LC-42G20S | Sharp LC-42B20S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LC-42G20S | Sharp LC-42B20S Manuel du propriétaire | Fixfr
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
PIN
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
07P12-PL-NG
1
TINS-D435WJZZ
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO
SHARP CORPORATION
LC-42G20E
LC-42G20S
ESPAÑOL
D435WJZZ
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
ENGLISH
LC-42B20E/LC-42G20E
LC-42B20S/LC-42G20S
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
LC-42B20E
LC-42B20S
550.0
550,0
113.7
113,7
1004.0
1004,0
94.6
94,6
408.1
408,1
526.2
526,2
646.0
646,0
708.0
708,0
933.2
933,2
62.0
62,0
305.0
305,0
400.0
400,0
200.0
200,0
400.0
400,0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or )5) and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
( 15°)
( 15°)
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
• Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement
différents des opérations réelles.
Table des matières ........................................................................1
Introduction....................................................................................2
Cher client SHARP....................................................................2
Précautions de Sécurité Importantes ........................................2
Marques ...................................................................................2
Télécommande .........................................................................3
Téléviseur (Vue de face).............................................................4
Téléviseur (Vue de dos) .............................................................4
Préparation ....................................................................................5
Accessoires fournis ...................................................................5
Pose de l’ensemble du socle ....................................................5
Insertion des piles .....................................................................6
Utilisation de la télécommande..................................................6
Précautions sur la télécommande ........................................6
Guide rapide...................................................................................7
Présentation de la première mise en service ..............................7
Avant de mettre le téléviseur sous tension .................................8
Assemblage des câbles .......................................................8
Auto installation initiale ..............................................................9
Vérification de la puissance du signal
et de la force du canal .......................................................9
Regarder la télévision .................................................................10
Opérations quotidiennes .........................................................10
Mise sous/hors tension ......................................................10
Commutation entre les chaînes analogiques
et numériques .................................................................10
Changement de canal ........................................................10
Sélection d’une source vidéo externe.................................10
Sélection du mode sonore .................................................10
EPG (guides des programmes électronique)............................11
Aperçu d’EPG.........................................................................11
Réglages pratiques pour utiliser EPG ......................................11
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG ...............................12
Enregistrement par minuterie à l’aide d’EPG ...........................13
Annuler l’enregistrement programmé.......................................13
Télétexte .................................................................................14
Utilisation de l’application MHEG5
(Royaume-Uni uniquement) ..................................................14
Raccordement d’appareils externes .........................................15
Présentation des branchements..............................................15
Connexion HDMI ...............................................................16
Connexion Composantes ..................................................16
Connexion S-VIDEO/VIDEO ...............................................16
Connexion PÉRITEL...........................................................17
Contrôle des appareils PÉRITEL avec AV Link ...................17
Raccordement d’enceinte/amplificateur .............................18
Insertion d’une carte CA .........................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS LINK ............20
Connexion AQUOS LINK ........................................................21
Réglage AQUOS LINK ............................................................21
Commande d’un appareil AQUOS LINK ..................................22
Utilisation des menus..................................................................23
Qu’est-ce que le Menu ?.........................................................23
Opérations courantes ........................................................23
Réglage de base ..........................................................................24
Réglages de l’image................................................................24
Mode AV ............................................................................25
Réglages audio .......................................................................25
Réglages de l’économie d’énergie ..........................................25
Réglages des canaux..............................................................26
Autoinstallation ..................................................................26
Réglages des canaux numériques .....................................26
Réglages des canaux analogiques .....................................27
Réglages du mot de passe/contrôle parental .....................28
Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio) ............28
Fonctions de visualisation pratiques .........................................29
Sélection automatique de la taille d’image WSS .................29
Sélection manuelle de la taille d’image WSS ......................29
Sélection manuelle de la taille d’image ...............................29
Sélection manuelle de la taille d’image d’enregistrement ....30
Sélection automatique de la taille d’image HDMI ................30
Autres réglages Image et Audio ..............................................30
Réglage de la position de l’image.......................................30
Réduction du bruit à l’écran ...............................................30
Réglage automatique du volume ........................................30
Voix claire ..........................................................................30
Audio seul ..........................................................................30
Réglages de l’affichage ...........................................................31
Affichage du canal .............................................................31
Affichage de l’heure et de la date .......................................31
Autres fonctions pratiques .........................................................32
Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes ......................32
Réglages de la source d’entrée ..........................................32
Omission d’entrée spécifique .............................................32
Réglages du système couleur ............................................32
Fonctionnalités supplémentaires .............................................32
Branchement d’un ordinateur ....................................................33
Branchement d’un ordinateur..................................................33
Affichage de l’image d’un ordinateur sur l’écran du téléviseur ......33
Sélection de la taille de l’image ..........................................33
Réglage automatique de l’image de l’ordinateur.................34
Réglage manuel de l’image de l’ordinateur .........................34
Sélection de la résolution d’entrée ..........................................34
Spécifications du port RS-232C ..............................................35
Tableau des ordinateurs compatibles ......................................36
Liste de commande RS-232C.................................................36
Annexe ..........................................................................................37
Que faire en cas d’anomalie ? .................................................37
Mise à jour du téléviseur via DVB-T .........................................38
Réinitial. ..................................................................................38
Identification............................................................................38
Fiche technique ......................................................................39
Accessoire en option ..............................................................39
Mise au rebut en fin de vie ......................................................40
FRANÇAIS
Table des matières
1
LC-42BG20E-fr.indd 1
2007/11/14 9:36:24
Introduction
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon
fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
Précautions de Sécurité Importantes
• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver,
d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait
de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez
uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus
avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel
recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force
excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer
les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits
clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du
fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez
à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble
du téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou
autres objets volumineux.
• N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
• Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
• Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous
exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à
l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge.
Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le
transporter à deux, en le tenant à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.
Marques
• « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC. »
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• TruSurround XT, SRS et le h symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
• Le logo « HD ready 1080P » est une marque de commerce de EICTA.
• Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
Introduction
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
B (Attente/Marche) (Page 10)
Touches pour les opérations pratiques
m (Télétexte)
ATV : Affiche le télétexte analogique.
(Page 14)
DTV : Sélectionne MHEG-5 et le télétexte
pour la télévision numérique (DTV).
(Page 14)
k (Révèle le télétexte masqué)
(Page 14)
[ (Sous-titre)
ATV/DTV/Externe : Active ou désactive les
langues des sous-titres. (Pages 14 et 28)
3 (Geler/Maintenir)
Appuyez sur cette touche pour faire un
arrêt sur image sur une image animée.
TÉLÉTEXTE: Interrompt la mise à jour
automatique des pages Télétexte ou libère
le mode de maintien.
1 (Sous-page) (Page14)
v (Haut/Bas/Entier)
Règle la zone d’agrandissement en mode
télétexte. (Page 14)
Touches numériques 0 – 9
Pour sélectionner le canal.
Entrez les numéros de votre choix.
Règle la page en mode Télétexte.
A (Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour revenir
à l’image précédente dans le mode de
visionnement normal.
DTV
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode DTV.
ATV
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode TV analogique traditionnel.
2 (Mode sonore)
Sélectionne le mode son multiplex.
(Page 10)
i (k/l) (Volume)
Augmente/baisse le volume sonore du
téléviseur.
e (Sourdine)
Marche/arrêt du son du téléviseur
f (MODE GRAND ÉCRAN)
Sélectionne le mode Grand écran.
(Pages 29 et 33)
AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo. (Page 25)
a/b/c/d (Cursor)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran
de réglage.
OK
Exécute une commande au sein de
l’écran du menu.
ATV/DTV : Affiche la liste des émissions
lorsqu’aucun autre écran du menu n’est
exécuté.
END
Quitte l’écran du menu.
Touches R/G/Y/B (Couleur)
Sur l’écran du menu, les touches de
couleur servent à sélectionner les
rubriques colorées équivalentes sur
l’écran. (Par exemple, EPG, MHEG-5,
TÉLÉTEXTE)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
16
17
18
19
20
21
22
12
13
23
14
24
25
15 b (SOURCE ENTRÉE)
Sélectionne une source d’entrée. (TV,
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6,
EXT7, EXT8) (Page 10)
16 EPG
DTV : Affiche l’écran EPG. (Pages 11 à 13)
17 RADIO
DTV : Bascule entre le mode Radio et
Données.
• Lorsque seule la diffusion des données
(pas de radiodiffusion) est transmise par
DVB, la radiodiffusion est sautée.
18 P. INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher les
informations sur les émissions transmises
par diffusion vidéo numérique dans le
coin supérieur gauche de l’écran. (DTV
uniquement)
19 P (r/s)
Sélectionne le canal télévisé.
20 p (Affichage des informations)
Appuyez sur cette touche pour afficher
les informations sur la chaîne (numéro de
canal, signal, etc.) dans le coin supérieur
droit de l’écran. (Page 31)
21 SLEEP
Appuyez sur cette touche pour
programmer l’heure à laquelle le téléviseur
se mettra automatiquement en veille.
(Page 26)
22 MENU
ATV/DTV : Marche/arrêt de l’écran du
menu.
23 6 (Retour)
Revient à l’écran de menu précédent.
24 ACTION (Mode Action)
Mode Action activé/désactivé. (Page 24)
25 Touches AQUOS LINK
Si un appareil externe comme un lecteur
BD AQUOS est raccordé au téléviseur
par l’intermédiaire de câbles HDMI et
est compatible avec AQUOS LINK, vous
pouvez utiliser ces touches AQUOS LINK.
Voir page 20 et 22 pour les détails.
Introduction
Téléviseur (Vue de face)
Capteur de télécommande
Indicateur OPC
Capteur OPC
Indicateur SLEEP
Indicateur B (Attente/
Marche)
Téléviseur (Vue de dos)
Touche a (Alimentation)
Touche MENU
b Touche (SOURCE
ENTRÉE)
P (r/s)
Touches de Programme
[canal]
i (k/l)
Touches de volume
12
13
1
14
15
16
2
6
3
7
8
9
10 11
4
5
1
2
3
4
5
Prise AC INPUT
Prises EXT 3
Prise EXT4 (HDMI)
Casque
Prise SERVICE
6
7
8
9
10
11
Prise EXT 1 (RGB)
Prise EXT 2 (RGB)
Prises EXT 8 (COMPONENT/AUDIO)
Prise d’antenne
Prises OUTPUT (AUDIO)
Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
12
13
14
15
16
Fente COMMON INTERFACE
Prise RS-232C
Prise EXT5 (HDMI)
Prises EXT 6 (HDMI/AUDIO)
Prises EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
Préparation
Accessoires fournis
Télécommande
(g1)
Cordon secteur (g1)
Serre-câbles (g1)
Ensemble du
socle (g1)
Pages 3 et 6
Page 8
Page 8
Page 5
• Mode d’emploi (ce document)
• Pile format « AAA » (g2) ... Page 6
Pose de l’ensemble du socle
• Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera
d’être endommagé.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
1
Confirmez la présence des 8 vis (4 vis courtes
et 4 vis longues) fournies avec l’ensemble du
socle.
3
1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
téléviseur. (Maintenez le socle afin qu’il ne
tombe pas du bord de la surface de travail.)
2 Insérez et serrez les 4 vis courtes dans les 4
trous de vis au dos du téléviseur.
Clé
hexagonale
Vis courte
2
Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du
socle sur la base à l’aide de 4 vis longues avec
la clé hexagonale (fournie) comme illustré.
Clé hexagonale
Coussin
moelleux
Vis
longue
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus
dans l’ordre inverse.
Préparation
Insertion des piles
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format « AAA » (fournies). Lorsque les piles sont
épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves.
1
2
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
3
Refermez le couvercle.
Insérez les deux piles format « AAA » fournies.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec
les indications (k) et (l) dans le compartiment des piles.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à
bien suivre les instructions ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des
fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas
de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de
stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure.
Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures
ménagères. Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet
dans les magasins.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers
le capteur de télécommande. Des objets
placés entre la télécommande et le capteur
peuvent gêner le bon fonctionnement de la
télécommande.
5m
30°
Précautions sur la télécommande
• N’exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l’exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très
humides.
• N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait
de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de
télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage
violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la
télécommande du capteur de télécommande.
30°
Capteur de
télécommande
Guide rapide
Présentation de la première mise en service
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que
certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
1
2
Allumer le
téléviseur et
exécuter l’auto
installation
Préparation
Œ
Branchez le câble d’antenne à
la prise d’antenne. (Page 8)
3
Œ
Allumez le téléviseur avec a.
(Page 10)
Regarder la
télévision
Œ


Exécutez l’auto installation
initiale. (Page 9)
4 Réglage de la langue
Félicitations !
Vous pouvez à présent
regarder la télévision.
Au besoin, ajustez l’antenne
pour obtenir la meilleure
réception de signal possible.
(Page 9)
Brancher des
appareils externes
Œ
English
Italiano

Svenska
Au besoin, insérez la carte CA
dans la fente CI pour voir les
émissions cryptées.
(Pages 8 et 19)
Branchez des
appareils externes
comme un lecteur
DVD conformément
aux instructions.
(Pages 15 à 17)
4 Réglage du pays
Ž
Austria
A
Finland
FIN B/G
B/G
Greece
GR B/G

Branchez le cordon secteur au
téléviseur. (Page 8)
4 Réglage de la recherche de
canaux
Recherche numérique
Branchez des
appareils audio
externes comme des
enceintes/
amplificateurs
conformément aux
instructions.
(Pages 15 et 18)
Recherche analogique
Lancer la
recherche des
canaux
Guide rapide
Avant de mettre le téléviseur sous tension
1. Insérez soigneusement
le module CI dans la fente
CI avec la partie contact
tournée vers l’avant.
2. Le logo sur le module
CI doit être tourné vers
l’extérieur par rapport au
dos du téléviseur.
Fiche DIN45325
standard (IEC 169-2)
Câble coaxial 75 q
Alimentation électrique vers l’antenne
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les
chaînes numériques/terrestres après avoir branché
le câble d’antenne à la prise d’entrée d’antenne au
dos du téléviseur.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
menu.
2. Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Installation ».
3. Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég.
Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
4. Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension
alim. », et appuyez ensuite sur OK.
5. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche »,
et appuyez ensuite sur OK.
Placez le téléviseur près
de la prise électrique et
gardez la fiche du cordon
d’alimentation à proximité.
Noyau ferrite*
Cordon secteur
* Noyau ferrite
Le noyau ferrite doit être fixé en permanence et ne
jamais être retiré du cordon secteur.
• Le cordon secteur est fourni avec un noyau ferrite ou
sans noyau ferrite. Ni l’un ni l’autre n’émettent des
ondes électriques ni ne provoquent d’interférences.
Montage du téléviseur sur un mur
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural de SHARP. (Page 39)
Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l’utilisation d’autres appliques
pour montage mural.
• L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que
par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP
décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique en option pour monter le téléviseur sur un mur.
• Pour utiliser ce téléviseur monté sur un mur, retirez d’abord le ruban adhésif en 2 endroits à l’arrière du téléviseur, puis utilisez
les vis fournies avec l’applique pour montage mural afin de la sécuriser à l’arrière du téléviseur.
• Lorsque vous montez le téléviseur sur un mur, il est recommandé de fixer le pied de soutien.
Assemblage des câbles
Serre-câbles
Attachez les
câbles avec le
serre-câbles.
Guide rapide
Auto installation initiale
L’assistant de première mise en service apparaît
lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la
première fois après l’achat. Suivez les menus et
procédez aux réglages nécessaires les uns après les
autres.
Confirmez ce qui suit avant de mettre le
téléviseur sous tension
E Le câble d’antenne est-il raccordé ?
E Le cordon secteur est-il branché ?
1
Appuyez sur a du téléviseur.
2
Réglage de la langue d’affichage à l’écran
• L’assistant de première mise en service apparaît.
English
Italiano
Svenska
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue
de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
3
Réglage du pays (Emplacement du téléviseur)
Austria
A
Finland
FIN B/G
Greece
GR B/G
5
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
• Pour arrêter en cours l’auto installation initiale,
appuyez sur END.
REMARQUE
• Si vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l’étape
4, l’assistant de première mise en service n’apparaît pas.
La fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à
nouveau l’installation dans le menu Installation. (Page 26)
• L’assistant de première mise en service disparaît si vous
n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de
chercher des chaînes à l’étape 5.
Vérification de la puissance du
signal et de la force du canal
Si vous installez une antenne DVB-T pour la première
fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster
l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne
réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
menu.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Installation ».
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég.
Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
E Vérification de la puissance du signal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
signal ».
B/G
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
N° Canal
21
Force du signal
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le pays ou
la région de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
• L’emplacement du téléviseur n'apparaît que pendant
la première installation.
4
Courant
Qualité
0
Max.
0
Courant
0
Max.
0
E Vérification de la force du canal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
canal », et appuyez ensuite sur OK.
Lancement de la recherche des canaux
• Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à
l'aide des touches numériques 0 - 9.
Tension alim.
Force du signal
Recherche numérique
Recherche analogique
Force du canal
2
6
N° Canal
5 . 2
MHz
21
Force du signal
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Recherche
numérique » ou « Recherche analogique », et appuyez
ensuite sur OK.
• Si vous souhaitez rechercher davantage de chaînes,
exécutez à nouveau « Auto installation » à partir du
menu Installation.
4
Courant
Qualité
0
Max.
0
Courant
0
Max.
0
Positionnez et alignez l’antenne de telle manière
que les valeurs maximales possibles pour
« Force du signal » et « Qualité » soient
obtenues.
REMARQUE
• Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent
quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.
Regarder la télévision
Opérations quotidiennes
Mise sous/hors tension
Allumer/éteindre le téléviseur
Appuyez sur a du téléviseur.
Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.
• Notez toutefois que les données
EPG (guide de programmes
électronique) seront perdues
et que les enregistrements
programmés avec minuterie
ne seront pas exécutés par le
téléviseur.
Mode de veille
Sélection d’une source vidéo externe
Une fois le raccordement effectué,
appuyez sur b pour afficher
l’écran SOURCE ENTRÉE et
appuyez ensuite sur a/b pour
passer à la source externe
adéquate avec OK.
SOURCE ENTRÉE
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
Sélection du mode sonore
Mode DTV :
E Si plusieurs modes sonores sont reçus, à
chaque fois que vous appuyez sur 2 le
mode change comme suit.
Audio (ENG) : STÉRÉO
E En mode de veille
G/D
Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez
le mettre en veille en appuyant sur B de la
télécommande.
G
D
GD
E Quitter le mode de veille
En veille, appuyez sur B de la télécommande.
Audio (ENG) : CH A
CH A
Statut de l’indicateur TV
Arrêt
Mise hors tension
Vert
Mise sous tension
Rouge
Veille
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de
la prise d’alimentation.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même
lorsque a est éteint.
Commutation entre les chaînes
analogiques et numériques
E Regarder des émissions E Regarder des émissions
numériques
analogiques
E Appuyez sur c/d pour sélectionner le son
G ou D lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL
MONO s’affiche.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/D
10
Avec 0 - 9:
D
GD
Mode ATV :
À chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode
change comme illustré dans les tableaux suivants.
Sélection d’émissions NICAM TV
Bilingue
Changement de canal
G
REMARQUE
• L’écran du mode sonore disparaît au bout de 6 secondes.
• Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions
reçues.
Signal
Stéréo
Avec Pr/Ps:
CH AB
Audio (ENG) : MONO
Statut
Indicateur B
CH B
Monaural
Signal
Stéréo
Bilingue
Monaural
Rubriques sélectionnables
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO
NICAM MONO, MONO
Sélection d’émissions A2 TV
Rubriques sélectionnables
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
REMARQUE
• Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche
« MONO ».
Regarder la télévision
EPG (guides des programmes électronique)
EPG (guides des programmes électronique) est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez
consulter la programmation des évènements DTV/RADIO/DONNÉES, voir des informations détaillées sur ces évènements,
syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs.
Aperçu d’EPG
E Fonctions élémentaires
E Fonctions pratiques
E Sélectionner un programme à l’aide d’EPG
(Page 12)
E Vérifier les informations sur le programme
(Page 12)
E Rechercher un programme par catégorie (Page 12)
E Cherchez un programme par date/heure (Page 12)
E Enregistrement programmé à l’aide d’EPG
(Page 13)
Réglages pratiques pour utiliser EPG
Opérations courantes
Réglages de l’affichage EPG
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
menu.
2
E Réglage EPG (réglage pour la réception
des données EPG)
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Réglage
numérique ».
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes
numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG
doivent être automatiquement capturées pendant que
le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé
cette option sur « oui », la mise hors tension avec
la télécommande peut prendre un certain temps en
raison du processus de capture des données.
MENU
[Réglage numérique ... Réglage EPG]
Réglage numérique
Informations
[TV 16:9]
Taille d'image ENR
[oui]
Réglage téléchargement
REMARQUE
• Si l’alimentation principale du téléviseur est éteinte, les
données EPG ne seront pas capturées.
Réglage EPG
Sous-titres
Menu CI
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
EPG », et appuyez ensuite sur OK.
Réglage EPG
Régl. plage affichage
Réglage icône genre
oui
4
non
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui » ou
« non », et appuyez ensuite sur OK.
E Réglage plage affichage
Le Régl. plage affichage vous permet de sélectionner
trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
Rubrique
Grand angle : Affiche six heures d’informations sur les
programmes.
Zoom : Affiche trois heures d’informations sur les
programmes.
Angle vertical : Passe au format d’affichage EPG avec
une durée verticale.
E Réglage icône genre
Vous pouvez griser ou placer une marque sur
les genres souhaités et rechercher facilement les
programmes que vous regardez fréquemment.
Liste des icônes de genre
Icône
Genre
Icône
Genre
Film/Fiction
Musique/Ballet/Danse
News/Actualités
Arts/Culture (sans
musique)
Variétés/Jeux
Société/Politique/
Economie
Sports
Education/Science/
Faits
Enfants/Jeunesse
Loisirs
11
Regarder la télévision
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG
Opérations de base
E Affichez l’écran EPG
Appuyez sur EPG.
EPG
[DTV-TV]
Aujourd'hui
(Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22
040
BBC News 24
10 : 00AM - 1 : 00 AM
10 AM
BBC TWO
002
BBC THREE
007
BBC FOUR
11
012
CBBC Channel
030
BBC 1
061
[Lun]16/04 10:57 AM
1
2
1
3
This is BBC THREE
BBC NEWS
062
BBC NEWS 24
340
BBC NEWS
BBCi
351
BBCi
SIT 1
994
SIT 2
995
E Sélection d’un programme
SIT 3
996
SIT 4
997
1Appuyez sur c/d pour
sélectionner la durée que
vous souhaitez rechercher.
SIT 5
998
BBC ONE
999
: Sélectionner
(Lun)26
010
BBC FIVE
OK
0 PM
This is BBC THREE
BB22
2
(Ven)23 (Sam)24 (Dim)25
BBC News
: Entrer
BBC NEWS
BBC NEWS
BBCi
This is BBC THREE
6
: Précéd.
EPG
: Quitter R Infos de programme
• Continuez d’appuyer sur d pour
afficher les programmes dans la prochaine durée.
G Chercher par Genre
Y Recherche par date
4
5
3
B Liste des programmations
E Fermez l’écran EPG
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de
votre choix.
Appuyez sur EPG.
• Si a ou b s’affiche à gauche des services, continuez d’appuyer sur
a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.
Sélection d’un programme
3 Vérifiez les informations sur le programme.
5 Cherchez un programme par date/heure
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
programme que vous souhaitez vérifier.
2
Appuyez sur R.
1
2
Appuyez sur Y.
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée
désirée, et appuyez ensuite sur OK.
Informations sur le programme
EPG
EPG
[DTV-TV]
Aujourd'hui
(Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22
(Ven)23 (Sam)24 (Dim)25
(Lun)26
[DTV-TV]
Aujourd'hui
(Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22
R
0 AM 6 AM
Retour à EPG
10 AM
BBC TWO
002
BBC THREE
007
BBC FOUR
010
BBC FIVE
012
CBBC Channel
030
BBC 1
061
3
BBC NEWS
062
BBC NEWS 24
340
BBC NEWS
BBCi
351
BBCi
997
BBC ONE
999
OK
: Entrer
1
2
3
BBC NEWS
BBC NEWS
EPG
: Quitter
4 Cherchez un programme dans une catégorie
Appuyez sur G.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le genre
souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme
que vous souhaitez voir, et appuyez ensuite sur OK.
EPG
[DTV-TV]
Aujourd'hui
(Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22
Aujourd'hui [AM]
(Ven)23 (Sam)24 (Dim)25
(Lun)26
Aujourd'hui [PM]
[Mar]20 AM
[Lun]16/04 10:57 AM
[Mar]20 PM
Film/Fiction
CBBC Cahnnel
030
time
Lun 19/05
10 : 50 AM - 11 : 05 AM
News/Actualités
BBC TWO
002
School is Lock
Lun 19/05
10 : 50 AM - 11 : 10 AM
Variétés/Jeux
CBBC Cahnnel
030
Words and Pictures
Lun 19/05
11 : 05 AM - 11 : 20 AM
Sports
Enfants/Jeunesse
Musique/Ballet/Danse
Arts/Culture (sans musique)
Sociétél/Politique/Economie
Education/Science/Faits
Loisirs
: Sélectionner
12
OK
: Entrer
6
: Précéd.
007
EPG
: Quitter
R
[Lun]16/04 10:57 AM
Retour à EPG
• Reportez-vous à la page 11 pour le réglage du genre.
3
: Entrer
R
11
0 PM 6 PM
Retour à EPG
0 PM
This is BBC THREE
G
6 PM 0 AM
Entrer
1
Y
+1semaine
2
B
Suivant
Suivant
3
This is BBC THREE
010
BBC FIVE
012
CBBC Channel
030
BBC 1
061
BB22
062
BBC NEWS 24
340
SIT 1
994
SIT 4
997
BBC ONE
Appuyez sur OK pour accéder au programme
sélectionné.
1
2
002
BBC THREE
: Sélectionner
This is BBC THREE
: Précéd.
BBC TWO
BBC FOUR
This is BBC THREE
BBCi
6
OK
10 AM
0 PM
994
SIT 4
: Sélectionner
Suivant
This is BBC THREE
BB22
SIT 1
B
6 AM 0 PM
: Sélectionner la durée
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
11
(Lun)26
Aujourd'hui
BBC News
Infos de programme
(Ven)23 (Sam)24 (Dim)25
[Lun]16/04 10:57 AM
Recherche par durée
040
BBC News 24
10 : 00AM - 1 : 00 AM
999
OK
: Entrer
BBC NEWS
BBC NEWS
BBC NEWS
BBC NEWS
This is BBC THREE
6
: Précéd.
EPG
: Quitter
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
programme de votre choix, et appuyez ensuite
sur OK.
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez un programme en dehors de
la durée actuelle, l’écran de réglage de minuterie s’affiche.
(Page 13)
Regarder la télévision
Enregistrement par minuterie à
l’aide d’EPG
Vous pouvez enregistrer des émissions télévisées à
l’aide des données d’EPG.
1
2
3
EPG
Annuler l’enregistrement
programmé
Appuyez sur EPG.
1
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
programme que vous souhaitez enregistrer, et
appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner votre
réglage de minuterie préféré et appuyez ensuite
sur OK.
E Annulation à l’aide de la touche B de la
télécommande
[DTV-TV]
Aujourd'hui
040
BBC News 24
10 : 00AM - 1 : 00 AM
(Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22
Infos de programme
R
Retour à EPG
Regarder
: Sélectionner
OK
: Entrer
(Ven)23 (Sam)24 (Dim)25
(Lun)26
[Lun]16/04 10:57 AM
BBC News
6
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear
and a lunch and looks at the end sound the words
bug and dog.
B
Suivant
Enregistrer
: Précéd.
EPG
1
2
Appuyez sur EPG.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
programme du réglage de minuterie, et appuyez
ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Annuler », et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur EPG.
Appuyez sur B pour afficher l’écran
d’enregistrement programmé.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
programme avec enregistrement programmé, et
appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Annuler », et appuyez ensuite sur OK.
non
: Quitter
• Si vous sélectionnez « non », le téléviseur revient à
l’écran EPG.
E Sélection de « Regarder » dans l’écran de
réglage de la minuterie
Ce réglage vous permet de passer à un programme à
un moment précis.
1 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Regarder »,
et appuyez ensuite sur OK.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
• Le programme télévisé sélectionné est indiqué par
une icône.
E Sélection de « Enregistrer » dans l’écran
de réglage de la minuterie
Ce réglage vous permet d’enregistrer un programme à
un moment précis.
1 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Enregistrer »,
et appuyez ensuite sur OK.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner votre type
d’enregistrement préféré, et appuyez ensuite sur
OK.
Rubrique
AQUOS LINK : Enregistrer un programme à un moment
précis lorsqu’un appareil compatible avec AQUOS LINK
est raccordé.
AV LINK : Enregistrer un programme à un moment
précis lorsqu’un appareil compatible avec AV LINK est
raccordé.
Cassette VHS : Enregistrer un programme à un moment
précis lorsqu’un appareil compatible avec une cassette
VHS est raccordé.
REMARQUE
• Reportez-vous aux pages 15 à 17 et 21 pour le
raccordement d’appareils externes.
• Le programme télévisé sélectionné est indiqué par une
icône.
13
Regarder la télévision
Touches pour les opérations du télétexte
Télétexte
Touches
Qu’est-ce que le Télétexte ?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de
jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par
des stations de télévision et les décode en format
graphique pour les visionner. Les informations, le
bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de
la Bourse et les programmes des émissions font partie
des nombreux services disponibles.
Activer et désactiver le Télétexte
1
Sélectionnez un canal télévisé ou une source
externe fournissant un programme Télétexte.
2
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
• De nombreuses chaînes utilisent le système
d’exploitation TOP, tandis que certaines utilisent le
FLOF (CNN, par exemple) Votre téléviseur prend en
charge ces deux systèmes. Les pages sont divisées
en groupes de thème et en thèmes. Une fois passé
au télétexte, un maximum de 2000 pages sont
mémorisées pour un accès rapide.
• À chaque fois que vous appuyez sur m, l’écran
change comme indiqué ci-dessous.
• Appuyez de nouveau sur m pour afficher le
Télétexte sur l’écran droit et l’image normale sur
l’écran gauche.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal de
Télétexte, « Pas de télétexte disponible. » s’affiche.
• Le même message s’affiche pendant d’autres modes
si aucun signal Télétexte n’est disponible.
Description
P (r/s)
Augmentez ou diminuez le numéro de page.
Touches de
couleur (R/G/
Y/B)
Vous pouvez sélectionner un groupe ou un
bloc de pages affichées dans les parenthèses
en couleur en bas de l’écran en appuyant sur
la couleur correspondante (R/G/Y/B) de la
télécommande.
0-9
Sélectionnez directement une page de 100 à
899 avec 0 - 9.
v (Haut/Bas/
Entier)
Commutez l’image du Télétexte sur Haut, Bas
ou Entier.
k (Révèle
le télétexte
masqué)
Révèle ou masque les informations
dissimulées comme la réponse d’un jeu.
3 (Geler/
Maintenir)
Interrompt la mise à jour automatique des
pages Télétexte ou libère le mode de maintien.
[ (Sous-titres
pour Télétexte)
Affiche les sous-titres ou quitte l’écran des
sous-titres.
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le
service ne contient pas d’informations de
sous-titres.
1 (Sous-page)
Révèle ou cache les sous-pages.
• Touche R : Pour avancer à la sous-page
précédente.
• Touche G : Pour avancer à la sous-page
suivante.
• Ces deux touches sont indiquées à I’écran
par les signes l et k.
Utilisation de l’application MHEG5
(Royaume-Uni uniquement)
Certains services vous apportent des programmes
avec l’application codée MHEG (Multimedia and
Hypermedia Expert Group) qui vous permet d’avoir une
expérience interactive DTV.
Si elle est fournie, l’application MHEG5 démarre
lorsque vous appuyez sur m.
Écran d’exemple MHEG5
TÉLÉTEXTE
TÉLÉTEXTE
REMARQUE
• Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de signal
sélectionné est RVB. (Voir page 32.)
14
Raccordement d’appareils externes
E Avant le raccordement...
• Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements.
• Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises.
• Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous
aidera à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.
Présentation des branchements
Le téléviseur est doté des prises présentées ci-dessous. Trouvez le câble correspondant à la prise du téléviseur et
raccordez l’appareil.
REMARQUE
• Les câbles illustrés aux pages 15 à 18 sont en vente dans le commerce.
Appareil HDMI
(Page 16)
Câble HDMI
Câble DVI/HDMI
Console de jeu ou
caméscope (Page 16)
Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm
Câble S-vidéo*
ou
ou
Câble AV*
Câble audio
Appareil d’enregistrement
vidéo (Pages 16 et 17)
Câble composantes
Câble PÉRITEL
Appareil audio
(Page 18)
Câble audio
ou
Câble audio optique
* Lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo, vous devez aussi raccorder un câble audio (R/L).
15
Raccordement d’appareils externes
Connexion HDMI
Y
PB
(CB)
PR
(CR)
Connexion Composantes
Exemple d’appareils raccordables
Exemple d’appareils raccordables
E Lecteur/enregistreur DVD
E Lecteur/enregistreur Blu-ray
E Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD
E Lecteur/enregistreur Blu-ray
Grâce aux connexions HDMI (High Definition Multimedia
Interface), la transmission vidéo et audio numérique est
possible par l’intermédiaire d’un câble de raccordement
à partir d’un lecteur/enregistreur. Les données audio et
vidéo numériques sont transmises sans compression
de données, ne perdant ainsi aucune de leur qualité. La
conversion analogique/numérique n’est plus nécessaire
sur les appareils raccordés au téléviseur, éliminant ainsi
les pertes de qualité.
Câble adaptateur
DVI/HDMI
Vous bénéficierez d’une restitution fidèle des couleurs
et d’images de qualité élevée par la prise EXT 8 au
raccordement d’un enregistreur DVD ou d’un autre
appareil d’enregistrement.
Câble audio
Câble
composantes
Câble HDMI
Câble mini-prise
stéréo Ø 3,5 mm
R
L
AUDIO
Y
PB
(CB)
PR
(CR)
COMPONENT
Connexion S-VIDEO/VIDEO
Exemple d’appareils raccordables
Conversion DVI/HDMI
Les signaux vidéo numériques d’un DVD peuvent
également être lus par l’intermédiaire d’une connexion
HDMI compatible grâce à un câble adaptateur DVI/
HDMI. Le son doit être alimenté séparément.
E Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD
E Lecteur/enregistreur Blu-ray
E Console de jeu E Caméscope
Vous pouvez utiliser la prise EXT 3 pour brancher une
console de jeu, un caméscope, un enregistreur DVD et
d'autres appareils.
ou
HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection HDCP.
E Après connexion
Sélect. Audio HDMI
Une fois branché, vous devez régler le signal audio
compatible avec le câble utilisé pour l’appareil HDMI.
1
2
Allez sur MENU > Options > Sélect. Audio HDMI
Sélectionnez « Numérique » pour les signaux
audio via la prise HDMI. Sélectionnez
« Analogique » pour les signaux audio via la
prise AUDIO (EXT 6).
REMARQUE
• Si un appareil HDMI est compatible avec AQUOS LINK, vous
pouvez profiter de fonctions polyvalentes. (Pages 20 à 22)
• Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble
HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.
• Lors de la lecture des images HDMI, le format convenant le
mieux à l’image est automatiquement détecté et sélectionné.
Signal vidéo pris en charge :
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
16 Voir page 36 pour connaître la compatibilité des signaux PC.
Câble AV
Câble S-vidéo
ou
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo, vous devez
aussi raccorder un câble audio (R/L).
• EXT3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les entrées VIDEO.
Raccordement d’appareils externes
Connexion PÉRITEL
Exemple d’appareils raccordables
Exemple d’appareils raccordables
E Décodeur
E Magnétoscope E Enregistreur DVD
E Lors de l’utilisation de la prise EXT 1 (PÉRITEL)
E Lors de l’utilisation de la prise EXT 2 (PÉRITEL)
Si votre magnétoscope supporte les systèmes TVmagnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le
brancher en utilisant un câble Péritel complètement
câblé.
Câble PÉRITEL
Câble PÉRITEL
Câble PÉRITEL
Décodeur
Magnétoscope
Décodeur
REMARQUE
• Dans les cas où le décodeur nécessite un signal du téléviseur, assurez-vous de sélectionner la prise d’entrée appropriée à
laquelle le décodeur est raccordé dans « Réglage manuel » du menu « Réglage analogique ». (Page 27)
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.
• Ne branchez pas le décodeur sur la prise EXT2.
• Vous ne pouvez pas raccorder le magnétoscope au décodeur à l’aide d’un câble PÉRITEL complètement câblé lorsque
« Y/C » est sélectionné pour EXT2 dans le menu « Sélection d’entrée ».
Contrôle des appareils PÉRITEL avec AV Link
Ce téléviseur intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les
autres appareils audiovisuels.
Lecture d’une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de
l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur DVD par ex.).
Attente TV
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil audiovisuel raccordé ( magnétoscope ou lecteur DVD par
ex.) entre également en mode de veille.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez
commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui de
l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope, par ex.) par la prise EXT2.
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des appareils externes pour les détails.
• Ne fonctionne que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise EXT 2 du téléviseur avec AV Link par câble Péritel
complètement câblé.
• L’utilisation de la fonction AV Link n’est possible que si votre téléviseur a exécuté une auto installation complète avec
l’appareil audiovisuel raccordé (page 9, Auto installation initiale).
La disponibilité de la fonction AV Link dépend de l’appareil audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d’appareil utilisé, il
se peut que les fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables.
17
Raccordement d’appareils externes
Raccordement d’enceinte/amplificateur
Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.
E Raccordement d’un amplificateur avec
une entrée audio numérique
Câble AUDIO
optique
E Raccordement d’un amplificateur avec
une entrée audio analogique
Câble audio
R
DIGITAL AUDIO IN
Amplificateur avec
entrée audio numérique
E Après connexion
Réglage de la sortie audio numérique
Après avoir raccordé un amplificateur avec entrée
audio numérique et des enceintes externes comme
illustré, il est recommandé de régler un format de
sortie audio compatible avec le programme que
vous regardez ou l’appareil raccordé.
Allez sur MENU > Option > Sortie audio
numérique > sélectionnez « PCM » ou
« Dolby Digital »
18
L
AUX1 IN
R
L
AUX OUT
Amplificateur avec
entrée audio analogique
Raccordement d’appareils externes
Insertion d’une carte CA
Un module d’interface commune (module CI) et une
carte CA doivent être insérés dans la fente CI de
votre téléviseur pour recevoir des chaînes numériques
cryptées. (Page 8)
Le module CI et la carte CA ne sont pas fournis
comme accessoires. Ils sont généralement disponibles
auprès de votre revendeur.
Vérification des informations du module CI
REMARQUE
• Assurez-vous que le module CI est correctement inséré.
• Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes
numériques.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
menu.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Réglage
numérique ».
Insertion de la carte CA dans le module CI
1
Avec la face ayant la puce de contact dorée
tournée vers le côté du module CI marqué du
logo du fournisseur, enfoncez la carte CA dans
le module CI aussi loin que possible. Notez le
sens de la flèche imprimée sur la carte CA.
• Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du
module CI.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu
CI », et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée suivante, et appuyez ensuite sur OK.
E Module
Les informations générales sur le module CI
s’affichent.
E Menu
Les paramètres de réglage de chaque carte CA
s’affichent.
E Enquête
Insertion du module CI dans la fente CI
2
Retirez le couvercle des prises arrière.
Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme
un mot de passe ici.
REMARQUE
• Le contenu de chaque écran dépend du fabricant du
module CI.
Retrait du module CI
1
2
3
3
Retirez le couvercle au dos du téléviseur.
Retirez le module du téléviseur.
Remettez le couvercle en place.
Insérez soigneusement le module CI dans la
fente CI avec la partie contact
tournée vers l’avant.
Le logo sur le module CI doit
être tourné vers l’extérieur
par rapport au dos du
téléviseur. N’exercez pas une
force excessive. Veillez à ne
pas plier le module ce faisant.
19
AQUOS LINK
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS LINK
Qu’est-ce que AQUOS LINK ?
En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control) avec AQUOS LINK,
vous pouvez opérer de façon interactive des systèmes compatibles (amplificateur AV,
lecteur DVD, lecteur de disques Blu-ray) au moyen d'une seule télécommande.
REMARQUE
• Un lecteur BD AQUOS, des enceintes AQUOS et un enregistreur AQUOS compatibles AQUOS
LINK seront en vente après la commercialisation de ce téléviseur. (À partir de septembre 2007)
Ce que vous pouvez faire avec AQUOS LINK
4 Enregistrement d’une seule touche (DTV uniquement)
Pas la peine de chercher la télécommande de votre appareil d’enregistrement. Appuyez
sur la touche REC E ou REC STOP H à l’intérieur du cache rabattable pour lancer/
arrêter l’enregistrement de ce que vous voyez sur l’enregistreur.
4 Lecture d’une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et
démarre la lecture de l’image de la source HDMI.
4 Opération avec une seule télécommande
AQUOS LINK reconnaît automatiquement l’appareil HDMI raccordé et vous pouvez le
commander comme si vous utilisiez une télécommande universelle.
4 Manipulation de la liste de titres des appareils externes
Outre l’affichage du propre aperçu du téléviseur (page 12), vous pouvez également
appeler le menu supérieur du lecteur externe ou la liste de titres du lecteur BD AQUOS/
enregistreur AQUOS à condition que ces appareils prennent en charge AQUOS LINK.
4 Commande multiple d’appareils HDMI
Vous pouvez sélectionner quel appareil HDMI vous souhaitez commander avec la touche
OPTION.
REMARQUE
• Quand vous utilisez AQUOS LINK, assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certifié.
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur, pas vers l’appareil HDMI raccordé.
• Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble
HDMI certifié.
• Jusqu’à 3 appareils d’enregistrement HDMI et un amplificateur AV peuvent être raccordés avec
ce système.
• Ces opérations affectent l’appareil HDMI sélectionné comme source externe actuelle. Si l’appareil
ne fonctionne pas, allumez-le et sélectionnez la source externe adéquate avec b.
• Lorsque vous insérez/retirez des câbles HDMI ou modifiez les branchements, allumez d’abord
tous les appareils HDMI avant d’allumer le téléviseur. Confirmez que l’image et le son sont
correctement émis en sélectionnant « EXT4 », « EXT5 » ou « EXT6 » dans le menu SOURCE ENTRÉE.
20
AQUOS LINK
Connexion AQUOS LINK
Commencez par brancher les enceintes AQUOS ou le lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS compatible avec le
protocole HDMI-CEC.
REMARQUE
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccorder pour de plus amples détails.
• Après avoir débranché des câbles de raccordement ou modifié une méthode de raccordement, commencez par allumer le
téléviseur avec tous les appareils applicables allumés. Modifiez la source d’entrée externe en appuyant sur b, sélectionnez
la source externe adéquate et vérifiez la sortie audiovisuelle.
• Les câbles illustrés dans les explications suivantes sont vendus dans le commerce.
Raccordement d’un lecteur BD AQUOS/enregistreur
AQUOS via les enceintes acoustiques AQUOS
Raccordement d’un lecteur BD AQUOS/
enregistreur AQUOS seulement
Câble AUDIO
optique
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Lecteur BD AQUOS/
Enregistreur AQUOS
Lecteur BD AQUOS/
Enregistreur AQUOS
Enceintes
acoustiques AQUOS
Réglage AQUOS LINK
Mise sous tension auto AQUOS LINK
Si cette fonction est activée, la lecture une touche est
possible. Lorsque le téléviseur est en mode de veille,
il se met automatiquement sous tension et démarre la
lecture de l’image de la source HDMI.
1
2
3
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
menu.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Options ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
AQUOS LINK », et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Mise
sous tension auto », et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Marche », et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
•Le réglage par défaut pour cette option est « Arrêt ».
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans Mise sous
tension auto AQUOS LINK.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection
enregistreur », et appuyez ensuite sur OK.
3
Sélectionnez l’enregistreur et appuyez ensuite
sur OK.
REMARQUE
• Si vous avez raccordé les enceintes acoustiques AQUOS
entre le téléviseur et un enregistreur AQUOS, l’indication de
la source externe passe de « EXT5 » à « EXT5 (Sous) ».
Utilisation info genre
Cette fonction vous permet de passer automatiquement
au mode sonore approprié en fonction des informations
de genre comprises dans l’émission numérique.
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans Mise sous
tension auto AQUOS LINK.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Utilisation info genre », et appuyez ensuite sur
OK.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Marche », et appuyez ensuite sur OK.
Sélection de l’enregistreur
Vous pouvez sélectionner ici un enregistreur pour
l’enregistrement à partir de plusieurs enregistreurs
raccordés.
21
AQUOS LINK
Commande d’un appareil AQUOS LINK
AQUOS LINK vous permet de commander l’appareil HDMI
raccordé au téléviseur avec une seule télécommande.
1
2
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
Appuyez sur PLAY I pour démarrer la lecture
d’un titre.
• Voir la colonne de droite, section « Lecture des
titres au moyen d’AQUOS LINK » si vous
souhaitez démarrer la lecture avec la liste des titres
sur le lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS.
3
Appuyez sur FWD J pour effectuer une
avance rapide.
Appuyez sur REV G pour effectuer un retour
rapide.
Appuyez sur STOP H pour arrêter la lecture.
Appuyez sur B pour allumer ou éteindre
l’appareil raccordé via HDMI.
Écoute avec les enceintes acoustiques AQUOS
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur
uniquement à partir des enceintes AQUOS.
1
2
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
Appuyez sur OPTION.
Menu AQUOS LINK
EPG enregistreur
Menu principal/Liste titre
Changement de média
Par SP AUDIO AQUOS
Lecture des titres au moyen d’AQUOS LINK
Cette section explique comment lire un titre sur le
lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS.
1
2
3
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Par SP
AUDIO AQUOS », et appuyez ensuite sur OK.
• Le son émis par le haut-parleur du téléviseur et
la prise du casque est coupé et seul le son des
enceintes acoustiques AQUOS est audible.
Écoute avec les enceintes acoustiques
AQUOS du téléviseur
4
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Par SP
AQUOS », et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Changement manuel du mode sonore des
enceintes acoustiques AQUOS
22
1
2
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Changement de mode sonore ».
4
Le mode sonore change à chaque pression sur OK.
Appuyez sur OPTION.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu
principal/Liste titre », et appuyez ensuite sur
OK.
Sélectionnez le titre avec a/b/c/d et
appuyez ensuite sur PLAY I.
Si votre enregistreur offre plusieurs supports (média) de
stockage, sélectionnez ici le type de support.
1
2
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Changement de média », et appuyez ensuite
sur OK.
4
Sélectionnez le média désiré, DVD ou disque
dur par exemple. Le type de média change à
chaque pression sur OK.
Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Sélection de l’appareil HDMI
Si plusieurs appareils HDMI sont raccordés en
guirlande, vous pouvez indiquer quel appareil vous
souhaitez commander ici.
1
2
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection
du modèle », et appuyez ensuite sur OK.
L’appareil HDMI change à chaque pression sur
OK.
Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Enregistrement via EPG enregistreur
AQUOS (uniquement pour les enregistreurs)
Vous pouvez rappeler les enregistrements EPG et
les enregistrements programmés de l’enregistreur
compatible CEC avec la télécommande du téléviseur.
1
2
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « EPG
enregistreur », et appuyez ensuite sur OK.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
• Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes
acoustiques AQUOS pour les détails.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Sélection du type de média pour
l’enregistreur compatible CEC
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur
uniquement à partir des enceintes AQUOS du téléviseur.
1
2
Appuyez sur OPTION.
• L’enregistreur raccordé s’allume alors et le téléviseur
sélectionne automatiquement la source d’entrée
externe appropriée.
• Les données de la liste de titres en provenance du
lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS raccordé au
téléviseur s’affichent.
Par SP AQUOS
Changement de mode sonore
Sélection du modèle
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
• La source d’entrée externe change et l’EPG de
l’enregistreur s’affiche.
4
Sélectionnez l’émission que vous souhaitez
enregistrer.
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’enregistreur
pour les détails.
Utilisation des menus
Qu’est-ce que le Menu ?
• Il est nécessaire d’afficher l’affichage à l’écran (OSD) pour procéder aux réglages du téléviseur. L’affichage à l’écran pour les
réglages s’appelle « Menu ».
• Le Menu permet d’effectuer divers réglages et ajustements.
• Le Menu peut être opéré avec la télécommande.
Opérations courantes
1
Affichez l’écran du
Menu
2
Appuyez sur MENU pour afficher
l’écran du menu TV.
Appuyez sur a/b/c/d pour
sélectionner/ajuster le menu désiré,
ajustez la rubrique au niveau désiré et
ensuite appuyez sur OK.
MENU [Image]
Image
Audio
DYNAMIQUE
Appuyez sur 6 pour revenir à la
page du menu précédent.
E Sélection dans le menu
[Arrêt]
OPC
Rétro éclair.
[+14]
–16
+16
Contraste
[+30]
0
+40
Luminos.
[0]
–30
+30
Couleur
[0]
–30
+30
Teinte
[0]
–30
+30
Netteté
[0]
–10
+10
Sélectionnez une
rubrique
Avancé
Réinitial.
MENU
[Commande alimentation ... Pas d'opé. arrêt]
Commande alimentation
3
Installation
Aucun sgn arrêt
[Désactiver]
Pas d'opé. arrêt
[Désactiver]
Ecologie
Minut. Extinction
E Sélection des options
Quittez l’écran du
menu
Vous quitterez l’écran du menu si
vous appuyez sur END avant d’avoir
terminé l’opération.
Recherche numérique
Recherche analogique
REMARQUE
• Les options du menu sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
• Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre explicatif (certains sont agrandis ; d’autres coupés) et peuvent
légèrement varier des écrans réels.
• Les rubriques suivies de 4 ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
Opérations sans télécommande
Cette fonction s’avère pratique
lorsque la télécommande n’est pas
à portée de main.
1
Appuyez brièvement sur
MENU pour afficher l’écran de contrôle direct.
2
Appuyez sur P r/s au lieu de a/b ou sur
i k/l au lieu c/d pour sélectionner la
rubrique.
3
Appuyez sur b pour valider le réglage.
REMARQUE
• L’écran du menu de contrôle direct disparaît au bout de
quelques secondes d’inactivité.
À propos de l’affichage du guide
L’affichage du guide en bas de l’écran présente les
opérations sous la forme d’un affichage à l’écran.
: Sélectionner
OK
: Entrer
6
: Précéd. MENU : Fin
La barre au-dessus est un guide opérationnel pour la
télécommande. La barre change d’après chaque écran de
réglage du menu.
23
Réglage de base
Réglages de l’image
Image
Avancé
MENU [Image]
Image
Audio
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées
en vue d’optimiser la qualité de l’image.
DYNAMIQUE
OPC
[Arrêt]
Temp Couleur
Rétro éclair.
[+14]
–16
+16
Mode Action
Contraste
[+30]
0
+40
Mode film
Contraste actif
Luminos.
[0]
–30
+30
Couleur
[0]
–30
+30
Teinte
[0]
–30
+30
Netteté
[0]
–10
+10
3D-Y/C
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Noir et blanc
Portée OPC
Moyen-Bas
Bas
Avancé
Réinitial.
Temp Couleur
Réglez la température des couleurs pour recréer une
image blanche optimale.
Image
OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran.
Rubrique
Arrêt : La luminosité est fixée sur la valeur réglée pour
Rétro éclair.
Marche : Ajuste automatiquement
Marche:Aff : Affiche l’effet OPC sur l’écran tout en
ajustant la luminosité de l’écran.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche »,
le téléviseur capte la lumière ambiante et ajuste
automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assurezvous qu’aucun objet ne bloque le capteur OPC, ce qui
pourrait avoir une incidence sur sa capacité à capter la
lumière ambiante.
Image
Réglages de l’image
Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages
de l’image suivants.
24
Touche c
Mode Action
Cette fonction améliore la réponse LCD et la
qualité des images mobiles en diminuant le flou de
mouvement.
Appuyez sur ACTION pour activer ou désactiver le
Mode Action.
• L’écran du Mode Action indique l’actuel statut (activé/
désactivé).
• L’écran du Mode Action disparaît au bout de quelques
secondes.
Mode film
Détecte automatiquement une source sous forme de
film (codée à l’origine 24/25 images/seconde, selon une
fréquence verticale), l’analyse et recrée chaque image
fixe du film pour une qualité d'image haute définition.
Contraste actif
Rubriques de réglage
Rubriques
sélectionnables
Rubrique
Haut : Blanc avec nuance bleue
Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre Haut et Moyen
Moyen : Ton naturel
Moyen-Bas : Nuance intermédiaire entre Moyen et Bas
Bas : Blanc avec nuance rouge
Touche d
Rétro éclair.
L’écran s’assombrit
L’écran s’illumine
Contraste
Pour diminuer le
contraste
Pour augmenter le
contraste
Luminos.
Pour diminuer la
luminosité
Pour augmenter la
luminosité
Couleur
Pour diminuer l’intensité
des couleurs
Pour augmenter
l’intensité des couleurs
Teinte
Les tons chair
deviennent plus violets
Les tons chair
deviennent plus verts
Netteté
Pour diminuer la netteté
Pour augmenter la
netteté
Ajuste automatiquement le contraste d’une image
d’après la scène.
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un minimum
d’effet de fluage et de parasites de couleurs croisées
grâce à une détection des modifications de l’image.
Rubrique
Standard : Réglage normal
Rapide : Etablit la qualité d'image optimale pour des
images se déplaçant rapidement.
Ralenti : Etablit la qualité d'image optimale pour des
images se déplaçant lentement.
Arrêt : Pas de détection
REMARQUE
• 3D-Y/C peut ne pas être opérationnel selon le type de
signal d’entrée ou le signal d’entrée parasite.
• 3D-Y/C a plus d'effet sur les signaux vidéo composite
(SVC).
Réglage de base
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en noir et blanc.
MENU [Audio]
Portée OPC
La plage du niveau de luminosité des réglages
automatiques du capteur OPC est réglable selon vos
préférences. La plage de réglage du capteur OPC est
réglable à un maximum de k16 et un minimum de
l16.
Rubriques
sélectionnables
Description
Max.
l16 à k16
Min.
l16 à k16
REMARQUE
• Cette fonction est disponible lorsque le réglage « OPC » est
placé sur « Marche » ou « Marche : Aff ».
• Il est impossible de spécifier un réglage maximum sur un
chiffre plus petit que le réglage minimum.
• Il est impossible de spécifier un réglage minimum sur un
chiffre plus grand que le réglage maximum.
• Les réglages maximum et minimum ne peuvent pas être
réglés sur le même chiffre.
• En fonction de la luminosité de l’éclairage ambiant, le
capteur OPC peut ne pas fonctionner si la plage de réglage
est trop petite.
Mode AV
Le Mode AV vous offre cinq options pour sélectionner
celle convenant le mieux à l’environnement du
système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce,
le type de programme regardé ou le type d’image
entrée par un appareil externe.
1
2
Réglages audio
Appuyez sur AV MODE.
Le mode change à chaque fois que vous
appuyez sur AV MODE.
• Vous pouvez également changer de mode sur l’écran
de menu « Image » et « Audio » en appuyant sur AV
MODE.
Rubrique
STANDARD : Pour une image haute définition dans une
pièce normalement éclairée.
FILM : Pour voir un film dans une pièce sombre.
JEU : Pour jouer à des jeux vidéos.
PC* : Pour un ordinateur.
xvYCC** : Produit une couleur réaliste sur l’écran du
téléviseur ne ressemblant à aucun autre signal.
UTILISATEUR : Permet à l’utilisateur de personnaliser
les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque
source d’entrée.
DYNAMIQUE (fixe) : Pour une image nette avec des
contrastes accentués pour regarder les sports. (Les
réglages Image et Audio ne sont pas modifiables.)
Les valeurs de chaque réglage ne peuvent pas être
modifiées dans ce mode.
DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des contrastes
accentués pour regarder les sports.
REMARQUE
• La rubrique suivie d’un * est disponible uniquement lors de
la sélection de « EXT4 », « EXT5 », « EXT6 » ou « EXT7 »
dans le menu SOURCE ENTRÉE.
• La rubrique suivie d’un * est disponible uniquement lors de
l’acceptation d’un signal xvYCC via une prise HDMI.
Audio
Commande alimentation
DYNAMIQUE
Aigus
[ 0]
–15
+15
Graves
[ 0]
–15
+15
Balance
[ 0]
L
R
Ambiophonie
[Arrêt]
Réinitial.
Audio
Réglage audio
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
Rubriques
sélectionnables
Touche c
Touche d
Aigus
Pour diminuer les aigus
Pour augmenter les
aigus
Graves
Pour diminuer les
basses
Pour augmenter les
basses
Balance
Diminue le son du hautparleur droit
Diminue le son du hautparleur gauche
Audio
Ambiophonie
Cette fonction vous permet de savourer un son « en
direct » réaliste.
Réglages de l’économie d’énergie
MENU
[Commande alimentation]
Commande alimentation
Installation
Aucun sgn arrêt
[Désactiver]
Pas d'opé. arrêt
[Désactiver]
Ecologie
Minut. Extinction
Commande alimentation
Aucun sgn arrêt
Lorsque le réglage est sur « Activer », l’appareil se met
automatiquement en veille si aucun signal n’est entré
pendant 15 minutes.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes
avant la mise en veille.
REMARQUE
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle
lorsqu’un programme télévisé est terminé.
25
Réglage de base
Commande alimentation
Réglages des canaux numériques
Pas d’opé. arrêt
Le téléviseur passera automatiquement en mode de
veille si aucune opération n’est effectuée pendant la
durée réglée (« 30 min. » ou « 3 hr. »).
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes
avant la mise en veille.
Commande alimentation
Ecologie
Lorsque vous placez cette option sur « oui », le
téléviseur active le mode d’économie d’énergie suivant.
•
•
•
•
OPC réglé sur « Marche » (Page 24)
Mode d’attente réglé sur « Mode 2 » (Page 32)
Aucun sgn arrêt réglé sur « Activer » (Page 25)
Pas d'opé. arrêt réglé sur « 3 hr. » (Page 26)
Commande alimentation
Installation
Installation programme
Réglage numérique
Vous pouvez reconfigurer les réglages des services
DTV automatiquement ou manuellement.
E Recherche supplémentaire
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de
nouveaux services une fois l’autoinstallation terminée.
E Recherche manuelle
Ajoutez de nouveaux services dans une plage de
bande fréquence donnée.
• Saisissez la fréquence à l’aide des touches numériques 0 - 9.
E Réglage manuel
Configurez divers réglages pour chaque service à l’aide
des touches de couleur (R, G, Y, B).
Minut. Extinction
MENU
N° du
service
Vous permet de régler une heure lorsque le téléviseur
passe automatiquement en mode de veille.
REMARQUE
• Sélectionnez « Arrêt » pour annuler la minuterie
d’extinction.
• Une fois l’heure réglée, le décompte est automatiquement
lancé.
• Le temps restant s’affiche chaque minute cinq minutes
avant l’expiration de la durée définie.
Réglages des canaux
Autoinstallation
Installation
Autoinstallation
Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement
tous les services disponibles dans votre région.
Cette fonction vous permet également de procéder
au réglage des canaux pour « Numérique » et
« Analogique » séparément et de reconfigurer les
réglages une fois l’autoinstallation initiale terminée.
1
Après avoir sélectionné « oui » sur l’écran,
vous pouvez régler la langue et la recherche
des canaux de la même façon que dans
l’autoinstallation initiale. Suivez les étapes 2, 4
et 5 de la page 9.
REMARQUE
• Il n’est pas possible de régler le pays dans
« Autoinstallation » sur le menu Installation. Si vous
souhaitez reconfigurer le réglage du pays, exécutez
automatiquement l’autoinstallation initiale après avoir
procédé à « Réinitial. » dans le menu Installation.
• Le réglage actuel du pays s’affiche à l’écran.
26
[Installation ... Installation programme ... Réglage numérique ... Réglage manuel]
DTV
993
SIT 3
DTV
994
SIT 2
DTV
995
SIT 1
DTV
996
Monosco 576-2
DTV
997
Monosco 576-1
DTV
998
Color Bar 576i
DTV
999
R
1
2
Nom du
service
: Verrou.
Verrou.
Saut
Canal
Saut
EPG
4
Ancien
NCL
4
4
HD Monosco
G
: Saut Canal
Y
: Saut EPG
: Tri
B
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service désiré.
Appuyez sur la touche de couleur sur la
télécommande correspondant à la rubrique que
vous souhaitez reconfigurer.
• Le repère 4 indique que l’opération est activée. À chaque
fois que vous appuyez sur la touche de couleur, vous
pouvez activer/désactiver l’opération correspondante.
Touches pour les opérations de réglage manuel
Verrou. : Appuyez sur la touche R.
Lorsque le service est verrouillé, il est nécessaire de
saisir le code pour accéder au service.
Saut Canal : Appuyez sur la touche G.
Les services avec le repère 4 sont sautés lorsque vous
appuyez sur Pr/s sur le téléviseur ou la télécommande.
Saut EPG : Appuyez sur la touche Y.
Les services avec le repère 4 sont sautés dans le
guide des programmes électronique (EPG).
Tri : Appuyez sur la touche B.
Les positions des rubriques pour les services
peuvent être triées.
1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
dont vous souhaitez déplacer la position de la
rubrique, et appuyez ensuite sur OK.
DTV
994
SIT 2
DTV
995
SIT 1
4
4
4
2 Appuyez sur a/b pour le déplacer sur la
position désirée, et appuyez ensuite sur OK.
DTV
994
SIT 1
DTV
995
SIT 2
4
4
4
3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que toutes
les rubriques de service soient triées.
Réglage de base
Réglages des canaux analogiques
Installation
Installation programme
Réglage analogique
Vous pouvez reconfigurer les réglages des canaux
de télévision analogique automatiquement ou
manuellement.
E Recherche supplémentaire
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de
nouveaux canaux une fois l’autoinstallation terminée.
• Lancez la recherche des canaux après avoir sélectionné le
système couleur et le système sonore.
E Réglage manuel
Utilisez ce menu pour configurer manuellement les
canaux de télévision analogique.
Après avoir sélectionné « oui » sur l’écran,
appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
canal à configurer, et appuyez ensuite sur OK.
Fin
Omission
Les canaux pour lesquels « Omission » a été réglée sur
« Marche » sont omis lorsque vous appuyez sur Pr/Ps
même s’ils sont sélectionnés lorsque vous regardez l’image à
partir du téléviseur.
Décodeur
Lors du raccordement d’un décodeur à l’appareil,
sélectionnez EXT1 ou EXT2.
REMARQUE
• « Arrêt » est la valeur préréglée d’usine.
Verrou.
Vous pouvez verrouiller le visionnement de n’importe quel
canal.
REMARQUE
• Reportez-vous à « Verrouil. Enfant » pour le réglage du
code secret.
• Lorsque Verrou. est réglé sur « Marche » pour un canal,
« Verrouil. Activé. » est affiché, et l’image et le son du canal
sont bloqués.
• En appuyant sur 6 lorsque que « Verrouil. activé » est
affiché, le menu de saisie du code secret apparaît. La saisie
du bon code secret libère provisoirement le verrouillage
enfant jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.
Vous pouvez ajuster la fréquence sur la position désirée.
E Tri
REMARQUE
• Réglez en prenant l’image de l’arrière-plan comme
référence.
• Au lieu d’appuyer sur c/d pour ajuster la fréquence, vous
pouvez procéder au réglage en saisissant directement le
numéro de la fréquence du canal avec 0 - 9.
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
EXEMPLE
• 179,25 MHz : Appuyez sur 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz : Appuyez sur 4 s 7 s 9 s 2 s OK.
Syst. Couleur
Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la
réception. (AUTO, PAL, SECAM)
Syst. son (Systèmes de diffusion)
Sélectionnez les systèmes sonores optimaux (système de
diffusion) pour la réception. (B/G, D/K, I, L/L’)
Station
Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau, l’auto
installation détecte l’information et lui attribue un nom. Vous
pouvez toutefois changer le nom individuel des canaux.
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom du canal, et
appuyez ensuite sur OK.
2
Répétez l’étape 1 ci-dessus jusqu’à ce que le
nom soit épelé en entier.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et
appuyez ensuite sur OK.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
canal à déplacer, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour le déplacer sur la
position désirée, et appuyez ensuite sur OK.
4
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous
les canaux désirés soient triés.
E Effacer chaîne
Les programmes individuels peuvent être effacés.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et
appuyez ensuite sur OK.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le programme que vous souhaitez effacer, et
appuyez ensuite sur OK.
• Un écran de message apparaît en incrustation.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
et appuyez ensuite sur OK pour effacer le
programme sélectionné. Tous les programmes
suivants sont déplacés d’un rang vers le haut.
4
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous
les canaux désirés soient effacés.
REMARQUE
• Ce nom peut avoir 5 caractères ou moins.
• Si le nom d’un canal a moins de 5 caractères, sélectionnez
« FIN » pour régler son nom.
27
Réglage de base
Réglages du mot de passe/contrôle parental
Réglages de la langue (langue,
sous-titre, multi audio)
Installation
Installation
Verrouil. Enfant
Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la
modification par inadvertance de certains réglages.
Modifier le code secret
Enregistrez un mot de passe à 4 chiffres pour utiliser la
fonction de verrouillage enfant.
1
2
Saisissez le code secret à 4 chiffres en utilisant 0 – 9.
Langue
Vous pouvez sélectionner une langue OSD dans le
menu Installation. Sélectionnez parmi les 22 langues.
(Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien,
Finlandais, Français, Allemand, Grec, Hongrois, Italien,
Letton, Lithuanien, Norvégien, Polonais, Portugais,
Russe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Turc)
Entrez le même nombre à 4 chiffres qu’à l’étape
1 pour confirmer.
Réglage numérique
Sous-titres
• « Le code secret du système a été changé avec succès »
s’affiche.
REMARQUE
• Pour regarder un canal verrouillé, il est nécessaire de saisir le
code secret. (Voir pages 26 et 27 pour savoir comment verrouiller
la visualisation des canaux en modes TV et DTV.) Lorsque vous
sélectionnez un canal verrouillé, une invite pour saisir le code
secret apparaît. Appuyez sur 6 pour afficher la fenêtre de saisie
du code secret.
Annuler le code secret
Vous permet de réinitialiser le code secret.
REMARQUE
• Par mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au
dos de ce mode d’emploi, détachez-le et rangez-le dans un
endroit sûr hors de portée des enfants.
Censure parentale
Rubriques sélectionnables
E 1ère langue E 2ème langue
E Pour mal-entendant
E Passe d’une langue de sous-titres à l’autre
À chaque fois que vous appuyez sur [ de la
télécommande, la langue des sous-titres change.
Placez « Pour mal-entendant » sur « oui »
Cette fonction vous permet de contrôler les services
DTV. Elle empêche les enfants de regarder des scènes
violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
(Pour mal-entendant)
REMARQUE
Arrêt
• « Pour tous » et « Accord des parents souhaité » correspondent à
des classements utilisés exclusivement en France.
• Voir page 40 pour les détails sur les classements.
Options
Verrou touche
Cette fonction vous permet de verrouiller les touches
sur le téléviseur ou la télécommande afin d’empêcher
les enfants de changer de canal ou le volume.
Rubrique
Arrêt : Les touches sont débloquées.
Verr. ctrl télécom. : Toutes les touches sur la
télécommande sont verrouillées.
Verr. ctrl bouton : Les touches sont verrouillées à
l’exception du bouton d’alimentation sur le téléviseur.
REMARQUE
• Il est impossible de régler « Verr. ctrl télécom. » et « Verr. ctrl
bouton » simultanément.
E Annulation du blocage
Appuyez sur la touche MENU du téléviseur et
sélectionnez « Arrêt » pour annuler « Verr. ctrl télécom. ».
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et
sélectionnez « Arrêt » pour annuler « Verr. ctrl bouton ».
• Reportez-vous à la page 23 pour les opérations du menu à l’aide
de la touche MENU sur le téléviseur.
28
Réglez 2 langues de sous-titres préférées (dont les
sous-titres pour les malentendants) à afficher si les
sous-titres sont disponibles.
1ère langue
2ème langue
••••••••
Placez « Pour mal-entendant » sur « non »
1ère langue
Arrêt • • • •
2ème langue
(Pour mal-entendant)
REMARQUE
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas
d’informations de sous-titres.
Options
Langue audio numérique
Réglez 3 langues multi audio préférées à afficher si
plusieurs langues audio sont disponibles.
E Passer d’une langue multi audio à l’autre
À chaque fois que vous appuyez sur 2 de la
télécommande, la langue audio change.
Fonctions de visualisation pratiques
Sélection automatique de la taille
d’image WSS
Sélection manuelle de la taille
d’image
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille
de l’image sélectionnable dépend du type de signal
reçu.
Installation
WSS
WSS permet au téléviseur de permuter
automatiquement entre les différents formats d’écran.
REMARQUE
• Utilisez le MODE GRAND ÉCRAN si une image ne passe
pas au format d’écran correct. Si le signal ne contient
aucune information WSS, la fonction sera inopérante
même si elle est activée.
Sélection manuelle de la taille
d’image WSS
En fait, si vous réglez WSS sur « Marche » dans le
menu Installation, le MODE GRAND ÉCRAN optimal
est automatiquement choisi pour chaque diffusion.
Vous pouvez toutefois modifier le format d’écran
manuellement comme expliqué ci-dessous.
REMARQUE
• Outre la modification manuelle du MODE GRAND ÉCRAN
comme expliquée ci-après, le téléviseur peut détecter et
sélectionner le MODE GRAND ÉCRAN optimal en fonction
du signal reçu.
1
Appuyez sur f.
2
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu
MODE GRAND ÉCRAN est encore à l’écran.
Installation
Mode 4:3
Le signal WSS possède une commutation automatique
4:3 qui vous permet de sélectionner entre Normal et
Panorama.
Rubrique
Normal : Plage normale conservant le rapport 4:3 ou 16:9
Panorama : Image grand écran sans barres latérales
Écran signal WSS 4:3
Mode 4:3 « Normal »
Mode 4:3 « Panorama »
• Le menu MODE GRAND ÉCRAN s’affiche.
• Le menu énumère les options du MODE GRAND
ÉCRAN sélectionnables pour le type de signal vidéo
actuellement reçu.
• Lorsque vous passez entre les options, chacune
se reflète immédiatement sur l’écran. Il n’est pas
nécessaire d’appuyer sur OK.
Rubrique (pour le signaux SD [Standard])
Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original
dans un affichage plein écran.
Zoom 14:9 : Pour des images comprimées en 14:9. Une
barre latérale mince apparaît de chaque côté et vous
pouvez également avoir des barres en haut et en bas
sur certains programmes.
Panorama : Dans ce mode, l’image est progressivement
allongée vers les côtés de l’écran.
Plein : Pour des images comprimées en 16:9.
Cinéma 16:9 : Pour des images comprimées en 16:9.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur
certains programmes.
Cinéma 14:9 : Pour des images comprimées en 14:9.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur
certains programmes.
Rubrique (pour les signaux HD [Haute-définition])
Plein : Affichage de l’image en Overscan. Coupe tous les
côtés de l’écran.
Sous-scan : Affichage de l’image en Underscan
uniquement lors de la réception d'un signal 720p.
Affichage de l’image haute définition ajustée de façon
optimale. Du bruit peut apparaître sur le bord de l’écran
pour certains programmes.
Pt par Pt : Affiche une image avec le même nombre de
pixels sur l’écran uniquement lors de la réception de
signaux 1080i/1080p.
REMARQUE
• Certaines rubriques n’apparaissent pas en fonction du type
de signal reçu.
29
Fonctions de visualisation pratiques
Sélection manuelle de la taille
d’image d’enregistrement
Réduction du bruit à l’écran
Options
Réglage numérique
Taille d’image ENR
Vous pouvez utiliser ce menu pour régler la taille
d’image appropriée pour regarder un programme au
format 16:9 sur un téléviseur 4:3.
Réglage sur « TV 4:3 »
Réduction bruit
DNR (Réduction numérique des parasites) procure une
image plus nette. (Arrêt, Haut, Bas)
Réglage automatique du volume
Réglage sur « TV 16:9 »
Options
Volume auto
REMARQUE
• Cette fonction doit être définie avant l’enregistrement.
Sélection automatique de la taille
d’image HDMI
Installation
Visionnement auto HDMI
Cette fonction vous permet de passer
automatiquement sur la taille d’image appropriée
lorsque vous regardez un signal HDMI via les prises
EXT 4, 5 et 6.
Autres réglages Image et Audio
Réglage de la position de l’image
Installation
Position
Pour régler la position horizontale et verticale d’une
image.
Rubrique
Pos.hori : Centre l’image en la déplaçant vers la gauche
ou la droite.
Pos.vert : Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
REMARQUE
• Les réglages sont sauvegardés séparément selon la source
d’entrée.
• Selon le type de signal d’entrée ou le réglage MODE
GRAND ÉCRAN, certains réglages de position peuvent ne
pas être disponibles.
30
Des sources sonores différentes n’ont quelquefois pas
le même niveau de volume sonore, une émission et
ses pauses commerciales par exemple. Le contrôle
automatique du volume réduit ce problème en
égalisant les niveaux.
Voix claire
Options
Voix claire
Cette fonction met l’accent sur les voix par rapport au
bruit de fond pour une meilleure intelligibilité. Elle est
déconseillée pour les sources musicales.
Audio seul
Options
Audio seul
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un
programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage
du téléviseur et ne profiter que du son.
Rubrique
Arrêt : Les images à l’écran et le son sont émis.
Marche : Le son est émis sans image à l’écran.
Fonctions de visualisation pratiques
Réglages de l’affichage
Affichage de l’heure et de la date
Affichage du canal
Options
Vous pouvez afficher les informations sur le canal en
appuyant sur p sur la télécommande.
Mode DTV
Mode ATV
BBC2
DTV
001
Audio (ENG) : STÉRÉO
Image : 1080i
Sous-titres : 1/3 ENG
Nouvelle info
BBC1
ATV
01
PAL
I
NICAM
STÉRÉO
Sous-titres : Télétexte désactivé
Nouvelle info
E Affichage de l’heure dans les informations
sur le canal
Vous pouvez afficher les informations de l’heure
comprises dans les émissions DTV et télétexte.
REMARQUE
• Omettez l’étape 1 si vous recevez des émissions DTV.
1
Sélectionnez un canal télévisé. (Les
informations d’heure sont automatiquement
capturées.)
2
Appuyez sur p. L’affichage du canal apparaît
sur le téléviseur.
3
Appuyez de nouveau sur p au cours des
quelques secondes où l’affichage du canal est à
l’écran. L’information de l’heure apparaîtra dans
le coin inférieur droit de l’affichage pendant
plusieurs secondes.
4
Même lorsque vous changez de canal télévisé,
vous pouvez afficher les informations de l’heure
avec les étapes 2 et 3 ci-dessus.
REMARQUE
• Si elles sont correctement obtenues, les informations de
l’heure apparaîtront dans le coin supérieur gauche de
l’écran en appuyant sur MENU.
Affichage heure
Affichage heure
Cette fonction vous permet d’afficher l’heure sur le coin
inférieur droit de l’écran.
Rubrique
Marche : Affiche l’heure.
Marche (par demi-heure) : Affiche l’heure par
incréments de 30 minutes.
Arrêt : Masque l’heure.
Format de l’heure
Vous pouvez sélectionner le format de l’heure (24HR
ou AM/PM) pour l’horloge.
Options
Durée du jeu
Cette fonction vous permet d’afficher l’heure écoulée
sur l’écran lorsque MODE AV est placé « JEU ».
Rubrique
Marche : Lorsque vous raccordez une console de jeu au
téléviseur, le temps écoulé s’affiche par incréments de
30 minutes après que vous commencez à jouer.
Arrêt : Masque le temps.
Options
Aff. titre programme
Cette fonction vous permet d’afficher les informations
du programme sur l’écran dont le titre et l’heure de
diffusion en sélectionnant un canal.
REMARQUE
• Cette fonction est disponible uniquement quand le mode
DTV est sélectionné.
31
Autres fonctions pratiques
Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes
Omission d’entrée spécifique
Réglages de la source d’entrée
Installation
Saut d'entrée
Options
Sélection d’entrée
Pour régler le type de signal de l’appareil externe.
Rubrique
EXT 1 : Y/C, CVBS, RVB
EXT 2 : Y/C, CVBS, RVB
EXT 3 : AUTO, S-VIDEO, VIDEO
Ce réglage vous permet d’omettre les entrées
PERITEL, HDMI ou RVB sur le menu « Sélection
d’entrée ».
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (HDMI)
EXT 5 (HDMI)
EXT 6 (HDMI)
REMARQUE
• Si aucune image (couleur) ne s’affiche, tentez de
passer sur un autre type de signal.
• Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le
type de signal.
• Lorsque le type de signal est placé sur « AUTO », la
prise d’entrée à laquelle un câble est raccordé est
automatiquement sélectionnée.
oui
non
EXT 7 (RGB)
Réglages du système couleur
Options
Système couleur
Installation
Etiquet. d’entrée
Vous pouvez assigner à chaque source d’entrée une
étiquette à votre guise.
1
Appuyez sur b pour sélectionner la source
d’entrée désirée.
2
3
Allez sur MENU> Installation> Etiquet. d’entrée.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom pour la
source d’entrée, et appuyez ensuite sur OK.
Vous pouvez changer le système couleur et en adopter
un qui est compatible avec l’image à l’écran.
REMARQUE
• La valeur préréglée en usine est « AUTO ».
• Si « AUTO » est sélectionné, le système couleur pour
chaque canal est automatiquement réglé. Si une image
n’est pas nette, sélectionnez un autre système couleur (par
exemple, PAL, SECAM).
Fonctionnalités supplémentaires
Installation
Mode d’attente
DVD
A
K
U
0
4
B
L
V
1
C
M
W
2
D
N
X
3
E
O
Y
4
F
P
Z
5
G
Q
+
6
H I J ANNULER
R S T PRÉCÉD.
– . _
7 8 9 FIN
Répétez l’opération jusqu’à ce que le nom soit
épelé en entier.
REMARQUE
• Ce nom peut avoir 6 caractères ou moins.
• Lorsque vous souhaitez attribuer un nom de source
d’entrée de moins de 6 caractères, sélectionnez « FIN »
pour régler son nom.
SOURCE ENTRÉE
TV
EXT1
EXT2
EXT3
DVD
EXT5
EXT6
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas modifier les étiquettes si la source
d’entrée est TV.
32
Vous pouvez diminuer le temps de mise en route du
téléviseur après l’avoir allumé avec la télécommande.
Rubrique
Mode1 : Le téléviseur se met rapidement en route à partir
du mode de veille. Une consommation électrique de 30
W ou plus est nécessaire.
Mode2 : La consommation d’électricité est faible en
mode de veille.
Branchement d’un ordinateur
Branchement d’un ordinateur
Connexion HDMI
PC
EXT 4 ou 5
Câble HDMI
Affichage de l’image d’un ordinateur
sur l’écran du téléviseur
Sélection de la taille de l’image
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image.
1
EXT 6
PC
Câble de conversion HDMI/DVI
2
Appuyez sur f.
• Le menu MODE GRAND ÉCRAN s’affiche.
Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner la
rubrique souhaitée dans le menu.
REMARQUE
• Raccordez l’ordinateur avant de procéder aux réglages.
• La taille d'image sélectionnable dépend du type de signal
d’entrée.
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
EXEMPLE
Connexion analogique
EXT 7
PC
Câble RVB
Normal
Plein
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
EXT 7
PC
Câble de conversion RVB/DVI
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
REMARQUE
• Les prises de l’entrée PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous à la page 36 pour une liste des signaux PC
compatibles avec ce téléviseur.
• Un adaptateur Macintosh peut être nécessaire pour
l’utilisation du téléviseur avec certains ordinateurs
Macintosh.
• Lors du raccordement du téléviseur à un ordinateur, le type
de signal d’entrée correct est automatiquement détecté à
l’exception des signaux 1024 g 768 et 1360 g 768.
Rubrique
Plein : L’image remplit entièrement l’écran.
Cinéma : Pour les images au format Letter Box. Des
barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains
programmes.
Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original
dans un affichage plein écran.
Pt par Pt : Affiche une image avec le même nombre de
pixels sur l’écran.
REMARQUE
• Reportez-vous à la page 29 pour les signaux AV
(480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p). La prise
analogique D-Sub (EXT7) n’est pas compatible avec les
signaux 480i/576i/1080p.
33
Branchement d’un ordinateur
Réglage automatique de l’image de
l’ordinateur
Cette fonction fait que l’écran est automatiquement
réglé à sa meilleure condition possible lorsque les
prises analogiques du téléviseur et de l’ordinateur sont
raccordées avec un câble de conversion DVI/D-sub en
vente dans le commerce, etc.
Installation
Sync. Automat.
Rubrique
Pos.hori : Centre l’image en la déplaçant vers la gauche
ou la droite.
Pos.vert : Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
Horloge : Ajuste lorsque l’image scintille avec des rayures
verticales.
Phase : Ajuste lorsque les caractères ont de faibles
contrastes ou que l’image scintille.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
« Réinitial. » et appuyez ensuite sur OK.
• « Horloge » et « Phase » dans le menu « Sync. fine » ne peuvent
être réglées que lorsque des signaux analogiques sont reçus.
Sélection de la résolution d’entrée
30%
REMARQUE
• Lorsque « Sync. Automat. » a réussi « Auto Sync terminée
avec succès. » s’affiche. Sinon, « Sync. Automat. » a
échoué.
• « Sync. Automat. » peut échouer même si « Auto Sync
terminée avec succès. » est affiché.
• « Sync. Automat. » risque d’échouer si l’image de
l’ordinateur est de faible résolution, a des bords indéfinis
(noirs) ou bien est déplacée sans exécuter « Sync.
Automat. ».
• Veillez à brancher l’ordinateur sur le téléviseur et à le mettre
sous tension avant de démarrer « Sync. Automat. ».
• « Sync. Automat. » ne peut être exécuté que lorsque des
signaux analogiques sont reçus par la prise EXT 7.
• Certains signaux d’entrée devront peut-être être
enregistrés manuellement pour être correctement affichés.
• Les paires de signaux d’entrée (résolutions) dans la liste
ci-dessous ne peuvent pas être distinguées lorsqu’elles sont
reçues. Dans ce cas, vous devrez régler manuellement le signal
correct. Après avoir procédé une fois au réglage, l’affichage aura
lieu lorsque le même signal (résolution) est entré de nouveau.
Installation
Signal d’entrée
1024 x 768
1360 x 768
Réglage manuel de l’image de l’ordinateur
En temps normal, vous pouvez régler facilement l’image
s’il est nécessaire de changer la position de l’image
avec Sync. Automat. Dans certains cas, toutefois, un
réglage manuel est nécessaire pour optimiser l’image.
Installation
Sync. fine
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
de réglage spécifique.
2
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la
position désirée.
Pos.hori
[ 90]
a
b
Pos.vert
[ 39]
a
b
Horloge
[ 90]
a
b
Phase
[ 20]
a
b
Réinitial.
34
(Exemple)
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner « Signal d’entrée » dans le menu
Installation uniquement lors de la réception de l’un des 2
signaux d’entrée répertoriés dans la liste ci-dessus.
Branchement d’un ordinateur
Spécifications du port RS-232C
Commande du téléviseur par ordinateur
• Lorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut être
commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise
RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être
sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages
encore peuvent être effectués, permettant la lecture
programmée automatique.
• Utilisez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le
commerce) pour les connexions.
REMARQUE
• Le système d’exploitation doit être utilisé par une personne
familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur
la gauche et remplissez avec des espaces pour
le restant. (Veillez à entrer quatre valeurs pour le
paramètre.)
Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une
plage réglable, « ERR » réapparaît. (Reportez-vous à
« Format de code de réponse ».)
0
0
0
0
–
3
0
1
0
0
0
0
5
9
5
Lorsque « ? » est entré pour certaines commandes, la
valeur de réglage actuelle répond.
?
Câble série de commande RS-232C
(de type croisé)
?
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de
l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions
de communication du téléviseur. Les réglages de
communications du téléviseur sont les suivants :
Débit en bauds :
9.600 bps
Longueur des
données :
8 bits
Bit de parité :
aucun
Bit d’arrêt :
1 bit
Commande de
flux :
aucun
?
?
?
Format de code de réponse
Réponse normale
O
K
Code de retour (0DH)
Réponse au problème (erreur de communication ou
commande incorrecte)
E
R
R
Code de retour (0DH)
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le
connecteur RS-232C.
Le téléviseur fonctionne conformément à la commande
reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur.
N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois.
Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse
avant d’envoyer la commande suivante.
Veillez à envoyer « A » avec le retour chariot et
confirmez que « ERR » revient avant d’opérer.
Après avoir envoyé le code de retour (0DH), veillez à
envoyer aussi un saut de ligne (0AH).
Format de commande
Huit codes ASCII eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3
Commandes à 4 chiffres
Paramètres à 4
chiffres
P4
Code de
retour
Commandes à 4 chiffres : Commande. Le texte de
quatre caractères.
Paramètres à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, espace, ?
35
Branchement d’un ordinateur
Tableau des ordinateurs compatibles
Résolution
Fréquence
horizontale
Fréquence
verticale
Analog. (D-Sub)
Numér. (HDMI)
Norme VESA
VGA
640 g 480
31,5 kHz
60 Hz
4
4
4
SVGA
800 g 600
37,9 kHz
60 Hz
4
4
4
60 Hz
XGA
1024 g 768
48,4 kHz
4
4
4
WXGA
1360 g 768
47,7 kHz
60 Hz
4
4
4
SXGA
1280 g 1024
64,0 kHz
60 Hz
4
4
4
SXGA+
1400 g 1050
65,3 kHz
60 Hz
4
4
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA et SXGA+
sont des marques déposées d’International
Business Machines Corporation.
REMARQUE
• Ce téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée. Un
fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte
vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz.
Toute variante à cette norme entraînera des déformations
de l’image.
Liste de commande RS-232C
Contenu de la commande
P O W R
0
_
_
_
Mise hors tension
Volume
V O
L M
*
*
_
_
Volume (0 – 60)
Sélection d’entrée A
I
_
_
_
_
Passage sur une entrée
(Commutation)
Emplacement
H P O S
*
*
*
_
Pos. hori (AV/PC)
V
P O S
*
*
*
_
Pos. vert (AV/PC)
C
L
*
*
*
_
Horloge (0 - 180)
Canal
Sélection d’entrée B
Sélection du mode AV
36
Paramètre
Réglage d’alimentation
G D
Contenu de la commande
Commande
Commande
T
Paramètre
Rubrique de commande
Rubrique de commande
I
T
V
D
_
_
_
_
TV (canal fixe)
I
D
T
V
_
_
_
_
DTV (canal fixe)
I
A
V
D
*
_
_
_
EXT1 – 8 (1 – 8)
D C C H
*
*
_
_
Canal direct TV (1 – 99)
C H U P
_
_
_
_
Canal supérieur
C H D W _
_
_
_
Canal inférieur
D
T
V
D
*
*
*
_
Canal direct TV (1 – 999)
D
T
U P
_
_
_
_
Canal DTV supérieur
D
T
D W _
_
_
_
Canal DTV inférieur
I
N P
1
0
_
_
_
EXT1 (Y/C)
I
N P
1
1
_
_
_
EXT1 (CVBS)
I
N P
1
2
_
_
_
EXT1 (RVB)
I
N P
2
0
_
_
_
EXT2 (Y/C)
I
N P
2
1
_
_
_
EXT2 (CVBS)
I
N P
2
2
_
_
_
EXT2 (RVB)
I
N P
3
0
_
_
_
EXT3
I
N P
3
1
_
_
_
EXT3 (S-VIDEO)
I
N P
3
2
_
_
_
EXT3 (VIDEO)
A
V M D
0
_
_
_
Commutation
A
V M D
1
_
_
_
Standard
A
V M D
2
_
_
_
Film
A
V M D
3
_
_
_
Jeu
A
V M D
4
_
_
_
Utilisateur
A
V M D
5
_
_
_
DYNAMIQUE (Fixe)
A
V M D
6
_
_
_
DYNAMIQUE
A
V M D
7
_
_
_
PC
A
V M D
8
_
_
_
xvYCC
A
V M D
?
?
?
?
1à8
C K
P H S
E
*
*
_
_
Phase (0 – 40)
W
I
D
E
0
_
_
_
Commutation(AV)
W
I
D
E
1
_
_
_
Normal (AV)
W
I
D
E
2
_
_
_
Zoom 14:9 (AV)
W
I
D
E
3
_
_
_
Panorama (AV)
W
I
D
E
4
_
_
_
Plein (AV)
W
I
D
E
5
_
_
_
Cinéma 16:9 (AV)
W
I
D
E
6
_
_
_
Cinéma 14:9 (AV)
W
I
D
E
7
_
_
_
Normal (PC)
W
I
D
E
8
_
_
_
Cinéma (PC)
W
I
D
E
9
_
_
_
Plein (PC)
W
I
D
E
1
0
_
_
Pt par Pt (AV/PC)
W
I
D
E
1
1
_
_
Underscan (AV)
M U
T
E
0
_
_
_
Commutation
M U
T
E
1
_
_
_
Sourdine marche
M U
T
E
2
_
_
_
Sourdine arrêt
A C S U
0
_
_
_
Ambiophonie Commutation
A C S U
1
_
_
_
Ambiophonie marche
A C S U
2
_
_
_
Ambiophonie arrêt
Modification audio
A C H A
_
_
_
_
Commutation
Minut. Extinction
O
F
T M 0
_
_
_
Arrêt
O
F
T M 1
_
_
_
Minut. Extinction 30 min
O
F
T M 2
_
_
_
Minut. Extinction 1 heures
O
F
T M 3
_
_
_
Minut. Extinction 1 heures 30 min
O
F
T M 4
_
_
_
Minut. Extinction 2 heures
O
F
T M 5
_
_
_
Minut. Extinction 2 heures 30 min
T
E
X
T
0
_
_
_
Texte arrêt
T
E
X
T
1
_
_
_
Texte marche (commutation)
D C P G
*
*
*
_
Saut de page direct (100 – 899)
MODE GRAND ÉCRAN
Mise en sourdine
Ambiophonie
Texte
Annexe
Que faire en cas d’anomalie ?
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur
de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Problème constaté
Solution possible
• Pas d’alimentation.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur B de la télécommande.
Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché ?
• Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur.
• L’appareil ne fonctionne pas.
• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer
un mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner l’appareil après l’avoir mis tout
d’abord hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou
deux minutes.
• La télécommande ne fonctionne pas.
•
•
•
•
• L’image est coupée.
• La position de l’image est-elle correcte ?
• Les réglages du mode d’écran (MODE GRAND ÉCRAN) comme la taille de l’image ont-ils été
effectués correctement ? (Pages 29 et 33)
• Couleur anormale, couleurs trop
claires ou trop sombres, ou mauvais
alignement des couleurs.
• Réglez la tonalité de l’image.
• La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• Vérifiez le réglage du système couleur. (Pages 27 et 32)
• L’alimentation se coupe brusquement.
• La température interne de l’appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• La minuterie d’extinction est-elle réglée ? Sélectionnez « Arrêt » dans le menu « Minut.
Extinction ». (Page 26)
• « Aucun sgn arrêt » est-il activé ?
• Pas d’image.
• Les raccordements à l’appareil externe sont-ils corrects ? (Pages 15 à 17)
• Le type de signal d’entrée a-t-il été sélectionné correctement après le branchement ? (Page
32)
• La source d’entrée correcte est-elle sélectionnée ? (Page 10)
• Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Page 36)
• Le réglage de l’image est-il correct ? (Pages 24 à 25)
• Est-ce que l’antenne est correctement raccordée ? (Page 8)
• « Marche » est-il sélectionné dans « Audio seul » ? (Page 30)
• Pas de son.
• Le volume est-il trop bas ?
• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande.
• Le téléviseur émet quelquefois un bruit
de craquement.
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais de l’expansion/contraction du coffret suite aux
changements de température. Ceci n’a aucune incidence sur les performances du téléviseur.
Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ?
Les piles sont-elles épuisées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)
Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent ?
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements à haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par exemple), l’image peut laisser des traces
ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la
température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à
proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : e5°C à e35°C.
Informations sur la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit
Composition du logiciel
Le logiciel accompagnant ce produit comprend différents composants logiciels dont chaque droit d’auteur est détenu par SHARP ou par des tiers.
Logiciel développé par SHARP et logiciel libre
Les droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit qui ont été développés ou
rédigés par SHARP sont la propriété de SHARP et sont protégés par la Copyright Act, des traités internationaux et autres lois applicables.
Ce produit utilise également des logiciels distribués gratuitement et des composants logiciels dont les droits d’auteur sont détenus par des
tiers. Ils comprennent des composants logiciels couvert par une licence publique générale de GNU (ci-après GPL), une licence publique
générale amoindrie de GNU (ci-après LGPL) ou autre accord de licence.
Obtenir le code source
Certains concédants de licence de logiciel libre exigent du distributeur qu’il fournisse le code source avec les composants logiciels
exécutables. GPL et LGPL comprennent des exigences semblables. Pour en savoir plus sur l'obtention du code source pour les logiciels
libres et pour obtenir des informations sur le GPL, LGPL et autre accord de licence, visitez le site Web suivant :
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nous ne sommes pas en mesure de répondre aux questions concernant le code source pour les logiciels libres. Le code source pour les
composants logiciels dont les droits d’auteur ne sont pas détenus par SHARP n’est pas distribué.
Remerciements
Les composants logiciels libres suivants sont fournis avec ce produit :
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Annexe
Mise à jour du téléviseur via DVB-T
Afin de garantir la mise à jour continue de la version
logicielle de votre téléviseur, de temps à autre, SHARP
met à votre disposition des mises à jour du logiciel de
base TV et du logiciel DVB.
Réglage numérique
Réglage téléchargement
Recherche de mises à jour*
* Le pays, à l’exception du Royaume-Uni et de la
Suède, est réglé sur « oui » dans cette fonction.
Le téléviseur détermine automatiquement si une
nouvelle version de logiciel est disponible lorsque le
téléviseur est en mode de veille.
Rubrique
oui : Recherche automatiquement si un logiciel est disponible
pour la mise à jour lorsque le téléviseur est en mode de veille.
non : Ne recherche pas d’informations de mise à jour.
Maintenant : Vérifie immédiatement s’il y a un nouveau logiciel.
Informations
Rapport du récepteur
Affiche les rapports concernant les échecs et les
modifications des réglages de la minuterie.
Réinitial.
Si vous procédez à des réglages complexes et ne
parvenez pas à les rétablir, vous pouvez ramener tous
les réglages aux valeurs préréglées d’usine.
Installation
Réinitial.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et
appuyez ensuite sur OK.
• « À présent, le téléviseur va redémarrer
automatiquement. OK ? » s’affiche à l’écran.
2
REMARQUE
• Le téléviseur doit être en mode de veille pour le
téléchargement. N’éteignez pas le téléviseur avec la touche
d’alimentation principale.
• La mise à jour du logiciel peut prendre un certain temps.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et
appuyez ensuite sur OK.
• « En cours d'initialisation ... » s’affiche à l’écran et
clignote.
• Une fois la réinitialisation terminée, le téléviseur
s’éteint, puis se rallume. L’écran est ramené à ses
réglages d’origine.
Téléchargement du logiciel
Si le logiciel est mis à jour, le message de confirmation
« De nouvelles infos de téléchargement ont été
détectées. » s’affiche. Vous pouvez sélectionner la
méthode de mise à jour.
1
Lorsque vous accédez au service fournissant la
mise à jour, un message de confirmation s’affiche.
2
Suivez les invites à l’écran.
Rubrique
oui : Lance immédiatement le téléchargement. Il faut
environ une heure pour mettre à jour le logiciel. Vous
ne pouvez pas effectuer d’autres opérations pendant le
téléchargement.
non : Lance automatiquement le téléchargement quelques
minutes après être entré en mode de veille. Les réglages
de la minuterie sont exécutés.
• Annulez le téléchargement en appuyant sur OK de
la télécommande lorsque l’affichage « Interrompre »
apparaît sur l’écran pendant la mise à jour.
Informations
En cours d'initialisation ...
Identification
Installation
Identification
Vous pouvez consulter l’identification du téléviseur sur
l’écran pour l’indiquer au service clientèle.
EFFACEMENT DU MOT DE PASSE
Liste de messages
1
2
Lorsque le logiciel est détecté dans le menu « Réglage
téléchargement » et que « non » est sélectionné, vous
pouvez mettre à jour le logiciel dans le menu « Liste de
messages ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui » après avoir
confirmé le message, et appuyez ensuite sur OK.
3
REMARQUE
• Lorsque le téléviseur télécharge correctement le nouveau
logiciel, le message est actualisé dans la « Liste de
messages » du menu « Informations ».
• La mise à jour du logiciel ne sera pas exécutée si aucun
38 nouveau logiciel n’est disponible au moment du téléchargement.
Allez à MENU > Installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Autoinstallation », « Installation programme »,
« Verrouil. Enfant », « Réinitial. ». L’écran de
saisie du code secret apparaît alors.
Maintenez enfoncées simultanément CH r
et VOL k sur le téléviseur jusqu’à ce que le
message apparaisse sur l’écran.
Annexe
Fiche technique
Rubrique
TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 42o, Modèle : LC-42B20E, LC-42B20S, LC-42G20E,
LC-42G20S
Panneau LCD
LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 42o
Nombre de points
6.220.800 points (1920 g 1080 g 3 points)
Système de couleur vidéo
Fonction
télévision
Standard TV
Canal de
réception
PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Analogique
CCIR (B/G, I, D/K, L/L')
Numérique
DVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF
Canal E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J, (Numérique : E5-E69)
CATV
Hyper-bande, canal S1–S41
Système de syntonisation TV 999 canaux (ATV : 99 canaux), préréglage auto, désignation auto, tri auto
STÉRÉO/BILINGUE
NICAM/A2
Luminosité
450 cd/m2
Durée de vie du rétro-éclairage
60.000 heures (en position standard de rétro-éclairage)
Angles de visionnement
H : 176° V : 176°
Amplificateur audio
15W g 2
Haut-parleur
(40 mm g 100 mm) g 4
Prises
Antenne
UHF/VHF 75 q type Din (Analogique et Numérique)
RS-232C
Connecteur mâle D-Sub 9 broches
EXT 1
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RVB, sortie TV)
EXT 2
Péritel (entrée AV/sortie moniteur, entrée Y/C, AV-Link, entrée RVB)
EXT 3
S-VIDEO (entrée Y/C), fiche RCA (entrée AV)
EXT 4
HDMI
EXT 5
HDMI
EXT 6
HDMI, jack Ø 3,5 mm
EXT 7
Mini D-sub à 15 broches, jack Ø 3,5 mm
EXT 8
COMPONENT IN : Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), Fiche RCA (G/D)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Sortie audio numérique SPDIF optique
C. I. (Interface commune)
EN50221, R206001
OUTPUT
Fiche RCA (Audio)
Écouteurs
Jack Ø 3,5 mm (sortie audio)
Langue OSD
Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finlandais, Français, Allemand, Grec, Hongrois,
Italien, Letton, Lithuanien, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Slovaque, Slovène, Espagnol,
Suédois, Turc
Alimentation électrique
CA 220–240 V, 50 Hz
Consommation d'énergie
208 W (0,5 W en veille) (Méthode IEC60107)
Poids
21,5 kg (Sans socle),
26,0 kg (Avec socle)
Température de fonctionnement
0°C à k40°C
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre
de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs
nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.
Accessoire en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles
pour les téléviseurs couleurs à cristaux liquides. Vous
les trouverez chez votre revendeur le plus proche.
Numéro
1
Désignation
Applique murale
Numéro de pièce
AN-52AG4
• D’autres accessoires en option peuvent être disponibles
dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le
catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la
disponibilité des accessoires.
39
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Attention : votre
produit comporte ce
symbole. Il signifie que
les produits électriques
et électroniques
usagés ne doivent pas
être mélangés avec
les déchets ménagers
généraux. Un système
de collecte séparé
est prévu pour ces
produits.
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l’Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des
sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien
produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre
séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion
sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur
la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous
reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de
reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités
de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur
la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant
Restriction du diffuseur
UTILISATEUR :
Restriction de l’utilisateur
AGE
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Pour tous
4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Accord des parents
souhaité
4
4
4
4
4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Classé X
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Restriction du diffuseur
Pour tous
Accord des parents souhaité
Classé X
Pour tous
—
—
—
Accord des parents
souhaité
4
—
—
Classé X
4
4
—
UTILISATEUR :
Restriction de l’utilisateur
40
550.0
550,0
113.7
113,7
1004.0
1004,0
94.6
94,6
408.1
408,1
526.2
526,2
646.0
646,0
708.0
708,0
933.2
933,2
62.0
62,0
305.0
305,0
400.0
400,0
200.0
200,0
400.0
400,0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or )5) and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
( 15°)
( 15°)
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
PIN
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
07P12-PL-NG
1
TINS-D435WJZZ
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO
SHARP CORPORATION
LC-42G20E
LC-42G20S
ESPAÑOL
D435WJZZ
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
ENGLISH
LC-42B20E/LC-42G20E
LC-42B20S/LC-42G20S
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
LC-42B20E
LC-42B20S

Manuels associés