Manuel du propriétaire | iiyama VISION MASTER PRO 410 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
/%/â** Prol*I0 A7O2HT POURVOTRESECURITE DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE Ce moniteurcouleurest conformeaux spécificationsdes directivesEC 89/336/EEC,aux directives EMCsur les bassestensionsT3l23lEEC et l'amendement 93i68/EEC. La sensibilitéélectromagnétique a été choisieà un niveaupermettantune utilisationcorrecteen milieurésidentiel, bureauxet locauxd'industrielégèreet d'entreprises de petitetaille,à I'intérieur aussi bien qu'à I'extérieurdes immeubles.Tout lieu d'utilisationdevra se caractériseroar sa connexionà un systèmepublicd'alimentation électriquebassetension. AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomèneanormaltelque de la fumée,des bruitsétrangesou de la vapeur,débranchezle revendeuroule servicetechniqueiiyama.Toutautreutilisation moniteuret contactezimmédiatementvotre peutêtredangereuseet peutengendrerun incendieou un chocélectrique. NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER La déposedu boîtierpeutvousexposerà des risques Ce moniteurcontientdes circuitshaute-tension. chocs électriques. ou de d'incendie o AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMESDU MINISTÈREDES COMMUNICATIONS DU CANADA (J z É Le présentappareilnumériquen'émet pas de bruits radioélectriques dépassantles limites applicablesaux appareilsnumériquesde ClassB prescritesdans le règlementsur le brouillage radioélectrique édictépar le ministèredes Communications du Canada. ll- I NE PAS INTRODUIRE D'OBJETS DANS LE MONITEUR N'insérezpas d'objetssolidesou liquidestel que de I'eauà I'intérieurdu moniteur.En cas d'accident, débranchezvotremoniteurimmédiatementet contactezvotrerevendeurou le servicetechniqueiiyama. peutengendrerun incendie,un chocélectrique L'utilisation du moniteuravecun objetlogéà I'intérieur ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteurpeutblesserquelqu'un s'iltombeou s'ilest lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L'EAU ou si de I'eaua été N'utilisezpas le moniteurà proximitéd'un pointd'eaupouréviterleséclaboussures, répanduedessuscelapeutengendrerun incendieou un chocélectrique. UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE que le moniteurfonctionne Assurez-vous à la tensiond'alimentation secteurspécifiée. L utilisation d'une tensioninconecteoccasionnera un malfonctionnement et Deutenoendrerun incendieou un chocélectioue. PROTECTION DES CABLES Ne pastirerou plierles câblesd'alimentation et de signal.Ne pas poserle moniteurou toutautreobjet volumineuxsur ces câbles.Des câblesendommagéspeuventengendrerun incendieou un choc électrioue. CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES ll est conseilléde ne pas utiliserle moniteurpendantun orageviolenten raisondes coupuresrépétées ll est égalementconseilléde ne pastoucherà la prise de courantpouvantentraînerdes malfonctions. électriquedansces conditionscarellespeuventengendrerdes chocsélectriques. iir A'.,TËllfl'f,o,llli1l,'il,1"' INSTALLATION Pourprévenirles risquesd'incendie,de chocsélectriques ou de dommages,installezvotremoniteurà I'abride variationsbrutalesde températures et évitezles endroitshumides,poussiéreuxou enfumés. Vous devrezégalementéviterd'exposervotre moniteurdirectementau soleilou tout autre source lumineuse. T Nous nous réservonsle droit de modifierles caractéristiquesde nos produitssans préavis. I Toutesles marquesde fabriqueutiliséesdans ce mode d'emploiappartiennentà leurs propriétairesrespectifs. I En tant que partenairedu programmeENERGY STAR@, iiyamaa déterminéque ce produitrépondaitaux directives pour l'économied'énergieédictéespar ENERcySTAR@. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteurpeutbasculeret causerdes blessuress'il n'estpas convenablement installé.Vousdevez égalementvousassurezde ne pas placerd'objetslourdssur le moniteur,et qu'aucuncâblene soient accessiblesà des enfantsoui oourraientles tireret se blesseravec POURVOTRESECURITE 1 g, (J z É, lt I ÂtrfENTlOltl MAINTENIR U N E B O N N EV E N T I L A T I O N r Si vousdevezretournervotrematérielet quevousne possédezplusvotreemballage d'origine,mercide contactervotrerevendeurou le serviceaprèsvented'iiyamapour conseilou pourremplacerl'emballage. Le moniteurestéquipéde fentesde ventilation. Veillezà ne pascouvrirlesfentesou placerun objettrop proche afin d'évitertout risqued'incendie.Pour assurerune circulationd'air suffisante,installerle moniteur à 10 cm environdu mur. Ne jamaisutiliserle moniteursans son socleafinde ne pas obstruerles fentesde ventilationsituées sousle boîtier.La déposedu socleentraîneraunesurchauffedu moniteurainsique des risquesd'incendie et de dommages.L'utilisation du moniteurlorsquecelui-ciestposésursa partieavant,anièreou retourné ou biensur un tapisou un matériaumou peutégalemententraînerdes dommages. o o z É DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Lorsquevousdéplacezle moniteur,éteignezJe,débranchez-le et assurezvousque le câblevidéosoit déconnecté.Si vous ne le déconnectezpas, cela peut engendrerun incendieet un choc électrique. Nousrecommandons la présencede deuxpersonnespourmanipulerle moniteur. DEBRANCHEZ LE MONITEUR Afind'éviterlesaccidents,nousvousrecommandons de débranchervotremoniteurs'il n'estpas utilisé pendantune longuepériode. du I Si vousrenversezn'importequelobjetsolideou liquidetel que de I'eauà I'intérieur votre et contactez le câble d'alimentation moniteur,débranchezimmédiatement revendeurou le servicetechniqueiiyama. !ft[@ Ne rayez r Le tubecathodiqueest protégépar un revêtementantirefletet antistatique. pourrait pas pas ou n'accrochez le iube avecdes objeisrugueux,car cela endommager l! t- TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Débrancher le câbled'alimentation ou le câblede signalen tirantsur la prise.Nejamaistirerle câblepar le cordoncar celapeutengendrerun incendieou un chocélectrique. r L'utilisation des solvantssuivantsest à proscrirepourne pasendommagerle boîtieret le tubecathodioue: Diluant Essence Nettoyants abrasifs NE PLACEZ PAS DE DISQUETÏE PRES DU MONITEUR Les donnéesd'enregistrements magnétiquestelsque les disquettespeuventdisparaîtresi ellessont placéessur ou près du moniteurnotammentlors de la démagnétisation dont le circuit produitun puissantet brefchampmagnétique. AUTRES BOITIER Nettoyants en atomiseur Cire Solvantsacidesou alcalins doux, humideet d'undétergent Eliminerles tâchesà I'aided'unchiffonlégèrement puisessuyerle boîtierà I'aided'un chiffonsec et propre. TUBE CATHODIQUE Pour ôter des tâches(tellesque les tracesde doigts)fixéessur l'écran,nous vous recommandons d'utiliserun tissuirès fin propre. RECOMMANDATIONS D'USAGE Pourprévenirtoutefatiguevisuelle,n'utilisezpas le moniteurà contre-jour ou dansune piècesombre. Pourun confodet unevisionoptimum,positionnez l'écranjusteau dessousdu niveaudes yeuxet à une prolongéedu moniteur,il est recommandé distancede 40 à 60 cm (16à 24 pouces).En cas d'utilisation de respecterune pausede 10 minutespar heurecar la lecturecontinuede l'écranpeutentraînerune fatiguede I'ceil. INFLUENCE DES CHAMPS MAGNETIQUES produitspar lnstaller le moniteurà l'écart(environ2 mètres,voirplus..)detouschampsmagnétiques des téléviseurs,Hautsparleursetc.. .Le moniteurpeutfonctionnerbruyammentou afficherune image provenantd'autresappareilset à longtermedétérioréle tube déforméesous l'effetdes interférences cathodioue. 2 POURVOTRESECURITE o (.) z É. l! I le revêtement. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si voustirezou insérezla priseavecdes mainshumides,vous risquezun chocélectrique. LORS DE L'INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vousque I'ordinateursoit suffisammentrobustepour supporterle poids car cela pourrart engendrerdes dommagesà votreordinateur. avantdelenettoyer r Pourdesraisons etdébrancher lemoniteur desécurité, éteindre POURVOTRESECURITE 3 AVANTD'UTILISER LE MONITEUR o <) Affichage net et clair pour Windows@ou Macintosh a a S u p p o r t e u n e r é s o l u t i o nm a x i m u m d e 1 6 0 0 x 1 2 0 0 11) S u p p o r t e u n t a u x d e r a f r a Î c h i s s e m e n tj u s q u ' à 8 9 H z à u n e r é s o l u t i o n d e 1280x1024 a Utilisationsimple à trois touches avec système d'affichagesur écran à haute résolution a Conforme au Plug & Play Windows@95/98 !J' @ (J e. f.. v, @ o EN120v. S'assurerque l'ordinateur et le moniteursontéteints. Connectezd'abordIe câbled'alimentation au moniteurpuissur la priseélectrique. r Le câble de signalpeut varieren fonctiondu type d'ordinateurutilisé.Une connexion incorrecterisqueraitd'endommagersérieusementle moniteuret I'ordinateur. Le câble fourniavec le moniteurest un connecteur15 brochesau standardVGA. Si un câble spécialest recquis,veuillezcontactervotrerevendeurlocaliiyamaou le bureaurégional iiyama. I Pour la connexionaux ordinateursMacintosh,veuillezcontactervotrerevendeurlocal iiyamaou le bureaurégionaliiyamapourI'adaptateur recquis. I S'assurerque les connecteursdu câblede signalsontcorrectement serrés. @ r Les fichiersd'informationdu moniteurpourWindows95/98/2000peuventêtre obtenu sur Interneten vous connectantsur l'adresse:http://wwwiiyama.fr 4 AVANTD'UTILISERLE I\4ONITEUR 9, 2 fi lL r @ Miniconnecteursecondaire D 15broches (D-SUB) AFFECTATION DES BROCHESpage16) ,el !@ La puissance nominaledu câblefourni estde 10A/ 125V.Encas d'utilisation à une tensionsupérieure,utiliserun câbled'alimentation ayantune puissancenominalede 10A / 250V. Connecteurs BNC (V H/HV B, G/SYNC,R) @ Brancherl'ordinateurau moniteurà l'aide du câble de signal (Se reporterà la section r USBHubStandS-HS7 !s@[.unlrsATroN Prised'alimentation secteur (AcrN) o Nouspouvonsoffriren optionun SocleHub USBqui permettraà votremoniteurcouleurVisionMaster de servirde connexioncentraleentre un ordinateurcompatibleUSB et des périphériques. Pour les élémentssuivantsen option,veuillezcontactervotredétaillantiiyamaou le bureaurégionaliiyama. @ Touche- \9/ - I Moded'emoloi @ Touche+ Arrière Boîtier compact permettantun gain de place Ergonomie: approuvé TCO '99 et MPR tr Lesaccessoires suivantsdoiventêtrelivrésavecle VisionMaster.Assurezvousouecesélémentssont inclus avecle moniteur. * r Câbled'alimentation I Câblede signalMB30(pourconnexionVGA) Touchemarche-arrêt ToucheMenu Normes d'économie d'énergie (Compatible ENERGvSrnR@, VESA DpMS et Nutek 803299) oa o Voyantd'alimentation AVANTD'UTILISERLÊ MONITEUR 5 DU MONITEUR UTILISATION Le iiyamaVisionMastera été pré-régléen usineconformément aux paramètresde signauxindiquésà la section MODE DE PRÉRÉGLAGEen page 16. S'il s'avère nécessaired'effectuerun réglage supplémentaire de I'image,procéderdela manièresuivante: Menu @ A p p u y e z s u r l e T o u c h e M e n u p o u r d é m a r r e r I ' a f f i c h a g eà l ' é c r a n des réglages.ll existe quatre pages de menus qui peuvent être activées en utilisant les Touches +/-. Tiirana Men:u :, i-I.-Paseno O .H.EENEE+r '""'::iT:Ïi:# -\-C o n t r ô | e E c r a ry/ lcône de réglage ------r o o z É, II F @ Sélectionnezla page de menu où se trouve I'icône de I'ajustement désiré. Appuyez à nouveau sur le Touche Menu. Utilisez ensuite les Touches +/- pour mettre en surbrillanceI'icône du réglages souhaité. Appuyez à nouveau sur le Touche Menu. Ajustement O ]Ç fiivana M'Êji*.'l.f! MEEMEtr Régrage acruer------' | | | | | | I I I | | | | | | | | | | | I 1" " " " O Tropterne Tropintense * contraste @| r L'affichagesur écrandisparaîtquelquessecondesaprèsavoirrelâchéla touche.Les donnéesde réglagesontautomatiquement surécrandisparaît. sauvegardées dansla mémoirelorsquel'affichage Evitezd'éteindrele moniteurpendantcetteprocédure. r Pourvousaideza êtreplusopérationnel, pressezsimultanément sur lestouchesMenuet - (moins), et le menudisparaîtra de votreécranen sauvegardant vos modifications. I Lesajustements pourla Taille,Position, pourchaquefréquence Coussinet Trapezesontsauvegardés de signal.A l'exceptionde ces ajustements,tousles autresajustementstels que Parallelogramm, Couleur,Convergenceet Moiren'ontq'un seulréglagequi s'appliquesur touteslesfréquencesde signal. 6 UTILISATION DU I\,4ONITEUR f+l f= + r+] (F f-t que le milieu Le message"GENT"apparaîtà droite,ie la plagede réglagepourindiquer de la plageestatteint.Nousrecommand onsauxutilisateurs de fairefonctionner le moniteur à ce niveauafind'obtenirla meilleureirnagedansdes conditionsnormales. E F r"ir"-H fE Position-t1 Trop petit Tropgrand a. f+l E E Tropà gauche Tropà droite - F t- Troppetit Tropgrand + t-+-l Tropbas Trophaul + r+l - [f--l -u',,"-u E +r-r f+-l -r= +r-r [l Po.ition-v r Q n"to* auMenu "Menu: 1"à nouveau. Mettreen Surbrillance ll vouseffectuezI'opération. La ligneindiquele niveaude réglage------r effectué. - Tropsombre Tropclair Luminosite* LTrapeze Uneéchelled'ajustement apparaitlorsquevousappuyezsur le ToucheMenu.UtilisezlesTouches +/- pourcorrigerla distorsiontrapézoîdale. La formede I'imageentièredoitchangerpendantque Toucheconespondante o (J z É, l! @ Utilisez les Touches +/- pour effectuer les ajustementsou réglages appropriés. Parexemple,pourcorrigerIadistorsiontrapézoîdale, sélectionnezla pageMenunuméro2 et appuyez sur le ToucheMenu.Sélectionnez ensuitel-] ffrapeze)en utilisantle Touches+/-. Problème/ Option E - f-t * A J U S T E M E N T SDIRECTSDU CONTRASTEET DE LA LUMINOSITE Vouspouvezéviterla pagede Menuet afficherdirectementl'échelled'ajustement en suivantla manipulation suivante. o Contraste: o Luminosite: @ AppuyezsurlesTouches+/- lorsquele Menun'estpas affiché. Appuyezsur lesTouches+/- et ensuitecontinuellement sur le ToucheMenu lorsquele Menun'estpas affiché. LEsAJUSTEMENTs sELEcnoNNER coNTRAsrE / LUMrNosrrE Poursélectionnerles ajustementsContrasteet Luminosite,appuyezsur le ToucheMenu dansles2 secondesaprèsavoirappuyerlesTouches+/- pendantles ajustements directs ci-dessus' urllsATroN DUTvToNITEUR 7 - Menu : 2 Distorsion Menu:3 Tiivana O \-Distorsion lfll co,,,in Tr lllL \l trapeze L (J z É |El l! earattelogramm F It] Demi-cvlindre l(l tnctinaison O R " , o r ta u M e n u Menu: 3-ll Menu : 2-\ EMEEM Ajustement CouleursContr I ) Problème/ Option E Touchecorrespondante m E E n E E Correctiondes distortions + f-+-l + f- r Correctiondes distortions (F r+_l + f-r m ffi F Correctionde l'inclinaison t Contj/ Problème/ Option + f.-l + f- r Correctiondes distortions Correctron des distortions Ipouleurs Touchecorrespondante C o u l e u rT e m p . (en K: Kelvin) personnel Utilisateur: Ajustement colorimétrique @| "Utilisateui'est fixéà 9300Ken tantque réglaged'usine. z É. l! + f+_l (F f-t (F fF-l [pE + f-r Les.ajustements Rougeet Bleusont disponiblesseulementlorsquela températurede couleurest réqléesur"Utilisateur". C o r r e c t i o nd e l a c o n v e r g e n c e d e s l i g n e sv e r t i c a l e s "Menu:2" à nouveau. Mettreen Surbrillance S é l e c t i o n n e rO u i d a n s l e s c o n d i t i o n s suivantes:l'écranest trop brillantou tropvert l o r s q u ed ' a u t r e ss i g n a u xd e s y n c h r o n i s a t i o n sont envoyésavec le signalSync sur Vert Oui est automatiquement sélectionnéen cas de réceptionde signauxSync sur Verl untouement. (' I ( !!fl C h a q u ef o i s q u e l e m o n i t e u re s t a l l u m é e ,i l e s t a u t o m a t i q u e m e ndt é m a g n é t i s é M . ais o c c a s i o n n e l l e m e nl te s c o u l e u r s o e u v e n t Ne pasrépéter continuellementc h a n g e rq u a n dv o u s b o u g e zo u p i v o t e zl e c e t t e p r o c é d u r e .A t t e n d r e a u m o n i t e u r .D a n s c e c a s , f a i r e d ' a b o r d u n moins 30 minutesavant de D e g a u s s ,e t s i l e p r o b l è m ep e r s i s t eu t i l i s é d é m a g n é t i s e rà n o u v e a u l e l e s a j u s t e m e n t sP u r e t e C o u l e u r c o m m e m o n i t e u r .L a d é m a g n é t i s a t i o n i n d i o u éc i - d e s s u s . s ' a c c o m p a g n de ' u n t r e m b l e m e n t de l'imageet d'un bruitsourd.Ceci e s t n o r m a l e t n ' i n d i q u ep a s u n problème. "Menu: 3" à nouveau Mettreen Surbrillance UTILISATION DU MONITEUR a o I l'.EJ sun" survert TSYNC 8 o UTILISATION DU MONITEUR 9 Menu Ajustement Fonction \iîvana Menu : 4-\ fHfv AffichageFreq Nl%@'f'f'OSo fonction Ajuçtement |-tT! lH\ voit"-H Les résolutionssuivantessont également affichées sr vous recevezun réglagestandard ) Problème/ Option | | r--- r (J z É. ll ilI SVGA XGA SXGA T+t 'b entrela couchede phosphoreet le signalvidéo.ll est Le moirérésulted'uneinterférence possiblede réduirel'effetde moirage,en modifiantlesdimensionshorizontale et verticale selonle fondd'écranquevous de I'image.Vouspouveztrouverun moiréplusperceptible Dansce caschangerlefondde l'écran,et si le moirageestencoreapparent, sélectionnez. du utilisercettefonctionpourréduireI'effetde moiré.L'imagepeutvibrersi la correctron L OSD VGA Touchecorrespondante Correctiondes ondulations ll UIU verticares Problème/ Option Résolution 640x350.640x400.640x480 800x600 1024x768 1280x1024 1600x 1200 UXGA (ï) ,"nnunu, La résolutionactuelle,la fréquencede balayage horizontaleet le taux de rafraîchissement vertical sont affichés.Par exemole.si le moniteuraffichait une résolutiontype "XGA"avec un formatde 1024 pixels(horizontal) par 768 pixels(vertical)etque la fréquencede balayagehorizontalétalt de 68.7 Kilohertzavecun taux de rafraîchissement vertical de 85 Hertz,le AffichageFreqà l'écrandevraitêtre la suivante: AffichageFréquence fn=68.7KHz 1024\768 tu= BSHz XGA English Anglais Deutsch Allemand o z É. Français Français I l,L moirageestajustéeà I'extrême. Nederlands Néerlandais ez1/ \-'""x1 Select Sional S é l e c t i o n n e ze n t r e B N C e t D - S U B p o u r l e s c o n n e c t e u r sd ' e n t r é ev i d é o l o r s o u el e s d e u x connexions sontreliéesà la sourcede sional. I l"i Fl *u,n,,,u,,,",. I Oui 12345 Position-H + t-+-l + f-r ll| | :*:"""""' Restauration des donnéespré-réqlées en usine. Effectuercetteopérationeffacetouteslesdonnéesd'ajustement effectuésparl'utilisateur sur lesfréquencesprérégléesen usine.Les réglagessuivantseffectuéspar l'utilisateur pourdessignauxautresqueceuxpréréglés en usinedemeurent inchangés. Taille-H ïaille-V Coussin Lorsqu'un desdeuxconnecteurs €rstreliéà la sourcede signal,il estautomatiquement sélectionnéparle moniteur. rels'il n'y à pas de signald'entréesur le connecteur SelectSignaln'estpas opérationr ou pendantle modede n a q l i n n d ' é n a r n i a sélectionné <6Frtr>OSD Position O *",ort auMenu Position-V Trapeze "Menu:4" à nouveau. Mettreen Surbrillance Vousoouvezdéplacerles menusà l'écransur les 5 positionssuivantes. Appuyezsur le Touche+ pourdéplacerles menus dansl'ordrenumérique. Appuyezsur le Touche- pourdéplacerles menus dansl'ordrenumériouernverse. 1O UTILISATION DU MONITEUR o UTILISATION DU I\,4ONITEUR 11 DEPANNAGE VESADPMS Le systèmed'économied'énergiede ce produitestconformeaux normesENERGY STAR@, et Nutek803299.ll permetde réduireautomatiquement la consommation d'énergiedu moniteurlorsque l'ordinateur ne fonctionneoasde manièreactive. Pourutilisercettefonction,le moniteurdoitêtreconnectéà un ordinateurconformeaux normesVESA DPMS.ll existetroismodesd'économied'énergiedisponibles commedécritci-dessous.Les réglages recquis,qui incluentle réglagede la minuterie,doiventêtreréaliséspar l'ordinateur. a o z É. lJ- I r Moded'Attente H provenantde l'ordinateur est inactif,le moniteurentreen Mode Quandle signalde synchronisation d'Attentece qui réduitla consommationélectriqueà moinsde 10W.L'écranse noircit,et le voyant dès que I'on d'alimentation devientorange.En Moded'Attente,l'écranréapparaîtinstantanément touchele clavierou la souris. r Modede veille V provenantde I'ordinateur est inactif,le moniteurentreen Mode Quandle signalde synchronisation de Veillece qui réduitla consommationélectriqueà moinsde 10W.L'écranse noircit,et le voyant d'alimentation devientorange.En Mode de Veille,l'écranréapparaîtinstantanément dès que l'on touchele clavierou la souris. r Modede Désactivation H et V provenantde l'ordinateur sontinaciifs,le moniieurentre Quandlessignauxde synchronisation qui réduitla consommation en Modede Désactivation ce électriqueà moinsde 5W.L'écranse noircit, l'écranréapparaîtinstantanément et le voyantd'alimentation devientorange.En Modede Désactivation, dès oue l'ontouchele clavierou la souris. En cas de dysfonctionnement du moniteur,procéderdansI'ordreaux contrôlessuivants. 1. EffectuerlesréglagesdécritsàlasectionUTlLlSAT|ONDUMON|TEURenfonctionduproblème rencontré. 2. Se reporteraux tableauxsuivantssi l'on ne trouvepas la fonctionde réglagecorrespondante à la sectionUTILISATION DU MONITEURou si le problèmepersiste. 3. Si vousrecontrezun problèmequi n'estpas décritdanslestableauxou qui ne peutpasêtrecorrigé en utilisantles tableaux,cessezd'utiliserle moniteuret contactezvotre revendeurou le service techniqueiiyamapourplusd'assistance. Problème Contrôle O f imagen'apparaît (Levoyant d'alimentatton ne s'allumepas) tr Lecâbled'alimentationest-ilcorrectementbranché? E L'interruoteur marche-arrêt est-ilsur ON ? tr Vérifierà I'aided'un autreappareilque la prisesecteurfonctionne. (Levoyant d'alimentation est vert) U du moniteur? (Levoyant d'alimentatron est orange) tr Si le moniteuresten modeEconomied'énerqie.toucherla sourisou l'écran. D L'ordinateur est-ilallumé? tr Le câblede signalest-ilcorreciementbranché? tr Voyant d'alimentation MODENORMAI MODED'ATÏENTE MODEPE VEILLE t;-.1 [-l o*"n" I MODEDE DESACTIVATION\ t7 t I!!f, I Lemoniteur mêmeenmoded'économie ll continue à consommer del'électricité d'énergie. est recommandéd'éteindrele moniteurlorsquecelui-cin'estpasutilisé,pendantla nuitet lesweek-endsafind'évitertouteconsommation inutiled'électricité. puissefonctionner I ll est possibleque le signalvidéoprovenantde I'ordinateur alorsque la synchronisation du signalH ou V soitabsente.Dansce cas,I'ECONOMISEUR D'ENERGIE peutne pasfonctionnernormalement. r Si deux ordinateursséparéssont connectésau moniteur,I'unsur le conecteurd'entrée BNC et I'autresur le connecteurd'entréeD-SUB,I'ECONOMISEUR D'ÊNERGIEne fonctionnerauniquementsi les deuxordinateurssontconformesaux conditionsdécrites ci-dessus. 12 UTILISATION DU MONITEUR Lesparamètres des signauxde l'ordinateur sont-ilsdansla plagede valeurs du moniteur? @ L'écrann'estpas synchronisé D Le câblede signalest-ilcorrectement branché? U Lesparamètres des signauxde I'ordinateur sont-ilsdansla plagede valeurs du moniteur ? tr Le niveaude sortievidéode l'ordinateurestil dans la plagede valeursdu moniteur? @ L'écrann'estpas centré tr Lesparamètres des signauxde l'ordinateur sont-ilsdansla plagede valeurs du moniteur? @ L'écranesttrop lumineux ou trop somDre. tr Le niveaude sortievidéode I'ordinateur est-ildans la plagede valeursdu moniteur? L'écranpeutêtretroplumineuxen raisond'unécartavecle niveaude sortie vidéode I'ordinateur. Dansce cas,aiustezle Contraste. @ L'écrantremble E Rechercherla présenceimmédiatede champs magnétiquesde type téléviseur. hauts-oarleurs etc. Les éloignerde la zone du moniteurou changerla position/direction du moniteur. E La tensiond'alimentation esfelle dansla plagede valeursdu moniteur? tr Lesparamètres dessignauxde I'ordinateur sont-ilsdansla plagedeValeurs du moniteur? E La correctiondu moiréfonctionnecorrectement. I CONSOMMATIONO 5W1OW D'ELECTRICITE Si l'économiseur d'écranest activé,toucherla sourisou l'écran. tr Augmenterle ContrasteeVoula Luminosite. tr L'ordinateurest-ilallumé? tr Le câblede signalest-ilcorrectementbranché? tr Lesparamètresdessignauxde l'ordinateursont-ilsdansla plagede valeurs DEPANNAGE 13 o o z É. ll- I ' D i a m o n d t r o n r MN F ' P h é n o m è n en o r m a l s u r l e M o n i t e u r s é q u i p é s d e t u b e ANNEXE Tubecathodique F i l sp o r t e u r s /\ D é f a u dt ' a l i g n e m e n t d e sf i l sd e s é p a r a t i o n Défautd'alignementdes fils de séparation o o z É. lt II NF,il se peut,dansde raresoccasions,que En raisonde la naturedu tubecathodiqueDiamondtronrM subispendantle transport. soitaffectépardeschocsou desvibrations I'alignement desfilsde séparation de la mainsur le côtédu d'uneligneverticalenoiresur l'écran,taperlégèrement En cas d'apparition Vertical:50-160Hz Frréquencede synctronisation Horizontal: 27.0-96.0kH2. '160MHz Bandepassante dotclock Résolutionrecommandée 1024x768àBSHz Connecteurs d'entrée S-BNC,Miniconnecteur secondaire D 15 broches Plug & Play VESA DDC2BTM Signalde synchronisation Sync.séparée: TTL, Positifou négatif Sync.composite: Syncon Green: TTL, Positifou négatif Négatif 0,3Vp-p, moniteur.Si le problèmepersiste,effectuerla procéduresuivante: Signalvidéo @ Créerune imageblancheet inspecterla zoneen question. Attendrequelques @ Placerune tâchetrès blanchesur la zoneafinde la bombarderd'électrons. jusqu'à aitdisparu. ce que le problème minutes Fils porteurs à peinevisiblessur l'écransonten fait les ombresde filsd'acierappelés Ces deuxligneshorizontales NF. "filsporteurs"dont sontéquipéstous les moniteursintégrantun tube cathodiqueDiamondironrM 17"(15,5"I 41cmvisible),ouverturede grillepoint:0,25mm, DiamondtronrM NF, déviation90", phosphorecourtepersistence, revêtementantireflet et antistatique L o z t 75Q.Positif Analogique: 0.7Vp-p(standard), l! I Emplacementsde mémoire Pré-réglés en usine: 6 parl'utilisateur: Programmables 10maximum Tailleécranstandard 310mmLA x 232,5mmH | 12,2"LA x 9,2"H Alimentation Puissance absorbée 100-240Vc.a.,50/60H2,1,3-0,64 110Wmaximumen moded'utilisation normal Economied'énergie- Moded'attente: 10Wau maximum Modedeveille: 10Waumaximum Modede désactivation:5W au maximum Dimensions,Poidsnet 412 x 424x 420mm| 16,2x 16,7x 16,5"(LAx H x P),21kg/46lbs Angled'inclinaison / rotation Droit/Gauche:45 degrés,Versle haut:15degrés,VersI'avant:5 degrés 14 DEPANNAGE Conditionsde fonctionnement Utilisation:Température de 0 à 35'C / 32 à 95'F Tauxd'humidité entre10et 80% (sanscondensation) Stockage:Température de -20 à 60"C / -4 à 140'F Tauxd'humiditéentre5 et 90% (sanscondensation) Homologation TCO',99,CE, TUV-GS/MPRtr/tSO 9241-3/rSO9241-7ilSo9241-8, PTB,FCC-B,UL/C-UL,DHHS ANNEXE 15 Le tableausuivantcontientles paramètresdes modespréréglésen usine. 640x400 @7OHz 640x480 640x480 800x600 '1024x768 @60H2 @85H2 (d85Hz t@85H2 1280x1024 @85H2 o o z 31,47kH2 70,0H2 Négative Positive 31.47kH2 43.27kH2 53.67kH2 68.68kH2 91.15kH2 59.9H2 85,0H2 Néoative Néqative Positive Positive Positive Négative Nârative Positive Positive Positive 85.1H2 85.0H2 85,0H2 ll peuts'avérernécessairede modifierles paramètresréglésen usinedans la mesureoù la synchronisationdes signauxvarie en fonctiondes différentescartesgraphiquesutilisées. @ 0t lt - Miniconnecteur secondaireD 15 broches r Vidéo vert / Sync on Green ou@o@'o'@'o @@@@ g,'9'g',g'g', SyncH/SyncHV T}SUB . CompatibleVESA DDC. I ConnecteursBNC @@@@@ V 16 H/HV B ANNEXE G/SYNC R