Asus M2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Asus M2 Manuel du propriétaire | Fixfr
Notebook PC
Références matérielles
Nom du produit:
Révision du manuel:
Date de parution:
Notebook PC Hardware
1.01 F1128
Septembre 2002
1
Safety Statements (Applicable en Amérique du Nord)
Federal Communications Commission Statement
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant
to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC
emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded
cables to connect I/O devices to this equipment. You are cautioned that changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void your authority to operate the equipment.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the
Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus
set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.)
For use with AC Adaptor Model (Pour Utiliser Avec Modele) ADP-45GB (45W), ADP-50GB (50W),
PA-1530 (50W), or ADP-60DH (60W)
Power Safety Requirement
Products with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved power
cords greater than or equal to: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 or H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
2
Safety Statements (Applicable en Amérique du Nord)
Mise en garde (pour les notebooks avec batterie Li-Ion)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un
una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben
oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben
des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type
anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains brevets
déposés aux U.S.A. et autres propriétés intellectuelles appartenant à Macrovision Corporation
et à d’autres. L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et
n’est destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités de même sorte A moins d’une
autorisation par Macrovision Corporation. Retro ingénierie et démontage sont interdits.
CDRH Regulations (Etats-Unis)
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration
implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products
manufactured from August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United
States.Note relative aux produits de Macrovision Corporation
ATTENTION: L’enploi de contrôles ou d’ajustements ou le lancement d’autres
procédures que celles spécifiées ici ou dans le guide d’installation des produits laser
peut provoquer l’exposition à des radiations dangereuses.
3
Attestations de sécurité
Précautions d’emploi
ATTENTION! Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du
notebook. Suivez les à la lettre. Pour ce qui n’est pas décrit dans ce manuel, demandez
l’assistance de personnel qualifié. N’utilisez pas de cordons d’alimentation,
d’accessoires, ou de périphériques usagés. N’utilisez pas de dissolvants puissants
tels que décapants, benzène ou autres produits chimiques sur ou proche de la surface.
Débranchez l’alimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage. Essuyez le notebook avec
une éponge de cellulose propre ou une peau de chamois imbibée d’une solution non abrasive
et d’un peu d’eau tiède puis retirez l’humidité restante avec un chiffon sec.
4
NE PAS poser le notebook sur des
surfaces instables ou inégales.
Contactez le SAV si le boîtier est
endommagé.
NE PAS exposer le notebook à
la pluie ou à l’humidité, éloignerle des liquides. N’UTILISEZ
PAS le modem durant l’orage.
NE PAS poser ou lâcher d’objets sur
le notebook ni y introduire de corps
étrangers.
NE PAS exposer le notebook à
la poussière ou à la saleté. NE
L’UTILISEZ PAS durant une
fuite de gaz.
NE PAS appuyer ni toucher l’écran.
Ne mettez pas le notebook au milieu
de petits objets qui pourraient rayer
ou pénétrer le notebook.
NE PAS exposer le notebook à
des températures supérieures
à
50˚C
(122˚F)
ou
à
l’ensoleillement. Ne
pas
obstruer les entrées d’air!
NE PAS l’exposer à des champs
magnétiques ou électriques puissants.
NE PAS l’exposer à des
températures extrêmes (sous
0˚C (32˚F) ou le PC pourrait
ne pas redémarrer.
NE LAISSEZ PAS le notebook allumé
sur vos genoux ou toute autre partie
du corps une trop longue période pour
éviter tout inconfort ou blessure
provoquée par la chaleur.
NE JETEZ PAS les batteries
dans le feu car elles risquent
d’exploser. Renseignez-vous
sur les conditions locales de
recyclage.
Attestations de sécurité
Précautions lors du transport
Pour préparer le notebook au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphériques
externes pour ne pas endommager les connecteurs. La tête du disque dur se rétracte automatiquement
lorsque le courant est coupé pour éviter que la surface du disque ne soit rayée lors du transport. Ainsi,
vous ne devez pas transporter votre notebook allumé. Fermez l’écran et vérifiez que ses crochets le
maintiennent bien en place afin d’assurer sa protection et celle du clavier.
Retirer les disquettes
Assurez-vous que le lecteur de disquette n’en contienne aucune lors du transport du notebook. Lorsqu’une
disquette se trouve dans le lecteur, le bouton d’éjection ressort. Si vous transportez le notebook avec
une disquette dans le lecteur, vous risquez d’abimer le bouton d’éjection et de rayer la surface de la
disquette.
Protéger le notebook
Utilisez une sacoche du type de celle livrée avec votre notebook pour le protéger de la poussière, des
liquides, des chocs et des rayures.
NOTE: La surface brillante se ternit facilement si elle n’est pas entretenue. Ne frottez
pas et ne griffez pas la surface du notebook lorsque vous le transportez.
Charger les batteries
Si vous avez l’attention d’utiliser la batterie, assurez-vous d’avoir complètement chargé la ou les batteries avant de partir en voyage. Souvenez-vous vous que transformateur électrique charge la batterie
aussi longtemps qu’il est branché à l’ordinateur et au secteur. Souvenez-vous qu’il faut plus de temps
pour charger la batterie lorsque le notebook est utilisé.
Précautions lors du voyage
Contactez votre compagnie aérienne si vous désirez utiliser votre notebook dans l’avion. La
plupart des compagnies aériennes limitent l’usage des appareils électroniques. La plupart d’entre
elles ne le permettent qu’entre les phases de décollage et d’atterrissage.
ATTENTION! La sécurité des aéroports est assurée en utilisant trois types d’appareils:
les machines à rayons X (utilisées sur les objets placés sur les tapis de convoyage),
les détecteurs magnétiques (utilisés sur les personnes passant les contrôles de
sécurité) et les détecteurs de métaux (appareils portables destinés aux personnes et
leurs baggages à main). Votre notebook et ses disquettes peuvent passer les machines à rayons X. Toutefois, il est recommandé que vous n’exposiez pas votre notebook et ses disquettes aux détecteurs magnétiques ni aux détecteurs manuels de
l’aéroport.
5
Attestations de sécurité
Agrément CTR 21 (pour les notebooks avec modem intégré)
Danois
Néerlandais
Anglais
Finlandais
Français
Allemand
Grec
Italien
Portugais
Espagnol
Suédois
6
Attestations de sécurité
UL Safety Notices (Etats-Unis)
Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically
connected to a telecommunication network that has an operating voltage to ground that does not exceed
200V peak, 300V peak-to-peak, and 105V rms, and installed or used in accordance with the National
Electrical Code (NFPA 70).
When using the Notebook PC modem, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
• Do not use the Notebook PC near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or
laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
• Do not use the Notebook PC during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock
from lightning.
• Do not use the Notebook PC in the vicinity of a gas leak.
Required for UL 1642 covering primary (nonrechargeable) and secondary (rechargeable) lithium batteries for use as power sources in products. These batteries contain metallic lithium, or a lithium alloy,
or a lithium ion, and may consist of a single electrochemical cell or two or more cells connected in
series, parallel, or both, that convert chemical energy into electrical energy by an irreversible or reversible chemical reaction.
• Do not dispose the Notebook PC battery pack in a fire, as they may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions to reduce the risk of injury to persons due to fire or explosion.
• Do not use power adapters or batteries from other devices to reduce the risk of injury to persons due to
fire or explosion. Use only UL certified power adapters or batteries supplied by the manufacturer or
authorized retailers.
7
Table des matières
1. Présentation du notebook ...................................................................... 11
A propos de ce manuel ......................................................................................................... 12
Notes relatives à ce manuel ............................................................................................. 12
2. Présentation des éléments du notebook ............................................. 13
Dessus .................................................................................................................................. 14
Dessous ................................................................................................................................ 16
Côté gauche .......................................................................................................................... 18
Côté droit ............................................................................................................................... 19
Face arrière ........................................................................................................................... 20
Face avant ............................................................................................................................ 22
3. Pour démarrer ........................................................................................ 23
Utiliser la batterie .................................................................................................................. 24
Installer et retirer la batterie ............................................................................................. 24
Charger la batterie ........................................................................................................... 25
Entretien de la batterie ..................................................................................................... 25
Systèmes d’exploitation ........................................................................................................ 25
Support logiciel ................................................................................................................ 25
Connexion de l’alimentation .................................................................................................. 26
Allumer le notebook .............................................................................................................. 27
Le POST (Power-On Self Test) ........................................................................................ 27
Gestion de l’alimentation - Veille & veille prolongée ............................................................. 28
Redémarrer ou rebooter ........................................................................................................ 28
Eteindre le notebook ............................................................................................................. 28
Utiliser le clavier .................................................................................................................... 29
Touches colorées ............................................................................................................. 29
Touches de lancement instantané et indicateurs d’état ........................................................ 30
Touches de lancement instantané ......................................................................................... 30
Indicateurs d’état ................................................................................................................... 31
Touches Microsoft Windows™ ......................................................................................... 32
Le clavier comme pavé numérique .................................................................................. 32
Le clavier comme curseurs .............................................................................................. 33
Boutons de contrôle multimédia et indicateur .................................................................. 34
8
Table des matières
4. Utiliser le notebook ................................................................................ 35
Pointeur ................................................................................................................................. 36
Utiliser le Touchpad .......................................................................................................... 36
Illustration sur l’usage du Touchpad ................................................................................. 36
Entretien du Touchpad ..................................................................................................... 38
Lecteur optique ..................................................................................................................... 39
Connexions externes facultatives ......................................................................................... 42
Connexions externes facultatives (Suite) .............................................................................. 44
Lecteur de disquettes USB (Option) ..................................................................................... 45
Accessoire PortBar II (Option) .............................................................................................. 46
Connecteur pour carte PC (PCMCIA) ................................................................................... 47
Port 32 bits CardBus ........................................................................................................ 47
Insérer une carte PC (PCMCIA) ...................................................................................... 48
Retirer une carte PC (PCMCIA) ....................................................................................... 48
Connexions modem et réseau .............................................................................................. 49
Connexion modem ........................................................................................................... 49
Connexion réseau ............................................................................................................ 50
Communications sans fil infrarouges (IR) ............................................................................. 51
Conseils sur les communications infrarouges .................................................................. 51
Activer l’infrarouge ........................................................................................................... 51
Système d’alimentation sur secteur ....................................................................................... 52
Système d’alimentation sur batterie ...................................................................................... 52
Charger la batterie ............................................................................................................ 52
Utiliser la batterie .............................................................................................................. 53
Modes de gestion de l’alimentation ....................................................................................... 54
Modes Full Power & Maximum Performance ................................................................... 54
ACPI ................................................................................................................................. 54
Suspend Mode ................................................................................................................. 54
Economie d’énergie ......................................................................................................... 55
Résumé des modes énergétiques ................................................................................... 55
Contrôle thermique par l’alimentation ............................................................................... 55
Ajout de mémoire .................................................................................................................. 57
Disque dur ............................................................................................................................. 56
Notice importante sur la manipulation .............................................................................. 56
Changement de processeur & disque dur ............................................................................. 56
Adaptateurs d’alimentation pour véhicule/avion & véhicule seulement (option) .................... 57
Sécuriser votre notebook (facultatif) ...................................................................................... 58
9
Table des matières
Appendice ................................................................................................... 59
Conformité du modem interne ............................................................................................... 60
Glossaire ............................................................................................................................... 62
Informations personnelles ..................................................................................................... 66
Logiciels .......................................................................................................................... 66
Sécurité ........................................................................................................................... 66
Réseau ............................................................................................................................ 66
10
1. Présentation du notebook
A propos de ce manuel
Notes relatives à ce manuel
11
1
Présentation du notebook
A propos de ce manuel
Vous avez entre les mains le manuel de votre notebook. Ce manuel vous informe sur les divers éléments
du notebook et sur la manière de les utiliser. Les sections principales de ce manuel sont énumérées cidessous:
1. Présentation du notebook
Présente le notebook et son manuel.
2. Présentation des éléments du notebook
Vous informe sur les divers éléments du notebook.
3. Pour démarrer
Vous aide au moment de la prise en main du notebook.
4. Utiliser le notebook
Vous indique la façon de se servir des divers éléments du notebook.
5. Appendice
Présente les accessoires en option et fournit des informations supplémentaires
Notes relatives à ce manuel
Ce manuel a été créé avec des versions Macintosh de Adobe® PageMaker™ 6.52, Adobe® Photoshop™
5.5, Adobe® Illustrator® 8.0 et Macromedia® Freehand™ 8.0.1. La police utilisées pour le corps de ce
manuel est: “Times” (MAC) ou “Times New Roman” (Windows) et pour les titres: “Helvetica” (MAC)
ou “Arial” (Windows). Certaines notes et avertissements en gras sont présentes au long du guide, vous
devez en tenir compte afin de mener à bien certaines taches en toute sécurité. Ces notes ont divers
degrés d’importance:
AVERTISSEMENT!
Information
destinée à prévenir un dommage aux
composants, données ou personnes.
TRUC: Trucs et informations utiles
à l’utilisateur familier des
ordinateurs.
ATTENTION! Information sur les actions à éviter afin de prévenir un
dommage aux composants, données
ou personnes.
NOTE: Trucs et informations utiles
à la mise en oeuvre d’une action.
Le texte entre < > ou [ ] représente une touche du clavier; ne tapez pas les symboles
< > ou [ ] ni les lettres qu’ils contiennent.
12
2. Présentation des éléments du notebook
Dessus
Dessous
Côté gauche
Côté droit
Face arrière
Face avant
13
2
Présentation des éléments du notebook
Dessus
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie supérieure du notebook.
Ecran
Interrupteur /
Touches
instantanées
Microphone
Clavier
Touchpad
Boutons du
Touchpad
Boutons de contrôle CD
(voir section 3)
Indicateurs d’état
Ouverture de l’écran
Un bouton coulissant monté sur ressort sur l’avant du notebook verrouille l’écran en position
fermée lorsqu’il n’est pas fait usage du notebook. Pour ouvrir l’écran, faites coulisser le bouton
avec votre pouce puis soulevez l’écran dans le même temps. Ce design permet de déverrouiller
et d’ouvrir l’écran d’une seule main. Ajustez doucement l’écran vers l’avant ou l’arrière jusqu’à
obtenir un angle de vue confortable.
ATTENTION! Lors de l’ouverture, ne forcez pas l’écran à toucher la table ou les gonds
risquent de se briser! Ne laissez jamais le notebook avec l’écran ouvert!
14
Présentation des éléments du notebook
2
Ecran
Les fonctions de l’écran sont les mêmes que celles d’un moniteur de bureau. Le notebook utilise une
matrice active TFT LCD, qui procure une qualité d’affichage aussi bonne que celle des moniteurs des
ordinateurs de bureau. Contrairement à ces derniers, un écran LCD ne produit aucune radiation ni
scintillement, il est donc meilleur pour les yeux.
Entretien de l’écran
L’écran est très fragile et doit être manipulé avec délicatesse. Attention aux points suivants:
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, gardez l’écran fermé pour éviter les accumulations de poussière.
• N’utilisez pas de détergents sur l’écran. Essuyez le avec un chiffon sec ou un essuie-tout.
• Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet sur l’écran.
• Ne placez aucun objet sur le notebook lorsque celui-ci est fermé.
• Ne transportez pas le notebook en même temps que des objets petits ou pointus (ex. trombones ou
agrafes) qui pourraient entrer dans le notebook et rayer l’écran.
Interrupteur
L’interrupteur permet l’allumage et l’extinction du notebook ainsi que la sortie du mode STD. Poussez
une fois l’interrupteur pour allumer le notebook et une fois pour l’éteindre.
Touches de lancement instantané
Vous permet d’allumer votre notebook (si nécessaire) et de lancer une application d’une seule touche.Le
système est le même que sur les PDA. Une information détaillée est fournie plus loin.
Microphone
Le microphone intégré offre une source pour la prise de note, l’enregistrement de voicemail ou pour les
logiciels de téléphonie sur internet. La connexion d’un micro externe est également possible pour vous
permettre d’utiliser vos propres appareils pour l’entrée audio.
Clavier
Le clavier offre des touches de grandes tailles avec une amplitude confortable (profondeur à laquelle
les touches peuvent être enfoncées) et un repose poignet pour les deux mains. Deux touches de fonction
Windows™ permettent une navigation facile sous Windows™.
Touchpad et boutons
Le touchpad et ses boutons constitue un système de pointage qui offre les mêmes fonctions qu’une
souris. Une fonction de défilement controlée logiciellement est disponible après l’installation de
l’utilitaire du touchpad, elle permet une navigation plus facile sous Windows et sur le web.
Indicateurs d’état
Les indicateurs d’états sont détaillés dans la section 3.
15
2
Présentation des éléments du notebook
Dessous
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du
notebook.
Bouton de reset
Compartiment
CPU & mémoire
Compartiment
disque dur
Aération &
Ventilateur
PUSH
Ejection du
module lecteur
Porte-carte
d’identification
L
Ejection de
la batterie
L
CD
Batterie
AVERTISSEMENT! Le dessous du notebook peut être très chaud. Faites attention
lorsque vous manipulez le notebook lorsque celui-ci est en marche ou vient d’être
éteint. Une température élevée est normale durant les phases de charge. NE PLACEZ
PAS LE NOTEBOOK DIRECTEMENT SUR VOS GENOUS OU TOUTE AUTRE PARTIE
DE VOTRE CORPS POUR EVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE.
16
Présentation des éléments du notebook
2
Ce qui suit est la description des éléments de la partie inférieure du notebook tels qu’illustrés sur la
page précédente.
Compartiment disque dur
Le disque dur est sécurisé dans son compartiment sous une plaque de métal. Les changements de disque
dur ne doivent être effectués que par des centres de maintenance ou des revendeurs agréés.
reset
Bouton reset
Le bouton Reset sert à éteindre le notebook si la combinaison de touches <CTRL><ALT><DEL> et la
commande éteindre ne répondent pas. Pour utiliser cette fonction, enfoncez momentanément le bouton
à l’intérieur du trou à l’aide d’un stylo pour que le notebook s’éteigne. N’utilisez pas de crayon dont le
bout pourrait se briser à l’intérieur.
Compartiment CPU
Le compartiment CPU contient un support pour l’installation d’un CPU. L’installation/mise à
jour du CPU doit être effectuée par un revendeur agréé sous peine d’extinction de la garantie.
Compartiment mémoire
Le compartiment mémoire contient 1 emplacement SO-DIMM pour l’ajout de mémoire.
L’installation/ajout de mémoire doit être effectuée par un revendeur agréé sous peine d’extinction
de la garantie.
Aération et ventilateur
Le ventilateur se met en marche lorsque la température dépasse un seuil donné. Le ventilateur
est un plus qui permet l’intégration de processeurs plus rapides dans le futur. Les aérations
permettent à l’air frais d’entrer dans le notebook et à l’air chaud d’en sortir. N’obstruez pas les
entrées d’air ou une surchauffe pourrait survenir!
L
L
Ejection de la batterie
La batterie est maintenue par un verrou à ressort. Le crochet bloque la batterie automatiquement
lorsque celle-ci est insérée. Le fait de déplacer le crochet vers Unlock libère partiellement la
batterie. Des informations détaillées sont fournies dans la section consacrée à la batterie, plus
loin dans ce manuel.
Batterie
Afin de réduire l’épaisseur, la surface de la batterie et celle du compartiment ne font qu’une.
Lorsque la batterie est retirée, le capot du compartiment et la batterie apparaissent comme
une seule unité. Il n’est pas possible de démonter plus avant la batterie, le tout doit être remplacé.
Ejection du module lecteur
L’éjection de module lecteur est prévu pour l’éjection d’un module de lecteur inséré dans le
notebook.
17
2
Présentation des éléments du notebook
Côté gauche
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du notebook.
Aération
1394
IEEE1394
Port infrarouge
(Fast IrDA)
Connecteur pour
carte PC
Haut-parleur (Gauche)
Port IEEE1394
L’IEEE1394 est un bus série à haut débit comme le SCSI mais qui dispose d’une connectique
simple et d’une capcité de branchement à chaud comme l’USB. L’interface IEEE1394 a une
bande passante de 400-1000 Mbits/sec et peut gérer jusqu’à 63 périphériques sur le même
bus. Il est très possible que l’IEEE1394 et l’USB remplacent les ports parallèles, IDE, SCSI et EIDE.
L’IEEE1394 est également utilisé par les équipements numériques haut de gamme avec la mention
“DV” pour “Digital Video port”.
Port infrarouge (IrDA)
Le port de communication infrarouge (IrDA) permet l’échange sans fil de données entre différents
appareils équipés de lentilles infrarouge ou avec un ordinateur jusqu’à 4 Mbits/sec. Il permet de
synchroniser facilement un PDA ou un téléphone mobile ou même de lancer une impression sans fil. Si
votre bureau supporte le réseau IrDA, vous pouvez vous connecter au réseau à partir de tout point en
vue d’une lentille IrDA. Les petits bureaux peuvent utiliser la technologie IrDA pour partager une
imprimante entre plusieurs notebooks ou échanger des fichiers sans réseau.
Connecteur pour carte PC (PCMCIA)
Un connecteur compatible PCMCIA 2.1 est disponible pour recevoir une carte PC de type I/II.Le
connecteur supporte le CardBus 32 bits. Ceci permet l’utilisation de toutes les options d’extension pour
notebook telles que les cartes mémoire, ISDN, SCSI, et réseau sans fil.
Haut-parleur (Gauche)
Le haut-parleur intégré vous permet d’écouter de l’audio sans aucun appareil suplémentaire. Le système
sonore multimedia comprend un contrôleur numérique audio capable de produire un son de haute qualité
en 16 bits. Toutes les fonctions audio sont contrôlées de façon logicielle.
18
Présentation des éléments du notebook
2
Côté droit
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du notebook.
DCIN
Haut-parleur (Droit)
Lecteur optique
Ejection
Sortie casque
Entrée micro
Prise
d’alimentation
DC
Haut-parleur (Droit)
Le haut-parleur intégré vous permet d’écouter de l’audio sans aucun appareil suplémentaire. Le système
sonore multimedia comprend un contrôleur numérique audio capable de produire un son de haute qualité
en 16 bits. Toutes les fonctions audio sont contrôlées de façon logicielle.
Lecteur optique
Le notebook est proposé avec plusieurs lecteurs optiques. Choisissez entre les CD-ROM, CD-RW,
DVD-ROM ou le combo DVD-ROM + CD-RW.
Ejection du lecteur optique et éjection d’urgence
L’éjection du CD/DVD-ROM est un bouton j’éjection électronique pour l’ouverture du tiroir. Vous
pouvez aussi éjecter le CD/ DVD via le lecteur logiciel CD/DVD ou d’un clic droit sur le lecteur de CD/
DVD dans le “Poste de travail” de Windows™. L’éjection d’urgence sert à éjecter un CD/DVD dans
le cas ou l’éjection éléctronique ne fonctionne pas. Ne l’utilisez pas en lieu et place de l’éjection
électronique.
Jack casque (Sortie casque)
Le jack pour casque stéréo sert à relier le signal audio du notebook à des haut-parleurs amplifiés ou à un
casque. Le fait d’utiliser ce jack désactive automatiquement les haut-parleurs intégrés.
Jack Microphone (Mic-In)
le jack microphone permet de connecter un micro externe ou la sortie audio d’un périphérique externe.
Le fait d’utiliser ce jack désactive automatiquement les haut-parleurs intégrés.
DC IN
Prise d’alimentation DC (transformateur)
L’adaptateur électrique fourni avec le notebook convertit le courant du secteur (AC) en alimentation
(DC) utilisable par le notebook via ce jack. L’électricité fournie alimente le notebook et recharge la
batterie en même temps. Pour ne pas endommager le notebook et sa batterie, n’utilisez que l’adaptateur
fourni.
19
2
Présentation des éléments du notebook
Face arrière
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face arrière du notebook.
K
K
Prise LAN
(RJ-45)
Prise modem
(RJ-11)
Port de
sécurité
Kensington®
Port d’extension
externe
Ports USB
Prise pour
Port parallèle
moniteur externe
Aération et
ventilateur
Port de sécurité Kensington®
Le port pour verrou Kensington® permet de sécuriser le notebook grâce aux produits compatibles
Kensington® destinés à la sécurité des notebooks. Ces produits consistent en général en un câble et un
verrou de métal qui permettent d’attacher le notebook à un objet fixe. Certains de ces produits peuvent
inclure une alarme qui se déclanche lorsque le verrou est déplacé.
Ce qui suit décrit les éléments de la partie arrière du notebook comme indiqué sur les illustrations
ci-dessus.
Prise modem
Le port RJ-11 permet le raccordement d’un câble de téléphone RJ-11. Le modem interne supporte les
transferts jusqu’à 56K en V.90. Le connecteur intégré permet un usage très facile.
AVERTISSEMENT! Le modem interne ne supporte pas le voltage utilisé par les
systèmes téléphoniques numériques. Ne connectez pas de système numérique au
port modem ou vous risqueriez d’endommager votre notebook.
Prise LAN
Le port LAN RJ-45 permet la connexion de câbles RJ-45 Ethernet. Le contrôleur LAN interne supporte
les réseaux en 10Base-T ou 100Base-TX standard ou duplex. Le connecteur intégré permet une utilisation
très facile.
Port d’extension externe
Le port d’extension externe permet la connexion du Portbar II ou du PortDock II (options) qui facilite
le branchement des périphériques externes. Plus de détails sont donnés plus loin dans ce manuel.
20
Présentation des éléments du notebook
2
Ports USB
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques USB tels que claviers, pointeurs,
cameras vidéo, modems, disques durs, imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à
12Mbits/sec. L’USB permet jusqu’à 127 périphériques de fonctionner simultanément sur un même
ordinateur, avec certains d’entre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de
hubs. L’USB permet le branchement à chaud des périphériques au notebook.
Prise pour moniteur externe
Le port 15 broches D-sub supporte tous les périphériques compatibles VGA tels que les moniteurs et les
projecteurs qui permettent une vision sur une plus grande échelle.
Port parallèle
Le port parallèle 25 broches D-sub supporte les périphériques parallèles tels que les imprimantes, les
disques durs, les lecteurs amovibles ou les scanners.
Aération et ventilateur
Le ventilateur se met en marche lorsque la température dépasse un seuil donné. Le ventilateur
est un plus qui permet l’intégration de processeurs plus rapides dans le futur. Les aérations
permettent à l’air frais d’entrer dans le notebook et à l’air chaud d’en sortir. N’obstruez pas les
entrées d’air ou une surchauffe pourrait survenir!
21
2
Présentation des éléments du notebook
Face avant
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face avant du notebook.
LED de mise sous
tension CD
Boutons de contrôle CD
Verrou de l’écran
Indicateurs d’état
LED de mise sous tension multimédia et boutons de contrôle
(décrits section 3)
Verrou de l’écran
Un crochet permet de bloquer l’écarn en position fermée.
Indicateurs d’état
Les indicateurs d’état sont décrits section 3.
22
3. Pour démarrer
Utiliser la batterie
Systèmes d’exploitation
Connexion de l’alimentation
Allumer le notebook
Gestion de l’alimentation - Veille et veille prolongée
Redémarrer ou rebooter
Eteindre le notebook
Utiliser le clavier
Touches de lancement instantané et indicateurs d’état
23
3
Pour démarrer
Utiliser la batterie
Installer et retirer la batterie
Votre notebook peut avoir une batterie déjà installée ou non. Si ce n’est pas le cas, il y a une grande
ouverture sur le fond du notebook. Respectez la procédure suivante pour installer ou retirer la batterie.
Pour installer la batterie:
Insérer la batterie jusqu’à sa mise en place
annoncée par un clic.
1
L
1
L
PUSH
DC
IN
Pour retirer la batterie:
1. Faîtes coulisser le verrou de la batterie pour la débloquer
L
.
2. Soulevez la batterie.
Verrou de la batterie
L
1
L
Soulevez ici
PUSH
DC
IN
AVERTISSEMENT! N’essayez jamais de retirer la batterie alors que le notebook est
allumé, ou vous risquez de perdre vos données.
AVERTISSEMENT! N’utilisez que des batteries et des adaptateurs électriques fournis
avec ce notebook ou certifiés par le constructeur compatibles avec ce modèle.
24
Pour démarrer
3
Charger la batterie
Avant de partir en voyage avec votre notebook, vous devez charger la batterie. La batterie commence à
se charger dès que le notebook est relié à une source électrique extérieure. Chargez complètement la
batterie avant de l’utiliser pour la première fois. Une nouvelle batterie doit être chargée complètement
avant que le notebook soit débranché de son alimentation extérieure. Quand la batterie est faible, la
LED d’indication de charge clignote. La charge de la batterie prend quelques heures quand le notebook
est éteint et peut prendre le double losqu’il est allumé. L’indicateur de charge s’éteint quand la batterie
est chargée.
Entretien de la batterie
Comme tous les accumulateurs, le nombre de charges de la batterie est limité. Charger et décharger
complètement la batterie une fois par jour est possible pour au moins un an. Au delà, tout dépend de la
température et de l’humidité de votre environnement. Assurez-vous d’utiliser la batterie sous une
température comprise entre 10˚C et 29˚C (50˚F et 85˚F), en tenant compte du fait que la température
interne du notebook est plus élevée que celle à l’extérieure. Toute température en dehors de cette
fourchette diminuer l’espérance de vie de la batterie. De toute façon, l’autonomie risque de devenir
trop courte et d’imposer l’achat d’une nouvelle batterie. Il n’est pas conseillé d’acheter à l’avance des
batteries pour les stocker car celles-ci perdraient leur efficacité.
Systèmes d’exploitation
Ce notebook offre à ses utilisateurs le choix du système d’exploitation pré-installé comme Microsoft
Windows ME (Millennium Edition), Windows 2000 ou Windows XP. Le choix des langues dépend
des territoires. Le niveau de support technique offert peut varier selon le système d’exploitation installé.
Installer un système d’exploitation différent peut provoquer des résultats différents de ceux décrits
dans ce manuel et la stabilité du système n’est alors plus garantie.
Support logiciel
Ce notebook est livré avec un CD qui contient le BIOS, les pilotes et les applications qui activent
certaines fonctions matérielles, étendent certaines fonctionnalités, aident à la gestion de votre notebook, ou ajoutent des fonctions non comprises dans le système d’exploitation d’origine. Si une mise à
jour ou un remplacement de ce CD est nécessaire, contactez votre revendeur pour connaitre les sites
web à partir desquels les pilotes et utilitaires sont téléchargeables.
Le CD contient tous les pilotes, utilitaires et logiciels qui conviennent aux systèmes d’exploitation les
plus populaires. Ce CD n’inclut pas le système d’exploitation lui-même. Ce CD est nécessaire même si
le notebook est livré déjà configuré car il offre des logiciels qui complètent l’installation en usine.
Un CD de restauration peut être présent, il contient une image de tous les logiciels installés en usine sur
le disque dur en plus du système d’exploitation. Le CD de restauration est un excellent moyen de
retrouver rapidement un système d’exploitation et des programmes dans leur état d’origine.Contactez
votre revendeur s’il vous faut une telle solution.
25
3
Pour démarrer
Connexion de l’alimentation
Votre notebook est livré avec un transformateur AC-DC universel. Cela signifie que vous pouvez relier
son cordon d’alimentation à n’importe quelle prise de courant, qu’elle soit en 110V-120V ou 220V240V sans avoir à faire aucune manipulation. Certains pays peuvent néanmoins nécessiter que vous
utilisiez un adaptateur pour relier le câble à la prise de courant. La pluspart des hotels disposent de
prises universelles qui s’accomodent de tous les formats de prise et de voltage. Il est toujours conseillé
de se renseigner sur les standards locaux avant de partir en voyage avec son notebook.
TRUC: Vous pouvez acheter un kit de voyage pour notebook qui comprent un ensemble d’adaptateurs pour l’alimentation et le modem compatibles pour chaque pays.
Une fois le câble électrique relié au transformateur, branchez le à une prise du secteur (de
préférence protégée contre les surtensions) puis connectez le transformateur au notebook.
Brancher d’abord le transformateur au secteur permet de tester la qualité du courant disponible
et sa compatibilité avant que le notebook ne soit relié. Le témoin vert sur le transformateur
s’allume lorsque le courant se situe dans les normes supportées.
ATTENTION! Des dommages peuvent survenir si vous utilisez un autre transformateur
ou si vous utilisez le transformateur du notebook avec d’autres appareils électriques.
Si de la fumée, une odeur de brulé ou une châleur extrême s’échappe du transformateur,
contactez le SAV. Faites de même si vous pensez que le transformateur est endommagé.
Un tranformateur défectueux peut endommager la batterie et le notebook.
DC
IN
Prise d’alimentation DC
Branchez le câble
secteur sur une prise
électrique (110V - 240V)
Connectez cette extrémité du
câble au transformateur
électrique
Transformateur
électrique
NOTE: Le câble électrique fourni avec ce notebook peut avoir deux ou trois fiches
selon les territoires. Si votre câble dispose de trois connecteurs, vous devez utiliser
une prise reliée à la terre ou utiliser un adaptateur pour assurer au notebook un
fonctionnement en toute sécurité.
26
Pour démarrer
3
Allumer le notebook
A l’allumage, un message signalant l’allumage apparait sur l’écran, suivi d’un court bip. Si nécessaire,
vous pouvez ajuster la luminosité en utilisant les raccourcis clavier. Si vous devez lancer le Setup du
BIOS pour en modifier la configuration, pressez [F2] au moment du boot. Si vous pressez [Tabulation]
durant l’écran d’accueil, des informations de base apparaissent, comme la version du BIOS. Pressez
[Echap et un menu vous permet de choisir le périphérique de boot parmi les disques disponibles.
AVERTISSEMENT! N’éteignez ou ne relancez jamais votre notebook lorsque le disque
dur ou le lecteur de disquette est utilisé et que le témoin d’activité est allumé; vous
risqueriez de perdre ou de détruire vos données. Pour protéger votre disque dur,
attendez toujours au moins 5 secondes après l’extinction du notebook avant de le
redémarrer.
NOTE: Avant l’initialisation, l’écran clignote au moment du démarrage. Ceci fait partie
des tests de routine conduits par le notebook et ne constitue pas un problème
d’affichage.
Le POST (Power-On Self Test)
Lorsque vous allumez votre notebook, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelés
Power-On Self Test (POST). Le programme qui contrôle le POST fait partie intégrante de l’architecture
du notebook. Le POST comprend une archive de la configuration matérielle du notebook, qui est utilisé
pour diagnostiquer le système. Cette archive est créée en utilisant le Setup du BIOS. Si le POST trouve
une différence entre l’archive et le matériel existant, il affiche alors un message à l’écran vous invitant
à corriger le conflit en lançant le Setup du BIOS. Dans la pluspart des cas, l’archive est correcte lorsque
vous recevez le notebook. Lorsque le test est terminé, il se paut qu’apparaisse le message “No operating system found” si aucun système d’exploitation n’a été pré installé sur le disque dur. Ceci indique
que le disque dur a été correctement détecté et est prêt pour l’installation d’un nouveau système
d’exploitation.
Le S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) vérifie l’état du disque dur durant le POST
et avertit si le disque dur nécessite une intervention du SAV. Si des avertissements sont donnés durant
l’initialisation concernant le disque dur, sauvegardez immédiatement vos données et lancez le programme
de vérification des disques de Windows. Pour lancer le programme sous Window: (1) cliquez du bouton droit sur n’importe quelle icône de disque dur dans “Poste de travail”, (2) choisissez Propriété, (3)
cliquez l’onglet Outils, (4) cliquez sur Vérifiez maintenant, (5) choisissez un disque dur, (6) choisissez
Examen approfondi pour rechercher également le dommages physiques, puis (7) cliquez sur Démarrer.
Des utilitaires disque tels que Norton Disk Doctor de Symantec réalisent les mêmes opérations mais
plus efficacement et avec plus de fonctions.
ATTENTION! Si des alertes sont toujours données par les utilitaires de diagnostic,
vous devez contacter le SAV. Continuer à utiliser le notebook peut conduire à une
perte de données.
27
3
Pour démarrer
Gestion de l’alimentation - Veille & veille prolongée
Les paramètres de la gestion de l’alimentation sont accessibles dans le
Panneau de configuration de Windows. Ce qui suit montre les options des
propriétés d’alimentation de Windows ME. Vous pouvez définir le Stand
By (veille) ou l’extinction pour la fermeture de l’écran, appuyer sur
l’interrupteur, ou activer la veiller. La veille et l’hibernation économisent
l’énergie lorsque le notebook n’est pas utilisé en coupant certains éléments.
Lorsque vous reprenez votre travail, vous retrouvez vos documents (tels
qu’un email tapé à moitié) dans l’état où vous l’avez laissé. L’extinction
ferme toutes les applications et vous demande d’ enregistrer votre travail.
Stand By (veille) est la même chose que le mode Suspend-to-RAM (STR).
Cette fonction conserve vos données dans la RAM pendant que la pluspart
des composants sont éteints. Comme la RAM est volatile, elle a besoin
d’électricité pour conserver (rafraîchir) les données.
Hibernate (hibernation, veille prolongée) est la même chose que le mode
Suspend-to-Disk (STD) et conserve vos données sur le disque dur. Ce
faisant, la RAM n’a pas à être rafraîchie ce qui réduit la consommation
électrique mais ne la supprime pas complètement car certains éléments de
réveil, comme le LAN et le modem ont besoin d’être alimentés.
Redémarrer ou rebooter
Après avoir fait des changements dans votre système d’exploitation, il peut vous être demandé de
redémarrer votre ordinateur. Certaines procédures d’installation comprennent une boîte de dialogue qui
permet de redémarrer. Pour redémarer manuellement:
Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter | et choisissez Redémarrer.
Si le système d’exploitation se bloque (s’arrête, fige ou plante), essayez les actions suivantes:
1. “Boot à chaud” en pressant simultanément les touches [Ctrl][Alt][Suppr]. (Vous pouvez essayer
plusieurs fois.)
2. Si cela ne donne rien, vous pouvez enfoncer avec un stylo ou un trombone le bouton situé dans un
petit trou sur le dessous du notebook. (N’utilisez pas de crayon qui pourrait se briser à l’intérieur.)
Eteindre le notebook
Avec les système d’exploitation gérant l’APM ou l’ACPI (Windows 98/2000), le notebook peut être
éteint en cliquant sur Démarrer | Arrêter... | Arrêter. Avec les systèmes d’exploitation sans gestion de
l’alimentation compatible (DOS, Windows NT), vous devez éteindre le notebook en maintenant
l’interrupteur enfoncé 2 secondes (contre 1 seconde pour l’allumer) après avoir fermé les applications
et avoir quitter le système d’exploitation. Ceci est nécessaire afin d’éviter les extinctions accidentelles.
28
Pour démarrer
3
Utiliser le clavier
Touches colorées
Ce qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du notebook. Les commandes associées
aux touches colorées ne sont accessibles qu’en maintenant enfoncé la touche de fonction.
NOTE: L’emplacement des touches de raccourcis peut varier d’un modèle à un autre, mais les fonctions
demeurent identiques. Fiez-vous aux icônes plutôt qu’aux touches de fonction (F1, F5, F6, etc.)
“Z” (F1): Place le notebook en veille prolongée (que ce soiten mode Save-to-RAM ou
Save-to-Disk selon les paramètres du gestionnaire d’alimentation).
Soleil plein (F5): Diminue la luminosité
Soleil ouvert (F6): Augmente la luminosité
LCD (F7): Active et désactive le panneau LCD. Il étire la zone d’affichage à la totalité de
l’écran lorsque des résolutions basses sont utilisées.
LCD/Moniteur (F8): Bascule l’affichage entre l’écran du notebook et un moniteur externe
en suivant cette séquence: LCD -> Moniteur externe -> Les deux. (Cette fonction n’est pas
disponible en mode 256 Couleurs, choisissez Hautes couleurs dans les propriétés d’affichage.)
IMPORTANT: Connectez un moniteur externe avant d’allumer le notebook.
Haut-parleur (F10): Active et désactive les haut-parleurs (seulement sous Windows)
Haut-parleur, fléche basse (F11): Diminue le volume des haut-parleurs (seulement
sous Windows)
Haut-parleur, flèche haute (F12): Augmente le volume des haut-parleurs (seulement
sous Windows)
Num Lk (Ins): Active et désactive le pavé numérique (num lock). Permet d’affecter une
plus grande partie du clavier à la saisie de nombres.
Scr Lk (Del): Active et désactive le “Scroll Lock”. Permet d’affecter une plus grande
partie du clavier à la navigation dans les cellules.
NOTE: Les raccourcis clavier ne fonctionnent que sur le clavier du notebook et pas
sur les claviers externes qui y sont branchés.
29
3
Pour démarrer
Touches de lancement instantané et indicateurs d’état
Touches de lancement instantané
Power Gear
Le bouton Power Gear active et désactive le mode d’économie d’énergie. Lorsque l’économie d’énergie
est activée, la vitesse du CPU et la luminosité du LCD diminuent. Power Gear diminue la consommation
d’énergie encore plus lorsqu’il est combiné avec la technologie Intel SpeedStep. Power Gear ne
fonctionne qu’en mode batterie tandis que la fonction Intel SpeedStep fonctionne sur batterie et secteur
mais nécessite une configuration manuelle pour fonctionner sur secteur.
Touche Email
Pressez ce bouton lance votre application Email. Si votre notebook est éteint lorsque vous pressez ce
bouton, cette fonction allumera d’abord votre notebook.
Touche Internet
Pressez ce bouton lance votre navigateur Internet. Si votre notebook est éteint lorsque vous pressez ce
bouton, cette fonction allumera d’abord votre notebook.
Touches programmables (Voir manuel des pilotes & utilitaires)
Pressez ce bouton lance l’application que vous avez programmée. Si votre notebook est éteint lorsque
vous pressez ce bouton, cette fonction allumera d’abord votre notebook.
NOTE: Un pilote doit être installé pour utiliser les “touches de lancement instantané”.
Voir le manuel “Pilotes & Utilitaires” pour plus d’informations.
30
Pour démarrer
1
3
A
Gauche - Au dessus du clavier
Droite - Avant du notebook
Indicateurs d’état
Indicateur d’activité
Indique que le notebook accède à l’une ou plusieurs unités de stockage telle que disquette, disque dur
ou CD/DVD. La lumière clignote proportionnellement au temps d’accès.
1
Num. Lock
Allumé, il indique que le pavé numérique est verrouillé [Num Lk] et que certaines lettres du claviers
font place à des chiffres pour faciliter la saisie de nombres.
A
Capital Lock
Allumé, indique que les majuscules [Caps Lock] sont verrouillées (ex. A, B, C). Eteint, les lettres sont
saisies en minuscules (ex. a,b,c).
Indicateur d’alimentation
Le voyant vert indique que le notebook est allumé, il clignote lorsque le notebook est en mode Suspend-to-RAM (Standby). Ce témoin est éteint lorsque le notebook est éteint ou en mode Suspend-toDisk (Hibernation).
Indicateur de charge
The charge indicator LED shows the status of the battery’s power as follows:
Allumé: Batterie en charge
Clignotant: Betterie faible, 10% restant
Eteint: Batterie chargée ou complètement vide
Indicateur d’e-mails
Clignote lorsqu’il y a un ou plusieurs email(s) dans la boite de réception de votre programme
de messagerie. Cette fonction nécesite que vous ayiez au préalable configuré votre messagerie.
Cette fonction est conçue pour les programmes de mesagerie Microsoft et peut ne pas
fonctionner avec les autres programmes.
Indicateur de réseau sans-fil (Option)
Clignote lorsque des paquets sont transmis ou reçus par le LAN sans-fil intégré. Cette LED
requiert l’option LAN intégré pour fonctionner.
31
3
Pour démarrer
Touches Microsoft Windows™
Il y a deux touches spéciales pour Windows™ sur le clavier:
La touche avec le logo Windows™ active le menu Démarrer situé en bas à gauche du bureau
Windows™.
L’autre touche, qui ressemble à un menu Windows™ avec un petit curseur, active le menu
des propriétés et revient à cliquer avec le bouton droit de la souris sur un objet de Windows™.
Le clavier comme pavé numérique
Le pavé numérique est contenu dans le clavier et consiste en 15 touches qui rendent la saisie intensive
de chiffres plus commode. Ces touches à double usage sont imprimées en orange. Leur valeur numérique
est indiquée en haut à droite de chaque touche comme le montre l’illustration. Lorsque le pavé numérique
est activé en pressant
, le voyant number lock s’allume. Si un clavier externe est branché,
sur le clavier externe active/désactive la fonction NumLock sur les deux claviers
presser la touche
en même temps. Pour désactiver le pavé numérique du notebook tout en gardant celui du clavier externe,
pressez les touches
32
sur le notebook.
Pour démarrer
3
Le clavier comme curseurs
Le clavier peut servir de pavé curseurs que la fonction Number Lock soit activée ou non afin de rendre
plus aisée la navigation tout en saisissant des valeurs numériques dans une feuille de calcul ou dans une
autre application de ce style.
et une des touches curseurs ci-dessous. Par exemple [Fn][8]
Avec Number Lock désactivé, pressez
pour Haut, [Fn][K] pour Bas, [Fn][U] pour Gauche, et [Fn][O] pour droite.
Avec Number Lock activé, utilisez [Shift] et une des touches curseurs ci-dessous. Par exemple [Shift][8]
pour Haut, [Shift][K] pour Bas, [Shift][U] pour Gauche, et [Shift][O] pour Droite.
NOTE: Le voyant Capital Lock s’allume lorsque Number Lock est activé et s’éteint
lorsque Number Lock est désactivé.
NOTE: La taille des grands caractères en gras est exagérée pour que l’exemple soit
plus clair. Ces caractères ne sont pas imprimés ainsi sur le clavier.
33
3
Pour démarrer
Boutons de contrôle multimédia et indicateur
Plusieurs touches de contrôle CD placées en façade du notebook permettent une lecture commode des
CD. Ces boutons lancent le lecteur audio de votre système d’exploitation lorsque le portable est allumé.
Si le portable est éteint, les boutons CD activent la fonction de lecture des CD qui permet l’écoute de
CD audio. Ce qui suit renseigne sur chaque touche de contrôle de CD et sur les indicateursen façade du
notebook.
1
2 3 4 5 6 7 8
1. Indicateur CD
Quand le PC est éteint, une LED s’allume quand le lecteur Audio DJ est lancé ( par l’appui sur la touche
marche/arrêt).
2. Interrupteur CD
Démarre ou éteint le lecteur Audio DJ quand le PC est éteint.
3. Retour à la piste précédente
Un appui relance la piste en cours. Un second appui revient à la piste antérieure.
4. Saut vers la piste suivante
Passe à la piste suivante pendant la lecture CD.
5. Stop
Arrête la lecture du CD ( en cours de lecture)
6. Play/Pause
Démarre la lecture. Pendant la lecture, appuyez pour une pause.
7. –
Abaisse le volume audio
8. +
Augmente le volume audio
34
4. Utiliser le notebook
Pointeur
Lecteur optique
Connexions externes facultatives
Lecteur de disquettes USB (Option)
Accessoire PortBar II (Option)
Connecteur pour carte PC (PCMCIA)
Connexions modem et réseau
Communications sans fil infrarouges (IR)
Système d’alimentation sur secteur
Système d’alimentation sur batterie
Modes de gestion de l’alimentation
Ajout de mémoire
Disque dur
Changement de processeur & disque dur
Adaptateurs d’alimentation pour véhicule/avion & véhicule
seulement (option)
Sécuriser votre notebook (option)
35
4
Utiliser le notebook
Pointeur
Le pointeur intégré au notebook est entièrement
compatible avec une souris PS/2 deux ou trois
boutons avec roulette de défilement. Le touchpad
est sensible à la pression et ne contient aucune pièce
mobile; de ce fait, les pannes mécaniques sont
exclues. Un pilote est nécessaire pour fonctionner
avec certaines applications. Reportez-vous au Guide
des pilotes & utilitaires pour plus d’informations
sur les pilotes et utilitaires du touchpad.
Déplacement
du curseur
Défilement vers
le haut
Clic droit
Défilement vers
le bas
Clic gauche
Utiliser le Touchpad
Une simple pression du bout de votre doigt suffit pour faire fonctionner le touchpad. Le touchpad étant
sensible électrostatiquement, des objets ne peuvent pas être utilisés à la place de votre doigt. La première
fonction du touchpad est de déplacer le curseur sur l’écran pour y faire des sélections. Les illustrations
qui suivent montrent comment utiliser le touchpad.
Déplacer le curseur - Placez votre doigt au centre du touchpad et suivez ces instructions pour déplacer
le curseur:
Haut - Faites glisser votre doit vers l’avant
Gauche - Faites glisser votre doigt vers la gauche
Bas - Faites glisser votre doigt vers l’arrière Droite - Faites glisser votre doigt vers la droite
Illustration sur l’usage du Touchpad
36
Défilement vers le haut
Défilement vers le bas
(pressez et maintenez le bouton du haut)
(pressez et maintenez le bouton du bas)
Utiliser le notebook
4
Cliqué/Frappé - Le curseur sur un objet, appuyez sur le bouton gauche ou touchez légèrement le
touchpad avec le bout de votre doigt et laissez le dessus jusqu’à ce que l’objet soit sélectionné. L’objet
sélectionné change de couleur. Le même résultat est obtenu avec les deux méthodes suivantes.
Cliqué
Frappé
(enfoncez le bouton gauche puis relâchez)
(frappez légèrement mais rapidement
le touchpad)
Double-clic/Double-frappe - Il s’agit d’une technique ordinaire pour lancer un programme directement
depuis l’icône correspondante. Déplacez le curseur sur l’icône que vous souhaitez exécuter, appuyez
sur le bouton gauche ou frappez rapidement deux fois la dalle du touchpad pour que le système lance le
programme souhaité. Si l’intervalle entre les clics ou les frappes est trop long, l’opération n’est pas
exécutée. Vous pouvez régler la vitesse du double clic dans le Panneau de configuration de Windows
sous la rubrique “Souris.” Le même résultat est obtenu par les méthodes suivantes.
Double-clic
(appuyez deux fois sur le bouton
gauche, puis relâchez)
Double-frappe
(frappez légèrement mais
rapidement le touchpad deux fois)
37
4
Utiliser le notebook
Glissé - Glisser signifie prendre un objet pour le placer ailleurs sur l’écran. Vous pouvez lacez le
curseur sur l’objet choisi, puis tout en maintenant le bouton gauche enfoncé, déplacez le curseur jusqu’à
l’endroit voulu, puis relachez le bouton. Ou bien vous pouvez simplement frapper deux fois sur un
objet et maintenir le doigt sur le touchpad en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Le même résultat
peut être obtenu par les méthodes suivantes.
Glissé-cliqué
Glissé-frappé
(maintenez enfoncé le bouton gauche et faites
glisser votre doigt sur le touchpad)
(frappez légèrement le touchpad deux fois,
faites glisser votre doigt à la seconde frappe)
NOTE: Une fonction de défilement est disponible après installation de l’utilitaire pour
le touchpad qui est fourni et qui permet une navigation plus facile dans Windows ou
sur le web. Les fonctions de base peuvent être réglées dans le Panneau de configuration de Windows afin de rendre plus confortables le clic et la frappe.
Entretien du Touchpad
La surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut facilement
s’endommager. Notez les précautions suivantes:
•
•
•
•
Ne
Ne
Ne
Ne
mettez pas le touchpad en contact avec la poussière, les liquides ou la graisse.
touchez pas le touchpad si vos doigts sont sales ou humides.
posez aucun objet lourd sur le touchpad ou ses boutons.
grattez pas le touchpad avec vos ongles ni avec aucun autre objet.
NOTE: Le touchpad répond aux mouvements, pas à la force. Ne frappez pas la surface trop fort. Frapper fort n’augmente pas la réactivité du touchpad. C’est aux faibles
pressions que le touchpad répond le mieux.
38
4
Utiliser le notebook
Lecteur optique
Insérer un disque optique
1. Lorsque le PC est allumé, appuyez sur la touche d’éjection du lecteur pour que le tiroir
s’ouvre partiellement.
2. Tirez doucement sur la façade du lecteur et
tirez complètement le tiroir.Attention de ne pas
toucher à la lentille ou aux parties
mécaniques.Vérifiez qu’aucun corps étranger
ne risque de se coincer sous le tiroir.
1
A
1
A
DCIN
DCIN
1
3. Tenez le disque par les bords, la face
imprimée vers le haut. Appuyez des deux
côtés du centre du disque jusqu’à
l’insertion du disque sur le plot. Le plot
central doit être plus haut que le
disque quand il est correctement
installé.
4. Repoussez lentement le tiroir dans son
logement. Le lecteur commence à lire la TOC
( table of contents, la table de contenu) du
disque. Quand le disque s’arrête, il est prêt
pour l’utilisation.
1
1
A
DCIN
DCI
N
1
NOTE: Il est normal d’entendre et se sentir le CD tourner avec une grande intensité
dans le lecteur pendant la lecture des données.
39
4
Utiliser le notebook
Utiliser le lecteur de CD-ROM
Les CD-ROM et leurs lecteurs doivent être manipulés avec soin du fait des mécanismes de précision
qu’ils mettent en oeuvre. Respectez scrupuleusement les consignes des fabriquants de CD. Contrairement
aux lecteurs de CD-ROM des ordinateurs de bureaux, celui du notebook utilise un concentrateur qui
maintient le CD en place quelque soit l’inclinaison. Lors de son insertion, il est important que le CD
soit enfoncé au centre du plot ou bien le tiroir du lecteur de CD-ROM risque de rayer le CD.
ATTENTION! Si le CD n’est pas correctement fixé au milieu du plot central, le CD peut
être abimé lorsque le tiroir se referme. Gardez toujours un oeil sur le CD lorsque vous
refermez le tiroir.
Une lettre symbolisant le lecteur de CD doit apparaitre, qu’un CD soit présent ou non dans le lecteur.
Après l’insertion d’un CD, les données peuvent être accédées comme depuis un disque dur; à ceci près
que rien ne peut être écrit ou modifié sur un CD. En utilisant un logiciel approprié, un module lecteur
CD-RW ou DVD+CD-RW peut permettre d’utiliser les disques CD-RW comme un disque dur avec des
possibilités pour écrire, supprimer, et éditer des données.
Les vibrations sont normales pour tous les lecteurs de CD-ROM à haute vitesse à cause des disques qui
sont mal équlibrés. Pour diminuer les vibrations, utilisez le notebook sur une surface plane et ne collez
pas d’étiquettes sur le CD.
Ecouter un CD audio
Le lecteur de CD-ROM et le lecteur de DVD-ROM peuvent lire les CD audio, mais seul le lecteur de
DVD-ROM peut lire les DVD audio. Insérez le CD audio, Windows™ ouvre alors automatiquement un
logiciel de lecture et commence la lecture. Selon les logiciels installés et le disque DVD audio, il est
possible que vous ayiez à lancer un logiciel de lecture DVD pour écouter un DVD audio. Vous pouvez
régler le volume en utilisant le bouton présent sur le côté du lecteur de CD/DVD-ROM, les touches de
fonction du clavier ou par l’icôner en forme de haut-parleur de la barre des tâches de Windows™.
Information sur le lecteur de DVD-ROM
Le notebook est livré avec lecteur de DVD-ROM ou lecteur de CD-ROM. Pour visionner des films
DVD, vous devez installer le logiciel de décompression MPEG2 et le logiciel de lecture DVD présent
sur le CD des pilotes. Le lecteur de DVD-ROM permet de lire les CD comme les DVD.
Définitions
40
DVD, qui signifie Digital Versatile Disc, est la dernière génération des technologies de stockage optique.
Le standard DVD propose des disques d’une capacité de 4.7Go à 17Go et d’un débit maximal de
22.16M octets/s. Le lecteur de DVD-ROM du notebook est simple face; les DVD double face (8.5Go et
plus) imposent d’être retournés manuellement afin d’accéder à l’autre face.
Il s’agit essentiellement d’un CD plus gros et plus rapide qui peut contenir des données video et audio.
Par sa taille et son débit, le DVD peut offrir des videos d’une qualité incomparable, des films entiers, de
meilleurs graphismes avec des images plus fines, et du son Dolby® Digital Surround pour reproduire la
qualité du son cinéma chez soi. Le DVD a pour but d’être un support numérique commun pour les
loisirs, l’informatique, et l’entreprise, remplaçant à terme les CD audio, les cassettes videos, les laserdiscs,
les CD-ROM, et peut être même les cartouches de jeux videos. le DVD est largement soutenu pas les
principales firmes de l’électronique, les principaux constructeurs informaiques et la plupart des majors
du disque et de la musique.
Utiliser le notebook
4
Information sur le zonage
La lecture de films DVD implique un décodage de video MPEG2, d’audio numérique AC3 et le décodage
d’élémnets de protection CSS. CSS (appelé parfois guardien anticopie) est le nom du programme de
protection mis en place par l’industrie de l’image pour éviter les copies frauduleuses.
Les règles que doivent suivre les détenteurs de licences CSS sont nombreuses, celle qui a le plus de
portée pratique est la restriction régionale de la lecture. Afin de faciliter le cloisonnement géographique
des sorties de films, les films DVD sont mis sur le marché pour une région du monde bien précise, telle
que définie dans plus loin dans “Définition des régions”. Le droit du Copyright impose que chaque film
DVD soit limité à une région particulière (le plus souvent celle dans laquelle il sera vendu). Bien qu’un
film puisse être commercialisé dans de nombreuses régions, les règles du CSS font qu’un système ne
doit être capable de lire que les DVD d’une seule région.
NOTE: Le paramètre régional peut être modifié jusqu’à cinq fois en utilisant le logiciel
de lecture. Après ces cinq modifications, la dernière zone géographique devient
définitive. Après quoi, le débloquage de la zone doit se faire en usine. Cette opération
n’est pas couverte par la garantie et reste entièrement à la charge de l’utilisateur.
Définition des zones
Zone 1
Canada, US, territoires US
Zone 2
République Tchèque, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Etats du Golf, Hongrie, Islande, Iran, Iraq,
Irelande, Italie, Japon, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Arabie Saoudite, Ecosse, Afrique du
Sud, Espagne, Suède, Suisse, Syrie, Turquie, RU, Grèce, Ex-Yougoslavie, Slovaquie
Zone 3
Birmanie, Indonesie, Corée du Sud, Malaisie, Philippines, Singapour, Taiwan, Thailande, Vietnam
Zone 4
Australie, Caraibes (Sauf territoires US), Amérique Centrale, Nelle Zelande, Iles du Pacifique, Amérique
du Sud
Zone 5
CEI, Inde, Pakistan, reste de l’Afrique, Russie, Corée du Nord
Zone 6
Chine
41
4
Utiliser le notebook
Connexions externes facultatives
Connexion d’un moniteur externe
K
Vous pouvez connecter un moniteur externe comme
sur un ordinateur de bureau. Il suffit de brancher le
câble VGA (certains notebooks peuvent nécessiter
l’installation de pilotes supplémentaires). Vous
pouvez regarder l’écran du notebook tout en
permettant à d’autres de suivre sur le moniteur
externe. Pour un public plus important, vous pouvez
connecter un projecteur vidéo.
Connexion d’une imprimante
K
42
Le port parallèle sur l’arrière du notebook permet la
connexion d’une imprimante lase/jet d’encre, de
disques durs, lecteurs amovibles ou de scanners. Dans
le même temps, une ou plusieurs imprimantes USB
peuvent être connectées sur le port USB.
Utiliser le notebook
4
Connexions externes facultatives (Suite)
Connexions audio externes
Le notebook permet de connecter facilement un casque
stéréo, un microphone mono, et une source audio
comme un enregistreur à cassette.
1
A
DCIN
Connexion IEEE1394
L’IEEE1394 est un bus série à grand débit comme le
SCSI mais qui dispose d’une connectique simple et
d’une capcité de branchement à chaud comme l’USB.
Jusqu’à 63 périphériques comme des disques durs,
des scanners ou des lecteurs externes peuvent être
branchés au lieu d’utiliser les ports parallèles, IDE,
SCSI et EIDE. L’IEEE1394 est également utilisé par
les équipements numériques haut de gamme avec la
mention “DV” pour “Digital Video port”.
43
4
Utiliser le notebook
Connexions externes facultatives (Suite)
Des ports USB sont disponibles sur les côtés gauche et droit du notebook le branchement de périphériques
USB.
Connection d’un clavier externe
Pour faciliter la daisie de données, pour pouvez
brancher n’importe quel clavier PS/2 ou USB
( présenté ici).
K
Connection d’une souris externe
UNe souris USB peut facilement être connectée
au notebook. La souris USB fonctionnera
simultanément avec le Touchpad du notebook. Pour
plus de connections USB, vous pouvez acheter un
concentrateur (hub) USB séparé ou un clavier doté
d’un hub USB.
44
K
Utiliser le notebook
4
Lecteur de disquettes USB (Option)
Le notebook comprend un lecteur USB qui accepte les disquettes standard 1.44 Mo (ou 720
Ko) 3.5 pouces. Le bouton d’éjection se trouve sur le dessus du lecteur pour un accès facile,
alors que les modèles pour PC de bureau ont leur bouton d’éjection sur le dessous. L’activité
sur les disquettes est visualisable sur la LED placée en façade du lecteur de disquette.
Connexion
La connexion est très simple grâce à la technologie USB. Le lecteur de disquettes est compatible
avec les standards USB actuels et fonctionne sur tous les ordinateurs avec les pilotes appropriés.
Branchez simplement le câble du lecteur de disquettes à l’un des deux ports USB du notebook.
Le connecteur USB est conçu de telle façon qu’une seule orientation correcte est possible. Le
symbole
se présente sur le dessus.
K
AVERTISSEMENT! Le bouton d’éjection ressort lorsqu’une disquette est présente à
l’intérieur du lecteur et peut facilement être endommagé. Ejectez la disquette avant de
transporter le notebook. POUR PREVENIR TOUTE PERTE DE DONNEES, CHOISISSEZ
D’ABORD “DECONNECTER” DANS LA BARRE DES TACHES AVANT DE RETIRER LA
DISQUETTE DU NOTEBOOK.
45
4
Utiliser le notebook
Accessoire PortBar II (Option)
Si vous recherchez une solution d’accueil simple et bon marché, il vous suffit d’utiliser un PortBar pour
connecter et déconnecter tous vos périphériques de bureau depuis un unique conecteur. La fonction
Plug & Play du PortBar lui permet d’être connecté ou déconnecté que le notebook soit allumé ou éteint.
Mis à part ceux branchés sur le port série, les autres périphériques fonctionnent normalement après une
connexion à chaud. Si un périphérique ne fonctionne pas ou n’est pas reconnu, vous pouvez rafraîchir
les périphériques: (1) cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône “Poste de travail”, (2)
sélectionner “Propriétés” dans le menu, (3) cliquer sur l’onglet “Gestionnaire de périphériques”, (4)
cliquer sur le bouton “Rafraîchir”, puis sur (5) “OK”.
PortBar II
(Vue de face)
Icône triangulaire ou
marque vers le haut
Port VGA
PS/2 Souris ou clavier
Port USB 1
Port USB 2
LAN (RJ-45)
PortBar II
(Vue arrière)
Port parallèle
46
IN
Pont électrique 50W
vers le notebook
Système de
maintien du câble
Icône triangulaire ou
marque vers le haut
Pressez des deux
côtés pour libérer
DC
Pont électrique 60W
vers le notebook
DC IN
L’adaptateur
électrique de votre
notebook s’adaptera
à la prise 50W ou
60W (mais pas les
deux)
selon
le
modèle.
Câble de
connexion
Utiliser le notebook
4
Connecteur pour carte PC (PCMCIA)
Le notebook a un connecteur pour carte PC (appelées parfois PCMCIA). Il est destiné à permettre
l’addition de cartes d’extension, exactement comme les slots d’extension d’un ordinateur ordinaire.
Ceci vous permet de personnaliser votre notebook en fonction des besoins. Le connecteur peut recevoir
des cartes PC de type I ou de type II. Les cartes PC ont à peu près la taille d’une pile de cartes de crédit
et disposent d’un connecteur de 68 broches à leur extrémité. Le standard des cartes PC permet de
nombreuses fonctions, de communication, de stockage de données sous la forme cartes mémoire/flash,
de fax/modems, de cartes réseau, de contrôleurs SCSI, de décodeurs MPEG I/II, et même des cartes
modem ou réseau sans fil. Le notebook supporte les standards PCMCIA 2.1 et CardBus 32 bits.
Les trois différents types de carte PC ont des épaisseurs différentes. Les carte de type I font 3.3mm,
celles de type II font 5mm, les cartes de type III utilisent deux connecteurs. Les cartes PC de type III
ne peuvent être utilisées que sur les notebooks disposant de deux connecteurs.
Connecteur PCMCIA
(enlever le cache pour l’utiliser)
Bouton d’éjection
Port 32 bits CardBus
Le CardBus permet aux cartes PC et à leurs hôtes d’utiliser un bus mastering en 32 bits et de fonctionner
avec une vitesse jusqu’à 33MHz, de transférer les données en mode burst comme un bus PCI avec
132Mo/sec. En comparaison, le bus pour carte PC 16 bits standard ne peut gérer que 20Mo/sec. Grâce
à la plus grande bande passante du CardBus, le notebook peut prendre en charge des opérations
gourmandes en ressources comme le réseau 100Mbps Fast Ethernet, gérer les périphériques Fast SCSI,
et la video conference en liaison RNIS. CardBus sont plug and play.
Le connecteur CardBus est rétro-compatible avec les cartes PC 16 bits fonctionnant en 5 volts alors
que le CardBus fonctionne en 3.3 volts pour réduire la consommation d’énergie.
47
4
Utiliser le notebook
Insérer une carte PC (PCMCIA)
1. Insérez la carte avec le connecteur en tête.
Lorsque la carte est complètement insérée,
la porte de l’emplacement pour carte PC
se ferme normalement sans se heurter à
la carte.
2.Connectez avec précaution les câbles et
adaptateurs nécessaires à la carte. En
général, les connecteurs ont une
orientation. Une étiquette, une icône ou
une marque indique la face supérieure.
IN
S
E
R
T
T
H
IS
E
N
D
La carte PC doit être
insérée bien à plat.
Retirer une carte PC (PCMCIA)
Pour retirer la carte PC, enlevez d’abord tous les câbles ou adaptateurs reliés à la carte, puis doublecliquez sur l’icône carte PC dans la barre des tâches pour arrêter la carte que vous souhaitez retirer.
1. Pressez le bouton d’éjection puis relâchez le.
Le ressort se libère alors et fait ressortir le bouton.
48
2. Pressez de nouveau le bouton pour éjecter la
carte. Retirez doucement la carte de son
compartiment.
Utiliser le notebook
4
Connexions modem et réseau
Le modèle avec modem et réseau intégrés dispose à la fois d’un port RJ-11 et d’un port RJ-45. Les câbles
téléphoniques RJ-11 ont deux ou quatre fils et servent à relier les téléphones aux prises murales des
maisons et des locaux commerciaux (certains locaux commerciaux sont équipés de réseaux téléphoniques
particuliers qui ne sont pas compatibles). Les câbles réseau RJ-45 servent à relier les ordinateurs du réseau
aux concentrateurs et commutateurs trouvés généralement dans les environnements de travail.
NOTE: Ni le modem ni le contrôleur réseau intégré ne peuvent être installés après
l’achat. Ils peuvent toutefois être installés sous forme de cartes PC (PCMCIA).
AVERTISSEMENT! N’utilisez que des prises de téléphone analogiques. Le modem
intégré ne supporte pas le voltage utilisé par les systèmes de téléphonie numérique.
Ne connectez pas la RJ-11 aux réseaux numériques présent dans certains locaux
commerciaux, au risque d’endommager votre matériel!
Connexion modem
Le câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne du notebook peut avoir deux ou quatre
fils (seuls deux fils (ligne 1) sont utilisés par le modem) et doit avoir un connecteur RJ-11 aux deux
extrémités. reliez une des extrémités au port modem/réseau et l’autre à une prise analogique du mur (du
type de celle présentes dans les maisons). Une fois le pilote installé, le modem est prêt à l’emploi.
NOTE: Lorsque vous êtes connecté à un service en ligne, ne mettez pas le notebook
en veille ou mode Suspend ou vous seriez déconnecté.
Protocoles modem
Le modem intégré du notebook est conforme JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan, et autres),
et CTR21 (voir Appendice pour la liste des pays) pour une compatibilité pratiquement mondiale.
K
Prise téléphonique
murale
Câble téléphone
avec prise RJ-11
ATTENTION! pour des raisons
de sécurité électrique, n’utilisez
que des câbles de téléphone
catégorie 26AWG ou plus ( Voir
Glossaire)
Exemple de connection à une
prise
téléphone
pour
utilisation du modem interne.
49
4
Utiliser le notebook
Connexion réseau
Branchez un câble réseau RJ-45 au port modem/réseau du notebook et à un concentrateur (hub) ou à un
commutateur (switch). Pour des débits en 100BASE-TX, votre câblage doit être de catégorie 5 (pas 3)
avec des paires torsadées. Pour une interface à 100Mbps, la connexion doit utiliser un concentrateur
100BASE-TX (pas 100BASE-T4). Pour le 10Base-T, utilisez des câbles en paires torsadées de catégorie
3, 4, ou 5. Les transferts en duplex (jusqu’à 200Mbps) sont supportés par ce notebook mais nécessitent
le branchement à un commutateur dont le mode “duplex” est activé. Les paramètres logiciels par défaut
sont les plus rapides de sorte que l’utilisateur n’a pas à intervenir.
Câble à paires torsadées
Le câble qui sert à relier une carte Ethernet à un hôte (en général un concentrateur) est appelé TPE
(paires torsadées pour Ethernet). Les connecteurs en bout de câble s’appellent RJ-45, et ne sont pas
compatibles avec le standard RJ-11 des connecteurs téléphoniques. Pour relier deux ordinateurs sans
concentrateur entre les deux, une paire torsadée de type crossover (câble croisé) est nécessaire.
K
Câble réseau avec
prises RJ-45
Hub réseau ou switch
Exemple d’un notebook relié à un hub ou à un
switch utilisant le contrôleur Ethernet intégré.
HUB RJ45 Connector
12345678
50
Utiliser le notebook
4
Communications sans fil infrarouges (IR)
Le notebook est équipé d’un port infrarouge (IR) (voir 2. Présentation des éléments du notebook). Le
port infrarouge est compatible IrDA (Infrared Data Association) version 1.1, qui permet les communications sans fil point à point. Vous pouvez utiliser une application spécifiée FIR pour échanger des
données et des fichiers avec d’autres systèmes équipés d’un port infrarouge. Vous devez activer le
mode requis dans le BIOS avant d’installer le pilote IR et les applications de transfert. Le mode FIR
(Fast Infrared) permet un transfert jusqu’à 4Mbps. Les instructions sur la configuration se trouvent
dans le manuel des pilotes et utilitaires.
Conseils sur les communications infrarouges
Suivez ces conseils lorsque vous mettez en oeuvre une communication infrarouge (IR)
• Assurez-vous que le bon mode IR est activé dans le BIOS.
• L’angle entre deux ports de communication infrarouge ne doit pas dépasser (±15˚).
• La distance entre la lentille IR du notebook et celle de l’appareil cible ne doit pas dépasser 1m (40
pouces).
• Ne bougez ni le notebook ni l’autre appareil durant le transfert des données.
• Une erreur peut se produire lorsque la transmission IR se fait avec un haut niveau de bruit et de
vibration.
• Evitez d’exposer la lentille infrarouge à la lumière directe du soleil, d’une lampe à incandescence ou
au néon, et n’approchez pas de la lentille d’autres appareils infrarouges tels que des télécommandes.
Activer l’infrarouge
La connection infrarouge de Windows ME est appelée “Liaison sans fil” et devrait être activée par
défaut. L’icône asssociée se trouve dans le Panneau de configuration. Reportez-vous au manuel “Pilotes
et utilitaires” pour des instructions détaillées.
Windows ME
Windows 2000
Windows XP
51
4
Utiliser le notebook
ATTENTION! Désactivez la communication infrarouge lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période car l’IR consomme une grande partie des ressources
Windows ce qui diminue les performances du notebook.
Système d’alimentation sur secteur
L’alimentation du notebook comprend deux parties: le transformateur électrique et la batterie. Le
transformateur électrique convertit le courant d’une prise murale en un courant utile pour le notebook.
La batterie est un jeu de piles. La première fonction du transformateur est de fournir de l’électricité au
notebook ce qui a aussi pour effet de charger sa batterie.
ATTENTION! Pour éviter tout dommage à votre notebook, utilisez uniquement le
transformateur fourni avec celui-ci car chaque transformateur a ses propres limites
de fonctionnement.
Système d’alimentation sur batterie
Le notebook est conçu pour fonctionner avec une batterie amovible située dans un compartiment adapté.
Une batterie complètement chargée procure une autonomie de plusieurs heures, qui peut être allongée
en utilisant les fonctions de gestion de l’alimentation présentes dans le setup du BIOS. Le système sur
batterie met en oeuvre le standard “Smart Battery” sous Windows, ce qui permet à la batterie de rendre
compte exactement du pourcentage de charge restant. Des batteries supplémentaires sont en option et
peuvent être achetées séparément chez un revendeur. Avant de faire fonctionner pour la première fois le
notebook sur batterie, vérifiez grâce à l’icône de la batterie dans la barre des tâches de Windows que
celle-ci est complètement chargée. Le chargement de la batterie est moins long lorsque le notebook est
éteint.
Charger la batterie
Vous pouvez charger la batterie en utilisant le transformateur électrique. Lorsque celui-ci est branché,
la batterie se charge automatiquement, que le notebook soit allumé ou éteint. Il faut quelques heures
pour retrouver une pleine charge lorsque l’ordinateur est éteint, mais plus longtemps lorsqu’il est utilisé.
Lorsque le voyant de charge orange clignote, la batterie doit être rechargée. La batterie se charge lorsque
le voyant orange est fixe. Lorsque le voyant n’est plus allumé, la batterie est pleine.
NOTE: La batterie arrêtera de se charger si la température ou le voltage est trop
élevé. Le BIOS offre une fonction de rafraîchissement du niveau de la batterie.
52
Utiliser le notebook
4
Utiliser la batterie
Une batterie Ion-Li pleine donne au système quelques heures d’autonomie. Cette autonomie varie selon
l’usage qui est fait des fonctions d’économie d’énergie, de vos habitudes de travail, du tupe de processeur,
de la taille de la mémoire, et de la taille de l’écran du notebook.
Vérifier le niveau de la batterie
Pour connaitre le niveau de charge de la batterie, placez le curseur sur l’icône alimentation. L’icône
alimentation représente une “pile” lorsque le transformateur n’est pas branché au notebook et une “prise”
dans le cas contraire. Double cliquez sur sur l’icône pour plus d’informations et de paramètres.
Placez le curseur sur l’icône de la
batterie pour voir le niveau d’énergie
restant.
Clic gauche sur l’icône de
batterie pour les réglages de
gestion de l’énergie.
Fapites un clic droit sur l’icône pour
voir les sous-menus.
Quand la prise secteur est branchée,
l’état de la charge est affiché .
NOTE: Si vous ignorez les bips d’alerte, le notebook finira par entrer en veille (par
défaut, STR).
AVERTISSEMENT! Save-to-RAM ne peut pas durer longtemps si la batterie est faible.
Save to Disk (STD) est différent d’une extinction. STD nécessite une petite quantité
d’énergie et est donc inutilisable avec une batterie déchargée ou une absence
d’alimentation (ex. en retirant à la fois le transformateur électrique et la batterie).
AVERTISSEMENT! N’essayez jamais de retirer la batterie lorsque le notebook est
allumé ou n’est pas encore entré en mode suspend au risque de perdre vos données.
53
4
Utiliser le notebook
Modes de gestion de l’alimentation
Le notebook dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou configurables d’économie
d’énergie que vous pouvez utiliser pour optimiser l’autonomie de la batterie et abaisser le Total Cost of
Ownership (TCO). Vous pouvez piloter certaines de ces fonctions par le menu Power du BIOS. Les
fonctions du power management sont conçues pour économiser autant d’électricité que possible en
plaçant certains éléments en mode de faible consomation aussi souvent que possible tout en permettant
un fonctionnement normal sur demande. Ces modes sont nommés Standby (ou Suspend-To-RAM) et
Veille prolongée (hibernation) ou Suspend-To-Disk. Le mode Standby est une fonction simple assurée
par le système d’exploitation et le mode Suspend est une solution plus avancée que permet le BIOS du
notebook. Lorsque le notebook est dans l’un ou l’autre de ces modes, l’état de veille est indiqué de la
façon suivante: Standby, le voyant d’alimentation clignote, Veille prolongée, le voyant est éteint.
Modes Full Power & Maximum Performance
Le notebook fonctionne en mode Full Power lorsque la fonction d’économie d’énergie est désactivée
en configurant le gestionnaire d’alimentation de Windows et Speedstep. Lorsque le notebook fonctionne
en mode Full Power, le témoin lumineux reste allumé. Si vous êtes soucieux à la fois de performance et
de consommation, choisissez “Maximum Performance” au lieu de désactiver les fonctions du power
management.
ACPI
L’Advanced Configuration and Power Management (ACPI) a été développé par Intel, Microsoft, et
Toshiba spécialement pour Windows 98 afin de contrôler la gestion de l’alimentation et le Plug and
Play des périphériques sytème sur la base du Wired for Management (WfM) 2.0. ACPI est le nouveau
standard de de gestion de l’alimentation pour notebooks. Si vous avez installé Windows 98 et que votre
BIOS date du 12/1/1999 ou plus tard, ACPI est alors automatiquement installé.
NOTE: L’APM était utilisé avec les systèmes d’exploitation plus anciens comme Windows NT4 et Windows 98. Comme les systèmes plus récents (Windows 2000 et Windows ME) utilisent l’ACPI, l’APM n’est plus complètement supporté sur ce notebook.
Suspend Mode
En modes Standby ou veille prolongée, l’horloge CPU est arrêtée et la pluspart des éléments du notebook sont dans leur état de plus faible activité. Le mode Suspend est celui dans lequel le notebook est
le moins actif. Le notebook entre en mode Suspend lorsque le système reste inactif durant une période
donnée de temps ou lorsque vous pressez les touches <Fn><F1>. Le témoin d’alimentation clignote
pendant le mode STR, le notebook a l’air éteint pendant le mode STD. Pour sortir de STR, appuyez
sur n’importe qu’elle touche (sauf Fn), pour sortir de STD, utilisez l’interrupteur, comme si vous
rallumiez le notebook.
54
Utiliser le notebook
4
Economie d’énergie
En plus de ralentir l’horloge du processeur, ce mode place les composants, y compris le rétroéclairage
de l’écran LCD, dans leur état le moins actif. Le notebook entre en Standby (priorité basse) quand le
système reste inactif pendant une durée déterminée. Le délai peut être fixé dans le BIOS (priorit basse)
ou dans le gestionnaire de l’alimentation de Windows (priorité haute). Pour que le système se réveille,
pressez n’importe quelle touche du clavier
Résumé des modes énergétiques
ETAT
CAUSE D’ENTREE
SORTIE
Stand by
• Veille dans le menu démarrer de Windows
• Tout périphérique
• Batterie faible
STR (Standy By)
• Délai fixé dans le Gestionnaire d’alimentation
de Windows (priorité haute)
• Sonnerie
(Save-to-RAM)
• Bouton de veille [FN F1]
STD (Hibernate)
• Interrupteur
(Save-to-Disk)
• Batterie extrêmement faible
• N’importe quelle touche
• Interrupteur
Contrôle thermique par l’alimentation
Il y a trois méthodes de contrôle de l’état thermique du notebook par son alimentation. Ces
méthodes ne sont pas configurables par l’utilisateur mais doivent être connues au cas où
celles-ci soient mises en oeuvre. Les températures suivantes sont celles du châssis (pas du
CPU).
• Le ventilateur se met en route lorsque la température s’approche de la limite de sécurité.
• Le processeur ralentit (refroidissement passif) lorsque la température dépasse la limite de
sécurité.
• Le système s’arrête d’urgence lorsque la température dépasse la limite maximale de sécurité.
55
4
Utiliser le notebook
Ajout de mémoire
Vous pouvez avoir besoin d’ajouter de la mémoire à votre notebook.
Etendre la mémoire système est une façon d’augmenter les performances
du système en diminuant les accès au disque dur. Le notebook est livré
sans mémoire et dispose de deux connecteurs SO-DIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module) de 144 broches qui permettent
d’ajouter de la mémoire sous forme de barrettes 3.3 Volt 133MHz
SDRAM SO-DIMM. Aujourd’hui, les tailles des barrettes SO-DIMM sont de 64Mo, 128Mo, 256Mo
ou 512 Mo. Le BIOS détecte automatiquement la quantité de mémoire sur le système et configure le
CMOS en conséquence durant le POST (Power-On-Self-Test). Aucun réglage matériel ou logiciel (y
compris le BIOS) n’est nécessaire après l’installation de mémoire. N’achetez vos mémoires qu’auprès
d’un revendeur agréé pour être certain de leur fiabilité et de leur compatibilité.
ATTENTION! Ce notebook ne supporte pas la mémoire EDO DRAM.
Disque dur
Les disques durs ont des capacités supérieures à celles d’une disquette ou d’un CD-ROM et fonctionnent
à des vitesses bien supérieures. Les disques E-IDE constituent une solution de stockage fiable, rapide et
bon marché. Les modes de transfert à grande vitesse supportés sont l’Ultra DMA/66 pour des débits
jusqu’à 66Mo/sec et le PIO mode 4 jusqu’à 16.6Mo/sec. Le notebook est livré avec un disque dur
amovible IDE UltreATA/66/100 de 2.5” (6.35cm) de largeur et .374” (.95cm) d’épaisseur d’une capacité
maximale de 30Go et supportant la technologie S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) de détection des erreurs survenues sur le disque.
Notice importante sur la manipulation
Une mauvaise manipulation durant le transport peut endommager le disque dur. Manipulez le notebook
avec précaution, gardez-le de l’électricité statique, évitez les vibrations et les impacts. Le disque dur est
l’élément le plus fragile du notebook et a toutes les chances d’être le premier ou le seul élément à être
endommagé en cas de chute du notebook.
Changement de processeur & disque dur
Adressez-vous à un centre agréé ou à un revendeur pour le changement de processeur.
AVERTISSEMENT! L’intervention de l’utilisateur sur le CPU ou le disque dur annule la
garantie.
56
Utiliser le notebook
4
Adaptateurs d’alimentation pour véhicule/avion &
véhicule seulement (option)
Les adaptateurs pour véhicule/avion ou voiture seulement fournissent une source de courant pour
l’utilisation du notebook et/ou la recharge de la batterie en voyage, en l’absence de prise secteur. Ces
produits sont des outils essentiels pour le professionnel mobile d’aujourd’hui.Cet achat accroît la puissance, les performances et la polyvalence de votre ordinateur portable que vous voyagiez par
l’air, la route ou la mer.
Adaptateur pour véhicule et avion
Vous pouvez utiliser l’adaptateur véhicule/avion dans la plupart des véhicules, avions ou navires. Il est
pourvu d’une prise pour allume-cigare et d’une prise EmPower.
La prise allume-cigare s’adapte aux prises 12 V des voitures et produit un courant de sortie de 19 volts.
La prise EmPower est prévue pour le système d’alimentation EmPower des avions. Le système EmPower
est offert par la plupart des compagnies d’aviation.Si vous n’êtes pas sûr de sa présence sur votre vol,
renseignez-vous auprès du service d’information de la compagnie.
Adaptateur pour véhicule seulement
L’adaptateur pour véhicule seulement n’a pas de prise EmPower et ne peut donc être utilisé que dans les
voitures ou bateaux équipés d’une prise allume-cigare standard.
Prise EmPower 12V
(Avions)
Prise allume-cigares12V
(Vehicules/Bateaux)
Voyant vert
Prise de courant continu
(vers le notebook)
NOTE: Voici l’adaptateur pour voiture/avion. Un modèle pour voiture seulement (
voiture ou bateau) est également disponible, pourvu seulement d’une prise allumecigare, qui ne peut être utilisé dans un avion.
57
4
Utiliser le notebook
Sécuriser votre notebook (facultatif)
Pour protéger le système et son disque dur, reportez-vous au chapitre “Sécurité” du BIOS. Un cadenas
du type de ceux fabriqués par Kensington® peut être utilisé pour sécuriser physiquement votre notebook en l’attachant à un objet fixe. Le câble s’enroule autour d’un point fixe et son extrémité en forme
de “T” s’insère dans le port de sécurité Kensington® comme sur cette illustration. Une clé ou un code
permettent d’immobiliser complètement le notebook. Pour plus d’informations, consultez les publicités
dans les magazines informatiques.
DC
58
IN
K
Appendice
Conformité du modem interne
Glossaire
Informations personnelles
59
A
Appendice
Conformité du modem interne
Le notebook avec modem interne est conforme aux JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan),
et CTR21. Le modem interne a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 98/482/EC “for
pan-European single terminal connection to the public switched telephone network” (PSTN). Toutefois,
à cause des différences entre les PSTN de certains pays, l’approbation ne constitue par, par elle-même,
une assurance inconditionnelle du bon fonctionnement sur tous les points du réseau PSTN (réseau
téléphonique public commuté). En cas de problèmes vous devez contacter votre fournisseur en premier
ressort.
Vue générale
Le 4 août 1998 la Décision du Conseil Européen sur le CTR 21 a été publiée au Journal Officiel des
Communautés Européennes. Le CTR 21 s’applique à tous les équipements de terminaux non vocaux
avec impulsion DTMF qui sont amenés à se connecter au PSTN analogique (réseau téléphonique public commuté).
Déclaration de compatibilité au réseau
Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’organisme désigné et au vendeur: "Cette déclaration
indiquera les réseaux avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec
lequel l’équipement peut avoir des difficulté d’interopérabilité"
Déclaration de compatibilité au réseau
Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’utilisateur: "Cette déclaration indiquera les réseaux
avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec lequel l’équipement
peut avoir des difficultés d’interopérabilité. Le fabricant doit également joindre une déclaration qui
établie clairement où la compatibilité au réseau est dépendante de paramétrages physiques ou logiciels.
Il conseillera également à l’utilisateur de contacter le vendeur s’il désire utiliser l’équipment sur un
autre réseau."
A ce jour, l’organisme désigné CETECOM a délivré plusieurs approbations pan-européennes sur la
base du CTR 21 avec comme résultat les premiers modems en Europe qui ne nécessitent pas une
approbation réglementaire dans chaque Etat membre.
Equipement non vocal
Les répondeurs téléphoniques et interphones sont éligibles ainsi que les modems, télécopieurs, automates et systèmes d’alarme. Equipments pour lesquels la qualité point à point de la communication est
contrôlée par régulations (ex. téléphones portables, et dans certains pays les téléphones sans fil) sont
exclus.
60
Appendice
A
Ce tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.
Pays
Autriche1
Belgique
République Tchèque
Danemark1
Oui
Finlande
France
Allemagne
Grêce
Hongrie
Islande
Irelande
Italie
Israel
Lichtenstein
Luxembourg
Pays Bas1
Norvège
Pologne
Portugal
Espagne
Suède
Suisse
Royaume Uni
Application Tests supplémentaires
Oui
Oui
Non
Non
Non
Pas applicable
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
En cours
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Pas applicable
Non
Non
En cours
Non
Non
Non
Oui
Non
Pas applicable
Pas applicable
Pas applicable
Non
Non
Non
Ces informations ont été reprises du CETECOM et sont données sans engagement. Pour la mise à jour
de ce tableau, vous pouvez consulter http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1
Des exigences nationales ne s’appliqueront que si l’équipement peut utiliser la tonalité par impulsion
(les fabricants peuvent alors déclarer dans leur manuel que l’équipement n’est conçu que pour le support DTMF, ce qui rendrait tout test supplémentaire superflux).
Au Pays-Bas les test supplémentaires sont exigés pour les connexions série et l’identification des
appelants.
61
A
Appendice
Glossaire
ACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface)
Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinateurs.
APM (Advanced Power Management)
Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinateurs.
AWG (American Wire Gauge) (Pour les Etats-Unis uniquement)
Gauge
Diam
Area
R
I@3A/mm2
Gauge
Diam
Area
R
I@3A/mm2
AWG
(mm)
(mm2)
(ohm/km)
(mA)
AWG
(mm)
(mm2)
(ohm/km)
(mA)
46
0.04
0.0013
13700
3.8
24
0.50
0.20
87.5
588
44
42
0.05
0.06
0.0020
0.0028
8750
6070
6
9
0.55
0.60
0.24
0.28
72.3
60.7
715
850
41
0.07
0.0039
4460
12
0.65
0.33
51.7
1.0 A
40
0.08
0.0050
3420
15
0.70
0.39
44.6
1.16 A
39
38
0.09
0.10
0.0064
0.0078
2700
2190
19
24
0.75
0.80
0.44
0.50
38.9
34.1
1.32 A
1.51 A
37
0.11
0.0095
1810
28
0.85
0.57
30.2
1.70 A
0.12
0.011
1520
33
0.13
0.14
0.013
0.015
1300
1120
40
45
0.15
0.018
970
54
36
35
34
0.16
0.020
844
60
33
0.17
0.18
0.023
0.026
757
676
68
75
0.19
0.028
605
85
32
0.20
0.031
547
93
30
29
0.25
0.30
0.049
0.071
351
243
147
212
27
0.35
0.096
178
288
26
0.40
0.13
137
378
25
0.45
0.16
108
477
22
20
19
0.90
0.64
26.9
1.91 A
18
0.95
1.00
0.71
0.78
24.3
21.9
2.12 A
2.36 A
1.10
0.95
18.1
2.85 A
1.20
1.1
15.2
3.38 A
1.30
1.40
1.3
1.5
13.0
11.2
3.97 A
4.60 A
16
1.50
1.8
9.70
5.30 A
14
1.60
2.0
8.54
6.0 A
13
1.70
1.80
2.3
2.6
7.57
6.76
6.7 A
7.6 A
1.90
2.8
6.05
8.5 A
2.00
3.1
5.47
9.4 A
12
NOTE: Ce tableau n’est donné qu’à titre indicatif et doit pas être utilisé comme source
du standard AWG, ce tableau n’est ni complet ni forcément à jour.
62
Appendice
A
BIOS (Basic Input/Output System)
BIOS est un ensemble de routines qui affectent la façon dont l’ordinateur transfert les données entre ses
différents composants, tels que la mémoire, les disques, ou la carte d’affichage. Les instructions du
BIOS sont inscrites dans la mémoire en lecture seule de l’ordinateur. Les paramètres du BIOS peuvent
être configurés par l’utilisateur grâce au Setup du BIOS. Le BIOS peut être mis à jour en utilisant
l’utilitaire fourni qui copiera le nouveau BIOS dans l’EEPROM.
Bit (Binary Digit)
Représente la plus petite unité de donnée utilisée par l’ordinateur, il peut avoir deux valeurs: 0 ou 1.
Boot
Boot signifie lancer le système d’exploitation de l’ordinateur en le chargeant en mémoire. Lorsque le
manuel vous demande de “booter” votre système (ou votre ordinateur), cela signifie allumer votre
ordinateur. “Rebooter” signifie redémarrer votre ordinateur. Dans Windows 95 ou plus, choisir
“Redémarrer” dans “Démarrer | Arrêter...” reboote votre ordinateur.
Bus Master IDE
Avec le mode PIO, le processeur est impliqué dans l’accès IDE et attend des évènements mécaniques.
Le bus master IDE, lui, transfert les données vers/de la mémoire sans interrompre le processeur. Le
pilote bus master IDE et des disques durs bus master IDE sont nécessaires pour supporter ce mode.
Octet (Byte)
Un octet est un groupe de huit bits consécutifs. Un octet est utilisé pour représenter un seule caractère
alphanumérique, un signe de ponctuation, ou un autre symbole.
Bridage de l’horloge (Clock Throttling)
Fonction du Chipset qui permet à l’horloge du processeur d’être stoppée et redémarrée selon un cycle
connu. Le bridage de l’horloge est utilisé pour les économies d’énergie, la gestion de la ventilation, et
pour réduire la vitesse de traitement.
Port COM
COM est une unité logique qui désigne les ports série de l’ordinateur. Souris, modems, et modules
infrarouges peuvent être reliés aux ports COM. Chaque port COM utilise un IRQ et une adresse différent.
Processeur (CPU)
Le processeur, appelé parfois “CPU,” est le “cerveau” de l’ordinateur. Il interprête et exécute les commandes des programmes et traite les données stockée en mémoire.
Pilote
Un pilote est un jeu d’instructions spéciales qui permet au système d’exploitation de communiquer
avec les périphériques.
Matériel
Il s’agit d’une manière générique de désigner les composants physiques d’un ordinateur, y compris des
périphériques tels que imprimantes, modems, et pointeurs.
63
A
Appendice
IDE (Integrated Drive Electronics)
Les périphériques IDE intègrent le propre contrôleur, éliminant le besoin d’une carte contrôleur séparée
(comme c’est le cas pour les périphériques SCSI). Ils peuvent atteindre des taux de transferts jusqu’à
33Mo/sec.
IEEE1394
Connu aussi sous les noms iLINK (Sony) ou FireWire (Apple), l’IEEE1394 est un bus série à grand
débit comme le SCSI mais qui dispose d’une connectique simple et d’une capcité de branchement à
chaud comme l’USB. L’interface IEEE1394 a une bande passante de 400-1000 Mbits/sec et peut gérer
jusqu’à 63 périphériques sur le même bus. Il est très possible que l’IEEE1394 et l’USB remplacent les
ports parallèles, IDE, SCSI et EIDE. L’IEEE1394 est également utilisé par les équipements numériques
haut de gamme avec la mention “DV” pour “Digital Video port”.
Port infrarouge (IrDA)
Le port de communication infrarouge (IrDA) permet l’échange de données sans fil entre des équipements
jusqu’à 4 Mbits/sec. Il permet la synchronization avec les PDA ou les téléphones mobiles et même
l’impression à distance. Si votre bureau dispose d’un réseau sans fil IrDA, vous pouvez vous connecter
au réseau depuis n’importe quel point en vue d’une lentille IrDA. Les petits bureaux peuvent utiliser la
technologie IrDA pour partager une imprimante entre plusieurs notebooks à proximité et même
d’échanger des fichiers sans aucun réseau.
Verrous Kensington®
Les verrous Kensington® (ou compatibles) permettent de sécuriser le notebook, en général au moyen
d’un câble qui attache le notebook à un objet fixe. Certains produits peuvent inclure un détecteur de
mouvement et une alarme.
Port LPT (Line Printer Port)
Nom d’unité logique donné par DOS aux ports parallèles de l’ordinateur. Chaque port LPT utilise une
IRQ et une adresse différente.
Bus PCI (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
Le bus PCI est une spécification qui définit un bus de données 32 bits. PCI est un standard largement
utilisé par les fabricants de cartes d’extension.
Cartes PC (PCMCIA)
Les cartes PC ont à peu près la taille d’une carte de crédit et disposent d’un connecteur de 68 broches à
leur extrémité. Le standard des cartes PC permet de nombreuses fonctions, de communication, de stockage
de données sous la forme cartes mémoire/flash, de fax/modems, de cartes réseau, de contrôleurs SCSI,
de décodeurs MPEG I/II, et même des cartes modem ou réseau sans fil. Le notebook supporte les
standards PCMCIA 2.1 et CardBus 32 bits. Les trois différents types de carte PC ont des épaisseurs
différentes. Les carte de type I font 3.3mm, celles de type II font 5mm, les cartes de type III utilisent
deux connecteurs et ne peuvent donc être utilisées qu’avec les notebooks qui disposent de deux
connecteurs.
64
Appendice
A
POST (Power On Self Test)
Lorsque vous allumer l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels de diagnostic. Le POST vérifie la mémoire système, le circuit de la carte mère, l’affichage, le clavier, le lecteur
de disquette, et les autres périphériques d’Entrée/Sortie.
Port PS/2
Les ports PS/2 sont basés sur l’architecture Micro Channel de IBM et transfèrent les données à travers
un bus 16 ou 32 bits. Une souris PS/2 et/ou un clavier peuvent être utilisés avec une carte mère ATX.
RAM (Random Access Memory)
Il existe différents types de RAM tels que la DRAM (Dynamic RAM), l’EDO DRAM (Extended Data
Output DRAM), et la SDRAM (Synchronous DRAM).
ROM (Read Only Memory)
ROM est une mémoire non volatile utilisée pour stocker des programmes permanents (appelés firmware) utilisés par certains composants de l’ordinateur. Flash ROM (ou EEPROM) peut être reprogrammée
avec de nouveaux programmes (ou BIOS).
Suspend Mode
En modes Save-to-RAM (STR) et Save-to-Disk (STD), l’horloge du CPU est stoppée et la pluspart des
éléments du notebook sont placés dans leur état de plus faible consommation électrique. Le notebook
entre en mode Suspend lorsque le système reste inactif durant une période définie ou en utilisant la
touche de fonction correspondante. La définition des délais pour le disque dur et la vidéo peuvent être
définis dans le BIOS. Le témoin d’alimentation clignote lorsque le notebook est en mode STR. En
mode STD, le notebook semble être éteint.
Disque système
Un disque système contient le fichier de base qui sert à initialiser le système d’exploitation.
Câble à paires torsadées
Le câble qui sert à relier la carte Ethernet à l’hôte (en général un concentrateur ou un commutateur) est
appelé câble Ethernet à paires torsadées (TPE). Les connecteurs sont de type RJ-45, ils ne sont pas
compatibles avec les connecteurs téléphoniques RJ-11. Pour relier deux ordinateurs directement sans
concentrateur entre les deux, un câble croisé doit être utilisé.
UltraDMA/66 ou 100
L’UltraDMA/66 ou 100 est une spécification qui améliore les taux de transfert IDE. Contrairement aux
modes PIO, qui n’utilisent que la partie haute du signal IDE pour transférer les données, l’UltraDMA/
66 ou 100 utilisent à la fois les parties hautes et basses
USB (Universal Serial Bus)
Un nouveau bus série à 4 broches qui permet aux périphériques plug and play tels que clavier, souris,
joystick, scanner, imprimante et modem/ISDN d’être automatiquement configurés lorsqu’ils sont
physiquement reliés à l’ordinateur sans avoir à installer de pilotes ni avoir à rebooter.
65
A
Appendice
Informations personnelles
Cette page sert à enregistrer les informations concernant votre notebook comme référence pour l’avenir
ou pour un éventuel support technique. Conservez ce manuel en lieu sûr si les mots de passe y sont
notés.
Nom du propriétaire:_____________________________ Téléphone:_________________
Constructeur:______________________________________ Modèle:_________________
Revendeur:_____________________________________ Téléphone:_________________
Taille de l’écran:____Numéro de série:____________ Date d’achat:_________________
Constructeur du disque dur: _______________________ Capacité:_________________
Constructeur du 2nd disque dur_____________________ Capacité:_________________
Version du BIOS: ____________________________________ Date:_________________
Accessoires:______________________________ Numéro de série:_________________
Accessoires:______________________________ Numéro de série:_________________
Logiciels
Système d’exploitation:____________________________Version:__________________
Logiciel:_________________________________ Numéro de série:__________________
Logiciel:_________________________________ Numéro de série:__________________
Sécurité
Mot de passe boot:________________ Mot de passe disque dur:__________________
Réseau
Nom d’utilisateur:__________ Mot de passe:_________Domaine:__________________
Nom d’utilisateur:__________ Mot de passe:_________Domaine:__________________
66

Manuels associés