’antenne en cours de transmission. Les utilisateurs
doivent suivre les instructions d’utilisation spécifiées afin de se mettre en conformité avec
les exigences en matière d’exposition aux fréquences radio.
Les opérations dans les bandes de fréquence 5.15GHz et 5.25GHz sont conscrites en intérieur,
et l’antenne de cet appareil doit être complète.
Avertissement de la FCC : Toute modification qui n’a pas été approuvée par l’instance
en charge de la conformité peut rendre nul le droit d’usage de cet appareil par
l’utilisateur. “Le constructeur déclare que l’usage de cet appareil est limité aux canaux
1 à 11 sur la fréquence 2.4Ghz par le biais d’une restriction du firmware”.
Déclaration de conformité (R&TTE directive 1999/5/EC)
Les articles suivants ont été complétés et sont considérés pertinents et suffisants :
•
•
•
•
•
•
•
•
Conditions essentielles telles que dans [Article 3]
Conditions de protection pour la salubrité et la sûreté tels que dans [Article 3.1a]
Test de la sécurité électrique en conformité avec [EN 60950]
Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique dans [Article 3.1b]
Test de la compatibilité électromagnétique dans [EN 301 489-1] & [EN 301]
Tests en accord avec [489-17]
Utilisation efficace du spectre des radiofréquences tel que dans [Article 3.2]
Tests radio en accord avec [EN 300 328-2]
52
UltraMobilePC
CE (Customer Engineer) Mark Warning
Ceci est un produit de classe B; dans un environnement domestique, ce produit peut causer
des interférences radio, auquel cas l’utilisateur pourra être amené à prendre les mesure
adéquates.
Rapport concernant l'exposition au radiation IC (Canada)
Ce dispositif est conforme aux limites en matière d’exposition aux radiations IC qui ont été
définies pour un environnement non contrôlé. Afin de rester en conformité avec ces exigences,
veuillez éviter tout contact avec l’antenne en cours de transmission. Les utilisateurs doivent
suivre les instructions d’utilisation spécifiées afin de se mettre en conformité avec les
exigences en matière d’exposition aux fréquences radio.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
•
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant
causer des résultats inattendus.
Pour éviter toute interférence avec un service payant (ex : systèmes Mobile Satellite), ce
périphérique est uniquement destiné à un fonctionnement en intérieur, à l’écart des fenêtres
afin de permettre une isolation maximale. Les appareils (ou leurs antennes de transmission)
qui seront installés à l’extérieur doivent y être autorisés.
Puisque des radars haute puissance sont alloués en tant qu’utilisateur primaire (utilisateurs
prioritaires) des bandes 5250-5350MHz, ils peuvent causer des interférences et/ou
endommager des périphériques réseau non autorisés.
53
UltraMobilePC
Canaux d’opérations sans fil pour différentes régions
Amérique du N.
Japon
Europe ETSI
2.412-2.462 GHz
2.412-2.484 GHz
2.412-2.472 GHz
Ch01 à travers CH11
Ch01 à travers Ch14
Ch01 à travers Ch13
Restriction des bandes de fréquences sans fil (France)
Certains lieux en France ont une bande de fréquence restreinte. Les puissances domestiques
maximum autorisées dans les plus mauvais cas sont :
•
•
10mW pour l’ensemble de la bande 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz
NOTE : Les canaux 10 à 13 opèrent dans la bande 2446.6 MHz à 2483.5 MHz.
Quelques possibilités d’utilisation en extérieur subsistent : dans les habitations privées
ou semi-privées, l’utilisation est sujette à une procédure préliminaire d’autorisation par le
Ministère de la Défense, pour une puissance maximum autorisée de 100mW dans la bande
2446.5-2483.5 MHz. L’utilisation sur la voie publique n’est cependant pas autorisée.
Dans les départements listés ci-dessous, pour toute la bande 2.4 GHz:
•
•
La puissance domestique maximum autorisée est de 100mW
La puissance maximum autorisée à l’extérieur est de 10mW
Liste des départments dans lesquels l’utilisation de la bande 2400–2483.5 MHz band est
autorisée avec une EIRP (Equivalent Isotropic Radiated Power) domestique de moins de
100mW et de moins de 10mW à l’extérieur:
01
08
16
32
45
59
64
70
84
94
Ain Orientales
Ardennes
Charente
Gers
Loiret
Nord
Pyrénées Atlantique
Haute Saône
Vaucluse
Val de Marne
02
09
24
36
50
60
66
71
88
Aisne
Ariège
Dordogne
Indre
Manche
Oise
Pyrénées
Saône et Loire
Vosges
03
11
25
37
55
61
67
75
89
Allier
Aude
Doubs
Indre et Loire
Meuse
Orne
Bas Rhin
Paris
Yonne
05
12
26
41
58
63
68
82
90
Hautes Alpes
Aveyron
Drôme
Loir et Cher
Nièvre
Puy du Dôme
Haut Rhin
Tarn et Garonne
Territoire de Belfort
Ces conditions sont susceptibles de changer dans le futur, vous permettant d’utiliser votre carte réseau
sans fil dans un plus grand nombre de régions en France. Pour plus d’informations vous pouvez
visiter le site de l’ART (Autorité de Régulation des Télécommunications: www.art-telecom.fr).
NOTE : Votre carte WLAN transmet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
54
UltraMobilePC
UL Safety Notices
Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to
be electrically connected to a telecommunication network that has an operating voltage to
ground that does not exceed 200V peak, 300V peak-to-peak, and 105V rms, and installed
or used in accordance with the National Electrical Code (NFPA 70).
When using the UltraMobilePC modem, basic safety precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
•
Do not use the UltraMobilePC near water, for example, near a bath tub, wash bowl,
kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
•
Do not use the UltraMobilePC during an electrical storm. There may be a remote risk
of electric shock from lightning.
•
Do not use the UltraMobilePC in the vicinity of a gas leak.
Required for UL 1642 covering primary (non-rechargeable) and secondary (rechargeable)
lithium batteries for use as power sources in products. These batteries contain metallic
lithium, or a lithium alloy, or a lithium ion, and may consist of a single electrochemical cell
or two or more cells connected in series, parallel, or both, that convert chemical energy into
electrical energy by an irreversible or reversible chemical reaction.
•
Do not dispose the UltraMobilePC battery pack in a fire, as they may explode. Check
with local codes for possible special disposal instructions to reduce the risk of injury to
persons due to fire or explosion.
•
Do not use power adapters or batteries from other devices to reduce the risk of injury
to persons due to fire or explosion. Use only UL certified power adapters or batteries
supplied by the manufacturer or authorized retailers.
Power Safety Requirement
Products with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use
approved power cords greater than or equal to: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 or H05VV-F, 2G,
0.75mm2.
55
UltraMobilePC
Mise en garde (pour les UltraMobilePCs avec batterie
Lithium-Ion)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire
la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere
le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter
Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun
ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt
fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti.
(Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé
par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller
en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
56

Manuels associés