CNESF 304 | Liebherr CN 304 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
CNESF 304 | Liebherr CN 304 Manuel du propriétaire | Fixfr
Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination, NoFrost
Operating instructions for fridge-freezer combination, NoFrost
Consignes d'utilisation pour combiné réfrigérateur-congélateur, NoFrost
Gebruiksaanwijzing voor koel-vries-combinatie, NoFrost
Istruzione d'uso per combinazione frigo-congelatore, NoFrost
Instrucciones de manejo para combinado frigorífico-congelador, NoFrost
Instruções de utilização para o combinado frigorífico-congelador, NoFrost
Kullaným Kýlavuzu Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu, NoFrost
7081 881-01
CN 3033
4510
1 Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de réglage et de contrôle, fig. A1
Régulateur principal Marche-Arrêt pour l'appareil complet (réfrigérateur et congélateur), avec thermostat pour le congélateur
Touche SuperFrost avec voyant lumineux à diode électrolumi­
nescente (DEL) pour SuperFrost activé - pour la congélation
rapide de produits alimentaires frais
3 Indicateur du réglage de la température pour la congélation
4 Touche d'arrêt de l'alarme sonore, avec voyant lumineux à DEL
pour température trop chaude dans le congélateur
5 Régulateur Marche-Arrêt et thermostat pour le réfrigérateur
6 Indicateur du réglage de la température pour la réfrigération
Réglage recommandée de la température pour :
- le réfrigérateur: indicateur du réglage de la température 6: 5 °C
- le congélateur: indicateur du réglage de la température 3: -18 °C
W Afin d'éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture et à la
fermeture de la porte, vous pouvez modifier la position de la cloison
de maintien bouteilles/conserves. Cette cloison peut être retirée pour
le nettoyage:
- fig. A2: Poussez à fond le support vers la droite ou vers la gauche le
long du compartiment de porte et dégagez-le.
W Vous pouvez retirer tous les balconnets de contre-porte pour les nettoyer, voir fig. A2 : pousser vers le haut le balconnet et tirer vers l'avant.
W Vous pouvez moduler les surfaces de rangement* en fonction de
la hauteur des produits surgelés, fig. A4.
- Pour retirer une surface, la basculer vers le haut, puis la tirer vers
l'avant pour la sortir.
- Pour remettre les surfaces de rangement, veiller à ce que les
butées arrières soient orientées vers le haut, pour éviter que les
denrées ne se collent sur la paroi.
W Pour sortir les tiroirs : tirer jusqu'à la butée et soulever par l'avant,
fig. A3.
W Fig. A5 : Si vous avez besoin de plus d’espace pour ranger des bouteilles
ou des récipients hauts, il vous suffit de pousser la partie avant de la plaque de verre 1 vers l’arrière. Les éléments de fixation 2 de la plaque
de verre en deux parties peuvent être démontés pour le nettoyage.
Données indiquées sur la plaquette signalétique
1 la désignation de l'appareil
2 le numéro S.A.V.
3 le numéro de l'appareil
4 le pouvoir de congélation en kg/24 heures
1
2
Description de l'appareil et de ses aménagements, fig. A
Réfrigérateur, 5°C environ
Eléments de réglage et de contrôle
Ventilateur avec interrupteur 7, pour une plus grande circulation de l'air
Compartiment à beurre
Surfaces de rangement modulables
Bac à œufs*
Eclairage intérieur
Ecoulement eau de dégivrage
Balconnets modulables*
Cloison de maintien bouteilles/conserves modulable
Range-bouteilles
Zone la plus froide du réfrigérateur, pour denrées alimentaires
fragiles et facilement périssables
Balconnet maxi-bouteilles
Bacs à légumes
Plaquette signalétique
Congélateur, -18 0C environ
Système d'identification des tiroirs*
VarioSpace*
Tiroirs hauts
Bac à glaçons*
Pieds réglables à l'avant, roulettes de transport à l'arrière
18
* selon le modèle et l'équipement
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur
un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une
longue durée de vie et une sécurité d'emploi irré­prochable. L'équipement de votre appareil vous offre un
niveau de confort quotidien très élevé.
Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et
avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de
l'environne­ment.
Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation.
Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Page
Consignes d'utilisation
1 Principales caractéristiques de l'appareil................... 18
Sommaire...................................................................... 19
Le système d’identification des tiroirs........................... 19
Prescriptions................................................................. 19
Economiser l'énergie..................................................... 19
2 Recommandations et consignes de sécurité ............ 20
Protection de l'environnement....................................... 20
Consignes de sécurité.................................................. 20
Recommandations d'utilisation..................................... 20
Mise en place................................................................ 20
Raccordement électrique.............................................. 20
3 Mise en service et éléments de contrôle..................... 21
Mise en marche et arrêt de l'appareil............................ 21
Réglage de la température............................................ 21
Indicateur du réglage de la température....................... 21
Alarme sonore, DEL rouge d'alarme............................. 21
4 Réfrigérateur.................................................................. 22
Rangement des denrées alimentaires.......................... 22
Exemple de rangement................................................. 22
Réfrigérer avec le ventilateur........................................ 22
Eclairage intérieur......................................................... 22
5 Congélateur................................................................... 23
Préparation de glaçons................................................. 23
SuperFrost.................................................................... 23
Conseils pour la congélation et la conservation............ 23
6 Dégivrage, nettoyage.................................................... 24
7 Pannes éventuelles - problèmes?................................ 24
Plaquette signalétique et S.A.V..................................... 24
8 Mise en place et instructions de montage
Inversion du sens d'ouverture de la porte..................... 25
Insertion entre deux éléments de cuisine..................... 25
Le système d'ídentification des tiroirs*
Les aliments congelés doivent être consommés dans la
limite des délais de conservation recommandés.
Les chiffres entre les symboles indiquent la durée de conservation en mois pour plusieurs types de denrées.
Les durées de conservation mentionnées sont données à
titre indicatif. La durée de conservation (valeur inférieure
ou supérieure) d'un produit dépend principalement de sa
qualité initiale et du type de préparation réalisée avant la
congélation. Pour des aliments gras, respecter les valeurs
inférieures indiquées.
Signification des symboles:
plats cuisinés
crème glacée
poisson
porc
légumes
fruits
saucisses
pain
champignons
gibier
volailles
bœuf/veau
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au
nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une
tierce personne.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des
différences sont par conséquent possibles.
§
Prescriptions
W L’appareil convient exclusivement au refroidissement
des denrées alimentaires. En cas de refroidissement
industriel des denrées alimentaires, les dispositions légales
correspondantes doivent être respectées.
L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au refroidissement des médicaments, du plasma sanguin, des préparations en laboratoire ou autres matières et produits de ce type,
soumis à la directive sur les produits médicaux 2007/47/CE.
Toute utilisation abusive de l’appareil peut entraîner des endommagements voire la perte des substances entreposées.
En outre, l’appareil ne doit pas être utilisé en zone explosive.
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci
ne doivent pas être dépassées! La classe climatique de
votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Cela signifie:
Classe
climatique
SN
N
ST
T
conçue pour
températures ambiantes de
+10 °C à
+16 °C à
+16 °C à
+16 °C à
+32 °C
+32 °C
+38 °C
+43 °C
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité
applicables ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE et
2004/108/CE.
Economiser l’énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l’appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l’appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d’une cuisinière, d’un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions
d’installation comme la température ambiante.
- Ouvrir l’appareil aussi brièvement que possible.
- Classer vos aliments par groupes de produits.
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Entreposer des aliments chauds: les laisser refroidir
d’abord à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- En cas d’absence prolongée telle que vacances, vider et
arrêter le compartiment réfrigérateur.
Des dépôts de poussière augmentent
la consommation d’énergie:
- Dépoussiérer le compresseur avec
la grille métallique de l’échangeur
de chaleur sur la paroi arrière de
l’appareil une fois par an.
* selon le modèle et l'équipement
19
2 Consignes de sécurité
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de
matières recyclables.
-
Carton ondulé/carton
Pièces moulées en polystyrène
Feuilles en polyéthylène
Colliers de serrage en polypropylène
W Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants! Danger d'étouffement avec les
films plastiques!
W Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une
déchetterie publique.
W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme
marchepied ou comme support.
W Cet appareil ne s’adresse pas aux personnes (et enfants)
présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux
ou aux personnes ne disposant pas d’une expérience et de
connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié
d’une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans
surveillance afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
W Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces
froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est
susceptible de provoquer des douleurs, une sensation
d’engourdissement et des gelures. En cas de contact
prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection
nécessaires, comme par ex. l’usage de gants.
W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas
consommer des aliments stockés au-delà de leur date
limite de conservation.
W Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes
luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace
intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Votre ancien appareil contient encore des
matériaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri
de déchets.
W Mettez votre ancien appareil hors service.
Pour cela, le débrancher et couper le câble
d'alimentation électrique. Veuillez détruire
la serrure pour éviter que les enfants, en
jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur
de l'appareil.
Mise en place
W Veillez à ne pas détériorer le circuit frigoriW Lors de l'installation/encastrement, veiller à ne pas enfique de votre ancien appareil lors de son enlèvement ou
dommager les tubulures du circuit frigorifique.
de son transport dans une déchetterie appropriée.
W Caler solidement l'appareil installé à
W Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu,
l'emplacement voulu, en réglant la hauteur des
consultez la plaquette signalétique.
pieds à l'aide d'une clé plate 10.
W L'élimination des anciens appareils doit être effectuée
W Le site d'installation de votre appareil doit impérativement
dans les règles de l'art selon les prescriptions et les légisêtre conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1
lations locales applicables.
m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire
toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de
Consignes de sécurité
fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la
W Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquetne transportez l'appareil que dans son emballage
te signalétique à l'intérieur de l'appareil.
et faites appel à une deuxième personne pour mettre en
W Toujours monter l'appareil contre un mur.
place l'appareil.
W Ne pas déplacer les orifices de ventilation.
W Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger
Respecter les instructions du chapitre "Mise en
pour l'environnement mais est inflammable.
place et instructions de montage".
W Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique. W Ne poser aucun appareil générateur de chaleur
Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provoquer
(four à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre réfrigérades blessures. Le réfrigérant peut aussi s'enflammer.
teur ou congélateur!
W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les flammes vives W Afin d’éviter tout incendie, ne pas poser de bougies
ou les sources d'allumage de la proximité de la fuite,
allumées, de lampes ou autres objets avec des flammes
débrancher la prise et bien aérer la pièce.
ouvertes sur le réfrigérateur / congélateur.
W En cas de détérioration de l'appareil, contacter immédiate- W Risque d’incendie dû à l’humidité!
ment le fournisseur avant même de brancher l'appareil.
L’humidité aux éléments conducteurs ou au câble de racW Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil,
cord au réseau peut provoquer un court-circuit.
respecter scrupuleusement les instructions de la notice
- L’appareil a été conçu pour être installé dans des locaux
concernant la mise en place et le raccordement électrique.
fermés. Ne pas exploiter l’appareil à l’extérieur ou dans
W En cas de panne, mettre l'appareil hors service en dédes endroits exposés à l’humidité et aux projections d’eau.
branchant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant
W PRUDENCE! Risque de blessure et d’endommagement
(ou dévissant) le fusible.
dû à un transport incorrect!
W Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
- Transporter l’appareil emballé.
l'appareil, les réparations et interventions ne doivent
- Transporter l’appareil debout.
être effectuées que par un Service Après Vente agréé.
- Ne pas transporter l’appareil seul.
Cette consigne s'applique également au remplacement du W Ne déplacer l’appareil qu’à vide.
câble d'alimentation.
Recommandations d'utilisation
W Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflammable
(butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil.
En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de
s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre
appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés
par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole
représentant une flamme.
W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et
conservez les verticalement.
W Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources
d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de
l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de
chauffage, appareils à glace, etc.).
20
Raccordement électrique
La nature du courant (courant alternatif) et la
tension de l'emplacement doivent correspondre aux
indications de la plaquette signalétique. La plaquette signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil à gauche
des bacs de légumes.
W Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant conforme avec mise à la terre.
W Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10
A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
W Ne pas connecter l’appareil à la même prise de courant
que d’autres appareils — danger de surchauffe.
W En détachant le câble secteur noué au dos de l'appareil,
veiller à ôter le serre-câble de l'appareil pour éviter toute
vibration de ce dernier.
3 Mise en service et éléments de contrôle
Indicateur du réglage de la température,
fig. A1/36
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en
service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails).
Mettez l'appareil en route env. 4 heures avant le premier
remplissage de produits surgelés. Rangez les produits surgelés dans l'appareil uniquement lorsque le congélateur est
froid.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
- Fig. A1: Le régulateur principal Marche/Arrêt 1 vous
permet toujours de mettre en marche ou d'arrêter
l'appareil complet, c'est-à-dire congélateur et réfrigérateur.
W Marche: Tourner les régulateurs Marche/Arrêt 1 et 5
à l'aide d'une pièce de monnaie, de sorte que les indicateurs du réglage de la température 3 et 6 clignotent/
soient allumés.
- Le réfrigérateur est en marche, lorsque l'indicateur du réglage de la température 6 est allumé et que l'éclairage
intérieur est allumé.
- Le congélateur est en marche, lorsque l'indicateur du
réglage de la température 3 est allumé.
- A la première mise en service, le voyant d’alarme
s’allume. L’alarme acoustique reste toutefois désactivée.
Vous trouverez de plus amples informa­tions là-dessus au
chapitre "Alarme sonore, DEL rouge d'alarme".
W Arrêt de l'appareil complet: Remettre l'encoche du régulateur principal Marche/Arrêt 1 sur la position "0" en
la ramenant jusqu'au point d'arrêt à l'aide d'une pièce, de
sorte que les indicateurs du réglage de la température
soient éteints. Réfrigérateur et congélateur sont arrêtés.
W Si vous souhaitez arrêter uniquement le réfrigérateur, il
faut alors remettre uniquement le régulateur Marche/Arrêt 5 sur "0", de sorte que l'indicateur du réglage de la
température réfrigérateur 6 et l'éclairage intérieur soient
éteints. L'indicateur du réglage de la température congélateur 3 doit lui être allumé.
- L'indicateur allumé du réglage de la température indique
que l'appareil fonctionne.
- Chaque indicateur lumineux correspond à une plage de
température. Les indicateurs affichent la valeur de référence sélectionnée de la température du réfrigérateur/du
congélateur.
Alarme sonore, DEL rouge d'alarme
Fig. A1/4: L'alarme sonore et la DEL rouge d'alarme vous
aident à protéger les produits surgelés stockés et à économiser de l'énergie.
W L'alarme sonore s'arrête lorsqu'on appuie sur la touche
d'arrêt de l'alarme sonore 4,
- automatiquement, lorsque l'on atteint à nouveau une température de conservation suffisamment froide ou
- que l'on referme la porte.
Alarme de porte
- Elle retentit à chaque fois que la porte du réfrigérateur ou
du congélateur est ouverte plus de 60 sec. environ.
L'arrêt du signal acoustique produit son effet tant que la
porte est ouverte. Mais avec la fermeture de la porte, la
fonction d'alarme se réactive automatiquement et est de
nouveau prête à retentir si nécessaire.
Alarme de température
- Elle retentit à chaque fois que la température de congélation n'est pas assez froide (en fonction du réglage de la
température).
- En même temps, la DEL d'alarme clignote.
Cela peut avoir pour cause le fait que :
- on a mis des produits alimentaires frais encore chauds à
congeler dans l'appareil,
- une trop grande quantité d'air ambiant chaud a pénétré
dans l'appareil lorsqu'on a déplacé et sorti des produits
surgelés du congélateur.
La DEL d'alarme continue de clignoter jusqu'à ce que l'état
d'alerte soit terminé.
Réglage de la température
W Fig. A1: Tourner les thermostats 1 et 5 à l'aide d'une
pièce de monnaie jusqu'à ce que les indicateurs 3 et 6
de la température souhaitée soient allumés. Les positions
de l'encoche signifient:
1er point
= température la plus chaude,
puissance minimale
max.
= température la plus froide,
puissance maximale
W Réglage recommandée de la température :
- Pour le réfrigérateur: 5 °C.
- Pour le congélateur: -18 °C.
Pendant le réglage, la DEL de la température réglée clignote.
Remarque : Veuillez prendre en considération que les températures internes sont conditionnées par la température
ambiante du lieu d'installation, la fréquence des ouvertures
de porte et les produits chargés.
Suivant la température souhaitée, il faut réajuster le thermostat.
* selon le modèle et l'équipement
21
4 Réfrigérateur
Rangement des denrées alimentaires
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet
d'obtenir différents domaines de température, qui sont favorables pour la conservation des différentes denrées alimentaires. La zone la plus froide se trouve ainsi directement audessus des bacs à légumes et contre la paroi arrière (idéale
par ex. pour la charcuterie et les viandes); la zone la moins
froide se trouve dans la partie avant supérieure et dans la
porte (idéale par ex. pour le beurre à tartiner et le fromage).
Exemple de rangement
Fig. B
Beurre, fromage
Œufs
Boîtes, boissons, bouteilles
Conserves, pâtisseries
Produits laitiers
Compartiment le plus froid du réfrigérateur:
aliments fragiles, viandes/charcuterie, poisson, produits
laitiers au lait cru, plats cuisinés
7 Fruits, légumes, salades
1
2
3
4
5
6
Remarque
- Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
consommera ainsi peu d’énergie.
- A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité
énergétique maximale.
Conseils pour la réfrigération
- Eviter de disposer les aliments trop près les uns des
autres pour permettre une bonne circulation de l'air. Ne
pas recouvrir les fentes à air du ventilateur* situées sur la
paroi arrière - important pour le rendement frigorifique!
- Toujours conserver les aliments qui dégagent ou
prennent facilement de l'odeur ou du goût ainsi que les
liquides, dans des récipients hermétiques ou recouverts
d'une protection.
- Les aliments à émission d'éthylène et sensibles à
l'éthylène, comme les fruits, les légumes et la salade,
doivent toujours être conservés séparément ou emballés
pour ne pas réduire la durée de stockage; ne pas stocker
ensemble par exemple des tomates avec des kiwis ou du
chou.
Réfrigérer avec le ventilateur*, fig. C/7
Vous obtenez ainsi une répartition relativement régulière
de la température à tous les étages de rangement ; toutes
les denrées ont la même fraîcheur, la température pouvant
être sélectionnée. La circulation forcée de l'air permet en
effet d'égaliser les différents domaines de températures du
régime normal.
Il est en principe recommandé:
- pour une température ambiante élevée (à partir d'env. 30 °C),
- en cas de haute humidité de l'air, comme par ex. certaines journées d'été.
W Mise en marche/Arrêt:
actionner l'interrupteur du ventilateur 7.
I = Marche, 0 = Arrêt.
Remarque:
- Si le ventilateur est en marche, la consommation
d'énergie augmente.
- Pour économiser de l'énergie, le ventilateur s'arrête auto­
matiquement lorsque la porte est ouverte.
L'éclairage intérieur
s'éteint automatiquement si la porte reste ouverte plus de
15 minutes environ. S'il ne s'allume pas lorsque l'on ouvre
briève­ment la porte, mais que l'indicateur du réglage de
la température lui s'allume, l'ampoule est éventuellement
défectueuse.
Remplacement de l'ampoule:
W Caractéristiques des ampoules: max. 25 W, nature du
courant et tension doivent coincider avec les indications
de la plaquette signalétique. Utiliser uniquement des
ampoules de même dimension, douille: E 14.
W Arrêter l'appareil. Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible de la prise.
W Déclipsez 1 le cache de l’ampoule comme indiqué sur la
figure F1, puis décrochez-le 2.
W Remplacez l’ampoule en vous conformant à la figure F2.
En vissant, veillez à ce que le plan de joint du socle de
l’ampoule soit propre.
W Raccrochez le cache à l’arrière et enclenchez les côtés.
22
* selon le modèle et l'équipement
5 Congélateur
Préparation de glaçons
- Viandes jusqu'à 2,5 kg.
W Après avoir lavés et coupés vos légumes en portions,
blanchissez-les (les plonger 2-3 minutes dans l'eau
bouillante, puis les en retirer et les refroidir vite dans de
l'eau froide. Si vous blanchissez vos légumes avec un four
à microondes ou un cuit-vapeur, veuillez respecter les
instructions correspondantes).
W Ne pas saler, ni assaisonner de produits alimentaires frais
ou de légumes blanchis avant de les congeler. Ne saler et
SuperFrost
assaisonner que légèrement les autres aliments. L'utilisation
Les produits alimentaires frais doivent être congelés à coeur le plus
de différents condiments transforme l'intensité de leur saveur.
rapidement possible et les produits surgelés déjà stockés doivent
W Ne pas congeler de bouteilles ou de boîtes contenant des
obtenir une "réserve de froid". Cela est possible avec le dispositif
boissons gazeuses. Elles peuvent sinon éclater.
SuperFrost. Celui-ci permet en effet de préserver au mieux la valeur
W Pour la conservation: chaque plaque de rangement peut
nutritive, l'aspect et la saveur des produits surgelés.
supporter une charge maximale de 25 kg de produits surgelés.
W En 24 heures, vous ne pouvez congeler au maximum que la
W VarioSpace: En retirant le 2ème et le 3ème tiroir ainsi
quantité de produits alimentaires frais indiquée en kg sur la
que la plaque de rangement, vous obtiendrez de la place
plaquette signalétique sous la rubrique "Pouvoir de congélapour des produits surgelés de gros volume sur deux hauttion ... kg/24h", Pos. 4. Cette quantité maximale de produits
eurs de tiroir. Cela vous permettra de congeler volailles,
surgelés diffère en fonction du modèle et de la classe climativiandes, grosses pièces de gibier ainsi que pâtisseries
que.
hautes sans avoir besoin de les couper en morceaux et
Congeler avec SuperFrost, fig. A1/2
vous pourrez ainsi les cuisiner comme pièce entière.
W Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost 2,
W Si vous souhaitez disposer du volume maximum, vous
pouvez enlever les tiroirs et placer les produits surgelés
de sorte que la DEL s'allume.
directement sur les plaques.
- La température de congélation baisse, l'appareil
- Seul le tiroir du bas doit toujours rester dans le congélateur.
fonctionne au rendement frigorifique le plus haut
- Si l'on a enlevé le tiroir supérieur, ne pas
possible, en même temps la DEL -32 °C s'allume.
recouvrir les fentes à air du ventilateur situées
W Lorsqu'il s'agit d'une petite quantité à congeler, attendre/présur la paroi arrière, important pour un fonccongeler env. 6 heures - c'est normalement suffisant, lorsqu'il
tionnement parfait!
s'agit de la quantité maximale, voir plaquette signalétique
- Enlever les tiroirs, fig. G1:
sous la rubrique pouvoir de congélation, env. 24 heures.
Tirer jusqu'à la butée et soulever à l'avant.
W Placer ensuite les produits alimentaires frais de préfé- Enlever la plaque de rangement, fig. G2:
rence dans les compartiments supérieurs.
Enlever le 2ème et le 3ème tiroir, soulever la
- SuperFrost s'arrête automatiquement au bout d'env. 65
plaque de rangement à l'avant et la sortir en
heures au total. Le processus de congélation est terminé,
la tirant. Pour la remettre: il suffit d'insérer la
- les DEL SuperFrost et -32°C sont éteintes, l'appareil
plaque et de l'enclencher à l'avant.
re­passe en régime normal de fonctionnement de la dernière
W Pour décongeler, ne toujours sortir que les
valeur de consigne.
quantités dont vous avez immédiatement besoin. Cuisiner
W Afin d’atteindre une performance de congélation max., les
les produits alimentaires décongelés le plus vite possible,
aliments chauds doivent être stockés directement sur le fond
en en faisant un plat prêt à la consommation.
de l’élément sans tiroir, ou en contact direct avec les parois
Vous pouvez décongeler les produits surgelés:
latérales intérieures.
Remarque: Il n'est pas nécessaire de mettre SuperFrost en marche: - au four/dans la cuisinière à air chaud
- dans le four à microondes
- si vous mettez dans le congélateur des produits déjà surgelés,
- si vous congelez jusqu'à env. 2 kg de produits alimentaires frais par jour. - à températures ambiantes
Des parts de viande et de poisson plates, que l'on a comà décongeler, peuvent être cuisinés à chaud.
Conseils pour la congélation et la conservation - mencé
Les légumes peuvent être cuisinés sans être préalableW Durées de conservation recommandées pour les diffément décongelés (temps de cuisson divisé par deux par
rents aliments dans le congélateur:
rapport aux légumes frais).
Glaces
De 2 à 6 mois
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs
W Remplir aux 3/4 le bac à glaçons* et le placer dans le congélateur. Les glaçons se détachent
lorsqu'on tord légèrement le bac
ou lorsqu'on le passe un court
instant sous l'eau courante.
Charcuterie, jambon
De 2 à 6 mois
et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres denrées périssables, sensibles notamment au non-respect
de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la
Gibier, porc
De 6 à 10 mois
température de transport et de stockage de ces produits.
Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de
Poisson, gras
De 2 à 6 mois
règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significatiPoisson, maigre
De 6 à 12 mois
ve et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
Fromage
De 2 à 6 mois
W Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la
Volaille, bœuf
De 6 à 12 mois
plus froide de l'appareil, conformément aux indications
figurant sur la notice.
Légumes, fruits
De 6 à 12 mois
W Attendre le complet refroidissement des plats avant de
les conserver (ex. soupe).
W Comme emballages, on peut utiliser des sachets de congé­
W Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
lation comme on en trouve en vente dans le commerce ou
des récipients réutilisables en plastique, métal et aluminium. Respect des règles d'hygiène alimentaire
W Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages avant de
W Empêcher que les produits à congeler n'entrent en
les placer dans le réfrigérateur (exemple: packs de yaourts).
contact avec des produits déjà congelés. Veiller à ce que
W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute
les emballages soient toujours bien secs, lorsque vous
contamination entre les denrées.
les placez dans le congélateur, afin d'éviter qu'ils ne se
W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circucollent les uns aux autres lors de la congélation.
ler librement tout autour.
W Toujours écrire sur les emballages la date et leur contenu et ne
W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes
pas dépasser la durée limite de conservation recommandée
circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
pour le produit surgelé, vous éviterez ainsi des pertes de qualité.
W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un
W Emballer toujours les produits alimentaires, que vous
produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
congelez vous-même, par portions adaptées aux quantités consommées par votre ménage. Afin de les congeler
(1)
Chaîne du froid: maintien ininterrompu de la température de
rapidement à coeur, il est recommandé de ne pas dépasconservation requise pour un produit depuis son élabor­tion et son
ser les quantités suivantes par emballage:
conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
- Fruits et légumes jusqu'à 1 kg,
* selon le modèle et l'équipement
23
Pain, pâtisseries
De 2 à 6 mois
6 Dégivrage, Nettoyage
7 Pannes éventuelles - problèmes
Dégivrage
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la
meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité.
Si une panne venait cependant à se produire pendant le
fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est
pas due à une erreur de commande. Dans ce cas, les frais
occasionnés vous seront facturés, même pendant la garantie.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en
contrôlant les causes possibles:
Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.
Dans le réfrigérateur
L'eau de dégivrage est recueillie dans un bac, d'où elle
s'évapore ensuite sous l'effet de la chaleur dissipée par le
compresseur. Les gouttes d'eau apparaissant sur la paroi
arrière du réfrigé­rateur sont liées au fonctionnement et par
conséquent tout à fait normales.
W Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans
entrave par l'orifice d'écoulement de la paroi arrière (voir
flèche, fig. A).
Dans le congélateur
L'humidité produite se dépose sur l'évaporateur, elle est
dégivrée et évaporée périodiquement.
Le principe de dégivrage automatique empêche ainsi
toute apparition de glace dans le congélateur, le temps et
l'énergie nécessaires au dégivrage manuel sont superflus.
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, arrêter systé­
matiquement l'appareil. Débrancher la prise de
l'appareil ou ôter (ou dévisser) le fusible.
W Lavez à la main les surfaces de rangement, les
plaques de verre et autres composants intérieurs.
W Nettoyer à la main l'intérieur, les équipements intérieurs
ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de
l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à
vaisselle. Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur
- risque de dommages matériels et corporels!
W N’utilisez pas d’éponges à récurer ou abrasives, de produits de nettoyage concentrés ni de détergents ou de
solvants chimiques abrasifs ou à base de chlorure ou
d’acide; vous risqueriez d’endommager les surfaces et de
provoquer leur corrosion.
W Nous conseillons l’utilisation de chiffons doux et d’un
nettoyant multi-usages au pH neutre. A l’intérieur de l’appareil, utilisez uniquement des nettoyants alimentaires.
W Nettoyez les appareils en version acier inox*:
- Utiliser pour nettoyer les parois latérales et la surface des
portes uniquement un chiffon propre et doux, légèrement
humecté si besoin (eau + produit vaisselle). On peut utiliser facultativement un chiffon en microfibres.
W Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties
électriques et par la grille de ventilation ou par la goulotte
d'évacuation*. Essuyer l'appareil.
W Veiller à ne pas endommager ni décoller la plaquette
signalétique située à l'intérieur de l'appareil (elle est importante pour le S.A.V.).
W Nettoyez régulièrement l'orifice
d'écoulement situé sur la paroi
arrière au-dessus des bacs à
légumes, flèche fig. A.
Le cas échéant, le nettoyer à
l'aide d'un instrûment fin comme
par exemple un coton-tige ou un
objet analogue.
cause possible et remède
L'appareil ne fonctionne pas, les voyants sont éteints
- L'appareil est-il en bonne position marche?
- La prise de courant est-elle bien enfoncée?
- Le fusible de la prise est-il en bon état?
L'éclairage intérieur n'est pas allumé
- Le réfrigérateur est-il en marche?
- La porte a-t-elle été ouverte plus de 15 min.?
- L'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule d'après
les indications du chapitre "Eclairage intérieur".
L'appareil est trop bruyant
- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se
trouvant à proximité entrent-ils en vibration lorsque le
compresseur fonctionne?
Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau
à l'aide des pieds réglables, écarter les bouteilles et les
récipients pour éviter tout contact.
- Le bruit (gargouillis) dû à la circulation du fluide est tout à
fait normal. Il provient du circuit de réfrigérant.
Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que le compresseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête automatiquement.
Le ronflement du compresseur est légèrement plus
bruyant lorsque celui-ci s'enclenche. Lorsque le SuperFrost est en marche, que des produits alimentaires
viennent d'être rangés dans l'appareil ou que la porte
est restée longtemps ouverte, le rendement frigorifique
augmente automatiquement. Un ronflement profond se
fait alors entendre, engendré par les bruits du ventilateur
dus à la circulation de l'air.
L'alarme retentit, la DEL rouge d'alarme clignote,
la température n'est pas assez froide
- De trop grandes quantités de produits alimentaires frais
ont-elles été mises dans l'appareil sans SuperFrost? (voir
chapitre "SuperFrost")
- La porte de l'appareil ferme-t-elle correctement?
- La ventilation (admission et évacuation de l'air) est-elle
bien réalisée?
Libérer éventuellement les grilles de ventilation obstruées.
- La température ambiante est-elle trop chaude? (voir
chapitre "Prescriptions")
- L'appareil a-t-il été trop souvent ouvert ou est-il resté trop
longtemps ouvert?
- Eventuellement attendre que la température nécessaire
se rétablisse d'elle-même.
Plaquette signalétique et S.A.V.
W Veiller à n'arracher, tordre ou détériorer aucun câble, ni
aucune partie de l'appareil.
W Rebrancher et remettre ensuite l'appareil en marche.
Lorsque l'appareil doit rester sans fonctionner pendant une
période prolongée, le vider, débrancher la prise du secteur,
le nettoyer comme indiqué ci-dessus et laisser la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
24
Panne
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide
à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne ou si plusieurs DEL clignotent, veuillez alors prendre contact avec votre S.A.V. le plus
proche (liste des adresses
ci-jointe), en lui indiquant
la désignation de l'appareil 1,
le numéro S.A.V. 2
et le numéro de l'appareil 3
figurant sur la plaquette
signalétique (voir fig.), et en
lui précisant quels voyants
de DEL clignotent. Grâce à
ces informations, le S.A.V.
interviendra rapidement et
d'une manière ciblée. La
plaquette signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil, à
gauche. Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du service
après-vente, afin d'éviter une plus grande perte de froid.
* selon le modèle et l'équipement
8 Mise en place et instructions de montage
Avant de lire cette section, dépliez
le rabat sur lequel figurent les illustrations.
Les dimensions hors tout de l'appareil sont indiquées
dans la fig. S.
Ne pas monter l'appareil côte à côte avec d'autres réfrigérateurs ou congélateurs. Point important pour éviter tout
dommage suite aux écoulements d'eau de condensation.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Fig. T: si nécessaire, vous pouvez changer le sens
d'ouverture de la porte.
Pour cela, suivre les instructions des fig.T/T1 dans l'ordre
indique.
Insertion entre deux éléments de cuisine
Fig. U: ces appareils autorisent une intégration entre les éléments de cuisine. Pour conserver une unité de ligne, il est
possible de fixer, au-dessus de l'appareil, un élément haut
1 qui s'alignera à la hauteur de la cuisine.
Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de
l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser
un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm
entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de
l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le plafond
de la cuisine devra présenter une section minimale de 300
cm2. Plus la ventilation est performante, plus la consommation électrique de l'appareil est réduite.
W Lorsque l'appareil est placé près d'un mur 4, laisser
un espace de 30 mm minimum côté charnières entre
l'appareil et le mur.
1 Elément haut
3 Paroi du meuble
2 Réfrigérateur/Congélateur
4 Mur
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types
et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter
des modifications concernant la forme, l'équipement et les
caractéristiques techniques de ses appareils.
25

Manuels associés