Faure FCV238W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Faure FCV238W Manuel du propriétaire | Fixfr
£3 101327922 / 2
CONGÉLATEUR
FCV 238 W
F/FA/28. (01.)
da
Avant l'installation et I" utilisation de I" a
du mode d'emploi contenant des presc
En respectant les
satisfaction. |
Les symboles utilisés:
A
(i)
К
Maîtrise de la température
Prescriptions de sécurité
Importantes instructions et informations
Conseils pratiques
ppareil nous vous conseillons de procéder à ia lecture compiète
riptions de sécurité, des informations importantes et des conseils, -
prescriptions du mode d'emploi l'appareil fonctionnera convenablement et à votre
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de |’ appareil et de votre personne.
Informations pour la protection de |" environnement
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur Stockage.
ч
+ -
Stocker les aliments les plus sensibles dans la.
zone la plus froide de |’ appareil, conformément
aux indications figurant dans cette notice.
Attendre le complet refroidissement des
preparations avant de les stocker (ex.: soupe).
Limiter ie nombre d'ouvertures de la porte.
Positionner la commande de réglage du:
thermostat de façon à obtenir une température
plus basse. Ce réglage doit se faire
progressivement afin de ne pas provoquer le gel
des denrées,
La mesure de la température d'une zone, clayette
par exemple, peut se faire au moyen d'un
thermomètre place, des je départ, dans un
récipient rempli d' eau (verre). Pour être fidèle et
représentative de ce qui se passe à l'intérieur de
l'appareil, la lecture de la température doit étre
faite apres quelques heures de stabilisation de
| ensemble, par exemple le matin à la première
ouverture de la porte. |
Respect des regles d'hygiéne
alimentaire
e Retirer les emballages du commerce avant de
placer les aliments dans le refrigérateur
(exemple: embailage des packs de yaourts). =
“ e Emballer systématiquement là nourriture pour
éviter que les denrées ne se contaminent
mutuellement.
e Disposer les aliments de telle sorte que l'air
puisse circuler librement tout autour.
e Consulter la notice d'utilisation de l'appareil
en toutes circonstances et en particulier pour
les conseils d'entretien.
e Nettoyer fréquemment l'intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien
Sans effet oxydant sur les parties métalliques.
Sommaire
normations importantes de la SÉCUFité 4
“resariptions générales de SÉCUFÉE ur rer 4
Prescriptions de sécurité POU 1 aaa errors 4
Prescriptions a eee ooo 4
Prescriptions de sécurité pour Isobutane eee eee 4
A N 5
INOMMANION GENIAL tte ooo 5
Designation de | appareil, ses parties principales... etree ee rae evens vas 1 5
Commutateur et DC aan eee 6
Commande de l appareil ....................... ese nee SA N SOU:
_Mise en service....................—..—— eee eee EEE REEL etree 6
N Kerr 7
Oele eee 7
PO OA a A A 8
Préparation de FAÇON tte eee 8
RENSEIGNEMENtS et CONSEIIRS UNIES Lu m 8
(AGES 1 SUGGESHONS tee a 8
Comment économiser d' Energie:. eee eee 8
Armoire et environnement ESS 8
BOTCON a rennen 9
Le dégèlement RES 9
N 10
Appareil hors d° usage.....c.o......... ESS RER 10
Dépannage …………………… EEE SN 10
A I" attention de la personne qui mettra en service rr appareil tenes 11
Caractéristiques techniques ................. era Les. 11
Mise en marche de I" apparei................. EN RS мен 11
Livraison, désemballage............. мене reeves eres senses ra ree 11
Nettoyage... rere. ee eens eee eerste. 11
La pose de | appareil ................... HERE erkenne A 11
Changement le sens d'ouverture des portes ete rie 13
Branchement BIOCUIQU eres eee 14
Garantie et service APrôs vente. ne ervacese Aanen enana neeena anecnana nena non neo rneas 15
Condition de garantie anne EN 15
Service aprés-vente et pieces de A vbr eter cece ere ans 15 |
Informations importantes de la sécurité
Prescriptions générales
de sécurité
Conservez ce mode d' emploi quí doit toujours
suivre l'appareil.
L'appareil n'est conçu que pour conserver les
aliments dans
ordinaires suivant ce mode d'emploi.
Confiez toute réparation - y compris le
changement et la réparation du câble de
raccordement électrique - à l'atelier agréé. Les
pièces de rechange doivent être livrées par la
fabrique. Sinon, !'appareil peut s endommager
ou. de dégâts matériaux ou de blessures humains
peuvent arriver.
L'appareil n° est hors de tension que dans le cas
ou le câble d'alimentation est retiré de la prise
secteur. Retirez donc toujours la fiche du câble
de la prise (saisissant toujours la fiche et ne
jamais tirant sur le câble) avant de procéder au
nettoyage ou à la réparation Dans le cas ou la
prise secteur est en un endroit difficilement
accessible, déconnectez le réseau électrique
pour mettre l'appareil hors de tension.
Ne rallongez jamais ie câbie d'alimentation!:
N'utilisez pas des outils durs, pointus ou
coupants pour nettoyer, dégeler |'appareil, ou
pour faire sortir les aliments congelés, vous
risquez de détériorer le système rétrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de
-température ou au dispositif commutateur et
indicateur.
Ne consommez pas de la glace et de la crème à
la glace immédiatement après les faisant e du
congélateur, elles peuvent causer de lésions et
engelures.
J Ne recongelez pas | aliment une fois décongelé,
consommez le plus tót possible.
Respectez soigneusement les instructions du
fabricant concernant la durée de conservation au
cas des aliments à congélation rapide (mirelite).
| est interdite de forcer le dégèlement par
n'importe quel appareil électrique ou agent
chimique!
» Ne touchez pas les parties en plastique de
|" appareil par pot chaud.
N*entreposez pas de gaz ou liquide inflammable
dans l'appareil, un danger de | explosion existe.
Ne mettez pas de liquides gazeuses et boissons
embouteillées dans le compartiment de
congélation. |
les conditions domestique.
/A Prescriptions de sécurité
pour | enfants
« Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel
d'emballage. La feuille en. - plastique peut
causer asphyxie.
e l'appareil doit être manipulé par adultes. Ne
laissez pas les enfants jouer à | appareil ou à
ses parties de réglage.
e Si vous terminez d'utiliser l'appareil, retirez la
fiche secteur de la prise, coupez le câble de
raccordement (le plus proche de l'appareil) et
démontez la porte de l'appareil. Ainsi il devient
possible d'éviter que les enfants subissent de
| électrocution ou un asphyxie dans i appareil.
A Prescriptions de sécurité
e Posez | appareil contre le mur pour éviter le
risque de tout contact avec les parties
chaudes (compresseur, condenseur) et
prévenir les brûlures éventuelles.
e Avant le déplacement de l'appareil retirez la
fiche de la prise secteur.
e Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas
coincé sous l'appareil au cours de sa mise en
place.
e Assurez un courant d air suffisant pour
l'appareil pour éviter son surchauffe. Suivez
attentivement les instructions de la mise en
service.
Prescriptions de sécurité
pour isobutane
Mise en garde
e L'isobutane (R 6008) constitue !agent
réfrigérant de l'appareil, qui est plus -
intensément inflammabie et explosif.
e Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou:
dans la structure d'encastrement.
e Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques « ou
autres moyens pour accélérer le processus de
‘ dégivrage autres que ceux recommandés par
le fabricant.
« Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
e Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l’intérieur du ‘compartiment destiné à la
conservation des denrées, à moins qu'ils ne
soient du type recommandé par le fabricant.
A Respectez lies prescriptions du mode du
— mode d'emploi au point de vue de la
protection de la vie et des biens. |
“ A l'attention de |" exploiteur
Information générale
La désignation officielle de l'appareil est
"congélateur domestique”. Il est donc Capable de
Conserver des aliments réfrigérés et congelés et
apte à la congélation domestique des marchandises
dans une quantité indiquée dans le mode d'emploi
ainsi que à la production de glaçon.
L'appareil est conforme aux prescriptions des
normes dans des limites des
climatiques.
La lettre symbolisant la classe
_ trouve sur le plaque signalétique.
Désignation de l'appareil, ses parties principales
Len
cafe
dent N
- H ~
(2) |
-
+
ml
-
Accus de refroidissement (2p) ¥
Compartiments de congelation (avec 1 bac a
glacon)
Compartiments de stockage
Conduit de I" eau de dégel
Pieds régiables
Commutateur et indicateurs
N
AND
a) bouton de régiage de la température
D) voyant vert
C) voyant rouge
d) commutateur de la marche continue
(congélation)avec le voyant jaune
6
;
1
1
12.
OO oy
A
Cm
i! Tr if
ATED
ph
im
Bo
lI
lH ОД
Ce
MN ma
me
REET
[iH
Etanchement de porte
Bac à glaçon
Condenseur
Cales
Compresseur
Galets .
CULATED
CPHL E E
| E E
diverses classes
climatique se
D G
Commutateur et indicateur
Voir i utilisation du commutateur et de |’ indicateur
dans les chapitres ,Mise en marche”, ,Régulation de
la température” ou bien ,Congélation”. -
Les parties du commutateur sont:
a) Bouton tournant du régulateur de la température
Commande la température intérieure de !’ unité
de congélation.
b) Voyant vert
Indique l'état sous tension de l’ appareil et brûle
continuellement quand | appareil. est sous
tension. 5
c) Voyant rouge | |
L'appareil se met en marche en fonction de la
température intérieure.
Le voyant s’allume pour une courte durée quand
l'appareil se met en marche, quand aliment frais
sera placé, ou bien quand le bouton du
régulateur de température sera tourné vers les
témpératures plus basses.
iI brûle constamment quand la température
intérieure est trop haute (surcharge causé par
aliments trop chauds, la porte a resté ouverte ou
‘bien l'étanchéité de la porte ne ferme pas
parfaitement) ou |’ appareil est en panne.
d) Commutateur du fonctionnement continu
(congélation) avec le voyant jaune
Si on presse le bouton. du commutateur (qui
saute et le voyant s'allume) le compresseur
fonctionne continuellement assurant ainsi la
température la plus basse que le réfrigérateur
peut offrir et qui est nécessaire pour la
congélation. |
Commande de |‘ appareil a
Mise en service |
‘Insérez la fiche du câble secteur dans la prise
secteur. |
Tournez le bouton tournant régulateur de la
température comme suivant la figure. Le témoin
s” allume, le compresseur se met en marche et le
refroidissement bientôt commence.
Quand le témoin s'éteint, la température sera
convenable et !appareil sera apte à la conservation
des aliments congelés.
Réglage de la température a
Le régulateur de la température en fonction de son
reglage arréte automatiquement la marche de
l'appareil, ensuite le remet en fonction assurant
ainsi la température désirée. Co
Son réglage devient possible par un mouvement de
rotation du bouton régulateur de température fait
p.e. à l'aide d'un coin. La rotation du bouton dans
le sens des aiguilles d‘une montre intensifie le
refroidissement. В
En ajustant le bouton selon la figure la température
atteindra les -18 °C ou moins.
La mise à ia position de ,0” du bouton régulateur de
température -arrête.le: compresseur et ainsi le
refroidissement en coupant le circuit électrique.
La fréquence: de l’ouverture de la porte et la
quantité. - des; aliments posés -dans | appareil
influencent la température interne du congélateur en
dessus de la position du régulateur et de la
température ambiante. o
(1) Dans la position maximale du régulateur de
température - au cas d' une charge augmentée
ou d'une canicule - le compresseur peut
continuellement fonctionner. Ce régime n'est pas
nuisible.
Congélation
Toujours faites congeler les aliments
convenablement préparés dans le compartiment de
congélation ou sur sa plaque de refroidissement.
Poussez sur le bouton du congélateur à env. 4
heures de la congélation dans le cas de. l'aliment
d'une petite quantité et à env. 24 heures si cette
Quantité est grande (en poussant sur le bouton il
sort et le voyant S allume). Le compresseur
fonctionnera continuellement pour arrivet a la
température nécessaire. \
Placez l’aliment à congelé et faites marcher -
l'appareil pendant env. 24 heures selon le mode
décrit plus tôt. | | a
Ensuite poussez de nouveau sur le bouton (le voyant
s éteint) et l'appareil. va reprendre son
fonctionnement automatique.
(i) Ne jamais congelez des quantités qui
dépassent celle indiquée dans les
Caractéristiques techniques” car la congélation ne
Sera pas parfaite et après la décongélation diverses
anomalies peuvent arriver (perte d'aróme,
destruction, etc.).
(1) Ne préparez pas du glacon durant le procédé
de congélation car ca diminue la puissance de
congélation. l
Pour plus d° information voir l'annexe
»Renseignement pour la congélation de ménage des
aliments”. |
TA = _ - dcp bpd tam = a
жен pa Pape A lo. ..
Lv man ald SEA ara ! - * ` dat} pee mile Va»
Stockage
| est conseiller de transmettre aux compartiments
de stockage (aux paniers) les aliments congelés
laissant ainsi de place pour un nouveau procédé de
congéiation.
Une congélation répétée n'abîme pas les aliments
déjà emmagasiné.
Les annexes donnent de renseignements détaillés
concernant la pratique de stockage des divers
aliments.
Préparation de glagon
Pour préparer du glaçon remplissez de |’ eau ie bac
de glaçon et posez le dans le compartiment de
preparation de glagon. L humidification de la base
du bac réduit le temps de formation du glaçon.
Pour faire sortir de bac les morceaux de glaçon
laissez couler de l’eau sur le bac ensuite frappez le
légèrement.
(1) Renseignements et conseilles utiles
ea En ouvrant et ensuite refermant la porte un
espace d air raréfié se produit à l'intérieur. de
l'appareil causé par la température basse.
Attendez quelques minutes après la fermeture de
la porte - si vous voulez la rouvrir - pour que la
tension intérieure s’ égalise.
e Faites attention à ce que |’ appareil fonctionne
toujours dans la position du régulateur dans
laquelle la température intérieure ne monte jamais
au dessus de -18 °C, car une température plus
haute peut causer une altération des aliments
congelés. a |!
« La partie supérieure de l'appareil contient 2
accumulateurs de refroidissement. Laissez les
dans |" appareil pendant l'utilisation. Leur tâche
est de rallonger à 25 heures le temps:
d'échauffement dangereux de l'espace intérieur
de l'appareil en cas d'une panne d'électricité.
Ce temps est suffisamment long à ce que les
aliments supportent sans altération la période
jusqu'à ce que l'électricité -revienne ou la
réparation de l'appareil soit fait.
e Les deux accumulateurs placés dans un panier
isotherme peuvent servir au refroidissement
pendant des sorties (p.e. excursions)... i“
e Assurez vous quotidiennement du
fonctionnement sans faille du congélateur pour le
but de prévenir l’altération des aliments et de
détecter à temps une panne éventuelle.
. Municipales
idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions
a l'utilisation de l'appareil pour diminuer la
consommation en énergie. | donne encore
information sur l'environnement.
[Ii] Comment économiser d’ énergie:
e Ne placez l'appareil à la proximité d’une
source de chaleur ou ne l'exposez pas au
soleil.
e Veillez à la bonne aération du compresseur et
du condenseur, n obturez pas le passage du
courant d'air.
e Enveloppez fermement les aliments dans des
feuilles plastiques ou d'aluminium ou mettez
les dans des récipients bien fermés pour éviter
la formation du blanc gel.
e Evitez que les aliments placés dans le
compartiment de congélation entrent en
contact avec ceux y trouvant et déjà congelés.
e N'ouvrez pas inutilement la porte et ne la
laissez pas ouverte trop longtemps.
e Ne placez pas aliment chaux dans l'appareil,
laissez le se refroidir à la température
ambiante.
e Nettoyez régulièrement le condenseur.
XP, Armoire et environnement
La matière isoiante et I" agent de congélation de
l'armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont
‚ pas nuisibles pour ia couche d'ozone. Evitez tout
endommagement du système réfrigérant surtout
à l'arrière à proximité du système. Les autorités
donnent de renseignement
concernant les endroits de l élimination des
appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet
appareil sont réutilisables &
Entretien
Le dégèlement
Pendant le fonctionnement de- l'appareil l’une
partie de l'humidité se trouvant dans l'espace de
refroidissement se précipite sous forme de glace ou
de gelée blanche. |
La couche épaisse de glace ou de gelée blanche a
un effet isolant et diminue la puissance frigorifique, -
qui se traduit dans l'augmentation de la
Consommation en énergie, dans la montée de la
température intérieure des espaces de
refroidissement, enfin si la couche est trop épaisse
elle empêche l'ouverture -de la: porte du
compartiment de congélation: - -
Vous pouvez enlever une couche mince de glace ou
de gelée blanche à l'aide d’un grattoir joint à
[appareil comme accessoire. |
Le plateau présenté sur la figure ne’ constitue pas
accessoir de l'appareil!
S il est impossible d'enlever la couche de glace et
de gelée blanche par suite de sa épaisseur, un
dégèlement devient nécessaire. Sa fréquence est
déterminée par l’utilisation.
Pour exécuter le dégèlement procédez comme
suite: ;
Mettez l'appareil horse de tension.
Videz l'appareil, enveloppez les aliments congelés
par chiffon et mettez les dans un panier. Stockez ie
panier dans un endroit frais ou transmettez les
aliments au compartiment de congélation ou de
réfrigération normaie d'un autre réfrigérateur.
Laissez la porte ouverte.
Essuyez de temps en temps les parois - par un
chiffon ou une éponge. L'eau du dégèlement
s accumule dans un creux formé dans la partie.
inférieure de l'appareil. Laissez écouler l'eau
comme suite: |
Dégagez l’ élément de sortie en plastique et pliez en
dehors suivant la flèche. Placez un bassin ou un pot
suffisamment haut sous |" élément.
Le bassin ne constitue pas l'accessoire de
| appareil!
Vous pouvez accélérer l'opération du dégèlement
en posant un pot ou un plateau rempli de l'eau
chaude sur les plaques frigorifiques formées en
tablettes. |
Après le dégèlement séchez les surfaces, repliez et
fixez |" élément de sortie en plastique.
Mettez !' appareil sous tension.
Quand le voyant rouge s'éteint remettez les
aliments enlevés,
E CD
"A flak AA Alli Нева! нак а
Nettoyage systématique
|| est conseillé de lier ie nettoyage de | intérieur de
I" appareil a sa congélation.
Dépannage
Au cours du fonctionnement de |’ appareil
peuvent arriver des petits incidents qui n “exigent
pas l'appel d'un expert. Le tableau suivant vous
donne des renseignements de les maîtriser vous-
même et éviter ainsi les dépenses inutiles.
Nous vous attirons | attention à ce que le
fonctionnement de l'appareil produit quelques
effets phoniques (compresseur, circulation du
liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils
appartiennent au fonctionnement normal.
Nous vous attirons |* attention de nouveau
à ce que l'arrêt du compresseur ne signifie
pas l'état hors tension de | appareil. Il est
INTERDIT de toucher les parties électriques de
lappareil avant le débrancher du réseau!
N'utilisez pas au nettoyage des produits abrasifs ou
du savon. |
Aprés le débranchement de Г appareil lavez de
1" eau tiede et séchez soigneusement son intérieur.
Nettoyez l'isolation de la porte avec l'eau de
conduit.
Ensuite remettez sous tension l'appareil.
Enlevez une ou deux fois par an la couche de
poussière couvrant la surface du condenseur au
fond de l'appareil.
Appareil hors d'usage .
Procédez comme suite au cas d'une non Utilisation
prolongée de l'appareil: '
Débranchez l'appareil.-
Enlevez de l'appareil les aliments y trouvants.
Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant
les précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la
production d' odeur.
La porte n° est pas fermée correctement.
Incident | - „Cause Remédes
Refroidissement n'est | Régulateur de température est mis à un degré trop Sélection d'un degré plus haut
pas suffisant bas. oT |
Avant la congélation l'appareil n'était pas | Exécuter un prérefroidissement convenable.
| prérefroidi.
L'aliment- mis dedans ja de trop grandes Couper en morceaux !' aliment.
dimensions. | В - |
Quantité trop grande des áliments á réfrigérer. Mise une quantité d'aliments plus petite.
Vérifier la fermeture de la porte.
Refroidissement
trop
refroidissement
branchée.
| n'y a pas de tension dans la prise secteur.
Régulateur de température est mis dans la
position de ,0”.
Régulateur de température est mis aun degré trop | Sélection d'un degré plus bas.
fort haut. | | | |
lin y a pas de La fiche secteur n est pas correctement | Vérifier le branchement correct.
Vérifier la tension.
Vérifier la position du régulateur.
L'appareil émet trop de
bruit -
Support insuffisant de l'appareil.
Vérifier l'emplacement stable (les quatre pieds
sur le sol).
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
10
A I" attention de la personne qui mettra
Service l'appareil
Caractéristiques techniques
en
FCV 238 W
volume brut (1) 230
"volume net (1) 202 |
Largeur. (mm): — 600
| Hauteur (mm): 1630
| Profondeur (mm): 600. a
Consommation. en énergie (kKW/24 h) 1,10
| (kW/an) 402
| Classe d'énergie suivant la norme d'UE C
Puissance de congélation (kg/24h) — 25 |
| Temps de Stockage max. en cas de panne (h) 15 Ни
Puissance nominale (W) | 130 На
Masse (ka) 62
C € Set appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications. Successives; |
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
Mise en marche de l'appareil
Livraison, désemballage >
Faites livrer l'appareil dans son ermballage
original, dans une position verticale et
respectez les signalisations sur | emballage.
Après chaque livraison laissez reposer | appareil
\ .
durant 2 heures sans le mettant en marche.
Désembaliez l'appareil et vérifiez s°jj n'y a pas de
traces d' endommagements. Si oui Signalez les
immédiatement là ой |` appareil a été acheté. Gardez
l emballage endom mage. |
Nettoyage
Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout
déplacement les éléments dans !‘intérieur de
l'appareil. a.
Lavez l’intérieur de |‘ appareil par d'eau tiède et de
liquide vaisseile. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l'intérieur de |* appareil après nettoyage.
La pose de l'appareil
La température d'ambiance influence la
consommation en énergie et le fonctionnement
correcte de l'appareil.
Pour installer l'appareil prenez en considération
que le fonctionnement correcte de l'appareil ne
Sera possible que dans les limites de température
ambiante donné dans le tableau ci-dessous.
Classe climatique | Température ambiante
| SN | +10 ‚+32 °С
В N +16 +32 °C
ST | +18 +38 °C
Si la température ambiante baisse au-dessous de
la limite inférieure la température de l'espace
réfrigérant pourrait monter au-dessus de la
température prescrite.
11
L'augmentation de la température ambiante au-
dessus de la limite supérieure se traduit dans
l'augmentation de {a durée de fonctionnement. du
compresseur, dans un dérangement de la
décongélation automatique, dans.une augmentation
de la ‘température dans l'espace réfrigérant enfin
dans une augmentation de ia consommation en
énergie.
A la pose de l'appareil veillez à ce que sa position
soit horizontale. Réglez cette position à l'aide des
deux pieds réglables sur la partie inférieure avant
(1). Deux cales réglables (2) servent au réglage. Ces
cales sont deplacables.
N'exposez pas l'appareil aux rayons de soieil, ne
posez pas !' appareil á la proximité d'un foyer.
S'il est impératif de poser l'appareil dans la
proximité d'un chauffage au gaz ou à ! électricité
respectez les distances minimales suivantes:
e en cas d'une distance de 3 cm ou moins
entreposez une plaque termiquement isolante
d'une épaisseur de 0,5 - 1 cm et non flammable
entre les deux appareils.
ea en cas d'un chauffage à l'huile ou au charbon
la distance doit être augmentée a 30 cm.
L'appareil est utilisable en le posant contre le mur.
| faut respecter les distances minimales de la
figure au cours de la pose de l'appareil:
A: pose au-dessous d'une armoire murale
B: pose libre
ay.
12
100mm
n
1 Zz
—
—
Po
—
Ve
2
S
1
NOS
E
TEE)
X
Changement le sens d'ouverture des
portes | |
Si nécessaire il est possible de changer le sens
d'ouverture des portes de droit à gauche.
Les portes des appareils s'ouvrent en fabrique à
droit.
Exécutez le montage suivant la figure et les
indications ci-dessous:
e Mettez l'appareil hors tension.
e Inclinez légèrement l'appareil avec précaution
faisant attention à ce que le compresseur ne
touche pas le sol. Appelez une autre personne
- Qui fixera l'appareil dans cette position.
e Otez les couvercles des vis de fixation de la grille
inférieure de couverture (P.e. par un couteau) et
en dévissant les deux vis enlevez la grille.
* Démontez le support inférieur de porte en
enlevant les deux vis et les deux rondelles.
:e Retirez légèrement en bas la porte et enlevez la.
* Démontez la cheville supérieur dù support de
porte et remontez la à l’autre côté.
e Posez la porte sur le support supérieur de porte.
* Montez le Support inférieur de porte à l'autre
côté. Veuillez à ce que le bord de la porte soit
parallèle avec le cadre de !' armoire de l'appareil.
e Retirez de la grille de couverture I" élément de
couverture dans le sens de la flèche (1) et
remettez le à l'autre côté (2). .
* Revissez la grille de couverture inférieure par les
deux vis et remettez les deux Couvertures.
. Mettez la poignée à l'autre côté et remettez les
vis en plastique sur les trous devenus libres;
| - {.
* Reposez |' appareil a sa place, nivelez et mettez le
sous tension. -
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrólez que le joint magnétique adhère à la
Carrosserie. Si la température à l'intérieur de la pièce
est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que
le joint ntadhère pas parfaitement. Dans ce cas, si
ON Ne veut pas attendre que le joint reprenne sa
dimension naturelle après un certain temps, on
pourra accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux.
13
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu' en 230 у
monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter
lintensité absorbée par votre appareil compte tenu
des autres appareils deja branches.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en
230 V.
Si le cáble d'alimentation est endommagé, il doit étre —
remplacé par un cáble d'alimentation certifié .Cette
opération ne peut étre effectuée que par une
personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
Important
Linstallation doit &tre réalisée conformément aux
regles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C
16.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
- Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la
norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de
FE.D.F; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
- prolongateur ou d'une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Garantie et service après-vente
Condition de garantie
Service après-vente et pièces
de rechange
Signalez la panne dans notre atelier le plus proche
de votre domicile s'il devient inevitable une
|" intervention.
indiquez à l'atelier les caractéristiques del’ appareil
Qui sont indiquées sur sa plaque d’ identification.
La plaque d identification se trouve au fohd de
l'appareil, côté gauche dans l'espace normal de
refroidissement et contient le type, le modèle et le °
numéro de fabrication de |’ appareil.
Notez ci-dessous les données. de la plague
d identification:
\
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l'achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
14
FAURE | 1
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs.
AVANT L'ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations
Concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix,
en fonction de vos propres besoins. |
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout
Son sens. Écouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la Marque dans le plus
grand respect du Consommateur. |
",
À BIENTÔT !
( SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS —— N
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX JAD
Tel. : 03 44 62 28 28 - Fax.: 03 44 62 21 54
— E-MAIL: faure-scc.fauQelectrolux.fr
\__ Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h. J
~
( Pour toute question technique:
| ASSISTANCE CONSOMMATEURS
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
-Tél.: 03 44 62 27 73
E-MAIL: ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Ne
15
Lill ELLE TNTF USF PARLEY a
FÂure
re
Electrolux Home Products France - S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
Service Conseil Consommateurs
43, avenue Félix Louat
BP 50142
60307 Senlis Cedex
Tél : 03 44 62 28 28
ate mi
“ta
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
by Xerox Hungary Lid.
|
SS
<) The Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier tabricant mondial d' appareils domestiqués, d entretien et d' extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières,
Me a a aa a dr Ara dan a An 150 mevce 3 travore la mancda

Manuels associés