Smeg SE399LX-5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Smeg SE399LX-5 Manuel du propriétaire | Fixfr
Index
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION ____ 52
2.
INSTALLATION _________________________________________ 54
3.
DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 58
4.
UTILISATION DU FOUR __________________________________ 64
5.
ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 65
6.
CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 66
7.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 71
8.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 73
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
le contrôle fonctionnel de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les
conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations
correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
51
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE
LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE
VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT
D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR.
CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE
DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.
L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE:
CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION
DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE
FABRICANT
DÉCLINE
TOUTE
RESPONSABILITÉ
EN
CAS
D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT
MANUEL.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE
L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS
PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES
MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET
D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT
ETRE RELIEES AU CORDON D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA
ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET
D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
52
Présentation
APRÈS CHAQUE UTILISATION DU FOUR, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES
MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZÉRO" (ÉTEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN
CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE
ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST DANS UNE POSITION BIEN
VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET
MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS
L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET
RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE
RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS
DE LA CE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, causés par le non respect des
prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas
d'origine.
53
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION
2.1 Branchement électrique
S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation
correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le
cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Le branchement à la terre est obligatoire selon les modalités prévues
par les normes de sécurité des équipements électriques.
Si l’on utilise un branchement par fiche et prise, s’assurer que celles-ci
sont du même type. Eviter d’utiliser des adaptateurs ou des
différentiateurs, car ils pourraient provoquer des réchauffements et des
brûlures.
Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la
ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire
avec distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm,
situé dans une position facilement accessible ou à proximité de
l’appareil.
Fonctionnement à 220-240V ∼: utiliser un
câble à trois pôles de type H05RR-F /
H05RN-F (câble de 3 x1.5 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra
avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm.
2.1.1 Fours avec commandes plan
Les fours munis de commandes plan ne sont pas fournis avec le
cordon d’alimentation. Il faut utiliser un câble en caoutchouc H05RR-F
ou H05RN-F. Pour la mise en place, s’assurer qu’il n’entre pas en contact
avec des parties métalliques du boîtier externe de l’appareil.
Pour accéder à la boîte à bornes, enlever le carter arrière de l’appareil en
dévissant les vis. Si besoin est, modifier la disposition des cavaliers sur la
boîte à bornes de la façon indiquée dans la figure.
54
Instructions pour l'installateur
Ensuite, brancher les fils en s’assurant que le fil de terre est plus long
d’au moins 20 mm. Fixer le cordon d’alimentation à l’appareil au moyen
du serre-câble prévu à cet effet.
Fonctionnement à 220-240V ∼: utiliser un
câble à trois pôles de type H05RR-F /
H05RN-F (câble de 3 x 4 mm2).
Fonctionnement à 380-415V2N∼: utiliser
un câble à quatre pôles de type H05RR-F /
H05RN-F (câble de 4 x 2.5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V3N∼: utiliser
un câble à cinq pôles de type H05RR-F /
H05RN-F (câble de 5 x 1.5 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra
avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, découlant du non respect des
prescriptions ci-dessus.
55
Instructions pour l'installateur
2.2 Mise en place du four
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel
matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respecter les
dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3. Pour la mise en place sous le
plan de travail, se conformer aux dimensions indiquées dans la figure 1-3.
Pour le positionnement sous des plans de travail recevant des plans de
cuisson combinés, il faut respecter une distance minimale par rapport à
l’éventuelle paroi latérale d’au moins 110 mm de la façon indiquée dans la
figure 1. Pour les mises en place en colonne, se conformer aux dimensions
indiquées dans la figure 1-2, en tenant compte du fait que, dans la partie
supérieure/arrière, le meuble devra présenter une ouverture de 80-90 mm de
profondeur. Visser les 4 vis A à l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour les
installations sous un plan “top", s’assurer que la partie arrière/inférieure du
meuble dispose d’une ouverture semble à celle présentée dans la figure 1
(réf. B). Pour le positionnement et la fixation du plan de cuisson, se reporter
aux instructions fournies avec ce genre d’appareil.
56
Instructions pour l'installateur
Ne pas utiliser la porte comme levier pour faire
entrer le four dans le meuble.
Ne pas exercer de pressions excessives sur la
porte ouverte.
2.3 Liaison plan-four
Une fois installé, le plan de cuisson combiné doit être relié au four. Introduire
le four dans le logement en laissant l’espace nécessaire pour effectuer les
opérations suivantes:
•
relier le câble de terre (jaune-vert) du plan de cuisson avec la borne de
terre A du four (voir figure);
•
introduire les connecteurs du plan de cuisson dans les prises prévues à
cet effet sur le carter supérieur du four. La couleur et les symboles des
connecteurs doivent correspondre à ceux des prises du four;
•
si le plan de cuisson est doté d’un connecteur pour l’indicateur de
chaleur résiduelle, celui-ci doit être introduit dans la prise restée libre sur
le côté droit.
A présent, il est possible de terminer l’installation du four dans le meuble en
veillant à ce que le cordon d’alimentation suive un parcours optimal et ne
reste pas en contact avec les parties chaudes.
57
Instructions pour l'utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 Le panneau frontal
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal.
A la première utilisation ou après une panne de courant, presser
pendant 1 - 2 secondes la touche centrale pour valider le four à la
cuisson.
MANETTE SÉLECTEUR DE FONCTIONS
Tourner la manette dans l’un des deux sens
pour choisir une fonction parmi les fonctions
suivantes:
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMÉE
RESISTANCEs SUPERIEURE
ET INFERIEURE
DECONGELATION
ÉLÉMENT GRIL
RESISTANCES SUP. ET INF.
+ VENTILATION
RESISTANCE INFERIEURE
ÉLÉMENT GRIL LARGE +
VENTILATION
RESISTANCEs SUP. ET INF. +
RESISTANCE VENTILEE
RESISTANCE VENTILEE
MANETTE DU THERMOSTAT
Pour choisir la température de cuisson, tourner
la manette dans le sens des aiguilles d’une
montre et positionner le repère sur une valeur
comprise entre 50° et 250°C.
58
Instructions pour l'utilisateur
VOYANT DU THERMOSTAT (ORANGE)
Ce voyant s’allume dès que le four commence à
chauffer.
Il s’éteint lorsque la température choisie a été
atteinte.
Le clignotement régulier du voyant indique que la
température est maintenue constamment au niveau
voulu dans l’enceinte du four.
VOYANT (VERT)
Ce voyant s'allume lorsque n'importe quel élément
du four est sous tension.
MANETTE DE COMMANDE PLAN DE CUISSON
Permet de régler le réchauffement du plan de
cuisson, en tournant la manette dans le sens des
aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée,
comprise entre 2 et 12.
MANETTE DE COMMANDE DU PLAN
DE CUISSON A DOUBLE
RECHAUFFEMENT
Permet de régler le réchauffement du
plan de cuisson dans les zones à double
réchauffement.
En tournant la manette dans le sens des aiguilles d’une montre entre 2 et
12, on obtient le réchauffement uniquement à l’intérieur du petit diamètre.
En amenant la manette à la hauteur du symbole
ou
et en la
relâchant (la revient sur le 12), on obtient le réchauffement des deux
diamètres. Pour régler le réchauffement, tourner la manette dans le sens
inverse de celui des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaité.
Pour revenir au seul réchauffement à l’intérieur du petit diamètre, tourner
la manette en position 0 puis entre 2 et 12.
59
Instructions pour l'utilisateur
3.2
Horloge Analogique
certains modèles)
Electronique
(seulement
sur
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE MINUTERIE
TOUCHE FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L'HEURE ET RAZ
TOUCHE DIMINUTION VALEUR
TOUCHE AUGMENTATION VALEUR
3.2.1 Réglage de l'heure
Lorsqu'on utilise le four pour la première fois ou bien après une panne de
courant, l'afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la
touche
pour 1 / 2 secondes, on interrompt l'intermittence de l'afficheur
et on peut commencer le réglage de l'heure courante. En pressant les
touches de variation de la valeur
ou
, on obtient l'augmentation ou
la diminution d'une minute à chaque pression.
Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu'à ce
qu'apparaisse l'heure courante. 6/7 secondes après la dernière pression,
l'horloge partira de l'heure introduite.
La sonnerie qui interviendra à la fin de chaque programmation sera
composée de 8 signaux sonores qui se répèteront 3/4 fois à intervalles
d'environ 1 minute et demie. Elle peut être interrompue à tout moment
en pressant une touche quelconque.
60
Instructions pour l'utilisateur
3.2.2 Minuterie
Cette fonction n'interrompt pas la cuisson, mais actionne seulement la
sonnerie.
En pressant la touche
l'afficheur s'allume et
se présente comme sur la figure 1;
Dans les 6/7 secondes, presser les touches
ou
pour programmer la minuterie. A chaque
pression, un segment extérieur qui représente
1
une minute de cuisson s'allumera ou s'éteindra.
(dans la figure 2 sont représentées 10 minutes
de cuisson).
Au bout de 6/7 secondes de la dernière
pression, le compte à rebours commence; à la
fin, la sonnerie retentit.
Pendant le compte à rebours, il est possible
2
d'afficher l'heure courante en pressant 1 fois la
touche
et en la pressant de nouveau on
retourne à l'afficheur minuterie.
A la fin du compte à rebours, il faut arrêter
manuellement le four en tournant le
thermostat et le sélecteur fonctions sur 0.
61
Instructions pour l'utilisateur
3.2.3 Programmation
il est possible de
Durée de la cuisson: en pressant la 2e touche
programmer la durée de la cuisson. Avant de la programmer, tourner le
thermostat sur la température désirée pour la cuisson et le bouton
sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la
durée de cuisson, procéder comme suit:
-
Presser pendant 1 / 2 secondes la touche ;
l'aiguille se positionne sur 12 (Fig. 1).
- Par les touches
et
il est possible de
programmer la durée de la cuisson: chaque
pression de la touche
correspond à l'ajout d'1
1
minute à la durée de la cuisson et toutes les 12
minutes un nouveau segment intérieur s'allumera
(sur la figure 2 est représentée une durée d'1
heure).
- La durée désirée étant atteinte, la cuisson partira
après environ 6 secondes de la dernière pression
2
exercée sur les touches
ou
.
- Lorsque la cuisson a commencé, sur l'afficheur
apparaîtront l'heure courante représentée par les
segments fixes et les minutes restantes pour
compléter la cuisson représentées par les
segments clignotants (chaque segment clignotant
indique 12 minutes de cuisson résiduelle).
- A la fin de la cuisson, le temporisateur désactivera les éléments
chauffants du four, la sonnerie se mettra en marche et les chiffres
sur le cadran clignoteront.
- Il est également possible d'annuler la durée en remettant à zéro le
programme choisi: en pressant la touche centrale
pendant 1 ou 2
secondes, on obtiendra l'annulation de la durée introduite et il faudra
effectuer l'extinction manuelle du four.
Attention: il n'est pas possible de programmer des durées de
cuisson supérieures à 6 heures.
62
Instructions pour l'utilisateur
Début de la cuisson: il est possible, non seulement d'introduire une durée de
cuisson, mais aussi de définir l'horaire de départ de la cuisson (avec un retard
maximum de 12 heures par rapport à l'heure courante). Pour introduire l'heure de
début/fin de cuisson, procéder comme suit.
Introduire la durée de cuisson comme décrit au paragraphe précédent.
Dans les 6/7 secondes de la dernière pression des touches
ou
presser de nouveau la touche pour définir l'heure de début de cuisson.
Sur l'afficheur apparaît l'heure courante avec les segments intérieurs qui
indiquent la fin de cuisson allumés. Par les touches
et
introduire
l'heure de début de cuisson.
Au bout de 6/7 secondes de la dernière pression, l'afficheur indiquera
l'heure courante, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront
représentées par les segments intérieurs allumés. Tant que l'heure
courante ne coïncidera pas avec le début de la cuisson, les segments sur
l'afficheur seront fixes; dès que l'heure courante atteindra celle de début
préfixée, tous les segments intérieurs commenceront à clignoter ce qui
indique que le four a commencé la cuisson.
A la fin de la cuisson, le temporisateur désactivera les éléments chauffants
du four, la sonnerie se mettra en marche et les chiffres sur le cadran
clignoteront.
Pour remettre à zéro tout le programme introduit, il faut tenir pressée
pendant 1 ou 2 secondes la touche centrale
: si la cuisson a déjà
commencé, il faudra effectuer l'extinction manuelle du four.
Dans l'image ci-contre, nous donnons un exemple de
programmation: l’heure courante est 7:06, le début de
cuisson est programmé pour 8 heures et la fin pour 9
heures.
A 8 heures les segments intérieurs compris entre 8 et
9 commenceront à clignoter et l'aiguille des heures
restera fixe.
Attention: pour que le four commence les cuissons suite à la
programmation que l'on vient de décrire, il faut que le thermostat et le
sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la température
et la fonction désirées.
3.2.4 Fonction « DEMO »
Sur les modèles munis d'un programmateur analogique/numérique, une fonction
“DEMO” désactive les résistances en laissant les autres fonctions inchangées.
Pour l'activer, il suffit d'appuyer en les maintenant enfoncés sur les touches
,
, et
pendant 3/4 secondes. Un signal sonore de confirmation signalera à
l'utilisateur que la fonction est activée. Quand la fonction “DEMO” est active, le
numéro 6 de l’horloge clignote à intervalles réguliers. Pour la désactiver, il suffit de
suivre la même procédure.
63
Instructions pour l'utilisateur
4. UTILISATION DU FOUR
A la première utilisation ou après une panne de courant, presser
pendant 1 / 2 secondes la touche centrale pour valider le four à la
cuisson.
4.1 Avertissements et conseils generaux
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire
chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour
brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux
préparations des odeurs désagréables.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles
d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé,
le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement
contenue dans le four, ouvrir la porte à deux
reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm)
pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir
complètement. Si la préparation exige quelques
soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps
possible pour éviter que la température dans
l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle
n’affecte le bon déroulement de la cuisson.
4.2 Ventilation de refroidissement
L’appareil
est
équipé
de
turbine
de
refroidissement qui entre en fonction lors de la
mise sous tension du four.
Le fonctionnement de la turbine entraîne un flux
d'air normal, qui sort dessous du côté avant du
four et qui peut continuer pendant quelque temps
même après l'extinction du four.
4.3 Lampe d’éclairage interne
Elle s'allume en tournant le sélecteur de fonctions dans une position
quelconque
64
Instructions pour l'utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
A l’intérieur du four, 4 crans permettent le
positionnement des plats et des grilles à
différents niveaux.
Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes.
Grille: utile pour supporter des récipients
avec aliments en cuisson.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une
plat pour la cuisson de plats pouvant
dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des
graisses provenant de plats posés sur la
grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux,
pizzas etc.
Protection supérieure: l'extraction de cette
protection simplifie les opérations de
nettoyage à l'intérieur du four.
Pince en tube rond chromé permettant de
sortir du four chaud les grilles et les
plaques.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de
demander les accessoires originaux.
65
Instructions pour l'utilisateur
6. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet
de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation
énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
6.1 Cuissons convectionelles
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient
du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un
seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la
température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction
de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent
être introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande
surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule
précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ,
et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
6.2 Cuissons par brassage d’air chaud
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Ce système est approprié pour les cuissons sur plusieurs plans, même avec
des plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait
transmission de goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four assure une
répartition uniforme de la chaleur.
66
Instructions pour l'utilisateur
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
6.3 Cuissons au gril
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
.
Permet le dorage rapide des aliments. Pour des cuissons brèves et avec
de petites quantités, introduire la grille sur le quatrième guide en partant
du bas. Pour des temps de cuisson prolongés et les grillades, placer la
grille sur des guides plus basses, en fonction de la taille.
6.4 Cuissons au gril avec air chaud
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
200
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et la
durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
67
Instructions pour l'utilisateur
6.5 Cuissons delicates
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Cette fonction convient à la pâtisserie, aux gâteaux à pâte molle,
contenant peu de sucre et à la cuisson d’entremets en moules. Les
résultats sont excellents pour cuire les préparations qui exigent l’arrivée
de chaleur par le bas. Il est conseillé de placer la grille au niveau le plus
bas.
6.6 Décongélation
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION
0
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air.
L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de
préserver le goût et l’aspect des aliments.
68
Instructions pour l'utilisateur
6.7 Tableaux de cuisson conseillés
Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de
l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur.
CUISSON CLASSIQUE
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
2
1-2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
170 - 200
1-2
210 - 240
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
40 - 50
SUIVANT
POIDS
40 - 45
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
170 - 200
165
170 - 200
170 - 200
170
190
180
15 - 20
35 - 45
40 - 45
20 - 30
60
60
60
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE BOEUF
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT D'AGNEAU
POISSON
PIZZA
GATEAUX
PATE SABLEE
MARBRES
BRIOCHE
TARTES AUX FRUITS
TARTE "PARADISO"
TARTE AUX POMMES
GÂTEAU DE RIZ
(*) = AVEC PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
CUISSON AU GRIL
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
COTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPE EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
PREMIER COTE
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
DEUXIEME COTE
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
69
Instructions pour l'utilisateur
CUISSON AVEC AIR CHAUD
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE PORC
ROTI DE BOEUF
FILET DE BOEUF
ROTI D’AGNEAU
ROSBIF
POULET ROTI
CANARD ROTI
DINDE ROTIE
LAPIN ROTI
LIEVRE ROTI
PIGEON ROTI
POISSON
PIZZA
PAIN
TOAST
GATEAUX
MARBRES
TARTE AUX FRUITS
BRIOCHE
PATE SABLEE
GÂTEAU DE RIZ
TARTE AUX POMMES
TARTE "PARADISO"
70
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS EN
MINUTES
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2-3
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
150 - 170
2-3
2-3
1-2
210 - 240
190 - 210
220 - 240
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
SUIVANT
POIDS
30 - 50
40
7
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
150 - 160
150 – 160
150 – 160
150 – 160
150 - 160
150 - 160
150 - 160
35 - 45
40 - 50
40 - 60
25
65
65
65
Instructions pour l'utilisateur
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties
sous tension, debrancher l’appareil.
7.1 Nettoyage de l'acier inox
Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer
régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé
refroidir.
7.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de chamois.
7.1.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière
plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon
doux ou avec une peau de chamois. Eviter de faire sécher à
l’intérieur du four des résidus d’aliment sucré (ex. confiture). En
se séchant trop longtemps, ils pourraient abîmer l’émail qui
recouvre l’intérieur du four.
7.2 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.
71
Instructions pour l'utilisateur
•
•
•
Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud
et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant
environ 15/20 minutes après avoir utilisé des produits spécifiques, de
sorte à éliminer les résidus qui se sont déposés à l’intérieur du
compartiment du four.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter
la porte (voir Paragr. 8.2)
7.3 Panneaux
modèles)
autonettoyants
(uniquement
sur
certains
Le four est doté de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
bon fonctionnement dans le temps.
7.3.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et sans odeurs désagréables, il est
conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non
inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour
permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui,
lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une éponge humide.
7.3.2 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. Utiliser tout simplement une
éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui
recouvre les panneaux.
7.3.3 Démontage des panneaux autonettoyants
1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever les grilles latérales (fig.1);
3. Oter les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2);
4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “C”
(fig. 2);”
5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
1)
2)
7.4 Vitre de la porte
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier
essuie-tout, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide
et un détergent commun.
72
Instructions pour l'utilisateur
8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules,
etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute
intervention de ce type.
Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique
de l'appareil.
8.1 Remplacement de la lampe d’éclairage
Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le sens
inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B (sur le modèle 8
fonctions à façade en verre, remplacer la lampe halogène C) par une
autre semblable. Remonter la couverture de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
73
Instructions pour l'utilisateur
8.2 Démontage de la porte
Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en proximité des
charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un
angle d’environ 45° et la enlever. Pour remonter la porte, enfiler les
charnières A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et
positionner les leviers B.
8.3 Joint porte four
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la
porte est démontable. Avant de procéder à
l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four
de la façon décrite précédemment. Une fois la porte
démontée, soulever les languettes situées aux
angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
Une fois le nettoyage terminé, remonter le joint en
tenant horizontalement le côté le plus long et
introduire les languettes dans leurs orifices
respectifs, en commençant par les orifices
supérieurs.
74

Manuels associés