Grundig PLANAVISION 42 PW 110-8510 TOP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Grundig PLANAVISION 42 PW 110-8510 TOP Manuel du propriétaire | Fixfr
ǵ
COLOR
TELEVISION
PlanaVision 42
PW 110-8510 TOP
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
SOMMAIRE
_______________________________________________________________________
4-7
6
6
7
8-10
8
9
10
11-12
11
11
11
11
11
12
13-15
13
13
14
15
15
16-19
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
18
19
20
20
20
20
21-23
2
21
21
21
22
22
22
22
23
23
Installation et sécurité
Montage des vitres
Démontage des vitres
Montage mural
Vue d'ensemble
Eléments de commande sur le téléviseur plasma
Raccordements au téléviseur plasma
Télécommande
Raccordements et préparatifs
Raccordement du câble d'antenne
Raccordement de l'amplificateur hi-fi externe
Raccordement des Subwoofer
Raccordement de haut-parleurs externes
Raccordement du câble secteur
Installation des piles dans la télécommande
Réglages
Réglage de la langue du menu
Réglage automatique des chaînes de télévision
Modification de l'affectation des chaînes
Réglages de l'image
Réglages du son
Fonction téléviseur
Mise en marche
Activation / désactivation du mode veille
Sélection des numéros de chaînes
Sélection des numéros de chaînes dans le tableau des chaînes
Sélection des sources externes
Modification du volume
Activation / désactivation du son
Affichage / masquage de l'heure
Affichage d'informations sur la chaîne de télévision
Affichage d'informations sur le numéro de chaîne
Arrêt sur image
Double image (Double Window)
Fonctionnement en mode PIP
Commutation du format d’image
Fonction télétexte
Fonction TOP-text ou FLOF-text
Fonction texte normal
Autres fonctions
Fonctions de confort
Entrée de l'heure d'arrêt programmé
Affichage / masquage des informations sur le numéro de chaîne
Modification du guide utilisateur (On Screen Display)
Activation / désactivation de l'affichage du logo
Réglage de la température des couleurs
Réglage de la température des couleurs
Adaptation du volume
Appel des informations
Rétablissement des réglages par défaut de l'appareil
SOMMAIRE _________________________________________________________________________________
24
24
24-25
25
26-29
26
27-28
29
30-31
30
30
31
32-34
32
32
33-34
Fonction Moniteur de PC
Raccordement du PC
Fonctionnement avec le PC
Réglages pour le PC
Evaluation des signaux de syncronisation
Utilisation d’appareils externes
Décodeur ou récepteur satellite/Set Top-Box
Magnétoscope ou lecteur de DVD
Caméscope
Réglages spéciaux
Réglage de nouvelles chaînes de télévision
Entrée ultérieure du nom d'une chaîne de télévision
Réglage des chaînes de télévision par saisie du numéro de canal ou de la fréquence
Informations
Caractéristiques techniques
Recommandations pour revendeurs spécialisés
Comment remédier soi-même aux pannes
FRANÇAIS
24-25
3
INSTALLATION ET SECURITE
____________________________
Veuillez respecter les recommandations suivantes lors de l'installation du téléviseur PlanaVision :
5x
L'appareil est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio.
Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l'utilisateur et l'écran est égale à 5 fois la diagonale de
l'écran (env. 5,50 m). La réflexion de lumière sur l'écran affecte la qualité de
l'image.
10
cm
10
cm
20 cm
Pensez à prévoir des écarts suffisants si vous installez par exemple le téléviseur
dans une niche murale.
L'appareil est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous
l'utilisez à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé contre l'humidité (pluie, projections d'eau). Ne placez jamais le téléviseur à proximité de sources d'humidité.
L'appareil n'est pas prévu pour être installé dans des endroits présentant une
humidité de l'air très élevée (p. ex. régions tropicales). Le taux d'humidité de
l'air ne doit pas dépasser 85%.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l'appareil. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique.
Ne posez pas d'objets sur l'appareil (p. ex. des journaux).
Ne placez pas l'appareil à proximité d'un chauffage ou en plein soleil car ceci
perturberait son système de refroidissement.
Les accumulations de chaleur représentent une source de danger et diminuent la
durée de vie de l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de faire nettoyer de temps en
temps les dépôts se formant dans l'appareil. Veuillez vous adresser à votre
revendeur spécialisé.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun
dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Seuls des câbles de raccordement, accessoires et pièces de rechange GRUNDIG
d'origine doivent être utilisés.
ICE !
V
! SER
Assurez-vous que le câble secteur n'est pas abîmé.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même
lorsque l'appareil est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou
la ligne d'antenne sont frappés par la foudre. Par temps d'orage, débranchez
toujours votre appareil ainsi que l'antenne.
Pour nettoyer l'écran plasma, utilisez uniquement une peau de chamois et un
nettoyant pour vitres en vente dans le commerce.
Pour nettoyer le boîtier de l'écran plasma, utilisez uniquement un chiffon légèrement humidifié à l'eau claire.
SAT
TV
4
R
L'écran plasma est équipé d'une plaque de verre. Si l'appareil est soumis à des
contraintes excessives, par exemple des vibrations, des déformations ou des
chocs thermiques, la plaque de verre peut se briser.
N'exposez pas la plaque de verre à des pressions ou à des coups.
Si la plaque de verre est endommagée, débranchez immédiatement la fiche
secteur.
INSTALLATION ET SECURITE ____________________________________________________
Cet appareil hautement digitalisé garantit une qualité de son et d'image
optimale.
Pour assurer cette qualité, les deux conditions essentielles sont une installation
d'antenne fonctionnant parfaitement et un câble de bonne qualité.
Il est également déconseillé de former des boucles avec les câbles à proximité
de l'appareil.
Le fonctionnement des écrans plasma est basé sur l’utilisation de substances
luminescentes. Dans des conditions d'utilisation particulières, cette technique
peut causer des effets de brûlure. Ils peuvent être dus à :
– un affichage constant d'une image fixe ;
– un affichage durable du même arrière-plan ;
– une utilisation d'un format d’image (p. ex. 4:3), qui ne couvre pas tout l'écran.
Il est généralement impossible d'éliminer les taches de brûlure survenues.
Pour éviter ces brûlures, veuillez respecter les points suivants :
– pendant les 100 premières heures de fonctionnement, il est recommandé
d'afficher principalement des images animées, ou des images fixes changeant
souvent, et un format plein écran ;
– utilisez un format plein écran (16:9) ;
– en mode de fonctionnement avec un PC, activez toujours la fonction écran de
veille ;
– diminuez autant que possible le contraste et la luminosité ;
– éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Si une image fixe est affichée pendant une très longue durée (quelques heures)
sur l'écran plasma, il peut arriver que cette image fixe demeure affichée comme
“image fantôme” pendant un moment lorsque vous commutez sur une autre
chaîne de télévision. Cependant, cette “image fantôme” disparaît après un
certain temps.
Ceci est provoqué par une sorte d'effet mémoire. Pour prévenir cet effet, il est
recommandé d'activer la fonction écran de veille du PC lors de l'utilisation
combinée avec un PC.
Après une interruption d'utilisation prolongée (supérieure à 1 an), des altérations des couleurs peuvent éventuellement se produire.
Cet effet doit être considéré comme normal pour un écran plasma. Ces altérations des couleurs finissent cependant par disparaître après un certain temps.
Le fonctionnement technique de l'écran plasma implique l'utilisation de types de
gaz inertes soumis à la pression d'air.
A des altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, l'image
peut devenir instable et la qualité de l'image peut s'en trouver affectée. Cependant, dès que l'appareil est à nouveau utilisé à des altitudes inférieures à 2000
m au-dessus du niveau de la mer, ce phénomène disparaît et l'appareil fonctionne parfaitement.
FRANÇAIS
Un écran plasma est composé d'env. 1,2 millions de pixels couleur.
Il faut considérer qu'au sein d'une tolérance industrielle standard, une très petite
partie des pixels (0,001% = 12 pixels couleur) peut s'avérer défectueuse. Cela
ne fait pas partie des défauts d'appareils couverts par la garantie.
5
INSTALLATION ET SECURITE _____________________________
Montage des vitres
1 Installer un profilé en mousse de caoutchouc (A) sur les pieds arrière de
l’appareil.
2 Retirer le film protecteur (B) des fixations en velcro (C).
3 Centrer la vitre arrière (hauteur 182 mm), la placer dans le profilé de
mousse en caoutchouc (A) et appliquer sur les fixations velcro (C).
A
C
C
182
B
A
A
1
2
3
4 Installer un profilé en mousse de caoutchouc (D) sur la vitre avant (hauteur
150 mm) – en maintenant un écart avec les pieds de l’appareil.
5 Retirer le film protecteur (E) des fixations en velcro (F).
6 Centrer la vitre avant, la faire glisser vers le haut dans les pieds de l’appareil
et appliquer le tout sur les fixations velcro (F).
E
4
0
D
15
D
F
5
6
F
Démontage des vitres
1 Pour le démontage, dégager avec précaution la vitre avant / arrière des
fixations velcro et retirer la vitre.
6
INSTALLATION ET SECURITE _____________________________
Montage mural
Le téléviseur plasma doit être fixé uniquement sur des murs verticaux.
Le support doit être solide et posséder une force portante statique.
Utilisez un matériel de fixation adapté à un poids d’environ 50 kg.
Pour les constructions murales telles que les murs en bois ou les murs creux,
utilisez des douilles et des vis adéquates.
1 Retirez avec précaution les plaques de verre avant et arrière des pieds de
l’appareil.
2 Déposez l’écran plasma sur une surface plane (par exemple une table) en
protégeant la vitre contre les rayures.
3 Dévissez les vis du pied de l’appareil (A) à l’aide de la vis torx fournie et
retirer le pied (B).
D
E
A
LINE OUT
L
E
C
A
D
C
AUDIO
YUV/VIDEO LINE IN
PC YC
(S-VIDEO)
LINE OUT
L
AUDIO
YUV/VIDEO LINE IN
PC YC
(S-VIDEO)
R
ANTENNA
R
ANTENNA
RS 232
IN
VIDEO LINE
AV 2/SCART
V
U
Y
(VIDEO)
AV 1/SCART
A
PC (RGB/DVI)
2
RS 232
YC
(S-VIDEO)
1
B
A
IN
AV 2/SCART
V
U
Y
(VIDEO)
2
YC
(S-VIDEO)
AV 1/SCART
1
B
4 Placez les fixations murales fournies (C) avec les vis (D).
5 Montez la pièce d’espacement fournie (E).
634
6 Marquez les trous de perçage sur le mur.
– L’écart entre les vis est de 634 mm, les trous de perçage ont un diamètre de
10 mm.
7 Percez les trous dans le mur, placez-y les douilles et vissez les vis dans les
douilles.
8 Accrochez l’écran plasma aux vis.
FRANÇAIS
VIDEO LINE
PC (RGB/DVI)
7
VUE D'ENSEMBLE
_______________________________________________________
Eléments de commande sur le téléviseur plasma
A
B
C
D
Interrupteur secteur
Affichage stand-by et récepteur des commandes de la télécommande.
A
B –
z+
C –P+
D
8
Ǽ
Modifie le volume.
Sélection progressive de chaîne.
Permet de faire passer l’appareil du mode veille (stand-by) à la mise en
marche et vice-versa.
VUE D’ENSEMBLE _______________________________________
Connexions de l’appareil
AUDIO LINE IN
LINE OUT YUV/VIDEO PC YC (S-VIDEO)
VIDEO LINE IN
ANTENNA
L
AV 2/SCART 2
R
RS 232
V
U
Y
(VIDEO)
YC
(S-VIDEO)
AV 1/SCART 1
LINE OUT L R
Prises de sortie audio pour chaîne HiFi.
AUDIO LINE IN
YUV/VIDEO L R
Prises d’entrée audio:
Entrée audio (pour CVBS) pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite.
Entrée audio pour PC.
Entrée audio (pour S-vidéo) pour lecteur de DVD, magnéto-scope, récepteur satellite.
PC L R
YC (S-VIDEO) L R
PC (RGB/DVI)
Prise d’entrée vidéo selon le standard DVI, pour signaux
numériques (DVI) ou analogiques (RGB) du PC.
ANTENNA
Prise d’antenne.
RS 232
Prise de service pour le distributeur spécialisé.
VIDEO LINE IN
V U Y (VIDEO)
Prises d’entrée image :
Prises d’entrée vidéo pour lecteur de DVD, magnétoscope,
récepteur satellite (standard YUV).
Prise d’entrée vidéo pour lecteur de DVD, magnétoscope,
récepteur satellite (S-vidéo).
YC (S-VIDEO)
AV1/SCART 1
Prise Euro/AV pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite.
AV2/SCART 2
Prise Euro/AV pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite.
O/I
Connecteur secteur, met l’appareil en mode de veille
(stand-by) et à l’arrêt.
Prise secteur.
FRANÇAIS
PC (RGB/DVI)
9
VUE D'ENSEMBLE ______________________________________________________________________
La télécommande
Ǽ
Eteint le téléviseur (stand-by)
PIP
Affiche une petite image ;
active la fonction Double Window (image téléviseur et télétexte répartis
sur deux moitiés d'écran).
E
Commute sur le format image ;
active la fonction taille double des caractères en mode télétexte.
D
Affiche des informations sur le numéro de chaîne ;
valide la réponse en mode télétexte.
1 … 0 Commute l'appareil du mode veille à l'arrêt complet ;
sélectionne directement les chaînes de télévision ;
permet d'entrer les numéros de pages télétexte.
d
Son activé/désactivé (commutation en mode silence).
i
Appelle le menu principal et désactive à nouveau les menus.
Z
Commute du mode de fonctionnement téléviseur aux numéros de
chaîne AV et vice-versa.
P+, P- Sélectionne progressivement les chaînes de télévision ;
permet de déplacer le curseur vers le haut/bas.
Ǹ Ƿ
Modifie le volume ;
permet de déplacer le curseur vers la gauche/droite.
OK
Affiche le tableau des chaînes;
confirme les saisies.
TXT
Commute du mode téléviseur au mode télétexte, Double image (Double
Window) et vice-versa.
TV-G
Affiche les informations sur la chaîne de télévision.
z
Appelle le menu »Image« ;
en mode télétexte, permet de retourner à la page précédente.
Ȅ
Ƿ
Affiche/masque l'heure ;
en mode télétexte, permet de passer à la page suivante.
Image fixe ;
en mode télétexte, sélectionne le chapitre souhaité.
F
Appelle le menu »Son« ;
en mode télétexte, sélectionne le thème souhaité.
Mode
Pour utilisation des fonctions de base d’un produit Grundig tel que
récepteur satellite (SAT), magnétoscope (VCR) et lecteur de DVD
(DVD). Appuyez sur »Mode« jusqu'à ce que l'affichage approprié
»SAT«, »VCR«, ou »DVD« s'allume. Appuyez ensuite sur les touches
souhaitées.
Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du
modèle de l'appareil. Essayez-les tout simplement.
La commutation reste active jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
10
Il est possible de recommuter auparavant la télécommande sur le
mode téléviseur en appuyant sur »Mode«.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
_______
SAT
TV
R
LINE OUT
AUDIO LINE IN
YUV/VIDEO
PC
VIDEO LINE IN
ANTENNA
YC (S-VIDEO)
Serial No.:
AV 2/SCART 2
L
V
R
PC (RGB/DVI)
RS 232
U
Y
(VIDEO)
YC
(S-VIDEO)
MINISTERO P.T. (D.M. 26.03.92)
AV 1/SCART 1
Raccordement du câble d'antenne
1 Branchez le câble d'antenne dans la prise »ANTENNA«.
AUDIO LINE IN
T YUV/VIDEO PC YC (S-VIDEO)
ANTENNA
PC (RGB/DVI)
RS
Raccordement de l'amplificateur hi-fi externe
1 Branchez l'amplificateur hi-fi dans les prises Cinch »LINE OUT R L«.
L
R
PC
Remarque :
Il est possible de régler le niveau du signal de sortie audio, voir chapitre
»Fonctions de confort«, page 23.
Raccordement du câble secteur
1 Branchez le câble secteur fourni avec l'appareil dans la prise secteur de
l'appareil.
2 Branchez le connecteur du câble secteur dans une prise de courant de
sécurité avec mise à la terre.
Remarque :
Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécurité avec mise
à la terre exclusivement avec le câble secteur fourni.
N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répondant pas aux
normes de sécurité en vigueur et ne modifiez pas le câble secteur.
FRANÇAIS
AUDIO LINE IN
LINE OUT YUV/VIDEO PC YC (S-VIDEO)
11
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS ______________________________________
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, p. ex. LR 03 ou AAA, 2x 1,5 V),
tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des
piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer
les piles usées de l'appareil.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles
usagées.
Remarque relative à l'environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l'environnement en
déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans
les commerces et les services publics d'élimination des déchets. Renseignezvous sur la législation en vigueur dans votre pays.
12
REGLAGES
_________________________________________________________________________
1 Commutez l'appareil en mode veille à l'aide de l'interrupteur secteur »IO«
situé sur l'arrière de l'appareil, puis mettez-le en marche avec »P+« ou avec
une des touches numériques de la télécommande.
Réglage de la langue du menu
Hauptmenü
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
Einstellungen / PIP
Bild
Anzeige
Ton
Sonderfunktionen
Info
2 Sélectionnez la ligne »Sonderfunktionen« ( Configuration) avec »P+« ou
avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Sprache« (Langue) avec »P+« ou avec »P-«.
4 Sélectionnez la langue de votre choix avec » Ǹ « ou » Ƿ «.
Auswählen
und ausführen
Zurück
Ende
5 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin au réglage.
Réglage automatique des chaînes de télévision
Le téléviseur dispose d'une fonction de recherche automatique des chaînes.
Lancez la recherche de chaînes de chaîne, et vous pourrez ensuite trier les
chaînes de télévision dans l'ordre de votre choix.
Votre téléviseur dispose de 99 numéros de chaînes qui peuvent être affectés au
choix aux chaînes de télévision de l'antenne ou du câble.
Vous pouvez également effacer du tableau des chaînes les chaînes de télévision
trouvées plusieurs fois ou dont la qualité de réception est médiocre.
Si, à votre domicile, vous captez des émissions ayant différentes normes de télévision, poursuivez le réglage du chapitre «Réglage de nouvelles chaînes de télévision» à la page 30.
Menu Principal
Entrées / PIP
Image
Ecran
Son
Configuration
Informations
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
Sélection
et appel
Retour
Fin
2 Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
sélection avec »OK«.
3 Ligne »Source principale:« sélectionnez-la avec »P+« ou »P-«, puis sélecRéglages
tionnez »TUNER« avec »
Recherche Auto.
Recherche manuelle
Trier
Effacer
Ǹ « ou » Ƿ «.
4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre
sélection avec »OK«.
5 Sélectionnez la ligne »Recherche Auto.« avec »P+« ou avec »P-« et
validez votre sélection avec »OK«.
6 Sélectionnez la ligne »Standard TV« avec »P+« ou avec »P-« et choisissez
le standard avec »
Retour
Fin
Ǹ « ou avec » Ƿ «.
7 Sélectionnez la ligne »Recherche« avec »P+« ou avec »P-«, puis sélectionnez »Tous« avec »
Ǹ « ou » Ƿ «.
8 Sélectionnez la ligne »Pays« avec »P+« ou avec »P-« et sélectionnez le
Recherche Auto.
Standard TV:
Recherche :
Rechercher
Pays :
PAL BG
Tous
France
pays avec »
Ǹ « ou avec » Ƿ «.
Remarque :
Si le pays demandé (lieu d'installation) n'est pas disponible, sélectionnez le
paramètre »Autre«.
9 Sélectionnez la ligne »Rechercher« avec »P+« ou avec »P-« et
Sélection
et appel
Retour
Fin
validez votre sélection avec »OK«.
– Affichage : »Recherche en cours ...«, la recherche commence, elle peut durer
quelques minutes – en fonction du nombre des chaînes de télévision captées.
– Une fois la recherche terminée, le téléviseur commute sur le numéro de
chaîne 1.
Remarque :
Il est possible d'interrompre la recherche avec »i«.
FRANÇAIS
Sélection
et appel
13
REGLAGES___________________________________________________________________________________
Modification de l'affectation des chaînes
Entrées / PIP
Source principale :
Réglages
Affichage :
TUNER
Normal
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez aussi enregistrer les chaînes de
télévision sur un autre numéro de chaîne, modifier le nom d'une chaîne ou saisir
à nouveau une chaîne.
Suppression de chaînes de télévision
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
Sélection
et appel
Retour
Fin
sélection avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
sélection avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Effacer« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélec-
Effacer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ARD
ZDF
BR3
RTL
SAT
PRO7
HR3
WDR3
PRG9
PRG10
11 ----12 ----13 ----14 ----15 ----16 ----17 ----18 ----19 ----20 -----
Sélection
et effacer
Retour
Fin
tion avec »OK«.
– Le tableau des chaînes s'affiche.
5 Sélectionnez la chaîne de télévision qui doit être supprimée avec »P+«,
»P-«, »
Ǹ « ou avec » Ƿ «.
6 Supprimez la chaîne de télévison avec »OK«.
– Le numéro de chaîne est libre et peut de nouveau être attribué.
7 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin au réglage.
Tri des chaînes de télévision
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
sélection avec »OK«.
Trier
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ARD
ZDF
BR3
RTL
SAT
PRO7
HR3
WDR3
PRG9
PRG10
11 ----12 ----13 ----14 ----15 ----16 ----17 ----18 ----19 ----20 -----
Sélection
et déplacer
Retour
Fin
3 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
sélection avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Trier« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection
avec »OK«.
– Le tableau des chaînes s'affiche.
5 Sélectionnez la chaîne de télévision que vous voulez enregistrer sous un
autre numéro de chaîne avec »P+«, »P-«, »
Ǹ « ou avec » Ƿ «.
6 Mettez la chaîne de télévison en surbrillance avec »OK«.
7 Sélectionnez une nouvelle chaîne avec »P+«, »P-«, » Ǹ « ou » Ƿ « et entrez
la chaîne de télévision avec »OK«.
8 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin au réglage.
14
REGLAGES___________________________________________________________________________________
Réglages de l'image
1 Appelez le menu »Image« avec » z« (rouge).
Image
Contraste :
Luminosité :
Netteté :
Couleur :
RDB :
CD photos:
78
62
2 Sélectionnez la ligne souhaitée (fonction) avec »P+« ou avec »P-« :
16
8
8
Sélection
et appel
Non
Retour
Fin
– »Contraste«
– »Luminosité«
– »Netteté«
– »Couleur«
– »Teinte«, pour modifier la balance des couleurs ;
– »RDB«, fonction dynamique d'élimination des brouillages parasites,
améliore l'image en cas de signaux
trop faibles ;
– »CD photos«, optimisation de l'image pour images fixes;
3 Réglez la valeur avec » Ǹ « ou avec » Ƿ «, ou activez/désactivez la fonction.
– Le réglage est mémorisé automatiquement.
Remarque :
En mode de fonctionnement avec un PC, seules les fonctions »Contraste« et
»Luminosité« peuvent être modifiées.
4 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin au réglage.
Réglages du son
1 Appelez le menu »Son« avec » F« (bleu).
Son
Volume :
Balance :
Egaliseur :
Egaliseur Utilisateur
Option :
Volume Sortie Aux. :
Volume Initial Max. :
Volume Automatique :
Adaption volume :
Sélection
et appel
Pop
Stereo
Aus
Retour
Fin
2 Sélectionnez la ligne souhaitée (fonction) avec »P+« ou avec »P-« :
– »Volume«, le volume actuellement réglé est affiché ;
– »Balance«, la balance actuellement réglée entre haut-parleur gauche et
haut-parleur droit est affichée ;
– »Egaliseur«, choix entre Flat, Pop, Classique, Vocal, Rock, Jazz et Perso ;
– »Egaliseur Utilisateur«, pour un réglage individualisé de la sonorité, à
l'aide de l'égaliseur ;
– »Option«, choix entre Stereo und Stereo Enlarged. Le mode Stereo Enlarged répartit le son des émissions stereo et améliore la qualité du son des
émissions mono ;
– »Volume sortie Aux.:«, correspond au volume à la prise »LINE OUT R L« ;
– »Volume Initial Max.:«, correspond au volume réglé pour la mise en
marche de l'appareil ;
– »Volume Automatique:«, cette fonction garantit un volume uni, lorsque
vous passez d'une chaîne de télévision à l'autre ;
– »Adapation volume«, cette fonction harmonise le volume entre les chaînes
télévisées et les sources externes d’image et de son.
< 120 Hz :
500 Hz :
1,5 kHz :
5 kHz :
> 10 kHz :
3 Réglez la valeur avec » Ǹ « ou avec » Ƿ «, ou bien activez/désactivez ou
sélectionnez la fonction.
– Le réglage est mémorisé automatiquement.
4 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin au réglage.
FRANÇAIS
Remarque :
Pour exécuter les réglages dans le menu »Egaliseur Utilisateur«, choisissez
une ligne et activez le menu avec »OK«.
15
FONCTION TELEVISEUR
______________________________________
Mise en marche
1 Commutez l'appareil en mode veille à l'aide de l'interrupteur secteur »IO«
situé sur l’arrière de l'appareil.
– L’affichage est en orange.
2 Mettez l'appareil en marche avec »P+« ou avec une des touches numériques »1… 0«.
– L’affichage est en bleu.
Activation/désactivation du mode veille
1 Mettez l'appareil en veille (stand-by) en appuyant sur »Ǽ«.
2 Eteignez complètement l'appareil à l'aide de l'interrupteur secteur »IO«
situé sur la face arrière de l'appareil.
– Vous ferez ainsi des économies d'énergie.
Sélection des numéros de chaînes
1 Sélectionnez directement un numéro de chaîne avec »1…0«.
2 Sélectionnez progressivement les numéros de chaîne en appuyant sur
»P+« ou »P-«.
Sélection des numéros de chaînes dans le tableau des
chaînes
1 Appelez le tableau des chaînes en appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez la chaîne souhaitée avec »P+«, »P-«, » Ǹ «« ou » Ƿ « et appelez-la avec »OK«.
3 Désactivez le tableau des chaînes avec »i«.
Sélection des sources externes
1 Appelez plusieurs fois sur »Z«, jusqu'à ce que le numéro de la source souhaité soit sélectionné.
– Le numéro de la source externe correspondant est affiché.
2 Pour retourner en mode de fonctionnement Téléviseur, appuyez plusieurs fois
sur »Z«, jusqu'à ce que l'affichage »P« (et le numéro de chaîne sélectionné
en dernier, p. ex. »P1 ARD«) s'affiche.
Modification du volume
1 Modifiez le volume avec » Ǹ « ou » Ƿ «.
Activation / désactivation du son
1 Désactivez (mode silence) et activez à nouveau le son en appuyant sur
»d«.
Affichage / masquage de l'heure
1 Pour afficher ou masquer l'heure, appuyez sur »Ȅ« (uniquement pour les
chaînes avec télétexte).
16
FONCTION TELEVISEUR____________________________________________________________
Affichage d'informations sur la chaîne de télévision
1 Affichez des informations (page télétexte 333) avec »TV-G«.
2 Pour faire disparaître les informations, appuyez sur »TV-G«.
Affichage d'informations sur le numéro de chaîne
1 Affichez les informations avec »?«.
– L'affichage disparaît automatiquement après quelques temps.
Arrêt sur image
Si vous souhaitez voir certaines séquences plus longtemps, l'image de l'émission
en cours peut être «gelée».
1 Appuyez sur » Ƿ « (en jaune).
2 Désactivez l'arrêt sur image avec » Ƿ « (jaune).
Double image (Double Window)
Cette fonction vous permet de visionner simultanément la chaîne de télévision et
le télétexte.
1 Appuyez deux fois sur »TXT«.
– A gauche vous regardez le programme télévisé, à droite, le télétexte du
programme télévisé.
Remarque :
Les touches de la télécommande sont commutées sur le mode télétexte. Vous
trouverez un choix de pages de télétexte et d'utres fonctions au chapitre
“Fonction télétexte”, page 20.
FRANÇAIS
2 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »TXT«.
17
FONCTION TELEVISEUR____________________________________________________________
Fonctionnement en mode PIP
La fonction PIP (image dans l'image) vous offre la possibilité de visionner l'image d'une deuxième source d'image, en plus de la chaîne que vous visionnez.
Il est possible d'utiliser des lecteurs de DVD, magnétoscopes, récepteurs SAT ou
PC comme source d'image, en les raccordant aux prises d'entrée situées sur la
face arrière de l'appareil.
Affichage de la petite image
1 Affichez l'image du téléviseur avec »PIP«.
Permutation de la grande à la petite image
1 Permutez l'affichage grande image et l'affichage petite image en appuyant
sur »E«.
Réglages pour l'affichage petite image
Ces réglages vous permettent de choisir la source d'image, la largeur et la position de l'affichage petite image.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
sélection avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Affichage« avec »P+« ou »P-« et activez la fonction
»PIP« avec »
Ƿ «.
4 Sélectionnez la ligne pour effectuer le réglage souhaité avec »P+« ou avec
»P-« :
– »Source PIP« – appareil externe, dont l'image est affichée comme petite
image ;
– »Taille PIP« – la largeur de la petite image ;
– »Pos. Horiz. PIP« et »Pos. Vert. PIP« – les positions horizontales et
verticales PIP de la petite image sur l'écran.
5 Réglez la source PIP, la largeur et la position PIP avec » Ǹ « ou avec » Ƿ «.
– Le réglage est mémorisé automatiquement.
6 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
Double image (Double Window)
1 Appuyez sur »PIP«.
– La petite image et la grande image sélectionnées en dernier sont placées
l'une à côté de l'autre.
Désactivation de la fonction PIP
1 Pour masquer la petite image, appuyez une ou deux fois sur »PIP«.
18
FONCTION TELEVISEUR____________________________________________________________
Commutation du format d’image
1 Sélectionnez le format d’image avec »E«.
– Le format d’image sélectionné apparaît à l'écran, par exemple »16:9«.
– Vous pouvez choisir parmi les formats suivants :
Format “Panorama”
Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté aux images larges et
hautes des films de cinéma.
Pour les émissions de format 4:3 et avec la fonction »Panorama« sélectionnée,
l'image est reproduite à l'horizontale. Le facteur zoom est plus fort sur les bords
droit et gauche de l'image qu'au centre.
Format “Normal (4:3)”
Les émissions 4:3 sont représentées avec le bon rapport largeur/hauteur.
Des bandes noires sont visibles sur les côtés gauche et droit de l'écran.
Format “Plein écran”
Pour les émissions de format 4:3, l'image sera automatiquement une image
plein écran.
Format “Zoom Perso.”
Cette fonction vous permet de définir un format d'image individuel, de 10% à
200% de la taille d'image initiale.
1 Sélectionnez le format d’image »Zoom Perso« avec »E«.
2 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
3 Sélectionnez la ligne »Ecran« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre
sélection avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Zoom Perso« avec »P+« ou avec »P-«.
5 Sélectionnez la taille d'image avec » Ǹ « ou avec » Ƿ «.
6 Désactivez le menu avec »TXT«.
Format “Film 4:3 en 16:9”
FRANÇAIS
Les bandes noires habituelles en haut et en bas de l'image sont dorénavant
écrasées par l'image, les images 4:3 remplissent complètement le format.
Les images diffusées sont agrandies ; une petite partie du contenu de l'image est
perdue en haut et en bas. La géométrie de l'image est cependant conservée.
19
FONCTION TELETEXTE
__________________________________________
Fonction TOP-text ou FLOF-text
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
2 Il est possible de sélectionner directement les pages télétexte avec »1… 0«.
Vous pouvez appeler l’actuelle vue d'ensemble des chaînes (page télétexte
333) avec »TV-G«.
Pour retourner à la page télétexte 100, appuyez sur »i«.
Remarque :
En bas de l'écran se trouve une ligne d'information partagée en zones
d'écriture rouge, verte et, en fonction de l'émission, jaune et bleue. Les
touches de la télécommande sont également caractérisées par les mêmes
couleurs.
3 Pour revenir à la page précédente, appuyez sur » z« (rouge) ;
Ȅ
Pour passer à la page suivante, appuyez sur » « (vert) ;
Sélectionnez le chapitre souhaité avec » « (jaune) ;
Sélectionnez le thème souhaité avec » F « (bleu).
Ƿ
4 Pour désactiver la fonction télétexte, appuyez deux fois sur »TXT«.
Fonction texte normal
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
2 Il est possible de sélectionner directement les pages télétexte avec »1… 0«.
3 Pour retourner une page en arrière, appuyez sur »P-«, pour avancer d'une
page, appuyez sur »P+«.
4 Pour désactiver la fonction télétexte, appuyez deux fois sur »TXT«.
Autres fonctions
Agrandissement de la hauteur des caractères
Si vous avez des difficultés à lire le texte à l'écran, vous pouvez doubler la
grosseur des caractères.
1 Augmentez la hauteur des caractères d'une page de télétexte en appuyant
plusieurs fois sur »E«.
Appel direct d'une sous-page
Si la page de télétexte sélectionnée comprend d'autres pages, les numéros de
sous-pages sont affichés en bas de l'écran.
1 Sélectionnez la sous-page souhaitée avec » Ǹ « ou avec » Ƿ «.
Validation de réponse
Certaines pages de télétexte peuvent comprendre des “réponses cachées” ou
des informations masquées. Vous avez la possibilité de les afficher.
1 Pour afficher ces informations, appuyez sur »?«.
20
2 Masquez les informations en appuyant sur »?«.
FONCTIONS DE CONFORT
______________________________
Entrée de l'heure d'arrêt programmé
Cette fonction vous permet d'entrer une heure d'arrêt programmé pour le téléviseur. Une fois l'heure d'arrêt programmé atteinte, le téléviseur passe en mode
veille (stand-by).
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
Configuration
Infos source :
Langue :
Configuration Menus
Mise en veille
Retour réglages d’usine
Sommeil :
Oui
Français
Non
2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez
votre sélection avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Sommeil« avec »P+« ou avec »P-«.
4 Sélectionnez l'heure d'arrêt programmé de votre choix (30 minutes, 60 minutes,
Sélection
et appel
Ǹ
Ƿ
90 minutes) avec » « ou avec » «.
Retour
Fin
Remarque :
Si vous avez sélectionné »Non«, la fonction est désactivée.
5 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
Affichage / masquage des informations sur le
numéro de chaîne
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
Configuration
Infos source :
Langue :
Configuration Menus
Mise en veille
Retour réglages d’usine
Sommeil :
Oui
Français
2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez
votre sélection avec »OK«.
Non
3 Sélectionnez la ligne »Infos source« avec »P+« ou avec »P-« et activez /
désactivez la fonction avec »
Sélection
et appel
Ƿ «.
4 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
Retour
Fin
Modification du guide utilisateur (On Screen Display)
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
Configuration
Infos source :
Langue :
Configuration Menus
Mise en veille
Retour réglages d’usine
Sommeil :
Oui
Français
2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez
votre sélection avec »OK«.
Non
3 Sélectionnez la ligne »Configuration Menus« avec »P+« ou avec »P-« et
validez votre sélection avec »OK«.
Disparition Auto :
Transparence :
4 Sélectionnez la ligne »Disparation Auto« avec »P+« ou avec »P-«, puis
Retour
Fin
sélectionnez la durée d'affichage souhaitée (5 secondes, 10 secondes, 15
secondes) avec » « ou avec » «. Lorsque »Non« est réglé, le guide utilisateurs est affiché en continu.
Sélectionnez la ligne »Transparence:« avec »P+« ou avec »P-«, puis sélectionnez »Oui« ou »Non« avec » « ou avec » «.
Ǹ
Non
Non
Ƿ
Ǹ
Ƿ
5 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
FRANÇAIS
Sélection
et appel
21
FONCTIONS DE CONFORT ______________________________________________________
Activation/désactivation de l'affichage du logo
Configuration
Infos source :
Langue :
Configuration Menus
Mise en veille
Retour réglages d’usine
Sommeil:
Oui
Français
Cette fonction vous permet de désactiver le logo GRUNDIG, qui s'affiche après
la mise en marche.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
Non
2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez
votre sélection avec »OK«.
Sélection
et appel
3 Sélectionnez la ligne »Mise en veille« avec »P+« ou avec »P-« et validez
Retour
Fin
votre sélection avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Afficher Logo« avec »P+« ou avec »P-« et
Afficher Logo :
Réaction aux synchros PC :
Non
Non
activez/désactivez la fonction avec »
Ƿ «.
5 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
Réglage de la température des couleurs
Ecran
Zoom automatique :
Temp. de couleur :
Contraste :
Oui
Chaud
Clair
Cette fonction vous permet de régler les couleurs de l'image pour obtenir une
impression “plus chaude” ou “plus froide”.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Ecran« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre
sélection avec »OK«.
Sélection
et appel
3 Sélectionnez la ligne »Temp. de couleur« avec »P+« ou avec »P-« et sélec-
Retour
Fin
Rouge :
128
Vert :
128
Bleu :
128
tionnez le réglage souhaité avec »
Ƿ «.
Remarque :
Vous pouvez régler la fonction »PERSO« à votre goût.
Pour cela, sélectionnez la ligne »Temp. de couleur personnelle« avec »P+«
ou avec »P-«, puis validez votre sélection avec »OK«.
Sélectionnez la couleur souhaitée avec »P+« ou avec »P-« et faites le
réglage avec » « ou avec » «.
Ǹ
Ƿ
4 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
Adaptation du volume
Ce réglage permet d’adapter le volume des chaînes télévisées aux sources
externes d’image et de son.
Son
Volume :
Balance :
Egaliseur :
Egaliseur Utilisateur
Option :
Volume Sortie Aux. :
Volume Initial Max. :
Volume Automatique :
Adaption volume :
Sélection
et appel
22
Pop
Stereo
Aus
Retour
Fin
1 Appelez le menu principal avec »i«.
2 Sélectionnez la ligne »Son« avec »P+« ou »P-« et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Adaptation volume« avec »P+« ou »P-«.
4 Réglez le volume avec » Ǹ « ou » Ƿ «.
5 Terminez les réglages avec »TXT«.
FONCTIONS DE CONFORT ______________________________________________________
Réglage du niveau du signal de sortie audio
Cet réglage permet de définir le signal de sortie audio pour les prises
»LINE OUT«.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
Son
Volume :
Balance :
Egaliseur :
Egaliseur Utilisateur
Option :
Volume Sortie Aux. :
Volume Initial Max. :
Volume Automatique :
Adaption volume :
2 Sélectionnez la ligne »Son« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre
sélection avec »OK«.
Pop
Stereo
3 Sélectionnez la ligne »Volume sortie Aux.« avec »P+« ou avec »P-«.
4 Réglez le niveau du signal de sortie audio avec » Ǹ « oder » Ƿ «.
Aus
Sélection
et appel
Retour
Fin
5 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
Appel des informations
Ce menu vous permet d'obtenir des informations sur la température de
l'appareil, la version hardware et la version logiciel de l'appareil.
1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionnez la ligne »Information« avec »P+« ou avec »P-« et validez
Températur actuelle :
votre sélection avec »OK«.
– Les informations actuelles s'affichent.
41.4
Versíon du matériel:
Rev02
Versíon du logícíel :
29S1V03cG
3 Désactivez le menu avec »TXT«.
Rétablissement des réglages par défaut de
l'appareil
Tous les réglages personnalisés (p. ex. le contraste, la luminosité, le volume,
l'heure d'arrêt programmé) sont remplacés par les réglages par défaut
(réglages d’usine).
Les chaînes de télévision ne sont pas effacées.
Configuration
Infos source :
Langue :
Configuration Menus
Mise en veille
Retour réglages d’usine
Sommeil :
Oui
Français
1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
Non
2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez
votre sélection avec »OK«.
Sélection
et appel
Retour
Fin
3 Sélectionnez la ligne »Retour réglages d’usine« avec »P+« ou avec »P-« et
confirmez avec »OK«.
-Ł
4 Validez le choix de la ligne »Oui, effacer mes réglages« avec »OK«.
5 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
FRANÇAIS
Oui, effacer mes réglages
23
FONCTION MONITEUR DE PC
_____________________
Raccordement du PC
Remarque :
Avant de procéder au raccordement, éteignez le PC et le téléviseur.
LINE OUT
AUDIO LINE IN
YUV/VIDEO
PC
VIDEO LINE IN
ANTENNA
YC (S-VIDEO)
Serial No.:
AV 2/SCART 2
L
V
R
2
PC (RGB/DVI)
RS 232
U
Y
(VIDEO)
YC
(S-VIDEO)
MINISTERO P.T. (D.M. 26.03.92)
AV 1/SCART 1
1
1 Reliez la prise »PC (RGB/DVI)« du téléviseur et la prise correspondante
AUDIO LINE IN
LINE OUT YUV/VIDEO PC YC (S-VIDEO)
AN
L
R
PC (RGB/DVI)
sur le PC à l'aide du câble VGA ci-joint (signal vidéo).
2 Raccordez les prises blanche et rouge AUDIO LINE IN »PC L R« du téléviseur aux prises correspondantes de la chaîne hi-fi à l'aide d'un câble Cinch
(signal audio).
Fonctionnement avec le PC
1 Allumez le téléviseur et le PC.
2 Sélectionnez la »fonction moniteur« sur le PC.
3 Pour sélectionner le numéro de chaîne pour le PC, appuyez plusieurs fois sur
»Z« jusqu'à ce que l'incrustation »AV6 PC (RGB)« ou »AV7 PC (DVI)« apparaisse.
– Le format d'image du PC (par exemple 1024 x 768) s'affiche.
Remarque :
Si le PC ne délivre aucun signal, le téléviseur commute automatiquement sur
le mode Veille.
Appuyez sur »P+« pour allumer à nouveau le téléviseur.
Entrées / PIP
Source principale :
Réglages
Affichage :
AV6 PC (RVB)
Normal
Réglages pour le PC
1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
sélection avec »OK«.
Sélection
et appel
Retour
Fin
3 Ligne »Source principale:« faites votre choix avec »P+« ou avec »P-« et
sélectionnez »AV6 PC (RGB)« ou »AV7 PC (DVI)« avec »
24
Ǹ « ou avec » Ƿ «.
FONCTION MONITEUR DE PC ________________________________________________
4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre
sélection avec »OK«.
– Les quatre premières lignes sont des informations concernant le PC.
Remarque :
Veuillez vous reporter aux chapitres suivants pour connaître les autres
réglages.
Ajustage de l'image
Réglages
Fréq. H :
Fréq. V :
Horl. Pixel:
Pol. H/V :
Timings personnels :
Réglages auto :
Pos. V :
Hauteur :
Largeur :
Pos. H :
Phase :
Sélection
et appel
33.5 kHz
43.4 Hz
44.9 MHz
+/+
-Ł
1 Sélectionnez la ligne »Réglages auto« avec »P+« ou avec »P-« et validez
votre sélection avec »OK«.
Remarque :
Vous pouvez ajuster individuellement l'image du PC avec les réglages
»Pos. V«, »Hauteur«, »Largeur«, »Pos. H« et »Phase«.
Pour ce faire, sélectionnez la ligne de votre choix avec »P+« ou avec »P-«
et effectuez le réglage avec » « ou avec » «.
Ǹ
Retour
Fin
Ƿ
2 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
Formats d'utilisateur
Réglages
Fréq. H :
Fréq. V :
Horl. Pixel:
Pol. H/V :
Timings personnels :
Réglages auto :
Pos. V :
Hauteur :
Largeur :
Pos. H :
Phase :
Sélection
et appel
33.5 kHz
43.4 Hz
44.9 MHz
+/+
-
Il est possible d'attribuer des formats d’utilisateur lorsque plusieurs PC sont
raccordés au téléviseur.
1 Sélectionnez la ligne »Timings personnels« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre choix avec »OK«.
Ł
Remarque :
Vous pouvez ajuster individuellement l'image du PC avec les réglages
»Pos. V«, »Hauteur«, »Largeur«, »Pos. H« et »Phase«.
Pour ce faire, sélectionnez la ligne de votre choix avec »P+« ou avec »P-«
et effectuez le réglage avec » « ou avec » «.
Ǹ
Retour
Fin
Ƿ
2 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
Evaluation des signaux de syncronisation
Configuration
Infos source :
Langue :
Configuration Menus
Mise en veille
Retour réglages d’usine
Sommeil :
Oui
Français
Non
Si cette fonction est activée, l'appareil se met alors automatiquement en marche à
partir du mode veille, lorsqu'un signal est identifié au niveau de la prise
»PC (RGB/DVI)«. Il faut pour cela que le numéro de chaîne »AV6 PC (RGB)«
ou »AV7 PC (DVI)« ait préalablement été sélectionné.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez
Retour
Fin
3 Sélectionnez la ligne »Mise en veille« avec »P+« ou avec »P-« et
validez votre sélection avec »OK«.
Afficher Logo :
Réaction aux synchros PC :
Non
Non
4 Sélectionnez la ligne »Réaction aux synchros PC« avec »P+« ou avec »P-«
et désactivez/activez la fonction avec »
Ƿ «.
5 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
FRANÇAIS
votre sélection avec »OK«.
Sélection
et appel
25
UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES
Décodeur ou récepteur satellite/Set Top-Box
Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre appareil, vous avez besoin d'un décodeur.
Raccordement d'un décodeur ou d'un récepteur
satellite/Set Top-Box
LINE OUT
AUDIO LINE IN
YUV/VIDEO
PC
VIDEO LINE IN
ANTENNA
YC (S-VIDEO)
Serial No.:
AV 2/SCART 2
L
V
R
PC (RGB/DVI)
PAY-TV
RS 232
U
Y
(VIDEO)
YC
(S-VIDEO)
MINISTERO P.T. (D.M. 26.03.92)
AV 1/SCART 1
1
1 Raccordez la prise »AV1/SCART 1« ou »AV2/SCART 2«« du téléviseur
VIDEO LINE IN
U
Y
(VIDEO)
et la prise correspondante du décodeur, du récepteur satellite ou du Set TopBox avec le câble EURO/AV.
AV 2/SCART 2
YC
(S-VIDEO)
AV 1/SCART 1
Programmation d'un numéro de chaîne pour le décodeur
1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
Réglages
2 Sélectionnez avec »1...0«« la chaîne sur laquelle le programme codé est
Recherche Auto.
Recherche manuelle
Trier
Effacer
enregistré.
3 Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou »P-« et confirmez avec
»OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou »P-« et confirmez avec
»OK«.
Sélection
et appel
Retour
Fin
5 Sélectionnez la ligne »Recherche manuelle« avec »P+« ou »P-« et confirmez avec »OK«.
Recherche manuelle
Programme :
Standard TV :
Type :
Entrée de canal :
Fréquence :
Nom :
Option :
Sélection
et appel
1
PAL BG
Canal
6
182.25 MHz
ARD
Décodeur A
Retour
Fin
6 Sélectionnez la ligne »Option« avec »P+« ou »P-« et sélectionnez le »Décodeur A« (l’image seule est codée) ou »Décodeur B« (l’image et le son sont
codés) avec » « ou » «.
Ǹ
Ƿ
7 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
Utilisation avec un décodeur/récepteur satellite/
Set Top-Box
1 Mettez le décodeur/récepteur satellite/Set Top-Box et le téléviseur en
marche.
2 Pour sélectionner le numéro de chaîne pour le décodeur/récepteur satellite/
26
Set Top-Box, appuyez plusieurs fois sur »Z« jusqu'à ce que »AV1 SCART 1«
ou »AV2 SCART 2« apparaisse.
___
UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES __________________________________
Magnétoscope ou lecteur de DVD
Raccordement du magnétoscope ou du lecteur de DVD
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
EURO AV
VIDEO OUT
TV
110-240 V
~ 50/60Hz 20 W
S VIDEO OUT
R
LINE OUT
AUDIO LINE IN
YUV/VIDEO
PC
VIDEO LINE IN
ANTENNA
YC (S-VIDEO)
Serial No.:
AV 2/SCART 2
L
V
R
PC (RGB/DVI)
RS 232
U
Y
(VIDEO)
YC
(S-VIDEO)
MINISTERO P.T. (D.M. 26.03.92)
AV 1/SCART 1
1
1 Raccordez la prise »AV1/SCART 1« ou »AV2/SCART 2« du téléviseur
VIDEO LINE IN
U
Y
(VIDEO)
avec la prise correspondante du magnétoscope/lecteur de DVD à l'aide
d'un câble EURO/AV ;
AV 2/SCART 2
YC
(S-VIDEO)
ou
AV 1/SCART 1
2 Raccordez la prise VIDEO LINE IN »YC (S-VIDEO)« du téléviseur à la prise
VIDEO LINE IN
V
RS 232
U
Y
(VIDEO)
AV 2/SCART
YC
(S-VIDEO)
AV 1/SCART
AUDIO LINE IN
LINE OUT YUV/VIDEO PC YC (S-VIDEO)
correspondante du magnétoscope/lecteur de DVD à l'aide d'un câble
S-VHS (signal vidéo) ;
raccordez les prises blanche et rouge AUDIO LINE IN »YC (S-VIDEO)« du
téléviseur aux prises correspondantes du magnétoscope/lecteur de DVD à
l'aide d'un câble Cinch (signal audio) ;
ou
L
R
PC (RGB/
V
RS 232
U
Y
(VIDEO)
A
aux prises correspondantes du magnétoscope/lecteur de DVD à l'aide d'un
câble Cinch (signal vidéo) ;
raccordez les prises blanche et rouge AUDIO LINE IN »YUV/VIDEO« du
téléviseur aux prises correspondantes du magnétoscope/lecteur de DVD à
l'aide d'un câble Cinch (signal audio).
PC (R
Remarque :
Vous pouvez copier des enregistrements d'un appareil externe sur un autre
appareil par le biais du téléviseur, en raccordant l'appareil de lecture de
l'enregistrement à la prise »AV1/SCART 1« et l'appareil d'enregistrement
à la prise »AV2/SCART 2« et en sélectionnant le numéro de chaîne »AV1
SCART 1«. Ce faisant, vous ne pouvez pas regarder la télévision.
A
YC
(S-VIDEO)
AUDIO LINE IN
LINE OUT YUV/VIDEO PC YC (S-VIDEO)
L
R
FRANÇAIS
3 Raccordez les prises Cinch VIDEO LINE IN »Y U V (VIDEO)« du téléviseur
VIDEO LINE IN
NTENNA
27
UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES __________________________________
Réglage du numéro de chaîne pour un magnétoscope
ou un lecteur de DVD
Ce réglage permet de sélectionner automatiquement le numéro de chaîne pour
le magnétoscope ou le lecteur de DVD, lorsque ces appareils sont mis en
marche.
Entrées / PIP
Source principale :
Réglages
Affichage :
AV1 SCART1
1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
Normal
2 Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
sélection avec »OK«.
3 Ligne »Source principale :« faites votre choix avec »P+« ou avec »P-«, puis
Sélection
et appel
Retour
Fin
Ǹ
Ƿ
sélectionnez »AV1 SCART 1« ou »AV2 SCART 2« avec » « ou avec » «
(en fonction de la prise à laquelle le magnétoscope ou le lecteur de DVD est
raccordé).
4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre
sélection avec »OK«.
Entrées / PIP
Standard
TV SCART :
Entrée RVB :
Stab. VCR :
RVB Sync. :
Sélection
et appel
PAL BGHI
Magnéto
SCART
Oui
Non
Retour
Fin
5 Sélectionnez la ligne »Sélection Auto« avec »P+« ou avec »P-«, puis sélectionnez »Magnéto« avec »
Ƿ «.
Remarque :
Si l'image est instable lors de la lecture de l'enregistrement par le magnétoscope, sélectionnez la ligne »Stab. VCR :« avec »P+« ou avec »P-« et
réglez la fonction Stabilisation de l'image sur »Oui« avec » «.
Ƿ
6 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
Fonctionnement avec magnétoscope ou lecteur de DVD
1 Mettez le magnétoscope ou le lecteur de DVD en marche et sélectionnez la
fonction souhaitée.
2 Pour sélectionner le numéro de chaîne pour le magnétoscope ou le lecteur de
DVD, appuyez plusieurs fois sur »Z« jusqu'à ce que l'incrustation »AV1
SCART 1«, »AV2 SCART 2«, »AV3 S-VIDEO« ou »AV4 VIDEO« apparaisse.
– Le téléviseur reproduit les informations sonores et visuelles du magnétoscope ou du lecteur de DVD.
Remarque :
La sélection du numéro de chaîne n'est plus requise lorsque vous avez
exécuté le réglage décrit ci-dessus.
28
UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES __________________________________
Caméscope
Raccordement du caméscope
LINE OUT
AUDIO LINE IN
YUV/VIDEO
PC
VIDEO LINE IN
ANTENNA
YC (S-VIDEO)
Serial No.:
AV 2/SCART 2
L
V
R
1
PC (RGB/DVI)
RS 232
U
Y
(VIDEO)
YC
(S-VIDEO)
MINISTERO P.T. (D.M. 26.03.92)
AV 1/SCART 1
1
1 Raccordez la prise Cinch VIDEO LINE IN »Y (VIDEO)« du téléviseur à la
prise correspondante du caméscope (VHS/Video 8) à l'aide d'un câble
Cinch (signal vidéo) ;
raccordez les prises blanche et rouge AUDIO LINE IN »YUV/VIDEO« du
téléviseur aux prises correspondantes du caméscope à l'aide d'un câble
Cinch (signal audio).
VIDEO LINE IN
ANTENNA
V
RS 232
U
Y
(VIDEO)
YC
(S-VIDEO)
AUDIO LINE IN
LINE OUT YUV/VIDEO PC YC (S-VIDEO)
L
ou
R
PC (R
2 Raccordez la prise VIDEO LINE IN »YC (S-VIDEO)« du téléviseur à la prise
VIDEO LINE IN
V
U
Y
(VIDEO)
YC
(S-VIDEO)
AV 1/SCART
AUDIO LINE IN
LINE OUT YUV/VIDEO PC YC (S-VIDEO)
correspondante du caméscope (S-Video/Hi 8) à l'aide d'un câble S-VHS
(signal vidéo) ;
raccordez les prises blanche et rouge AUDIO LINE IN »YC (S-VIDEO)« du
téléviseur aux prises correspondantes du caméscope à l'aide d'un câble
Cinch (signal audio).
L
Fonctionnement avec un caméscope
R
PC (RGB/
1 Mettez le caméscope en marche, introduisez la cassette et démarrez la
lecture.
2 Pour sélectionner le numéro de chaîne pour le caméscope, appuyez plusieurs fois sur »Z« jusqu'à ce que l'incrustation »AV3 S-VIDEO« ou
»AV4 VIDEO« apparaisse.
– Le téléviseur reproduit les informations sonores et visuelles du caméscope.
FRANÇAIS
RS 232
AV 2/SCART
29
REGLAGES SPECIAUX
___________________________________________
Réglage de nouvelles chaînes de télévision
Ce réglage n’est nécessaire que lorsqu’une nouvelle chaîne de télévision est
ajoutée et vous souhaitez conserver votre ordre spécial de chaînes ou lorsque
vous captez à votre domicile des émissions répondant à différentes normes de
télévision.
Menu Principal
Entrées / PIP
Image
Ecran
Son
Configuration
Informations
1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
Sélection
et appel
sélection avec »OK«.
Retour
Fin
3 Ligne »Source principale« sélectionnez-la avec »P+« ou »P-«, puis sélectionnez »TUNER« avec »
Réglages
Ǹ « ou » Ƿ «.
4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre
Recherche Auto.
Recherche manuelle
Trier
Effacer
sélection avec »OK«.
5 Sélectionnez la ligne »Recherche Auto.« avec »P+« ou avec »P-« et validez
votre sélection avec »OK«.
6 Sélectionnez la ligne »Standard TV« avec »P+« ou »P-« et réglez la norme
Sélection
et appel
TV nécessaire avec »
Retour
Fin
Ǹ « ou » Ƿ «.
7 Sélectionnez la ligne »Recherche« avec »P+« ou avec »P-« et sélectionnez
»Nouveaux« avec »
Recherche Auto.
Standard TV:
Recherche :
Rechercher
Pays :
Sélection
et appel
PAL BG
Tous
France
Retour
Fin
Ǹ « ou avec » Ƿ «.
8 Sélectionnez la ligne »Rechercher :« avec »P+« ou avec »P-« et validez
Ƿ
votre sélection avec » «.
– Affichage : »Recherche en cours ...«, la recherche commence, elle peut
durer quelques minutes – en fonction du nombre des chaînes de télévision
captées.
Remarque :
Il est possible d'interrompre la recherche avec »i«.
Entrée ultérieure du nom d’une chaîne de télévision
1 Sélectionnez le numéro de chaîne avec »1… 0«.
2 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
3 Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
sélection avec »OK«.
Recherche manuelle
Programme :
Standard TV :
Type :
Entrée de canal :
Fréquence :
Nom :
Option :
Sélection
et appel
30
1
PAL BG
Canal
6
182.25 MHz
ARD
Décodeur A
Retour
Fin
4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre
sélection avec »OK«.
5 Sélectionnez la ligne »Recherche manuelle« avec »P+« ou avec »P-« et
validez votre sélection avec »OK«.
6 Sélectionnez la ligne »Nom« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection
Ƿ
avec » «.
Sélectionnez la première lettre (premier chiffre) avec »P+« ou avec »P-«,
puis appuyez sur » « et répétez l'opération de saisie pour les quatre autres
lettres.
Validez la saisie avec » «.
Ƿ
Ƿ
7 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________
Réglage des chaînes de télévision par saisie du
numéro de canal ou de la fréquence
1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou avec »P-« et validez la
Réglages
sélection avec »OK«.
Recherche Auto
Recherche manuelle
Trier
Effacer
3 Ligne »Source principale« sélectionnez-la avec »P+« ou avec »P-«, puis
sélectionnez »TUNER« avec »
Ǹ « ou avec » Ƿ «.
4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre
sélection avec »OK«.
Sélection
et appel
Retour
Fin
5 Sélectionnez la ligne »Recherche manuelle« avec »P+« ou avec »P-« et
validez votre sélection avec »OK«.
Recherche manuelle
Programme :
Standard TV :
Type :
Entrée de canal :
Fréquence :
Nom :
Option :
1
PAL BG
Canal
6
182.25 MHz
ARD
Décodeur A
6 Sélectionnez la ligne »Programme« avec »P+« ou »P-« et les deux chiffres
du numéro de la chaîne sur laquelle le nouveau programme télévisé doit être
enregistré avec »1… 0«.
7 Sélectionnez la ligne »Standard TV« avec »P+« ou »P-« et sélectionnez la
norme nécessaire avec »
Ǹ « ou » Ƿ «.
8 Sélectionnez la ligne »Type« avec »P+« ou »P-«. Commutation des canaux
Sélection
et appel
Retour
Fin
Recherche manuelle
Programme :
Standard TV :
Type :
Entrée de canal :
Fréquence :
Nom :
Option :
Sélection
et appel
1
PAL BG
Canal
6
182.25 MHz
ARD
Décodeur A
Retour
Fin
normaux (affichage : »Canal«) sur des canaux spéciaux/canaux hyperbande (affichage : »Canal spécial«) avec » « ou » «.
Ǹ
Ƿ
9 Sélectionnez la ligne »Entrée de canal:« avec »P+« ou »P-«.
Entrez à deux chiffres le nombre de canaux avec »1… 0« ;
ou
sélectionnez la ligne »Fréquence« avec »P+« ou »P-« et confirmez avec
» «.
Entrez à cinq chiffres la fréquence nécessaire avec »1… 0«.
Ƿ
10 Si le nom de la chaîne de télévision n'est pas repris automatiquement, sélectionnez la ligne »Nom« avec »P+« ou avec »P-« et confirmez votre sélection avec » «.
Sélectionnez la première lettre (premier chiffre) avec »P+« ou avec »P-«,
puis appuyez sur » « et répétez l'opération de saisie pour les quatre autres
lettres.
Validez la saisie avec » «.
Ƿ
Programme :
Standard TV :
Type :
Entrée de canal :
Fréquence :
Nom :
Option :
Sélection
et appel
1
PAL BG
Canal
6
182.25 MHz
ARD
Décodeur A
Retour
Fin
Ƿ
Ƿ
Remarque :
Répétez la marche à suivre ci-dessus à partir du point 6 pour programmer
d’autres chaînes.
11 Appuyez sur »TXT« pour mettre fin aux réglages.
FRANÇAIS
Recherche manuelle
31
INFORMATIONS
_________________________________________________________
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement :
115 – 230 V~, 50/60 Hz
Puissance absorbée :
en mode de fonctionnement 300 W
en mode veille env. 5 W
Puissance musicale:
2 x 11 Watt
Puissance sinusoïdale LS OUT :
2 x 7 Watt
Gamme des fréquences :
C01 … C80, canaux spéciaux S01 … S41
Numéros de chaîne :
99 et 6 AV
Diagonales d’écran :
42" (106 cm)
Résolution max :
WVGA 852 x 480 pixels
Angle de vue :
170°
Luminosité :
1200 cd/m2
Rapport de contraste :
3000:1
Recommandation de service pour revendeurs
spécialisés
Le produit satisfait aux exigences des directives européennes suivantes :
Directive CEE 73/23/ relative au matériel électrique destiné à être employé
dans certaines limites de tension. Directive CEE 89/336/ sur la compatibilité
électromagnétique.
L’appareil satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020
32
INFORMATIONS ________________________________________________________________________
Comment remédier soi-même aux pannes
Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfaisant, veuillez vous adresser à
votre revendeur agréé GRUNDIG.
Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels
que les magnétoscopes et les récepteurs satellite.
Panne
Cause possible
Aide
Absence d'image, absence de son.
Pas de tension secteur.
Câble secteur raccordé ?
Interrupteur secteur activé ?
Téléviseur en mode veille.
Mettre en marche avec la
télécommande.
Téléviseur sur un numéro de chaîne Commuter sur un autre numéro
AV non attribué.
de chaîne.
Image claire (brouillée ou bleue)
mais pas d'émetteur visible.
Faible contraste de l'image.
Câble d'antenne.
Câble d'antenne raccordé ?
Contrôler l'installation
d'antenne ?
Aucun réglage de numéro
de chaînes.
Lancer la recherche automatique
de chaîne.
Réglages image déréglés.
Modifier le réglage de la
luminosité, du contraste ou de
la couleur.
Image et/ou son perturbé.
Perturbations provoquées par
d'autres appareils (appareils
électro-ménagers, téléphones
sans fil, etc.).
Modifier la position des
appareils.
Images fantôme, reflet.
Réglage des chaînes.
Réglage automatique ou manuel
des chaînes/réglage de
précision.
Antenne.
Faire contrôler le câble d'antenne ou l’installation d'antenne.
Intensité des couleurs réglée sur le
minimum.
Augmenter l'intensité
des couleurs.
Réglage normal TV (quand
possibilité de réglage disponible).
Sélectionner la norme couleur
correcte.
Le problème est causé par
l'émetteur.
Le tester avec une autre chaîne.
Pas de couleur.
FRANÇAIS
Le problème est causé par l'émetteur. Le tester avec une autre chaîne.
33
INFORMATIONS ________________________________________________________________________
Panne
Cause possible
Image disponible, absence de son.
Volume réglé au minimum ou haut- Augmenter/mettre le volume en
parleur désactivé.
marche.
Réglage son activé via prises
Cinch audio (quand
cette possibilité est disponible).
Aide
Sélectionner sortie du son via
haut-parleur.
Le problème est causé par l'émetteur. Le tester avec une autre chaîne.
Fonctionnement SAT.
Contrôler câble AV entre téléviseur et récepteur satellite.
Son indistinct.
Réglage sonorité.
Corriger le réglage sonorité.
Absence de télétexte ou télétexte.
Chaîne de télévision (n'a pas de VT) Contrôler avec une autre chaîne
ou installation d'antenne.
de télévision, éventuellement
image fantôme ou reflet ou
réglage de précision.
Télécommande sans effet.
Signal émetteur trop faible
(image brouillée).
Contrôler l'installation d'antenne.
Télécommande pas commutée sur
la bonne position »TV«.
Commuter la télécommande
sur la bonne position »TV«.
Pas de connexion optique.
Diriger la télécommande sur le
téléviseur.
Contrôler ou changer les piles de la Respecter la polarité.
télécommande.
Etat de fonctionnement indéfini.
34
Eteindre le téléviseur pendant env.
2 min avec l'interrupteur secteur.
Grundig Multimedia B.V.
• Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com

Manuels associés